msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-14 00:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 00:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-26 07:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-26 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
msgid "View Complete &Log..."
msgstr "Prehliadnuť Kompletný Protoko&l…"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr "Pokus ukázať výstup dokonca aj v prípade chýb v kompilácii"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
msgid "Show Output &Anyway"
msgstr "Aj tak Výstup &Ukázať"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump "
+"the cursor to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+"Výber nejakej chyby tu ukáže chybné hlásenie v spodnom paneli, a položí "
+"kurzor na miesto v dokumente kde sa chyba stala."
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr "Sú&bor"
msgstr "PD&F príkaz:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
-msgid "DVI-PS Options"
-msgstr "DVI PS Voľby"
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Dvips Voľby"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
msgid "&Delete Key"
-msgstr "Z&mazať skratku"
+msgstr "Z&mazať znak"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
msgid "C&lear"
-msgstr "&Zmazať"
+msgstr "&Vyčistiť"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
msgid "&Shortcut:"
#: lib/layouts/moderncv.layout:159
msgid "can be fixed, mobile or fax"
-msgstr "môže byť pevný, mobilný alebo fax"
+msgstr "môže byť fixed (pevný), mobile (mobilný) alebo fax"
#: lib/layouts/moderncv.layout:128
msgid "Mobile:"
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Viac-Jazykové popisy|J"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+msgid "Paralist|t"
+msgstr "Paralist"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:614
msgid "PDF comments|D"
msgstr "PDF komentáre|D"
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Počet stĺpcov sa nedá zmeniť v '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1736
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "Nedajú sa pridať horizontálne linky mriežky '%1$s'"
-
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:713 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1732
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1878
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "Nedajú sa pridať horizontálne linky mriežky '%1$s'"
+
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "DVI PS Voľby"
+
#~ msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
#~ msgstr "Neznámy index autora pre zmenu: %1$d\n"