msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-26 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-28 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:268 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
msgid "Check spelling"
msgstr "Kontrola TeXu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
msgid "Undo"
msgstr "Spä»"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
msgid "Redo"
msgstr "Znova"
"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:903
-#: src/BufferView.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
+#: src/BufferView.cpp:913
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:904
+#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nebude schopný vyprodukova» správne výstup."
-#: src/BufferView.cpp:238
+#: src/BufferView.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:241 src/LyXFunc.cpp:912
+#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie"
-#: src/BufferView.cpp:242 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Vráti»|r"
-#: src/BufferView.cpp:242
+#: src/BufferView.cpp:246
#, fuzzy
msgid "&Switch to document"
msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu"
-#: src/BufferView.cpp:264
+#: src/BufferView.cpp:268
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:267
+#: src/BufferView.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?"
-#: src/BufferView.cpp:268
+#: src/BufferView.cpp:272
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "Uspo&riada»"
-#: src/BufferView.cpp:574
+#: src/BufferView.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5"
-#: src/BufferView.cpp:770
+#: src/BufferView.cpp:774
msgid "No further undo information"
msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»"
-#: src/BufferView.cpp:780
+#: src/BufferView.cpp:784
msgid "No further redo information"
msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené"
-#: src/BufferView.cpp:957
+#: src/BufferView.cpp:961
msgid "Mark off"
msgstr "Znaèka vypnutá"
-#: src/BufferView.cpp:964
+#: src/BufferView.cpp:968
msgid "Mark on"
msgstr "Znaèka zapnutá"
-#: src/BufferView.cpp:971
+#: src/BufferView.cpp:975
msgid "Mark removed"
msgstr "Znaèka odstránená"
-#: src/BufferView.cpp:974
+#: src/BufferView.cpp:978
msgid "Mark set"
msgstr "Znaèka nastavená"
-#: src/BufferView.cpp:1020
+#: src/BufferView.cpp:1024
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "%1$d slov vo výbere."
-#: src/BufferView.cpp:1023
+#: src/BufferView.cpp:1027
#, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "%1$d slov v dokumente."
-#: src/BufferView.cpp:1028
+#: src/BufferView.cpp:1032
msgid "One word in selection."
msgstr "Jedno slovo vo výbere."
-#: src/BufferView.cpp:1030
+#: src/BufferView.cpp:1034
msgid "One word in document."
msgstr "Jedno slovo v dokumente."
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1037
msgid "Count words"
msgstr "Poèet slov"
-#: src/BufferView.cpp:1612
+#: src/BufferView.cpp:1616
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie"
-#: src/BufferView.cpp:1614 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/BufferView.cpp:1618 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenty|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Príklady|#P#p"
-#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
+#: src/BufferView.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1631 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:1635 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Zru¹ené."
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/BufferView.cpp:1646
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1653
+#: src/BufferView.cpp:1657
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený."
-#: src/BufferView.cpp:1655
+#: src/BufferView.cpp:1659
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s"
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
+#: src/frontends/LyXView.cpp:432
msgid " (changed)"
msgstr " (zmenený)"
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
+#: src/frontends/LyXView.cpp:436
msgid " (read only)"
msgstr " (iba pre èítanie)"
msgid "Label"
msgstr "Oznaèenie"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Viditeµná medzera|#m"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Námet"
msgid "footnote"
msgstr "Poznámka pod èiarou"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:516
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgid "Program Listing "
msgstr "Inicializácia programu"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
msgid "Opened Listings Inset"
msgstr "Otvorený popis prílohy"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:114
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:115
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:197
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:230
+msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:118
-msgid "Enter something like \\color{white}"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:142
+msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-msgid "auto, last or a number"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:155
+msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Please specify a latex length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:183
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:168
+msgid "Invalid latex length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:212
#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
+msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
-msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:324
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:348
-msgid "A value is expected"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:351
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:364
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:378
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:392
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:455
-msgid "Unbalanced braces!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:358
-msgid "Please specify true or false"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:372
-msgid "Please specify an integer value"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:375
-#, c-format
-msgid "An integer is expected for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:386
-msgid "Please specify a latex length expression"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
+msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:400
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
+"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:434
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
+"dialog) or insert->caption (listings inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makro: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
+msgid "Invalid (empty) listings param name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:446
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'"
+msgid "Available listings parameters are %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
#, c-format
-msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:523
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:700
#, c-format
msgid "Parameter %1$s has already been defined"
msgstr ""