msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-07 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 14:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-09 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-09 17:12+0000\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <kornel@lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
msgid "Background Colors"
msgstr "Farby Pozadia"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:780
+msgid "Backtab"
+msgstr "Backtab"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
msgstr "Strana:"
msgid "TabWidget"
msgstr "TabWidget"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:768
+msgid "Tab[[Key]]"
+msgstr "Tab"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
msgid "Sear&ch"
msgstr "&Hľadanie"
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Chyby vypísané na terminál."
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:820
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
msgid "Convert"
msgstr "Konvertovať"
msgid "Capitalize|p"
msgstr "Prvé Veľké|P"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:792
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
msgid "Do not output part of label before \":\""
msgstr "Neukazovať časť hesla ktorá je pred \":\""
msgid "List"
msgstr "Listina"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "List / TOC|s"
+msgstr "Listiny / Obsah|L"
+
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr "Nastavenia Pola"
#: lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Field|d"
+msgid "Field|i"
msgstr "Pole|P"
#: lib/layouts/fixme.module:11
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Návratná adresa:"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:764 src/insets/InsetInfo.cpp:804
+msgid "Return[[Key]]"
+msgstr "Enter"
+
#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
#: lib/layouts/lettre.layout:478
msgid "MyRef:"
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:776
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgDown"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:772
+msgid "PgUp"
+msgstr "PgUp"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:47
msgid "Phanto&m"
msgstr "&Fantóm"
msgid "TX Typewriter"
msgstr "TX Typewriter"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:784
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
+
# Times Roman (New TX)
#: lib/latexfonts:728
msgid "Crimson (New TX)"
msgid "Formatting|o"
msgstr "Formátovanie|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Listiny / Obsah|L"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Float|a"
msgstr "Plávajúci objekt|j"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:816
+msgid "Fn+Del"
+msgstr "Fn+Delete"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Note|N"
msgstr "Poznámka|á"
msgid "Delete row"
msgstr "Zmazať riadok"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:812
+msgid "Delete[[Key]]"
+msgstr "Delete"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Delete column"
msgstr "Zmazať stĺpec"
msgid "Control-"
msgstr "Ctrl-"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:796
+msgid "Control[[Key]]"
+msgstr "Ctrl"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
msgid "Option-"
msgstr "Voľba-"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:808
+msgid "Option[[Key]]"
+msgstr "Option"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
msgid "Command-"
msgstr "Príkaz-"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:800
+msgid "Command[[Key]]"
+msgstr "Command"
+
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
msgid "Label Settings"
msgstr "Nastavenia Návestia"