msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-09 11:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
msgid "With n&on-TeX fonts:"
-msgstr "Pre nie-TeX fonty:"
+msgstr "Pre ni&e-TeX fonty:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgid "Hide &menubar"
msgstr "Skryť ponukovú &lištu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Skryť stavový p&ruh"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
msgid "&Limit text width"
msgstr "&Obmedz šírku textu"
msgid "Table"
msgstr "Tabuľka"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:1543
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/powerdot.layout:506
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16
msgid "List of Tables"
-msgstr "Zoznam tabuliek"
+msgstr "Zoznam Tabuliek"
#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:1551
#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
msgid "Figure"
msgstr "Obrázok"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1556
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31
msgid "List of Figures"
-msgstr "Zoznam obrázkov"
+msgstr "Zoznam Obrázkov"
#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Zoznam algoritmov"
+msgstr "Zoznam Algoritmov"
#: lib/layouts/powerdot.layout:569
msgid "Onslide"
#: lib/layouts/achemso.layout:170
msgid "List of Schemes"
-msgstr "Zoznam náčrtkov"
+msgstr "Zoznam Náčrtkov"
#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
msgid "Chart"
#: lib/layouts/achemso.layout:214
msgid "List of Graphs"
-msgstr "Zoznam grafík"
+msgstr "Zoznam Grafík"
#: lib/layouts/achemso.layout:248
msgid "SupplementalInfo"
#: lib/layouts/svmult.layout:68
msgid "List of Contributors"
-msgstr "Zoznam prispievateľov"
+msgstr "Zoznam Prispievateľov"
#: lib/layouts/svmult.layout:72
msgid "Contributor List"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Zoznam výpisov"
+msgstr "Zoznam Výpisov"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
msgid "Listings[[inset]]"
msgid "LongTableNoNumber"
msgstr "DlháTabuľkaNečíslovaná"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
-msgstr "Popis Dlhej Tabuľky (neočíslovanej)"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
-msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname tabuliek"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
+msgid "unlabelled"
+msgstr "beznávestné"
#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
msgid "Preview"
msgid "Tableau"
msgstr "Tablo"
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Zoznam tablov"
+msgstr "Zoznam Tablov"
#: lib/layouts/basic.module:2
msgid "Default (basic)"
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Zmazať riadok pod"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Zmeniť Prvý Povinný Argument na Nepovinný"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Zmeniť Posledný Nepovinný Argument na Povinný"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Pridať líniu vľavo"
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Zmazať Posledný Argument"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr "Zmeniť prvý povinný argument na nepovinný"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr "Zmeniť posledný nepovinný argument na povinný"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Vložiť nepovinný argument"
msgid "Longmapsfrom"
msgstr "Longmapsfrom"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "xleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
msgid "Unknown user"
msgstr "Neznámy používateľ"
+#~ msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+#~ msgstr "Popis Dlhej Tabuľky (neočíslovanej)"
+
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname tabuliek"
+
+#~ msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#~ msgstr "Zmeniť prvý povinný argument na nepovinný"
+
+#~ msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#~ msgstr "Zmeniť posledný nepovinný argument na povinný"
+
#~ msgid "Unformatted Text|U"
#~ msgstr "Neformátovaný Text"