# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2000, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.32 2000/11/21 15:45:58 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.33 2000/11/30 18:11:47 larsbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
#: src/MenuBackend.C:402 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
#, fuzzy
msgid "Import|I"
-msgstr "|Uvoz%m"
+msgstr "Uvoz%m"
#: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:30
#, fuzzy
#: src/ext_l10n.h:31
#, fuzzy
msgid "Register|R"
-msgstr "|Prijavi%x51"
+msgstr "Prijavi"
#: src/ext_l10n.h:32
#, fuzzy
msgid "Check In Changes|I"
-msgstr "|Zapi¹i spremembe%x52"
+msgstr "Zapi¹i spremembe"
#: src/ext_l10n.h:33
#, fuzzy
msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "|Vzemi za urejanje%x53"
+msgstr "Vzemi za urejanje"
#: src/ext_l10n.h:34
#, fuzzy
msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "|Vrni zadnjo razlièico%x54"
+msgstr "Vrni zadnjo razlièico"
#: src/ext_l10n.h:35
#, fuzzy
msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "|Razveljavi zadnje spremembe%x55"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe"
#: src/ext_l10n.h:36
#, fuzzy
msgid "Show History|H"
-msgstr "|Prika¾i zgodovino%x56"
+msgstr "Prika¾i zgodovino"
#: src/ext_l10n.h:37
#, fuzzy
#: src/ext_l10n.h:67
#, fuzzy
msgid "Line Top|T"
-msgstr "|Èrta zgoraj%B%x36"
+msgstr "Èrta zgoraj"
#: src/ext_l10n.h:68
#, fuzzy
msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "|Èrta spodaj%B%x37"
+msgstr "Èrta spodaj"
#: src/ext_l10n.h:69
#, fuzzy
#: src/ext_l10n.h:71
#, fuzzy
msgid "Align Left|e"
-msgstr "|Poravnaj levo%R%x40"
+msgstr "Poravnaj levo"
#: src/ext_l10n.h:72
#, fuzzy
#: src/ext_l10n.h:73
#, fuzzy
msgid "Align Right|i"
-msgstr "|Poravnaj desno%R%x41"
+msgstr "Poravnaj desno"
#: src/ext_l10n.h:74
msgid "V.Align Top|o"
#: src/ext_l10n.h:75
#, fuzzy
msgid "V.Align Center|n"
-msgstr "|Centriraj%R%x42%l"
+msgstr "Centriraj"
#: src/ext_l10n.h:76
#, fuzzy
msgid "V.Align Bottom|V"
-msgstr "|Èrta spodaj%B%x37"
+msgstr "Èrta spodaj"
#: src/ext_l10n.h:77
#, fuzzy
#: src/ext_l10n.h:92
#, fuzzy
msgid "URL...|U"
-msgstr "|URL..."
+msgstr "URL..."
#: src/ext_l10n.h:93
#, fuzzy
#: src/ext_l10n.h:331
#, fuzzy
msgid "modying"
-msgstr "|Uvoz%m"
+msgstr "Uvoz%m"
#: src/ext_l10n.h:332
#, fuzzy
#: src/frontends/kde/urldlg.C:61 src/frontends/kde/urldlg.C:62
#, fuzzy
msgid "URL"
-msgstr "|URL..."
+msgstr "URL..."
#: src/ext_l10n.h:492
msgid "Use"
#: src/frontends/xforms/form_url.C:28 src/frontends/xforms/form_url.C:29
#, fuzzy
msgid "URL|#U"
-msgstr "|URL..."
+msgstr "URL..."
#: src/frontends/xforms/form_url.C:33 src/frontends/xforms/form_url.C:34
msgid "Name|#N"
#: src/importer.C:39
#, fuzzy
msgid "Importing"
-msgstr "|Uvoz%m"
+msgstr "Uvoz%m"
#: src/importer.C:57
#, fuzzy