msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-11 19:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-11 17:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-07 10:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-07 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
msgid "Set &width:"
-msgstr "Nastaviť šír&ku:"
+msgstr "&Nastaviť šírku:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:313
msgid "&Coordinates and Clipping"
-msgstr "Koordin&áty a Orezanie"
+msgstr "&Koordináty a Orezanie"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:347
msgid ""
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX voľby:"
+msgstr "L&aTeX voľby:"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
msgid ""
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Vlastná hodnota. Potrebuje typ rozstupu \"Vlastný\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:425
+msgid "Custom width of the column"
+msgstr "Vlastná šírka stĺpca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+msgid "Custom[[Width]]"
+msgstr "Vlastná"
+
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Vzor Výplne:"
msgid "&More parameters"
msgstr "Ď&alšie parametre"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
+msgid "&Multi-Page Table"
+msgstr "V&iac-Stranná Tabuľka"
+
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:295
msgid ""
"Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
msgid "Ed&itor:"
msgstr "Ed&itor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:45 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:562
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732
+msgid "Edit"
+msgstr "Upraviť"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
msgid "&Viewer:"
msgstr "P&rehliadač:"
msgid "Column settings"
msgstr "Nastavenia stĺpca"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Horizontálne zarovnanie:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Horizontálne zarovnanie v stĺpci"
msgid "&Decimal separator:"
msgstr "&Decimálny oddeľovač:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Fixná šírka stĺpca"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "Verti&kálne zarovnanie v riadku:"
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "&Medzi riadkami:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-msgid "&Multi-page table"
-msgstr "V&iac-stranná tabuľka"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Vyberte to pre tabuľky presahujúce viac strán"
#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
-msgstr "R Žurnál"
+msgstr "R Časopis"
#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
#: lib/layouts/acmart.layout:106
msgid "ACM Journal"
-msgstr "ACM Žurnál"
+msgstr "ACM Časopis"
#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apa6.layout:308
#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
#: lib/layouts/acmart.layout:111
msgid "Journal's Short Name: "
-msgstr "Skratka Žurnála: "
+msgstr "Skratka Časopisu: "
#: lib/layouts/acmart.layout:122
msgid "ACM Conference"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-žurnál"
+msgstr "AGU-časopis"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-žurnál:"
+msgstr "AGU-časopis:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
msgid "Citation-number:"
#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
msgid "Journal"
-msgstr "Žurnál"
+msgstr "Časopis"
+
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
+msgstr "Časopis pre Geodéziu (Springer)"
#: lib/layouts/apa6.layout:324
msgid "CopNum"
msgid "Text in the main(document) language"
msgstr "Text v hlavnom jazyku dokumentu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
+msgid "Text length"
+msgstr "Dĺžka textu"
+
#: lib/layouts/bicaption.module:53
msgid "Second Language Short Title"
msgstr "Druhý Jazyk Krátky Titul"
msgid "KnightMove:"
msgstr "ŤahKráľa:"
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
-msgstr "Springer cl2emult"
-
#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
msgid "Chinese Article (CTeX)"
msgstr "Čínsky Článok (CTeX)"
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
msgid "Inderscience A4 Journals"
-msgstr "Inderscience A4 Ä\8dasopisy"
+msgstr "Inderscience A4 Ä\8casopisy"
#: lib/layouts/dtk.layout:3
msgid "Die TeXnische Komoedie"
#: lib/layouts/egs.layout:368
msgid "Journal:"
-msgstr "Žurnál:"
+msgstr "Časopis:"
#: lib/layouts/egs.layout:377
msgid "msnumber"
msgid "Homepage:"
msgstr "Domáca stránka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+msgid "Hori&zontal alignment:"
+msgstr "&Horizontálne zarovnanie:"
+
#: lib/layouts/europasscv.layout:134
msgid "InstantMessaging"
msgstr "OkamžitéOdoslanie"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
+msgid "End Edit"
+msgstr "Úprava Skončila"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+msgid "End Editing Externally...|e"
+msgstr "Externú Úpravu Dokončiť…|E"
+
#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:301
msgid "End of CV"
msgstr "Koniec CV"
#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr "Časopis Akustickej Spoločnosti v Amerike (JASA)"
#: lib/layouts/jasatex.layout:122
msgid "Alternative Affiliation"
#: lib/layouts/jss.layout:3
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) verzia 2"
+msgstr "Časopis pre Štatistický Softvér (JSS) verzia 2"
#: lib/layouts/jss.layout:107
msgid "Plain Keywords"
#: lib/layouts/singlecol.layout:3
msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
-msgstr "Inderscience Žurnály (Zastaralé)"
+msgstr "Inderscience Časopisy (Zastaralé)"
#: lib/layouts/slides.layout:107
msgid "New Slide:"
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Dôkaz(smartQED)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
-msgstr "Springer SV Global (zastaralá verzia)"
-
#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
#: lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
msgid "Offprints:"
msgstr "Odtlačky:"
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
-msgstr "Springer SV Global (V. 3)"
-
#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
msgid "Subclass"
msgstr "Podtrieda"
msgid "Solution \\thesolution"
msgstr "Riešenie \\thesolution"
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr "Springer SV Jour/Jog"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr "Springer SV Mono"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr "Springer SV Mult"
-
#: lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "Title*"
msgstr "Titul*"
msgid "For editors"
msgstr "Pre vydavateľov"
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
-msgstr "Springer SV Jour/PTRF"
-
#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:655
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
msgid "Prob"
msgstr "Problém"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
+msgstr "Springer, Teória Pravdepodobnosti a Príbuzné Polia (svprobth)"
+
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
msgid "Variable-width Minipages"
msgstr "Variabilná Šírka pre Minipage"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+msgid "Variable[[Width]]"
+msgstr "Variabilná"
+
#: lib/layouts/varwidth.module:11
msgid ""
"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:134
+msgid "de&grees"
+msgstr "st&upňov"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "iddots"
msgstr "iddots"
msgid "between"
msgstr "between"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28
+msgid "bibl. entry"
+msgstr "bibl. zápis"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabuľkový procesor"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
+msgstr "Springer, Prispievacie Knihy (cl2emult, Zastaralé!)"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
+msgstr "Springer, Prispievacie Knihy (svmult)"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer Monographs (svmono)"
+msgstr "Springer, Monografie (svmono)"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
+msgstr "Springer, Globálna Šablóna pre Časopisy (Zastaralá Verzia)"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer's Global Journal Template (V. 3)"
+msgstr "Springer, Globálna Šablóna pre Časopisy (V. 3)"
+
#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
msgid ""
"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
msgid "&Clipart"
-msgstr "&Klipart"
+msgstr "&Grafika"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Súbor %1 na disku je zmenený.</b>"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+msgid ""
+"<html><head/><body><p>Column width type:</p><p>* Text Length: Stretch to "
+"text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</p><p>* Custom: "
+"Fixed custom width</p></body></html>"
+msgstr ""
+"<html><head/><body><p>Typ šírky stĺpca:</p><p>* Dĺžka Textu: Natiahnuť na "
+"šírku textu</p><p>* Variabilná: Prispôsobiť na šírku tabuľky</p><p>* "
+"Vlastná: Vlastná pevná šírka</p></body></html>"
+
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Nastavenie plávajúceho objektu (obtekanie)"
"Nedá sa otvoriť špecifikovaný dokument\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1422
+#: src/output_latex.cpp:1429
msgid "Error in latexParagraphs"
-msgstr "Chyba v latexových odstavcoch"
+msgstr "Chyba v latexParagraphs"
#: src/output_latex.cpp:1423
#, c-format
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Custom text styles"
-msgstr "Vlastné štýly textu|V"
+msgstr "Vlastné štýly textu"
#: src/support/debug.cpp:49
msgid "LaTeX generation/execution"
#~ msgid "List of %1$s"
#~ msgstr "Zoznam od %1$s"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Upraviť"
-
#~ msgid "Layout|L"
#~ msgstr "Schéma"
#~ msgid "&Rotate sideways"
#~ msgstr "Otočiť &bokom"
+
+#~ msgid "&Horizontal alignment:"
+#~ msgstr "&Horizontálne zarovnanie:"
+
+#~ msgid "Fixed width of the column"
+#~ msgstr "Fixná šírka stĺpca"
+
+#~ msgid "&Multi-page table"
+#~ msgstr "V&iac-stranná tabuľka"