]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sk.po
Add Mingyi Wu to contributors
[lyx.git] / po / sk.po
index c432a08edcd87848e6aeb9d799af52745dd78a9d..ec183e2f6948e33bf70ac3b7737194739160833e 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-27 08:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Štandardný výstupný formát pre dokumenty používajúce TeX fonty"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
 msgid "With n&on-TeX fonts:"
-msgstr "Pre nie-TeX fonty:"
+msgstr "Pre ni&e-TeX fonty:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
 msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
 msgid "Use icons from system's &theme"
-msgstr "Použiť ikony zo systémovej &témy"
+msgstr "Použiť s&ystémové ikony"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 msgid "Context help"
@@ -5192,6 +5192,10 @@ msgstr "Skryť lištu &dokumentov"
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Skryť ponukovú &lištu"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Skryť stavový p&ruh"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "&Obmedz šírku textu"
@@ -6877,25 +6881,25 @@ msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabuľka"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:1543
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/powerdot.layout:506
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16
 msgid "List of Tables"
-msgstr "Zoznam tabuliek"
+msgstr "Zoznam Tabuliek"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:1551
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Obrázok"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1556
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31
 msgid "List of Figures"
-msgstr "Zoznam obrázkov"
+msgstr "Zoznam Obrázkov"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:20
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Zoznam algoritmov"
+msgstr "Zoznam Algoritmov"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:569
 msgid "Onslide"
@@ -10373,7 +10377,7 @@ msgstr "Náčrtok"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:170
 msgid "List of Schemes"
-msgstr "Zoznam náčrtkov"
+msgstr "Zoznam Náčrtkov"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
 msgid "Chart"
@@ -10389,7 +10393,7 @@ msgstr "Grafika"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:214
 msgid "List of Graphs"
-msgstr "Zoznam grafík"
+msgstr "Zoznam Grafík"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:248
 msgid "SupplementalInfo"
@@ -11715,7 +11719,7 @@ msgstr "Prispievatelia"
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:68
 msgid "List of Contributors"
-msgstr "Zoznam prispievateľov"
+msgstr "Zoznam Prispievateľov"
 
 #: lib/layouts/svmult.layout:72
 msgid "Contributor List"
@@ -12399,7 +12403,7 @@ msgstr "ERT"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Zoznam výpisov"
+msgstr "Zoznam Výpisov"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
 msgid "Listings[[inset]]"
@@ -12417,13 +12421,9 @@ msgstr "Argument"
 msgid "LongTableNoNumber"
 msgstr "DlháTabuľkaNečíslovaná"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
-msgstr "Popis Dlhej Tabuľky (neočíslovanej)"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
-msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname tabuliek"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
+msgid "unlabelled"
+msgstr "beznávestné"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:550
 msgid "Preview"
@@ -13924,9 +13924,9 @@ msgstr "význam"
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tablo"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
 msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Zoznam tablov"
+msgstr "Zoznam Tablov"
 
 #: lib/layouts/basic.module:2
 msgid "Default (basic)"
@@ -15068,14 +15068,6 @@ msgstr "Výber"
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Výber, spojiť riadky"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr "Neformátovaný Text"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "Neformátované, Riadky Spojiť"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Rozpustiť štýl znakov do textu"
@@ -15228,6 +15220,14 @@ msgstr "Zmazať riadok nad"
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Zmazať riadok pod"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Zmeniť Prvý Povinný Argument na Nepovinný"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Zmeniť Posledný Nepovinný Argument na Povinný"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:70
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Pridať líniu vľavo"
@@ -15252,14 +15252,6 @@ msgstr "Pridať Argument"
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Zmazať Posledný Argument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr "Zmeniť prvý povinný argument na nepovinný"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr "Zmeniť posledný nepovinný argument na povinný"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:365
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Vložiť nepovinný argument"
@@ -15564,41 +15556,45 @@ msgstr "Výpis Zdrojového Kódu"
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Náhľad"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Symboly..."
+msgstr "Symboly...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Trojbodka"
+msgstr "Vypustenie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Koniec vety"
+msgstr "Koniec vety|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Obyčajná úvodzovka"
+msgstr "Dvojitá Úvodzovka|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Jednoduchá Ãºvodzovka"
+msgstr "Jednoduchá Ã\9avodzovka|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Chránené Spojovacie Znamienko"
+msgstr "Chránené Spojovacie Znamienko|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "Nechránené lomítko"
+msgstr "Nechránené Lomítko|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Viditeľná Medzera|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Oddeľovač v menu"
+msgstr "Oddeľovač v Menu|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "Fonetické symboly"
+msgstr "Fonetické Symboly|F"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Superscript|S"
@@ -15616,10 +15612,6 @@ msgstr "Chránená Medzera"
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Medzislovná medzera"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "Viditeľná Medzera|i"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:404 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Úzka medzera"
@@ -15860,33 +15852,33 @@ msgstr "Komprimované|m"
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Nastavenia...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Sledovať Zmeny"
+msgstr "Sledovať Zmeny|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zlúčiť Zmeny..."
+msgstr "Zlúčiť Zmeny...|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Akceptovať Zmenu"
+msgstr "Akceptovať Zmenu|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526 lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Odmietnuť zmenu"
+msgstr "Odmietnuť Zmenu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Akceptovať Všetky Zmeny"
+msgstr "Akceptovať Všetky Zmeny|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Odhodiť Všetky Zmeny"
+msgstr "Odhodiť Všetky Zmeny|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Zobraziť Zmeny vo Výstupe"
+msgstr "Zobraziť Zmeny vo Výstupe|V"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Bookmarks|B"
@@ -19413,6 +19405,14 @@ msgstr "longmapsfrom"
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "Longmapsfrom"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "xleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "xrightarrow"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
@@ -27974,14 +27974,14 @@ msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Popis (%1$s)"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Start New Environment (%1$s)"
-msgstr "Gather prostredie"
+msgstr "Vytvoriť Nové Prostredie (%1$s)"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
-msgstr "vytvoriť nové matematické textové prostredie ($...$)"
+msgstr "Vytvoriť Nové Nadriadené Prostredie (%1$s)"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2326
 msgid "No Action Defined!"
@@ -28494,7 +28494,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zahrnutý súbor `%1$s'\n"
 "má triedu (textclass) `%2$s'\n"
-"zatiaľ čo rodičovský súbor má triedu `%3$s'."
+"zatiaľ čo nadriadený súbor má triedu `%3$s'."
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:650
 msgid "Different textclasses"
@@ -28509,7 +28509,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zahrnutý súbor `%1$s'\n"
 "používa modul `%2$s',\n"
-"ktorý sa nepoužíva v rodičovskom dokumente."
+"ktorý sa nepoužíva v nadriadenom dokumente."
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:669
 msgid "Module not found"
@@ -29605,6 +29605,24 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámy používateľ"
 
+#~ msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+#~ msgstr "Popis Dlhej Tabuľky (neočíslovanej)"
+
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "Popis ako sa zobrazí v zozname tabuliek"
+
+#~ msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#~ msgstr "Zmeniť prvý povinný argument na nepovinný"
+
+#~ msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#~ msgstr "Zmeniť posledný nepovinný argument na povinný"
+
+#~ msgid "Unformatted Text|U"
+#~ msgstr "Neformátovaný Text"
+
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "Neformátované, Riadky Spojiť"
+
 #~ msgid "Split Environment|l"
 #~ msgstr "Rozdeliť prostredie|d"
 
@@ -32311,3 +32329,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 
 #~ msgid "&Keep Changes"
 #~ msgstr "&Držať Zmeny"
+
+#~ msgid "Visible Space|i"
+#~ msgstr "Viditeľná Medzera|i"