]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
lyx_1_5.py: last part of fix for bug 3313
[lyx.git] / po / sl.po
index 412a8fad4279cf78284736e75a05eb017d233ce0..884fc0c201e9ed45722d21159a5a571788e000e6 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-23 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-27 18:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Povzetek"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "&Navpi
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
 msgid "&Restore"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "&Obnovi"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
@@ -494,9 +494,9 @@ msgstr "Ve&likost:"
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:791 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Vrste pisav"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
@@ -933,25 +933,25 @@ msgstr "Poglej LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
 msgid "Screen display"
 msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
 msgid "Monochrome"
 msgstr "èrno-belo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
 msgid "Grayscale"
 msgstr "v sivini"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
 msgid "Color"
 msgstr "barve"
@@ -963,8 +963,8 @@ msgstr "Predogled|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
@@ -973,7 +973,7 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
 #, fuzzy
 msgid "&Display:"
 msgstr "Zaslon:"
@@ -998,15 +998,15 @@ msgstr "Dr
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Izhodi¹èe zasuka"
 
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Vi¹ina slike na izhodu"
 
@@ -1034,12 +1034,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "©irina slike na izhodu"
 
@@ -1049,33 +1049,33 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Prepi¹i"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
@@ -1216,120 +1216,129 @@ msgstr "Ime datoteke s sliko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Grafika"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "&Izhodi¹èe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Vi¹ina glave:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "©i&rina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Izhodi¹èe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Obrezovanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
 #, fuzzy
 msgid "y:"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "&Izbire za LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Naèin osnutka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Naèin &osnutka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
 #, fuzzy
 msgid "S&ubfigure"
 msgstr "Po&dslika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Prika¾i v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Naèin osnutka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Naèin &osnutka"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
@@ -1383,11 +1392,11 @@ msgstr "Ime datoteke za za vklju
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vkljuèitve:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
 msgid "Include"
 msgstr "Vkljuèi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
@@ -1872,8 +1881,8 @@ msgstr ""
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
@@ -1881,15 +1890,15 @@ msgstr "Enojni"
 msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1881
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1854
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
 msgid "Custom"
 msgstr "Po meri"
 
@@ -2170,31 +2179,31 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
 msgid "US letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3340,15 +3349,15 @@ msgstr ""
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
@@ -3556,7 +3565,7 @@ msgstr "Definicija"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
 msgid "Example"
 msgstr "Zgled"
 
@@ -3813,7 +3822,7 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
@@ -3821,7 +3830,7 @@ msgstr "Literatura"
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:539
+#: src/rowpainter.cpp:540
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatek"
 
@@ -7819,242 +7828,247 @@ msgid "American"
 msgstr "ameri¹ko"
 
 #: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:5
 #, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/languages:6
+#, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "ameri¹ko"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:7
 msgid "Austrian"
 msgstr "avstrijsko"
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:8
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:9
 msgid "Bahasa"
 msgstr "bahasa"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:10
 msgid "Belarusian"
 msgstr "belorusko"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:11
 msgid "Basque"
 msgstr "baskovsko"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:12
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "portugalsko"
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:13
 msgid "Breton"
 msgstr "bretonsko"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:14
 msgid "British"
 msgstr "britansko"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:15
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:16
 msgid "Canadian"
 msgstr "kanadsko"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "kanadsko"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:18
 msgid "Catalan"
 msgstr "katalonsko"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:19
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:20
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:21
 msgid "Croatian"
 msgstr "hrva¹ko"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:22
 msgid "Czech"
 msgstr "èe¹ko"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:23
 msgid "Danish"
 msgstr "dansko"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:24
 msgid "Dutch"
 msgstr "nizozemsko"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:25
 msgid "English"
 msgstr "angle¹ko"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:28
 msgid "Estonian"
 msgstr "estonsko"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
 #, fuzzy
 msgid "Farsi"
 msgstr "Robovi"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "Finnish"
 msgstr "finsko"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
 msgid "French"
 msgstr "francosko"
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:34
 msgid "Galician"
 msgstr "galsko"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
 msgid "German"
 msgstr "nem¹ko"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/languages:37 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Greek"
 msgstr "gr¹ko"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:38
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejsko"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
 msgid "Irish"
 msgstr "irsko"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
 msgid "Italian"
 msgstr "italijansko"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kaza¹ko"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
 msgid "Magyar"
 msgstr "mad¾arsko"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Norsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 msgid "Polish"
 msgstr "poljsko"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalsko"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunsko"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Russian"
 msgstr "rusko"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Scottish"
 msgstr "¹kotsko"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "srbo-hrva¹ko"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:60
 msgid "Spanish"
 msgstr "¹pansko"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:61
 msgid "Slovak"
 msgstr "slova¹ko"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
 msgid "Slovene"
 msgstr "slovensko"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
 msgid "Swedish"
 msgstr "¹vedsko"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:64
 msgid "Thai"
 msgstr "tajsko"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:65
 msgid "Turkish"
 msgstr "tur¹ko"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:66
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinsko"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:67
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:68
 msgid "Welsh"
 msgstr "vel¹ko"
 
@@ -9404,7 +9418,7 @@ msgstr "Kratek naslov"
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -10056,7 +10070,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisava: "
@@ -13154,7 +13168,7 @@ msgstr "je prazen"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -13167,12 +13181,12 @@ msgstr ""
 "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 "%3$s v %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:446
+#: src/CutAndPaste.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Znakovni slog"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:465
+#: src/CutAndPaste.cpp:460
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -13183,7 +13197,7 @@ msgstr ""
 "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 "%3$s v %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:472
+#: src/CutAndPaste.cpp:467
 msgid "Undefined character style"
 msgstr ""
 
@@ -14366,7 +14380,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Text.cpp:773
+#: src/Text.cpp:774
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14374,73 +14388,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/Text.cpp:784
+#: src/Text.cpp:785
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/Text.cpp:1841
+#: src/Text.cpp:1814
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/Text.cpp:1847
+#: src/Text.cpp:1820
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strani:"
 
-#: src/Text.cpp:1851
+#: src/Text.cpp:1824
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " za "
 
-#: src/Text.cpp:1861
+#: src/Text.cpp:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/Text.cpp:1866
+#: src/Text.cpp:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/Text.cpp:1872
+#: src/Text.cpp:1845
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
+#: src/Text.cpp:1851 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovièni"
 
-#: src/Text.cpp:1884
+#: src/Text.cpp:1857
 msgid "Other ("
 msgstr "Drugi ("
 
-#: src/Text.cpp:1893
+#: src/Text.cpp:1866
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/Text.cpp:1894
+#: src/Text.cpp:1867
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Odstavek"
 
-#: src/Text.cpp:1895
+#: src/Text.cpp:1868
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1896
+#: src/Text.cpp:1869
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Podmena"
 
-#: src/Text.cpp:1902
+#: src/Text.cpp:1875
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:1877
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
@@ -15450,7 +15464,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Literatura"
@@ -15475,11 +15489,11 @@ msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:846
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:845
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "velike èrke "
@@ -15654,159 +15668,159 @@ msgstr ""
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:639
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
 msgid "Length"
 msgstr "Dol¾ina"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Globina"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Dejstvo-navadno"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
 msgid "``text''"
 msgstr "``besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
 msgid "''text''"
 msgstr "''besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,besedilo``"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<besedilo>>"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>besedilo<<"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "©tevilèenje"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
 msgid "Author-year"
 msgstr "Avtor-leto"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "ameri¹ko"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Dostopni"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Robovi"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "©tevilèenje"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pike"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1400
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Spisi"
@@ -15816,11 +15830,11 @@ msgstr "Spisi"
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
 msgid "External Material"
 msgstr "Zunanji material"
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
 msgid "Scale%"
 msgstr "Razteg%"
 
@@ -15828,18 +15842,18 @@ msgstr "Razteg%"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:99 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:334 src/frontends/qt4/QListings.cpp:415
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:447
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 msgstr "Spis"
@@ -15849,12 +15863,12 @@ msgstr "Spis"
 msgid "No language"
 msgstr "jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
@@ -16013,7 +16027,7 @@ msgstr "&Zamik"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Izbire"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
 msgstr "Spis"
@@ -16081,7 +16095,9 @@ msgstr "Nastavitve tabele"
 msgid "space"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:464
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Neveljavna dol¾ina!"
@@ -16100,27 +16116,34 @@ msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: Url"
 
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:465
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
 #: src/insets/Inset.cpp:255
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -16280,7 +16303,7 @@ msgstr "Odprta zabele
 msgid "footnote"
 msgstr "OpombaPodÈrto"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:518
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -16288,12 +16311,12 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:711
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
@@ -16303,30 +16326,30 @@ msgstr "Grafi
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:351
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing "
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:618
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:612
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:619
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:480
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -16334,7 +16357,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:486
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:493
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -16601,16 +16624,16 @@ msgstr "F&ormat:"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3153
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4329
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4330
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""