]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
pt_BR.po: updates by Georger
[lyx.git] / po / sl.po
index e7a9f2f4fdf21f053f53f0bc50acdbe5cf61a729..e76c48dab1e6d69a86bd3734b760ad0632dabd72 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,50 +17,59 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 msgid "Version"
 msgstr "Različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Zgradi program"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
@@ -87,7 +96,9 @@ msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Privzeto (zunanji)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional parameters in document class options."
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
@@ -109,44 +120,60 @@ msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
-msgid "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Izbire:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
@@ -154,23 +181,19 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Brskaj..."
 
@@ -180,18 +203,17 @@ msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1773
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
@@ -204,11 +226,11 @@ msgstr "Slog BibTeXa"
 msgid "St&yle"
 msgstr "S&log"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
@@ -218,18 +240,18 @@ msgstr "Postavka literature"
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
@@ -244,22 +266,21 @@ msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
@@ -270,8 +291,8 @@ msgstr "&V redu"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Opravljeno"
@@ -281,9 +302,8 @@ msgstr "Opravljeno"
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "&Osveži"
@@ -309,175 +329,236 @@ msgstr "&Dodaj"
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "Type and Size"
+msgstr "Velikost papirja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Višina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ši&rina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Notranji:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Parbox"
+msgstr "Del"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Minipage"
+msgstr "Ministran"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Notranji:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Ulica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Notranji:"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Vsebina"
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Thickness value"
+msgstr "TankaČrta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Vodoravno:"
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Višina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "&Notranji:"
+msgid "Box s&eparation:"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
-msgid "&Width:"
-msgstr "Ši&rina:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost širine"
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262
-msgid "Width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
-msgid "None"
-msgstr "Nič"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "barve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
-#: src/insets/InsetBox.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Del"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
-msgid "Minipage"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "ozadje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Parametri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 #, fuzzy
@@ -490,13 +571,13 @@ msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "&Novo"
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid "Append the name of this branch to the output filename, given the branch is active."
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
@@ -527,37 +608,37 @@ msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:3638
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4379
+#: src/Buffer.cpp:4392
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
@@ -581,30 +662,23 @@ msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28
-#: src/Buffer.cpp:2214
-#: src/Buffer.cpp:3600
-#: src/Buffer.cpp:3663
-#: src/LyXVC.cpp:89
-#: src/LyXVC.cpp:224
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1374
+#: src/Buffer.cpp:4353 src/Buffer.cpp:4417 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Prekliči"
 
@@ -629,107 +703,91 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
-#: src/Font.cpp:178
-#: src/HSpace.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1679
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1754
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2242
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
@@ -802,10 +860,12 @@ msgstr "Vrste pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: lib/layouts/moderncv.layout:116
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339
+#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379
+#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -815,7 +875,7 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
@@ -872,187 +932,183 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
 msgstr "&Izbor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Opravljeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "&Search Citation"
+msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Išči"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258
+#, fuzzy
+msgid "&Search"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Search &field:"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Entry t&ypes:"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
+msgid "For&matting"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432
 #, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
+msgid "&Text after:"
 msgstr "Besedilo po:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
 msgid "List all authors"
 msgstr "Naštej vse avtorje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
 #, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
+msgid "&Full author list"
 msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Vsili velike črke v citatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
 #, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
 msgstr "Vsili &velike črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
-#, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Išči"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
-msgid "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Išči"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "Išči"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr " v datoteko ,"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
-#, fuzzy
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Vnos"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
 #, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Vnos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
-msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
@@ -1060,23 +1116,23 @@ msgstr "Barva pisave"
 msgid "Main text:"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "R&eset"
 msgstr "Resetiraj"
@@ -1086,19 +1142,19 @@ msgstr "Resetiraj"
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Jezik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "ozadje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Strani:"
@@ -1108,17 +1164,41 @@ msgstr "Strani:"
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "&New Document:"
-msgstr "Nov spis"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
 #, fuzzy
-msgid "&Old Document:"
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Različica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Novo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
@@ -1138,39 +1218,17 @@ msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Spis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
-msgid "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the resulting document"
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Različica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "Različica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "Nadzor različic|r"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "New:"
-msgstr "&Novo"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:292
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
@@ -1214,7 +1272,7 @@ msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
@@ -1258,14 +1316,28 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump "
+"the cursor to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
@@ -1276,8 +1348,7 @@ msgstr "Ime datoteke"
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
@@ -1317,7 +1388,9 @@ msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
-msgid "Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
@@ -1326,13 +1399,12 @@ msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
@@ -1343,6 +1415,7 @@ msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
@@ -1370,18 +1443,19 @@ msgstr "&Izhodišče:"
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
@@ -1438,147 +1512,166 @@ msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Išči"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Najdi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "Ključne besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Išči &nazaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Nadomesti &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Oblika:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Uvozi spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
-msgid "Current document and all related documents belonging to the same master document"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Robovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
-msgid "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text and paragraph style"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "&Datumski format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
-msgid "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text first letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "ozadje matematike"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
@@ -1630,112 +1723,125 @@ msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Default family:"
 msgstr "&privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
+msgid "&Base size:"
 msgstr "&Velikost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Ključ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "majhne velike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
@@ -1755,13 +1861,14 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "&Grafika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -1769,6 +1876,7 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ši&rina:"
@@ -1797,7 +1905,7 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
@@ -1819,62 +1927,61 @@ msgstr "y:"
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "&brez serifov:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Način osnutka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Način &osnutka"
 
@@ -1906,20 +2013,20 @@ msgstr "\\-----v-----/"
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
@@ -1928,21 +2035,20 @@ msgstr ""
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:333
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1957,8 +2063,7 @@ msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "URL-ju priredi ime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime:"
 
@@ -2005,14 +2110,14 @@ msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -2054,20 +2159,20 @@ msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1136
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -2082,7 +2187,7 @@ msgstr "Naloži datoteko"
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Uredi..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Dostopni sklici"
@@ -2092,13 +2197,14 @@ msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "&Zamik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
@@ -2114,8 +2220,13 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
@@ -2124,8 +2235,7 @@ msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Črta levo|l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -2178,7 +2288,7 @@ msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
@@ -2198,7 +2308,7 @@ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
-msgid "Document &class"
+msgid "Document &Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
@@ -2212,7 +2322,7 @@ msgstr "Videz "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "Class options"
+msgid "Class Options"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
@@ -2225,7 +2335,9 @@ msgid "&Predefined:"
 msgstr "Tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to select/deselect."
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
@@ -2265,38 +2377,39 @@ msgstr ""
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
+msgid "&Quote style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
+msgid "Language &default"
 msgstr "Glava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
-msgid "Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
@@ -2323,9 +2436,19 @@ msgstr "TankaČrta"
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr "&Jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13
-#: src/insets/InsetListings.cpp:353
-#: src/insets/InsetListings.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
@@ -2359,7 +2482,7 @@ msgstr "Druge nastavitve pisav"
 msgid "&Float"
 msgstr "Plovke|P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
 msgstr "&Postavitev:"
 
@@ -2401,7 +2524,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
@@ -2514,20 +2637,10 @@ msgstr "&Prekliči"
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Manjkajoči argument"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Document-specific layout information"
@@ -2535,59 +2648,61 @@ msgstr "Splošni podatki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "Press button to check validity..."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "&Vrednost:"
+msgid "Convert"
+msgstr "Pretvorniki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "&Osveži"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Išči"
@@ -2598,7 +2713,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
+msgid "&Default margins"
 msgstr "&privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
@@ -2631,7 +2746,7 @@ msgstr "Preskok &noge:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
@@ -2648,7 +2763,9 @@ msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges compilation)"
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
@@ -2665,178 +2782,100 @@ msgstr ""
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars are inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are inserted into formulas"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-msgid "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is inserted into formulas"
-msgstr ""
+msgid "All packages:"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Domneva"
@@ -2856,7 +2895,7 @@ msgstr "Opis"
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "&Vrsta"
@@ -2898,284 +2937,150 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "S&ynchronize with Output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Kupec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematika|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172
-#: lib/layouts/egs.layout:617
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Matematični presledki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Format datuma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "&General"
+msgstr "Splošno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Pokončno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Ležeče"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Avtor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Slog strani:"
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Dvostranski spis"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Širina oznake"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Presledki med &vrsticami:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "Single"
-msgstr "Enojni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1,5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "en odstavek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Poravnano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Levo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Sredina"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Desno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Splošno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Epošta_avtorja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Naslov"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Avtor"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Predmet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Ključna beseda:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
@@ -3215,7 +3120,7 @@ msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
@@ -3223,25 +3128,159 @@ msgstr "Zaznamki|Z"
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Številka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
 #, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pokončno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Ležeče"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostranski spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+msgid "Label Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+msgid "Single"
+msgstr "Enojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr "1,5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+msgid "Double"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Poravnano"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Desno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -3271,110 +3310,132 @@ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
-msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
@@ -3403,8 +3464,7 @@ msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2874
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2938
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2989
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
@@ -3426,200 +3486,349 @@ msgstr "&Dolga tabela"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #, fuzzy
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 #, fuzzy
-msgid "Instant &Preview:"
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Preview Si&ze:"
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "en odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Izhod|I"
+msgid "Session Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46
-msgid "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor width used when set to 0."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
-msgid "Cursor width (&pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
-msgid "&Group environments by their category"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "minut"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default.\n"
+"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
+"uncompressed)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document.\n"
+"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
+"files."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
-msgid "Skip trailing non-word characters"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
 #, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Closes document"
+msgstr "Nov spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
 #, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
+msgid "Hides document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Editing"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Komentar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Re&move"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Document format"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "Cesta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
-msgid "E&xtension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -3635,185 +3844,205 @@ msgstr "Priimek"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-msgid "&First:"
-msgstr "&Prva:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "&Druga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
-msgid "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next time LyX is launched."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
-msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Blok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2023
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Vedno preklopljeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
+msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
-msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Privzeti jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
-msgid "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
-msgid "If checked, the document language is not explicitly closed by a language switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 #, fuzzy
-msgid "Right-to-left language support"
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
@@ -3822,184 +4051,175 @@ msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
-msgid "US letter"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike DVI"
+msgstr ""
+"Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
+"DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Izbire:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
 #, fuzzy
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style\n"
-"paths to LaTeX files. Don't change the default unless the\n"
-"TeX engine was not correctly detected at configure time.\n"
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
 "Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ukaz &roff:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&vrsta papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "ve&likost papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&ležeče:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37
-msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Datumski format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Datumski format za izhod strftime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "Naslednji ukaz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "Ukaz &roff:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable.\n"
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
 "Use the OS native format."
 msgstr ""
 
@@ -4007,9 +4227,10 @@ msgstr ""
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS environment variable.\n"
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
 "A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
@@ -4060,146 +4281,6 @@ msgstr "&Delovni imenik"
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Izbire ukaza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "pripona &datoteke:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Tiskaj na"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "na &tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "ča&kalni ukaz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "o&brnjeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&ležeče:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Primerjano:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&obseg strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&lihe strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&sode strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "&vrsta papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ve&likost papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Dodatne izbire:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
@@ -4273,7 +4354,9 @@ msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
-msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
@@ -4323,7 +4406,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
@@ -4339,219 +4422,81 @@ msgstr ""
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "&Icon Set:"
+msgid "&Icon set:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid ""
 "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
 "wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Context Help"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
-msgid "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Različica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3049
+msgid "&Save"
+msgstr "&Shrani"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
-msgid "Documents"
-msgstr "Spisi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Navaden navedek|N"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
-msgid "&Save"
-msgstr "&Shrani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ni moč tiskati"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ni moč tiskati"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Natisni vse strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Od|#O"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Uporabi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Natisni le lihe strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Natisni le sode strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "primerjano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Tiskaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
@@ -4571,33 +4516,8 @@ msgstr "Dostopni sklici"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Domneva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "&Zamik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Širina stolpcev "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
-msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Izhod"
@@ -4648,6 +4568,11 @@ msgstr "&Zbriši"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&All"
+msgstr "Uporabi"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -4686,7 +4611,9 @@ msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-sensitive option is checked)"
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
@@ -4713,7 +4640,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grou&p"
 msgstr "&Ime:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
@@ -4805,7 +4732,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
@@ -4820,17 +4747,22 @@ msgid "&Function:"
 msgstr "&Funkcije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
 #, fuzzy
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Črkovalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
-msgid "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
@@ -4886,7 +4818,9 @@ msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
@@ -4903,350 +4837,359 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Nastavitve &tabele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Spisi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Separacija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Stalna širina stolpca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Navpična poravnava:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutna celica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of the row."
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Več&stolpčna"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Optional vertical offset"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Argument za LaTe&X:"
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
 #, fuzzy
-msgid "Table w&idth:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Država"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Spisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnano"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "Več&stolpčna"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Argument za LaTe&X:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Nastavi meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Dolga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#, fuzzy
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:362
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
+msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutna celica:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
-msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
-msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutni položaj stolpca"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zapri ta pogovor"
@@ -5257,9 +5200,12 @@ msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke prikazane s potjo"
-
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
+"prikazane s potjo"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
 msgstr "&Poglej"
@@ -5280,72 +5226,87 @@ msgstr "Slogi za LaTeX"
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "kot odstavke|o"
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
@@ -5394,15 +5355,17 @@ msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
 msgstr "..."
@@ -5464,15 +5427,15 @@ msgstr "Vstavi sliko"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
@@ -5480,24 +5443,46 @@ msgstr "Velik razmak"
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "&Output Format:"
-msgstr "je prazen"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "vključeno"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
@@ -5554,19920 +5539,28921 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:30
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:22
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:30
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/apa.layout:310
-#: lib/layouts/beamer.layout:143
-#: lib/layouts/beamer.layout:187
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:64
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
-msgid "Section"
-msgstr "Razdelek"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lib/layouts/amsart.layout:104
-#: lib/layouts/apa.layout:321
-#: lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:67
-#: lib/layouts/revtex4.layout:73
-#: lib/layouts/simplecv.layout:50
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/svjour.inc:63
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aastex.layout:75
-#: lib/layouts/amsart.layout:127
-#: lib/layouts/apa.layout:331
-#: lib/layouts/kluwer.layout:79
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/paper.layout:76
-#: lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:377
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/svjour.inc:73
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KratekNaslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:46
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13
-msgid "Itemize"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
+#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/broadway.layout:205
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/egs.layout:268 lib/layouts/egs.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
+#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/europasscv.layout:78
+#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:189
+#: lib/layouts/foils.layout:166 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
+#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:86
-#: lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Oštevilči"
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60
-#: lib/layouts/aastex.layout:89
-#: lib/layouts/egs.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63
-#: lib/layouts/aastex.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:54
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:92
-#: lib/layouts/isprs.layout:93
-#: lib/layouts/latex8.layout:38
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104
-#: lib/layouts/svprobth.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:57
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:134
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177
-#: lib/layouts/egs.layout:293
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:111
-#: lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/llncs.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:120
-#: lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: lib/layouts/svprobth.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:78
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:111
-#: lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/siamltex.layout:278
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:118
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91
-msgid "Offprint"
-msgstr "Posebni odtis"
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:191
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:205
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:165 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
-#: lib/layouts/egs.layout:471
-#: lib/layouts/frletter.layout:21
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800
-#: lib/layouts/lettre.layout:51
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex4.layout:140
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:67
-#: lib/layouts/scrclass.inc:185
-#: lib/layouts/svjour.inc:183
-#: lib/external_templates:340
-#: lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:338
-#: lib/layouts/aapaper.layout:203
-#: lib/layouts/aastex.layout:252
-#: lib/layouts/achemso.layout:203
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126
-#: lib/layouts/agutex.layout:130
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/egs.layout:486
-#: lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188
-#: lib/layouts/iopart.layout:170
-#: lib/layouts/isprs.layout:25
-#: lib/layouts/latex8.layout:107
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/paper.layout:130
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153
-#: lib/layouts/spie.layout:75
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:84
-#: lib/layouts/svjog.layout:40
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:91
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176
+#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:532
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/egs.layout:557
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:433
-#: lib/layouts/latex8.layout:125
-#: lib/layouts/memoir.layout:163
-#: lib/layouts/moderncv.layout:150
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/siamltex.layout:317
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:124
-#: lib/layouts/aa.layout:162
-#: lib/layouts/aa.layout:326
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
-#: lib/layouts/achemso.layout:57
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/agutex.layout:75
-#: lib/layouts/agutex.layout:134
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:58
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:120
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:192
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:78
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:114
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/iopart.layout:60
-#: lib/layouts/iopart.layout:149
-#: lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/revtex4.layout:150
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:81
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Slika"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:168
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1118 lib/layouts/beamer.layout:1144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/beamer.layout:1298
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:215
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:157
+#: lib/layouts/europecv.layout:216 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/seminar.layout:87 lib/layouts/seminar.layout:122
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "MainText"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:191
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Slika"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/aastex.layout:489
-#: lib/layouts/agutex.layout:151
-#: lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:437
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/iopart.layout:265
-#: lib/layouts/revtex4.layout:228
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57
-msgid "BackMatter"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:217
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Note:"
+msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:303
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Inštitut"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:201
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208
-#: lib/layouts/isprs.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/siamltex.layout:303
-#: lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:66
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Table Note"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:367
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/svmult.layout:48
-msgid "Institute"
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+msgid "Theorem"
+msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:399
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
+#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410
-#: lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/achemso.layout:89
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:212
-#: lib/layouts/latex8.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:398
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:41
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-msgid "Email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:414
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+msgid "Case"
+msgstr "Primer"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaver"
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/memoir.layout:88
-#: lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92
-#: lib/layouts/svjour.inc:83
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Trditev"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lib/layouts/achemso.layout:94
-#: lib/layouts/latex8.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107
-msgid "And"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Pogoj"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119
-#: lib/layouts/apa.layout:222
-#: lib/layouts/elsart.layout:430
-#: lib/layouts/kluwer.layout:301
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321
-#: src/rowpainter.cpp:533
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:448
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342
-#: lib/layouts/llncs.layout:277
-#: lib/layouts/siamltex.layout:332
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Sklici"
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterij"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "UmestiSliko"
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+msgid "Example"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134
-msgid "TableComments"
-msgstr "VsebinskoKazalo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vaja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
-msgid "TableRefs"
-msgstr "TabelaSklicev"
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematičneČrke"
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Zapis"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Dejstvo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150
-#, fuzzy
-msgid "Objectname"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Pripomba"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153
-#, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+msgid "Solution"
+msgstr "Rešitev"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Sklep"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
-#, fuzzy
-msgid "altaffilmark"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259
+#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378
+#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663
+msgid "Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Caption: "
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
-#, fuzzy
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:404
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2038
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2057
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Dežela"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:424
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "UmestiSliko"
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standardno"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Dodatek"
+msgid "Author foot"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:524
-#, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:545
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Sklic: "
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:565
-#, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Prehod"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:581
-#, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:555 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardno"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
-#, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "Označevanje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
-msgid "FigCaption"
-msgstr "PojasniloSlike"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:132
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Datum"
+msgid "Author Name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
 #, fuzzy
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Author name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Also Affiliation"
+msgid "Author Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:110
-#: lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/configure.py:626
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "Scena"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Page headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 #, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Left Side"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:166
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafika"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 #, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
 #, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:261
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 #, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "drobna"
+msgid "First Char"
+msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:264
-msgid "chemistry"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Zbriši"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:424
+#: lib/layouts/europecv.layout:289 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:440
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/iopart.layout:249
+#: lib/layouts/iopart.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:295
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:497
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
 #, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "&Pojasnilo:"
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "&Pojasnilo:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:368
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Sklici"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
-#: lib/layouts/iopart.layout:239
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:55
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
 #, fuzzy
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografija"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
 #, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografija"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Podvarianta"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 #, fuzzy
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
+msgid "R Journal"
+msgstr "Revija"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105
-#: lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:306
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:352
-#: lib/layouts/siamltex.layout:66
-#: lib/layouts/svjour.inc:435
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritem"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Abstract."
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:126
-#: lib/layouts/llncs.layout:286
-#: lib/layouts/svmult.layout:94
-#: lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313
-msgid "Case"
-msgstr "Primer"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:197
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Poglavje_Vaje"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:136
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:416
-#: lib/layouts/svjour.inc:304
-#: lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sklep"
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-msgid "Condition"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:159
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:401
-#: lib/layouts/llncs.layout:314
-#: lib/layouts/svjour.inc:326
-#: lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Domneva"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:166
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:65
-#: lib/layouts/theorems.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterij"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:181
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/theorems.inc:155
-#: lib/layouts/theorems.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:188
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/svjour.inc:354
-#: lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
-msgid "Example"
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:195
-#: lib/layouts/svjour.inc:361
-#: lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:202
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:356
-#: lib/layouts/svjour.inc:372
-#: lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:209
-#: lib/layouts/agutex.layout:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-msgid "Notation"
-msgstr "Zapis"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:369
-#: lib/layouts/svjour.inc:386
-#: lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:225
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/siamltex.layout:96
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:232
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
-#: lib/layouts/svjour.inc:421
-#: lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Pripomba"
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
-msgid "Remark \\theremark."
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:240
-#: lib/layouts/svmono.layout:107
-msgid "Solution"
-msgstr "Rešitev"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
 #, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Sklep"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:258
-msgid "Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Section"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:260
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/beamer.layout:908
-#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:195
-#: lib/layouts/scrclass.inc:295
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:64
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "&Pojasnilo:"
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/paper.layout:73 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:269
-#: lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/llncs.layout:376
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
+#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Avtor"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:142
-#: lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:264
-#: lib/layouts/svjog.layout:55
-#: lib/layouts/svjour.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Abstract."
-msgstr "Povzetek"
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Priznanja"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/beamer.layout:176
-#: lib/layouts/isprs.layout:179
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
+msgid "Context"
+msgstr "Vsebina"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/svmono.layout:78
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Številčenje"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:116
-#: lib/layouts/beamer.layout:220
-#: lib/layouts/isprs.layout:190
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:137
-#: lib/layouts/isprs.layout:199
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "DesnaGlava"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DvaAvtorja"
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TrijeAvtorji"
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-naslov"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
+#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "DveZvezi"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Oštevilči"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TriZveze"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ŠtiriZveze"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192
-msgid "Journal"
-msgstr "Revija"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaver"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/iopart.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaČrta"
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+#: lib/layouts/aastex.layout:190
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: lib/layouts/aastex.layout:216
+msgid "And"
+msgstr "in"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2481
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Dežela"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:351
-#: lib/layouts/kluwer.layout:99
-#: lib/layouts/memoir.layout:94
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+#: lib/layouts/aastex.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:376
-#: lib/layouts/egs.layout:182
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/simplecv.layout:94
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:271
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:399
-msgid "Seriate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:415
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/aastex.layout:316 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
 #, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "UmestiSliko"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:348
 #, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "UmestiSliko"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#: lib/layouts/aastex.layout:368
 #, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:387
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Dodatek"
 
-#: lib/layouts/article.layout:19
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-#: lib/layouts/mwart.layout:24
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:21
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
-#: lib/layouts/article.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:449
+#, fuzzy
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:101
-#: lib/layouts/stdlists.inc:74
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TabelaSklicev"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "References. ---"
+msgstr " Sklic: "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109
+msgid "TableComments"
+msgstr "VsebinskoKazalo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:311
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
 #, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Table note:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
+#: lib/layouts/aastex.layout:513
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Parametri"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/aastex.layout:517
+msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
+msgid "FigCaption"
+msgstr "PojasniloSlike"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
-#, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "fig."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
+msgid "Facility"
+msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/aastex.layout:569
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+msgid "Objectname"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:595
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:598
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
+#: lib/layouts/aastex.layout:613
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
-#: lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "References-"
+msgstr "Sklici"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Note-"
+msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
+#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Posebni odtis"
+msgid "Short name"
+msgstr "Cesta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "vključeno"
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Only on slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blok"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Relacije AMS"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Blok"
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Varianta"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scena"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
 #, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Blok"
+msgid "Chart"
+msgstr "Poglavje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Blok"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
 #, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Navedek"
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:926
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336
-msgid "Quote"
-msgstr "Narekovaj"
+#: lib/layouts/achemso.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354
-msgid "Verse"
-msgstr "Verz"
+#: lib/layouts/achemso.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Grafika"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
+#: lib/languages:719
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Latin"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Corollary."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Vstavi|V"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicija"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicija"
+msgid "TOG number"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Article number:"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Dejstvo"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/svjour.inc:396
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Dokaz"
+msgid "Conference info"
+msgstr "Sklic"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Izrek"
+msgid "Conference info:"
+msgstr "&Sklic:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Sklic"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Koda-LyXa"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Opomba"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "&Navpično:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Blok"
+msgid "PDF author"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166
-#: lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Concept list"
+msgstr "Sprejeto"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: src/insets/Inset.cpp:97
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:222
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Slika"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:235
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Poglavje"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Pogovor"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narativno"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "DEJANJE"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "KratekNaslov"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "OB_DVIGU:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121
-msgid "Speaker"
-msgstr "Govorec"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:172
+msgid "Thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Vmesno"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Desni_naslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:61
-msgid "Variation"
-msgstr "Varianta"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Varianta"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Podvarianta"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:74
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Podvarianta2"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Podvarianta2"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Podvarianta3"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Podvarianta3"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Podvarianta4"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:101
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Podvarianta4"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Podvarianta5"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:110
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Podvarianta5"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SkrijPremike"
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:82
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:122
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
 #, fuzzy
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "SkrijPremike"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:127
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:140
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "SredinskaDeska"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:145
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:155
-msgid "HighLight"
-msgstr "Poudarek"
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:160
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Poudarek"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:175
-msgid "Arrow"
-msgstr "Puščica"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:180
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
-msgstr "PremikKonja"
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "PremikKonja"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid "Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page Layout to 'fancy'!"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-#: lib/layouts/simplecv.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/apa.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "Right header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Glava"
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:30
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DvaAvtorja"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#: lib/layouts/simplecv.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrijeAvtorji"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DveZvezi"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ŠtiriZveze"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TankaČrta"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Zadnja noga"
+msgid "Centered"
+msgstr "Sredina"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "standard"
+msgstr "Standardno"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Noga:"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupec"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/lettre.layout:481
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošlji_na_naslov"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/lettre.layout:137
-msgid "My Address"
-msgstr "Moj_naslov"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Robovi"
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "Robovi"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-msgid "YourRef"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Author Note:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Revija"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Tiskalnik"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Volume"
+msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/lettre.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Podpis"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "arabsko"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Spodaj|#B"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-#, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Spodaj|#B"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Nagovor"
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Nagovor"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135
-#: lib/layouts/lettre.layout:286
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Usmeritev"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142
-#: lib/layouts/lettre.layout:256
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810
-#: lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum"
+msgid "On Slide"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159
-#: lib/layouts/lettre.layout:428
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Vzorci:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/lettre.layout:63
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Uvod"
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Uvod"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/lettre.layout:65
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zaključek"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zaključek"
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:91 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:76
+#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
+#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
+#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199
-#: lib/layouts/lettre.layout:605
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "encl"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932
-#: lib/layouts/lettre.layout:628
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "izbor"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/stdsections.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
-msgstr "Naslovnik"
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "VašZnak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "VašPodpis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Parametri"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Parametri"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305
-#: lib/layouts/lettre.layout:157
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-msgid "Stadt"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
+#, fuzzy
+msgid "Frame Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:75
+#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "&Izbire:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
+#: lib/layouts/beamer.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
-msgstr "Zadeva"
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-msgid "Anrede"
-msgstr "Nagovor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-msgid "Brieftext"
-msgstr "KratkoBesedilo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
+#, fuzzy
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr "Pozdrav"
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Priimek"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Slide"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Priloge"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Distributor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
 #, fuzzy
-msgid "RunTitle"
-msgstr "TekočiNaslov"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
-#, fuzzy
-msgid "Running Title:"
-msgstr "TekočiNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:563
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
 #, fuzzy
-msgid "RunAuthor"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317
 #, fuzzy
-msgid "Running Author:"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Web Address"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
 #, fuzzy
-msgid "Web address:"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+msgid "Column Options"
+msgstr "Spisi"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "Authors Block"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
 #, fuzzy
-msgid "Authors Block:"
-msgstr "Blok"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:212
-#: lib/layouts/kluwer.layout:289
-#: lib/layouts/revtex4.layout:263
-#: lib/layouts/spie.layout:48
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključne besede"
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Zahvala"
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Poudari slog|P"
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Pause"
+msgstr "Prilepi"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Zahvala"
+msgid "Overlays"
+msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
 #, fuzzy
-msgid "Internet Address Reference"
-msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+msgid "Pause number"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "TekočiAvtor"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
 #, fuzzy
-msgid "First Name"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Priimek"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-msgid "Surname"
-msgstr "Priimek"
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:204
-msgid "By Same Author (bib)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:709
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:735
 #, fuzzy
-msgid "bysame"
-msgstr "Ime"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+#, fuzzy
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:272
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:306
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Avtor"
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:315
-msgid "Affil"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/beamer.layout:760
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Revija"
+msgid "Height"
+msgstr "&Višina"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:359
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "msnumber"
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "PrviAvtor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:777
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:396
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "vključeno"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:805
+msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:148
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:828
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:418
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:829
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:427
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:440
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:449
-msgid "Offsets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:462
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:856
+msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author Address"
-msgstr "Naslov_avtorja"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:147
-msgid "Author Email"
-msgstr "Epošta_avtorja"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:168
-msgid "Author URL"
-msgstr "URL_avtorja"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:179
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:191
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Thanks"
-msgstr "Zahvala"
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:905
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:937
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:994
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#, fuzzy
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Navedek"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Narekovaj"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Verz"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
 #, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Avtor-leto"
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "Example."
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Examples"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Examples."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Fact."
+msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32 lib/layouts/theorems-named.module:17
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Koda-LyXa"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid "Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-msgid "Labeling"
-msgstr "Označevanje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Bold"
+msgstr "polkrepka"
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Oštevilči"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Poudari slog|P"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Alineje"
+msgid "Emph."
+msgstr "Poudari "
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Alineje"
+msgid "Alert"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Pike"
+msgid "Visible"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "Invisible"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Privzeta|P"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Glava"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
 #, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Glava"
+msgid "Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:1536
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "&Jezik:"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Usmeritev"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1542
 #, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Usmeritev"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "&Jezik:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
 #, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Noga:"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Noga:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Slika"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Encl."
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:148
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
-msgid "End of CV"
-msgstr "Konec stavka|K"
+msgid "Scripts"
+msgstr "Indeks"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Pogovor"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narativno"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "DEJANJE"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "OB_DVIGU:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Govorec"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj_logotip"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Vmesno"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-#, fuzzy
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj_logotip"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr "Omejitve"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Omejitve"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:420
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Desni_naslov"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lema"
+msgid "Chess"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/llncs.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/svjour.inc:410
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/llncs.layout:338
-#, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varianta"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Izrek*"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varianta"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema*"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lema"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korolar*"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Podmena*"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Podvarianta2"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Podvarianta2"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Podvarianta3"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Podvarianta3"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Podvarianta4"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Podvarianta4"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Podvarianta5"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:111
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Podvarianta5"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Seštevanje"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkrijPremike"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#: lib/layouts/chess.layout:123
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Seštevanje"
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SkrijPremike"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Kraj"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "SredinskaDeska"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Država"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Poudarek"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Poudarek"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
-#, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MojaRef:"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/chess.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Puščica"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "PremikKonja"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "PremikKonja"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Teleks"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr "BančnaKoda"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103
+#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "BančnaKoda"
+msgid "Address:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BančniRačun"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moj_naslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "BančniRačun"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl."
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ime"
+msgid "Handling"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ime"
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Closings"
+msgstr "Zaključek"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ime"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ime"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Nagovor"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zaključek"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zaključek"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Mesto"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Banka"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Trditev"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Pripombe"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Pripombe"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Več"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "PRIKAZOVANJE:"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Econometrica"
+msgstr "ameriško"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nadaljevanje"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Nadaljevanje"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Prehod"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "NASLOV_PREK:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "BLEDENJE"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "overset"
+msgid "Web address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "overset"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
-msgid "After Title Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna beseda"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznačiOboje"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sklic"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "Biografija"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografija"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:77
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "matematična vrstica"
+msgid "First Name"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Priimek"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:161
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:218
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
-#, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:259
-#, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "pokončna"
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:317
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Revija"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Podmena"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:374
-#, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Prepiši"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "PrviAvtor"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:378
-msgid "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:383
-#: lib/layouts/llncs.layout:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Vprašanje"
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:387
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Received:"
+msgstr "Prejeto"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr "Sprejeto"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Sprejeto"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:421
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#, fuzzy
-msgid "Comby"
-msgstr "Tipkovnica"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:77
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "Tema"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:89
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+msgid "Email:"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Trditev"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Prehod"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Rapid"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:70
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
-#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Literatura"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:285
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Literatura"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:218
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "TekočiNaslov"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:224
-#: lib/layouts/svjour.inc:150
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "TekočiNaslov"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:238
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "TekočiAvtor"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Telefon"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "Faks"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:53
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Datum"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75
-msgid "EndOfMessage"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:139
-#: lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "drobna"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "izključeno"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Teleks"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Nič"
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "Faks"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:516
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Zaključek"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
-#, fuzzy
-msgid "P.S.:"
-msgstr "PS:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41
-#: lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:62
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
-msgid "Chapter"
-msgstr "Poglavje"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:200
-msgid "Author Running"
-msgstr "Tekoči_avtor"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekoči_avtor"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Noga:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:300
-#: lib/layouts/svmult.layout:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Primer"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Zadnja noga"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "Claim."
-msgstr "Trditev"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:317
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:345
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Homepage"
+msgstr "na strani <stran>"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:352
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Opomba"
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Takojšnji &ogled"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:372
-#: lib/layouts/svjour.inc:389
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:383
-msgid "Property"
-msgstr "Lastnost"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Lastnost"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Datumski format"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Nationality"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:406
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:413
-#: lib/layouts/svjour.inc:431
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešitev"
+msgid "Gender"
+msgstr "Glava:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/svmult.layout:223
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Poglavje*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Glava:"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "IzvlečekPoglavja"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Geslo"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:121
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Maintext"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Picture"
+msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "NaslovPesmi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "NaslovPesmi*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:176
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
+#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "Dežela"
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217
+#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Zadnja noga"
+msgid "Item"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dvojni"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
 #, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Item:"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:262
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/europasscv.layout:269
 #, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273
 #, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Izvodi:"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#: lib/layouts/europasscv.layout:276
 #, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Title level:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:144
+#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285
 #, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "izbor"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/europasscv.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "izbor"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:147
-msgid "SubTitle"
-msgstr "PodNaslov"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:159
-msgid "Institution"
-msgstr "Ustanova"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122
-#: lib/layouts/slides.layout:89
-msgid "Slide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Pike"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Blue item:"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+#: lib/layouts/europasscv.layout:295
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Kupec"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:298
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
+#: lib/layouts/europasscv.layout:308
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+#: lib/layouts/europasscv.layout:311
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Globina"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Oštevilči"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:409
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249
 #, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "jezik"
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Zasluge"
+msgid "Listening"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Zasluge"
+msgid "Reading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:111
-msgid "Preprint"
-msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Zahvala"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
-#, fuzzy
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:254
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Številka strani"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Jezik"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Noga:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
+#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
-msgid "Specialmail"
-msgstr "PosebnoPismo"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
+#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Poudarek"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203
-msgid "Yourref"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217
-msgid "Yourmail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Noga:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224
-msgid "Myref"
-msgstr "Moja_ref"
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Velikost:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupec"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupec"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:179
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Pike"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:197
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-#, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-naslov"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Vstavi URL"
+#: lib/layouts/europecv.layout:204
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
+#: lib/layouts/europecv.layout:209
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+#: lib/layouts/europecv.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logotip"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
-#, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Konec stavka|K"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-#, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
-msgstr "Prosojnica*"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "PodGlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "VsebinaNapredka"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "VsebinaNapredka"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+#: lib/layouts/foils.layout:174
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:135
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj_logotip"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:310
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Omejitve"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:187
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Omejitve"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 #, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Right Header"
+msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
 #, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
+#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 #, fuzzy
-msgid "Terms"
+msgid "Theorem #."
 msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 #, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:58
-msgid "Topic"
-msgstr "Tema"
-
-#: lib/layouts/simplecv.layout:72
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Prosojnica"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova postavka"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Izrek*"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lema*"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-#, fuzzy
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korolar*"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:55
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Podmena*"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:67
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:80
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:95
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16
-#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "NaslovPesmi"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:28
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Oblika pisave"
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr "Seštevanje"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Seštevanje"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Kraj"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61
-msgid "Back Matter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Država"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:76
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
 #, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Umesti"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
 #, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Umesti"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:114
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Dokaz"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašSklic"
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:123
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "VašaPošta"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Teleks"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "EMail"
+msgstr "E-naslov"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
 #, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-naslov"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:121
-#: lib/layouts/svmult.layout:172
-#: lib/layouts/svmult.layout:205
-#: lib/layouts/svmult.layout:215
-#: lib/layouts/svmult.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Zasluge"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:228
-#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Vstavi"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "opomba"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr "BančnaKoda"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
 #, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "opomba"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BančnaKoda"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BančniRačun"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
 #, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BančniRačun"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "Robovi"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
-msgid "NewThought"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:159
-msgid "new thought"
-msgstr ""
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
 #, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
 #, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Reference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
 #, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl."
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 #, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Širina oznake"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Robovi"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Parametri"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Poudari "
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citat"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Prikaz"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
 #, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Poti"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Zbriši"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "msnumber"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ime"
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Glava"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Revija"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Revija"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citatni vnos"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "opomba"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Sredina"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Slog &citiranja"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Lihe strani:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Meje"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Meje"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Slika"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Slika"
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabela"
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabela"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datum"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datum"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
 #, fuzzy
-msgid "CODEN"
-msgstr "SCENA"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
 #, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Koda"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
 #, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Naslov"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Koda"
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Banka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-msgid "Dscr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Trditev"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Pripombe"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Priimek"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Pripombe"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
 #, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "drobna"
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Več"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "PRIKAZOVANJE:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nadaljevanje"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papir"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehod"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "NASLOV_PREK:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "VMESNI_REZ"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Papir"
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "BLEDENJE"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
+msgid "Author Names"
 msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Naslov_avtorja"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematična vrstica"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Komentar"
+msgid "History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
+msgid "Table caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Key words and phrases:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvečeno"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posvetilo"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevajalec"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevajalec"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Prop"
+msgstr "Prepiši"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "GuiButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Tipkovnica"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavek*"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Skupina avtorjev"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Različica"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba na različico"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "PrvoIme"
-
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-#: lib/layouts/sweave.module:45
-msgid "Scrap"
-msgstr "Odlomek"
+msgid "Review"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Tema"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Trditev"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:119
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
-msgstr "Dodajdel"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap"
-msgstr "DodajPogl"
+#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec"
-msgstr "DodajRazd"
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
-msgstr "DodajPogl*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
-msgid "Addsec*"
-msgstr "DodajRazd*"
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
-msgid "Minisec"
-msgstr "MiniRazd"
+#: lib/layouts/iopart.layout:238
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198
-msgid "Publishers"
-msgstr "Založniki"
+#: lib/layouts/iopart.layout:241
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posvetilo"
+#: lib/layouts/iopart.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Literatura"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Glavanaslova"
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Literatura"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:220
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:226
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232
-msgid "Extratitle"
-msgstr "DodatniNaslov"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:254
-msgid "Captionabove"
-msgstr "PojasniloZgoraj"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:255
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
 #, fuzzy
-msgid "Captions"
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "PojasniloSpodaj"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
-msgid "Dictum"
-msgstr "Izjava"
+msgid "Commission"
+msgstr "Pogoj"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "rdeča"
+msgid "\\thesection."
+msgstr "izbor"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "izbor"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "City"
+msgstr "drobna"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Country"
+msgstr "Vnos"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Main Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Parametri"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Navedek"
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Short Author"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Short author:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Noga"
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
 #, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Stv"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Izbire"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Izbire"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Optional name"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Separacija"
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<sklic>"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:93
-msgid "Headnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:107
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:195
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:199
-msgid "Offprints"
-msgstr "PosebniOdtis"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:203
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Online citation"
+msgstr "Vnesi citat"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Domneva"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
-msgid "Fact \\thefact."
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/jss.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/jss.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Zgled"
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/jss.layout:113
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-msgid "Example*"
-msgstr "Zgled*"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
+#: lib/layouts/jss.layout:122
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
+#: lib/layouts/jss.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-msgid "Remark*"
-msgstr "Pripomba*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-msgid "Claim*"
-msgstr "Trditev*"
+msgid "Plain Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/jss.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Domneva"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Dejstvo*"
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/jss.layout:131
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Pkg"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
+#: lib/layouts/jss.layout:133
 #, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vaja"
+msgid "pkg"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/jss.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Proglang"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
+#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "code"
+msgstr "Koda"
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid "Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx in examples."
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "Code Input"
+msgstr "Vhod"
 
-#: lib/layouts/braille.module:36
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Manjša:"
+msgid "Code Output"
+msgstr "Izhod"
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
 #, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "opomba"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
 #, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the equation number at section start and prepends the section number to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
 #, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the figure number at section start and prepends the section number to the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "drobna"
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Office:"
+msgstr "izključeno"
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid "Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward compatibility. If you use this module your typeset document may look different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Teleks"
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nič"
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid "Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
 #, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "OpombaUredniku"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Robovi"
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavje"
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid "Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects manual for a detailed description."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
 
-#: lib/layouts/initials.module:14
-#: lib/layouts/initials.module:25
-#, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "ležeča"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid "This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Seznam"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in examples."
-msgstr ""
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr ""
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Case #."
+msgstr "Primer"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Claim."
+msgstr "Trditev"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vaja"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
+msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Različica"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Lastnost"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "besedilo"
+msgid "Property #."
+msgstr "Lastnost"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "Question #."
+msgstr "Vprašanje"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Pripomba"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Uvod"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
 #, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Uvod"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
 #, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tabela"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
 #, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Poglavje*"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Slog"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "velike črke "
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "nič"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Poudari "
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Seznam"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Seznam"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Koda"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "MiniRazd"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
 #, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Geslo"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "&Shrani"
+msgid "Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid "Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:23
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "&Izbire za LaTeX"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:50
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:71
-#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "NaslovPesmi*"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:72
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Legend"
+msgstr "Dežela"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:93
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Izrek"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Slog"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid "Resets the table number at section start and prepends the section number to the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Slog"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Style Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "barve"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered and non-numbered forms."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "Strani"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "Strani"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "First name"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Družina:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Družina:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-msgid "Note*"
-msgstr "Opomba*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Opomba"
+msgid "Social:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Zapis"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Zapis"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Dodatno"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Zapis"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Thickness"
+msgstr "TankaČrta"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:253
 #, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Povzetek"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/moderncv.layout:278
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Sklep"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "izbor"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Sklep*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Optional width"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-msgid "Assumption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/moderncv.layout:315
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Header content"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-msgid "Assumption*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:325
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Pojasnilo"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
+msgid "What?"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/moderncv.layout:364
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Vnos"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Right summary"
+msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "Zadnja noga"
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "First item"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:468
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Izvodi"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:482
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each chapter start). Use this module only with document classes that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+msgid "Make Letter Title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid "Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the 'Short Title' inset."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+#, fuzzy
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/moderncv.layout:521
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Prejeto"
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Izrek"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Company name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to the plain Theorem module, the different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zaključek"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each section start)."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zaključek"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:61
-#: src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Prezri"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:86
-#, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "ameriško"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodNaslov"
 
-#: lib/languages:94
-#, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "angleško"
+#: lib/layouts/paper.layout:164
+msgid "Institution"
+msgstr "Ustanova"
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:122
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "arabsko"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/languages:131
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/languages:138
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:160
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Pošta"
-
-#: lib/languages:168
-msgid "Basque"
-msgstr "baskovsko"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/languages:176
-msgid "Belarusian"
-msgstr "belorusko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
-#: lib/languages:183
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
-msgstr "bretonsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/languages:199
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "angleško"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Globina"
 
-#: lib/languages:208
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bolgarsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/languages:217
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "angleško"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/languages:227
-#, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "kanadsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalonsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/languages:246
-msgid "Chinese (simplified)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:58
+#: lib/layouts/paralist.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
-msgstr "hrvaško"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
-msgstr "češko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Oštevilči"
 
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr "dansko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
-msgstr "nizozemsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:66
+#: lib/layouts/enumitem.module:111 lib/layouts/paralist.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
-msgstr "angleško"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Oštevilči"
 
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
-msgstr "estonsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:334
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/languages:347
-msgid "Finnish"
-msgstr "finsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:356
-msgid "French"
-msgstr "francosko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/languages:370
-msgid "Galician"
-msgstr "galsko"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/languages:379
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/languages:389
-msgid "German"
-msgstr "nemško"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/languages:400
-msgid "German (Switzerland)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:409
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "grško"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:600
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/languages:418
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:606
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
-#: lib/languages:428
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejsko"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Prejeto"
 
-#: lib/languages:456
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/languages:465
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
 
-#: lib/languages:473
-msgid "Irish"
-msgstr "irsko"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
 
-#: lib/languages:481
-msgid "Italian"
-msgstr "italijansko"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
 
-#: lib/languages:492
-msgid "Japanese"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:501
-msgid "Japanese (CJK)"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:507
-msgid "Kazakh"
-msgstr "kazaško"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:515
-msgid "Korean"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:536
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/languages:546
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/languages:557
-msgid "Lithuanian"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:566
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/languages:574
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "bolgarsko"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/languages:591
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/languages:599
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:607
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "URL_avtorja"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:632
-msgid "Polish"
-msgstr "poljsko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varianta"
 
-#: lib/languages:640
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varianta"
 
-#: lib/languages:648
-msgid "Romanian"
-msgstr "romunsko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
-#: lib/languages:656
-msgid "Russian"
-msgstr "rusko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/languages:664
-msgid "North Sami"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/languages:679
-msgid "Scottish"
-msgstr "škotsko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/languages:687
-msgid "Serbian"
-msgstr "srbsko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lib/languages:695
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "srbsko"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: lib/languages:704
-msgid "Slovak"
-msgstr "slovaško"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: lib/languages:712
-msgid "Slovene"
-msgstr "slovensko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "Video"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:720
-msgid "Spanish"
-msgstr "špansko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/languages:732
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "špansko"
+msgid "Float Link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/languages:743
-msgid "Swedish"
-msgstr "švedsko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/languages:772
-msgid "Thai"
-msgstr "tajsko"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/languages:783
-msgid "Turkish"
-msgstr "turško"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: lib/languages:793
-msgid "Turkmen"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Stalna širina"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:802
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrajinsko"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:810
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Zveza"
 
-#: lib/languages:828
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/languages:837
-msgid "Welsh"
-msgstr "velško"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "SciPoster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Levo|#L"
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Velikosti pisav"
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Desno"
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:86
+msgid "Labeling"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr "VašSklic"
 
-#: lib/encodings:89
-#, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "jezik"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
+msgstr "VašaPošta"
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja_ref"
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupec"
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupec"
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
 
-#: lib/encodings:109
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "arabsko"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura"
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-naslov"
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotip"
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logotip"
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Okolje Array|y"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "PodGlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+msgid "SlideContents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "Slide*"
+msgstr "Prosojnica*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Okolje AMS align|A"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Okolje AMS gather"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Okolje AMS multline"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Vstavi sliko|#V"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Meja spodaj"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Črta levo|l"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr "Tema"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#: lib/layouts/slides.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Prosojnica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sklic"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/layouts/slides.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/layouts/slides.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova postavka"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "<sklic>"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/layouts/slides.layout:216
 #, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<stran>"
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "na strani <stran>"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/layouts/slides.layout:240
 #, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Formatiran sklic"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:357
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
-#: lib/ui/stdcontext.inc:481
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
-#: lib/ui/stdcontext.inc:518
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549
-#: lib/ui/stdcontext.inc:603
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "Inst"
+msgstr "&Vstavi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "Institute #"
+msgstr "Inštitut"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "PosebniOdtis"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565
-msgid "Dissolve Inset|D"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 #, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166
-msgid "Oval, Thin|a"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167
-msgid "Oval, Thick|v"
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
+msgid "Proof(smartQED)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 #, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "dvojni"
+msgid "Title*: "
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar"
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "For editors"
+msgstr "Zasluge"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-msgid "Close All Notes|l"
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|P"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Navpična poravnava"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Dodatno"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna beseda"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "navadna"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Poglavje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
-#, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Sidenote"
+msgstr "opomba"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "sidenote"
+msgstr "opomba"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "marginnote"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "navadna"
+msgid "allcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "navadna"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "navadna"
+msgid "smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "navadna"
+msgid "Full Width"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Privzeti razmak"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Srednji razmak"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Velik razmak"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "VFill"
+msgid "email:"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Po meri"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Splošno"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Vključi"
+msgid "Firstname"
+msgstr "PrvoIme"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Vhod"
+msgid "Fname"
+msgstr "Parametri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
 #, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Emph"
+msgstr "Poudari "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova|N"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Day"
+msgstr "Prikaz"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgid "Month"
+msgstr "Poti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "Year"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
-msgid "Copy"
-msgstr "Prepiši"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
-msgid "Forward search|F"
-msgstr ""
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Special-section"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Revija"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Revija"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citatni vnos"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "izbor"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
 #, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opomba"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
 #, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Sredina"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "msnumber"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Slog &citiranja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "&Vključeno"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ponovi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
-#, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
-#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
 #, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
-#, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lihe strani:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "Words"
+msgstr "Meje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Words:"
+msgstr "Meje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Figures"
+msgstr "Slika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Slika"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 #, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENA"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Koda"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Naslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Koda"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Priimek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Prilepi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Poti"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Koda"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papir"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Različica"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papir"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Različica"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Različica"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Različica"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 #, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Različica"
+msgid "Plate"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
 #, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "Planotable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Prepiši|P"
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
-msgid "Activate Branch|A"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvečeno"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevajalec"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevajalec"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:584
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "Directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tipkovnica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 #, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Pododstavek*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoč|P"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Skupina avtorjev"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "Nova|N"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+msgid "Revision History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Različica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Odpira se spis "
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Pripomba na različico"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "Shrani|S"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-#, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvoz|U"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvozi|z"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tiskaj...|T"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks...|F"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izhod|I"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Prijavi...|P"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "DodajPogl"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "DodajRazd"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "DodajPogl*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "DodajRazd*"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "MiniRazd"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Založniki"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Glavanaslova"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "DodatniNaslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
-msgid "More Formats & Options...|O"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Razveljavi|R"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr "Izjava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|o"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "PrviAvtor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberite datoteko"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "ed."
+msgstr "rdeča"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabela"
+msgid "no."
+msgstr "Razveljavi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Poglavje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Strani:"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Navedek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "margin"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Nastavitve plovke"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Postavka literature"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "foot"
+msgstr "Noga"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
+msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve tabele"
+msgid "Idx"
+msgstr "Stv"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Argument"
+msgstr "Poravnava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Dobesedno"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Prilepi|l"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
 #, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Strani:"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matematična matrika"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Title of this part"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|#D"
+msgid "Running Title"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "Running Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Prepiši stolpec"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definicija"
+msgid "Running Section"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:246
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Default|t"
-msgstr "Privzeta|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaži|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vaja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korolar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematični način"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Podmena"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Družina:|#D"
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Domneva"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-#, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vaja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
 #, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Zgled*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vaja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Solution*"
+msgstr "Rešitev"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Pripomba*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
-#, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Trditev*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
 #, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Domneva"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Dejstvo*"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vaja"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Rešitev"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Pripomba"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Close Current View|w"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|M"
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Formati"
+msgid "Sol"
+msgstr "simboli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Število vrstic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Plovke|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
 #, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Problem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/basic.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "privzeta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafika...|G"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod črto|p"
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "Seznam"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
+msgid "Main Language Short Title"
 msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "simboli"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropičje|T"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec stavka|K"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+#: lib/layouts/braille.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enojni|#E"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Manjša:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Ločnica v menuju|L"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
-msgid "Phantom|m"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+msgid "Change bars"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Prelom ligature|P"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Številka"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Literatura"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Glava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pismo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Spis...|S"
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Endnote"
+msgstr "opomba"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Jezik"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Zgradi program|Z"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "opomba"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "endnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Outline|O"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
 #, fuzzy
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Oštevilči"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Izrek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "Accept All Changes|c"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
-#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
-#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sklic"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Shrani zaznamek 3"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Warning"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/layouts/fixme.module:80
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
 #, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "Error"
+msgstr "Puščica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Črkovalnik...|r"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/layouts/fixme.module:88
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaver..."
+msgid "Fatal"
+msgstr "katalonsko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Preveri TeX|T"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Izbire...|I"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Učbenik|b"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-#, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-#, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funkcije"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
-#, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "PosebnoPismo"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyXu|X"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
-#, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Seznam"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "Nov spis"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Odpira se spis "
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Uvozi spis"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigacija|N"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Opomba"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/layouts/fixme.module:236
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Spremeni poudarjenost"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Opomba*"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/fixme.module:244
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/layouts/fixme.module:248
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Vstavi matriko"
+msgid "FxError"
+msgstr "Puščica"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/layouts/fixme.module:252
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Vstavi dodatek"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "FxError*"
+msgstr "Puščica"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/layouts/fixme.module:256
 #, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "katalonsko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/layouts/fixme.module:260
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "katalonsko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Poglej"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Osveži"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "izbor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Datotečni formati"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Format datuma"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Dodatno"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Številka"
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Povečaj"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Država"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanjšaj"
+msgid "Origin"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Angle"
+msgstr "&Kot:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+msgid "Hanging"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Vnesi citat"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+msgid "H-P number"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "&Postavitev:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Vstavi bibtex"
+msgid "Initial"
+msgstr "ležeča"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/layouts/initials.module:35
 #, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Vstavi matriko"
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Include file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Slogi za LaTeX"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "ležeča"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+msgid "Jurabib"
+msgstr "arabsko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Literatura"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Literatura"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+msgid "before"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "short title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "literate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Nastavi meje"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Nastavi vse meje"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Izniči vse meje"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Različica"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo|e"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "besedilo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:320
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno|d"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align on decimal"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Seznam"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Example:"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Zavrti &celico"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/layouts/linguistics.module:45
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "&Zavrti tabelo"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Prilagoditev|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Zgled"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Poti"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Zapri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevajalec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks"
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Prehod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Črta levo|l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
+msgid "Structure Tree"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:164
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "Expression"
+msgstr "Različica"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi koren"
+#: lib/layouts/linguistics.module:166
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "besedilo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/layouts/linguistics.module:180
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "Concepts"
+msgstr "Sprejeto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/layouts/linguistics.module:182
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "concept"
+msgstr "Sprejeto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/layouts/linguistics.module:196
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/layouts/linguistics.module:198
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "meaning"
+msgstr "Uvod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/layouts/linguistics.module:211
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:213
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Group"
+msgstr "&Ime:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/layouts/linguistics.module:223
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/layouts/linguistics.module:228
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Vrni se"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+msgid "charstyles"
+msgstr "Slog"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "Noun"
+msgstr "velike črke "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "noun"
+msgstr "nič"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "emph"
+msgstr "Poudari "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Strong"
+msgstr "Seznam"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#, fuzzy
+msgid "strong"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "MiniRazd"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Več&stolpčna"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Število stolpcev"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:26
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/layouts/multicol.module:29
 #, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/natbib.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Natbib"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "&Konec ukaza:"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/layouts/paralist.module:65
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Vstavi referenco"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Prijavi...|P"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:111
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Compare with last revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:116
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/layouts/paralist.module:125
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematični presledki"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Slog"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-#, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematična plošča"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Puščice"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Spisi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorji"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Zapis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Izbire ukaza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Dots"
-msgstr "Pike"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Robovi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "opomba"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Formati"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "Avtor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "&Razmiki"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "navadna"
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "navadna"
+msgid "TextField"
+msgstr "Besedilo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "navadna"
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "&Oznaka"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "navadna"
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Izhodišče zasuka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
 #, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Navpična poravnava"
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Noga"
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
 #, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#, fuzzy
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardno"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit (km)\t\\unitone"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Barve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Prikaz &grafike:"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "ležeča"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#, fuzzy
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
-msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "CD label"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Izreži"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Shape specification"
+msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Oblika:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Shrani"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Izrek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "barve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Separacija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Barve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Barve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Barve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Poravnava"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Privzeta|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Barva pisave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterij"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#, fuzzy
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Opomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Sklep*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:19
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:33
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:44
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:45
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:57
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:83
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:85
+#, fuzzy
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:105
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:120
+#, fuzzy
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Ministran"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Uvozi spis"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
+
+#: lib/languages:106
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
+
+#: lib/languages:114
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:123
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:135
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:152
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:163
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:184
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:196
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:208
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:218
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:228
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/languages:237
+msgid "Basque"
+msgstr "baskovsko"
+
+#: lib/languages:251
+msgid "Belarusian"
+msgstr "belorusko"
+
+#: lib/languages:260
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:270
+msgid "Breton"
+msgstr "bretonsko"
+
+#: lib/languages:279
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:289
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:300
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:311
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "kanadsko"
+
+#: lib/languages:321
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/languages:333
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:343
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:353
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:360
+msgid "Croatian"
+msgstr "hrvaško"
+
+#: lib/languages:369
+msgid "Czech"
+msgstr "češko"
+
+#: lib/languages:379
+msgid "Danish"
+msgstr "dansko"
+
+#: lib/languages:390
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:397
+msgid "Dutch"
+msgstr "nizozemsko"
+
+#: lib/languages:408
+msgid "English"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:420
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/languages:429
+msgid "Estonian"
+msgstr "estonsko"
+
+#: lib/languages:443
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/languages:457
+msgid "Finnish"
+msgstr "finsko"
+
+#: lib/languages:468
+msgid "French"
+msgstr "francosko"
+
+#: lib/languages:484
+msgid "Galician"
+msgstr "galsko"
+
+#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "nemško"
+
+#: lib/languages:507
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:518
+msgid "German"
+msgstr "nemško"
+
+#: lib/languages:533
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:547
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "grško"
+
+#: lib/languages:570
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejsko"
+
+#: lib/languages:598
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:616
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:627
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/languages:636
+msgid "Irish"
+msgstr "irsko"
+
+#: lib/languages:645
+msgid "Italian"
+msgstr "italijansko"
+
+#: lib/languages:660
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:673
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:682
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaško"
+
+#: lib/languages:692
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:701
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Videz "
+
+#: lib/languages:729
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/languages:742
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:753
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:762
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:773
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/languages:783
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:792
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:802
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:812
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:823
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:841
+msgid "Polish"
+msgstr "poljsko"
+
+#: lib/languages:852
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:862
+msgid "Romanian"
+msgstr "romunsko"
+
+#: lib/languages:872
+msgid "Russian"
+msgstr "rusko"
+
+#: lib/languages:883
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:892
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/languages:899
+msgid "Scottish"
+msgstr "škotsko"
+
+#: lib/languages:908
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:920
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:930
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovaško"
+
+#: lib/languages:940
+msgid "Slovene"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/languages:949
+msgid "Spanish"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:963
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:975
+msgid "Swedish"
+msgstr "švedsko"
+
+#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/languages:1031
+msgid "Turkish"
+msgstr "turško"
+
+#: lib/languages:1046
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1056
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinsko"
+
+#: lib/languages:1067
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:1088
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: lib/languages:1099
+msgid "Welsh"
+msgstr "velško"
+
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/latexfonts:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:273
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304
+#: lib/latexfonts:311
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/latexfonts:345
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:351
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:357
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:363
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:369
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:412
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:418
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:444
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/latexfonts:451
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:457
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:465
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:472
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:486
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:493
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/latexfonts:500
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:521
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:528
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:534
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:540
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:552
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:560
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:567
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:573
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/latexfonts:580
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:587
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:594
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:601
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
+
+#: lib/latexfonts:607
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:619
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:625
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:633
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/latexfonts:646
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:659
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:667
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:676
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/encodings:31
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:36
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:40
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:43
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:46
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:49
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:52
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:63
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:66
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:69
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:73
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:76
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:79
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:82
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:85
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:104
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:107
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "jezik"
+
+#: lib/encodings:110
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:113
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:116
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:127
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/encodings:130
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:136
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:139
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:142
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:163
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:170
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:174
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:186
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:190
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:194
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:201
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:203
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:205
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:207
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:214
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:219
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:223
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Okolje Array|y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Okolje AlignAt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Matematična ločila"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matematična matrika"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Okolje AMS align|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Okolje AMS gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Okolje AMS multline"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Posebna celica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Meja spodaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Črta levo|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Črta desno|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Formatiran sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650 lib/ui/stdmenus.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Privzeti razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Po meri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Vključi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelomi &strani"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
+msgid "Cut"
+msgstr "Izreži"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
+msgid "Copy"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1575
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Odstavek...|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Prepiši vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Meje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Poravnava|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoč|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Odpri...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvoz|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvozi|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Razveljavi|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "kot črte|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Osveži|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Default|t"
+msgstr "Privzeta|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaži|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematična pokončna družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematični način"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Družina:|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Zunanji"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafika...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Tropičje|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enojni|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Mesto delitve|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Prelom ligature|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Spis...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zgradi program|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Shrani zaznamek 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaver..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Preveri TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Izbire...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Učbenik|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagoditev|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyXu|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Barve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:638
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1350
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1360
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Spremeni poudarjenost"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Vstavi dodatek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Datotečni formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmanjšaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Vnesi citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Vstavi bibtex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Include file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "&Dno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Nastavi meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Nastavi vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Izniči vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Črta spodaj|s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "&Konec ukaza:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Arrows"
+msgstr "Puščice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Smash \\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "izključeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "&Tiskaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "DEJANJE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Vrste:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Tezaver"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Velika:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "colon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Barva pisave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "barve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "Yleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Faktura"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "vijolična"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Tema"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "in[[math relation]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "&Prekliči"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "katalonsko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "katalonsko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Ref: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "dvojni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Opravljeno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globalni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/external_templates:40
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/external_templates:43
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/external_templates:80
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/external_templates:88
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/external_templates:155
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/external_templates:217
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/external_templates:220
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/external_templates:270
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/external_templates:273
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/external_templates:323
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/external_templates:369
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Strani"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Strani"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/external_templates:372
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/external_templates:415
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/external_templates:444
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/external_templates:447
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/configure.py:590
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/configure.py:590
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/configure.py:593
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/configure.py:596
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/configure.py:599
+msgid "sxd"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/configure.py:599
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/configure.py:602
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/configure.py:605
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/configure.py:608
+msgid "svgz"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/configure.py:608
+msgid "svgz|SVG"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/configure.py:628
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/configure.py:629
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/configure.py:630
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/configure.py:631
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+msgid "date (output)"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/configure.py:632
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/configure.py:633
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/configure.py:634
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/configure.py:636
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/configure.py:637
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/configure.py:637
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Koda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/configure.py:641
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/configure.py:642
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/configure.py:643
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/configure.py:644
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/configure.py:645
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/configure.py:647
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/configure.py:651
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/configure.py:652
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/configure.py:656
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/configure.py:657
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/configure.py:658
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/configure.py:674
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/configure.py:675
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/configure.py:676
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/configure.py:677
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/configure.py:677
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/configure.py:682
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/configure.py:682
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/configure.py:683
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/configure.py:683
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/configure.py:684
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: lib/configure.py:684
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/configure.py:685
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:685
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:686
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/configure.py:686
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/configure.py:687
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/configure.py:688
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/configure.py:689
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/configure.py:692
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/configure.py:692
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/configure.py:693
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/configure.py:693
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/configure.py:696
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/configure.py:702
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/configure.py:705
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/configure.py:708
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/configure.py:711
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Besedilo po"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/configure.py:712
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/configure.py:712
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/configure.py:713
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/configure.py:713
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/configure.py:716
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/configure.py:717
 #, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/configure.py:720
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/configure.py:721
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/configure.py:722
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/configure.py:723
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/configure.py:724
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/configure.py:725
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/configure.py:726
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/configure.py:727
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/configure.py:728
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/configure.py:729
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/configure.py:730
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/configure.py:731
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/configure.py:732
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/configure.py:847
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/configure.py:1082
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/configure.py:1085
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2339
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: src/BiblioInfo.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Brez številke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Literatura"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: src/Buffer.cpp:403
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: src/Buffer.cpp:529
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: src/Buffer.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: src/Buffer.cpp:540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: src/Buffer.cpp:942 src/Text.cpp:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: src/Buffer.cpp:946 src/Buffer.cpp:953 src/Buffer.cpp:976
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: src/Buffer.cpp:952
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: src/Buffer.cpp:975
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2783
+#: src/Buffer.cpp:2789
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2784
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Buffer.cpp:2790
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: src/Buffer.cpp:1033 src/BufferParams.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: src/Buffer.cpp:1136
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: src/Buffer.cpp:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: src/Buffer.cpp:1165 src/Buffer.cpp:1234
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: src/Buffer.cpp:1166
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: src/Buffer.cpp:1235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:1263
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: src/Buffer.cpp:1273
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:1274
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:1297 src/Buffer.cpp:1304
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: src/Buffer.cpp:1298
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: src/Buffer.cpp:1305
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1361 src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4426
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: src/Buffer.cpp:1362
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: src/Buffer.cpp:1371
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: src/Buffer.cpp:1373
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: src/Buffer.cpp:1374 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: src/Buffer.cpp:1437
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: src/Buffer.cpp:1438
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: src/Buffer.cpp:1474 src/Buffer.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: src/Buffer.cpp:1475
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1486
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: src/Buffer.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: src/Buffer.cpp:1525
+msgid " done."
+msgstr " opravljeno."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: src/Buffer.cpp:1540
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: src/Buffer.cpp:1550 src/Buffer.cpp:1563 src/Buffer.cpp:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: src/Buffer.cpp:1553
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: src/Buffer.cpp:1567
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: src/Buffer.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: src/Buffer.cpp:1670
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: src/Buffer.cpp:1670
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: src/Buffer.cpp:1698
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: src/Buffer.cpp:1701
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1708
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: src/Buffer.cpp:1713
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: src/Buffer.cpp:1824
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: src/Buffer.cpp:1826
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: src/Buffer.cpp:2172
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Izvaja se chktex..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: src/Buffer.cpp:2186
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: src/Buffer.cpp:2187
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: src/Buffer.cpp:2479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:2583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:2592
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: src/Buffer.cpp:2672
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/Buffer.cpp:2707
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/Buffer.cpp:2764
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: src/Buffer.cpp:3667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Buffer.cpp:3671
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/Buffer.cpp:3725
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/Buffer.cpp:3727
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/Buffer.cpp:3729
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/Buffer.cpp:3744
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: src/Buffer.cpp:3849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/Buffer.cpp:3905
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: src/Buffer.cpp:3966
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: src/Buffer.cpp:4089
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/Buffer.cpp:4090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/Buffer.cpp:4151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: src/Buffer.cpp:4152
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: src/Buffer.cpp:4252 src/Buffer.cpp:4266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/Buffer.cpp:4269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: src/Buffer.cpp:4276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/Buffer.cpp:4349
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: src/Buffer.cpp:4352
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/Buffer.cpp:4353
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Odstrani"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/Buffer.cpp:4353
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: src/Buffer.cpp:4364
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/Buffer.cpp:4371
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/Buffer.cpp:4373
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/Buffer.cpp:4374
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/Buffer.cpp:4378 src/Buffer.cpp:4390
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/Buffer.cpp:4379 src/Buffer.cpp:4392
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: src/Buffer.cpp:4383
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/Buffer.cpp:4384
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: src/Buffer.cpp:4391
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: src/Buffer.cpp:4414
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/Buffer.cpp:4416
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Vrni se"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/Buffer.cpp:4417
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Vrni se"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/Buffer.cpp:4417
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: src/Buffer.cpp:4427
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4768 src/insets/InsetCaption.cpp:377
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: src/Buffer.cpp:4987
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: src/Buffer.cpp:4990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/BufferParams.cpp:475
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: src/BufferParams.cpp:477
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: src/BufferParams.cpp:479
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/BufferParams.cpp:481
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/BufferParams.cpp:483
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/BufferParams.cpp:485
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: src/BufferParams.cpp:487
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/BufferParams.cpp:489
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: src/BufferParams.cpp:491
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: src/BufferParams.cpp:493
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: src/BufferParams.cpp:665
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/BufferParams.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/BufferParams.cpp:1910 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/BufferParams.cpp:1911
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in an index name are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/BufferParams.cpp:2003 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
+#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Različica LyXa "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2519
+#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: src/BufferParams.cpp:2017
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: src/BufferParams.cpp:2019
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: src/BufferParams.cpp:2224
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: src/BufferParams.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: src/BufferParams.cpp:2237
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: src/BufferParams.cpp:2243 src/BufferView.cpp:1302 src/BufferView.cpp:1334
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: src/BufferParams.cpp:2293
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/BufferParams.cpp:2294 src/TextClass.cpp:1612
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Išči"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: src/BufferView.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ni več opomb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: src/BufferView.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: src/BufferView.cpp:982
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: src/BufferView.cpp:1026
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: src/BufferView.cpp:1035
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: src/BufferView.cpp:1078 src/BufferView.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3594 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3669
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/BufferView.cpp:1300 src/BufferView.cpp:1332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/BufferView.cpp:1353
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/BufferView.cpp:1363
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/BufferView.cpp:1586
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znak izključen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/BufferView.cpp:1592
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znak vključen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/BufferView.cpp:1599
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znak odstranjen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/BufferView.cpp:1602
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znak postavljen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/BufferView.cpp:1658
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/BufferView.cpp:1660
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/BufferView.cpp:1663
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d words checked."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/BufferView.cpp:1665
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ključna beseda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/BufferView.cpp:1668
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/BufferView.cpp:1671
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/BufferView.cpp:1674
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/BufferView.cpp:1677
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/BufferView.cpp:1679
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Mesto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/BufferView.cpp:1861
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/BufferView.cpp:1863
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: src/BufferView.cpp:1871
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+msgid "Branch name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/BufferView.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/BufferView.cpp:2358
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/BufferView.cpp:2359
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/BufferView.cpp:2744
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/BufferView.cpp:2755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/BufferView.cpp:2757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/BufferView.cpp:3163
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/BufferView.cpp:3165
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/BufferView.cpp:3172
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/BufferView.cpp:3173 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/BufferView.cpp:3180
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/BufferView.cpp:3181
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/Changes.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/Changes.cpp:375
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/Chktex.cpp:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/Chktex.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+msgid "none"
+msgstr "nič"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "črna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "bela"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "modra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "cyan"
+msgstr "cian"
 
-#: lib/external_templates:36
-msgid "GnumericSpreadsheet"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "Spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:39
-msgid ""
-"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
 
-#: lib/external_templates:76
-msgid "RasterImage"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
 
-#: lib/external_templates:79
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "magenta"
+msgstr "vijolična"
+
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:148
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Enojni"
 
-#: lib/external_templates:149
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:151
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:201
-#, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "rdeča"
 
-#: lib/external_templates:202
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:204
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:252
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "rumena"
+
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "kazalec"
+
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
+
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
 
-#: lib/external_templates:254
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
 
-#: lib/external_templates:300
+#: src/Color.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Strani"
+msgid "selected text"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lib/external_templates:301
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
-#: lib/external_templates:303
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:343
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:372
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/external_templates:373
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
-#: lib/external_templates:375
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Komentar"
 
-#: lib/configure.py:496
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:499
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/configure.py:505
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:508
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/Color.cpp:242
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:511
-msgid "SVG"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:514
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
-#: lib/configure.py:515
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: lib/configure.py:516
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: lib/configure.py:517
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lib/configure.py:518
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: lib/configure.py:519
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "&Oznaka"
 
-#: lib/configure.py:520
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "besedilo"
 
-#: lib/configure.py:521
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr "globinska škatla"
 
-#: lib/configure.py:522
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:523
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
-#: lib/configure.py:549
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ukaz"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: src/Color.cpp:255
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "command inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:551
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: src/Color.cpp:257
 #, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+msgid "special character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/configure.py:553
-msgid "DocBook"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
-#: lib/configure.py:553
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:554
+#: src/Color.cpp:260
 #, fuzzy
-msgid "DocBook (XML)"
-msgstr "DocBook|B"
+msgid "graphics background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:555
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:556
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: lib/configure.py:557
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematična vrstica"
 
-#: lib/configure.py:557
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr "matematična vrstica"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: src/Color.cpp:266
 #, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Shrani|S"
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:559
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:560
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: src/Color.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: lib/configure.py:562
+#: src/Color.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
-#: lib/configure.py:563
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:564
+#: src/Color.cpp:275
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: src/Color.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Umesti"
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
-#: lib/configure.py:565
-#, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Umesti"
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:566
+#: src/Color.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/configure.py:567
+#: src/Color.cpp:279
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "change bar"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lib/configure.py:568
+#: src/Color.cpp:280
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: src/Color.cpp:281
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "added text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
-#: lib/configure.py:572
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:573
-msgid "Excel spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:574
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:577
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: lib/configure.py:577
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
-
-#: lib/configure.py:586
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: lib/configure.py:591
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
-
-#: lib/configure.py:592
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
-
-#: lib/configure.py:592
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
-
-#: lib/configure.py:596
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
-
-#: lib/configure.py:596
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:597
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:597
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
 
-#: lib/configure.py:598
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:598
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: lib/configure.py:599
-msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
 
-#: lib/configure.py:599
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:600
+#: src/Color.cpp:293
 #, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "new page"
+msgstr "na strani <stran>"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: src/Color.cpp:294
 #, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Prelomi strani"
 
-#: lib/configure.py:603
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "leva stran gumba"
 
-#: lib/configure.py:603
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
-#: lib/configure.py:604
+#: src/Color.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ozadje gumba"
 
-#: lib/configure.py:604
+#: src/Color.cpp:298
 #, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Pododstavek"
 
-#: lib/configure.py:607
-msgid "DraftDVI"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: lib/configure.py:610
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr "podeduj"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: src/Color.cpp:301
 #, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "OpombaUredniku"
-
-#: lib/configure.py:616
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lib/configure.py:617
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "prezri"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:589
 #, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
-#: lib/configure.py:621
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/Converter.cpp:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: lib/configure.py:621
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Izvajamo ukaz:"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: src/Converter.cpp:518
 #, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "Build errors"
+msgstr "Zgradi program"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: src/Converter.cpp:519
 #, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabela"
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
 
-#: lib/configure.py:627
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/Converter.cpp:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: lib/configure.py:628
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/Converter.cpp:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: lib/configure.py:629
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/Converter.cpp:591
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: lib/configure.py:630
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/Converter.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: lib/configure.py:631
-#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/Converter.cpp:648
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX se izvaja..."
 
-#: lib/configure.py:632
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/Converter.cpp:670
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:633
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: lib/configure.py:634
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/Converter.cpp:676
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:635
+#: src/Converter.cpp:682
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Output is empty"
+msgstr "je prazen"
 
-#: lib/configure.py:636
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/Converter.cpp:683
+msgid "No output file was generated."
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:637
+#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1940
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", globina: "
 
-#: lib/configure.py:638
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/Cursor.cpp:2126
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:639
+#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1943
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid ", Position: "
+msgstr "Podmena"
 
-#: lib/configure.py:640
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:641
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: lib/configure.py:642
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:643
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: lib/configure.py:725
-msgid "LyXBlogger"
-msgstr ""
+#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
-#: lib/configure.py:928
-msgid "LyX Archive (zip)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
-#: lib/configure.py:931
-msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+#: src/CutAndPaste.cpp:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+#: src/CutAndPaste.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#: src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:416
-#: src/BiblioInfo.cpp:453
-#: src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514
-#: src/BiblioInfo.cpp:518
-msgid "ERROR!"
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:657
-#: src/BiblioInfo.cpp:660
+#: src/Exporter.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Brez številke"
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:733
-#: src/BiblioInfo.cpp:793
+#: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:789
+#: src/Exporter.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Besedilo pred:"
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: src/Buffer.cpp:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Prekliči"
 
-#: src/Buffer.cpp:140
+#: src/Exporter.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#: src/Buffer.cpp:318
-msgid "Disk Error: "
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:319
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "pokončna"
 
-#: src/Buffer.cpp:401
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
-#: src/Buffer.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/Buffer.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "simboli"
 
-#: src/Buffer.cpp:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Podeduj"
 
-#: src/Buffer.cpp:743
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "v izbrani razred spisa"
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+msgid "Medium"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/Buffer.cpp:744
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "pokončna"
 
-#: src/Buffer.cpp:748
-#: src/Text.cpp:484
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "ležeča"
 
-#: src/Buffer.cpp:752
-#: src/Buffer.cpp:759
-#: src/Buffer.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "nagnjena"
 
-#: src/Buffer.cpp:758
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: src/Buffer.cpp:781
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Povečaj"
 
-#: src/Buffer.cpp:794
-#: src/Buffer.cpp:800
-#: src/BufferView.cpp:1420
-#: src/BufferView.cpp:1426
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
-#: src/Buffer.cpp:795
-#: src/BufferView.cpp:1421
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
+msgstr "Preklopi"
 
-#: src/Buffer.cpp:801
-#: src/BufferView.cpp:1427
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Poudari "
 
-#: src/Buffer.cpp:839
-#: src/BufferParams.cpp:414
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#: src/Font.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: src/Buffer.cpp:912
-#: src/Buffer.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Slog spisa"
+#: src/Font.cpp:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
-#: src/Buffer.cpp:913
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: src/Buffer.cpp:957
+#: src/Font.cpp:174
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: src/Buffer.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/Font.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
-#: src/Buffer.cpp:983
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik:"
 
-#: src/Buffer.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/Font.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Številka"
 
-#: src/Buffer.cpp:994
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#: src/Buffer.cpp:1017
-#: src/Buffer.cpp:1024
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Datoteka že obstaja:"
 
-#: src/Buffer.cpp:1018
-#, c-format
-msgid "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
-#: src/Buffer.cpp:1025
-#, c-format
-msgid "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert it."
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1046
-#: src/Buffer.cpp:3610
-#: src/Buffer.cpp:3672
+#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
 #, fuzzy
-msgid "File is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
-#: src/Buffer.cpp:1047
-#, c-format
-msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+#: src/Format.cpp:744
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1056
+#: src/Format.cpp:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/Format.cpp:768
 #, c-format
-msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
-
-#: src/Buffer.cpp:1059
-#: src/Buffer.cpp:2214
-#: src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&pisalni stroj:"
-
-#: src/Buffer.cpp:1088
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/Buffer.cpp:1089
+#: src/KeyMap.cpp:228
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writable."
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
-
-#: src/Buffer.cpp:1130
+#: src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/Buffer.cpp:1138
-msgid " done."
-msgstr " opravljeno."
+#: src/KeyMap.cpp:236
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+#: src/KeyMap.cpp:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "  izbire: "
 
-#: src/Buffer.cpp:1163
-#: src/Buffer.cpp:1176
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/LaTeX.cpp:57
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
 
-#: src/Buffer.cpp:1166
+#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375
 #, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:1180
+#: src/LaTeX.cpp:474
 #, fuzzy
-msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
-#: src/Buffer.cpp:1194
+#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314
 #, fuzzy
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1280
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Zgradi program"
 
-#: src/Buffer.cpp:1280
-#, c-format
-msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
-msgstr ""
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1302
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
 #, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1305
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1312
+#: src/LyX.cpp:124
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
-
-#: src/Buffer.cpp:1317
-#, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
-
-#: src/Buffer.cpp:1624
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Izvaja se chktex..."
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/Buffer.cpp:1638
-msgid "chktex failure"
+#: src/LyX.cpp:125
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1639
+#: src/LyX.cpp:363
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1883
+#: src/LyX.cpp:400
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/LyX.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/Buffer.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#: src/LyX.cpp:407
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2038
+#: src/LyX.cpp:436
 #, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2068
+#: src/LyX.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+
+#: src/LyX.cpp:503
 #, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
-
-#: src/Buffer.cpp:2135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
-
-#: src/Buffer.cpp:2145
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#: src/LyX.cpp:550
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2210
-#: src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:551
 msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2213
-#: src/Exporter.cpp:48
+#: src/LyX.cpp:555
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
-#: src/Buffer.cpp:2230
+#: src/LyX.cpp:556
 #, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:3023
+#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Predogled|#P"
-
-#: src/Buffer.cpp:3041
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
-#: src/Buffer.cpp:3045
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/LyX.cpp:660
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
-
-#: src/Buffer.cpp:3218
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/LyX.cpp:664
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3279
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+#: src/LyX.cpp:667
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3369
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+#: src/LyX.cpp:683
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3441
+#: src/LyX.cpp:964
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/Buffer.cpp:3442
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/LyX.cpp:965
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3527
+#: src/LyX.cpp:1027
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
-
-#: src/Buffer.cpp:3537
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
-
-#: src/Buffer.cpp:3543
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:3596
+#: src/LyX.cpp:1028
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:3599
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1033
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/Buffer.cpp:3600
+#: src/LyX.cpp:1034
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
-#: src/Buffer.cpp:3600
-msgid "&Load Original"
+#: src/LyX.cpp:1035
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3611
-#, c-format
-msgid "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/Buffer.cpp:3617
-msgid "Document was successfully recovered."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
-#: src/Buffer.cpp:3619
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1117
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
 
-#: src/Buffer.cpp:3620
+#: src/LyX.cpp:1121
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-
-#: src/Buffer.cpp:3624
-#: src/Buffer.cpp:3636
-#, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
 
-#: src/Buffer.cpp:3625
-#: src/Buffer.cpp:3638
+#: src/LyX.cpp:1132
 #, fuzzy
-msgid "&Keep"
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: src/Buffer.cpp:3629
-msgid "Emergency file deleted"
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
+"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
+"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
+"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
+"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
+"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
+"\n"
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
-#: src/Buffer.cpp:3630
-msgid "Do not forget to save your file now!"
+#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+msgid "  Git commit hash "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3637
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/LyX.cpp:1190
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3660
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1201
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: src/Buffer.cpp:3662
+#: src/LyX.cpp:1202
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3663
+#: src/LyX.cpp:1213
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/Buffer.cpp:3663
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3673
-#, c-format
-msgid "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1225
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: src/Buffer.cpp:4012
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:326
+#: src/LyX.cpp:1230
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: src/Buffer.cpp:4133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+#: src/LyX.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: src/Buffer.cpp:4136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/LyX.cpp:1256
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/LyX.cpp:1261
 #, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
-#: src/Buffer.cpp:4203
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2886
 msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:571
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2890
 msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
-"User's Guide for more information."
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1979
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2898
 msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1985
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1992
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2902
 msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1998
-#: src/BufferView.cpp:1265
-#: src/BufferView.cpp:1297
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/BufferParams.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Splošni podatki"
-
-#: src/BufferParams.cpp:2033
-#: src/TextClass.cpp:1349
-#, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Išči"
-
-#: src/BufferView.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ni več opomb"
+#: src/LyXRC.cpp:2906
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:731
-#, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+#: src/LyXRC.cpp:2913
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:940
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+#: src/LyXRC.cpp:2917
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:983
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
+#: src/LyXRC.cpp:2921
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:992
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/LyXRC.cpp:2925
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1263
-#: src/BufferView.cpp:1295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/LyXRC.cpp:2929
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1318
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
+#: src/LyXRC.cpp:2933
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1328
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+#: src/LyXRC.cpp:2943
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1517
-#: src/lyxfind.cpp:378
-#: src/lyxfind.cpp:396
-msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#: src/LyXRC.cpp:2951
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1560
-msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izključen"
+#: src/LyXRC.cpp:2955
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1566
-msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vključen"
+#: src/LyXRC.cpp:2959
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1573
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Znak odstranjen"
+#: src/LyXRC.cpp:2963
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1576
-msgid "Mark set"
-msgstr "Znak postavljen"
+#: src/LyXRC.cpp:2968
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/LyXRC.cpp:2972
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1633
-#, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
+#: src/LyXRC.cpp:2976
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d words checked."
+#: src/LyXRC.cpp:2980
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1638
-#, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: src/LyXRC.cpp:2984
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1641
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: src/LyXRC.cpp:2988
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1644
-msgid "One character (including blanks)"
+#: src/LyXRC.cpp:2992
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+#: src/LyXRC.cpp:2996
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1650
-msgid "One character (excluding blanks)"
+#: src/LyXRC.cpp:3000
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1652
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Mesto"
+#: src/LyXRC.cpp:3004
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1783
-#, c-format
-msgid "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+#: src/LyXRC.cpp:3011
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1785
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+#: src/LyXRC.cpp:3015
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1793
-#, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3019
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1800
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/LyXRC.cpp:3028
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2235
-msgid "Inverse Search Failed"
+#: src/LyXRC.cpp:3032
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2236
+#: src/LyXRC.cpp:3036
 msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2610
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
+#: src/LyXRC.cpp:3040
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
+#: src/LyXRC.cpp:3048
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2888
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3052
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2890
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/BufferView.cpp:2897
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3056
 msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
-
-#: src/BufferView.cpp:2898
-#: src/output.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
-
-#: src/BufferView.cpp:2905
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2906
+#: src/LyXRC.cpp:3060
 msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:363
-#: src/Paragraph.cpp:2507
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Različica LyXa "
+#: src/LyXRC.cpp:3064
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:364
-#: src/Paragraph.cpp:2508
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391
-#: src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:286
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/LyXRC.cpp:3068
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/LyXRC.cpp:3072
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:380
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3076
 msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#: src/Chktex.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#: src/Color.cpp:201
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:178
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
-msgid "none"
-msgstr "nič"
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "black"
-msgstr "črna"
+#: src/LyXRC.cpp:3085
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "white"
-msgstr "bela"
+#: src/LyXRC.cpp:3089
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "red"
-msgstr "rdeča"
+#: src/LyXRC.cpp:3093
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:205
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/LyXRC.cpp:3097
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "blue"
-msgstr "modra"
+#: src/LyXRC.cpp:3101
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:207
-msgid "cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/LyXRC.cpp:3105
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "magenta"
-msgstr "vijolična"
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:209
-msgid "yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:210
-msgid "cursor"
-msgstr "kazalec"
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:211
-msgid "background"
-msgstr "ozadje"
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:212
-msgid "text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:213
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:216
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "&Vključeno"
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "previewed snippet"
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:223
-msgid "note background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Komentar"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/LyXRC.cpp:3174
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/LyXRC.cpp:3183
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset text"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/LyXRC.cpp:3187
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "phantom inset text"
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "shaded box"
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "ozadje gumba"
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "&Oznaka"
+#: src/LyXRC.cpp:3246
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/LyXRC.cpp:3250
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:238
-msgid "depth bar"
-msgstr "globinska škatla"
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:239
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "ukaz"
+#: src/LyXVC.cpp:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/LyXVC.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/LyXVC.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/LyXVC.cpp:142
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Posebni znak|z"
-
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
-
-#: src/Color.cpp:245
-msgid "math background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/LyXVC.cpp:143
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Ta spis NI bil registriran."
 
-#: src/Color.cpp:247
-#: src/Color.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/LyXVC.cpp:179
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
-#: src/Color.cpp:248
-msgid "math frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
-#: src/Color.cpp:249
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
 #, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "matematična vrstica"
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
-#: src/Color.cpp:250
-msgid "math line"
-msgstr "matematična vrstica"
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
 
-#: src/Color.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
-#: src/Color.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/LyXVC.cpp:292
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/LyXVC.cpp:297
 #, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Izberi do konca spisa"
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3706
 #, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
 
-#: src/Color.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/Paragraph.cpp:1961
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
-#: src/Color.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/Paragraph.cpp:2022
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:258
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/Paragraph.cpp:2023
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Text.cpp:428
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Color.cpp:260
-msgid "inset background"
+#: src/Text.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/Text.cpp:541
+#, c-format
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Text.cpp:558
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Text.cpp:1023
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
-
-#: src/Color.cpp:263
-msgid "end-of-line marker"
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
+"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Text.cpp:1032
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
+
+#: src/Text.cpp:1046
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Text.cpp:1888
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Jezik"
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Text.cpp:1894
 #, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "Change: "
+msgstr "Strani:"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Text.cpp:1898
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+msgid " at "
+msgstr " za "
 
-#: src/Color.cpp:268
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: src/Color.cpp:269
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1913
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", globina: "
 
-#: src/Color.cpp:270
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1919
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/Color.cpp:271
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Polovični"
 
-#: src/Color.cpp:272
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1931
+msgid "Other ("
+msgstr "Drugi ("
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Text.cpp:1941
 #, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Odstavek"
 
-#: src/Color.cpp:274
-msgid "added space markers"
+#: src/Text.cpp:1942
+msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: src/Color.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabela vstavljena"
+#: src/Text.cpp:1949
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:278
-msgid "bottom area"
+#: src/Text.cpp:1951
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Text2.cpp:407
 #, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Text2.cpp:447
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Prelomi strani"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Text2.cpp:449
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "leva stran gumba"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "button background"
-msgstr "ozadje gumba"
+#: src/Text3.cpp:191
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
-#: src/Color.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "ozadje gumba"
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Pododstavek"
+#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Text3.cpp:214
 #, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "inherit"
-msgstr "podeduj"
+#: src/Text3.cpp:1427
+msgid "Layout "
+msgstr "Videz "
 
-#: src/Color.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/Text3.cpp:1428
+msgid " not known"
+msgstr " ni znan"
 
-#: src/Color.cpp:288
-msgid "ignore"
-msgstr "prezri"
+#: src/Text3.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1669
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/Converter.cpp:329
-#: src/Converter.cpp:491
-#: src/Converter.cpp:514
-#: src/Converter.cpp:557
+#: src/Text3.cpp:2186 src/Text3.cpp:2198
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+msgid "Character set"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/Converter.cpp:330
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Text3.cpp:2351
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2352
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:442
-#: src/Format.cpp:321
-#: src/Format.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Izvajamo ukaz:"
+#: src/Text3.cpp:2419 src/Text3.cpp:2430
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
-#: src/Converter.cpp:486
+#: src/TextClass.cpp:129
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
-#: src/Converter.cpp:487
+#: src/TextClass.cpp:844
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
-
-#: src/Converter.cpp:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
-"%1$s"
-msgstr "Napaka med branjem "
-
-#: src/Converter.cpp:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/Converter.cpp:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/TextClass.cpp:845
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/TextClass.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kratek naslov"
 
-#: src/Converter.cpp:616
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX se izvaja..."
+#: src/TextClass.cpp:849
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:635
+#: src/TextClass.cpp:1588
 #, c-format
-msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
-
-#: src/Converter.cpp:640
+#: src/TextClass.cpp:1593
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "je prazen"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/Converter.cpp:641
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/TextClass.cpp:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:346
+#: src/TextClass.cpp:1606
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#: src/TextClass.cpp:1611
 #, c-format
-msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448
+#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3164
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Neznana akcija"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
-msgid "&Don't Add"
-msgstr ""
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:665
-#: src/Text.cpp:363
+#: src/VCBackend.cpp:62
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Layout `%1$s' was not found."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:667
-#: src/Text.cpp:365
+#: src/VCBackend.cpp:629
 #, fuzzy
-msgid "Layout Not Found"
-msgstr " ni znan"
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:695
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+#: src/VCBackend.cpp:631
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `%3$s'."
+#: src/VCBackend.cpp:633
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/VCBackend.cpp:635
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Keep file"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
+#: src/VCBackend.cpp:637
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:51
+#: src/VCBackend.cpp:639
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Poglej datoteko"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "v &datoteko:"
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Prekliči"
+#: src/VCBackend.cpp:641
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+#: src/VCBackend.cpp:867
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:97
+#: src/VCBackend.cpp:872
 #, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "pokončna"
+#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "brez serifov"
+#: src/VCBackend.cpp:955
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519
+#: src/VCBackend.cpp:1523
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "simboli"
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "uvožena."
 
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Podeduj"
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "navadna"
+#: src/VCBackend.cpp:980
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "polkrepka"
+#: src/VCBackend.cpp:1039
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "pokončna"
+#: src/VCBackend.cpp:1047
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "ležeča"
+#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504
+#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "nagnjena"
+#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/VCBackend.cpp:1449
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Povečaj"
+#: src/VCBackend.cpp:1455
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanjšaj"
+#: src/VCBackend.cpp:1514
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Preklopi"
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Poudari "
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
 
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/VCBackend.cpp:1583
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/VCBackend.cpp:1585
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/VSpace.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
 
-#: src/Font.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik:"
+#: src/VSpace.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr "Številka"
+#: src/VSpace.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/Format.cpp:269
-#: src/Format.cpp:282
-#: src/Format.cpp:292
+#: src/VSpace.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
 
-#: src/Format.cpp:270
-#: src/Format.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Datoteka že obstaja:"
+#: src/VSpace.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Navpično:"
 
-#: src/Format.cpp:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/VSpace.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: src/Format.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:336
-#: src/Format.cpp:348
-#: src/Format.cpp:361
-#: src/Format.cpp:372
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: src/Format.cpp:349
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/Format.cpp:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
-#: src/Format.cpp:373
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
 #, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:227
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
+msgid "File not readable!"
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/KeyMap.cpp:228
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
-#: src/KeyMap.cpp:236
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "primerjano"
 
-#: src/KeyMap.cpp:243
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:182
-msgid "   options: "
-msgstr "  izbire: "
-
-#: src/LaTeX.cpp:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Tek LaTeXa številka "
-
-#: src/LaTeX.cpp:266
-#: src/LaTeX.cpp:369
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/LaTeX.cpp:292
-#: src/LaTeX.cpp:352
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
-#: src/LaTeX.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "Maths"
+msgstr "Poti"
 
-#: src/LyX.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
-#: src/LyX.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
-#: src/LyX.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
-#: src/LyX.cpp:135
-msgid "Done!"
-msgstr "Opravljeno!"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
-#: src/LyX.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
 #, fuzzy
-msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Dostopni"
 
-#: src/LyX.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Dostopni"
 
-#: src/LyX.cpp:440
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/LyX.cpp:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/LyX.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/LyX.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
-
-#: src/LyX.cpp:551
-msgid "No textclass is found"
-msgstr ""
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: src/LyX.cpp:552
-msgid "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure without checking your LaTeX installation, or continue."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
 
-#: src/LyX.cpp:556
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid "Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/LyX.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
 #, fuzzy
-msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Open files"
+msgstr "Zgled"
 
-#: src/LyX.cpp:558
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "Nadaljevanje"
+msgid "Manuals"
+msgstr "Robovi"
 
-#: src/LyX.cpp:661
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#, c-format
 msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#, c-format
 msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:668
-msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
-"Bye."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:684
-msgid "LyX crashed!"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
+msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:718
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/LyX.cpp:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/LyX.cpp:943
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
-#: src/LyX.cpp:950
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
-#: src/LyX.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
-#: src/LyX.cpp:1032
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
-#: src/LyX.cpp:1036
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX Team"
 
-#: src/LyX.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not consumed.\n"
-"\t-n [--no-remote]\n"
-"                  open documents in a new instance\n"
-"\t-r [--remote]\n"
-"                  open documents in an already running instance\n"
-"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
-"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version  summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
-"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
-"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
-"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
-"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
-"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
-"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
-"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
-"\n"
-"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
+"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
+"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
+"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
+"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
+"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
+"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+"USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
 
-#: src/LyX.cpp:1099
-#: src/support/Package.cpp:563
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
+msgid "Library directory: "
 msgstr "Uporabniški imenik: "
 
-#: src/LyX.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
+msgid "About LyX"
+msgstr "O programu LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "About %1"
+msgstr "O programu LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3244
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
 
-#: src/LyX.cpp:1112
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
-#: src/LyX.cpp:1123
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:672
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1123
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/LyX.cpp:1135
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Command not handled"
+msgstr "ukaz"
 
-#: src/LyX.cpp:1148
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1173
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "Command disabled"
+msgstr "ukaz"
 
-#: src/LyX.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1287
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3082
-msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3086
-msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1493
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3094
-msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1501
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3098
-msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3102
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
-msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1514
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
-msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1595
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Izhod|I"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
-msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1700
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
-msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3139
-msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1913
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3147
-msgid "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to the top of the screen"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Videz spisa"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3151
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1992
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3155
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2186
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
-msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2652
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
-#, no-c-format
-msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2662
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3168
-msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2666
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2670
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2962
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2974
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2963
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2969
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
-msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2970
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2975
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
-msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2197
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Spisi|#s#S"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
-msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Ime"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3232
-msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
-msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3244
-msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", globina: "
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
-msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
-msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Del"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
-msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3549
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
-msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2506
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3548
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "velike črke "
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3289
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Velika:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3297
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3301
-msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3305
-msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3309
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3313
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3317
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3321
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3325
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3329
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3340
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3348
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Ulica"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3352
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+msgid "No color"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3356
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3360
-msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "&Ključ"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3364
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3368
-msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3372
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Prilepi"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3376
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3380
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3384
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3388
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3392
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3396
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3400
-msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3404
-msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3408
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3412
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3416
-msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3420
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "uvožena."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3428
-msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "finsko"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3432
-msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sklici"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3447
-msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3451
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3456
-#, no-c-format
-msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3460
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3464
-msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3471
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematična ločila"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3475
-msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Nič"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3479
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Označevanje"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3483
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3500
-msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3510
-msgid "Enable use the system colors for some things like main window background and selection."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Conversion Failed!"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3514
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3518
-msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/LyXRC.cpp:3522
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
-
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: src/LyXVC.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Spisi"
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Spis"
 
-#: src/LyXVC.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+msgid "Include to Output"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
 
-#: src/LyXVC.cpp:148
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
-#: src/LyXVC.cpp:149
-#: src/LyXVC.cpp:156
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
-#: src/LyXVC.cpp:165
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
-#: src/LyXVC.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:218
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Izberi do konca spisa"
+msgid "empty"
+msgstr "Globina"
 
-#: src/LyXVC.cpp:224
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Obnovi|O"
+msgid "plain"
+msgstr "Dejstvo-navadno"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1955
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2017
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2018
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+msgid "US letter"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3093
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3093
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:471
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Jezik"
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
-#: src/Text.cpp:472
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: src/Text.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
-msgstr "Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: src/Text.cpp:954
-#, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: src/Text.cpp:1785
-#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1791
-#, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Strani:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+msgid "B0"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1795
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " za "
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
-#: src/Text.cpp:1805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1810
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", globina: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
-#: src/Text.cpp:1816
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Presledki: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
-#: src/Text.cpp:1822
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovični"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
-#: src/Text.cpp:1828
-msgid "Other ("
-msgstr "Drugi ("
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+msgid "B6"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1837
-#, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", globina: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1838
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Odstavek"
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
-#: src/Text.cpp:1839
-msgid ", Id: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1840
-#, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Podmena"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1846
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1848
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
-msgid "Already in regular expression mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
 
-#: src/Text3.cpp:1287
-msgid "Layout "
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+msgid "``text''"
+msgstr "``besedilo''"
 
-#: src/Text3.cpp:1288
-msgid " not known"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+msgid "''text''"
+msgstr "''besedilo''"
 
-#: src/Text3.cpp:1753
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,besedilo``"
 
-#: src/Text3.cpp:1902
-#: src/Text3.cpp:1914
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,besedilo''"
 
-#: src/Text3.cpp:2121
-#: src/Text3.cpp:2132
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<besedilo>>"
 
-#: src/TextClass.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>besedilo<<"
 
-#: src/TextClass.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: src/TextClass.cpp:742
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
+msgid "Author-year"
+msgstr "Avtor-leto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Numerical"
+msgstr "ameriško"
 
-#: src/TextClass.cpp:746
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/TextClass.cpp:1326
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
+msgid "Do not load"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/TextClass.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
 #, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is not\n"
-"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
-"Missing prerequisites:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1343
-#, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1183
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
 #, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:60
-#: src/VCBackend.cpp:752
-#: src/VCBackend.cpp:757
-#: src/VCBackend.cpp:805
-#: src/VCBackend.cpp:866
-#: src/VCBackend.cpp:927
-#: src/VCBackend.cpp:935
-#: src/VCBackend.cpp:1143
-#: src/VCBackend.cpp:1236
-#: src/VCBackend.cpp:1242
-#: src/VCBackend.cpp:1263
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Nadzor različic"
-
-#: src/VCBackend.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Napaka med branjem "
-
-#: src/VCBackend.cpp:431
-#: src/VCBackend.cpp:1086
-#: src/VCBackend.cpp:1132
-#: src/VCBackend.cpp:1253
-#: src/VCBackend.cpp:1290
-#: src/VCBackend.cpp:1346
-#: src/VCBackend.cpp:1464
-#: src/VCBackend.cpp:1517
-#, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
-#: src/VCBackend.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "&Osveži"
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/VCBackend.cpp:559
-msgid "Locally Modified"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:561
-msgid "Locally Added"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:563
-msgid "Needs Merge"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/VCBackend.cpp:565
-msgid "Needs Checkout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Spis"
 
-#: src/VCBackend.cpp:567
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 #, fuzzy
-msgid "No CVS file"
-msgstr "v &datoteko:"
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
 
-#: src/VCBackend.cpp:569
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/VCBackend.cpp:753
-msgid ""
-"The repository version is newer then the current check out.\n"
-"You have to update from repository first or revert your changes."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/VCBackend.cpp:758
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad status when checking in changes.\n"
-"\n"
-"'%1$s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Robovi"
 
-#: src/VCBackend.cpp:806
-#: src/VCBackend.cpp:1264
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
 
-#: src/VCBackend.cpp:840
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to revert back to the repository version."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Številčenje"
 
-#: src/VCBackend.cpp:844
-#: src/VCBackend.cpp:848
-#: src/VCBackend.cpp:1305
-#: src/VCBackend.cpp:1309
-msgid "Changes detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 #, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "uvožena."
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Lastnost"
 
-#: src/VCBackend.cpp:845
-#: src/VCBackend.cpp:1306
-msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
-#: src/VCBackend.cpp:867
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating document %1$s from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%2$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pike"
 
-#: src/VCBackend.cpp:928
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is not in repository.\n"
-"You have to check in the first revision before you can revert."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
+msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:936
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
-"The status '%2$s' is unexpected."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1144
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1688
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "privzeta"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1237
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3321
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3348
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1243
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1300
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1306
-#: src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1306
-#: src/VCBackend.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "Class Default"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1372
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Videz|I"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1373
-msgid "Locking property unset."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1373
-#: src/VCBackend.cpp:1377
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1374
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
 
-#: src/VSpace.cpp:471
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/VSpace.cpp:474
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2177
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "navadna"
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/VSpace.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "Select master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/VSpace.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/VSpace.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3602
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3603
 msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3605
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3613
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Združi celice"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2346
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2351
 #, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2365
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2458
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2472
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+msgid "or"
+msgstr "Formati"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "primerjano"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484
 #, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2490
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3472
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3474
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3624
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Poti"
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Znakovni slog"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3716
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3780
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3781
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
 #, fuzzy
-msgid "Master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Literate"
+msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "Open files"
-msgstr "Zgled"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Manuals"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Error List"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
 #, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Spodaj|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Top center"
+msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "&Dno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Črta desno|d"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
+msgid "Scale%"
+msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
-"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2001 LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Povečaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "Različica LyXa "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
 #, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "About %1"
-msgstr "O programu LyX"
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Quit %1"
-msgstr "O programu LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Višina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Izhod|I"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Izrezek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Videz spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1597
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2181
-msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2446
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2458
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2453
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Visible Space"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
 msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Literatura"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1841
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Spisi|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ime"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Višina"
+msgid "unknown"
+msgstr " ni znan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", globina: "
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Copyright"
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Makebox"
-msgstr "Del"
+msgid "package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
-#: src/insets/Inset.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "barve"
+msgid "textclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "menu"
+msgstr "minut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2083
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3074
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2082
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3073
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "buffer"
+msgstr "modra"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Velika:"
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Združi celice"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "No language"
+msgstr "jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
 #, fuzzy
-msgid "No change"
+msgid "No dialect"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetiraj"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287
+msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315
 #, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Ulica"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
-msgstr ""
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "bela"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ponovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "grško"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cian"
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "vijolična"
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "rumena"
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "&Ključ"
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
-msgid "LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematična matrika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Prilepi"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
-msgid "Canceled."
-msgstr "Preklicano."
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Prejšnji ukaz"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "File Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1812
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Tipkovnica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 #, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
 #, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "uvožena."
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
 #, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "finsko"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332
+msgid "Paths"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Sklici"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
-msgid "Compare different revisions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematična ločila"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Nič"
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "pokončna"
+msgid "Enchant"
+msgstr "Poglavje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Umesti"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
+msgid "Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "pokončna"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečni formati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "brez serifov"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Classic"
+msgstr "Zapri|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+msgid "Control"
+msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Function"
+msgstr "&Funkcije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Strani"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
 #, fuzzy
-msgid "Layout is valid!"
-msgstr "Videz "
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
-msgid "Layout is invalid!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Spisi"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3114 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3176
 #, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
-msgid "11"
-msgstr "11"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3115
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3122
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3143
+#, c-format
 msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
-"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Globina"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3149
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Dejstvo-navadno"
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3177
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
-msgid "A0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3432
 #, fuzzy
-msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
-msgid "A2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3433
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "A6"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3439
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
-msgid "B0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3440
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3446
 #, fuzzy
-msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
-msgid "B2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3447
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
-msgid "B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
-msgid "C0"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgid "Set"
+msgstr "&Shrani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
-msgid "C2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "C3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Vrni se"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "C4"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Vrni se"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "C5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid "C6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "String not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
-msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
-msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "KratekNaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
-msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
-msgid "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
-msgid "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Glava"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
-msgid "``text''"
-msgstr "``besedilo''"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
-msgid "''text''"
-msgstr "''besedilo''"
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,besedilo``"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Povzetek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:999
-msgid "<<text>>"
-msgstr "<<besedilo>>"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
-msgid ">>text<<"
-msgstr ">>besedilo<<"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072
-msgid "Author-year"
-msgstr "Avtor-leto"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "ameriško"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Dostopni"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2835
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "&Razred spisa:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2833
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2834
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2837
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Podvarianta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
-#, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Videz "
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Robovi"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1090
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
-#, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Lastnost"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Izbire za plovke"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#l"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Eksponent|E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pike"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "&Default..."
-msgstr "privzeta"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Število vrstic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2885
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2893
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2901
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Videz|I"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1785
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1794
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1795
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1799
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Videz "
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Priznanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
-#, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1839
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3129
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
-msgid "&Dismiss"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1887
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Katakana"
+msgstr "katalonsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
-#, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
-#, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2042
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2048
-#, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Formati"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2066
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2810
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3151
-#, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Znakovni slog"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3245
-#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3299
-msgid "Assigned master does not include this file"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3300
-#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3304
-#, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3305
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "Dobesedno"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Baseline left"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "ležeča"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Gothic"
+msgstr "škotsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Usredini|U"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Resetiraj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Črta desno|d"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
-msgstr "Razteg%"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Lokacija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korolar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
-msgid "Dissolve previous group?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-#, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
-msgid "Enter unique group name:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Tags"
+msgstr "Strani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in[[unit of measure]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Character: "
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Izrezek"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "navadna"
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "navadna"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
+msgid "off"
+msgstr "izključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "version "
+msgstr "Različica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
+msgid "Huge-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
+msgid "Giant-sized icons"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "barve"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
 #, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
 #, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "minut"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Vzorci|#V#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Kraj"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Zgledi|#Z#z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
 #, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-msgid "Shift-"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Vnos"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
 #, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
 #, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+msgid "imported."
+msgstr "uvožena."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
 #, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "newfile"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-msgid "lyx2lyx Error Log"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
 #, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Nov spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "&Copy"
+msgstr "Prepiši"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#, c-format
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
 "\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Nov spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+msgid "&Hide"
+msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+msgid "Close document"
+msgstr "Nov spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:249
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Pojasnilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:854
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
-msgid "Paths"
-msgstr "Poti"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3038
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
-#, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3073
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3077
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3121
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1423
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3165
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3211
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1441
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:429
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Črkovalnik"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1460
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420
 #, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Datum"
+msgid "Export Error"
+msgstr "Izvozi|z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3421
 #, fuzzy
-msgid "Aspell"
-msgstr "aspell"
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3558
 #, fuzzy
-msgid "Enchant"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3567
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell"
-msgstr "hspell"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1542
-msgid "Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3601
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Datotečni formati"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2028
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3678
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Formati"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029
-msgid "You cannot change a format's short name if the format is used by a converter. Please remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3702
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3705
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3731
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3741
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2264
-msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3841
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3976
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3992
 #, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "Uporabniški vmesnik"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2477
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
 #, fuzzy
-msgid "Classic"
-msgstr "Zapri|Z"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2478
-msgid "Oxygen"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
 #, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid " (version control)"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2729
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr ""
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
+msgid " (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2737
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
 #, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
-msgstr ""
+msgid "Close File"
+msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
 #, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3029
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3056
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
 #, fuzzy
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3030
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3037
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3057
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
 #, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "&Zamik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3313
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Izberi vzorec"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3314
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3320
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " ni znan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3321
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Po meri...|m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ključna beseda:|#K"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Prezri &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
 #, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "&Shrani"
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ogled|O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Vrni se"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Osveži|O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
 #, fuzzy
-msgid "Export or Send Document"
-msgstr "OpenDocument"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Zunanji"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
-msgid "We reached the end of the document, would you like to continue from the beginning?"
-msgstr ""
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Podvarianta"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Pošta"
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadsko"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Okolje Gather"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Okolje Gather"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Videz "
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "tajsko"
+msgid "Search"
+msgstr "Išči"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "nemško"
+msgid "Clear text"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Eksponent|E"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Število vrstic"
+msgid "All Files "
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Razno"
+msgid "Equations"
+msgstr "Navedek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Domneva"
+msgid "External material"
+msgstr "Zunanji material"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Seznam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Razno"
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
 #, fuzzy
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgid "Notes"
+msgstr "Opomba"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "Senseless"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Dno strani"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Seznam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Številka strani"
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "ležeča"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "škotsko"
+msgid "frameless"
+msgstr "Parametri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 #, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Resetiraj"
+msgid "shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "double frame"
+msgstr "dvojni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Korolar"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:158
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, c-format
+msgid "master: %1$s, child: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch (master only): "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "podčrtaj "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Strani"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:171
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
-msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Zunanji"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "izključeno"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:375
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Različica"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:394
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
+msgid "float: "
+msgstr "Noga"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Noga"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Noga"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+msgid "footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Epošta_avtorja"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the href inset are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+msgid "www"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vzorci|#V#v"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Zgledi|#Z#z"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Unknown"
+msgstr " ni znan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neveljavna dolžina!"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
 #, c-format
 msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
 #, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
 #, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
 #, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "Export failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
-msgid "imported."
-msgstr "uvožena."
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Vključi datoteko"
+msgid "All indexes"
+msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "podčrtaj "
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "yes"
+msgstr "Slog"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " v datoteko ,"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+msgid "no"
+msgstr "Razveljavi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "No version control"
+msgstr "Nadzor različic"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
-msgid "Rename and save?"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-#, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Obnovi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Close document"
-msgstr "Nov spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
-msgstr ""
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:200
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
+#: src/insets/InsetListings.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListings.cpp:206
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
+#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
+#: src/insets/InsetListings.cpp:250
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
 #, c-format
 msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
-#, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
-msgid "Error when setting the locking property."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
-msgid "Directory is not accessible."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No buffer for file: %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
-#, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
-#, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "Predogled|#P"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
 #, c-format
-msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
-#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
-#, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
-#, fuzzy
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
-msgid "DocBook Source"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1325
-#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Nadzor različic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1327
-#, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Nadzor različic"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
-#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1334
-msgid " (read only)"
-msgstr " (le za branje)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1487
-#, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Zapri"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1929
-#, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "privzeta"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1931
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Zapri"
+msgid "New Page"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " ni znan"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "More...|M"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:287
+msgid "note"
+msgstr "opomba"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Prezri &vse"
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
 #, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Jezik"
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
 #, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
-msgid "Hidden|H"
-msgstr ""
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
 #, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:310
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Osveži zaslon"
+msgid "Equation"
+msgstr "Navedek"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Številka strani"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Page: "
+msgstr "Strani:"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "StranZBesedilom"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
-#, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "Format: "
+msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
 #, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Spis"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sklic"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ime:"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "superscript"
+msgstr "Eksponent"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, c-format
-msgid "View %1$s"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
-msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " v datoteko ,"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4538
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4560
+msgid "Multi-column in current or destination column."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4572
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5006
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "wrap"
+msgstr "Odlomek"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Not shown."
+msgstr " ni znan"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:535
-msgid "The following filename will cause troubles when running the exported file through LaTeX: "
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:540
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:541
-msgid "The following filename can cause troubles when running the exported file through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: src/insets/Inset.cpp:91
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX|T"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[ni prikazano]"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109
-#: src/insets/InsetBox.cpp:130
-msgid "Box"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "No image"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
+msgid "Preview loading"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:158
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Dodaj"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+msgid "ex"
+msgstr "besedilo"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-msgid "&Proceed"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Zapri"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Stalna širina"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:364
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Pozor!"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/lyxfind.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Search error"
+msgstr "Išči"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/lyxfind.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
+#: src/lyxfind.cpp:1450
+msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/lyxfind.cpp:1455
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/lyxfind.cpp:1459
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "dvojni"
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1873
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:80 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Datum"
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
-msgid "non-active"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109
 #, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Barve"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Okolje Gather"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1731
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
+msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Postavka literature"
-
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
-
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1742
+msgid "Only one column"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1750
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1759
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Načrt tabele"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1468
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Okolje Gather"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1469
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1581
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "No number"
+msgstr "msnumber"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1856
 #, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1866
 #, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Noga"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Noga"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Noga"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
-msgid " (sideways)"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062
+msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "LepSkl"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:934
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafična datoteka|#D"
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
-msgid "www"
-msgstr ""
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
 #, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+msgid "math macro"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "ozadje matematike"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
 #, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+#: src/output_plaintext.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Povzetek"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 #, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Vključi datoteko"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:768
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:829
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+msgid "References: "
+msgstr " Sklic: "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:769
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:830
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not load included file\n"
-"`%1$s'\n"
-"Please, check whether it actually exists."
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Opravljeno!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
+#: src/support/Package.cpp:526
 #, fuzzy
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#: src/support/Package.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
-msgid "Different textclasses"
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
-#, c-format
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
+#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
+msgid "File not found"
 msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:621
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:644
+#: src/support/Package.cpp:719
 #, c-format
 msgid ""
-"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:630
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
-#, fuzzy
-msgid "Export failure"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
-msgid "Unsupported Inclusion"
+#: src/support/Package.cpp:746
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
+#: src/support/Package.cpp:770
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. Offending file:\n"
-"%1$s"
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/support/Package.cpp:772
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:283
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Neznana akcija"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Neznana akcija"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
+#: src/support/Systemcall.cpp:411
 #, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Stvarno kazalo"
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
+msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:303
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:315
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:321
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "podčrtaj "
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Slog"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Razveljavi"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:147
-msgid "DUPLICATE: "
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
-msgid "no more lstline delimiters available"
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:262
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "The LyX Lexer"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Podatek o odvisnosti"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Vstavki LyXa"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/support/debug.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Zunanji programi"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot črte|k"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+#: src/support/lassert.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Makroukaz: %s: "
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: src/support/lassert.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Zbriši"
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Išči"
+
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Zbriši"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-msgid "Clear Double Page"
+#: src/support/os_win32.cpp:489
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "velike črke "
+msgid "System function not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Domneva"
+#: src/support/os_win32.cpp:495
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Opis"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Formati"
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:268
-msgid "note"
-msgstr "opomba"
+#~ msgid "Don't un&zip on export"
+#~ msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "Izbire ukaza"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "pripona &datoteke:"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "na &tiskalnik"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:215
 #, fuzzy
-msgid "elsewhere"
-msgstr "Resetiraj"
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:294
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "ča&kalni ukaz:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Navedek"
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "o&brnjeno"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Številka strani"
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Strani:"
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "&Primerjano:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi številko strani|#P"
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "&obseg strani:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "StranZBesedilom"
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&lihe strani:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&sode strani:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "&Dodatne izbire:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formati"
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Sklic"
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Ime:"
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:366
-#, fuzzy
-msgid "subscript"
-msgstr "Indeks"
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Strani"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Natisni vse strani"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "&Nadomesti"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "Od|#O"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Natisni le lihe strani"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Natisni le sode strani"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Neznana akcija"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "primerjano"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Odlomek"
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Tiskaj"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:87
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " ni znan"
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
-
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Spremenjeno)"
-
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Seznam"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Predogled|#P"
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Vrh|#V"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Dno|#D"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Tiskaj...|T"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Dodaj"
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "v izbrani razred spisa"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Načrt tabele"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Načrt tabele"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Splošni podatki"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Stalna širina"
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina stolpcev "
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Blok"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "bela"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Ponovi"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "grško"
 
-#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Išči"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "modra"
 
-#: src/lyxfind.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "cian"
 
-#: src/lyxfind.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "String found."
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "vijolična"
 
-#: src/lyxfind.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "rumena"
 
-#: src/lyxfind.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr " zamenjanih nizov."
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1432
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Spis"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1437
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1441
 #, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Zapis"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 #, fuzzy
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Novo"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
-msgid "Only one column"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Načrt tabele"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Okolje Gather"
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1279
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "msnumber"
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1385
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Številčenje"
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1658
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1668
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "Format datuma"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1678
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Prva:"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1666
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1811
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Različica"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1671
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1813
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Spisi"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "LepSkl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "OpombaPodČrto"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "je prazen"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Vodoravno:"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
+
+#~ msgid "CenteredCaption"
+#~ msgstr "SredinjenoPojasnilo"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 #, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Lokacija"
+
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Sklic: "
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
+
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
-#: src/support/Package.cpp:444
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
-#: src/support/Package.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
-#: src/support/Package.cpp:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Umesti"
 
-#: src/support/Package.cpp:645
-#: src/support/Package.cpp:672
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/support/Package.cpp:646
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/support/Package.cpp:673
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Izvodi:"
 
-#: src/support/Package.cpp:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "izbor"
 
-#: src/support/Package.cpp:699
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Prosojnica"
+
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Umesti"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "General information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Inštitut"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "PojasniloZgoraj"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "PojasniloSpodaj"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "&Vrh"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Separacija"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematični urejevalnik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Seznam"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Večstolpčna|s"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Zavrti &celico"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "User commands"
-msgstr "Uporabniški ukazi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Podatek o odvisnosti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Vstavki LyXa"
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Relacije AMS"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Jezik"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Zunanji programi"
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "kot črte|k"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " ni znan"
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/debug.cpp:74
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/debug.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/lstrings.cpp:1295
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:488
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:489
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:494
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:495
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "Resetiraj"
+
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "sl"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Step"
@@ -25485,26 +34471,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "--- Appendices ---"
 #~ msgstr "Dodatki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Uncodable character in file path"
-#~ msgstr "Posebni znak|z"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "branch"
 #~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of %1$s"
-#~ msgstr "Seznam tabel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s unknown"
-#~ msgstr " ni znan"
-
 #~ msgid "Layout|L"
 #~ msgstr "Videz|I"
 
@@ -25526,9 +34496,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Cut|C"
 #~ msgstr "Izreži|I"
 
-#~ msgid "Copy|o"
-#~ msgstr "Prepiši|P"
-
 #~ msgid "Paste|a"
 #~ msgstr "Prilepi|l"
 
@@ -25560,9 +34527,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 #~ msgstr "kot odstavke|o"
 
-#~ msgid "Line Top|T"
-#~ msgstr "Črta zgoraj|z"
-
 #~ msgid "Line Bottom|B"
 #~ msgstr "Črta spodaj|s"
 
@@ -25572,10 +34536,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Črta desno|d"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "Poravnava|P"
-
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
@@ -25594,9 +34554,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Swap Columns"
 #~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#~ msgid "Toggle Numbering|N"
-#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
-
 #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 #~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
@@ -25645,9 +34602,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Okolje Flalign|f"
 
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Okolje Gather"
-
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Okolje Multline"
 
@@ -25658,9 +34612,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Cross-reference...|r"
 #~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "Kratek naslov"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Index Entry|I"
 #~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
@@ -25778,9 +34729,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Slog velikih črk|v"
 
-#~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "Polkrepki slog|k"
-
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
@@ -25850,58 +34798,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Affilation:"
 #~ msgstr "Zveza"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "Gamma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "Delta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "vartheta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "Lambda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varsigma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varepsilon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varphi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "Robovi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "Omega"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "value of the optional vertical offset"
 #~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "Komentar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Target...|O"
 #~ msgstr "Odpri...|O"
@@ -25914,9 +34814,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Use babel"
 #~ msgstr "Uporabi &babel"
 
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "&Globalni"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Flex:Institute"
 #~ msgstr "Inštitut"
@@ -26077,10 +34974,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Foot"
 #~ msgstr "Noga"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Komentar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Note:Note"
 #~ msgstr "Opomba"
@@ -26097,10 +34990,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Odlomek"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Poravnava"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Info:menu"
 #~ msgstr "minut"
@@ -26145,10 +35034,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Flex:Noun"
 #~ msgstr "velike črke "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "njorsk"
 
@@ -26168,10 +35053,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Ok"
 #~ msgstr "&V redu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current paragraph"
-#~ msgstr "en odstavek"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Current &paragraph"
 #~ msgstr "en odstavek"
@@ -26180,10 +35061,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "A&vailable indices:"
 #~ msgstr "Dostopni sklici"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "Ši&rina:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vert. Phantom"
 #~ msgstr "esperanto"
@@ -26204,22 +35081,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Could not read document"
 #~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Keep it"
-#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "&Oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "NevidnoBesedilo"
-
 #~ msgid "Screen &DPI:"
 #~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
@@ -26283,10 +35148,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Sredina"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "matematični okvir"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "FrmtRef: "
 #~ msgstr "F&ormat:"
@@ -26299,14 +35160,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Publisher ID"
 #~ msgstr "Založniki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "&Izbire:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find LyX Text"
-#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Replace with..."
 #~ msgstr "Nadomesti &z:"
@@ -26335,10 +35188,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Previous"
 #~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Advanced"
-#~ msgstr "&Prekliči"
-
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 #~ msgstr "VzorecIzreka"
 
@@ -26414,9 +35263,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Case #:"
 #~ msgstr "Primer"
 
-#~ msgid "Footernote"
-#~ msgstr "OpombaPodČrto"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Revert to Repository Version|R"
 #~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
@@ -26480,9 +35326,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "&Zbriši"
 
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
@@ -26517,18 +35360,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Združi celice"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Anschrift:"
 #~ msgstr "Podpis"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Glava:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Zusatz:"
 #~ msgstr "Dodatek"
@@ -26581,10 +35416,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "Distributor"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Besedilo"
-
 #~ msgid "Strasse"
 #~ msgstr "Cesta"
 
@@ -26665,10 +35496,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Manjkajoči argument"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bibliography Entry Settings"
 #~ msgstr "Postavka literature"
@@ -26684,9 +35511,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "TeX Code Settings"
 #~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve plovke"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Horizontal Space Settings"
 #~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
@@ -26722,10 +35546,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ "Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
 #~ "Morda je bil pobit."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
-#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
@@ -26846,10 +35666,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabela"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
@@ -26868,21 +35684,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "VsebinaNapredka"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "ameriško"
-
 #~ msgid "Austrian"
 #~ msgstr "avstrijsko"
 
@@ -27082,10 +35887,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
@@ -27106,18 +35907,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Umesti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
@@ -27134,10 +35927,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
@@ -27183,9 +35972,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&Vključeno"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 #~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
@@ -27194,9 +35980,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Shrani"
 
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Velikost papirja"
-
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Barve"
 
@@ -27207,9 +35990,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "F&ormat:"
-
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
@@ -27367,18 +36147,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Posebni odtis"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Velikost pisave"
-
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
@@ -27386,10 +36158,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Stolpci"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
@@ -27463,10 +36231,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Napaka med branjem "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
@@ -27479,10 +36243,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A caption for the List of Listings"
-#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"