]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sk.po
Whitespace
[lyx.git] / po / sk.po
index e5267059abb8ca0648b285b2dca3fa779a258bbc..997136e62587da4fdced68b97f7333a9e2cd330d 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-06 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 09:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:27+0100\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -9129,31 +9129,23 @@ msgstr "KoniecDopis"
 msgid "End of letter"
 msgstr "Koniec dopisu"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/seminar.layout:84
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "FóliaNaŠírku"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Fólia na Å¡Ã­rku:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Fólia na Å Ã­rku"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
+#: lib/layouts/seminar.layout:38 lib/layouts/seminar.layout:100
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "FóliaNaVýšku"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Fólia na výšku:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Fólia na Výšku"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
-msgstr "Fólia*"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "KoniecFólie"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "NadpisFólie"
 
@@ -9165,25 +9157,53 @@ msgstr "PodnadpisFólie"
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "ZoznamFólií"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[Zoznam Fólií]"
+#: lib/layouts/seminar.layout:60
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Zoznam Fólií"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:81
 msgid "SlideContents"
 msgstr "ObsahFólie"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[Obsah fólie]"
+#: lib/layouts/seminar.layout:69
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Obsah Fólie"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:73 lib/layouts/seminar.layout:132
 msgid "ProgressContents"
-msgstr "Pokrok Obsahy"
+msgstr "ObsahPokroku"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Obsah Pokroku"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:94
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Fólia na šírku:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:103
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Fólia na výšku:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+msgid "Slide*"
+msgstr "Fólia*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "KoniecFólie"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Zoznam Fólií]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:129
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Obsah fólie]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
 msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Pokrok Obsahy]"
+msgstr "[Obsah Pokroku]"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
@@ -11391,7 +11411,11 @@ msgstr "Albánsky"
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Anglicky (USA)"
 
-#: lib/languages:113
+#: lib/languages:105
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr "Grécky (antický)"
+
+#: lib/languages:115
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arabsky (ArabTeX)"
 
@@ -11468,6 +11492,10 @@ msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Čínsky (tradičná)"
 
 #: lib/languages:275
+msgid "Coptic"
+msgstr "Koptčinsky"
+
+#: lib/languages:282
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorvátsky"
 
@@ -11479,7 +11507,11 @@ msgstr "Česky"
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánsky"
 
-#: lib/languages:306
+#: lib/languages:307
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr "Divehi (Maledivy)"
+
+#: lib/languages:314
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandsky"
 
@@ -11536,7 +11568,11 @@ msgstr "Grécky (polytonic)"
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejsky"
 
-#: lib/languages:466
+#: lib/languages:456
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindčinsky"
+
+#: lib/languages:474
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsky"
 
@@ -11568,7 +11604,15 @@ msgstr "Kazachsky"
 msgid "Korean"
 msgstr "Kórejsky"
 
-#: lib/languages:547
+#: lib/languages:541
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Kurdsky (Kurmancî)"
+
+#: lib/languages:549 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosky"
+
+#: lib/languages:558
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinsky"
 
@@ -11588,7 +11632,11 @@ msgstr "Srbsky (Dolnolužicky)"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarsky"
 
-#: lib/languages:602
+#: lib/languages:605
+msgid "Marathi"
+msgstr "Máráthčinsky"
+
+#: lib/languages:615
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolsky"
 
@@ -11604,7 +11652,11 @@ msgstr "Norsky (Bolmål)"
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr "Nórsky (Nynorsk)"
 
-#: lib/languages:652
+#: lib/languages:649
+msgid "Occitan"
+msgstr "Okcitánčinsky"
+
+#: lib/languages:666
 msgid "Polish"
 msgstr "Poľsky"
 
@@ -11624,7 +11676,11 @@ msgstr "Rusky"
 msgid "North Sami"
 msgstr "Sámsky (Severný)"
 
-#: lib/languages:700
+#: lib/languages:707
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrit (stará indoárijčina)"
+
+#: lib/languages:714
 msgid "Scottish"
 msgstr "Škótsky"
 
@@ -11656,7 +11712,19 @@ msgstr "Španielsky (Mexiko)"
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédsky"
 
-#: lib/languages:793 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:787
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriac (stredoveká hebrejčina)"
+
+#: lib/languages:795 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilsky"
+
+#: lib/languages:803 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugsky"
+
+#: lib/languages:810 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajsky"
 
@@ -11676,7 +11744,11 @@ msgstr "Ukrajinsky"
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Srbsky (Hornolužicky)"
 
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:860
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdsky"
+
+#: lib/languages:870
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamsky"
 
@@ -12351,9 +12423,9 @@ msgstr "Vlepiť nedávne|l"
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Skoč späť na uloženú záložku"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Forward search|F"
-msgstr "Dopredu hľadať"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr "Dopredu Hľadať"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Move Paragraph Up|o"
@@ -12399,9 +12471,9 @@ msgstr "Odmietnuť Zmenu"
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Použiť posledný štýl textu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:118
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Štýl textu"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Štýl Textu"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Paragraph Settings...|P"
@@ -12640,8 +12712,8 @@ msgid "Select Section|S"
 msgstr "Vyber Sekciu"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:597
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "Obtekať pri náhľade"
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "Obtekať pri Náhľade"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Edit|E"
@@ -12815,6 +12887,10 @@ msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rýchle)..."
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "Nájsť a Nahradiť (Rozšírené)..."
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Štýl textu"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabuľka"
@@ -13623,11 +13699,11 @@ msgstr "Lingvistika: Manuál"
 msgid "Multilingual Captions Manual|C"
 msgstr "Viac-jazykové Popisy: Manuál"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "Risk and safety statements Manual|R"
-msgstr "Rizikové a poistné uzávierky Príručka"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:596
+msgid "Risk and Safety Statements Manual|R"
+msgstr "Rizikové a Poistné Uzávierky Príručka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
 msgid "Sweave Manual|S"
 msgstr "Sweave Manuál|S"
 
@@ -16757,7 +16833,11 @@ msgstr "Prostý text (catdvi)"
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Prostý text, riadky spojiť"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:548
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr "Info (Beamer)"
+
+#: lib/configure.py:551
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric tabuľkový procesor"
 
@@ -22169,14 +22249,6 @@ msgstr "Gujarati"
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilsky"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugsky"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanadsky"
@@ -22185,10 +22257,6 @@ msgstr "Kanadsky"
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-msgid "Lao"
-msgstr "Laosky"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetsky"