]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
- InsetMathAMSArray.cpp: load the amscd package when the command \CD was used, fixes...
[lyx.git] / po / sl.po
index 4f4c2b2c3630c0bd2665d85e36f4dd84a843b472..702f66f33a0d820be8eae15422817a2742dd2287 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-02 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-23 00:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Povzetek"
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
@@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "&V redu"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:828
-#: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566
-#: src/LyXFunc.cpp:664 src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXFunc.cpp:978
-#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:835
+#: src/Buffer.cpp:2521 src/Buffer.cpp:2545 src/Buffer.cpp:2580
+#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/LyXVC.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Preklièi"
 
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "&Dodaj"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:770
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgstr "Preklièi"
@@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "&Obnovi"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
@@ -436,20 +436,20 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
 msgid "None"
 msgstr "Niè"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
 #: src/insets/InsetBox.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
@@ -528,9 +528,9 @@ msgstr "Ve&likost:"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
 msgid "Default"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Vrste pisav"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "I¹èi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr " v datoteko ,"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "Vnos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgstr "&Datoteka:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:251 lib/layouts/minimalistic.module:34
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -1600,11 +1600,11 @@ msgstr "Ime datoteke za za vklju
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vkljuèitve:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
 msgid "Include"
 msgstr "Vkljuèi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
@@ -1612,8 +1612,8 @@ msgstr "Vhod"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "©tevilèenje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Naj&dalj
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1382
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
@@ -2216,7 +2216,7 @@ msgstr "Enojni"
 msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
@@ -3292,8 +3292,8 @@ msgstr "Br&skaj..."
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:663
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
@@ -3508,27 +3508,44 @@ msgstr "&Ukaz:"
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "&Bli¾njica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
-msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "&Zbri¹i"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbri¹i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Bli¾njica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Function:"
 msgstr "&Funkcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
@@ -3780,8 +3797,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:940
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:949
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
@@ -4282,7 +4299,7 @@ msgstr "Definicija"
 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 msgid "Example"
 msgstr "Zgled"
 
@@ -4383,8 +4400,7 @@ msgstr "Zapis"
 msgid "Case"
 msgstr "Primer"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
 msgstr "Primer"
@@ -4537,7 +4553,7 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
@@ -4849,10 +4865,10 @@ msgstr "GlavaProsojnice"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "De¾ela"
@@ -5425,7 +5441,7 @@ msgid "Presentation"
 msgstr "Usmeritev"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
@@ -5437,7 +5453,7 @@ msgid "List of Tables"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
 msgid "Figure"
 msgstr "Slika"
 
@@ -5891,7 +5907,7 @@ msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
@@ -7189,7 +7205,8 @@ msgstr "Avtor_za_kazalo"
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Primer"
@@ -8088,7 +8105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
 msgid "Citation"
 msgstr "Citat"
 
@@ -8669,51 +8686,51 @@ msgstr ""
 msgid "Listings"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:170 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:179 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:132
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
 msgid "Index"
 msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Stv"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:202 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:210
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "&Oblika:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:219
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "figure"
 msgstr "Slika"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:228
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:237
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Vrh"
@@ -8927,7 +8944,7 @@ msgstr "opomba"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
@@ -8952,15 +8969,17 @@ msgid ""
 "where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "Robovi"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:5
-#, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
@@ -9101,7 +9120,7 @@ msgid "Minimalistic"
 msgstr "MiniRazd"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
@@ -9497,127 +9516,321 @@ msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:56
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:57
 msgid "Kazakh"
 msgstr "kaza¹ko"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:61
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:64
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:65
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:66
 msgid "Norsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:67
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:68
 msgid "Polish"
 msgstr "poljsko"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:69
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalsko"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:70
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunsko"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:71
 msgid "Russian"
 msgstr "rusko"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:72
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:73
 msgid "Scottish"
 msgstr "¹kotsko"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:74
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:75
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:76
 msgid "Slovak"
 msgstr "slova¹ko"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:77
 msgid "Slovene"
 msgstr "slovensko"
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:78
 msgid "Spanish"
 msgstr "¹pansko"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:79
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "¹pansko"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:80
 msgid "Swedish"
 msgstr "¹vedsko"
 
-#: lib/languages:80 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Thai"
 msgstr "tajsko"
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:82
 msgid "Turkish"
 msgstr "tur¹ko"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:83
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinsko"
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:84
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:85
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:86
 msgid "Welsh"
 msgstr "vel¹ko"
 
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "Middle European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "jezik"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:145
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:176
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 msgstr "Datoteka|D"
@@ -9715,7 +9928,8 @@ msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Vzemi za urejanje|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Revert to Last Version|L"
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|R"
 msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
@@ -9723,7 +9937,8 @@ msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
-msgid "Show History|H"
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
 msgstr "Prika¾i zgodovino|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
@@ -9806,7 +10021,7 @@ msgstr "kot 
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "kot odstavke|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Veèstolpèna|s"
 
@@ -9831,7 +10046,7 @@ msgstr "
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Poravnava|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
@@ -9848,7 +10063,7 @@ msgstr "Prepi
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
@@ -9864,32 +10079,32 @@ msgstr "Prepi
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Levo|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sredina"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Sredina"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Dno|#D"
@@ -9922,7 +10137,7 @@ msgstr "Poravnava|P"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
@@ -9930,7 +10145,7 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
@@ -10550,7 +10765,7 @@ msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyXu|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 msgid "About LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
@@ -10712,9 +10927,9 @@ msgstr "Formatiran sklic"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
 #: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
 #: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Nastavitve"
@@ -10728,18 +10943,19 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Zapri|Z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
@@ -10971,20 +11187,20 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
 msgid "Cut"
 msgstr "Izre¾i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
 msgid "Copy"
 msgstr "Prepi¹i"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 
@@ -11096,37 +11312,37 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Prepi¹i vrstico"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Prepi¹i stolpec"
@@ -11421,11 +11637,11 @@ msgid "View Source|S"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
+msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
@@ -11675,11 +11891,11 @@ msgstr "Uvozi spis"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Preveri TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -12042,13 +12258,13 @@ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
+msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
@@ -12124,7 +12340,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisava: "
@@ -14921,7 +15137,7 @@ msgstr "Trenutna beseda"
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
@@ -14956,50 +15172,50 @@ msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/Buffer.cpp:283
+#: src/Buffer.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/Buffer.cpp:284
+#: src/Buffer.cpp:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/Buffer.cpp:498
+#: src/Buffer.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "v izbrani razred spisa"
 
-#: src/Buffer.cpp:499
+#: src/Buffer.cpp:506
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:503 src/Text.cpp:246
+#: src/Buffer.cpp:510 src/Text.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Buffer.cpp:507 src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:534
+#: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:521 src/Buffer.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/Buffer.cpp:513
+#: src/Buffer.cpp:520
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:533
+#: src/Buffer.cpp:540
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1130
-#: src/BufferView.cpp:1136
+#: src/Buffer.cpp:556 src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1140
+#: src/BufferView.cpp:1146
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1131
+#: src/Buffer.cpp:557 src/BufferView.cpp:1141
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -15007,7 +15223,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1137
+#: src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1147
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -15015,211 +15231,211 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:697 src/Buffer.cpp:780
+#: src/Buffer.cpp:704 src/Buffer.cpp:787
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/Buffer.cpp:698
+#: src/Buffer.cpp:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
 
-#: src/Buffer.cpp:735
+#: src/Buffer.cpp:742
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:736
+#: src/Buffer.cpp:743
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:745
+#: src/Buffer.cpp:752
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/Buffer.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:753
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:765
+#: src/Buffer.cpp:772
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:766
+#: src/Buffer.cpp:773
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:781
+#: src/Buffer.cpp:788
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:814
+#: src/Buffer.cpp:821
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: src/Buffer.cpp:815
+#: src/Buffer.cpp:822
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:825
+#: src/Buffer.cpp:832
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:827
+#: src/Buffer.cpp:834
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: src/Buffer.cpp:828 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:978
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/Buffer.cpp:835 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/Buffer.cpp:852
+#: src/Buffer.cpp:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/Buffer.cpp:865
+#: src/Buffer.cpp:872
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
 
-#: src/Buffer.cpp:872
+#: src/Buffer.cpp:879
 msgid " done."
 msgstr " opravljeno."
 
-#: src/Buffer.cpp:951
+#: src/Buffer.cpp:958
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:951
+#: src/Buffer.cpp:958
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:973
+#: src/Buffer.cpp:980
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:976
+#: src/Buffer.cpp:983
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:983
+#: src/Buffer.cpp:990
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:988
+#: src/Buffer.cpp:995
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1267
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Izvaja se chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1273
+#: src/Buffer.cpp:1280
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1274
+#: src/Buffer.cpp:1281
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
 
-#: src/Buffer.cpp:2098
+#: src/Buffer.cpp:2111
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2110
+#: src/Buffer.cpp:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2114
+#: src/Buffer.cpp:2127
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Buffer.cpp:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Sámoshranjevanje"
 
-#: src/Buffer.cpp:2257
+#: src/Buffer.cpp:2270
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2280
+#: src/Buffer.cpp:2293
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2328
+#: src/Buffer.cpp:2341
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
 
-#: src/Buffer.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/Buffer.cpp:2366
+#: src/Buffer.cpp:2379
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/Buffer.cpp:2367
+#: src/Buffer.cpp:2380
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2408
+#: src/Buffer.cpp:2422
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
 
-#: src/Buffer.cpp:2414
+#: src/Buffer.cpp:2428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
 
-#: src/Buffer.cpp:2420
+#: src/Buffer.cpp:2434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
 
-#: src/Buffer.cpp:2490
+#: src/Buffer.cpp:2504
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -15227,12 +15443,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2492
+#: src/Buffer.cpp:2506
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/Buffer.cpp:2502
+#: src/Buffer.cpp:2516
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -15240,20 +15456,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2519
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2506
+#: src/Buffer.cpp:2520
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/Buffer.cpp:2506
+#: src/Buffer.cpp:2520
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2526
+#: src/Buffer.cpp:2540
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -15261,31 +15477,31 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2529
+#: src/Buffer.cpp:2543
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Vrni se"
 
-#: src/Buffer.cpp:2530
+#: src/Buffer.cpp:2544
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Vrni se"
 
-#: src/Buffer.cpp:2530
+#: src/Buffer.cpp:2544
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2563
+#: src/Buffer.cpp:2577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2565
+#: src/Buffer.cpp:2579
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2566
+#: src/Buffer.cpp:2580
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Obnovi"
@@ -15314,7 +15530,7 @@ msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/BufferParams.cpp:475
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -15325,36 +15541,39 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:487
+#: src/BufferParams.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:482
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/BufferParams.cpp:1422
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1431
+#: src/BufferParams.cpp:1427
 #, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1441 src/LyXFunc.cpp:695
+#: src/BufferParams.cpp:1437 src/LyXFunc.cpp:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1443 src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/BufferParams.cpp:1439 src/LyXFunc.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1479
+#: src/BufferParams.cpp:1475
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -15363,17 +15582,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1483
+#: src/BufferParams.cpp:1479
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1484
+#: src/BufferParams.cpp:1480
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1491
+#: src/BufferParams.cpp:1487
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -15381,22 +15600,22 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1494
+#: src/BufferParams.cpp:1490
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1499
+#: src/BufferParams.cpp:1495
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1500 src/BufferParams.cpp:1506
+#: src/BufferParams.cpp:1496 src/BufferParams.cpp:1502
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "I¹èi"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1505
+#: src/BufferParams.cpp:1501
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Splo¹ni podatki"
@@ -15406,98 +15625,98 @@ msgstr "Splo
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ni veè opomb"
 
-#: src/BufferView.cpp:670
+#: src/BufferView.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: src/BufferView.cpp:1017
+#: src/BufferView.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView.cpp:1026
+#: src/BufferView.cpp:1033
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView.cpp:1180 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 msgid "String not found!"
 msgstr "Niza ni moè najti!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1204
+#: src/BufferView.cpp:1218
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znak izkljuèen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1211
+#: src/BufferView.cpp:1225
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znak vkljuèen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1218
+#: src/BufferView.cpp:1232
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znak odstranjen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1221
+#: src/BufferView.cpp:1235
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znak postavljen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1268
+#: src/BufferView.cpp:1282
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1270
+#: src/BufferView.cpp:1284
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
 
-#: src/BufferView.cpp:1273
+#: src/BufferView.cpp:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d words checked."
 
-#: src/BufferView.cpp:1275
+#: src/BufferView.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Kljuèna beseda"
 
-#: src/BufferView.cpp:1278
+#: src/BufferView.cpp:1292
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1281
+#: src/BufferView.cpp:1295
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1298
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1287
+#: src/BufferView.cpp:1301
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1303
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/BufferView.cpp:2015
+#: src/BufferView.cpp:2039
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2026
+#: src/BufferView.cpp:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
 
-#: src/BufferView.cpp:2028
+#: src/BufferView.cpp:2052
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
 
-#: src/BufferView.cpp:2256
+#: src/BufferView.cpp:2280
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15505,28 +15724,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2258
+#: src/BufferView.cpp:2282
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
 
-#: src/BufferView.cpp:2265
+#: src/BufferView.cpp:2289
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
 
-#: src/BufferView.cpp:2266 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
 
-#: src/BufferView.cpp:2273
+#: src/BufferView.cpp:2297
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2274
+#: src/BufferView.cpp:2298
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -15951,25 +16170,7 @@ msgstr "je prazen"
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:516
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Znakovni slog"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:541
+#: src/CutAndPaste.cpp:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -15980,12 +16181,12 @@ msgstr ""
 "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 "%3$s v %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:548
+#: src/CutAndPaste.cpp:547
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:974
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -15993,7 +16194,7 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:977
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Poglej datoteko"
@@ -16019,19 +16220,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "pokonèna"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
@@ -16213,12 +16414,12 @@ msgstr "Izvaja se BibTeX."
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
-#: src/LyX.cpp:99
+#: src/LyX.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
 
-#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1370
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -16226,76 +16427,76 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:109
+#: src/LyX.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
-#: src/LyX.cpp:113
+#: src/LyX.cpp:115
 msgid "Done!"
 msgstr "Opravljeno!"
 
-#: src/LyX.cpp:482
+#: src/LyX.cpp:373
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/LyX.cpp:484
+#: src/LyX.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/LyX.cpp:490
+#: src/LyX.cpp:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:383
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/LyX.cpp:521
+#: src/LyX.cpp:412
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:588
+#: src/LyX.cpp:486
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:589
+#: src/LyX.cpp:487
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:593
+#: src/LyX.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Vnovièno ukroji|V"
 
-#: src/LyX.cpp:594
+#: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/LyX.cpp:595 src/LyX.cpp:955
+#: src/LyX.cpp:493 src/LyX.cpp:856
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/LyX.cpp:742 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
-#: src/LyX.cpp:864
+#: src/LyX.cpp:765
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/LyX.cpp:865
+#: src/LyX.cpp:766
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -16303,47 +16504,47 @@ msgid ""
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/LyX.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/LyX.cpp:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:855
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/LyX.cpp:956
+#: src/LyX.cpp:857
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:960
+#: src/LyX.cpp:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/LyX.cpp:965
+#: src/LyX.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
 
-#: src/LyX.cpp:1037
+#: src/LyX.cpp:938
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
 
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
 
-#: src/LyX.cpp:1052
+#: src/LyX.cpp:953
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -16384,47 +16585,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veè izbir najdete  v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
 
-#: src/LyX.cpp:1092 src/support/Package.cpp:569
+#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
 
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:994
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/LyX.cpp:1104
+#: src/LyX.cpp:1005
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/LyX.cpp:1116
+#: src/LyX.cpp:1017
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:1018
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
-#: src/LyX.cpp:1128
+#: src/LyX.cpp:1029
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: src/LyX.cpp:1141
+#: src/LyX.cpp:1042
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: src/LyX.cpp:1146
+#: src/LyX.cpp:1047
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
@@ -16475,7 +16676,7 @@ msgstr "Ni
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:646
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "ukaz"
@@ -16484,15 +16685,15 @@ msgstr "ukaz"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:631
+#: src/LyXFunc.cpp:633
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Spis je le za branje"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:640
+#: src/LyXFunc.cpp:642
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:659
+#: src/LyXFunc.cpp:661
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16500,79 +16701,79 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1730
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "®elite shraniti spis?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:677
+#: src/LyXFunc.cpp:679
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:680
+#: src/LyXFunc.cpp:682
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:797
+#: src/LyXFunc.cpp:799
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:799
+#: src/LyXFunc.cpp:801
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:800 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Obnovi|O"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1014 src/Text3.cpp:1480
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1023
+#: src/LyXFunc.cpp:1025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1271
+#: src/LyXFunc.cpp:1272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1413
+#: src/LyXFunc.cpp:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Videz spisa"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1416
+#: src/LyXFunc.cpp:1417
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#: src/LyXFunc.cpp:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1698
+#: src/LyXFunc.cpp:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1735
+#: src/LyXFunc.cpp:1733
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1756
+#: src/LyXFunc.cpp:1754
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
@@ -17032,67 +17233,69 @@ msgstr ""
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:91
+#: src/LyXVC.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/LyXVC.cpp:92
+#: src/LyXVC.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Ta spis NI bil registriran."
 
-#: src/LyXVC.cpp:117
+#: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/LyXVC.cpp:134
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:149
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo"
 
-#: src/LyXVC.cpp:136
+#: src/LyXVC.cpp:152
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:175
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 "changes.\n"
 "\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/LyXVC.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Izberi do konca spisa"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1514 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1580
+#: src/Paragraph.cpp:1571
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1581
+#: src/Paragraph.cpp:1572
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2049 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164
+#: src/Paragraph.cpp:2040 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Razlièica LyXa "
 
-#: src/Paragraph.cpp:2050 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#: src/Paragraph.cpp:2041 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Posebni znak|z"
@@ -17102,44 +17305,32 @@ msgstr "Posebni znak|z"
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "©e ni podprto"
 
-#: src/Text.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Neznana akcija"
-
-#: src/Text.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:151
+#: src/Text.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/Text.cpp:225
+#: src/Text.cpp:220
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:238
+#: src/Text.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:245
+#: src/Text.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Text.cpp:527
+#: src/Text.cpp:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -17147,114 +17338,114 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/Text.cpp:538
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/Text.cpp:1348
+#: src/Text.cpp:1343
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/Text.cpp:1354
+#: src/Text.cpp:1349
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strani:"
 
-#: src/Text.cpp:1358
+#: src/Text.cpp:1353
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " za "
 
-#: src/Text.cpp:1368
+#: src/Text.cpp:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/Text.cpp:1373
+#: src/Text.cpp:1368
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/Text.cpp:1379
+#: src/Text.cpp:1374
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/Text.cpp:1385 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovièni"
 
-#: src/Text.cpp:1391
+#: src/Text.cpp:1386
 msgid "Other ("
 msgstr "Drugi ("
 
-#: src/Text.cpp:1400
+#: src/Text.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/Text.cpp:1401
+#: src/Text.cpp:1396
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Odstavek"
 
-#: src/Text.cpp:1402
+#: src/Text.cpp:1397
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1403
+#: src/Text.cpp:1398
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Podmena"
 
-#: src/Text.cpp:1409
+#: src/Text.cpp:1404
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1411
+#: src/Text.cpp:1406
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:391
+#: src/Text2.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/Text2.cpp:431
+#: src/Text2.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nièesar ni moè storiti"
 
-#: src/Text2.cpp:433
+#: src/Text2.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
 
-#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
 
-#: src/Text3.cpp:792
+#: src/Text3.cpp:797
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/Text3.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:1038
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
-#: src/Text3.cpp:1034
+#: src/Text3.cpp:1039
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/Text3.cpp:1587 src/Text3.cpp:1599
+#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/Text3.cpp:1745 src/Text3.cpp:1756
+#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
@@ -17263,21 +17454,21 @@ msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 
-#: src/TextClass.cpp:594
+#: src/TextClass.cpp:571
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/TextClass.cpp:595
+#: src/TextClass.cpp:572
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:598
+#: src/TextClass.cpp:575
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Kratek naslov"
 
-#: src/TextClass.cpp:599
+#: src/TextClass.cpp:576
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
@@ -17294,6 +17485,35 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
+#: src/VCBackend.cpp:46 src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor razlièic"
+
+#: src/VCBackend.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
+
+#: src/VCBackend.cpp:469
+msgid ""
+"Error when commiting to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:516
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+msgstr ""
+
 #: src/VSpace.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
@@ -17452,7 +17672,7 @@ msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -17461,7 +17681,7 @@ msgstr ""
 "LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
 "1995-2001 LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -17469,7 +17689,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -17488,16 +17708,16 @@ msgstr ""
 "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
 "USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Razlièica LyXa "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 msgid "User directory: "
 msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
 
@@ -17514,7 +17734,7 @@ msgid "About %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
 msgid "Preferences"
 msgstr "Izbire"
 
@@ -17528,26 +17748,26 @@ msgstr "Vnovi
 msgid "Quit %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Izhod|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1179
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -17555,18 +17775,18 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
@@ -17582,11 +17802,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Spisi|#s#S"
 
@@ -17640,27 +17860,27 @@ msgstr "ozadje opombe"
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "&Vi¹ina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
 msgid "Width"
 msgstr "©irina"
 
@@ -17683,11 +17903,11 @@ msgid "Color"
 msgstr "barve"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "velike èrke "
@@ -17789,7 +18009,7 @@ msgstr "rumena"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Kljuè"
@@ -17817,10 +18037,10 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1579
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
 msgid "Canceled."
 msgstr "Preklicano."
 
@@ -17985,7 +18205,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "Spisi"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -18038,225 +18258,225 @@ msgstr "B3"
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
 msgid "``text''"
 msgstr "``besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
 msgid "''text''"
 msgstr "''besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,besedilo``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<besedilo>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>besedilo<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "©tevilèenje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "Author-year"
 msgstr "Avtor-leto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "ameri¹ko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Dostopni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Robovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "©tevilèenje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Lastnost"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Videz|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Pu¹èica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "®elite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Videz "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2124
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Znakovni slog"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr " ni znan"
@@ -18271,7 +18491,7 @@ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 msgid "Error List"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -18457,40 +18677,40 @@ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 msgid "No dialect"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Nadzor razlièic|r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
@@ -18663,7 +18883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Printer"
 msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
 msgid "User interface"
 msgstr "Uporabni¹ki vmesnik"
 
@@ -18687,102 +18907,102 @@ msgstr "&Funkcije"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "&Bli¾njica:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Razno AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2628
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2635
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2642
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2650
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "ispell"
@@ -19314,17 +19534,22 @@ msgstr ""
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:932
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid " (unknown)"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:942
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:937 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:946
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:947 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "izkljuèeno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
@@ -19361,65 +19586,80 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Naèrt tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1213
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
 msgid "Select template file"
 msgstr "Izberite vzorèno datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1604
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vzorci|#V#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1611
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1406
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1320
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -19427,44 +19667,44 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "®elite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Uvoz%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
 msgid "imported."
 msgstr "uvo¾ena."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Niza ni moè najti!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -19472,16 +19712,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1728
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -19489,21 +19729,21 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1731
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1835
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
@@ -19523,26 +19763,26 @@ msgstr ""
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1148
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1152
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
 msgid " (read only)"
 msgstr " (le za branje)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1239
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1632
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zapri"
@@ -19560,53 +19800,53 @@ msgstr ""
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:942
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "®elite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1026
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1045
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1599
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1604
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
@@ -19618,7 +19858,7 @@ msgstr "&Nadomesti"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:465
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Neveljavna dol¾ina!"
@@ -19705,13 +19945,13 @@ msgid "List of Branches"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:334
+#: src/insets/Inset.cpp:333
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
@@ -19905,17 +20145,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
-
 #: src/insets/InsetExternal.cpp:493
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:53
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
@@ -19964,7 +20199,7 @@ msgstr "Odprta zabele
 msgid "footnote"
 msgstr "OpombaPodÈrto"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -19982,25 +20217,25 @@ msgstr ""
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafièna datoteka|#D"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:340
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:343
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20008,11 +20243,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:494
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:509
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20020,7 +20255,7 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Niza ni moè najti!"
@@ -20060,11 +20295,42 @@ msgstr ""
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:123
+#: src/insets/InsetListings.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
 
+#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi loèila"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
@@ -20386,7 +20652,7 @@ msgstr "Za
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3033
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
@@ -20467,16 +20733,16 @@ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 msgid "No image"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:96
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:99
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:102
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
@@ -20572,7 +20838,7 @@ msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -20605,36 +20871,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Naèrt tabele"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1167 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1175
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1167 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1175
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "©tevilèenje"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1344
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1364
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:942
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -20674,53 +20940,53 @@ msgstr "Povzetek"
 msgid "References: "
 msgstr " Sklic: "
 
-#: src/support/Package.cpp:450
+#: src/support/Package.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Niza ni moè najti!"
 
-#: src/support/Package.cpp:451
+#: src/support/Package.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:570
+#: src/support/Package.cpp:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"LYX_DIR_16x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
-#: src/support/Package.cpp:651 src/support/Package.cpp:678
+#: src/support/Package.cpp:638 src/support/Package.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Niza ni moè najti!"
 
-#: src/support/Package.cpp:652
+#: src/support/Package.cpp:639
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:679
+#: src/support/Package.cpp:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:703
+#: src/support/Package.cpp:690
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:705
+#: src/support/Package.cpp:692
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Niza ni moè najti!"
@@ -20849,14 +21115,19 @@ msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot èrte|k"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:70
 msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:114
+#: src/support/debug.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -20892,6 +21163,45 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reject change"
+#~ msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Niza ni moè najti!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Layout had to be changed from\n"
+#~ "%1$s to %2$s\n"
+#~ "because of class conversion from\n"
+#~ "%3$s to %4$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Videz se je spremenil iz\n"
+#~ "%1$s v %2$s\n"
+#~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+#~ "%3$s v %4$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Znakovni slog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Neznana akcija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+
 #~ msgid "Display image in LyX"
 #~ msgstr "Prika¾i sliko v LyXu"