]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sk.po
Update fr.po
[lyx.git] / po / sk.po
index 3fe47a27e87f754edd43c230c4ce254ce2ff5f4e..b848decde20e27e4e00717fe4a999db14388470c 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>, 2003, 2006.
 # Kornel Benko <Kornel.Benko@berlin.de>, 2009.
-# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009-2023.
+# Kornel Benko <kornel@lyx.org>, 2009-2024.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-04 22:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-05 14:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-02 09:29+0000\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -2368,8 +2368,8 @@ msgstr "Vstup"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Doslovne (Verbatim)"
 
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1452
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1458
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61 src/insets/InsetInclude.cpp:1448
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1466
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Výpis zdrojového kódu"
 
@@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:44
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:90
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:91
 msgid "Footnote"
 msgstr "Poznámka pod čiarou"
 
@@ -8530,6 +8530,10 @@ msgstr "Podpodsekcia prílohy"
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 
+#: lib/layouts/aastex63.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.3.1)"
+msgstr "Americká Astronomická Spoločnosť (AASTeX v. 6.3.1)"
+
 #: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr "Americká Spoločnosť pre Chémiu (ACS)"
@@ -11877,7 +11881,7 @@ msgstr "Od rovnakého autora (bib)"
 msgid "bysame"
 msgstr "od rovnakého autora"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:95
+#: lib/layouts/ectaart.layout:252 lib/layouts/stdcounters.inc:96
 msgid "Footnote (Title)"
 msgstr "Poznámka pod čiarou (Titul)"
 
@@ -12276,7 +12280,7 @@ msgstr ""
 "pri '(2.1)'."
 
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:85 src/insets/InsetRef.cpp:643
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:643
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
 msgid "Equation"
 msgstr "Rovnica"
@@ -17431,15 +17435,19 @@ msgstr "\\Alph{enumiv}."
 msgid "(\\Alph{enumiv})"
 msgstr "(\\Alph{enumiv})"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:82
+msgid "Listing ##"
+msgstr "Výpis ##"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:87
 msgid "Equation ##"
 msgstr "Rovnica ##"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:91 lib/layouts/stdcounters.inc:96
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:92 lib/layouts/stdcounters.inc:97
 msgid "Footnote \\arabic{footnote}"
 msgstr "Poznámka pod čiarou \\arabic{footnote}"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:97
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:98
 msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
 
@@ -21734,8 +21742,12 @@ msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Koniec vety|K"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "Plain Quotation Mark|Q"
-msgstr "Prosté úvodzovky|P"
+msgid "Plain Double Quotation Mark|Q"
+msgstr "Prostá dvojitá úvodzovka|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Plain Single Quotation Mark|S"
+msgstr "Jednoduchá úvodzovka|J"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Inner Quotation Mark|n"
@@ -21887,7 +21899,7 @@ msgstr "Zabalený obrázok|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Wrapped Table|T"
-msgstr "Zabalená tabuľka|T"
+msgstr "Zabalená tabuľka|t"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Table of Contents|C"
@@ -37861,15 +37873,15 @@ msgstr ""
 "Údaje sledovania zmien pre riadok či stĺpec v tabuľke sú neúplné. Budú "
 "ignorované."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5722
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5741
 msgid "Column movement not supported with multi-columns."
 msgstr "Prechod na iný stĺpec sa vo viac-stĺpcovom okolí nepodporuje."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5740
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5759
 msgid "Row movement not supported with multi-rows."
 msgstr "Prechod na iný riadok sa vo viac-riadkovým okolí nepodporuje."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6261
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6280
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu schránky."
 
@@ -44181,3 +44193,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 
 #~ msgid "No, &Dismiss Changes"
 #~ msgstr "Nie, zmeny &zahodiť"
+
+#~ msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+#~ msgstr "Prosté úvodzovky|P"