]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sk.po
Make sure that the document is only scrolled to the cursor when the cursor is/was...
[lyx.git] / po / sk.po
index 86be63cc392e6a04963d1956589ec0fc6d3e86f6..b675aecd1a211453d92eaa7f5b9c545fab515e3c 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-20 23:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 00:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -35,9 +35,10 @@ msgstr "Autorské práva"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
@@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "Autorské práva"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zavrieť"
@@ -59,38 +60,38 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840
-#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601
-#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999
-#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:871
+#: src/Buffer.cpp:2609 src/Buffer.cpp:2633 src/Buffer.cpp:2668
+#: src/LyXFunc.cpp:715 src/LyXFunc.cpp:854 src/LyXFunc.cpp:1028
+#: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Zrušiť"
 
@@ -151,121 +152,130 @@ msgstr ""
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: Pridať BibTeX databázu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Znovu prehľadať"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Prechádzať..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Vložte názov BibTeX databázy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 msgid "&Add"
 msgstr "&Pridať"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/LyXFunc.cpp:824 src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušiť"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Vložte názov BibTeX databázy"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Prechádzať..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX štýl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Pridať literatúru do obsahu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "Š&týl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Pridať literatúru do o&bsahu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Vybrať súbor so štýlom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Obsah:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 msgid "all cited references"
 msgstr "všetky citované referencie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 msgid "all uncited references"
 msgstr "všetky necitované referencie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "all references"
 msgstr "všetky referencie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Vybrať súbor so štýlom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Odstrániť označenú databázu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zmazať"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Pridať súbor s BibTeX databázou"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Pridať..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Ktorú BibTeX databázu použiť"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Pridať literatúru do obsahu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databá&zy"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Pridať literatúru do o&bsahu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "BibTeX štýl"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Odstrániť označenú databázu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-msgid "St&yle"
-msgstr "Š&týl"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Hotovo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Odstrániť označenú databázu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "&Aktualizovať"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Ktorú BibTeX databázu použiť"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databá&zy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Pridať súbor s BibTeX databázou"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Pridať..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Odstrániť označenú databázu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Hotovo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zmazať"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -285,21 +295,21 @@ msgstr "Zarovnanie"
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712
 msgid "Left"
 msgstr "Vľavo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Center"
 msgstr "Na stred"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
@@ -355,7 +365,7 @@ msgstr "&Horizontálne:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -363,18 +373,18 @@ msgstr "O&bnoviť"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Použiť"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Výška:"
@@ -389,7 +399,7 @@ msgstr "V&nútorný:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Venovanie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
@@ -408,22 +418,22 @@ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627
 msgid "None"
 msgstr "Žiadne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:148
 msgid "Parbox"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:150
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
@@ -490,16 +500,16 @@ msgstr "&Veľkosť:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1197
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1210
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1676
 msgid "Default"
 msgstr "Štandardný"
 
@@ -617,9 +627,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
@@ -630,6 +639,7 @@ msgstr "Farba písma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jazyk:"
 
@@ -680,12 +690,12 @@ msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
@@ -717,7 +727,7 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "Hľadať"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "Všetky súbory (*)"
@@ -732,7 +742,7 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "Záznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
@@ -900,172 +910,317 @@ msgstr ""
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Otvoriť"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Šípka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Popis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Súbor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Názov súboru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Súbor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "Vybrať súbor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 msgid "&Draft"
 msgstr "&Konceptu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Šablóna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostupné šablóny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTeX nas&tavenia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "LaTeX nas&tavenia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
 msgid "O&ption:"
 msgstr "M&ožnosti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormát:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Zobraziť v LyXe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Percento zmeny zobrazenia LyXom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Sa&ns Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citácia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
 msgid "Rotate"
 msgstr "Otočiť"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Uhol otočenia obrázka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "M&ožnosti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Uho&l:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
 msgid "Scale"
 msgstr "Mierka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Výška obrázku na výstupe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Šírka obrázku na výstupe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Zachovať pomer strán s najväčším rozmerom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Zachovať po&mer strán"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
 msgid "Crop"
 msgstr "Orezať"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "V&ľavo dole:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Vp&ravo hore:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Získať zo súboru"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Find LyX Text"
+msgstr "Hľadať ďale&j"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Basic"
+msgstr "BibTeX štýly"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "Whole &words"
+msgstr "Kľúčové slová"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Hľadať ďale&j"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Replace Ne&xt"
+msgstr "Nahradiť &s:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nahradiť &všetko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Find &Prev"
+msgstr "Hľadať ďale&j"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Replace P&rev"
+msgstr "Nahradiť &všetko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Rozlišovať veľkosť písmen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Ignore For&mat"
+msgstr "Formát dátumu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Match..."
+msgstr "Cesty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "Anything"
+msgstr "poznámka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239
+msgid "Any non-empty"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Any word"
+msgstr "Kľúčové slovo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Any number"
+msgstr "  Číslo "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "&Zrušiť"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Tvar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Current buffer only"
+msgstr "Aktuálna bunka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
+#, fuzzy
+msgid "Buffer"
+msgstr "modrá"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:326
+msgid "Current file and all included files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumenty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "Current paragraph only"
+msgstr "O&dsadiť odsek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:345 lib/layouts/aastex.layout:76
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavec"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:361
+msgid "All open buffers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "Open buffers"
+msgstr "modrá"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:375
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "pozadie matematiky"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -1205,133 +1360,150 @@ msgstr "Mierka%"
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Vybrať súbor s obrázkom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr "Výstup"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Výška &hlavičky:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Šír&ka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "&Otočiť tabuľku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 msgid "Or&igin:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "File name of image"
 msgstr "Názov súbora s obrázkom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Orezanie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 #, fuzzy
 msgid "y:"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Dodatočné LaTeX nastavenia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX nas&tavenia:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Režim konceptu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Režim kon&ceptu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "Nedekomprimovať obrázok pred exportom do LaTeXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Nepoužiť unzip pri exporte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatočné LaTeX nastavenia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX nas&tavenia:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
 msgid ""
 "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Zobraziť v LyXe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-msgid "&Initialize Group Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Grafika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Režim konceptu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Režim kon&ceptu"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
@@ -1360,75 +1532,34 @@ msgstr ""
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Rozostupy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Medzislovná medzera|s"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Úzka medzera|k"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Stredná"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dvojité"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastné"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Hodnota:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Súbor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Ch&rániť:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr ""
 
@@ -1471,9 +1602,9 @@ msgstr "&Súbor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:257
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1497,12 +1628,12 @@ msgstr "Me&no:"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
@@ -1545,11 +1676,11 @@ msgstr "Názov súboru pre zaradenie"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Zahrnutie typu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:337
 msgid "Include"
 msgstr "Zahrnutie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:328
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
@@ -1557,8 +1688,8 @@ msgstr "Vstup"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Doslovne (Verbatim)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:940
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:946
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializácia programu"
@@ -1587,65 +1718,65 @@ msgstr "TeX informácie"
 msgid "&New"
 msgstr "&Nový:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Document &class"
 msgstr "T&rieda dokumentu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:52
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Rozloženie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Class options"
 msgstr "Nastavenia triedy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:85
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "P&redefined:"
 msgstr "Tlačia&reň:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "Cust&om:"
 msgstr "Vlastné"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:123
 #, fuzzy
-msgid "&Postscript driver:"
-msgstr "Postscript ovlá&dač:"
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Obnovenie uloženej verzie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "V&onkajší:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "NáQPrefPrinterModul_zov štandardnej tlačiarne"
@@ -1669,202 +1800,202 @@ msgstr "V&onkajší:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Štýl &citácii:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:298
+#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Nastavenia literatúry"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "&Umiestnenie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "R&iadkovanie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgstr "Objekty|j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "R&iadkovanie:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
 msgstr "&Umiestnenie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Čís&lovanie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Vybrať súbor so štýlom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Veľkosť písma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Stav"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Čís&lovanie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Side:"
 msgstr "&Veľkosť:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Súbor"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "&Jazyk:"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Stav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
-msgid "Select the programming language"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Jednoduché"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "matematický panel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Veľkosť písma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167
 #, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Prvé_meno"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Vybrať súbor so štýlom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 msgid "Style"
 msgstr "Štýl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
 msgstr "Veľkosť písma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
 msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Rodina písma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "Po&užiť dlhú tabuľku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Vybraná strany symbolov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Formát tabuľky|t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317
 #, fuzzy
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Nedefinovaný znakový štýl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320
 #, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Nedefinovaný znakový štýl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Jazyk:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Súbor"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Jednoduché"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Prvé_meno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "matematický panel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "&Zrušiť"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
@@ -2019,7 +2150,7 @@ msgstr "Popis"
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -2056,7 +2187,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Čís&lovanie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Formát odstavca"
@@ -2164,8 +2295,8 @@ msgstr "Najd&l&hšie označenie"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "R&iadkovanie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 msgid "Single"
 msgstr "Jednoduché"
 
@@ -2173,11 +2304,20 @@ msgstr "Jednoduché"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojité"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastné"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
@@ -2296,6 +2436,35 @@ msgstr "Dodatočné LaTeX nastavenia"
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horiz. Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Vert. Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 msgid "&Alter..."
 msgstr ""
@@ -2429,7 +2598,7 @@ msgstr "&Modifikovať"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2231 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2295
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrániť"
@@ -2472,7 +2641,7 @@ msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147
 msgid "Off"
 msgstr "Vypnuté"
 
@@ -2484,7 +2653,7 @@ msgstr ""
 msgid "On"
 msgstr "Zapnuté"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Koniec|K"
@@ -2635,118 +2804,113 @@ msgid ""
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "&User Interface language:"
+msgid "&User interface language:"
 msgstr "&Súbor s používať. rozhraním:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Štan&dardný jazyk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Jazykový balíče&k:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Počia&točný príkaz:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Uko&nčovací príkaz:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
 msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Použiť &babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
 msgid "&Global"
 msgstr "&Globálne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automatický &začiatok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Automatický koni&ec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označiť &cudzie jazyky"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2774
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Zvoľte pre zapnutie podpory písania sprava doľava (napr. pre Hebrejčinu, "
 "Arabčinu)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
 msgid "Enable &RTL support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentár"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Námet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
@@ -2797,37 +2961,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2855,45 +3019,51 @@ msgstr "Te&X kódovanie:"
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Štandardná &veľkosť papiera:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "P&racovný priečinok:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
 msgid "Browse..."
 msgstr "Prechádzať..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Šablóny &dokumentov:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Príklad"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Synonymický slovník"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Priečinok so zá&lohami:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Dočasný priečinok:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Rúry Ly&X Serveru:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Dočasný priečinok:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Priečinok so zá&lohami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Príklad"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Šablóny &dokumentov:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "P&racovný priečinok:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2452
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2904,14 +3074,6 @@ msgstr ""
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Dĺžka výs&tupného riadku:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-msgid "&roff command:"
-msgstr "príkaz &roff:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Printer Command Options"
@@ -3151,31 +3313,27 @@ msgstr "Al&ternatívny jazyk:"
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr "Špecifikovanie osobný slovníkový súbor iný než štandardný"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:84
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Oso&bný slovník:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "Z&naky zmeny významu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Skustiteľný súbor &kontroly pravopisu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr "Potlačiť jazyk použitý pre kontrolu pravopisu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Použiť kódovanie &vstupu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:118
+msgid "Accept words such as &quot;diskdrive&quot;"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Akceptovať &zložené slová"
 
@@ -3251,8 +3409,8 @@ msgstr "&Prechádzať..."
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "&Súbor s používať. rozhraním:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
 msgid "&Save"
 msgstr "&Uložiť"
 
@@ -3389,7 +3547,7 @@ msgstr "Aktualizovať zoznam označení"
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Presunúť sa na označenie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Prejsť na označenie"
 
@@ -3401,28 +3559,16 @@ msgstr "&Nájsť:"
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nahradiť &s:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Rozlišovať veľkosť písmen"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Hľadať ďale&j"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nahradiť &všetko"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
@@ -3579,7 +3725,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpcoch"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
 msgid "Justified"
 msgstr "Do bloku"
 
@@ -3723,8 +3869,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:968
 msgid "on"
 msgstr "na"
 
@@ -3813,10 +3959,6 @@ msgstr "Zatvorí tento dialóg"
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Vytvoriť nový zoznam súborov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Znovu prehľadať"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
@@ -3893,31 +4035,44 @@ msgstr "&Odsadzovanie"
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Riadkovanie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Položka indexu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "&Jazyk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Kľúčové slovo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-msgid "Entry"
-msgstr "Záznam"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Zvolený záznam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Výber:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
+msgid "Index entry"
+msgstr "Položka indexu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Kľúčové slovo:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
 msgid ""
 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
@@ -3970,27 +4125,27 @@ msgstr "Presunúť označenú citáciu dole"
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Presunúť označenú citáciu hore"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Štandardná"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:553
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Malá"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Stredná"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Veľká"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
 msgid "VFill"
 msgstr "Výplnok"
 
@@ -4058,13 +4213,14 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
 #: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/beamer.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:173
 #: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
@@ -4072,9 +4228,9 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
 #: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:40
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:29 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/siamltex.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
@@ -4083,13 +4239,13 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Štandard"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
 #: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
 #: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
+#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:182
 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
@@ -4098,30 +4254,30 @@ msgstr "Štandard"
 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
 #: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
 #: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:347
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
 #: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147
 msgid "Section"
 msgstr "Oddiel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
 #: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179
+#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
 #: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:181
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
 #: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
+#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
 #: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
@@ -4129,71 +4285,71 @@ msgstr "Oddiel"
 msgid "Subsection"
 msgstr "Pododdiel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
 #: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:191
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
 #: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
 #: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpododdiel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:45 lib/layouts/egs.layout:163
 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr "Zoznam-odrážky"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Zoznam-čísla"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:83
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:84
 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
 #: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "List"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
 #: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
@@ -4201,8 +4357,8 @@ msgstr "Zoznam"
 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
 #: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
@@ -4211,28 +4367,28 @@ msgstr "Zoznam"
 msgid "Title"
 msgstr "Nadpis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:770
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podnadpis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:795
 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
 #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
 #: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:202
+#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
@@ -4240,56 +4396,58 @@ msgstr "Podnadpis"
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:271 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Separát"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
 msgstr "Pošta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:149
 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
 #: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:221 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
 #: lib/external_templates:305
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106
-#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
 #: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84
 #: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
 #: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
@@ -4297,8 +4455,8 @@ msgstr "Dátum"
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
 #: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:244
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
@@ -4308,120 +4466,161 @@ msgstr "Dátum"
 msgid "Abstract"
 msgstr "Výňatok"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Poďakovanie"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341
+#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/mwbk.layout:22
 #: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
 #: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/simplecv.layout:139
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
 #: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literatúra "
 
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
+#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Separáty"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:184
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/elsarticle.layout:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Poďakovanie"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
+#: lib/layouts/aa.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitút"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Inštitút"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
 #: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:296
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
 #: lib/layouts/svjour.inc:270
 msgid "Keywords"
 msgstr "Kľúčové slová"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:327
+#: lib/layouts/aa.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Kľúčové slová"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Institute"
 msgstr "Inštitút"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:359
+#: lib/layouts/aa.layout:389
 msgid "CharStyle:E-Mail"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "E-mail"
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143
-#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Synonymický slovník"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavec"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Pričlenenie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
 msgid "And"
 msgstr "A"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
@@ -4429,153 +4628,290 @@ msgstr "A"
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Poďakovanie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:471
+#: src/rowpainter.cpp:452
 msgid "Appendix"
 msgstr "Príloha"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
 #: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Referencie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Umiestnenie_Obrázka"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Umiestnenie_Tabuľky"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
 msgid "TableComments"
 msgstr "Komentár_Tabuľky"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Referencia_Tabuľky"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Fakt"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
 #, fuzzy
 msgid "Objectname"
 msgstr "Oktáva"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "Dátum"
 
+#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Pričlenenie"
+
 #: lib/layouts/aastex.layout:288
-msgid "Subject headings:"
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternatívny jazyk:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "altaffilmark"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Pričlenenie"
+
 #: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "Subject headings:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:373
 #, fuzzy
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Poďakovanie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1360
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
+#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1382
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr " a "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Umiestnenie_Obrázka"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:434
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Umiestnenie_Tabuľky"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Príloha"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Nie je čo robiť."
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr "Odkazy: "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:555
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "Označovanie"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "Poznámka pod čiarou"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označovanie"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:582
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Popis_obrázka"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "&Rodina:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:680
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Databáza:|#D"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/siamltex.layout:30
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scéna"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Zoznam "
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:63
+msgid "scheme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Kapitola"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Zoznam "
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "chart"
+msgstr "Kapitola"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Zoznam "
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "graph"
+msgstr "Životopis"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "poznámka"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "poznámka"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Drobné"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Hlavička"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "&Zmazať"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+msgid "CRcat"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "Po&pisok:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "Po&pisok:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Poďakovanie"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:908
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1128 lib/layouts/siamltex.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Pododdiel"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#: lib/layouts/amsbook.layout:103
 #, fuzzy
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Cvičenie"
@@ -4615,7 +4951,7 @@ msgstr ""
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
@@ -4645,7 +4981,11 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
 
@@ -4654,13 +4994,6 @@ msgstr "Poznámka"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Poďakovanie"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Poďakovanie"
-
 #: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
@@ -4692,7 +5025,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Pododstavec"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:60
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
@@ -4703,8 +5036,7 @@ msgstr "*"
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:2925
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -4728,8 +5060,8 @@ msgstr "Chorvátsky"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Chorvátsky"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
-#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:109
+#: lib/layouts/beamer.layout:124 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
@@ -4743,28 +5075,28 @@ msgstr "Časť"
 msgid "Part*"
 msgstr "Časť*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:224
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:154
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Pododdiel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/beamer.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:235
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "Výber"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/egs.layout:576
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
@@ -4772,7 +5104,7 @@ msgstr "Výber"
 msgid "Section*"
 msgstr "Oddiel*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/beamer.layout:216
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
@@ -4781,423 +5113,443 @@ msgstr "Oddiel*"
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Číslované"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:196
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpododdiel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:216
+#: lib/layouts/beamer.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpododdiel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/egs.layout:596
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
 #: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Pododdiel*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
-#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:225 lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:309 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
 msgstr "Parametre"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:249
+#: lib/layouts/beamer.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Parametre"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:275
+#: lib/layouts/beamer.layout:268
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:292
+#: lib/layouts/beamer.layout:285
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:308
 msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:356
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "&Názov tlačiarne:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Podnadpis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Stĺpce"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
 msgid "Columns"
 msgstr "Stĺpce"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:421
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:462
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:505
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Vložiť"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Prekrytie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
+#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Separát"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:578
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Prekrytie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Prekrytie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Odstrániť"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Zapnuté"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 msgid "Block"
 msgstr "Do bloku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Do bloku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:668
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:683
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Príklad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Do bloku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:769
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/cl2emult.layout:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 msgstr "Inštitút"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:311
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitút"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Inštitút"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:94
 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Označenie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:112
 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 msgid "Quote"
 msgstr "Citovanie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:203
 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 msgid "Verse"
 msgstr "Verš"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Grafika"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/elsart.layout:319
 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Teoréma"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Corollary."
 msgstr "Ľutujem."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/elsart.layout:347
 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:119 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166
+#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 msgid "Definition"
 msgstr "Definícia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Definícia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definícia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1010
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definícia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/elsart.layout:368
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
 msgid "Example"
 msgstr "Príklad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Príklad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Príklad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Príklad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakt"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakt"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:285
 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:148 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:20
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36
+#: lib/layouts/theorems-std.module:39
 msgid "Proof"
 msgstr "Dôkaz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/foils.layout:281
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:164
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Dôkaz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:256
 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:110
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teoréma"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teoréma"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Separácia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nová položka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155
 msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143
+#: lib/layouts/beamer.layout:1157
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Do bloku"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1152
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166
 msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1154
+#: lib/layouts/beamer.layout:1168
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1163
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
 msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "&Vertikálne:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
 #, fuzzy
 msgid "Custom:PresentationMode"
 msgstr "Orientácia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Orientácia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "Table"
 msgstr "Tabuľka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Obrázok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
@@ -5256,7 +5608,7 @@ msgid "CURTAIN"
 msgstr "OPONA"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:291
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresa vpravo"
@@ -5474,7 +5826,7 @@ msgid "Vorwahl:"
 msgstr "Normálne:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefón"
 
@@ -5484,7 +5836,7 @@ msgid "Telefon:"
 msgstr "Telefón"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
 msgid "Location"
 msgstr "Umiestnenie"
 
@@ -5525,7 +5877,7 @@ msgstr "Ukončenie"
 msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
 msgid "encl"
 msgstr ""
 
@@ -5534,7 +5886,7 @@ msgid "Anlage(n):"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
@@ -5747,7 +6099,7 @@ msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:257
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
 #: lib/layouts/svjour.inc:263
@@ -5756,7 +6108,7 @@ msgid "Abstract."
 msgstr "Výňatok"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Poďakovanie"
@@ -5768,14 +6120,14 @@ msgstr "Návratová adresa"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:283
+#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresa"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "Author Email"
 msgstr "Autorov_Email"
@@ -5785,18 +6137,18 @@ msgstr "Autorov_Email"
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
 #, fuzzy
 msgid "Author URL"
 msgstr "Autor_URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Vďaka"
@@ -5812,9 +6164,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
 #: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81
+#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
@@ -5830,9 +6185,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:90 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107
+#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
@@ -5842,7 +6200,11 @@ msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kritérium"
 
@@ -5851,8 +6213,12 @@ msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritmus"
 
@@ -5866,9 +6232,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Dohad"
@@ -5883,8 +6252,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 msgid "Problem"
 msgstr "Problém"
@@ -5896,8 +6268,11 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243
+#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 msgid "Remark"
 msgstr "Pripomienka"
@@ -5913,8 +6288,11 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 msgid "Claim"
 msgstr "Tvrdenie"
@@ -5923,7 +6301,11 @@ msgstr "Tvrdenie"
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:270
 msgid "Summary"
 msgstr "Súhrn"
 
@@ -5932,8 +6314,10 @@ msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269
+#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
@@ -5941,55 +6325,69 @@ msgstr ""
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:72
 #, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Poznámka pod čiarou"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Poznámka pod čiarou"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
+#, fuzzy
 msgid "Title footnote"
 msgstr "Poznámka pod čiarou"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:84
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Poznámka pod čiarou"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Autor-rok"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Autorov_Email"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Poznámka pod čiarou"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "Info_o_autorovi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Autorov_Email"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:122
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
 #: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
@@ -5999,7 +6397,7 @@ msgstr "Kľúčové slová"
 msgid "Keyword"
 msgstr "Kľúčové slovo"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
 #: lib/layouts/svjour.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Key words:"
@@ -6049,50 +6447,6 @@ msgstr ""
 msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-#, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Hlavička"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Ľavá_Hlavička"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "&Jazyk:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "&Jazyk:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Päta:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "&Jazyk:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr " a "
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
@@ -6200,37 +6554,37 @@ msgstr ""
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definícia"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teoréma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:86
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
 msgid "Lemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:76
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:96
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "Premena"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definícia*"
 
@@ -6242,7 +6596,7 @@ msgstr "Text"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
@@ -6460,9 +6814,9 @@ msgid "PostalComment:"
 msgstr "Poštový_komentár"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Dátum"
@@ -6484,12 +6838,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
 msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 msgstr "Ukončenie"
@@ -6900,7 +7254,12 @@ msgstr "Kritérium"
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Fakt"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axióma"
 
@@ -6920,7 +7279,11 @@ msgid "Example #:"
 msgstr "Príklad"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168
 msgid "Condition"
 msgstr "Podmienka"
 
@@ -6935,8 +7298,11 @@ msgid "Problem #:"
 msgstr "Problém"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 msgid "Exercise"
 msgstr "Cvičenie"
@@ -6962,7 +7328,11 @@ msgid "Note #:"
 msgstr "Poznámka"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
 msgid "Notation"
 msgstr "Notácia"
 
@@ -7072,6 +7442,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:387
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:403
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
 msgid "Question"
 msgstr "Otázka"
 
@@ -7131,7 +7506,7 @@ msgstr "Tvrdenie"
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
@@ -7217,9 +7592,9 @@ msgid "E-mail:"
 msgstr "E-mail"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitola"
 
@@ -7258,13 +7633,13 @@ msgstr "Obsah_Autor"
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Obsah_Autor"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291
 msgid "Case #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Claim."
 msgstr "Tvrdenie"
@@ -7355,6 +7730,10 @@ msgstr "Skrátenýnadpis"
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Záznam"
+
 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
 #, fuzzy
 msgid "Entry:"
@@ -7390,36 +7769,6 @@ msgstr "&Nahradiť"
 msgid "Space:"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Kópie"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "V&onkajší:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Oddiel"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Oddiel"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "Výber"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "Výber"
-
 #: lib/layouts/paper.layout:141
 msgid "SubTitle"
 msgstr "Podnadpis"
@@ -7429,7 +7778,7 @@ msgid "Institution"
 msgstr "Inštitúcia"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
@@ -7475,40 +7824,60 @@ msgstr "Zoznam-čísla"
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritmus"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "Kapitola"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prijaté"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Odmietnuté:"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Kredity"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Kredity"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:109
 msgid "Preprint"
 msgstr "Predtlač"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Pričlenenie"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Vďaka"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197
 #, fuzzy
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Návratová adresa"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "Poďakovanie"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Číslo strany"
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Kapitola"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
@@ -7528,11 +7897,11 @@ msgid "Encl"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "encl:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefón:"
 
@@ -7554,7 +7923,7 @@ msgid "Specialmail:"
 msgstr "Zvláštna pošta"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Umiestnenie"
@@ -7640,7 +8009,7 @@ msgstr "Poslať_na_adresu"
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:338
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
@@ -7744,25 +8113,25 @@ msgstr ""
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "Obsah"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:105 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Dohad*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:115 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:87
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algoritmus"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:129
+#: lib/layouts/siamltex.layout:131
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "aktualizované špecifikácie tried dokumentov."
@@ -7797,12 +8166,12 @@ msgstr "Autorské práva"
 msgid "Copyright data:"
 msgstr "Autorské práva"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
 #, fuzzy
 msgid "Terms"
 msgstr "Teoréma"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "Terms:"
 msgstr "Teoréma"
@@ -8675,7 +9044,7 @@ msgid "CharStyle"
 msgstr "Štýl"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:140
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
@@ -8717,7 +9086,7 @@ msgstr "Komentár"
 msgid "Note:Note"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:297
 msgid "note"
 msgstr "poznámka"
 
@@ -8732,79 +9101,81 @@ msgid "greyedout"
 msgstr "Otvorená príloha"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:169 lib/layouts/stdinsets.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:20
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Francúzsky"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:208
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:201
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "&Tvar:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "figure"
-msgstr "Obrázok"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:241
 #, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabuľka"
+msgid "Float"
+msgstr "Objekty|j"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:249
 #, fuzzy
-msgid "algorithm"
-msgstr "Algoritmus"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Grafika"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:277
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
 msgid "opt"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:286 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Späť"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Info:menu"
 msgstr "min."
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:303
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Info:shortcut"
 msgstr "Klávesová s&kratka:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:315
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Info:shortcuts"
 msgstr "Klávesová s&kratka:"
@@ -8855,99 +9226,99 @@ msgstr "Separáty"
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Separáty"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Ľutujem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Premena"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Dohad"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definícia"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Príklad"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problém"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Cvičenie"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Example*"
 msgstr "Príklad*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problém"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Cvičenie"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
 msgid "Remark*"
 msgstr "Pripomienka*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
 msgid "Claim*"
 msgstr "Tvrdenie*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture."
 msgstr "Dohad"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
 msgid "Fact*"
 msgstr "Fakt*"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Problem."
 msgstr "Problém"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Exercise."
 msgstr "Cvičenie"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Remark."
 msgstr "Pripomienka"
@@ -8963,52 +9334,62 @@ msgid ""
 "in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:21
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Log súbor LaTeXu|L"
 
-#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 msgstr "Menší:"
 
-#: lib/layouts/braille.module:43
+#: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:65
+#: lib/layouts/braille.module:68
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:80
+#: lib/layouts/braille.module:83
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:88
+#: lib/layouts/braille.module:92
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:103
+#: lib/layouts/braille.module:107
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:111
+#: lib/layouts/braille.module:116
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:126
+#: lib/layouts/braille.module:131
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:134
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:149
+#: lib/layouts/braille.module:155
 msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Variabilná veľkosť"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Variabilná veľkosť"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
@@ -9103,58 +9484,53 @@ msgstr "Zákazník"
 msgid "Glosse"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/linguistics.module:96
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Tri-Glosse"
 msgstr "Zákazník"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:97
+#: lib/layouts/linguistics.module:98
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "ex"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:134
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Concepts"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:136
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "&Akceptovať"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:148
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
 msgid "CharStyle:Meaning"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Otvorenie"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 #, fuzzy
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tabuľka"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
 #, fuzzy
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:172
-#, fuzzy
-msgid "tableau"
-msgstr "Tabuľka"
-
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
@@ -9175,29 +9551,29 @@ msgstr ""
 msgid "noun"
 msgstr "žiadna"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:23
 msgid "CharStyle:Emph"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:25
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "Zvýrazniť"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 msgid "CharStyle:Strong"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
 msgid "CharStyle:Code"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
 #, fuzzy
 msgid "code"
 msgstr "Kód"
@@ -9215,155 +9591,178 @@ msgstr ""
 msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both starred and non-starred forms."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
 #, fuzzy
 msgid "Criterion \\thetheorem."
 msgstr "Kritérium"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:52
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kritérium"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 #, fuzzy
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kritérium"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:73
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritmus"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritmus"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
 msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Axióma"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:125
 #, fuzzy
 msgid "Axiom."
 msgstr "Axióma"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:142
 #, fuzzy
 msgid "Condition \\thetheorem."
 msgstr "Podmienka"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Podmienka"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
 #, fuzzy
 msgid "Condition."
 msgstr "Podmienka"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:176
 msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
 msgid "Note*"
 msgstr "Poznámka*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:193
 #, fuzzy
 msgid "Note."
 msgstr "Poznámka"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thetheorem."
 msgstr "Notácia"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:224
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notácia"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:227
 #, fuzzy
 msgid "Notation."
 msgstr "Notácia"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
 msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
 msgstr "Súhrn"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:261
 #, fuzzy
 msgid "Summary."
 msgstr "Súhrn"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr "Poďakovanie"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:292
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Poďakovanie*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:321
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Záver"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:312
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
 msgstr "Záver"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:326
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Záver*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:329
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Záver"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:343
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:373
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 msgstr "Názov"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:361
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:364
 #, fuzzy
 msgid "Assumption."
 msgstr "Názov"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:381
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definícia"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:394
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Otázka"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:397
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Otázka"
+
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (AMS)"
@@ -9374,7 +9773,7 @@ msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
@@ -9447,11 +9846,15 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabsky"
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Americky"
 
+#: lib/languages:13
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
+
 #: lib/languages:14
 msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
@@ -9566,168 +9969,172 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr "Nemecky"
 
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:44
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Grécky"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejsky"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Vložiť tabuľku"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 msgid "Irish"
 msgstr "Írsky"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Italian"
 msgstr "Taliansky"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazašsky"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:60
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Chorvátsky"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Chorvátsky"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:64
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Jednotka šírky"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:65
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Srbsky"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:66
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Bulharsky"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:67
 msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:68
 msgid "Norsk"
 msgstr "Nórsky"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:69
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Nórsky"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:70
 msgid "Polish"
 msgstr "Poľsky"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:71
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalsky"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:72
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunsky"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:73
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusky"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:74
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:75
 msgid "Scottish"
 msgstr "Škótsky"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:76
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbsky"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:77
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Srbsky"
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:78
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovensky"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:79
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovinsky"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:80
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španielsky"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:81
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Španielsky"
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:82
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédsky"
 
-#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajsky"
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:84
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turecky"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:85
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinsky"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Srbsky"
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:87
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Názov súboru"
 
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:88
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walesky"
 
@@ -10067,11 +10474,11 @@ msgstr "Nájsť a nahradiť|h"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Formát tabuľky|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matemat.|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Kontrola pravopisu...|K"
 
@@ -10084,7 +10491,7 @@ msgstr "Synonymický slovník..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Stav"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Kontrola TeXu|X"
 
@@ -10093,11 +10500,11 @@ msgstr "Kontrola TeXu|X"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Zmeniť jazyk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Nastavenia...|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Rekonfigurácia|R"
 
@@ -10109,7 +10516,7 @@ msgstr "Ako riadky|r"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Ako odstavce|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Viacstĺpcové|V"
 
@@ -10134,7 +10541,7 @@ msgstr "Čiara vpravo|p"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Zarovnanie|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Pridať riadok|P"
 
@@ -10150,7 +10557,7 @@ msgstr "Kopírovať riadok"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Pridať stĺpec|r"
 
@@ -10166,32 +10573,32 @@ msgstr "Skopírovať stĺpec"
 msgid "Swap Columns"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vľavo|#a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Na stred"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Vpravo|#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Hore|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Stred"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Dole|#D"
@@ -10204,15 +10611,15 @@ msgstr "Prepnutie číslovania|s"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:199
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
@@ -10224,7 +10631,7 @@ msgstr "Zarovnanie|Z"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Pridať riadok|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Zmazať riadok|d"
 
@@ -10232,19 +10639,19 @@ msgstr "Zmazať riadok|d"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Pridať stĺpec|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Zmazať stĺpec|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Default|t"
 msgstr "Štandard|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Display|D"
 msgstr "Zobrazenie|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Inline|I"
 msgstr ""
 
@@ -10277,11 +10684,11 @@ msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Vložený vzorec|#i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:279
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Zobraziť vzorec|z"
 
@@ -10309,7 +10716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Viacriadkové prostredie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematika|#M"
 
@@ -10317,7 +10724,7 @@ msgstr "Matematika|#M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Špeciálny znak|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citácia...|C"
 
@@ -10325,15 +10732,15 @@ msgstr "Citácia...|C"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Krížová referencia...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Označenie...|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Poznámka pod čiarou|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Poznámka na okraji|o"
 
@@ -10354,7 +10761,7 @@ msgstr ""
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Note|N"
 msgstr "Poznámka|P"
 
@@ -10371,7 +10778,7 @@ msgstr "TeX|#T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipage|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafika...|G"
 
@@ -10395,16 +10802,16 @@ msgstr "Vložiť súbor|V"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Externý materiál...|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Symbol"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Horný index|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Dolný index|D"
 
@@ -10412,12 +10819,12 @@ msgstr "Dolný index|D"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Bod rozdelenia slova|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Zlom ligatúry|Z"
 
@@ -10425,15 +10832,16 @@ msgstr "Zlom ligatúry|Z"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Medzislovná medzera|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Úzka medzera|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Vertikálna medzera..."
@@ -10446,11 +10854,11 @@ msgstr "Vertikálna medzera..."
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Zlom riadku|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Trojbodka|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Koniec vety|K"
 
@@ -10459,7 +10867,7 @@ msgstr "Koniec vety|K"
 msgid "Protected Dash|D"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
@@ -10471,7 +10879,7 @@ msgstr "Jednoduché úvodzovky|O"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Úvodzovky|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separátor ponuky|S"
 
@@ -10483,52 +10891,52 @@ msgstr "Horizontálna čiara"
 msgid "Page Break"
 msgstr "Zalomenid strany"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Zobraziť vzorec|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS zarovnanie prostredia|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Zmeniť hĺbku vnorenia"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS viacriadkové prostredie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Pole prostredia|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Rozdeliť prostredie|#R"
 
@@ -10564,39 +10972,39 @@ msgstr ""
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:253
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:258
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
@@ -10604,42 +11012,42 @@ msgstr ""
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Plávajúci objekt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Obsah|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Index |I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Poznámka|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX bibliografia...|B "
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX Dokument...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Jednoduchý text ako riadky...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Sledovať zmeny|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Spojiť zmeny...|p"
 
@@ -10651,7 +11059,7 @@ msgstr "Akceptovať všetky zmeny|A"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Odmietnuť všetky zmeny"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Zobraziť zmeny vo výstupe|Z"
 
@@ -10695,19 +11103,19 @@ msgstr "Zvýšiť hĺbky vnorenia|i"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Vytvoriť program|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Update|U"
 msgstr "Aktualizovať|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Log LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
@@ -10715,35 +11123,35 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX informácie|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Ďalšia poznámka|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:493
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Prejsť na označenie|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Záložky|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Uložiť záložku 1|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Uložiť záložku 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Uložiť záložku 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Uložiť záložku 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Uložiť záložku 5"
 
@@ -10767,19 +11175,19 @@ msgstr "Prejsť na záložku 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Prejsť na záložku 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Úvod|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:532
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Príručka|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:533
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Používateľov sprievodca|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:412
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Rozšírené vlastnosti|R"
 
@@ -10787,68 +11195,65 @@ msgstr "Rozšírené vlastnosti|R"
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Prispôsobenie|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "Často kladené otázky - FAQ|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Obsah|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Nastavenie LaTeXu|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:543
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyXe|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:426
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavenia...|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:427
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Ukončiť LyX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Zarovnanie prostredia|#a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Zarovnanie|#A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:407
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Viacriadkové prostredie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Matematický oddeľovač"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:411
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matematická matica"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Zarovnanie prostredia|#a"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
@@ -10859,7 +11264,7 @@ msgstr "Prejsť na označenie|z"
 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
 msgstr "Prepnutie číslovania|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Zvláštna bunka"
@@ -10874,42 +11279,42 @@ msgstr "Vložiť|I"
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Ohraničenie nad"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Ohraničenie pod"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Zmazať tento riadok"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Zmazať tento riadok"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Čiara vľavo|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Čiara vpravo|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Vyberte súbor na vloženie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Vyberte súbor na vloženie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Toolbar"
 msgstr "Vše&tko prepnúť"
@@ -10919,7 +11324,7 @@ msgstr "Vše&tko prepnúť"
 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
 msgstr "Vše&tko prepnúť"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Table Toolbar"
 msgstr "Vše&tko prepnúť"
@@ -10964,428 +11369,464 @@ msgstr "<referencia> na strane <strana>"
 msgid "Formatted reference|t"
 msgstr "Formátovaná referencia"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Nastavenia...|N"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go back|G"
+msgstr "Ísť s&päť"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Krížová referencia...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Externe upraviť súbor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:325
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Zavrieť|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:327
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Label|L"
 msgstr "Vše&tko prepnúť"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Parametre"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Simple frame|f"
 msgstr "matematický režim"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 msgid "Simple frame, page breaks|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 msgid "Oval, thin|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
 msgid "Oval, thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background|b"
 msgstr "poznámka na pozadí"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Double frame|D"
 msgstr "dvojitý"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Poznámka|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentár"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Horiz. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Medzislovná medzera|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Stredná"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:214
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdcontext.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Komentár"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Stredná"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Úzka medzera|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Stredná"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Stredná"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Štandardná"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Malá"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Stredná"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Veľká"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "Výplnok"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Vlastné"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Nastavenia...|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 msgstr "Zahrnutie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Vstup"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Doslovne (Verbatim)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Zoznam"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Edit included file...|E"
 msgstr "Zahrnúť súbor...|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nový|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Zalomenid strany"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Záložky|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Zlom riadku|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Zlom riadku|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:990
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1059
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnúť"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:995
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1064
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:556
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovať"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:949
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1017
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:528
 msgid "Paste"
 msgstr "Vložiť"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Vložiť nedávne"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
 #, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Uložiť záložku 1|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr ", Odstavec: "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr ", Odstavec: "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Oddiel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Oddiel"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "Move Section down|d"
 msgstr "Presunúť označenú citáciu dole"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "Move Section up|u"
 msgstr "Výber"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Krátky nadpis"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "TeX štýl|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "TeX štýl|X"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:103
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Nastavenie odstavca...|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
+msgid "Append Argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
+msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
+msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
+msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:230
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgid "Append Argument Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
+msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Externe upraviť súbor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Hore|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dole|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "ako riadky|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Vpravo|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopírovať riadok"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Skopírovať stĺpec"
@@ -11439,469 +11880,532 @@ msgstr "Vložiť|l"
 msgid "Select All"
 msgstr "Vybrať súbor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "Find LyX...|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabuľka|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Pridať stĺpec|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Zvýšiť hĺbky vnorenia|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Znížiť hĺbku vnorenia|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "LaTeX nastavenia"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Nastavenia objektu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Nastavenia objektu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavenia objektu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Nastavenia literatúry"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Nastavenia objektu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavenia tlačiarne"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Nastavenia tabuľky"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Ascii text ako riadky"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Výber:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Ako riadky|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Paste As LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Paste As PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Paste As PNG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 msgid "Paste As JPEG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
 msgstr "Strana: "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Vlastné...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Katalánsky"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Aktualizovať|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Hore|#H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Stred"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dole|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Number whole Formula|N"
 msgstr "Číslovaný zoznam"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Number this Line|u"
 msgstr "Číslovaný zoznam"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definícia"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "TeX štýl|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Ohraničenie nad"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Tučný štýl|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Vložiť objekt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Oktáva"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Matematika"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
 msgstr "pozadie matematiky"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Viditeľná medzera|#m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Close Tab Group|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Nástrojové panely"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Špeciálny znak|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formáty"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Zoznamy / Obsah|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Objekty|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Zákazník"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Súbor|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Krížová referencia...|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Caption"
 msgstr "Názov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Položka indexu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Vložiť položku indexu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabuľka...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Krátky nadpis"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "TeX štýl|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Inicializácia programu"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "Regexp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Obyčajné úvodzovky|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Jednod.|#J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Horizontálna čiara"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Vertikálna medzera..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Bod rozdelenia slova|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Číslovaný zoznam"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Vložiť objekt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Vložiť objekt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Externý materiál...|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Zmeniť sledovanie|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Tu začať prílohy|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Komprimované|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Akceptovať zmeny|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Odmietnuť zmeny|#O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 #, fuzzy
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Akceptovať všetky zmeny|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Odmietnuť všetky zmeny"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Nasledujúca zmena|#N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Referencia"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Záložky|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Synonymický slovník...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Stav"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX informácie|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatočné LaTeX nastavenia"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Klávesová s&kratka:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "&Funkcie"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Zvláštna pošta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Zoznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Log súbor LaTeXu|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Viacstĺpcové|V"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Nový dokument"
@@ -11923,11 +12427,11 @@ msgstr "Tlačiť dokument"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Kontrola TeXu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1069
 msgid "Undo"
 msgstr "Späť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1078
 msgid "Redo"
 msgstr "Znova"
 
@@ -11935,2808 +12439,2841 @@ msgstr "Znova"
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Hľadať a nahradiť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigácia|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Prepnúť zvýraznenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 msgid "Toggle noun"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 msgid "Apply last"
 msgstr "Použiť posledné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 msgid "Insert math"
 msgstr "Vložiť mat."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Vložiť grafiku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
 msgid "Insert table"
 msgstr "Vložiť tabuľku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Outline"
 msgstr "Vše&tko prepnúť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "extra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Číslovaný zoznam"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Odrážkový zoznam"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Zvýšenie hĺbky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Zníženie hĺbky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Vložiť široký objekt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Vložiť objekt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Insert label"
 msgstr "Vložiť označenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Vložiť krížovú referenciu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Vloženie citácie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Vložiť položku indexu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Vložiť položku indexu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Vložiť poznámku pod čiarou"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 msgid "Insert margin note"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Vložiť úvodzovky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Insert box"
 msgstr "Vložiť úvodzovky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Insert Hyperlink"
 msgstr "&Generovať hyperlinky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Vloženie BibTeXu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Vložiť mat."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Include file"
 msgstr "Vložiť súbor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX štýly"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Nastavenia tlačiarne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Pridať riadok|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Pridať stĺpec|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Zmazať riadok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Zmazať stĺpec|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Zvoliť nasledujúci riadok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "horná/dolná čiara"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Zvoliť nasledujúci riadok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Zvoliť nasledujúci riadok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Nastaviť okraje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Nastaviť všetky okraje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Zrušiť všetky okraje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Zarovnať vľavo|ľ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Zarovnať na stred|s"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Zarovnať vpravo|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "V. zarov. hore|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Zarovnanie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "V. žiarov. dole|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Otočiť &bunky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "&Otočiť tabuľku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Špeciálne pre viac stĺpcov"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Cesty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Obrazovka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Subscript"
 msgstr "Dolný index"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Superscript"
 msgstr "Horný index"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Vložiť úvodzovky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Insert root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Vložiť zlomok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Vložiť úvodzovky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Vložiť tabuľku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Vložiť úvodzovky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "&Vložiť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "&Vložiť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "&Vložiť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Vložiť oddeľovač"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Vložiť maticu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Zvýšiť hĺbky vnorenia|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Matematický panel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "pozadie matematiky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Uko&nčovací príkaz:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "Sledovať zmeny|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Zobraziť zmeny vo výstupe|Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr "&Nasledujúca zmena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Akceptovať zmeny|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Odmietnuť zmeny|#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Spojiť bunky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Akceptovať všetky zmeny|A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Odmietnuť všetky zmeny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "Ďalšia poznámka|n"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "View/Update"
 msgstr "Uložiť dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "View DVI"
 msgstr "Prezeranie|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Update DVI"
 msgstr "&Aktualizovať"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "View PostScript"
 msgstr "skript"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Update PostScript"
 msgstr "skript"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
 msgstr "Kontrola verzie|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovať...|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Skontrolovať na úpravy|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Skontrolovať v zmenách...|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 msgstr "Záznam kontroly verzií"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Odmietnuť všetky zmeny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematický panel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "LyX: Matematický panel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Štýl"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Matematický panel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Písmo:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funkcie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "okraje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Katalánsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Veľké"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Škótsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "Komentár"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Škótsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgid "csc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "štandardné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Stredné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "teoréma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Hlásateľ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "lim"
 msgstr "Tvrdenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Globálne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 msgid "max"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "sec"
 msgstr "Minisek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 msgid "sup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr " a "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Francúzsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Vlastníctvo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Rozostupy"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Úzka medzera|k"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Stredná"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Úzka medzera|k"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Stredná"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
 msgstr "päta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Štandard"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
 msgstr "Už nie je viac príloh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "San serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "Dots"
 msgstr "Bodky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Bodky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Bodky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Bodky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Bodky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Venovanie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "Kapitola"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Súbor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "zelená"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Dátum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "ddot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Náhľad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "Slovinsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Zmazať riadok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Podčiarknuť %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "underbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Verš"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "Šípky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Zmazať riadok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Šípka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Vľavo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Šípka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Názov"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Šípka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Šípka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Šípka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Šípka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "Operators"
 msgstr "Operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "cap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 msgstr " a "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "Stĺpce"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "Zvýrazniť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "min."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Výstup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Kópie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "div"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "sqcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Celková výška"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Poľsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "päta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "Slovinsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "min."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Väčší"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "circ"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Odrážky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "wr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Väčší"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "Relations"
 msgstr "Relácie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Kód"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "succ"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Všetko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "Variabilná veľkosť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Podpododdiel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "approx"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Súbor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "na"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "Mesto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "poznámka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "Vlastníctvo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "poznámka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "poznámka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "gamma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "štandardné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Verzia"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Purpurová"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "text"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Otočiť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
 msgstr "Šípka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "tau"
 msgstr "Stav"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 #, fuzzy
 msgid "upsilon"
 msgstr "Otázka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "varphi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "chi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 msgid "psi"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgstr "Z&mazať"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgstr "Thajsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "Xi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "Pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 #, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgstr "Malé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "Psi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Rôzne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgstr "D&lhá tabuľka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 msgstr "Variabilná veľkosť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "infty"
 msgstr "Drobné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
 msgid "ell"
 msgstr "ispell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgstr "prázdne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 #, fuzzy
 msgid "exists"
 msgstr "Kredity"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "forall"
 msgstr "Normálny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 #, fuzzy
 msgid "imath"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 #, fuzzy
 msgid "Re"
 msgstr "Červená"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "Im"
 msgstr "Zoznam-odrážky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgstr "Hĺbka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "wp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "hbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 #, fuzzy
 msgid "angle"
 msgstr "Jednoduché"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 #, fuzzy
 msgid "top"
 msgstr "Hore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "bot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 #, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgstr "Verš"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 #, fuzzy
 msgid "flat"
 msgstr "objekt:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgstr "Jednoduché"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 #, fuzzy
 msgid "heartsuit"
 msgstr "zdedené"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 #, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "text"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "_"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgstr "matematický režim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 #, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 #, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 #, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 #, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 #, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 #, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 #, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 #, fuzzy
 msgid "intop"
 msgstr "V. zarov. hore|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 #, fuzzy
 msgid "int"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 #, fuzzy
 msgid "iint"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
 msgstr "V. zarov. hore|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
 msgstr "V. zarov. hore|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "oint"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
 msgstr "V. zarov. hore|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgstr "Písmo:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
 msgstr "V. zarov. hore|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "sqint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
 msgstr "V. zarov. hore|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "sqiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "fint"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "fintop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "landupint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "landupintop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "landdownint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "landdownintop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "sum"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 #, fuzzy
 msgid "prod"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "coprod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "bigodot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "bigwedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "AMS rôzne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "digamma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 #, fuzzy
 msgid "beth"
 msgstr "Hĺbka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
 msgstr "štandardné"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "gimel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 #, fuzzy
 msgid "llcorner"
 msgstr "Všetky okraje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "hslash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 msgstr "Variabilná veľkosť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 #, fuzzy
 msgid "square"
 msgstr "Baskitsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 #, fuzzy
 msgid "lozenge"
 msgstr "Slovinsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "circledS"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 #, fuzzy
 msgid "nexists"
 msgstr "Index |I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 #, fuzzy
 msgid "Finv"
 msgstr "palc."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Názov"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "backprime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "varnothing"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 msgstr "čierna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 #, fuzzy
 msgid "complement"
 msgstr "Komentár"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 #, fuzzy
 msgid "eth"
 msgstr "Hĺbka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "diagup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "AMS šípky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 #, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Zmazať riadok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 #, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 msgstr "Autorské práva"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 msgstr "Šípky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 #, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "Zmazať riadok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 #, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "multimap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "AMS relácie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "leqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "geqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 #, fuzzy
 msgid "triangleq"
 msgstr "Jednoduché"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "lll"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "ggg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 #, fuzzy
 msgid "gtrless"
 msgstr "Parametre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 #, fuzzy
 msgid "gtreqless"
 msgstr "Parametre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 #, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "Parametre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "circeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
 msgstr "čierna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 #, fuzzy
 msgid "Subset"
 msgstr "Predmet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 #, fuzzy
 msgid "Supset"
 msgstr "Pododdiel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "precsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "succsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "Čiara vpravo|p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 #, fuzzy
 msgid "bumpeq"
 msgstr "modrá"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 #, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Modrá"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 #, fuzzy
 msgid "vDash"
 msgstr "Dánsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 #, fuzzy
 msgid "smallsmile"
 msgstr "Malá"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 #, fuzzy
 msgid "because"
 msgstr "Zníženie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 #, fuzzy
 msgid "therefore"
 msgstr "teoréma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "AMS relácie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 #, fuzzy
 msgid "nless"
 msgstr "Nezmyselné: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 #, fuzzy
 msgid "ngtr"
 msgstr "Záznam"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 #, fuzzy
 msgid "nleq"
 msgstr "Jednoduché"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 #, fuzzy
 msgid "ngeq"
 msgstr "Jednoduché"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "lneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 #, fuzzy
 msgid "gneq"
 msgstr "Ignorovať"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 #, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "Slovinsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 #, fuzzy
 msgid "lnsim"
 msgstr "Tvrdenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "nprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 #, fuzzy
 msgid "subsetneq"
 msgstr "Podpododdiel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 #, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "Podpododdiel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 #, fuzzy
 msgid "nvDash"
 msgstr "Dánsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 #, fuzzy
 msgid "nVDash"
 msgstr "Dánsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 #, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "Celková výška"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
 msgstr "žiadna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "nsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "nmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS operátory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 #, fuzzy
 msgid "Cap"
 msgstr "Názov"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
 msgstr "Vystrihnúť"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 #, fuzzy
 msgid "barwedge"
 msgstr "Veľké"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 #, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "dvojitý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 #, fuzzy
 msgid "boxminus"
 msgstr "min."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 #, fuzzy
 msgid "boxdot"
 msgstr "päta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 #, fuzzy
 msgid "divideontimes"
 msgstr "Obsah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 #, fuzzy
 msgid "rtimes"
 msgstr "Britsky"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "circledast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 #, fuzzy
 msgid "centerdot"
 msgstr "Na stred"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 #, fuzzy
 msgid "intercal"
 msgstr "Doslovné"
@@ -14841,628 +15378,657 @@ msgid ""
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/external_templates:332
+#, fuzzy
+msgid "Dia"
+msgstr "Zobrazenie"
+
+#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:335
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:253
 msgid "Tgif"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:256
 msgid "FIG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:259
+msgid "DIA"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:262
 #, fuzzy
 msgid "Grace"
 msgstr "Odtiene šedej"
 
-#: lib/configure.py:261
+#: lib/configure.py:265
 msgid "FEN"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:269
 msgid "BMP"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:270
 msgid "GIF"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
 msgid "JPEG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:272
 msgid "PBM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:269
+#: lib/configure.py:273
 msgid "PGM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:274 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
 msgid "PNG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:275
 msgid "PPM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:276
 msgid "TIFF"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:277
 msgid "XBM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:278
 msgid "XPM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:283
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:280
+#: lib/configure.py:284
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/configure.py:281
+#: lib/configure.py:285
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:282
+#: lib/configure.py:286
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "Adaptácia výst&upu"
 
-#: lib/configure.py:283
+#: lib/configure.py:287
 msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:283
+#: lib/configure.py:287
 #, fuzzy
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "Záložky|Z"
 
-#: lib/configure.py:284
+#: lib/configure.py:288
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:285
+#: lib/configure.py:289
 #, fuzzy
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Grafika"
 
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:290
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX nas&tavenia:"
 
-#: lib/configure.py:287
+#: lib/configure.py:291
 #, fuzzy
 msgid "NoWeb"
 msgstr "Žiadne"
 
-#: lib/configure.py:287
+#: lib/configure.py:291
 #, fuzzy
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "Poznámka|P"
 
-#: lib/configure.py:288
+#: lib/configure.py:292
 msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:289
+#: lib/configure.py:293
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX nas&tavenia:"
 
-#: lib/configure.py:289
+#: lib/configure.py:293
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "Log LaTeX|L"
 
-#: lib/configure.py:290
+#: lib/configure.py:294
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX text"
 
-#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
+#: lib/configure.py:295 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334
 msgid "Plain text"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/configure.py:295
 #, fuzzy
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:296
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/configure.py:293
+#: lib/configure.py:297
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/configure.py:294
+#: lib/configure.py:298
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Jednoduchý text"
 
-#: lib/configure.py:295
+#: lib/configure.py:299
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Ascii text ako riadky"
 
-#: lib/configure.py:302
+#: lib/configure.py:306
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:311
 #, fuzzy
 msgid "EPS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/configure.py:308
+#: lib/configure.py:312
 #, fuzzy
 msgid "Postscript"
 msgstr "skript"
 
-#: lib/configure.py:308
+#: lib/configure.py:312
 #, fuzzy
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "skript"
 
-#: lib/configure.py:312
+#: lib/configure.py:316
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:312
+#: lib/configure.py:316
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:317
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:317
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:314
+#: lib/configure.py:318
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:314
+#: lib/configure.py:318
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:321
 msgid "DVI"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:321
 msgid "DVI|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/configure.py:324
 #, fuzzy
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "&Konceptu"
 
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:327
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:327
 msgid "HTML|H"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:326
+#: lib/configure.py:330
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Poznámka"
 
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:333
 #, fuzzy
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "Otvoriť dokument"
 
-#: lib/configure.py:332
+#: lib/configure.py:336
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "Nasledujúci príkaz"
 
-#: lib/configure.py:333
+#: lib/configure.py:337
 #, fuzzy
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabuľka"
 
-#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:336
+#: lib/configure.py:340
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:337
+#: lib/configure.py:341
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:338
+#: lib/configure.py:342
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:339
+#: lib/configure.py:343
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:344
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:340
+#: lib/configure.py:345
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:341
+#: lib/configure.py:346
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:342
+#: lib/configure.py:347
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Náhľad"
 
-#: lib/configure.py:343
+#: lib/configure.py:348
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "Náhľad"
 
-#: lib/configure.py:344
+#: lib/configure.py:349
 msgid "PDFTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/configure.py:350
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Inicializácia programu"
 
-#: lib/configure.py:346
+#: lib/configure.py:351
 msgid "PSTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:352
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:348
+#: lib/configure.py:353
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Tlačiť do súboru"
 
-#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/configure.py:356
 #, fuzzy
 msgid "MS Word"
 msgstr "Okraje"
 
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/configure.py:356
 #, fuzzy
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "Počet slov|P"
 
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:357
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1359
+#: src/BiblioInfo.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#: src/BiblioInfo.cpp:160
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#: src/BiblioInfo.cpp:182
 msgid "No year"
 msgstr "Bez roku"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
+msgid "Ch. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:323
+msgid "pp. "
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Pridať literatúru do o&bsahu"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:373
+#: src/BiblioInfo.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Text pred:"
 
-#: src/Buffer.cpp:239
+#: src/Buffer.cpp:242
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:240
+#: src/Buffer.cpp:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:"
 
-#: src/Buffer.cpp:297
+#: src/Buffer.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:"
 
-#: src/Buffer.cpp:298
+#: src/Buffer.cpp:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:"
 
-#: src/Buffer.cpp:513
+#: src/Buffer.cpp:526
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "do zvolenej triedy dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:514
+#: src/Buffer.cpp:527
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:531 src/Text.cpp:241
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznámy token: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549
+#: src/Buffer.cpp:535 src/Buffer.cpp:542 src/Buffer.cpp:562
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Dokument je premenovaný na '"
 
-#: src/Buffer.cpp:528
+#: src/Buffer.cpp:541
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:561
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:577 src/Buffer.cpp:583 src/BufferView.cpp:1186
+#: src/BufferView.cpp:1192
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:578 src/BufferView.cpp:1187
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
+"xcolor/ulem are installed.\n"
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:584 src/BufferView.cpp:1193
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792
+#: src/Buffer.cpp:740 src/Buffer.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Štýl dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s odstavce nie je možné skonvertovať"
 
-#: src/Buffer.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:778
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Prevod"
 
-#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Buffer.cpp:779
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:757
+#: src/Buffer.cpp:788
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Logovací súbor kontroly verzií nebol nájdený."
 
-#: src/Buffer.cpp:758
+#: src/Buffer.cpp:789
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:777
+#: src/Buffer.cpp:808
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:778
+#: src/Buffer.cpp:809
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:793
+#: src/Buffer.cpp:824
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:826
+#: src/Buffer.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Cesta k zálohám"
 
-#: src/Buffer.cpp:827
+#: src/Buffer.cpp:858
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:837
+#: src/Buffer.cpp:868
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:839
+#: src/Buffer.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Zobraziť súbor"
 
-#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
+#: src/Buffer.cpp:871 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1028
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "P&ísací stroj:"
 
-#: src/Buffer.cpp:864
+#: src/Buffer.cpp:895
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Ukladám dokument %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:877
+#: src/Buffer.cpp:908
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
 
-#: src/Buffer.cpp:884
+#: src/Buffer.cpp:915
 msgid " done."
 msgstr " skončené."
 
-#: src/Buffer.cpp:963
+#: src/Buffer.cpp:994
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:963
+#: src/Buffer.cpp:994
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:985
+#: src/Buffer.cpp:1016
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:988
+#: src/Buffer.cpp:1019
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:995
+#: src/Buffer.cpp:1026
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Prevod"
 
-#: src/Buffer.cpp:1000
+#: src/Buffer.cpp:1031
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Prevod"
 
-#: src/Buffer.cpp:1277
+#: src/Buffer.cpp:1308
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex pracuje..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1290
+#: src/Buffer.cpp:1321
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1291
+#: src/Buffer.cpp:1322
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex úspešne skončil."
 
-#: src/Buffer.cpp:2121
+#: src/Buffer.cpp:2188
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Náhľad|#N"
 
-#: src/Buffer.cpp:2134
+#: src/Buffer.cpp:2201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Náhľad|#N"
 
-#: src/Buffer.cpp:2138
+#: src/Buffer.cpp:2205
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2245
+#: src/Buffer.cpp:2312
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatické ukladanie %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2289
+#: src/Buffer.cpp:2356
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatické ukladanie sa nepodarilo!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2312
+#: src/Buffer.cpp:2379
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatické ukladanie dokumentu..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2362
+#: src/Buffer.cpp:2429
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Nie je možné exportovať súbor"
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Žiadne informácie o importe z %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2400
+#: src/Buffer.cpp:2467
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Názov súboru"
 
-#: src/Buffer.cpp:2401
+#: src/Buffer.cpp:2468
 #, fuzzy
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Cesta k súboru lyx nemôže obsahovať medzery."
 
-#: src/Buffer.cpp:2443
+#: src/Buffer.cpp:2510
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokument exportovaný ako "
 
-#: src/Buffer.cpp:2449
+#: src/Buffer.cpp:2516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokument exportovaný ako "
 
-#: src/Buffer.cpp:2455
+#: src/Buffer.cpp:2522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument exportovaný ako "
 
-#: src/Buffer.cpp:2525
+#: src/Buffer.cpp:2592
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -15470,12 +16036,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2527
+#: src/Buffer.cpp:2594
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Nedá sa otvoriť dokument "
 
-#: src/Buffer.cpp:2537
+#: src/Buffer.cpp:2604
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -15483,20 +16049,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Existuje bezpečnostná kópia tohoto dokumentu!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2540
+#: src/Buffer.cpp:2607
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:2608
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Odstrániť"
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:2608
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2628
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -15504,35 +16070,52 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2564
+#: src/Buffer.cpp:2631
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Prejsť dozadu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2565
+#: src/Buffer.cpp:2632
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Ísť späť"
 
-#: src/Buffer.cpp:2565
+#: src/Buffer.cpp:2632
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2598
+#: src/Buffer.cpp:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Chcete otvoriťsúbor s kontrolovaním verzií?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2600
+#: src/Buffer.cpp:2667
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Chcete otvoriťsúbor s kontrolovaním verzií?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2601
+#: src/Buffer.cpp:2668
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "O&bnoviť"
 
+#: src/Buffer.cpp:2922
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2928
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2931
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2948 src/insets/InsetCaption.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Nezmyselné: "
+
 #: src/BufferList.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
@@ -15557,7 +16140,7 @@ msgstr " Uloženie neprebehlo správne! Skúšam..."
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Uloženie neprebehlo správne! Och. Dokument je stratený."
 
-#: src/BufferParams.cpp:479
+#: src/BufferParams.cpp:480
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -15568,17 +16151,17 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:485
+#: src/BufferParams.cpp:486
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:486
+#: src/BufferParams.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nebude schopný vyprodukovať správne výstup."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1512
+#: src/BufferParams.cpp:1650
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
@@ -15586,163 +16169,126 @@ msgid ""
 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1517
+#: src/BufferParams.cpp:1655
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1524 src/LyXFunc.cpp:714
+#: src/BufferParams.cpp:1662 src/LyXFunc.cpp:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1526 src/LyXFunc.cpp:716
+#: src/BufferParams.cpp:1664 src/LyXFunc.cpp:748
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1568
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1572
-#, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1573
-#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1580
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1583
+#: src/BufferParams.cpp:1719
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1588
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Všeobecné informácie"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1589 src/BufferParams.cpp:1595
+#: src/BufferParams.cpp:1720 src/TextClass.cpp:1147
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Hľadať"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Všeobecné informácie"
-
-#: src/BufferView.cpp:178
+#: src/BufferView.cpp:180
 msgid "No more insets"
 msgstr "Už nie je viac príloh"
 
-#: src/BufferView.cpp:673
+#: src/BufferView.cpp:702
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Uložiť záložku 5"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1072
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vrátiť späť"
 
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1081
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakovať vrátené"
 
-#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1248 src/lyxfind.cpp:310 src/lyxfind.cpp:328
 msgid "String not found!"
 msgstr "Reťazec nebol nájdený!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1222
+#: src/BufferView.cpp:1276
 msgid "Mark off"
 msgstr "Značka vypnutá"
 
-#: src/BufferView.cpp:1229
+#: src/BufferView.cpp:1283
 msgid "Mark on"
 msgstr "Značka zapnutá"
 
-#: src/BufferView.cpp:1236
+#: src/BufferView.cpp:1290
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Značka odstránená"
 
-#: src/BufferView.cpp:1239
+#: src/BufferView.cpp:1293
 msgid "Mark set"
 msgstr "Značka nastavená"
 
-#: src/BufferView.cpp:1286
+#: src/BufferView.cpp:1340
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1288
+#: src/BufferView.cpp:1342
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Prepnúť na otvorenie dokumentu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1291
+#: src/BufferView.cpp:1345
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "Jedno slovo skontrolované."
 
-#: src/BufferView.cpp:1293
+#: src/BufferView.cpp:1347
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Kľúčové slovo"
 
-#: src/BufferView.cpp:1296
+#: src/BufferView.cpp:1350
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1299
+#: src/BufferView.cpp:1353
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1302
+#: src/BufferView.cpp:1356
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1305
+#: src/BufferView.cpp:1359
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1307
+#: src/BufferView.cpp:1361
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Stav"
 
-#: src/BufferView.cpp:2057
+#: src/BufferView.cpp:2130
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2068
+#: src/BufferView.cpp:2141
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s bol vložený."
 
-#: src/BufferView.cpp:2070
+#: src/BufferView.cpp:2143
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie je možné vložiť dokument %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2382
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15750,28 +16296,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2300
+#: src/BufferView.cpp:2384
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
 
-#: src/BufferView.cpp:2307
+#: src/BufferView.cpp:2391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "%1$s odstavce nie je možné skonvertovať"
 
-#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie je možné otvoriť súbor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2315
+#: src/BufferView.cpp:2399
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2316
+#: src/BufferView.cpp:2400
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -15789,424 +16335,433 @@ msgstr "Varovanie chktexu id # %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Varovanie chktexu id # "
 
-#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/Color.cpp:135 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
 msgstr "žiadna"
 
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "black"
 msgstr "čierna"
 
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:137
 msgid "white"
 msgstr "biela"
 
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:138
 msgid "red"
 msgstr "červená"
 
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:139
 msgid "green"
 msgstr "zelená"
 
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:140
 msgid "blue"
 msgstr "modrá"
 
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:141
 msgid "cyan"
 msgstr "modrozelená"
 
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:142
 msgid "magenta"
 msgstr "fialová"
 
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:143
 msgid "yellow"
 msgstr "žltá"
 
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:144
 msgid "cursor"
 msgstr "kurzor"
 
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:145
 msgid "background"
 msgstr "pozadie"
 
-#: src/Color.cpp:106
+#: src/Color.cpp:146
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/Color.cpp:147
 msgid "selection"
 msgstr "Výber"
 
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 msgstr "latex príloha"
 
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:150
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX text"
 
-#: src/Color.cpp:111
+#: src/Color.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 msgstr "R&iadkovanie:"
 
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:153
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:156
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 msgstr "Poznámka pod čiarou"
 
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:157
 msgid "note background"
 msgstr "poznámka na pozadí"
 
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "comment label"
 msgstr "Komentár"
 
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "pozadie matematiky"
 
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "Otvorená príloha"
 
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "poznámka na pozadí"
 
-#: src/Color.cpp:122
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:163
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "listings background"
 msgstr "pozadie tlačítka"
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Francúzsky"
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 msgstr "Poznámka pod čiarou"
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Vložiť označenie"
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Presunúť sa na označenie"
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "Označenie"
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "URL text"
 msgstr "text"
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:171
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:172
 msgid "language"
 msgstr "jazyk"
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:173
 msgid "command inset"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:174
 msgid "command inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:175
 msgid "command inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:176
 msgid "special character"
 msgstr "Špeciálny znak"
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:177
 msgid "math"
 msgstr "matematika"
 
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:178
 msgid "math background"
 msgstr "pozadie matematiky"
 
-#: src/Color.cpp:138
+#: src/Color.cpp:179
 msgid "graphics background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:180 src/Color.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "math macro background"
 msgstr "pozadie matematiky"
 
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:181
 msgid "math frame"
 msgstr "matematický režim"
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgstr "matematický panel"
 
-#: src/Color.cpp:142
+#: src/Color.cpp:183
 msgid "math line"
 msgstr "matematický panel"
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "pozadie matematiky"
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "math macro label"
 msgstr "pozadie matematiky"
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
 msgstr "matematický režim"
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "pozadie matematiky"
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "matematický režim"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "matematický režim"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:191
 msgid "caption frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:192
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:193
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:194
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:195
 msgid "inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:196
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX chyba"
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:197
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "označenie konca riadku"
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "panel prílohy"
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Žiadne zmeny"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "deleted text"
 msgstr "latex príloha"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "added text"
 msgstr "latex príloha"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:202
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "latex príloha"
+
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "horná/dolná čiara"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:210
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Označovanie"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Zvoliť po koniec riadku"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "bottom area"
 msgstr "dolná oblasť"
 
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "na strane <strana>"
 
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "zlom strany"
 
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "ľavý okraj tlačítka"
 
-#: src/Color.cpp:175
+#: src/Color.cpp:217
 msgid "button background"
 msgstr "pozadie tlačítka"
 
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "pozadie tlačítka"
 
-#: src/Color.cpp:177
+#: src/Color.cpp:219
 msgid "inherit"
 msgstr "zdedené"
 
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:220
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorovať"
 
-#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
-#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:314 src/Converter.cpp:459 src/Converter.cpp:482
+#: src/Converter.cpp:525
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nie je možné konvertovať súbor"
 
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr "Žiadne informácie pre konverziu z %1$s do %2$s"
 
-#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:414 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Vykonávam príkaz:"
 
-#: src/Converter.cpp:443
+#: src/Converter.cpp:454
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Vytváram program"
 
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Počas spracovania sa vyskytli chyby."
 
-#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:460 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Chyba pri čítaní %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:"
 
-#: src/Converter.cpp:516
+#: src/Converter.cpp:527
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:528
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:573
+#: src/Converter.cpp:584
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX pracuje..."
 
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:602
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:594
+#: src/Converter.cpp:605
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Log súbor LaTeXu|L"
 
-#: src/Converter.cpp:596
+#: src/Converter.cpp:607
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr "je prázdny"
 
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:608
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
@@ -16222,7 +16777,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Otvorený text prílohy"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -16230,7 +16785,7 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Zobraziť súbor"
@@ -16256,19 +16811,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Písací stroj"
@@ -16382,53 +16937,6 @@ msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s"
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Začať kontrolu pravopisu."
-
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Zastaviť kontrolu pravopisu."
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
-
 #: src/KeySequence.cpp:166
 msgid "   options: "
 msgstr "   možnosti: "
@@ -16438,16 +16946,16 @@ msgstr "   možnosti: "
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Spustenie LaTeXu č. %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "MakeIndex spustený."
 
-#: src/LaTeX.cpp:284
+#: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX spustený."
 
-#: src/LaTeX.cpp:417
+#: src/LaTeX.cpp:432
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex spustený."
@@ -16457,7 +16965,7 @@ msgstr "MakeIndex spustený."
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
 
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1411
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1455
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -16518,21 +17026,21 @@ msgstr "Rekonfigurácia|R"
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Štandardný"
 
-#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:856
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Koniec"
 
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657
+#: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:678
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:766
+#: src/LyX.cpp:765
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Chyba! Nemôžem vytvoriť dočasný priečinok:"
 
-#: src/LyX.cpp:767
+#: src/LyX.cpp:766
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -16540,47 +17048,47 @@ msgid ""
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:850
+#: src/LyX.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Spúšťam bez osobného priečinku LyXu."
 
-#: src/LyX.cpp:851
+#: src/LyX.cpp:850
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:856
+#: src/LyX.cpp:855
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Vytváram priečinok "
 
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:857
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:862
+#: src/LyX.cpp:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Vytváram priečinok "
 
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Volanie na vytvorenie priečinku s neplatným názvom"
 
-#: src/LyX.cpp:939
+#: src/LyX.cpp:938
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: "
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:942
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:953
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -16622,106 +17130,106 @@ msgstr ""
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu"
 
-#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
+#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Priečinok používateľa: "
 
-#: src/LyX.cpp:995
+#: src/LyX.cpp:994
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Chýba priečinok pre prepínač -sysdir!"
 
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1005
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Priečinok používateľa: "
 
-#: src/LyX.cpp:1007
+#: src/LyX.cpp:1006
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Chýba priečinok pre prepínač -userdir!"
 
-#: src/LyX.cpp:1018
+#: src/LyX.cpp:1017
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Nasledujúci príkaz"
 
-#: src/LyX.cpp:1019
+#: src/LyX.cpp:1018
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Chýba príkazový reťazec po prepínači -x!"
 
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1029
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači  --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1043
+#: src/LyX.cpp:1042
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínači --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1048
+#: src/LyX.cpp:1047
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Chýba názov súboru pre --import"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:113
+#: src/LyXFunc.cpp:114
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Spúšťam konfigurovanie..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:124
+#: src/LyXFunc.cpp:125
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Nové načítanie konfigurácie..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:130
+#: src/LyXFunc.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Systém je prekonfigurovaný."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
+#: src/LyXFunc.cpp:132
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systém je prekonfigurovaný."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
+#: src/LyXFunc.cpp:139
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/LyXFunc.cpp:375
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Neznáma funkcia."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:391
+#: src/LyXFunc.cpp:404
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nie je čo robiť."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:410
+#: src/LyXFunc.cpp:423
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/LyXFunc.cpp:429 src/LyXFunc.cpp:688
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Príkaz nie je povolený"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:423
+#: src/LyXFunc.cpp:436
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Príkaz nie je povolený pokiaľ nie je otvorený dokument"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:650
+#: src/LyXFunc.cpp:673
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument je iba na čítanie"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:659
+#: src/LyXFunc.cpp:682
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:678
+#: src/LyXFunc.cpp:704
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16729,83 +17237,104 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
+#: src/LyXFunc.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Uložiť dokument?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:696
+#: src/LyXFunc.cpp:710
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Uložiť dokument?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:728
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/LyXFunc.cpp:731
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tlačiť do súboru"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:818
+#: src/LyXFunc.cpp:851
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:820
+#: src/LyXFunc.cpp:853
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Obnovenie uloženej verzie"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXFunc.cpp:854 src/LyXVC.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Vrátiť|r"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1492
+#: src/LyXFunc.cpp:1065 src/Text3.cpp:1572
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1044
+#: src/LyXFunc.cpp:1077
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otváram súbor s Pomocníkom %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1291
+#: src/LyXFunc.cpp:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Otváram dokument %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1450
+#: src/LyXFunc.cpp:1488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Štandardy dokumentu|#D"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1453
+#: src/LyXFunc.cpp:1491
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1750
+#: src/LyXFunc.cpp:1635 src/LyXVC.cpp:151
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Logovacia správa"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1644
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1829
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s je otvorený."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1752
+#: src/LyXFunc.cpp:1831
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Nedá sa otvoriť dokument "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1789
+#: src/LyXFunc.cpp:1868
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Vitajte v LyXe!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1810
+#: src/LyXFunc.cpp:1889
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Prevod dokumentu do novej triedy dokumentov..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2429
+#: src/LyXRC.cpp:2439
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -16813,14 +17342,14 @@ msgstr ""
 "Považovať spojené slová ako sú \"kedytedy\" namiesto \"kedy tedy\" ako "
 "správne slová?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2434
+#: src/LyXRC.cpp:2444
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 "Nastavenie alternatívneho jazyka. Implicitne sa použije jazyk dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2438
+#: src/LyXRC.cpp:2448
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
@@ -16831,7 +17360,7 @@ msgstr ""
 "výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného "
 "súboru. Ak je špecifikované \"none\", použije sa interná funkcia."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2446
+#: src/LyXRC.cpp:2456
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -16839,7 +17368,7 @@ msgstr ""
 "Označte, ak nechcete, aby aktuálna voľba bola automaticky nahradená s tým, "
 "čo píšete."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2450
+#: src/LyXRC.cpp:2460
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -16847,14 +17376,14 @@ msgstr ""
 "Odznačte, ak nechcete, aby nastavenie triedy bolo nahradené štandardom po "
 "zmene triedy."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2454
+#: src/LyXRC.cpp:2464
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Časový interval pri automatickom ukladaní (v sekundách). 0 znamená bez "
 "automatického ukladania."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2461
+#: src/LyXRC.cpp:2471
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -16862,13 +17391,13 @@ msgstr ""
 "Cesta pre ukladanie záložných súborov. Ak je to prázdny reťazec, LyX bude "
 "ukladať záložné súbory do toho istého priečinku ako originálny súbor."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2465
+#: src/LyXRC.cpp:2475
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2469
+#: src/LyXRC.cpp:2479
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -16876,11 +17405,11 @@ msgstr ""
 "Súbor s klávesovými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX bude "
 "hľadať v globálnych alebo lokálnych bind priečinkoch."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2473
+#: src/LyXRC.cpp:2483
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Nastavenie, či kontrolovať existenciu posledných súborov."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2477
+#: src/LyXRC.cpp:2487
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -16888,7 +17417,7 @@ msgstr ""
 "Definuje ako spustiť chktex. Napr. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -"
 "n30 -n38\" Pozrite si dokumentáciu k ChkTeX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2487
+#: src/LyXRC.cpp:2497
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -16896,17 +17425,17 @@ msgstr ""
 "LyX normálne neaktualizuje pozíciu kurzora, ak ste pohli posuvníkom. "
 "Nastavte túto voľbu, ak preferuje mať pozíciu kurzora na obrazovke."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:2501
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2495
+#: src/LyXRC.cpp:2505
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2506
+#: src/LyXRC.cpp:2516
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -16915,7 +17444,7 @@ msgstr ""
 "Tu je akceptovaný bežný strftime formát;  detaily sú v man strftime. Napr.\"%"
 "A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2510
+#: src/LyXRC.cpp:2520
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -16924,25 +17453,25 @@ msgstr ""
 "Súbor s klávesovými skratkami. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX bude "
 "hľadať v globálnych alebo lokálnych bind priečinkoch."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2514
+#: src/LyXRC.cpp:2524
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Novému dokumentu bude priradený tento jazyk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2518
+#: src/LyXRC.cpp:2528
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Určenie prednastavenej veľkosti papiera"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2522
+#: src/LyXRC.cpp:2532
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2526
+#: src/LyXRC.cpp:2536
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2530
+#: src/LyXRC.cpp:2540
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -16950,11 +17479,11 @@ msgstr ""
 "štandardná cesta k vašim dokumentom. Prázdna hodnota spôsobí, že bude "
 "nastavený priečinok, v ktorom bol LyX spustení."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2535
+#: src/LyXRC.cpp:2545
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Špecifikovanie dodatočných znakov, ktoré môžu byť časťou slova."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2539
+#: src/LyXRC.cpp:2549
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -16963,7 +17492,7 @@ msgstr ""
 "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voľbe šablóny. Prázdna hodnota spôsobí, že "
 "bude nastavený priečinok, v ktorom bol LyX spustení."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2543
+#: src/LyXRC.cpp:2553
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -16971,20 +17500,20 @@ msgstr ""
 "Kódovanie písma používa pre LaTeX2e balíček fontenc. T1 je vrelo odporúčané "
 "pre neanglické jazyky."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2550
+#: src/LyXRC.cpp:2560
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2554
+#: src/LyXRC.cpp:2564
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2563
+#: src/LyXRC.cpp:2573
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -16993,22 +17522,22 @@ msgstr ""
 "potrebovať napríklad, keď budete chcieť písať dokument v Slovenčine na "
 "americkej klávesnici."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2567
+#: src/LyXRC.cpp:2577
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr "Maximálny počet slov v počiatočnom reťazci pre nové označenie"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2571
+#: src/LyXRC.cpp:2581
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Zvoľte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na začiatku dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2575
+#: src/LyXRC.cpp:2585
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Zvoľte, ak príkaz pre zmenu jazyku je potrebný na konci dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2579
+#: src/LyXRC.cpp:2589
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -17017,21 +17546,21 @@ msgstr ""
 "LaTeX príkaz pre zmenu z jazyka dokumentu do iného jazyka. Napr. "
 "\\selectlanguage{$$lang}, kde $$lang je nahradené názvom druhého jazyka."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2583
+#: src/LyXRC.cpp:2593
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "LaTeXovský príkaz pre návrat k pôvodnému jazyku dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2587
+#: src/LyXRC.cpp:2597
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "LaTeXovský príkaz pre lokálnu zmenu jazyka."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2591
+#: src/LyXRC.cpp:2601
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr "Odznačte, ak nechcete použiť jazyk ako argument k \\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2595
+#: src/LyXRC.cpp:2605
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -17039,7 +17568,7 @@ msgstr ""
 "Príkaz LaTeXu pre načítanie jazykového balíka. Napr. \"\\usepackage{babel}"
 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2599
+#: src/LyXRC.cpp:2609
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -17047,20 +17576,20 @@ msgstr ""
 "Odznačte, ak nechcete použiť babel, ak jazyk dokumentu je prednastavený "
 "jazyk."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2603
+#: src/LyXRC.cpp:2613
 #, fuzzy
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Odznačte, ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2607
+#: src/LyXRC.cpp:2617
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2611
+#: src/LyXRC.cpp:2621
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Odznačte, ak nechcete, aby LyX vytváral záložné súbory."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2615
+#: src/LyXRC.cpp:2625
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -17068,88 +17597,93 @@ msgstr ""
 "Zvoľte pre ovládanie zvýrazňovania slov v inom jazyku ako je prednastavený "
 "jazyk dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2619
+#: src/LyXRC.cpp:2629
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2624
+#: src/LyXRC.cpp:2634
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2628
+#: src/LyXRC.cpp:2638
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2632
+#: src/LyXRC.cpp:2642
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2636
+#: src/LyXRC.cpp:2646
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2640
+#: src/LyXRC.cpp:2650
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2644
+#: src/LyXRC.cpp:2654
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2648
+#: src/LyXRC.cpp:2658
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2652
+#: src/LyXRC.cpp:2662
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2656
+#: src/LyXRC.cpp:2666
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2660
+#: src/LyXRC.cpp:2670
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr "Maximálny počet posledných súborov. Až 9 ich môže byť v ponuke."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:2679
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2672
+#: src/LyXRC.cpp:2686
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
 msgstr ""
 "Špecifikovanie alternatívneho súboru osobného slovníka. Napr. \"."
 "ispell_english\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2676
+#: src/LyXRC.cpp:2690
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2680
+#: src/LyXRC.cpp:2694
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2684
+#: src/LyXRC.cpp:2698
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2688
+#: src/LyXRC.cpp:2702
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Nastavenie pre určenie, či sa kópie byť usporiadané."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2692
+#: src/LyXRC.cpp:2706
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Nastavenie pre špecifikáciu počtu kópií pre tlač."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2696
+#: src/LyXRC.cpp:2710
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -17157,11 +17691,11 @@ msgstr ""
 "Prednastavená tlačiareň pre tlač. Ak nič nie je nastavené, tak LyX použije "
 "premennú prostredia PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2700
+#: src/LyXRC.cpp:2714
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Nastavenie, či tlačiť iba párne strany."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2704
+#: src/LyXRC.cpp:2718
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -17169,37 +17703,37 @@ msgstr ""
 "Extra nastavenia pre program tlače, ktoré sa použije tesne pred tlačou DVI "
 "súboru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2708
+#: src/LyXRC.cpp:2722
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Prípona výstupu tlače. Obyčajne \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2712
+#: src/LyXRC.cpp:2726
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Nastavenie na tlač na šírku."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2716
+#: src/LyXRC.cpp:2730
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Nastavenie, či tlačiť iba nepárne strany."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2720
+#: src/LyXRC.cpp:2734
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 "Nastavenie pre špecifikáciu zoznamu strán oddelených čiarkou, ktoré sa majú "
 "vytlačiť."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2724
+#: src/LyXRC.cpp:2738
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Špecifikácia veľkosti papiera, na ktorý sa bude tlačiť."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2728
+#: src/LyXRC.cpp:2742
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Špecifikácia typu papiera."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2732
+#: src/LyXRC.cpp:2746
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Nastavenie pre tlač strán v opačnom poradí."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2736
+#: src/LyXRC.cpp:2750
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -17208,7 +17742,7 @@ msgstr ""
 "Keď je toto nastavené, tak tlačiareň automaticky tlačí do súboru a potom "
 "volá oddelený spool program pre tlač toho súboru s parametrami."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2740
+#: src/LyXRC.cpp:2754
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -17216,31 +17750,31 @@ msgstr ""
 "Ak špecifikujete názov tlačiarne v dialógu pre tlač, tak nasledujúci "
 "argument sa spolu s názvom tlačiarne použije po spool príkaze."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2744
+#: src/LyXRC.cpp:2758
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Parametre, ktoré sa použijú pri tlači do súboru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2748
+#: src/LyXRC.cpp:2762
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 "Nastavenie, ktoré bude odoslané programu na tlač pre konkrétnu tlačiareň."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2752
+#: src/LyXRC.cpp:2766
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Nastavenie, či má LyX poslať názov tlačiarne príkazu pre tlač."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2756
+#: src/LyXRC.cpp:2770
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Váš obľúbený program na tlač, napr. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2764
+#: src/LyXRC.cpp:2778
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:2782
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -17248,23 +17782,23 @@ msgstr ""
 "DPI (dots per inch) pre váš monitor je automaticky zisťované LyXom. Ak to "
 "nefunguje správne, tu to môžete prepísať."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2774
+#: src/LyXRC.cpp:2788
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 "Písmo obrazovky, ktoré sa použije na zobrazovanie textu pri upravovaní."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2783
+#: src/LyXRC.cpp:2797
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2787
+#: src/LyXRC.cpp:2801
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Veľkosť písma používaného pre zmenu veľkosti písma obrazovky."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2806
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -17273,11 +17807,11 @@ msgstr ""
 "Percentuálne zväčšenie písma na obrazovke. Nastavenie 100% bude predstavovať "
 "zhruba rovnakú veľkosť ako na papieri."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2810
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2814
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -17285,16 +17819,11 @@ msgstr ""
 "Toto spúšťa lyxserver. Rúry sú rozšírené o \".in\" a \".out\". Iba pre "
 "pokročilých užívateľov."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2807
+#: src/LyXRC.cpp:2821
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Voľba, či si neprajete transparent pri štarte."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2811
-#, fuzzy
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr "Aký program spúšťa kontrolu pravopisu?"
-
-#: src/LyXRC.cpp:2815
+#: src/LyXRC.cpp:2825
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -17302,7 +17831,11 @@ msgstr ""
 "LyX bude umiestňovať svoje dočasné priečinky do svojej cesty. Tieto budú "
 "odstránené pri ukončení LyXu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2819
+#: src/LyXRC.cpp:2829
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2833
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -17310,7 +17843,7 @@ msgstr ""
 "Cesta, ktorú vám LyX ponúkne, pri voľbe šablóny. Prázdna hodnota spôsobí, že "
 "bude nastavený priečinok, v ktorom bol LyX spustení."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2829
+#: src/LyXRC.cpp:2843
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -17318,10 +17851,10 @@ msgstr ""
 "UI (užívateľské rozhranie) súbor. Môžete použiť absolútnu cestu, alebo LyX "
 "bude hľadať v globálnych alebo lokálnych ui priečinkoch."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2842
+#: src/LyXRC.cpp:2856
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
@@ -17329,16 +17862,16 @@ msgstr ""
 "toto Ak nemôže kontrolovať slová s medzinárodnými znakmi. Toto nemusí "
 "fungovať so všetkými slovníkmi."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2846
+#: src/LyXRC.cpp:2860
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2850
+#: src/LyXRC.cpp:2864
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2857
+#: src/LyXRC.cpp:2871
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -17356,19 +17889,15 @@ msgstr "skôr ako by bol zaregistrovaný."
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Počiatočný popis"
 
-#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(bez počiatočného popisu)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:150
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Logovacia správa"
-
-#: src/LyXVC.cpp:153
+#: src/LyXVC.cpp:154
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(bez logovacej správy)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:177
+#: src/LyXVC.cpp:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -17377,44 +17906,44 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:180
+#: src/LyXVC.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Vyberať po koniec dokumentu"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "V tomto formáte nemá zmysel!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1643
+#: src/Paragraph.cpp:1651
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1644
+#: src/Paragraph.cpp:1652
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2120 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#: src/Paragraph.cpp:2134 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX verzia "
 
-#: src/Paragraph.cpp:2121 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
+#: src/Paragraph.cpp:2135 src/insets/InsetListings.cpp:186
+#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Špeciálny znak"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2472
+#: src/Paragraph.cpp:2522
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2472
-msgid "Paragraph not properly initiliazed"
+#: src/Paragraph.cpp:2522
+msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
 #: src/SpellBase.cpp:51
@@ -17447,7 +17976,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznámy token: "
 
-#: src/Text.cpp:522
+#: src/Text.cpp:523
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -17455,145 +17984,191 @@ msgstr ""
 "Nemôžete vložiť medzeru na začiatok odstavca medzeru. Prečítajte si prosím "
 "Príručku."
 
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:534
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Nemôžete takýmto spôsobom vložiť dve medzery. Prečítajte si, prosím, "
 "Príručku."
 
-#: src/Text.cpp:1344
+#: src/Text.cpp:1378
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Zmeniť sledovanie|Z"
 
-#: src/Text.cpp:1350
+#: src/Text.cpp:1384
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strana: "
 
-#: src/Text.cpp:1354
+#: src/Text.cpp:1388
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/Text.cpp:1364
+#: src/Text.cpp:1398
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Písmo: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1369
+#: src/Text.cpp:1403
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Hĺbka: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1375
+#: src/Text.cpp:1409
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Riadkovanie: "
 
-#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/Text.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovičné"
 
-#: src/Text.cpp:1387
+#: src/Text.cpp:1421
 msgid "Other ("
 msgstr "Iné ("
 
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/Text.cpp:1430
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Hĺbka: "
 
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/Text.cpp:1431
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Odstavec: "
 
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1432
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1399
+#: src/Text.cpp:1433
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   možnosti: "
 
-#: src/Text.cpp:1405
+#: src/Text.cpp:1439
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1407
+#: src/Text.cpp:1441
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:394
+#: src/Text2.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu"
 
-#: src/Text2.cpp:434
+#: src/Text2.cpp:428
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nie je čo indexovať!"
 
-#: src/Text2.cpp:436
+#: src/Text2.cpp:430
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie je možné indexovať viac ako jeden odstavec!"
 
-#: src/Text3.cpp:186 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
+#: src/Text3.cpp:190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Režim matematického editoru"
 
-#: src/Text3.cpp:188
+#: src/Text3.cpp:192
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:813
+#: src/Text3.cpp:200 src/mathed/InsetMathNest.cpp:969
+msgid "Already in regexp mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:212 src/mathed/InsetMathNest.cpp:979
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Režim matematického editoru"
+
+#: src/Text3.cpp:846
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
-#: src/Text3.cpp:1055
+#: src/Text3.cpp:1124
 msgid "Layout "
 msgstr "Formát "
 
-#: src/Text3.cpp:1056
+#: src/Text3.cpp:1125
 msgid " not known"
 msgstr " neznámy"
 
-#: src/Text3.cpp:1609 src/Text3.cpp:1621
+#: src/Text3.cpp:1696 src/Text3.cpp:1708
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/Text3.cpp:1769 src/Text3.cpp:1780
+#: src/Text3.cpp:1857 src/Text3.cpp:1868
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formát odstavca je nastavený."
 
-#: src/TextClass.cpp:140
+#: src/TextClass.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Formát odstavca"
 
-#: src/TextClass.cpp:593
+#: src/TextClass.cpp:647
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
-#: src/TextClass.cpp:594
+#: src/TextClass.cpp:648
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:597
+#: src/TextClass.cpp:651
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Krátky nadpis"
 
-#: src/TextClass.cpp:598
+#: src/TextClass.cpp:652
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:60
+#: src/TextClass.cpp:1128
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1132
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
+
+#: src/TextClass.cpp:1133
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
+
+#: src/TextClass.cpp:1138
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1141
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
+
+#: src/TextClass.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Thesaurus.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus failure"
 msgstr "Synonymický slovník"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/Thesaurus.cpp:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Aiksaurus returned the following error:\n"
@@ -17601,31 +18176,45 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
+#: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597
+#: src/VCBackend.cpp:602 src/VCBackend.cpp:623
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Kontrola verzií"
 
-#: src/VCBackend.cpp:53
+#: src/VCBackend.cpp:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Some problem occured while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr "Chyba pri čítaní %1$s."
 
-#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
+#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:613
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
 
-#: src/VCBackend.cpp:480
+#: src/VCBackend.cpp:536
 msgid ""
 "Error when commiting to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:531
+#: src/VCBackend.cpp:598
+msgid ""
+"Error when acquiring write lock.\n"
+"Most probably some other user edit the current document now!\n"
+"Check also the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:603
+msgid ""
+"Error when releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -17665,39 +18254,39 @@ msgstr " (vertikálne vyplnenie)"
 msgid "protected"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Obnovenie uloženej verzie"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
 msgstr "Spojiť bunky"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -17705,17 +18294,17 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Vytvoriť nový dokument s týmto názvom?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Uspo&riadať"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/buffer_funcs.cpp:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -17723,28 +18312,11 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Nezmyselné: "
-
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
@@ -17778,28 +18350,38 @@ msgstr "Ďalšie 4|#š"
 msgid "Directories"
 msgstr "Priečinky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Nie je čo robiť."
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Find LyX Dialog"
+msgstr "Hľadať ďale&j"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "Chyba: LyXu sa nepodarilo načítať súbor CREDITS\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Prosím vykonajte správne inštaláciu na ocenenie veľkého\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "množstva práce všetkých ľudí, ktorí pracovali pre LyX projekt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
 "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2001 LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -17807,7 +18389,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -17826,67 +18408,75 @@ msgstr ""
 "MA 02139, USA. Slovenský preklad nájdete na http://www.linux.sk.  Český "
 "preklad je na http://www.freesoft.cz."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-msgid "LyX Version "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "Zvýšenie hĺbky"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
 msgstr "LyX verzia "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:113
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Priečinok knižníc: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
 msgid "User directory: "
 msgstr "Priečinok používateľa: "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:186 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:231
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:427
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "O LyXe|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavenia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:428
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rekonfigurácia|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:428
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Ukončiť LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:830
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Koniec|K"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Nepodarilo sa nastaviť farbu  \"%1$s\" - nie je definovaná alebo ju nie je "
 "možné predefinovať"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Tlačiť do súboru"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1289
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -17894,18 +18484,18 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1255
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1299
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1253
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1454
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
@@ -17919,85 +18509,80 @@ msgstr "Nastavenia položky bibliografie"
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Literatúra "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "*.bib| BibTeX databázy (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX štýly"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Vybrať BibTeX štýl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "poznámka na pozadí"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 msgid "Height"
 msgstr "Výška"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 msgid "Depth"
 msgstr "Hĺbka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
 msgid "Total Height"
 msgstr "Celková výška"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
 msgid "Width"
 msgstr "Šírka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Nastavenia"
@@ -18016,29 +18601,29 @@ msgid "Color"
 msgstr "Farebne"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "&Áno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "&Nie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Spojiť bunky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
@@ -18112,7 +18697,7 @@ msgstr "Žltá"
 msgid "Text Style"
 msgstr "TeX štýl|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Kľúč:"
@@ -18140,10 +18725,10 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Zvoliť názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zrušené."
 
@@ -18158,6 +18743,11 @@ msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Predchádzajúci príkaz"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:100
 msgid "Next command"
 msgstr "Nasledujúci príkaz"
 
@@ -18193,295 +18783,296 @@ msgstr "Žiadne"
 msgid "Variable"
 msgstr "Variabilná veľkosť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Tabuľka_popis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Horný pravý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Písací stroj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Kópie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Písací stroj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "Page"
 msgstr "Strany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Reťazec nebol nájdený!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:493
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:506
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Nastavenia dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
 msgid "Length"
 msgstr "Dĺžka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
 msgid "empty"
 msgstr "prázdne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 msgid "plain"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
 msgid "headings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Ľavá_Hlavička"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
 msgid "``text''"
 msgstr "``text''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid "''text''"
 msgstr "''text''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,text``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,text''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "text"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "text"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
 msgid "Numbered"
 msgstr "Číslované"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Zobrazí sa obsahu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-rok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
 msgid "Numerical"
 msgstr "Číselný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nedostupné: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "T&rieda dokumentu:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "Stred"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Rozloženie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Okraje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Číslovanie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Vlastníctvo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Možnosti objektu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Umiestnenie objektov:|#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrážky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambula LaTeXu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Rozloženie|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1228
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -18489,111 +19080,140 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Rozloženie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2209
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Šípka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "Uložiť dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Sledovať zmeny|S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2204
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2209
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1376
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1455
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Formáty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Zmenené rozloženie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Uložiť rozloženie ako štandardné"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2294
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2299
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr " neznámy"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2353
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2354
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings"
@@ -18604,45 +19224,45 @@ msgstr "LaTeX nastavenia"
 msgid "Error List"
 msgstr "Inicializácia programu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr "Ľavý horný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Ľavý dolný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
 msgstr "Horný stredný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Dolný stredný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Zarovnať na stred|s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Top right"
 msgstr "Horný pravý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Dolný pravý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Čiara vpravo|p"
@@ -18655,7 +19275,7 @@ msgstr "Externý materiál"
 msgid "Scale%"
 msgstr "Mierka%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
 msgid "Select external file"
 msgstr "Zvoľte externý súbor"
 
@@ -18663,30 +19283,139 @@ msgstr "Zvoľte externý súbor"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavenia objektu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Autorov_Email"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:306 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:322
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:307
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:313 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:329
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:315
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:323
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:331
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:371
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:377
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:834
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Zvoľte grafický súbor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:846
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Klipart|#K#k"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space Settings"
 msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Thin space"
+msgstr "Úzka medzera|k"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Medium space"
+msgstr "Stredná"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Thick space"
+msgstr "Úzka medzera|k"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "Stredná"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Negative medium space"
+msgstr "Stredná"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Negative thick space"
+msgstr "Stredná"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojité"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Inter-word space"
+msgstr "Medzislovná medzera|s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
@@ -18755,6 +19484,25 @@ msgstr "na"
 msgid "buffer"
 msgstr "modrá"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Záznam"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Príkaz:"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 msgid "Label"
 msgstr "Označenie"
@@ -18837,220 +19585,208 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Nastavenia literatúry"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Systémové rozhranie|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Použ. viazanie|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Nastavenia tlačiarne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Výstup"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "Manipulácia s písmom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
 msgid "Date format"
 msgstr "Formát dátumu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Klávesnica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Názov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Písma obrazovky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769
 msgid "Colors"
 msgstr "Farby"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:922
 msgid "Paths"
 msgstr "Cesty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:982
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Zvoliť názov šablóny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:991
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Zvoliť priečinok pre šablóny dokumentov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Zvoliť dočasný priečinok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1009
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1018
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Zvoliť priečinok pre dokumenty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1027
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1036
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:51
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "ispell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1114
 msgid "Converters"
 msgstr "Konvertor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
 msgid "File formats"
 msgstr "Formáty súborov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1617
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formáty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1618
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Nemôžem odstrániť Formát používaný Konvertorom. Odstráňte najprv konvertor."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1688
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1689
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1743
 msgid "Printer"
 msgstr "Tlačiareň"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1841 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539
 msgid "User interface"
 msgstr "Používateľské rozhranie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1927
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Záznam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Klávesová s&kratka:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2004
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Funkcie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2005
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Klávesová s&kratka:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2086
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2090
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument je premenovaný na '"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2102
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "AMS rôzne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "O&bnoviť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2385 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2392
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Volanie na vytvorenie priečinku s neplatným názvom"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Neznáma funkcia."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
 "%2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -19058,54 +19794,49 @@ msgid ""
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2467
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Odsadiť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2658
 msgid "Choose bind file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2659
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665
 msgid "Choose UI file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "*| Všetky súbory (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Použiť &klávesnicovú mapu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Použiť osobný slovník"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "ispell"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
@@ -19123,15 +19854,15 @@ msgstr "PostScript súbory (*.ps)"
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Krížová referencia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:279
 msgid "&Go Back"
 msgstr "Ísť s&päť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:281
 msgid "Jump back"
 msgstr "Prejsť dozadu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:289
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Skok na označenie"
 
@@ -19152,17 +19883,17 @@ msgstr "Zobraziť súbor"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Nemôžem zapísať súbor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
@@ -19171,429 +19902,429 @@ msgstr ""
 "Kontrola pravopisu z nejakého dôvodu nebola dokončená.\n"
 "Možno bola zabitá."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:383
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:387
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Jedno slovo skontrolované."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
 msgid "One word checked."
 msgstr "Jedno slovo skontrolované."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Kontrola pravopisu je dokončená"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "BibTeX štýly"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Súhrn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "Príp&ona:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabsky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Podvariácia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "Pošta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanadsky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgstr "Formát "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Thajsky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
 msgstr "Nemecky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Príp&ona:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Všeobecné informácie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Horný index|H"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Počet riadkov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Rôzne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Dohad"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Nastavenia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Poďakovanie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Rôzne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Ďalšie 1|#Ď"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katalánsky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "S&podok strany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "Zvláštna pošta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Číslo strany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
 msgstr "Škótsky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Chorvátsky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Strany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:42
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Nastavenia tabuľky"
 
@@ -19605,40 +20336,45 @@ msgstr "Vložiť tabuľku"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX informácie"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Vonkajší"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-msgid "Filtering layouts with \""
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid " (unknown)"
 msgstr " neznámy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Dátum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:965
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Vypnuté"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Nastavenia vertikálnej medzery"
 
@@ -19652,73 +20388,78 @@ msgstr "Verzia"
 msgid "unknown version"
 msgstr "Neznáma akcia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Vlastnosti tabuľky"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1335
 msgid "Select template file"
 msgstr "Zvoliť názov šablóny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Šablóny|#š"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Zvoliť dokument pre otvorenie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Príklady|#P#p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1399
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:468
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Inštalované súbory"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -19726,42 +20467,42 @@ msgid ""
 "does not exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otváram dokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s je otvorený."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Kontrola verzií"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nedá sa otvoriť dokument %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Nie je možné importovať súbor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Žiadne informácie o importe z %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Zvoliť súbor %1$s na import"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -19769,43 +20510,48 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Uložiť dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importovanie %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
 msgid "imported."
 msgstr "importované."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Reťazec nebol nájdený!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1667
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Zvoľte LyX dokument na vloženie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Vyberte súbor na vloženie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Všetky súbory (*)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Zvoliť názov súboru, pod ktorým sa má dokument uložiť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Meno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -19813,16 +20559,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1824
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "O&bnoviť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -19830,26 +20576,26 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Ukladám dokument %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1997
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Dokument nie je možné uložiť!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:157
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
@@ -19864,30 +20610,35 @@ msgstr ""
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Viditeľná medzera|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1186
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 msgstr "Kontrola verzií"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1188
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr "Kontrola verzií"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1191
 msgid " (changed)"
 msgstr " (zmenený)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195
 msgid " (read only)"
 msgstr " (iba pre čítanie)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "štandardné"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1725
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zavrieť"
@@ -19901,165 +20652,167 @@ msgstr "Nastavenia objektu"
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:658
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
+msgid "<No documents open>"
 msgstr "Žiadny dokument nie je otvorený!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
-#, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "Žiadny dokument nie je otvorený!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723
+msgid "<No bookmarks saved yet>"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
 #, fuzzy
 msgid "No custom insets defined!"
 msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "<No document open>"
+msgstr "Žiadny dokument nie je otvorený!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:936
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Uložiť dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Iné ("
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Bez obsahu"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987
+#, fuzzy
+msgid "<Empty table of contents>"
+msgstr "Obsah"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Nástrojové panely"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1036
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
+msgid "No branches set for document!"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1608
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Prejsť na ďalšiu zmenu"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "space"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr "názov priečinku nemôže obsahovať tieto znaky:"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:177
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakovať vrátené"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:178
 #, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:430
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr "Všetky súbory (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503 src/insets/InsetTOC.cpp:49
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Obsah"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "všetky necitované referencie"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:525
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:527
 #, fuzzy
 msgid "List of Changes"
 msgstr "Zoznam "
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:469
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:333
+#: src/insets/Inset.cpp:334
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Otvorená príloha"
 
@@ -20114,18 +20867,18 @@ msgstr "Zoznam"
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Varovanie!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -20167,36 +20920,36 @@ msgstr "poznámka na pozadí"
 msgid "double frame"
 msgstr "dvojitý"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:114
+#: src/insets/InsetBox.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167
+#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "Ladenie `%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:170
+#: src/insets/InsetBox.cpp:167
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Otvorený popis prílohy"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 src/insets/InsetBranch.cpp:86
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Francúzsky"
@@ -20205,7 +20958,7 @@ msgstr "Francúzsky"
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Otvorený popis prílohy"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:304
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
@@ -20230,7 +20983,7 @@ msgstr "Nasledujúci príkaz"
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Nasledujúci príkaz"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Nasledujúci príkaz"
@@ -20245,11 +20998,11 @@ msgstr "Nasledujúci príkaz"
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+msgid "Missing \\end_inset at this point"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+#: src/insets/InsetERT.cpp:68
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Otvorený ERT prílohy"
 
@@ -20258,30 +21011,30 @@ msgstr "Otvorený ERT prílohy"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Otvorený text prílohy"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:422
 msgid "float: "
 msgstr "objekt:"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:284
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Otvorený objekt prílohy"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:349
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:358
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "objekt:"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:416
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:425
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "objekt:"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:433
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
@@ -20303,7 +21056,7 @@ msgstr "Otvorená poznámka pod čiarou prílohy"
 msgid "footnote"
 msgstr "Poznámka pod čiarou"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:468 src/insets/InsetInclude.cpp:546
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -20311,34 +21064,34 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Chyba! Nemôžem odstrániť dočasný priečinok:"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:795
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafický súbor: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:328
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Doslovný vstup"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:334
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim vstup*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:434 src/insets/InsetInclude.cpp:634
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:435 src/insets/InsetInclude.cpp:635
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20346,11 +21099,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20358,7 +21111,7 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:516
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Reťazec nebol nájdený!"
@@ -20378,60 +21131,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Information regarding "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
 msgstr "Podčiarknuť %1$s, "
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Štýl"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Späť"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:378
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Neznámy používateľ"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:66
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:110
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:111
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+#: src/insets/InsetListings.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Otvorený popis prílohy"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Vložiť oddeľovač"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+#: src/insets/InsetListings.cpp:224
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -20440,12 +21197,12 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Špeciálny znak"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:269
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -20641,6 +21398,36 @@ msgstr "Otvorený objekt prílohy"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy"
 
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "VPhantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Opened Phantom Inset"
+msgstr "Otvorený popis prílohy"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "hphantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "vphantom"
+msgstr "Esperanto"
+
 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
@@ -20692,86 +21479,106 @@ msgstr "PeknýOdkaz"
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "F&ormát:"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Medzislovná medzera|s"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space"
 msgstr "Chránená medzera|m"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Thin Space"
 msgstr "Úzka medzera|k"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Stredná"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Úzka medzera|k"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "QQuad Space"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Enspace"
 msgstr "&Nahradiť"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
 msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Stredná"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Stredná"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Stredná"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr "Horizontálne zarovnanie:|#H"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Horizontálna čiara"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Chránená medzera|m"
@@ -20781,16 +21588,16 @@ msgstr "Chránená medzera|m"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznámy token: "
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3154
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3241
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Otvoriť súbor"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3905
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4066
 msgid "You cannot paste into a multicell selection."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:213
+#: src/insets/InsetText.cpp:220
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Otvorený text prílohy"
 
@@ -20803,11 +21610,11 @@ msgstr "Vertikálna medzera:|#V"
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:181
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:207
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
@@ -20910,55 +21717,106 @@ msgstr "ex"
 msgid "em"
 msgstr "em"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Text Width %"
 msgstr "Pevná šírka"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Column Width %"
 msgstr "Šírka stĺpca"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Page Width %"
 msgstr "Šírka označenia"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Line Width %"
 msgstr "Šírka označenia"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Celková výška"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Celková výška"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Hľadať"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Výsledný súbor je prázdny"
 
-#: src/lyxfind.cpp:299
+#: src/lyxfind.cpp:314
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Reťazec bol nahradený."
 
-#: src/lyxfind.cpp:302
+#: src/lyxfind.cpp:317
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " reťazce boli nahradené."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388
+#: src/lyxfind.cpp:875 src/lyxfind.cpp:934
+msgid "Wrap search ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:876
+msgid ""
+"End of document reached while searching forward\n"
+"\n"
+"Continue searching from beginning ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:879 src/lyxfind.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Áno"
+
+#: src/lyxfind.cpp:879 src/lyxfind.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "&Nie"
+
+#: src/lyxfind.cpp:935
+msgid ""
+"Beginning of document reached while searching backwards\n"
+"\n"
+"Continue searching from end ?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:974
+#, fuzzy
+msgid "Search text is empty!"
+msgstr "Výsledný súbor je prázdny"
+
+#: src/lyxfind.cpp:990
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Reťazec nebol nájdený!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Reťazec nebol nájdený!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1408
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -20969,76 +21827,84 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Nie je čo robiť."
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Vlastnosti tabuľky"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "  Číslo "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1203 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Číslovanie"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1391
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:957
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:960
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1532 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1645
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1537 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1647
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "&Horizontálne:"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "pozadie matematiky"
@@ -21282,6 +22148,154 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámy používateľ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "LangHeader"
+#~ msgstr "Hlavička"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language Header:"
+#~ msgstr "Ľavá_Hlavička"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "&Jazyk:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LastLanguage"
+#~ msgstr "Jazyk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last Language:"
+#~ msgstr "&Jazyk:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LangFooter"
+#~ msgstr "Päta:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language Footer:"
+#~ msgstr "&Jazyk:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr " a "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "Kópie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "V&onkajší:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EmptySection"
+#~ msgstr "Oddiel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Empty Section"
+#~ msgstr "Oddiel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CloseSection"
+#~ msgstr "Výber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Výber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Phantom Text"
+#~ msgstr "Jednoduchý text"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RegExp"
+#~ msgstr "ex"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Postscript driver:"
+#~ msgstr "Postscript ovlá&dač:"
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Bez obsahu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Chýbajúci parameter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Chýbajúci parameter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Chýbajúci parameter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Otvorený nepovinný argument prílohy"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "Štan&dardný jazyk:"
+
+#~ msgid "&roff command:"
+#~ msgstr "príkaz &roff:"
+
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Skustiteľný súbor &kontroly pravopisu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Začať kontrolu pravopisu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Zastaviť kontrolu pravopisu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Aký program spúšťa kontrolu pravopisu?"
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#~ msgid "aspell"
+#~ msgstr "aspell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hspell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Obrázok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tabuľka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Algoritmus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tabuľka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Kľúčové slová"
+
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "Často kladené otázky - FAQ|F"
+
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Obsah|O"
+
 #~ msgid "&Options:"
 #~ msgstr "Možnos&ti:"
 
@@ -21424,9 +22438,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "LyX zobrazenie"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Možnosti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
 #~ msgstr "Na stred"
@@ -21495,10 +22506,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Nemôžem pracovať so súborom:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Jednoduchý text"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Other floats: "
 #~ msgstr "Iné ("
@@ -21519,9 +22526,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Nasledujúci príkaz"
 
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "Všetky súbory (*)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Properties...|P"
 #~ msgstr "Nastavenia...|N"
@@ -21570,10 +22574,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "objekt:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Objekty|j"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Podo&brázok"
@@ -21688,9 +22688,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 #~ msgid "Index Entry"
 #~ msgstr "Položka indexu"
 
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Predchádzajúci príkaz"
-
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgstr "LyX: Oddelovače"
 
@@ -21759,10 +22756,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 #~ msgid "Placeholders"
 #~ msgstr "Umiestnenie_Tabuľky"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "Esperanto"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
 #~ msgstr "Vpravo"
@@ -21873,9 +22866,6 @@ msgstr "Neznámy používateľ"
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Aktualizovať|A"
 
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Obsah"
-
 #~ msgid "theorem"
 #~ msgstr "teoréma"