# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2001, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.63 2003/01/14 01:19:35 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.66 2003/02/06 21:42:04 larsbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-06 22:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
msgid "Close|^["
msgstr "Zapri|^["
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
msgid "OK"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
msgstr "&Obnovi"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
#, fuzzy
msgstr "Oblika:|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
#, fuzzy
-msgid "Size:|#Z"
+msgid "Size:|#z"
msgstr "Velikost:|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
msgid "Misc:|#M"
msgstr "Razno"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Preklièi|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
#, fuzzy
msgid "Color:|#C"
msgstr "Velikost:|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
#, fuzzy
msgid "Width:|#W"
msgstr "©irina"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
#, fuzzy
msgid "Height:|#H"
msgstr "Vi¹ina"
msgstr "preèno"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
msgid "Margins"
msgstr "Robovi"
msgstr "Prosojnica"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:128
msgid "Separation"
msgstr "Separacija"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
msgstr "Preskok|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Slog narekovajev "
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
#, fuzzy
msgid "Encoding:|#E"
msgstr "Kodiranje"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
#, fuzzy
msgid "Type:|#T"
msgstr "Vrsta:"
msgid "Bullet depth"
msgstr "Pike"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-#, fuzzy
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Velikost:|#L"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
#, fuzzy
-msgid "LaTeX|#L"
+msgid "LaTeX:|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
#, fuzzy
-msgid "Template|#t"
+msgid "Template:|#t"
msgstr "Vzorci"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
#, fuzzy
-msgid "File|#F"
+msgid "File:|#F"
msgstr "Datoteka|D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
#, fuzzy
-msgid "Parameters|#P"
+msgid "Parameters:|#P"
msgstr "Tiskalnik|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
msgid "Update result|#U"
msgstr "Osve¾i|#U"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Preklièi|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
#, fuzzy
msgid "Directory:|#D"
msgstr "Videz spisa"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes|#F"
+msgid "Forked child processes:|#F"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes|#K"
+msgid "Kill processes:|#K"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
msgid "@->"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
#, fuzzy
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
#, fuzzy
-msgid "Scale|#S"
+msgid "Scale:|#S"
msgstr "manj¹a"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Width|#W"
-msgstr "©irina"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
msgid "Maintain aspect ratio|#M"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Height|#H"
-msgstr "Vi¹ina"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
msgid "%"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
#, fuzzy
-msgid "Display|#D"
+msgid "Display:|#D"
msgstr "Ne prika¾i|#N"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
#, fuzzy
-msgid "Right top|#R"
+msgid "Right top:|#R"
msgstr "Desno"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
#, fuzzy
-msgid "Left bottom|#L"
+msgid "Left bottom:|#L"
msgstr "Levo"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
#, fuzzy
-msgid "LaTeX options|#L"
+msgid "LaTeX options:|#L"
msgstr "dodatne izbire"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin|#O"
+msgid "Origin:|#O"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
#, fuzzy
-msgid "Subfigure|#S"
+msgid "Subfigure:|#S"
msgstr "Podslika|#q"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
#, fuzzy
-msgid "Angle|#A"
+msgid "Angle:|#A"
msgstr "Kot:|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
#, fuzzy
-msgid "Keyword|#K"
+msgid "Keyword:|#K"
msgstr "Kljuèna beseda"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
#, fuzzy
-msgid "Rows"
+msgid "Rows:"
msgstr "Vrstice"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
#, fuzzy
-msgid "Columns "
+msgid "Columns:"
msgstr "Stolpci"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
#, fuzzy
-msgid "Vertical align|#V"
+msgid "Vertical align:|#V"
msgstr "Navpièna poravnava|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
#, fuzzy
-msgid "Horizontal align|#H"
+msgid "Horizontal align:|#H"
msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
#, fuzzy
-msgid "Functions"
+msgid "Functions:"
msgstr "Funkcije"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
msgstr "Sredina"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
#, fuzzy
msgid "Bottom|#B"
msgstr "&Dno"
msgstr "Desno"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
#, fuzzy
msgid "Left|#L"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
#, fuzzy
-msgid "Roman|#R"
+msgid "Roman:|#R"
msgstr "pokonèna"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
#, fuzzy
-msgid "Sans Serif|#S"
+msgid "Sans Serif:|#S"
msgstr "brez serifov"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
#, fuzzy
-msgid "Typewriter|#T"
+msgid "Typewriter:|#T"
msgstr "pisalni stroj"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding|#E"
-msgstr "Kodiranje"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
#, fuzzy
-msgid "Zoom %|#Z"
+msgid "Zoom %:|#Z"
msgstr "Razteg %|#R"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
#, fuzzy
-msgid "Screen DPI|#D"
+msgid "Screen DPI:|#D"
msgstr "DPI zaslona|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
-msgid "tiny"
-msgstr "drobne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "drobna"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
#, fuzzy
-msgid "smallest"
+msgid "Smallest:"
msgstr "najmanj¹a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
#, fuzzy
-msgid "smaller"
+msgid "Smaller:"
msgstr "manj¹a"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
-msgid "small"
-msgstr "majhne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#, fuzzy
+msgid "Small:"
+msgstr "majhna"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
-msgid "normal"
-msgstr "normalne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#, fuzzy
+msgid "Normal:"
+msgstr "navadna"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
-msgid "large"
-msgstr "velike"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#, fuzzy
+msgid "Large:"
+msgstr "velika"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
#, fuzzy
-msgid "larger"
-msgstr "velike"
+msgid "Larger:"
+msgstr "veèja"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
#, fuzzy
-msgid "largest"
+msgid "Largest:"
msgstr "najveèja"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
-msgid "huge"
-msgstr "ogromne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#, fuzzy
+msgid "Huge:"
+msgstr "ogromna"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
#, fuzzy
-msgid "huger"
-msgstr "ogromne"
+msgid "Huger:"
+msgstr "ogromna"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font|#N"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font:|#N"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
#, fuzzy
-msgid "Bold Font|#B"
+msgid "Bold Font:|#B"
msgstr "Polkrepki slog|k"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding|#P"
+msgid "Popup Encoding:|#P"
msgstr "Kodiranje"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
#, fuzzy
-msgid "User Interface file|#U"
+msgid "User Interface file:|#U"
msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
#, fuzzy
-msgid "Bind file|#f"
+msgid "Bind file:|#f"
msgstr "Datoteka EPS|#E"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
msgstr "Brskaj..."
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects|#L"
+msgid "LyX objects:|#L"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
#, fuzzy
-msgid "Wheel mouse jump"
+msgid "Wheel mouse jump:"
msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
#, fuzzy
-msgid "Autosave interval"
+msgid "Autosave interval:"
msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
#, fuzzy
-msgid "Graphics display|#G"
+msgid "Graphics display:|#G"
msgstr "Grafièna datoteka|#D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
#, fuzzy
-msgid "Spell command|#S"
+msgid "Spell command:|#S"
msgstr "èakalni ukaz"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
#, fuzzy
-msgid "Use alternative language|#a"
+msgid "Alternative language:|#a"
msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
#, fuzzy
-msgid "Use escape characters|#e"
+msgid "Escape characters:|#e"
msgstr "Posebno:|#S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
#, fuzzy
-msgid "Use personal dictionary|#d"
+msgid "Personal dictionary:|#d"
msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
#, fuzzy
-msgid "Package|#P"
+msgid "Package:|#P"
msgstr "% strani|#s"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
#, fuzzy
-msgid "Default language|#l"
+msgid "Default language:|#l"
msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
msgstr "Kljuèna beseda"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "1st|#1"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "1st:|#1"
+msgstr "1|#1"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "2nd|#2"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "2nd:|#2"
+msgstr "Datoteka|D"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
#, fuzzy
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
#, fuzzy
-msgid "Command start|#s"
+msgid "Command start:|#s"
msgstr "Ukaz:|#U"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
#, fuzzy
-msgid "Command end|#e"
+msgid "Command end:|#e"
msgstr "Ukaz:|#U"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
#, fuzzy
-msgid "All formats|#l"
+msgid "All formats:|#l"
msgstr "Formati"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
#, fuzzy
-msgid "Format|#F"
+msgid "Format:|#F"
msgstr "Formati"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
#, fuzzy
-msgid "GUI name|#G"
+msgid "GUI name:|#G"
msgstr "Ime:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
#, fuzzy
-msgid "Shortcut|#S"
+msgid "Shortcut:|#S"
msgstr "Bli¾njica|#B"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
#, fuzzy
-msgid "Extension|#E"
+msgid "Extension:|#E"
msgstr "Pripona|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
#, fuzzy
-msgid "Viewer|#V"
+msgid "Viewer:|#V"
msgstr "Ogled|O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
#, fuzzy
-msgid "All converters|#l"
+msgid "All converters:|#l"
msgstr "Pretvorniki"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
#, fuzzy
-msgid "From|#F"
+msgid "From:|#F"
msgstr "Od|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-msgid "To|#T"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#, fuzzy
+msgid "To:|#T"
+msgstr "&Vrh"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
#, fuzzy
-msgid "Converter|#C"
+msgid "Converter:|#C"
msgstr "Pretvorniki"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
#, fuzzy
-msgid "Extra flags|#E"
+msgid "Extra flags:|#E"
msgstr "Datoteka EPS|#E"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
#, fuzzy
-msgid "Default path|#p"
+msgid "Default path:|#p"
msgstr "privzeta"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
#, fuzzy
-msgid "Template path|#T"
+msgid "Template path:|#T"
msgstr "Vzorci"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
-msgid "Temp dir|#d"
+msgid "Temp dir:|#d"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
#, fuzzy
-msgid "Check last files|#C"
+msgid "Check last files:|#C"
msgstr "Izberi vzorec"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
#, fuzzy
-msgid "Last file count|#L"
+msgid "Last file count:|#L"
msgstr "Seznam tabel"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
-msgid "Backup path|#B"
+msgid "Backup path:|#B"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
-msgid "LyXServer pipe|#S"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
+msgstr "Vrsta:|#V"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
#, fuzzy
-msgid "date format|#f"
+msgid "Date format:|#f"
msgstr "Osve¾i|#U"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "Ime"
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
#, fuzzy
-msgid "adapt output"
+msgid "Adapt output"
msgstr "prilagodi izhod"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
#, fuzzy
-msgid "command"
+msgid "Command:"
msgstr "ukaz"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
#, fuzzy
-msgid "page range"
+msgid "Page range:"
msgstr "obseg strani"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
#, fuzzy
-msgid "copies"
+msgid "Copies:"
msgstr "Izvodi"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
#, fuzzy
-msgid "reverse"
+msgid "Reverse:"
msgstr "obrnjeno"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
#, fuzzy
-msgid "to printer"
+msgid "To printer:"
msgstr "na tiskalnik"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
#, fuzzy
-msgid "file extension"
+msgid "File extension:"
msgstr "pripona datoteke"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
#, fuzzy
-msgid "spool command"
+msgid "Spool command:"
msgstr "èakalni ukaz"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
#, fuzzy
-msgid "paper type"
+msgid "Paper type:"
msgstr "vrsta papirja"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
#, fuzzy
-msgid "even pages"
+msgid "Even pages:"
msgstr "sode strani"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
#, fuzzy
-msgid "odd pages"
+msgid "Odd pages:"
msgstr "lihe strani"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
#, fuzzy
-msgid "collated"
+msgid "Collated:"
msgstr "primerjano"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
#, fuzzy
-msgid "landscape"
+msgid "Landscape:"
msgstr "preèno"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
#, fuzzy
-msgid "to file"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "To file:"
+msgstr "v datoteko"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
#, fuzzy
-msgid "extra options"
+msgid "Extra options:"
msgstr "Dodatne izbire"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
#, fuzzy
-msgid "spool printer prefix"
+msgid "Spool printer prefix:"
msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
#, fuzzy
-msgid "paper size"
+msgid "Paper size:"
msgstr "velikost papirja"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "Ascii line length|#A"
+msgid "ASCII line length:|#A"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
#, fuzzy
-msgid "TeX encoding|#T"
+msgid "TeX encoding:|#T"
msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
#, fuzzy
-msgid "Default paper size|#p"
+msgid "Default paper size:|#p"
msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside code interaction"
+msgid "Outside Code Interaction"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ascii roff|#r"
+msgid "ASCII roff:|#r"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
-msgid "checktex|#c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Checktex:|#c"
+msgstr "Sredina"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
#, fuzzy
-msgid "DVI paper option|#D"
+msgid "DVI paper option:|#D"
msgstr "dodatne izbire"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
msgid "Sorted|#S"
msgstr "Mesto"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "to|#t"
-msgstr "za"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
#, fuzzy
msgid "Reverse order|#R"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
#, fuzzy
-msgid "Printer|#P"
+msgid "Printer:|#P"
msgstr "Tiskalnik"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
#, fuzzy
-msgid "From|#m"
+msgid "From:|#m"
msgstr "Od|#O"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
#, fuzzy
-msgid "Document|#D"
+msgid "Document:|#D"
msgstr "Spisi|S"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
#, fuzzy
msgid "Name:|#N"
msgstr "Ime:"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
#, fuzzy
-msgid "Export format|#E"
+msgid "Export format:|#E"
msgstr "Potrditev ob izhodu|#z"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
#, fuzzy
-msgid "Command|#C"
+msgid "Command:|#C"
msgstr "ukaz"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count"
+msgid "Word count:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
msgid "Accept|#A"
msgstr "Sprejeto"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Zapri|^["
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
msgid "0 %"
msgstr ""
msgid "Top|#t"
msgstr "&Vrh"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#b"
-msgstr "&Dno"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#, fuzzy
-msgid "Left|#l"
-msgstr "Levo"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
#, fuzzy
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument|#A"
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
msgstr "Poravnava"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
-#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:147
msgid "Double"
msgstr "Dvojni"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
#, fuzzy
-msgid "Entry : "
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Kljuèna beseda"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
#, fuzzy
-msgid "Selection :"
+msgid "Selection:|#S"
msgstr "izbor"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "GlavaProsojnice"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Tezaver"
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
#, fuzzy
-msgid "URL|#U"
+msgid "URL:|#U"
msgstr "URL...|U"
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Ime"
-
#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
msgid "HTML type|#H"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Form1"
msgstr "Slog narekovajev "
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
msgid "Bullets"
msgstr "Pike"
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "privzeta"
msgid "&Size:"
msgstr "Velikost:|#L"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+msgid "tiny"
+msgstr "drobne"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
msgid "script"
msgstr "drobne"
msgid "footnote"
msgstr "pod èrto"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
+msgid "small"
+msgstr "majhne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
+msgid "normal"
+msgstr "normalne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+msgid "large"
+msgstr "velike"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
msgid "Large"
msgid "LARGE"
msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+msgid "huge"
+msgstr "ogromne"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
msgid "Huge"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
#, fuzzy
-msgid "Document &class :"
+msgid "Document &class:"
msgstr "Dokument izvo¾en kot "
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
#, fuzzy
-msgid "Op&tions :"
+msgid "Op&tions:"
msgstr "Izbire"
#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
#, fuzzy
-msgid "Page &style :"
+msgid "Page &style:"
msgstr "Slog strani:|#S"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:176
#, fuzzy
msgid "&Indent"
msgstr "Zamik"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:187
#, fuzzy
msgid "S&kip"
msgstr "Preskok|#P"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:215
#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Float &placement:"
+msgstr "Postavitev plovk:|#L"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:255
#, fuzzy
-msgid "Quote style"
-msgstr "Slog narekovajev "
+msgid "&Font && size:"
+msgstr "Velikost pisave:|#O"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Presledki"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:64
#, fuzzy
msgid "&Single"
msgstr "Enojni"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Double"
msgstr "Dvojni"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:100
#, fuzzy
msgid "&Type:"
msgstr "Vrsta:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "&Language:"
+msgstr "Jezik"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodiranje"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
#, fuzzy
msgid "&Top:"
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Numbering depth"
+msgid "Numbering Depth"
msgstr "Globina ¹tevilk razdelkov"
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
#, fuzzy
-msgid "&Section :"
+msgid "&Section:"
msgstr "Razdelek"
#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
#, fuzzy
-msgid "&Table of contents :"
+msgid "&Table of contents:"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "% strani|#s"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:60
#, fuzzy
msgid "Use AMS &math"
msgstr "Uporabi matematiko AMS|#M"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Presledki"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodiranje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:73
msgid "Options"
msgstr "Izbire"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
-msgid "Postscript &driver :"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:92
+msgid "Postscript &driver:"
msgstr ""
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
#, fuzzy
-msgid "Paper size"
+msgid "Paper Size"
msgstr "velikost papirja"
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
#, fuzzy
msgid "&Width:"
msgstr "©irina"
msgid "&Landscape"
msgstr "preèno"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#. stack tabs
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
+msgid "Version"
+msgstr "Razlièica...|i"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
#, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Nadzor razlièic"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Preklièi"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
+msgid "Credits"
+msgstr "Zasluge"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-msgid "&Apply"
-msgstr "Uporabi"
-
-#. /
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
-msgid "Cancel"
-msgstr "Preklièi"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
-msgid "Search the available citations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr "Uporabi regularni izraz"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz "
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "besedilo"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Dostopne tipke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Add the selected citation"
-msgstr "_Vnesi nov citat"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
-msgid "Remove the selected citation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
-#, fuzzy
-msgid "Available"
-msgstr "Dostopne tipke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
-#, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Trenutno izbrane tipke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
-#, fuzzy
-msgid "Selected"
-msgstr "Izberi iz|#S"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
-msgid "Info"
-msgstr "Podatki"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
-#, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
-#, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Floatflt|#F"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
-#, fuzzy
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
-#, fuzzy
-msgid "Text after:"
-msgstr "Besedilo po"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
-#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
-#, fuzzy
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
-#, fuzzy
-msgid "Text before:"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
-#, fuzzy
-msgid "Citation style:"
-msgstr "Stil citiranja|#c"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Loèilo"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Loèilo"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Loèilo"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Vstavi|V"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
+#: ../lib/layouts/apa.layout:192
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
msgid "&Close"
msgstr "&Zapri"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
-msgid "Use LaTeX default settings"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Dummy"
+msgstr "Povzetek"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:121
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Preklièi"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
+#: src/insets/insetindex.C:70
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Advanced placement options"
-msgstr "Znakovni slog"
+msgid "&Key"
+msgstr "Kljuè"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% strani"
+msgid "The citation key"
+msgstr "Vnesi citat"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
#, fuzzy
-msgid "Prefer top of page"
-msgstr "% strani"
+msgid "&Label"
+msgstr "Oznaèevanje"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% strani"
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+msgid "&OK"
+msgstr "&V redu"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Prefer bottom of page"
-msgstr "% strani"
+msgid "Bibtex"
+msgstr "BibTeX"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Stolpci strani"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
-msgid "Separate page for multiple floats"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Add a BibTeX file manually"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Brskaj..."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Browse for a BibTeX database file"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
-msgid "Place float at current position if possible"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Zbri¹i|#Z"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
+msgid "Remove the selected database"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
-msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Slog: "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
#, fuzzy
-msgid "Place float at current position"
-msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Brskaj..."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Izberi vzorec"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
-msgid "Span columns in multi-column documents"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
+msgid "&Update"
+msgstr "&Osve¾i"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
-msgid "&OK"
-msgstr "&V redu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Update style list"
+msgstr "Vstavi referenco"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
-#: src/insets/insetindex.C:70
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#. /
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
+msgid "Cancel"
+msgstr "Preklièi"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
#, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Postavka literature"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-msgid "Index entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Preglej kazalo vsebine"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+msgid "Character"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Dru¾ina:|#D"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Presledki"
+msgid "Font family"
+msgstr "Dru¾ina:|#D"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Series:"
+msgstr "Vrsta:|#V"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Doloèi velikost pisave"
+msgid "Font series"
+msgstr "Velikost pisave:|#O"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
+#. language settings
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
#, fuzzy
-msgid "Insert fraction (\frac)"
-msgstr "Vnesi citat"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Velikost pisave:|#O"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display mode"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
+msgid "Font color"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Oblika:|#O"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks|I"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Barve"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent|E"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Spremeni polkrepkost"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Vklopi vse te|#T"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funkcije"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
#, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Velikost:|#L"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+msgid "Font size"
+msgstr "Velikost pisave:|#O"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Ti se vedno preklopijo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
+msgid "Other font settings"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Separacija"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Razno"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Brskaj|#B"
+msgid "Auto apply"
+msgstr "Uporabi"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
+msgid "Apply each change automatically"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+msgid "&Apply"
+msgstr "Uporabi"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
+msgid "Search the available citations"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Separacija"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "Uporabi regularni izraz"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr " Vnesi citat: vnesite kljuène besede ali regularni izraz "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Brskaj|#B"
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Izberite tipke"
+msgid "&Next"
+msgstr "besedilo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
+msgid "&Previous"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+msgid "New Item"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
#, fuzzy
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Dostopne tipke"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "Add the selected citation"
+msgstr "_Vnesi nov citat"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Sredina"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
+msgid "Remove the selected citation"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "&Dno"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr " Vnesi citat: izberite citat "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Navpièna poravnava|#V"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
#, fuzzy
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "Poravnava"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+msgid "Available"
+msgstr "Dostopne tipke"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
#, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "©irina"
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Trenutno izbrane tipke"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
+#, fuzzy
+msgid "Selected"
+msgstr "Izberi iz|#S"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
+msgid "Info"
+msgstr "Podatki"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Shrani"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr ""
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Stil citiranja|#c"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Floatflt|#F"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
+msgid "List all authors"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
+msgid "Force &upper case"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
+msgid "Force upper case in citation"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Barve"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
#, fuzzy
-msgid "&Alter ..."
-msgstr "drugo..."
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
#, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Napake pri spreminjanju!"
+msgid "Text after:"
+msgstr "Besedilo po"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
+#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "Not yet supported"
+msgstr "Ponovitev ¹e ni podprta v matematiènem naèinu"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "besedilo"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Text before:"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Pretvorniki"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Stil citiranja|#c"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
#, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "&Vrh"
+msgid "Citation style:"
+msgstr "Stil citiranja|#c"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
#, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Od|#O"
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "Loèilo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "Loèilo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Spremeni|#S"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
#, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Osve¾i|#U"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Loèilo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
#, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Osve¾i|#U"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+msgid "&Insert"
+msgstr "Vstavi|V"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Vstavi zadnjo postavko stvarnega kazala"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
#, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "v èrno-belem|#r"
+msgid "title here"
+msgstr "Glavanaslova"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "v sivini|#s"
+msgid "Reset default params of the current class"
+msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Barve"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
+msgid "Save settings as LyX's default template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
+msgid "ERT inset display"
+msgstr "[ni prikazano]"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
+msgid "Display"
msgstr "Vstavi dodatek"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
+msgid "&Inline"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Formati"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Formati"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Ukaz:|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Ime:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Formati"
+msgid "&Open"
+msgstr "Odpri"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Poglej DVI"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Bli¾njica|#B"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Pripona|#P"
+msgid "LaTeX error messages"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datoteka"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke:|#I"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "&View Result"
+msgstr "novadatoteka"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "View the file"
+msgstr "Vstavi seznam tabel"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+msgid "&Update Result"
+msgstr "Osve¾i|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Ministran"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
+msgid "Update the material"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Dostopne tipke"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "&Template:"
+msgstr "Vzorci"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Tiskalnik|#T"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Jezik:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "Tiskalnik|#T"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
#, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgid "&Edit file"
+msgstr "Datoteka EPS|#E"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#L"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
+msgid "Use LaTeX default settings"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Znak vkljuèen"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Znakovni slog"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
#, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "dodatne izbire"
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
-#: src/lyxfont.C:554
-msgid "Default"
-msgstr "privzeta"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Prefer top of page"
+msgstr "% strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
#, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
#, fuzzy
-msgid "Legal"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "Prefer bottom of page"
+msgstr "% strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
#, fuzzy
-msgid "Executive"
-msgstr "Vaja"
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Stolpci strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A3"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
+msgid "Separate page for multiple floats"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "A4"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
+msgid "&Here if possible"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "A5"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
+msgid "Place float at current position if possible"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
-msgid "B5"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
+msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
+msgid "Here definitely"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
+msgid "Place float at current position"
+msgstr "®elite nadomestiti s trenutnim spisom?"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Posebna celica"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
+msgid "Span columns in multi-column documents"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Grafièna datoteka|#D"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
#, fuzzy
-msgid "External applications"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command :"
-msgstr "Izvedi ukaz"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
#, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "dodatne izbire"
+msgid "LyX Display"
+msgstr "Ne prika¾i|#N"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
+msgid "&Show in LyX"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+msgid "Display image in LyX"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
#, fuzzy
-msgid "&Backup directory :"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgid "Display:"
+msgstr "Vstavi dodatek"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
#, fuzzy
-msgid "&Document templates :"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgid "Screen display"
+msgstr "[ni prikazano]"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe :"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
+#: src/lyxfont.C:554
+msgid "Default"
+msgstr "privzeta"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
#, fuzzy
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgid "Monochrome"
+msgstr "v èrno-belem|#r"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
#, fuzzy
-msgid "&Working directory :"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
+msgid "Grayscale"
+msgstr "v sivini|#s"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Ministran"
+msgid "Color"
+msgstr "Barve"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
#, fuzzy
-msgid "Printer &name :"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Scale:"
+msgstr "manj¹a"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
+msgid "Units of height value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
#, fuzzy
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "prilagodi izhod"
+msgid "&Height"
+msgstr "Vi¹ina"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
+msgid "Width of image in output"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
#, fuzzy
-msgid "Command options"
-msgstr "ukaz"
+msgid "&Width"
+msgstr "©irina"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "obrnjeno"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "na tiskalnik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "velikost papirja"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Kot:|#L"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "v datoteko"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "èakalni ukaz"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
+msgid "&Origin:"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "lihe strani"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "vrsta papirja"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Zakljuèek"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Dodatne izbire"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-#, fuzzy
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "primerjano"
+msgid "&Get from file"
+msgstr "v datoteko"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "sode strani"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Desno"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
#, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "pripona datoteke"
+msgid "x"
+msgstr "besedilo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "preèno"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Levo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
#, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "Dodatne izbire"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "obseg strani"
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "Podslika|#q"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif :"
-msgstr "brez serifov"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter :"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "dodatne izbire"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
#, fuzzy
-msgid "&Roman :"
-msgstr "pokonèna"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "dodatne izbire"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "DPI zaslona|#D"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematièni naèin"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Razteg %|#R"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematièni naèin"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
#, fuzzy
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Pojasnilo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "veèja"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "najveèja"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "ogromna"
+msgid "Include File"
+msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "ogromna"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "najmanj¹a"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "majhna"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:225
+msgid "Input"
+msgstr "Vhod"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
-#, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "navadna"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
+msgid "Include"
+msgstr "Vkljuèi"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:251 ../lib/layouts/manpage.layout:128
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "drobna"
+msgid "&Load"
+msgstr "Nalo¾i|#l"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "velika"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Seznam tabel"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Èrkovalnik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker program:"
-msgstr "Èrkovalnik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "KratekNaslov"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
#, fuzzy
-msgid "Escape Cha&racters:"
-msgstr "Posebno:|#S"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+msgid "&Keyword"
+msgstr "Kljuèna beseda"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
-msgid "ispell"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+msgid "Index entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
-msgid "aspell"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
+msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept compound &words"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
+msgid "Update the display"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Uporabi vhod|#v"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
-msgid "UI"
-msgstr ""
+msgid "LyX: Math Panel"
+msgstr "Matematièna plo¹èa"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Presledki"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
+msgid "Set limits style"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Doloèi velikost pisave"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
#, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll :"
-msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
+msgid "Insert fraction (\frac)"
+msgstr "Vnesi citat"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
+msgid "Toggle between display mode"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Spis"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi dodatek"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks|I"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
#, fuzzy
-msgid " every"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent|E"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Èrte"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Funkcije"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files :"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#, fuzzy
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
#, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Najdi|#n"
+msgid "Operators"
+msgstr "esperanto"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
+msgid "Big operators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Nadomesti z|#Z"
+msgid "Relations"
+msgstr "Separacija"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Brskaj|#B"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+msgid "Frame decorations"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Separacija"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
#, fuzzy
-msgid "Replace &All "
-msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Separacija"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Separacija"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
#, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Datoteka ,"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Brskaj|#B"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#, fuzzy
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Izberite tipke"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
+msgid "&Detach panel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
#, fuzzy
msgid "&Rows:"
msgstr "Vrstice"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
#, fuzzy
msgid "Number of rows"
msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
#, fuzzy
msgid "&Columns:"
msgstr "Stolpci"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
#, fuzzy
msgid "Number of columns"
msgstr "Odstotek stolpca"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaver"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Vstavi oznako"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Tezaver"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "izbor"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Izberite tipke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Vstavi oznako"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Ime"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "URL-ju priredi ime"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "Naredi nadpovezavo"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Dodatne izbire"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "privzeta"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Drugi ("
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+msgid "Top"
+msgstr "&Vrh"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
#, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Kljuè"
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
#, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Vnesi citat"
+msgid "Bottom"
+msgstr "&Dno"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
#, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Navpièna poravnava|#V"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
#, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Navpièni presledki"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
-msgid "About LyX"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
msgstr ""
-#. stack tabs
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Razlièica...|i"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
#, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Nadzor razlièic"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
-msgid "Credits"
-msgstr "Zasluge"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: ../lib/layouts/apa.layout:192
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Minipage settings"
+msgstr "Ministran"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
#, fuzzy
-msgid "Bibtex"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "Middle"
+msgstr "Sredina"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
#, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "A&lignment:"
+msgstr "Poravnava"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+msgid "Units of width value"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
#, fuzzy
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Width value"
+msgstr "©irina"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+msgid "&Units:"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "&General"
+msgstr "Splo¹no"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX file manually"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Justified"
+msgstr "Prilagoditev|P"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Browse for a BibTeX database file"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Zbri¹i|#Z"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
-msgid "Remove the selected database"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
+#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+msgid "Single"
+msgstr "Enojni"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
+msgid "1.5"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Slog: "
+msgid "Custom"
+msgstr "Kupec"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Presledki"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Poravnava"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "No &indent"
+msgstr "Zapis"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
-msgid "&Update"
-msgstr "&Osve¾i"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "&Spacing"
+msgstr "Razmiki|#g"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
#, fuzzy
-msgid "Update style list"
-msgstr "Vstavi referenco"
+msgid "Above paragraph"
+msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr ", Presledki: "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
+msgid "&Keep space:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Preglej kazalo vsebine"
+msgid "&Unit:"
+msgstr "Pisava: "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Vrednost"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
+msgid "None"
+msgstr "Niè"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Privzpresl"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
#, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Mali razmak"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Vrsta:|#V"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Srednji razmak"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
#, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Velik razmak"
-#. language settings
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
+msgid "VFill"
+msgstr "VFill"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
#, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgid "Below paragraph"
+msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
#, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Oblika:|#O"
+msgid "&Lines && Pagebreaks"
+msgstr "Prelomi strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
#, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Barve"
+msgid "Label width"
+msgstr "©irina oznake"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
#, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Spremeni polkrepkost"
+msgid "Lon&gest label"
+msgstr "Dolga tabela"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
#, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Vklopi vse te|#T"
+msgid "L&ines"
+msgstr "Èrte"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
#, fuzzy
-msgid "Never toggled"
-msgstr "Ti se nikoli ne preklopijo"
+msgid "A&bove"
+msgstr "Zgoraj:|#v"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
#, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Velikost:|#L"
+msgid "B&elow"
+msgstr "Spodaj:|#w"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Velikost pisave:|#O"
+msgid "&Page Breaks"
+msgstr "Prelom strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
#, fuzzy
-msgid "Always toggled"
-msgstr "Ti se vedno preklopijo"
+msgid "Abo&ve"
+msgstr "Zgoraj:|#v"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
-msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
+#, fuzzy
+msgid "Belo&w"
+msgstr "Spodaj:|#w"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Razno"
+msgid "LaTeX pre-amble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Auto apply"
-msgstr "Uporabi"
+msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
-msgid "Apply each change automatically"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
+msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
-msgid "Use Class Defaults"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
+msgid "ASCII settings"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
#, fuzzy
-msgid "Reset default params of the current class"
-msgstr "na privzete vrednosti tega razreda spisa?"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Shrani videz kot privzet|S"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97
-msgid "Save settings as LyX's default template"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+msgid "Output &line length:"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "title here"
-msgstr "Glavanaslova"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
#, fuzzy
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Barve"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
#, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[ni prikazano]"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr ""
+msgid "&Alter..."
+msgstr "drugo..."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "File Conversion"
+msgstr "Napake pri spreminjanju!"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Ukaz:|#U"
+msgid "&Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "besedilo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
#, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Odpri"
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Obnovi"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
#, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Pretvorniki"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "&To:"
+msgstr "&Vrh"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
#, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "&Datoteka"
+msgid "F&rom:"
+msgstr "Od|#O"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke:|#I"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Datoteka EPS|#E"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
#, fuzzy
-msgid "&View Result"
-msgstr "novadatoteka"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Spremeni|#S"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
#, fuzzy
-msgid "View the file"
-msgstr "Vstavi seznam tabel"
+msgid "Date Format"
+msgstr "Osve¾i|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
#, fuzzy
-msgid "&Update Result"
+msgid "&Date format:"
msgstr "Osve¾i|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
-msgid "Update the material"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Dostopne tipke"
+msgid "Display insets"
+msgstr "Vstavi dodatek"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
#, fuzzy
-msgid "&Template:"
-msgstr "Vzorci"
+msgid "Do not display"
+msgstr "Ne prika¾i|#N"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "Tiskalnik|#T"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Vstavi dodatek"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "Tiskalnik|#T"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
+msgid "Instant &preview"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
#, fuzzy
-msgid "&Edit file"
-msgstr "Datoteka EPS|#E"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Formati"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+msgid "&File formats"
+msgstr "Formati"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Ime:"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Formati"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
#, fuzzy
-msgid "&Browse ..."
-msgstr "Brskaj..."
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Poglej DVI"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Bli¾njica|#B"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
#, fuzzy
-msgid "LyX display"
-msgstr "Ne prika¾i|#N"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Pripona|#P"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Kljuèna beseda"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
#, fuzzy
-msgid "Display :"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Razdelek"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
#, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+msgid "&First:"
+msgstr "PrvoIme"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
#, fuzzy
-msgid "Scale :"
-msgstr "manj¹a"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Brskaj..."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
+#, fuzzy
+msgid "Language settings"
+msgstr "Ministran"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Ukaz:|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
#, fuzzy
-msgid "&Height"
-msgstr "Vi¹ina"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Ukaz:|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
#, fuzzy
-msgid "&Width"
-msgstr "©irina"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Jezik:"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+msgid "Auto &begin"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Use &babel"
+msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
#, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Kot:|#L"
+msgid "&Global"
+msgstr "Floatflt|#F"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+msgid "&Right-to-left language support"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
-msgid "&Origin:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+msgid "Auto &end"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Znak vkljuèen"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Zakljuèek"
+msgid "LaTeX settings"
+msgstr "dodatne izbire"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "US Letter"
+msgstr "Pismo"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Legal"
+msgstr "Dobesedno"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
#, fuzzy
-msgid "&Get from file"
-msgstr "v datoteko"
+msgid "Executive"
+msgstr "Vaja"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
+msgid "A3"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Desno"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
-msgid "y"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
+msgid "A4"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "besedilo"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
+msgid "A5"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Levo"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+msgid "B5"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
#, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Dodatne izbire"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu|#T"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
#, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Podslika|#q"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Privzeta velikost papirja|#P"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
+msgid "&Reset class options when document class changes"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
+msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "External Applications"
+msgstr "Dodatne izbire"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
#, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "dodatne izbire"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Izvedi ukaz"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
msgstr "dodatne izbire"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
-#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematièni naèin"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
#, fuzzy
-msgid "Ca&ption :"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Dokument izvo¾en kot "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
#, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
+msgid "&Use temporary directory"
+msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
#, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Ministran"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Vkljuèi datoteko|V"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:225
-msgid "Input"
-msgstr "Vhod"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
-msgid "Include"
-msgstr "Vkljuèi"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Tiskalnik"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Dobesedno"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
#, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Nalo¾i|#l"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
#, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr "prilagodi izhod"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+msgid "Use printer name explicitely"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Command Options"
+msgstr "ukaz"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "obrnjeno"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "na tiskalnik"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
-msgid "Log"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "velikost papirja"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
-msgid "Update the display"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "To &file:"
+msgstr "v datoteko"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "èakalni ukaz"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Navpièni presledki"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "lihe strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
-msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "vrsta papirja"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Vodoravna poravnava|#H"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Dodatne izbire"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Splo¹no"
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr "predpona za èakalno tiskanje"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
#, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "primerjano"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
-#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97
-msgid "Single"
-msgstr "Enojni"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#, fuzzy
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "sode strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "pripona datoteke"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "preèno"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
#, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Presledki"
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Izvodi"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
#, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "obseg strani"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
#, fuzzy
-msgid "No &indent"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "brez serifov"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
#, fuzzy
-msgid "&Spacing"
-msgstr "Razmiki|#g"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "pisalni stroj"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
#, fuzzy
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "pokonèna"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
#, fuzzy
-msgid "S&pacing:"
-msgstr ", Presledki: "
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "DPI zaslona|#D"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
-msgid "&Keep space:"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "Razteg %|#R"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
#, fuzzy
-msgid "&Unit:"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Velikost pisave:|#O"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Vrednost"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "ogromna"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
-msgid "None"
-msgstr "Niè"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Èrkovalnik"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Privzpresl"
+msgid "Spell chec&ker program:"
+msgstr "Èrkovalnik"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Mali razmak"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
#, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Srednji razmak"
+msgid "Escape Cha&racters:"
+msgstr "Posebno:|#S"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
#, fuzzy
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
-msgid "VFill"
-msgstr "VFill"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
+msgid "ispell"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Pojdi odstavek navzgor"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
+msgid "aspell"
+msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
#, fuzzy
-msgid "&Lines && Pagebreaks"
-msgstr "Prelomi strani"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Uporabi vhod|#v"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
+msgid "UI"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
#, fuzzy
-msgid "Label width"
-msgstr "©irina oznake"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Brskaj..."
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
#, fuzzy
-msgid "Lon&gest label"
-msgstr "Dolga tabela"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Datoteka z uporabni¹kim vmesnikom|#u"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
#, fuzzy
-msgid "L&ines"
-msgstr "Èrte"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Datoteka EPS|#E"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
#, fuzzy
-msgid "A&bove"
-msgstr "Zgoraj:|#v"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Nastavitev zaslonskih izbir"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
#, fuzzy
-msgid "B&elow"
-msgstr "Spodaj:|#w"
+msgid "W&heel mouse scroll:"
+msgstr "Poskok mi¹ke s kolesom"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
#, fuzzy
-msgid "&Page breaks"
-msgstr "Prelom strani"
+msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
+msgstr "Spremeni (ne)sledenje kazalca pomiènici"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
#, fuzzy
-msgid "Abo&ve"
-msgstr "Zgoraj:|#v"
+msgid "Documents"
+msgstr "Spis"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
#, fuzzy
-msgid "Belo&w"
-msgstr "Spodaj:|#w"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "®elite shraniti spis?"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
#, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid " every"
+msgstr "Prekrivanje"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
#, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+msgid "minutes"
+msgstr "Èrte"
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit ..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
+msgid "&Maximum last files:"
msgstr ""
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "Shrani"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
msgid "&Document:"
msgstr "Spis"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Najdi|#n"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Nadomesti z|#Z"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Loèi velike in male èrke|#l#L"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Zamenjaj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nadomesti vse|#V#v"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Custom Export"
msgid "Available export converters"
msgstr "Dostopne tipke"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Datoteka ,"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
+#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Table Settings"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
#, fuzzy
-msgid "Current cell :"
+msgid "Current cell:"
msgstr "Trenutno"
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaver"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Kljuèna beseda"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Selection:"
+msgstr "izbor"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Izberite tipke"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Table Of Contents"
msgid "Contents list"
msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "URL-ju priredi ime"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "Naredi nadpovezavo"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Izhod kot nadpovezava?"
+
#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
#, fuzzy
msgid "Version control log"
msgstr "Nadzor razlièic|r"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Options"
+msgstr "Dodatne izbire"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "privzeta"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Outer"
+msgstr "Drugi ("
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Postavitev plovk:|#L"
+
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:17
#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:15
#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
-#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/aguplus.inc:23
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/amsbook.layout:41
+#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25
+#: ../lib/layouts/egs.layout:29 ../lib/layouts/kluwer.layout:51
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:68
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:41 ../lib/layouts/paper.layout:46
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 ../lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: ../lib/layouts/spie.layout:23 ../lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:41
msgid "Section"
msgstr "Razdelek"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:53 ../lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32
+#: ../lib/layouts/egs.layout:55 ../lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:94
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70
+#: ../lib/layouts/paper.layout:54 ../lib/layouts/revtex.layout:55
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:58 ../lib/layouts/scrclass.inc:75
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/stdsections.inc:88
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:51
msgid "Subsection"
msgstr "Podrazdelek"
#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:121
#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
msgid "Subsubsection"
msgstr "Podpodrazdelek"
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: ../lib/layouts/egs.layout:686 ../lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
msgid "Section*"
msgstr "Razdelek*"
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: ../lib/layouts/egs.layout:709 ../lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
msgid "Subsection*"
msgstr "Podrazdelek*"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:346 ../lib/layouts/paper.layout:132
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
msgid "Abstract"
#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
-#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
-#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
-#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
-#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
-#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/aguplus.inc:157
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/book.layout:19
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/cv.layout:154
+#: ../lib/layouts/egs.layout:643 ../lib/layouts/foils.layout:224
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:289
+#: ../lib/layouts/report.layout:12 ../lib/layouts/scrbook.layout:13
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 ../lib/layouts/scrreprt.layout:10
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:171 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
msgid "Bibliography"
msgstr "Literatura"
#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
+#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:211
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:86 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
msgid "Itemize"
msgstr "Alineje"
#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:195 ../lib/layouts/manpage.layout:69
#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "Enumerate"
msgstr "O¹tevilèi"
#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:228 ../lib/layouts/manpage.layout:104
#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
msgid "Description"
#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:40
#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:296 ../lib/layouts/llncs.layout:192
#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:321 ../lib/layouts/revtex.layout:123
#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
-#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/egs.layout:76
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:146
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:75 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117
+#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/revtex.layout:73
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:68 ../lib/layouts/stdsections.inc:138
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavek"
msgid "FigCaption"
msgstr "PojasniloSlike"
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 ../lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 ../lib/layouts/cv.layout:104
+#: ../lib/layouts/foils.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Left_Header"
+msgstr "Glava"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 ../lib/layouts/cv.layout:123
+#: ../lib/layouts/foils.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "Right_Header"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:100 ../lib/layouts/egs.layout:468
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:114 ../lib/layouts/egs.layout:494
+msgid "Accepted"
+msgstr "Sprejeto"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "CCC"
+msgstr "CC"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papir"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Avtor"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Umesti"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Planotable"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Table_Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: ../lib/layouts/amsbook.layout:103
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Poglavje_Vaje"
msgid "Topic"
msgstr "&Vrh"
-#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Glava"
-
-#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "DesnaGlava"
-
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:153
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:278
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:155
msgid "Code"
msgstr "Koda"
msgid "LyX-Code"
msgstr "Koda-LyXa"
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:171
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:372
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:173
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
msgstr "Poglavje"
#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:170
#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
#: ../lib/layouts/svjour.inc:80
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
+#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:28
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:29 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
msgid "Quote"
msgstr "Narekovaj"
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PrviAvtor"
-#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
-
-#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
-
#: ../lib/layouts/egs.layout:522
msgid "Offsets"
msgstr ""
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
-
#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Kljuène besede"
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "CCC"
-msgstr "CC"
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papir"
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Avtor"
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Umesti"
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "UmestiTabelo"
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
#, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid " Keywords"
+msgstr "Kljuène besede"
#: ../lib/languages:2
msgid "Afrikaans"
msgid "Welsh"
msgstr "vel¹ko"
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
+#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:684
msgid "File|F"
msgstr "Datoteka|D"
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
+#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:685
msgid "Edit|E"
msgstr "Uredi|U"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Navigacija|N"
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
+#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:687
msgid "Documents|D"
msgstr "Spisi|S"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Nova po vzorcu...|V"
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
+#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:657
msgid "Open...|O"
msgstr "Odpri...|O"
msgid "Version Control|V"
msgstr "Nadzor razlièic|r"
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
+#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:658
msgid "Import|I"
msgstr "Uvoz|U"
msgstr "Izhod|I"
#: ../lib/ui/default.ui:43
-msgid "Register|R"
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
msgstr "Prijavi|P"
#: ../lib/ui/default.ui:44
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P"
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: ../lib/ui/default.ui:74
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabela|T"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematika|#M"
-#: ../lib/ui/default.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr " (le za branje)"
-
#: ../lib/ui/default.ui:78
#, fuzzy
-msgid "Spellchecker|S"
+msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Èrkovalnik"
+#: ../lib/ui/default.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Tezaver"
+
#: ../lib/ui/default.ui:80
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Preveri TeX|T"
#: ../lib/ui/default.ui:84
#, fuzzy
-msgid "Preferences|P"
+msgid "Preferences...|P"
msgstr "Izbire"
#: ../lib/ui/default.ui:85
msgid "Swap Columns"
msgstr "Stolpci"
-# src/ext_l10n.h:78
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:79
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:80
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:81
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:82
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:83
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:84
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
-msgstr ""
-
#: ../lib/ui/default.ui:129
#, fuzzy
msgid "Toggle Numbering|N"
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Spremeni podèrtanje pisave"
-#: ../lib/ui/default.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "Spremeni polkrepkost"
-
#: ../lib/ui/default.ui:132
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
msgid "Flalign Environment|f"
msgstr "Poravnava"
-#: ../lib/ui/default.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "Poravnava"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "XXAlignAt Environment"
-msgstr "Poravnava"
-
#: ../lib/ui/default.ui:177
#, fuzzy
msgid "Gather Environment"
#: ../lib/ui/default.ui:203
#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
+msgid "Index Entry...|I"
msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
#: ../lib/ui/default.ui:204
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Poravnava"
-#: ../lib/ui/default.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "Poravnava"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "Poravnava"
-
#: ../lib/ui/default.ui:242
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment"
#: ../lib/ui/default.ui:299
#, fuzzy
-msgid "Character|C"
+msgid "Character...|C"
msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
#: ../lib/ui/default.ui:300
#, fuzzy
-msgid "Paragraph|P"
+msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Odstavek"
#: ../lib/ui/default.ui:301
#, fuzzy
-msgid "Document|D"
+msgid "Document...|D"
msgstr "Spisi|S"
+#: ../lib/ui/default.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabela|T"
+
#: ../lib/ui/default.ui:304
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Poudari slog|P"
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Polkrepki slog|k"
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
-msgstr "Slog TeXa|X"
-
#: ../lib/ui/default.ui:309
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
#: ../lib/ui/default.ui:311
#, fuzzy
-msgid "Preamble|r"
+msgid "Preamble...|r"
msgstr "Vzglavje LaTeXa...|L"
#: ../lib/ui/default.ui:312
msgid "Customization|C"
msgstr "Prilagoditev|P"
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr "Referenèni priroènik|R"
-
#: ../lib/ui/default.ui:376
msgid "FAQ|F"
msgstr "Pogosta vpra¹anja|v"
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373
-#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215
+#: src/BufferView.C:293 src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485
+#: src/lyx_cb.C:215
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Podana datoteka ni berljiva: "
-#: src/BufferView.C:304
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: "
+#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:447
+#, fuzzy
+msgid "Error! Cannot open specified file:"
+msgstr "Napaka! Podane datoteke ni moè odpreti:"
-#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
+#: src/BufferView.C:563 src/LyXAction.C:377
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#: src/BufferView.C:569
+#: src/BufferView.C:568
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
-#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
+#: src/BufferView.C:580 src/LyXAction.C:334
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
-#: src/BufferView.C:586
+#: src/BufferView.C:585
msgid "No further redo information"
msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
-#: src/BufferView.C:597
+#: src/BufferView.C:596
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Prepisan tip okolja odstavka"
-#: src/BufferView.C:606
+#: src/BufferView.C:605
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
msgstr "Zgledi"
# src/BufferView_pimpl.C:1460 src/frontends/xforms/FormInclude.C:192
-#: src/BufferView_pimpl.C:870
+#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
+#: src/lyxfunc.C:1689
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
#: src/BufferView_pimpl.C:892
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s ..."
+msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vstavlja se spis"
#: src/BufferView_pimpl.C:894
msgid "Inserting document "
msgstr "Vstavlja se spis"
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-msgid " ..."
+#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987
+#: src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
+msgid "..."
msgstr ""
#: src/BufferView_pimpl.C:901
msgid "Execute command"
msgstr "Izvedi ukaz"
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
+#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:1053
msgid "Copy"
msgstr "Prepi¹i"
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
+#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1048
msgid "Cut"
msgstr "Izre¾i"
msgid "Select previous paragraph"
msgstr "Izberi prej¹nji odstavek"
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
+#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:676 src/text3.C:1030
msgid "Paste"
msgstr "Prilepi"
msgid "No description available!"
msgstr "Ni dostopnega opisa!"
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:396
+#: src/MenuBackend.C:417 src/MenuBackend.C:487
#, fuzzy
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Ni odprtih spisov!%t"
msgid "ASCII text as paragraphs"
msgstr "Izberi naslednji odstavek"
-#: src/MenuBackend.C:517
+#: src/MenuBackend.C:519
#, fuzzy
msgid "No Table of contents"
msgstr "Ni vsebinskega kazala%i"
-#: src/MenuBackend.C:654
+#: src/MenuBackend.C:656
msgid "New...|N"
msgstr "Nova...|N"
-#: src/MenuBackend.C:657
+#: src/MenuBackend.C:659
msgid "Quit|Q"
msgstr ""
-#: src/MenuBackend.C:665
+#: src/MenuBackend.C:667
#, fuzzy
msgid "LaTeX...|L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/MenuBackend.C:667
+#: src/MenuBackend.C:669
msgid "LinuxDoc...|L"
msgstr ""
-#: src/MenuBackend.C:675
+#: src/MenuBackend.C:677
#, fuzzy
msgid "Emphasize"
msgstr "Poudari "
msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
+#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630 src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
+#, fuzzy
+msgid "-- substituting default."
+msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost"
#: src/buffer.C:628
#, fuzzy
msgid "Can't load textclass %1$s"
msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- zamenjana privzeta vrednost"
-
#: src/buffer.C:647
#, fuzzy
msgid "Can't load textclass "
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Presledki: "
-#: src/bufferview_funcs.C:191
-msgid "Onehalf"
+#: src/bufferview_funcs.C:191 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
msgstr "Polovièni"
#: src/bufferview_funcs.C:197
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
+#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
msgid " strings have been replaced."
msgstr " zamenjanih nizov."
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:178
#, fuzzy
msgid "Spellchecking completed!"
msgstr "Èrkovanje konèano!"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:186
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:192
#, fuzzy
msgid "One word checked."
msgstr "Zaznana ena napaka"
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:199
#, fuzzy
msgid ""
"The spell checker has died for some reason.\n"
msgid "Roman"
msgstr "pokonèna"
-#: src/frontends/controllers/character.C:39
+#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:45
msgid "Sans Serif"
msgstr "brez serifov"
msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+#, fuzzy
+msgid "directory name can't contain any of these characters:"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+
#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
#, fuzzy
msgid "Build log"
#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
#, fuzzy
-msgid "No build log file found"
+msgid "No build log file found."
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
+#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found"
+msgid "No LaTeX log file found."
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: Url"
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61 src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
#, fuzzy
msgid "All files (*)"
msgstr " v datoteko ,"
-# src/frontends/kde/FileDialog.C:48 src/frontends/qt2/FileDialog.C:43
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
-msgid "*|All files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:116
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "ameri¹ko"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:88
#, fuzzy
msgid "``text''"
msgstr "besedilo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:89
#, fuzzy
msgid "''text''"
msgstr "besedilo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:90
#, fuzzy
msgid ",,text``"
msgstr "besedilo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
#, fuzzy
msgid ",,text''"
msgstr "besedilo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
#, fuzzy
msgid "«text»"
msgstr "besedilo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
#, fuzzy
msgid "»text«"
msgstr "besedilo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovièni"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:105
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "Pismo"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:106
msgid "US legal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:107
msgid "US executive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Smallskip"
-msgstr "Mali razmak"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Medskip"
-msgstr "Srednji razmak"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Bigskip"
-msgstr "Velik razmak"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
msgid "Length"
msgstr "Dol¾ina"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Globina"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "Dejstvo-navadno"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "GlavaProsojnice"
# src/frontends/kde/docdlg.C:59
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
msgid "fancy"
msgstr ""
msgid "Layout"
msgstr "Videz "
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
msgid "Paper"
msgstr "Papir"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
#, fuzzy
msgid "Numbering"
msgstr "©tevilka"
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
#, fuzzy
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
-#, fuzzy
msgid "Papersize and Orientation"
msgstr "Usmeritev"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
msgid "Language Settings and Quote Style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
#, fuzzy
msgid "Bullet Types"
msgstr "Pike"
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
#, fuzzy
msgid "Bibliography Settings"
msgstr "Postavka literature"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Packages and Options"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgid "Files (*)"
msgstr "Datoteka ,"
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a graphic file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-
#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
msgstr "Videz odstavka"
#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
+#: src/paragraph.C:819
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
msgid "File formats"
msgstr "Formati"
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:450 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:453
msgid "New"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:554
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:562
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:570
msgid "Select a backups directory"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:578
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
msgstr "Izberite spis za vstavitev"
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:586
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FileDialog.C:59
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
+#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:82
msgid "*"
msgstr ""
msgid "License"
msgstr "Èrte"
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
+#: src/frontends/xforms/FormBase.C:347
#, c-format
msgid "WARNING! %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
+#: src/frontends/xforms/FormBase.C:354
msgid "WARNING!"
msgstr ""
msgstr " Enojno | Polovièno | Dvojno | Drugo "
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+#, fuzzy
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
msgstr " Majhen preskok | Srednji preskok | Veliki preskok | Dol¾ina "
#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
msgid "Edit external file"
msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:194
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:363
msgid "Warning! Couldn't open directory."
msgstr "Pozor! Ni moè odpreti imenika."
msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
#, fuzzy
msgid "No Literate Programming build log file found."
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
#, fuzzy
-msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
+msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
msgstr " Niè | Standarden | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Dol¾ina "
#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
msgid "Default path"
msgstr "privzeta"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Vzorci"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2200
msgid "Temporary dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2205
#, fuzzy
msgid "Last files"
msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2215
msgid "LyX server pipes"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2673
msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2696
#, fuzzy
msgid ""
"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
" privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki | "
"VELIKI | ogromni | Ogromni"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2825
msgid " ispell | aspell "
msgstr ""
msgid "Importing "
msgstr "Uvoz%m"
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
-msgid "..."
-msgstr ""
-
#: src/importer.C:68 src/importer.C:72
#, fuzzy
msgid "Cannot import file"
msgstr "Odprt vstavek"
#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Nemogoèa operacija!"
+#: src/insets/insettext.C:1411
+#, fuzzy
+msgid "Impossible operation!"
+msgstr "Nemogoèa operacija"
#: src/insets/insetert.C:249
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
#: src/insets/insetgraphics.C:775
#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic file: %1$s"
+msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafièna datoteka|#D"
#: src/insets/insetgraphics.C:779
#, fuzzy
-msgid "Graphic file: "
+msgid "Graphics file: "
msgstr "Grafièna datoteka|#D"
#: src/insets/insetinclude.C:226
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/insets/insettext.C:1411
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "Nemogoèa operacija"
-
#: src/insets/insettext.C:1412
#, fuzzy
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1130
msgid "Layout "
msgstr "Videz "
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
+#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1131
msgid " not known"
msgstr " ni znan"
-#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
+#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:912
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Manjkajoèi argument"
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Vzorci"
-# src/lyx_cb.C:181 src/lyxfunc.C:1524 src/lyxfunc.C:1598
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
-
#: src/lyx_cb.C:140
msgid "Same name as document already has:"
msgstr "Enako ime kot spis ¾e ima:"
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr "Napaka! Podana datoteka ni berljiva: "
-#: src/lyx_cb.C:447
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "Napaka! Podane datoteke ni moè odpreti:"
-
#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
msgid "Enter new label to insert:"
msgstr "Vnesite novo oznako za vstavitev:"
msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
msgstr "Ne morete nadomestiti enega samega presledka, niti praznega znaka."
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Sans serif"
-msgstr "brez serifov"
-
#: src/lyxfont.C:45
msgid "Symbol"
msgstr "simboli"
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2127
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
msgstr ""
#: src/lyxrc.C:2140
"Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za doloèitev "
"spremembe pisave."
-#: src/text2.C:1051
+#: src/text2.C:1050
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nièesar ni moè storiti"
-#: src/text2.C:1055
+#: src/text2.C:1052
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
-#: src/text2.C:1330
+#: src/text2.C:1326
#, c-format
msgid "%1$s #:"
msgstr ""
#. par->SetLayout(0);
#. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:1343
+#: src/text2.C:1339
msgid "Senseless: "
msgstr ""
msgid "No more insets"
msgstr "Ni veè opomb"
-#: src/text3.C:947
+#: src/text3.C:973
msgid "Mark off"
msgstr "Znak izkljuèen"
-#: src/text3.C:955
+#: src/text3.C:981
msgid "Mark on"
msgstr "Znak vkljuèen"
-#: src/text3.C:962
+#: src/text3.C:988
msgid "Mark removed"
msgstr "Znak odstranjen"
-#: src/text3.C:966
+#: src/text3.C:992
msgid "Mark set"
msgstr "Znak postavljen"
-#: src/text3.C:1086
+#: src/text3.C:1112
msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry:"
+#~ msgstr "Vstavi oznako"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Meanings|#M"
+#~ msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Selection"
+#~ msgstr "izbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read Only"
+#~ msgstr " (le za branje)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle limits|l"
+#~ msgstr "Spremeni polkrepkost"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Poravnava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "XXAlignAt Environment"
+#~ msgstr "Poravnava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
+#~ msgstr "Poravnava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS xxalignat Environment"
+#~ msgstr "Poravnava"
+
+#~ msgid "TeX Style|X"
+#~ msgstr "Slog TeXa|X"
+
+#~ msgid "Reference Manual|R"
+#~ msgstr "Referenèni priroènik|R"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Size:|#Z"
+#~ msgstr "Velikost:|#L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|#N^["
+#~ msgstr "Preklièi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel|#C^["
+#~ msgstr "Preklièi|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width|#W"
+#~ msgstr "©irina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height|#H"
+#~ msgstr "Vi¹ina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Vrstice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Stolpci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding|#E"
+#~ msgstr "Kodiranje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "smallest"
+#~ msgstr "najmanj¹a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "smaller"
+#~ msgstr "manj¹a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "larger"
+#~ msgstr "velike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "largest"
+#~ msgstr "najveèja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "huger"
+#~ msgstr "ogromne"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use alternative language|#a"
+#~ msgstr "Uporabi drug jezik:|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use escape characters|#e"
+#~ msgstr "Posebno:|#S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use personal dictionary|#d"
+#~ msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "name"
+#~ msgstr "Ime"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "adapt output"
+#~ msgstr "prilagodi izhod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command"
+#~ msgstr "ukaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "page range"
+#~ msgstr "obseg strani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "copies"
+#~ msgstr "Izvodi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reverse"
+#~ msgstr "obrnjeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to printer"
+#~ msgstr "na tiskalnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file extension"
+#~ msgstr "pripona datoteke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "spool command"
+#~ msgstr "èakalni ukaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper type"
+#~ msgstr "vrsta papirja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "even pages"
+#~ msgstr "sode strani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "odd pages"
+#~ msgstr "lihe strani"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "collated"
+#~ msgstr "primerjano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "landscape"
+#~ msgstr "preèno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to file"
+#~ msgstr " v datoteko ,"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "extra options"
+#~ msgstr "Dodatne izbire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paper size"
+#~ msgstr "velikost papirja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to|#t"
+#~ msgstr "za"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close|#C^["
+#~ msgstr "Zapri|^["
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom|#b"
+#~ msgstr "&Dno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left|#l"
+#~ msgstr "Levo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry : "
+#~ msgstr "Vstavi oznako"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Type|#T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name|#N"
+#~ msgstr "Ime"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quote style"
+#~ msgstr "Slog narekovajev "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Browse ..."
+#~ msgstr "Brskaj..."
+
+#~ msgid "Cannot open specified file: "
+#~ msgstr "Ni moè odpreti podane datoteke: "
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
+#~ msgstr "LyX ne bo mogel izdelati pravilnega izhoda."
+
+#~ msgid "Onehalf"
+#~ msgstr "Polovièni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Smallskip"
+#~ msgstr "Mali razmak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medskip"
+#~ msgstr "Srednji razmak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bigskip"
+#~ msgstr "Velik razmak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a graphic file"
+#~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#~ msgid "Impossible Operation!"
+#~ msgstr "Nemogoèa operacija!"
+
+#~ msgid "Sans serif"
+#~ msgstr "brez serifov"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Replacement:|#R"
#~ msgstr "Postavitev plovk:|#L"