]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sk.po
BufferParams.h: revert unintended changes from previous commit
[lyx.git] / po / sk.po
index 203a94cefa6ab93e3494c3e8a2acef8c059e693a..826b424a1b375206183a01fca6877660bb2f20f7 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-01 11:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:11+0200\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -16525,8 +16525,8 @@ msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook"
 
 #: lib/configure.py:511
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook (XML)"
 
 #: lib/configure.py:512
 msgid "Graphviz Dot"
@@ -18050,7 +18050,7 @@ msgstr ""
 "Žiadne informácie pre konverziu %1$s formátnych súborov do %2$s.\n"
 "Definujte konvertor v preferenciách."
 
-#: src/Converter.cpp:440 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:387
+#: src/Converter.cpp:440 src/Format.cpp:321 src/Format.cpp:389
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Vykonávam príkaz: "
 
@@ -18279,39 +18279,39 @@ msgstr "Jazyk: %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Číslo %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:281 src/Format.cpp:291
+#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Nemôžem zobraziť súbor"
 
-#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Súbor neexistuje: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:282
+#: src/Format.cpp:283
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Žiadne informácie pre prezeranie %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:292
+#: src/Format.cpp:293
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Automatický prehľad súboru %1$s sa nepodaril"
 
-#: src/Format.cpp:334 src/Format.cpp:346 src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:370
+#: src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:361 src/Format.cpp:372
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Nemôžem editovať súbor"
 
-#: src/Format.cpp:347
+#: src/Format.cpp:349
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "Súbory LinkBack je možné editovať len na Apple Mac OSX."
 
-#: src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:362
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Žiadne informácie pre editáciu %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:371
+#: src/Format.cpp:373
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Automatická editácia súboru %1$s zlyhala"
@@ -20209,7 +20209,7 @@ msgstr "Celková Výška"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
-msgstr "Šírka"
+msgstr "Šírka (obsahu rámku)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
 #: src/insets/InsetBox.cpp:137
@@ -21745,7 +21745,7 @@ msgstr "<Bez prefixu>"
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Hľadať a nahradiť"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:39
 msgid "Export or Send Document"
 msgstr "Exportovať alebo Poslať Document"
 
@@ -22701,7 +22701,7 @@ msgstr "Heslo Indexu (%1$s)"
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Žiadna citácia nablízku!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2115
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Žiadna akcia nebola definovaná!"
 
@@ -23693,7 +23693,7 @@ msgstr "Chránená horizontálna medzera (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznámy typ obsahu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4709
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4718
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Veľkosť výberu by mala zodpovedať obsahu klipsovej dosky."