]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ru.po
update japanese l10n
[lyx.git] / po / ru.po
index 0c5638e86a50f0ef0fdd34bfbcf873b8b74b2854..e485b92aaedd8b2e3fece9c50a0713df1339a453 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,21 +1,24 @@
 # Russian translation for LyX
-# Copyright (C) 1998-2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2002,2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
 # Core author Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2001-2003, 2004, 2005.
 # Modified by Andrew Zabolotny <zap@cobra.ru>, 2002.
+# Modified by Andrey V. Panov <panov@canopus.iacp.dvo.ru>, 2007.
 #: src/insets/InsetNewline.h:48
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
+"Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 00:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
-"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-24 14:55+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:55+1000\n"
+"Last-Translator: Andrey V. Panov <panov@canopus.iacp.dvo.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
@@ -81,12 +84,12 @@ msgstr "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:837
-#: src/Buffer.cpp:2294 src/Buffer.cpp:2318 src/Buffer.cpp:2353
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:746
-#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
-#: src/LyXVC.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:868
+#: src/Buffer.cpp:2575 src/Buffer.cpp:2599 src/Buffer.cpp:2634
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:126 src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/LyXFunc.cpp:755
+#: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2034
+#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1212
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ"
 
@@ -108,9 +111,8 @@ msgid "&Key:"
 msgstr "&ëÌÀÞ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Citation Style"
-msgstr "óÔÉÌØ &ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË:"
+msgstr "óÔÉÌØ &ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
@@ -122,41 +124,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÉÌÉ natbib ÄÌÑ ÅÓÔÅÓÔ×ÅÎÎÙÈ ÎÁÕË É ÉÓËÕÓÓÔ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
-#, fuzzy
 msgid "&Natbib"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ &Natbib"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ LaTeX"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÉÌÉ BibTeX Ó ÎÕÍÅÒÁÃÉÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÎÁÒÕÖÎÙÊ)"
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÎÕÍÅÒÁÃÉÑ)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "óÔÉÌØ &ÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
+msgstr "óÔÉÌØ natbib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ, ÅÓÌÉ ÈÏÔÉÔÅ ÒÁÚÎÅÓÔÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ ÐÏ ÒÁÚÄÅÌÁÍ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX"
+msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ ÐÏ ÒÁÚÄÅÌÁÍ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
+msgstr "LyX: äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
@@ -167,16 +163,15 @@ msgstr "&
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:855
-#: src/buffer_funcs.cpp:96 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:864
+#: src/buffer_funcs.cpp:98 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
 msgid "Cancel"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
-#, fuzzy
 msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÁÑ ÂÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
@@ -194,29 +189,24 @@ msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ × &ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+msgstr "òÁÚÄÅÌ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
 msgid "&Content:"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ"
+msgstr "&óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
-#, fuzzy
 msgid "all cited references"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
+msgstr "×ÓÅ ÐÒÏÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
 msgid "all uncited references"
-msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
+msgstr "×ÓÅ ÎÅÐÒÏÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
-#, fuzzy
 msgid "all references"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
+msgstr "×ÓÅ ÓÓÙÌËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
 msgid "Choose a style file"
@@ -235,9 +225,8 @@ msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
 msgid "&Add..."
-msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
+msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
 msgid "BibTeX database to use"
@@ -260,19 +249,17 @@ msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
+msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
 msgid "Alignment"
-msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
+msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ × ÓÔÏÌÂÃÅ"
+msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ × ÂÌÏËÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
@@ -281,7 +268,7 @@ msgid "Left"
 msgstr "óÌÅ×Á"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Center"
 msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
@@ -293,14 +280,12 @@ msgid "Right"
 msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
-#, fuzzy
 msgid "Stretch"
-msgstr "õÌÉÃÁ"
+msgstr "òÁÓÔÑÇÉ×ÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-#, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
@@ -321,29 +306,24 @@ msgid "Bottom"
 msgstr "îÉÚ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
-#, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÂÌÏËÁ ÐÏ ÏÔÎÏÛÅÎÉÀ Ë ÌÉÎÉÉ ÛÒÉÆÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
-#, fuzzy
 msgid "&Box:"
-msgstr "&÷ÎÕÔÒÉ:"
+msgstr "&âÌÏË:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
-#, fuzzy
 msgid "Co&ntent:"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÉÔ"
+msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
-#, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal"
-msgstr "&çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ:"
+msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
@@ -370,14 +350,12 @@ msgid "&Height:"
 msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
-#, fuzzy
 msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "&÷ÎÕÔÒÉ:"
+msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ ÂÌÏË:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
-#, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
-msgstr "ðÏÓ×ÑÝÅÎÉÅ"
+msgstr "äÅËÏÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
@@ -386,9 +364,8 @@ msgid "&Width:"
 msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
-#, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
+msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
@@ -397,6 +374,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
+"÷ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ ÂÌÏË, ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÌÑ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ É ÒÁÚÒÙ×Ï× ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
@@ -409,9 +387,8 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:322
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:436 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
 #: src/insets/InsetBox.cpp:147
-#, fuzzy
 msgid "Parbox"
-msgstr "þÁÓÔØ"
+msgstr "âÌÏË-ÁÂÚÁÃ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:149
@@ -420,12 +397,11 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
 msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÔÉÐÙ ÂÌÏËÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
-#, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
+msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ×ÅÔËÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
 #, fuzzy
@@ -442,9 +418,8 @@ msgid "A&vailable Branches:"
 msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
 msgid "&New:"
-msgstr "&óÏÚÄÁÔØ"
+msgstr "&óÏÚÄÁÔØ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
@@ -471,12 +446,10 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-#, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "&äÒÕÇÉÅ..."
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔ..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "&Font:"
 msgstr "ûÒÉÆÔ: "
 
@@ -497,7 +470,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:370 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:382
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:820 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:149
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
@@ -559,42 +532,36 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
-#, fuzzy
 msgid "&Level:"
-msgstr "&íÅÔËÁ:"
+msgstr "&õÒÏ×ÅÎØ: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Change:"
-msgstr "ñÚÙË:"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
 msgid "Go to next change"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÍÕ ÉÚÍÅÎÅÎÉÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "&Next change"
-msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
+msgstr "ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
 msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ÜÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
-#, fuzzy
 msgid "&Accept"
-msgstr "óÏÇÌÁÓÏ×ÁÎÏ"
+msgstr "&ðÒÉÎÑÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔËÌÏÎÉÔØ ÜÔÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-#, fuzzy
 msgid "&Reject"
-msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
+msgstr "&ïÔËÌÏÎÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
@@ -623,7 +590,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
 #: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
 msgid "Language"
 msgstr "ñÚÙË"
 
@@ -680,9 +647,8 @@ msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-#, fuzzy
 msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
+msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
@@ -699,48 +665,40 @@ msgid "Move the selected citation up"
 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ×ÙÛÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "&Up"
-msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+msgstr "&÷×ÅÒÈ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÉÖÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "&Down"
-msgstr "çÏÔÏ×Ï"
+msgstr "÷ÎÉÚ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
-#, fuzzy
 msgid "D&elete"
 msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
-#, fuzzy
 msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:"
+msgstr "&÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
+msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
-#, fuzzy
 msgid "Search Citation"
-msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË"
+msgstr "ðÏÉÓË ÓÓÙÌËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "F&ind:"
 msgstr "&îÁÊÔÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
-#, fuzzy
 msgid "<- C&lear"
-msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ"
+msgstr "<- ïÞ&ÉÓÔÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
 #, fuzzy
@@ -748,14 +706,13 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "ðÏÉÓË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:307
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:312
 msgid "All Fields"
-msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)"
+msgstr "÷ÓÅ ÐÏÌÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
 msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgstr "&òÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
 #, fuzzy
@@ -763,26 +720,23 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:327
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
-#, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
 msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ &ÒÅÇÉÓÔÒ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
-#, fuzzy
 msgid "Formatting"
-msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÉÌØ ÃÉÔÁÔ Natbib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-#, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "óÔÉÌØ ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË:"
 
@@ -791,7 +745,6 @@ msgid "List all authors"
 msgstr "óÐÉÓÏË ×ÓÅÈ Á×ÔÏÒÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
-#, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "&ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË Á×ÔÏÒÏ×"
 
@@ -805,7 +758,6 @@ msgid "&Force upper case"
 msgstr "&÷ÅÒÈÎÉÊ ÒÅÇÉÓÔÒ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
-#, fuzzy
 msgid "&Text after:"
 msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ:"
 
@@ -823,7 +775,6 @@ msgid "Text to place before citation"
 msgstr "ôÅËÓÔ ÄÌÑ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÐÅÒÅÄ ÓÓÙÌËÏÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
-#, fuzzy
 msgid "A&pply"
 msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
 
@@ -841,9 +792,8 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
+msgstr "ëÏÄ TeX: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
 msgid "Match delimiter types"
@@ -854,18 +804,16 @@ msgid "&Keep matched"
 msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÏÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
-#, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
+msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÍÏÌÞÁÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÁÓÓÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
-#, fuzzy
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ËÁË ÛÁÂÌÏΠLyX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ËÁË ÎÁÓÔÒÏÊËÉ LyX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
 msgid "Save as Document Defaults"
@@ -881,34 +829,32 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Collapsed"
-msgstr "&ó×ÅÒÎÕÔÏÅ"
+msgstr "&ó×£ÒÎÕÔÏÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ERT"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
-#, fuzzy
 msgid "O&pen"
-msgstr "&òÁÓËÒÙÔÏÅ"
+msgstr "&ïÔËÒÙÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
 msgid "EmbeddedFiles"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Remove"
-msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "Add"
-msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
+#, fuzzy
 msgid "Extra embedded files:"
-msgstr ""
+msgstr " ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀÔÓÑ ×ÎÅÄÒ£ÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ!"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
 #, fuzzy
@@ -916,15 +862,15 @@ msgid "Save this document in bundled format"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
+#, fuzzy
 msgid "Embedded files:"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 msgid "File"
 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Draft"
 msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
 
@@ -933,9 +879,8 @@ msgid "Edit the file externally"
 msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ ×ÎÅÛÎÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
-#, fuzzy
 msgid "&Edit File..."
-msgstr "ò&ÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
+msgstr "ò&ÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
@@ -954,9 +899,8 @@ msgid "&File:"
 msgstr "&æÁÊÌ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
-#, fuzzy
 msgid "Template"
-msgstr "&ûÁÂÌÏÎ:"
+msgstr "ûÁÂÌÏÎ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
 msgid "Available templates"
@@ -993,9 +937,8 @@ msgid "Color"
 msgstr "ã×ÅÔÎÏÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
-msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
+msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
@@ -1010,12 +953,10 @@ msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
-#, fuzzy
 msgid "&Display:"
-msgstr "÷ÉÄ:"
+msgstr "&äÉÓÐÌÅÊ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
-#, fuzzy
 msgid "Sca&le:"
 msgstr "íÁÓÛÔÁÂ:"
 
@@ -1028,9 +969,8 @@ msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
-#, fuzzy
 msgid "Rotate"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
+msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
@@ -1047,18 +987,16 @@ msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "ãÅÎÔÒ ×ÒÁÝÅÎÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
-#, fuzzy
 msgid "&Origin:"
-msgstr "&ãÅÎÔÒ:"
+msgstr "&ãÅÎÔÒ ×ÒÁÝÅÎÉÑ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&õÇÏÌ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#, fuzzy
 msgid "Scale"
-msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%"
+msgstr "íÁÓÛÔÁÂ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
@@ -1080,9 +1018,8 @@ msgid "Width of image in output"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
-#, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
+msgstr "ïÂÒÅÚÁÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
@@ -1091,7 +1028,6 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-#, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&ðÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ"
 
@@ -1133,7 +1069,6 @@ msgid "O&ption:"
 msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
-#, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:"
 
@@ -1149,7 +1084,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
 msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
 msgid "&Top of page"
@@ -1191,48 +1126,41 @@ msgid "FontUi"
 msgstr "ûÒÉÆÔ: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%"
+msgstr "íÁÓÛÔÁ (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
 msgid "&Roman:"
-msgstr "&òÏÍÁÎÓËÉÊ:"
+msgstr "&ó ÚÁÓÅÞËÁÍÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
-msgstr "íÁÓÛÔÁÂ%"
+msgstr "íÁÓÛÔÁ (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
-#, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&òÕÂÌÅÎÙÊ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
 msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+msgstr "óÔÁÒÏÓÔÉÌØÎÙÅ ÃÉÆÒÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁÐÉÔÅÌØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
-#, fuzzy
 msgid "&Default Family:"
-msgstr "Ï ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr "çÁÒÎÉÔÕÒÁ &ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
-#, fuzzy
 msgid "&Base Size:"
-msgstr "&òÁÚÍÅÒ:"
+msgstr "&ïÓÎÏ×ÎÏÊ ËÅÇÌØ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
@@ -1244,9 +1172,8 @@ msgid "E&mbed"
 msgstr "éÍÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
-#, fuzzy
 msgid "&Edit"
-msgstr "&òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ..."
+msgstr "&òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
 msgid "Select an image file"
@@ -1262,41 +1189,36 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "÷ÙÓÏÔÁ ×&ÅÒÈÎÅÇÏ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌÁ:"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ &×ÙÓÏÔÕ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
-#, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+msgstr "&íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
-#, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ &ÛÉÒÉÎÕ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
-#, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "&ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕ&ÔØ ÐÏÓÌÅ ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
 #, fuzzy
@@ -1305,7 +1227,7 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
 msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "õÇÏÌ (ÇÒÁÄÕÓÙ):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
@@ -1318,15 +1240,13 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
-#, fuzzy
 msgid "y:"
-msgstr "y"
+msgstr "y:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
-#, fuzzy
 msgid "x:"
-msgstr "x"
+msgstr "x:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
 #, fuzzy
@@ -1339,9 +1259,8 @@ msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ × LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "&òÕÂÌÅÎÙÊ:"
+msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ ÎÁ ÜËÒÁÎÅ (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
@@ -1369,7 +1288,6 @@ msgid "&Draft mode"
 msgstr "&þÅÒÎÏ×ÏÊ ÒÅÖÉÍ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
-#, fuzzy
 msgid "S&ubfigure"
 msgstr "ðÏ&ÄÒÉÓÕÎÏË"
 
@@ -1390,9 +1308,8 @@ msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "&Target:"
-msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ:"
+msgstr "ãÅÌØ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:48
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61
@@ -1402,30 +1319,27 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:51
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
 msgid "&Name:"
-msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
+msgstr "&éÍÑ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link type"
-msgstr ""
+msgstr "ôÉРÓÓÙÌËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "&Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "üÌ. ÐÏÞÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:118
-#, fuzzy
 msgid "&File"
-msgstr "&æÁÊÌ:"
+msgstr "&æÁÊÌ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÌÉÓÔÉÎÇÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
@@ -1435,15 +1349,13 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
-msgstr ""
+msgstr "ïÂÏÊÔÉ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-#, fuzzy
 msgid "C&aption:"
 msgstr "ðÏ&ÄÐÉÓØ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "La&bel:"
 msgstr "&íÅÔËÁ:"
 
@@ -1475,11 +1387,11 @@ msgstr "
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&ôÉР×ËÌÀÞÅÎÉÑ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:251
 msgid "Include"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:242
 msgid "Input"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
@@ -1487,54 +1399,45 @@ msgstr "
 msgid "Verbatim"
 msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:885
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:883
 msgid "Program Listing"
-msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
+msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
-#, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ"
+msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Modules"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
+msgstr "íÏÄÕÌÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
-#, fuzzy
 msgid "S&elected:"
-msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
+msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
-msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÍÅÔËÉ"
+msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
-#, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
-msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:"
+msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ &PostScript:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
 msgid "Document &class:"
 msgstr "ëÌÁÓÓ &ÄÏËÕÍÅÎÔÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
-#, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Encoding"
-msgstr "&ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
+msgstr "&ëÏÄÉÒÏ×ËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Other:"
-msgstr "&óÎÁÒÕÖÉ:"
+msgstr "&äÒÕÇÏÊ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
 #, fuzzy
@@ -1542,20 +1445,17 @@ msgid "Language &Default"
 msgstr "ìÅ×ÁÑ ÛÁÐËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "&Quote Style:"
-msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË"
+msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:285
 #: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
-#, fuzzy
 msgid "Listing"
-msgstr "óÐÉÓÏË"
+msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+msgstr "ïÓÎÏ×ÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 msgid "Style"
@@ -1563,30 +1463,27 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
 msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
+msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ ËÅÇÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
-#, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
+msgstr "&ëÅÇÌØ ÛÒÉÆÔÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
 msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+msgstr "ïÓÎÏ×ÎÁÑ ÇÁÒÎÉÔÕÒÁ ÛÒÉÆÔÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
-#, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï ÛÒÉÆÔÁ"
+msgstr "&çÁÒÎÉÔÕÒÁ ÛÒÉÆÔÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
-#, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ|ä"
+msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
@@ -1601,27 +1498,24 @@ msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
-#, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
+msgstr "ðÒÏÂÅÌ ËÁË ÓÉÍ×ÏÌ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-#, fuzzy
 msgid "&Break long lines"
-msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+msgstr "&ðÅÒÅÎÅÓÔÉ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
-#, fuzzy
 msgid "Placement"
-msgstr "&òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ:"
+msgstr "&òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅt (htbp) ÄÌÑ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÌÉÓÔÉÎÇÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
 #, fuzzy
@@ -1629,9 +1523,8 @@ msgid "Check for floating listings"
 msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
-#, fuzzy
 msgid "&Float"
-msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ|ð"
+msgstr "&ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
 msgid "Check for inline listings"
@@ -1647,23 +1540,20 @@ msgid "&Placement:"
 msgstr "&òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
-#, fuzzy
 msgid "Line numbering"
-msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
+msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ ÓÔÒÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "ó ËÁËÏÊ ÓÔÏÒÏÎÙ ÄÏÌÖÎÙ ÐÅÞÁÔÁÔØÓÑ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏË?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
-#, fuzzy
 msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÉÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÅÇÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÄÌÑ ÎÏÍÅÒÏ× ÓÔÒÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
-#, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
+msgstr "ëÅÇÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 #, fuzzy
@@ -1675,60 +1565,52 @@ msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
-#, fuzzy
 msgid "&Side:"
-msgstr "óÌÁÊÄ"
+msgstr "óÔÏÒÏÎÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÉÁÌÅËÔ ÑÚÙËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
-#, fuzzy
 msgid "&Dialect:"
-msgstr "&æÁÊÌ:"
+msgstr "&äÉÁÌÅËÔ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
-#, fuzzy
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "&ñÚÙË:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
 msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÑÚÙË ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
-#, fuzzy
 msgid "Range"
-msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
+msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
-#, fuzzy
 msgid "&Last line:"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
+msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÏËÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
 msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÎÁÐÅÞÁÔÁÎÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
-#, fuzzy
 msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "éÍÑ"
+msgstr "ðÅÒ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
-#, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ"
+msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#, fuzzy
 msgid "More Parameters"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
+msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
 msgid "Feedback window"
@@ -1740,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
 msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
 msgid "Update the display"
@@ -1753,12 +1635,11 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÌÅÊ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "&Default Margins"
-msgstr "Ï ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr "ðÏÌÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgid "&Top:"
@@ -1833,60 +1714,50 @@ msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ &ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ AMS"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ A&MS"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ AMS"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-#, fuzzy
 msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ËÁÖÄÏÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ &ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ esint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
-#, fuzzy
 msgid "Use &esint package"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ A&MS"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ &esint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
-msgstr "õÌÉÃÁ"
+msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÁË:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-#, fuzzy
 msgid "&Description:"
-msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
+msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
-#, fuzzy
 msgid "&Symbol:"
-msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
+msgstr "&óÉÍ×ÏÌ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "Type"
-msgstr "&ôÉÐ:"
+msgstr "ôÉÐ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
 msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "LyX &Note"
-msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
+msgstr "&úÁÍÅÔËÁ LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ × LaTeX/Docbook ÎÅ ÐÅÞÁÔÁÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "&Comment"
 msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
 
@@ -1905,20 +1776,119 @@ msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-#, fuzzy
 msgid "&Numbering"
 msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ hyperref"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
+msgid "Automatically fill header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr " úÁÐÕÓË × ÐÏÌÎÏÜËÒÁÎÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
+msgid "Generate Bookmarks"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÚÁËÌÁÄËÉ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
+msgid "Open bookmarks"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÚÁËÌÁÄËÉ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "Number of levels"
+msgstr "þÉÓÌÏ ÕÒÏ×ÎÅÊ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
+msgid "Numbered bookmarks"
+msgstr "îÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÚÁËÌÁÄËÉ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
+msgid "&Title:"
+msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
+msgid "&Author:"
+msgstr "&á×ÔÏÒ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
+msgid "&Subject:"
+msgstr "&ôÅÍÁ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
+msgid "Links"
+msgstr "óÓÙÌËÉ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "ðÏÚ×ÏÌÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÔÅËÓÔÁ ÓÓÙÌÏË ÎÁ ÓÔÒÏËÉ."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Break links over lines"
+msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
+msgid "No frames around links"
+msgstr "âÅÚ ÒÁÍÏË ×ÏËÒÕÇ ÓÓÙÌÏË"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
+msgid "Color links"
+msgstr "ã×ÅÔ ÓÓÙÌÏË"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
+msgid "&Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
 #, fuzzy
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr "<ÓÓÙÌËÁ> ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+msgid "Page Layout"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
 msgid "Paper Format"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
@@ -1948,9 +1918,8 @@ msgid "&Format:"
 msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
-#, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
-msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+msgstr "&ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
@@ -1981,7 +1950,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÁÂÚÁÃÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, ËÁËÏÅ ÏÎÏ ÎÅ ÂÙÌÏ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
 #, fuzzy
@@ -1989,31 +1958,26 @@ msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
-#, fuzzy
 msgid "&Justified"
 msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgstr "óÌÅ×Á"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#, fuzzy
 msgid "&Center"
 msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
-#, fuzzy
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
-#, fuzzy
 msgid "Line &spacing"
-msgstr "íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ &ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
+msgstr "éÎÔÅÒ&ÌÉÎØÑÖ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1222
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:276
 msgid "Single"
 msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
@@ -2022,7 +1986,7 @@ msgstr "
 msgid "1.5"
 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1228
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:280
 msgid "Double"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
@@ -2036,119 +2000,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
 msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
-msgid "Automatically fill header"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate Bookmarks"
-msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Open bookmarks"
-msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Numbered bookmarks"
-msgstr "  îÏÍÅÒ "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "úÁÇÌÁ×ÉÅ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "á×ÔÏÒ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "ôÅÍÁ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "óÐÉÓÏË"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "Break links over lines"
-msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÉÎÎÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
-msgid "No frames around links"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
-#, fuzzy
-msgid "Color links"
-msgstr "ã×ÅÔÁ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
-msgid "&Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
-#, fuzzy
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "<ÓÓÓÙÌËÁ> ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>"
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÓÅÊÞÁÓ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 msgid "&Alter..."
@@ -2163,14 +2015,12 @@ msgid "E&xtra flag:"
 msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-#, fuzzy
 msgid "&From format:"
-msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
+msgstr "&éÚ ÆÏÒÍÁÔÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "&To format:"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:"
+msgstr "&÷ ÆÏÒÍÁÔ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
@@ -2182,29 +2032,24 @@ msgid "&Modify"
 msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
 msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-#, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "æÁÊÌ|æ"
+msgstr "ëÜÛ-ÆÁÊÌ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "&Enabled"
-msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
+msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-#, fuzzy
 msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:"
+msgstr "&íÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ×ÏÚÒÁÓÔ (ÄÎÅÊ):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 msgid "&Date format:"
@@ -2236,38 +2081,32 @@ msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ &ÒÉÓÕÎËÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-#, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ &ÐÒÏÓÍÏÔÒ"
+msgstr "íÇÎÏ×ÅÎÎÙÊ ÐÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "&New..."
-msgstr "&óÏÚÄÁÔØ"
+msgstr "&óÏÚÄÁÔØ..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
-#, fuzzy
 msgid "S&hort Name:"
-msgstr "õÌÉÃÁ"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
-#, fuzzy
 msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ×ÅËÔÏÒÎÏÊ ÇÒÁÆÉËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
-#, fuzzy
 msgid "&Document format"
-msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
-#, fuzzy
 msgid "Ed&itor:"
-msgstr "úÁÍÅÔËÁ ÒÅÄÁËÔÏÒÕ"
+msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
 msgid "S&hortcut:"
@@ -2283,18 +2122,16 @@ msgid "Co&pier:"
 msgstr "ëÏÐÉÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-#, fuzzy
 msgid "&E-mail:"
-msgstr "Email"
+msgstr "üÌ. ÐÏÞÔÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "Your name"
-msgstr "ïÔÞÅÓÔ×Ï"
+msgstr "÷ÁÛÅ ÉÍÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
 msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÁÛ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:263
@@ -2319,7 +2156,6 @@ msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ &ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ &babel"
 
@@ -2380,9 +2216,8 @@ msgstr ""
 "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÆÏÒÍÁÔÏ×."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÕÔÉ × ÓÔÉÌÅ Cygwin"
+msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÕÔÉ × ÓÔÉÌÅ Windows × ÆÁÊÌÁÈ LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
 msgid "Default paper si&ze:"
@@ -2397,28 +2232,24 @@ msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ É ÆÌÁÇÉ CheckTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
-#, fuzzy
 msgid "&Index command:"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Chec&kTeX:"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &BibTeX:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÅÒÙ ÂÕÍÁÇÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI:"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÒÁÚÍÅÒÙ ÂÕÍÁÇÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ &DVI:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Chec&kTeX:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "ðÁËÅÔÙ É ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
@@ -2427,7 +2258,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÉÎÄÅËÓÁ (makeindex, xindy)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384
@@ -2482,9 +2313,8 @@ msgid "&Document templates:"
 msgstr "&ûÁÂÌÏÎÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
-#, fuzzy
 msgid "&Example files:"
-msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
+msgstr "æÁÊÌÙ ÐÒÉÍÅÒÏ×:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
 msgid "&Backup directory:"
@@ -2495,9 +2325,8 @@ msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "ëÁÎÁÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ Ly&X:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
-#, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
+msgstr "&÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
 msgid "&PATH prefix:"
@@ -2519,14 +2348,12 @@ msgid "&roff command:"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ &roff:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-#, fuzzy
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr "÷ÎÅÛÎÑÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÁÂÌÉàנ×Ù×ÏÄÅ ASCII"
+msgstr "÷ÎÅÛÎÑÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÁÂÌÉàנ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
 msgid "Printer Command Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÁÎÄÙ"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
 msgid "Extension to be used when printing to file."
@@ -2537,22 +2364,18 @@ msgid "File ex&tension:"
 msgstr "&òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
 msgid "Option used to print to a file."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-#, fuzzy
 msgid "Print to &file:"
-msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × &ÆÁÊÌ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-#, fuzzy
 msgid "Option used to print to non-default printer."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÉ ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÉÎÔÅÒÅ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
 msgid "Set p&rinter:"
 msgstr "&îÁ ÐÒÉÎÔÅÒ:"
 
@@ -2561,9 +2384,8 @@ msgid "Option used with spool command to set printer."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "&ðÒÅÆÉËÓ ÏÞÅÒÅÄÉ:"
+msgstr "&ðÒÉÎÔÅÒ ÏÞÅÒÅÄÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
@@ -2576,37 +2398,32 @@ msgid "Spool &command:"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ × ÏÞÅÒÅÄØ ÐÅÞÁÔÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "Option used to reverse page order."
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-#, fuzzy
 msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "&ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË:"
+msgstr "&ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÓÔÒÁÎÉÃ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 msgid "Lan&dscape:"
 msgstr "ìÁÎ&ÄÛÁÆÔ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "Number of Co&pies:"
-msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ"
+msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏ&ÐÉÊ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-#, fuzzy
 msgid "Option used to set number of copies."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-#, fuzzy
 msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
 msgid "Co&llated:"
-msgstr "&CÏÂÉÒÁÔØ:"
+msgstr "&çÒÕÐÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ËÏÐÉÑÍ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
 msgid "Pa&ge range:"
@@ -2614,7 +2431,7 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
 msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ ÄÌÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÐÏ ËÏÐÉÑÍ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
 msgid "&Odd pages:"
@@ -2653,18 +2470,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
 msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ"
+msgstr "áÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ Ë ÐÒÉÎÔÅÒÕ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 msgid "Name of the default printer"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
 msgid "Default &printer:"
-msgstr "&òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:"
+msgstr "&ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
@@ -2732,7 +2547,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:41
 msgid "Show key-bindings containing:"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÑÚËÉ ËÌÁ×ÉÛ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:56
 msgid "&Bind file:"
@@ -2743,16 +2558,14 @@ msgid "B&rowse..."
 msgstr "&÷ÙÂÒÁÔØ..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "New"
-msgstr "&óÏÚÄÁÔØ"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "&äÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-#, fuzzy
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ. îÁÐÒÉÍÅÒ \".ispell_english\"."
@@ -2766,7 +2579,6 @@ msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "éÇÎÏÒÉÒÕÅÍÙÅ &ÓÉÍ×ÏÌÙ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ &ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ:"
 
@@ -2791,9 +2603,8 @@ msgid "Documents"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
-#, fuzzy
 msgid "B&ackup documents, every"
-msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ &ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× "
+msgstr "óÏÚÄÁ×ÁÔØ &ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ËÏÐÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× ËÁÖÄÙÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:65
 msgid "minutes"
@@ -2804,56 +2615,51 @@ msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:136
-#, fuzzy
 msgid "Session"
-msgstr "÷ÅÒÓÉÑ"
+msgstr "óÅÁÎÓ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:154
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÚÉÃÉÀ ËÕÒÓÏÒÁ ÎÁ ÍÏÍÅÎÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
-msgstr ""
+msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÕ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏËÎÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
 msgid "Load opened files from last session"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌÙ, ÏÔËÒÙÔÙÅ × ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:171
-#, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
+msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÚÉÃÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
 msgid "Pixmap Cache"
-msgstr ""
+msgstr "ëÜÛ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 msgid "Enable Pi&xmap Cache"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÜÛ ÒÁÓÔÒÏ×ÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
-#, fuzzy
 msgid "Editing"
-msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷"
+msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:246
-#, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "&ðÅÒÅÍÅÝÁÔØ ËÕÒÓÏÒ ÐÒÉ ÐÒÏËÒÕÔËÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:253
-#, fuzzy
 msgid "Sort &Environments alphabetically"
-msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÍÅÔËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
+msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÐÏ ÁÌÆÁ×ÉÔÕ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:273
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "&æÁÊÌ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:745
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299
 msgid "&Save"
 msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
@@ -2867,7 +2673,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÏ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 msgid "Page number to print to"
@@ -2904,7 +2710,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Copie&s"
-msgstr "ëÏÐÉÊ"
+msgstr "ëÏÐÉÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 msgid "Number of copies"
@@ -2948,18 +2754,16 @@ msgid "La&bels in:"
 msgstr "Labeling"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
-#, fuzzy
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ, ËÁË ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎÁ × ×Ù×ÏÄÅ"
+msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ, ËÁË ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎÁ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
 msgid "<reference>"
 msgstr "<ÓÓÙÌËÁ>"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
-#, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
-msgstr "<ÓÓÙÌËÁ>"
+msgstr "(<ÓÓÙÌËÁ>)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
 msgid "<page>"
@@ -2971,7 +2775,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
 msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr "<ÓÓÓÙÌËÁ> ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>"
+msgstr "<ÓÓÙÌËÁ> ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 msgid "Formatted reference"
@@ -2982,21 +2786,18 @@ msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÍÅÔËÉ × ÁÌÆÁ×ÉÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
-#, fuzzy
 msgid "&Sort"
-msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
+msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
 msgid "Update the label list"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÍÅÔÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
-#, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
 
@@ -3048,24 +2849,20 @@ msgid "&Command:"
 msgstr "&ëÏÍÁÎÄÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:16
-#, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
-msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÇÏÒÑÞÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:54
-#, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Function:"
-msgstr "&æÕÎËÃÉÉ"
+msgstr "æÕÎËÃÉÑ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1705
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704
 msgid "Shortcut"
-msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
+msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 msgid "Suggestions:"
@@ -3088,7 +2885,6 @@ msgid "&Ignore"
 msgstr "&ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
-#, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÔØ ÓÌÏ×Ï × ÔÅÞÅÎÉÅ ÐÏÉÓËÁ"
 
@@ -3146,22 +2942,18 @@ msgid "Justified"
 msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-#, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-#, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÑÞÅÊËÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-#, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÑÞÅÊËÕ ÎÁ 90 ÇÒÁÄÕÓÏ×"
 
@@ -3190,19 +2982,16 @@ msgid "All Borders"
 msgstr "÷ÓÅ ÒÁÍËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
-#, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÇÒÁÎÉÃÙ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ(ÙÈ) ÑÞÅÊËÉ(ÅË)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-#, fuzzy
 msgid "&Set"
-msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ"
+msgstr "&õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
-#, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
+msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ×ÓÅ ÇÒÁÎÉÃÙ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ(ÙÈ) ÑÞÅÊËÉ(ÅË)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
@@ -3213,16 +3002,14 @@ msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
-#, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+msgstr "æÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
-#, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
@@ -3231,27 +3018,24 @@ msgid "Set Borders"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÍËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
-#, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÅËÕÝÅÇÏ ËÌÁÓÓÁ"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÒÁÎÉÃÙ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ(ÙÈ) ÑÞÅÊËÉ(ÅË)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
-#, fuzzy
 msgid "Additional Space"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
 msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
-#, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "&îÉÚ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+msgstr "îÉÚ ÒÑÄÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
 msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "íÅÖÄÕ ÓÔÒÏË:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
 msgid "&Longtable"
@@ -3304,26 +3088,26 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
+"ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ ËÁË ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÎÁ ×ÓÅÈ ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
 msgid "on"
 msgstr "×ËÌ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
-#, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "úÁÄÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
+msgstr "äÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ - ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÎÁ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
+"ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ ËÁË ÐÏÄ×ÁÌ ÎÁ ×ÓÅÈ ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÐÅÒ×ÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
-#, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "úÁÄÁÔØ ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
+msgstr "äÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ - ÐÏÄ×ÁÌ ÎÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
@@ -3415,19 +3199,16 @@ msgid "Show &path"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÐÕÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-#, fuzzy
 msgid "Spacing"
-msgstr "&ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
+msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
 msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ|Á"
+msgstr "òÁÚÂÉÔØ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ Ó ÐÏÍÏÝØÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
-#, fuzzy
 msgid "Listing settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÌÉÓÔÉÎÇÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
 #, fuzzy
@@ -3439,9 +3220,8 @@ msgid "Two-&column document"
 msgstr "ä×ÕÈ&ËÏÌÏÎÏÞÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
-#, fuzzy
 msgid "&Vertical space"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é"
+msgstr "÷ÅÒÔ. ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
 #, fuzzy
@@ -3449,7 +3229,6 @@ msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
-#, fuzzy
 msgid "&Indentation"
 msgstr "&ïÔÓÔÕÐ"
 
@@ -3494,36 +3273,34 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
-msgstr ""
+msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
-#, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÎÉÖÅ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÐÕÎËÔ ÎÁ ÏÄÉΠÎÉÖÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
-#, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ ×ÙÛÅ"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÐÕÎËÔ ÎÁ ÏÄÉΠ×ÙÛÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
 msgid ""
 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
 "available"
 msgstr ""
+"ðÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅÍ, ÓÐÉÓËÏÍ ÒÉÓÕÎËÏ× ÉÌÉ ÔÁÂÌÉÃ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-#, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
-msgstr "&ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
+msgstr "&ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
 msgid "&Value:"
@@ -3535,17 +3312,16 @@ msgid "&Protect:"
 msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË ÄÁÖÅ ÐÏÓÌÅ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ, ÔÒÅÂÕÅÔ ÔÉРÐÒÏÍÅÖÕÔËÁ \"Custom\"."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÔÉÐÙ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
 msgid "DefSkip"
@@ -3569,21 +3345,19 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
 msgid "Complete source"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÅÓØ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
 msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
-#, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
-msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ"
+msgstr "îÕÖÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
-#, fuzzy
 msgid "use number of lines"
-msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ"
+msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
 #, fuzzy
@@ -3601,9 +3375,8 @@ msgid "Outer (default)"
 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-#, fuzzy
 msgid "Inner"
-msgstr "&÷ÎÕÔÒÉ:"
+msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
 msgid "use overhang"
@@ -3611,7 +3384,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
 msgid "Over&hang:"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÙÓÔÕÐ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
@@ -3661,9 +3434,8 @@ msgid "Proof"
 msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-#, fuzzy
 msgid "Proof:"
-msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï"
+msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
@@ -3671,15 +3443,14 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
-#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:4
+#: lib/layouts/theorems.inc:20
 msgid "Theorem"
 msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-#, fuzzy
 msgid "Theorem #:"
-msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
+msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
@@ -3687,14 +3458,13 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:67 lib/layouts/theorems.inc:59
 msgid "Lemma"
 msgstr "ìÅÍÍÁ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-#, fuzzy
 msgid "Lemma #:"
-msgstr "ìÅÍÍÁ"
+msgstr "ìÅÍÍÁ #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
@@ -3702,8 +3472,8 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
+#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
+#: lib/layouts/theorems.inc:50
 msgid "Corollary"
 msgstr "÷Ù×ÏÄ"
 
@@ -3717,22 +3487,21 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:135
-#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:89
+#: lib/layouts/theorems.inc:68
 msgid "Proposition"
 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
 msgid "Proposition #:"
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:77
 msgid "Conjecture"
 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
 
@@ -3754,8 +3523,8 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:86
 msgid "Fact"
 msgstr "æÁËÔ"
 
@@ -3781,8 +3550,8 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:272
-#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
+#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems-ams.inc:188
+#: lib/layouts/theorems.inc:95
 msgid "Definition"
 msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
 
@@ -3796,7 +3565,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:303 lib/layouts/svjour.inc:394
-#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:112
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:515
 msgid "Example"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
@@ -3832,7 +3601,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:369 lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:122
 msgid "Exercise"
 msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
 
@@ -3845,8 +3614,8 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:391
-#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
+#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems-ams.inc:307
+#: lib/layouts/theorems.inc:132
 msgid "Remark"
 msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
 
@@ -3860,7 +3629,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:423 lib/layouts/svjour.inc:345
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:150
 msgid "Claim"
 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
 
@@ -3897,14 +3666,13 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:579
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:437 lib/layouts/theorems.inc:159
 msgid "Case"
 msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:584
-#, fuzzy
 msgid "Case #:"
-msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ"
+msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
@@ -4230,12 +3998,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
-#, fuzzy
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:325
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -4262,7 +4029,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
 #: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
-msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ"
+msgstr "áÂÚÁÃ"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
@@ -4418,9 +4185,8 @@ msgid "Right header:"
 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:82
-#, fuzzy
 msgid "Abstract:"
-msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
+msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:91
 msgid "ShortTitle"
@@ -4514,7 +4280,7 @@ msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
-#: src/buffer_funcs.cpp:349
+#: src/buffer_funcs.cpp:353
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -4559,9 +4325,8 @@ msgid "MM"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:155
-#, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+msgstr "òÁÚÄÅÌ \\arabic{section}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
@@ -4570,23 +4335,20 @@ msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:195
-#, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:208
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:222
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:239
-#, fuzzy
 msgid "Frame"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+msgstr "òÁÍËÁ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:265
 msgid "BeginPlainFrame"
@@ -4597,32 +4359,28 @@ msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:304
-#, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "òÁÍËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:320
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:344
-#, fuzzy
 msgid "EndFrame"
-msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
+msgstr "ëÏÎÅàÒÁÍËÉ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:357
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:372
-#, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
+msgstr "ðÏÄÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÒÁÍËÉ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:394
-#, fuzzy
 msgid "Column"
-msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
+msgstr "ëÏÌÏÎËÁ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:406
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
@@ -4649,18 +4407,16 @@ msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:507
-#, fuzzy
 msgid "Pause"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:522
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
-#, fuzzy
 msgid "Overprint"
-msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÊ ÏÔÔÉÓË"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÐÏ×ÅÒÈ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:558
 #, fuzzy
@@ -4682,13 +4438,12 @@ msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:608
-#, fuzzy
 msgid "Only"
-msgstr "÷ËÌ"
+msgstr "ôÏÌØËÏ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:618
 msgid "Only on slides"
-msgstr ""
+msgstr "ôÏÌØËÏ ÎÁ ÓÌÁÊÄÁÈ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:634
 msgid "Block"
@@ -4733,69 +4488,58 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#, fuzzy
 msgid "Corollary."
-msgstr "÷Ù×ÏÄ"
+msgstr "÷Ù×ÏÄ."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
-#, fuzzy
 msgid "Definition."
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:918
-#, fuzzy
 msgid "Definitions"
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:921
-#, fuzzy
 msgid "Definitions."
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:317 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
-#, fuzzy
 msgid "Example."
-msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒ."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:935
-#, fuzzy
 msgid "Examples"
-msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:938
-#, fuzzy
 msgid "Examples."
-msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
-#, fuzzy
 msgid "Fact."
-msgstr "æÁËÔ"
+msgstr "æÁËÔ."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:45 lib/layouts/svjour.inc:436
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
-#, fuzzy
 msgid "Proof."
-msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï"
+msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "Theorem."
-msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
+msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:962
-#, fuzzy
 msgid "Separator"
-msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÅ×"
+msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:975
 msgid "___"
@@ -4833,9 +4577,8 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
-#, fuzzy
 msgid "List of Tables"
-msgstr "óÐÉÓÏË "
+msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:216
@@ -4844,9 +4587,8 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "List of Figures"
-msgstr "óÐÉÓÏË "
+msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
@@ -5036,9 +4778,8 @@ msgid "Send To Address"
 msgstr "áÄÒÅÓ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-#, fuzzy
 msgid "Adresse:"
-msgstr "áÄÒÅÓ"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
@@ -5134,7 +4875,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
-msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
+msgstr "ðÏÄÁÂÚÁÃ"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
@@ -5160,9 +4901,8 @@ msgid "LaTeX Title"
 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:301
-#, fuzzy
 msgid "Author:"
-msgstr "á×ÔÏÒ"
+msgstr "á×ÔÏÒ:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:310
 msgid "Affil"
@@ -5174,9 +4914,8 @@ msgid "Affilation:"
 msgstr "Affiliation"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:345
-#, fuzzy
 msgid "Journal:"
-msgstr "öÕÒÎÁÌ"
+msgstr "öÕÒÎÁÌ:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:354
 msgid "msnumber"
@@ -5229,9 +4968,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:263
-#, fuzzy
 msgid "Abstract."
-msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ"
+msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ."
 
 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:525 lib/layouts/svjour.inc:319
@@ -5248,18 +4986,16 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:162
-#, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "áÄÒÅÓ"
+msgstr "áÄÒÅÓ:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgstr "Email Á×ÔÏÒÁ"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
-#, fuzzy
 msgid "Email:"
-msgstr "Email"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
@@ -5267,9 +5003,8 @@ msgstr "URL 
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:189
-#, fuzzy
 msgid "URL:"
-msgstr "&URL:"
+msgstr "URL:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:200
@@ -5536,16 +5271,14 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
 #: lib/layouts/svjour.inc:478
-#, fuzzy
 msgid "Theorem #."
-msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
+msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
 #: lib/layouts/svjour.inc:415
-#, fuzzy
 msgid "Lemma #."
-msgstr "ìÅÍÍÁ"
+msgstr "ìÅÍÍÁ #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
@@ -5556,16 +5289,14 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
-#, fuzzy
 msgid "Proposition #."
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
 #: lib/layouts/svjour.inc:390
-#, fuzzy
 msgid "Definition #."
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:77 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
@@ -5580,9 +5311,8 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:127
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#, fuzzy
 msgid "Lemma."
-msgstr "ìÅÍÍÁ"
+msgstr "ìÅÍÍÁ."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
@@ -5597,9 +5327,8 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
-#, fuzzy
 msgid "Proposition."
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:291 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
@@ -5618,6 +5347,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:426
 msgid "Name"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
 
@@ -5935,9 +5665,8 @@ msgstr "PostalComment"
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
-#, fuzzy
 msgid "Date:"
-msgstr "äÁÔÁ"
+msgstr "äÁÔÁ:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
@@ -6350,9 +6079,8 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
 msgid "Keywords:"
-msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á"
+msgstr "ëÌÀÞÅ×ÙÅ ÓÌÏ×Á:"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
@@ -6361,7 +6089,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
@@ -6376,15 +6104,17 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
-msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#, fuzzy
 msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
+msgstr "ìÅÍÍÁ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#, fuzzy
 msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
@@ -6395,16 +6125,17 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "÷Ù×ÏÄ"
+msgstr "óÌÅÄÓÔ×ÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#, fuzzy
 msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr ""
+msgstr "ìÅÍÍÁ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #, fuzzy
@@ -6412,8 +6143,9 @@ msgid "Prop"
 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#, fuzzy
 msgid "Prop \\theprop."
-msgstr ""
+msgstr "áËÓÉÏÍÁ \\arabic{axiom}."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
@@ -6432,7 +6164,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
@@ -6449,9 +6181,8 @@ msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-#, fuzzy
 msgid "Review"
-msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
+msgstr "ïÂÚÏÒ (ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ)"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:78
 #, fuzzy
@@ -6503,9 +6234,8 @@ msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:251
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ"
+msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ (ÐÒÏÓÔÏÊ)"
 
 #: lib/layouts/iopart.layout:274
 #, fuzzy
@@ -6628,9 +6358,8 @@ msgid "Exercise #."
 msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
-#, fuzzy
 msgid "Note #."
-msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
+msgstr "úÁÍÅÔËÁ #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
@@ -6642,28 +6371,24 @@ msgid "Property"
 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Ï"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
-#, fuzzy
 msgid "Property #."
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Ï"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Ï #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
-#, fuzzy
 msgid "Question #."
-msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
+msgstr "÷ÏÐÒÏÓ #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
-#, fuzzy
 msgid "Remark #."
-msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
+msgstr "ðÏÍÅÔËÁ #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
 msgstr "òÅÛÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
-#, fuzzy
 msgid "Solution #."
-msgstr "òÅÛÅÎÉÅ"
+msgstr "òÅÛÅÎÉÅ #."
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
@@ -6812,9 +6537,8 @@ msgid "EnumerateType1"
 msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
-msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
 msgid "Preprint"
@@ -6826,9 +6550,8 @@ msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Affiliation"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#, fuzzy
 msgid "Thanks:"
-msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
+msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ:"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
 #, fuzzy
@@ -6846,9 +6569,8 @@ msgid "PACS number:"
 msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
 msgid "\\thechapter"
-msgstr "çÌÁ×Á"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
@@ -6888,9 +6610,8 @@ msgid "Telephone"
 msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
-#, fuzzy
 msgid "Telephone:"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ"
+msgstr "ôÅÌÅÆÏÎ:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Place"
@@ -6931,9 +6652,8 @@ msgid "Location:"
 msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#, fuzzy
 msgid "Title:"
-msgstr "úÁÇÌÁ×ÉÅ"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
@@ -6941,9 +6661,8 @@ msgid "Subject"
 msgstr "ôÅÍÁ"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#, fuzzy
 msgid "Subject:"
-msgstr "ôÅÍÁ"
+msgstr "ôÅÍÁ:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
 msgid "Yourref"
@@ -6982,12 +6701,12 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
 msgid "Invoice"
-msgstr "óÞÅÔ"
+msgstr "óÞ£Ô"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
-msgstr "óÞÅÔ"
+msgstr "óÞ£Ô"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
 msgid "NextAddress"
@@ -7004,9 +6723,8 @@ msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
-#, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
-msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
+msgstr "éÍÑ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 msgid "SenderAddress"
@@ -7031,12 +6749,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "E-Mail"
-msgstr "EMail"
+msgstr "E-Mail"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-#, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "EMail"
+msgstr "üÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌÑ"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
 #, fuzzy
@@ -7048,9 +6765,8 @@ msgid "Logo"
 msgstr "ìÏÇÏ"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-#, fuzzy
 msgid "Logo:"
-msgstr "ìÏÇÏ"
+msgstr "ìÏÇÏÔÉÐ"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:44
 msgid "LandscapeSlide"
@@ -7116,7 +6832,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
 msgid "Paragraph*"
-msgstr "ðÁÒÁÇÒÁÆ*"
+msgstr "áÂÚÁÃ*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
 #, fuzzy
@@ -7271,9 +6987,8 @@ msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-#, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ"
+msgstr "ðÏÄÐÏÄÁÂÚÁÃ"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 msgid "Header"
@@ -7600,9 +7315,8 @@ msgid "Current address:"
 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:181
-#, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
-msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÁÄÒÅÓ"
+msgstr "áÄÒÅÓ ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÊ ÐÏÞÔÙ:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:196
 msgid "Key words and phrases:"
@@ -7613,7 +7327,6 @@ msgid "Dedicatory"
 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÁÀÝÉÊ"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:210 lib/layouts/svjour.inc:125
-#, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "ðÏÓ×ÑÝÅÎÉÅ"
 
@@ -7622,9 +7335,8 @@ msgid "Translator"
 msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÞÉË"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:217
-#, fuzzy
 msgid "Translator:"
-msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÞÉË"
+msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÞÉË:"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:221
 msgid "Subjectclass"
@@ -7637,92 +7349,79 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:173
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
-#, fuzzy
 msgid "Conjecture."
-msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:195
-#, fuzzy
 msgid "Criterion."
-msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ"
+msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:218
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm."
-msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
+msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:264
-#, fuzzy
 msgid "Axiom."
-msgstr "áËÓÉÏÍÁ"
+msgstr "áËÓÉÏÍÁ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:339
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
-#, fuzzy
 msgid "Condition."
-msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
+msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:361
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#, fuzzy
 msgid "Problem."
-msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
+msgstr "úÁÄÁÞÁ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:383
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
-#, fuzzy
 msgid "Exercise."
-msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
+msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:415
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
-#, fuzzy
 msgid "Remark."
-msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
+msgstr "ðÏÍÅÔËÁ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:459
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
-#, fuzzy
 msgid "Note."
-msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
+msgstr "úÁÍÅÔËÁ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:481
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
-#, fuzzy
 msgid "Notation."
-msgstr "îÏÔÁÃÉÑ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:503
-#, fuzzy
 msgid "Summary."
-msgstr "ó×ÏÄËÁ"
+msgstr "òÅÚÀÍÅ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:533 lib/layouts/theorems-ams.inc:448
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
 msgid "Conclusion"
 msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ"
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:547
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
-#, fuzzy
 msgid "Conclusion."
-msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ"
+msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:555
+#, fuzzy
 msgid "Assumption"
-msgstr ""
+msgstr "äÏÐÕÝÅÎÉÅ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:570
-#, fuzzy
 msgid "Assumption."
-msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
+msgstr "äÏÐÕÝÅÎÉÅ."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#, fuzzy
 msgid "Theorem \\arabic{thm}."
-msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
@@ -7754,7 +7453,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-msgstr ""
+msgstr "áËÓÉÏÍÁ \\arabic{axiom}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
 msgid "Definition \\arabic{definition}."
@@ -7805,61 +7504,53 @@ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
-#, fuzzy
 msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+msgstr "äÏÐÕÝÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:48
+#: lib/layouts/theorems.inc:53
 msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "÷Ù×ÏÄ"
+msgstr "óÌÅÄÓÔ×ÉÅ \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+#: lib/layouts/theorems.inc:62
 msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "ìÅÍÍÁ \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:71
 msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems.inc:80
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:170 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:185 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
-#, fuzzy
 msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ"
+msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:192
-#, fuzzy
 msgid "Criterion*"
-msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ"
+msgstr "ëÒÉÔÅÒÉÊ*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
+msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm*"
-msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ"
+msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:230 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
+#: lib/layouts/theorems.inc:89
 msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "æÁËÔ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
 msgid "Fact*"
@@ -7867,62 +7558,53 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
 msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "áËÓÉÏÍÁ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:261
-#, fuzzy
 msgid "Axiom*"
-msgstr "áËÓÉÏÍÁ"
+msgstr "áËÓÉÏÍÁ*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:191
+#: lib/layouts/theorems.inc:98
 msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:221
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
 msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
 msgid "Example*"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒ*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
-#, fuzzy
 msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
+msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:336 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
-#, fuzzy
 msgid "Condition*"
-msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ"
+msgstr "õÓÌÏ×ÉÅ*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:350 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
-#, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
+msgstr "úÁÄÁÞÁ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:358 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
-#, fuzzy
 msgid "Problem*"
-msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ"
+msgstr "ÚÁÄÁÞÁ*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:372 lib/layouts/theorems-ams.inc:287
+#: lib/layouts/theorems.inc:125
 msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
+msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:380 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
-#, fuzzy
 msgid "Exercise*"
-msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ"
+msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÅ*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems.inc:135
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
@@ -7930,8 +7612,8 @@ msgstr ""
 msgid "Remark*"
 msgstr "ðÏÍÅÔËÁ*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:341
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
@@ -7948,38 +7630,33 @@ msgid "Note*"
 msgstr "úÁÍÅÔËÁ*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:470 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
-#, fuzzy
 msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "îÏÔÁÃÉÑ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:478 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
-#, fuzzy
 msgid "Notation*"
-msgstr "îÏÔÁÃÉÑ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:492 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
 msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "òÅÚÀÍÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:500
-#, fuzzy
 msgid "Summary*"
-msgstr "ó×ÏÄËÁ"
+msgstr "òÅÚÀÍÅ*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:514 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
-#, fuzzy
 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ"
+msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:522 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔØ*"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:536 lib/layouts/theorems-ams.inc:451
+#: lib/layouts/theorems.inc:172
 msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ"
+msgstr "úÁËÌÀÞÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:544 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
 msgid "Conclusion*"
@@ -7987,11 +7664,11 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:559
 msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "äÏÐÕÝÅÎÉÅ \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:567
 msgid "Assumption*"
-msgstr ""
+msgstr "äÏÐÕÝÅÎÉÅ*"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
@@ -8030,7 +7707,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
 msgid "Subparagraph*"
-msgstr "ðÏÄÐÁÒÁÇÒÁÆ*"
+msgstr "ðÏÄÁÂÚÁÃ*"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
@@ -8041,7 +7718,6 @@ msgid "RevisionHistory"
 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-#, fuzzy
 msgid "Revision History"
 msgstr "éÓÔÏÒÉÑ ×ÅÒÓÉÊ"
 
@@ -8167,6 +7843,10 @@ msgstr "
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
@@ -8181,12 +7861,11 @@ msgid "foot"
 msgstr "ÓÎÏÓËÁ"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:93 src/Color.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "comment"
-msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
+msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:106 src/Color.cpp:107
-#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+#: src/insets/InsetNote.cpp:280
 msgid "note"
 msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
 
@@ -8201,11 +7880,11 @@ msgid "ERT"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:149
-#, fuzzy
 msgid "Listings"
-msgstr "óÐÉÓÏË"
+msgstr "ìÉÓÔÉÎÇÉ"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:176
+#, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï"
 
@@ -8228,14 +7907,12 @@ msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
-#, fuzzy
 msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "õÐÒÁÖÎÅÎÉÑ Ë ÇÌÁ×Å"
+msgstr "çÌÁ×Á \\thechapter"
 
 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
-#, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "ÌÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
+msgstr "ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ \\thechapter"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:98
 msgid "Headnote"
@@ -8259,52 +7936,21 @@ msgstr "
 msgid "Offprints:"
 msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÅ ÏÔÔÉÓËÉ"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:36
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:162
 msgid "Case \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:13
-#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "úÁÍÅÔËÁ × ÛÁÐËÅ"
-
-#: lib/layouts/hanging.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:9
-#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "ÎÉÞÅÇÏ"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:23
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "óÐÉÓÏË"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
-#, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "ëÏÄ"
+#: lib/layouts/theorems.inc:36
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ \\arabic{theorem}."
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "áÆÒÉËÁÁÎÓ"
 
 #: lib/languages:3
-#, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "áÌÂÁÎÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:4
 msgid "American"
@@ -8312,26 +7958,23 @@ msgstr "
 
 #: lib/languages:6
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ (ArabTeX)"
 
 #: lib/languages:7
-#, fuzzy
 msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ"
+msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ (áÒÁ×ÉÑ)"
 
 #: lib/languages:8
-#, fuzzy
 msgid "Armenian"
-msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "áÒÍÑÎÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:9
 msgid "Austrian"
 msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:10
-#, fuzzy
 msgid "Austrian (new spelling)"
-msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)"
+msgstr "á×ÓÔÒÉÊÓËÉÊ ÎÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)"
 
 #: lib/languages:11
 msgid "Bahasa Indonesia"
@@ -8375,15 +8018,15 @@ msgstr "
 
 #: lib/languages:21
 msgid "Catalan"
-msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÎÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:22
 msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "ëÉÔÁÊÓËÉÊ (ëîò)"
 
 #: lib/languages:23
 msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "ëÉÔÁÊÓËÉÊ (ôÁÊ×ÁÎØ)"
 
 #: lib/languages:24
 msgid "Croatian"
@@ -8414,9 +8057,8 @@ msgid "Estonian"
 msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:33
-#, fuzzy
 msgid "Farsi"
-msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
+msgstr "æÁÒÓÉ"
 
 #: lib/languages:34
 msgid "Finnish"
@@ -8448,12 +8090,11 @@ msgstr "
 
 #: lib/languages:45
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÌÁÎÄÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:47
-#, fuzzy
 msgid "Interlingua"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+msgstr "éÎÔÅÒÌÉÎÇ×Á"
 
 #: lib/languages:48
 msgid "Irish"
@@ -8465,11 +8106,11 @@ msgstr "
 
 #: lib/languages:50
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ñÐÏÎÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:51
 msgid "Japanese (non-CJK)"
-msgstr ""
+msgstr "ñÐÏÎÓËÉÊ (ÎÅ-CJK)"
 
 #: lib/languages:52
 msgid "Kazakh"
@@ -8477,12 +8118,11 @@ msgstr "
 
 #: lib/languages:54
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÒÅÊÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:56
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "ìÁÔÙÛÓËÉÊ"
+msgstr "ìÁÔÉÎÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:57
 msgid "Latvian"
@@ -8490,17 +8130,15 @@ msgstr "
 
 #: lib/languages:58
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:59
-#, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
+msgstr "îÉÖÎÅÓÏÒÂÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:60
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian"
-msgstr "âÏÌÇÁÒÓËÉÊ"
+msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:61
 msgid "Norsk"
@@ -8515,7 +8153,6 @@ msgid "Polish"
 msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:64
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
 
@@ -8529,7 +8166,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/languages:67
 msgid "North Sami"
-msgstr ""
+msgstr "óÅ×ÅÒÎÏÅ óÁÁÍÉ"
 
 #: lib/languages:68
 msgid "Scottish"
@@ -8540,9 +8177,8 @@ msgid "Serbian"
 msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:70
-#, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
+msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ (ÌÁÔÉÎÉÃÁ)"
 
 #: lib/languages:71
 msgid "Slovak"
@@ -8573,14 +8209,12 @@ msgid "Ukrainian"
 msgstr "õËÒÁiÎÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:78
-#, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ"
+msgstr "÷ÅÒÈÎÅÓÏÒÂÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:79
-#, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "÷ØÅÔÎÁÍÓËÉÊ"
 
 #: lib/languages:80
 msgid "Welsh"
@@ -8604,11 +8238,11 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 msgid "View|V"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ|ð"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ|Í"
 
 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 msgid "Navigate|N"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ|ð"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ|Ê"
 
 #: lib/ui/classic.ui:38
 msgid "Documents|D"
@@ -8616,7 +8250,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
-msgstr "ðÏÍÏÝØ|ð"
+msgstr "ðÏÍÏÝØ|Ý"
 
 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
@@ -8628,7 +8262,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Open...|O"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ...|#ï"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ...|ï"
 
 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 msgid "Close|C"
@@ -8636,7 +8270,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 msgid "Save|S"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ|Ï"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ|È"
 
 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 msgid "Save As...|A"
@@ -8644,7 +8278,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:54
 msgid "Revert|R"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|Ò"
 
 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
@@ -8743,18 +8377,16 @@ msgid "Thesaurus..."
 msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:494
-#, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
-msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
+msgstr "óÏÓÞÉÔÁÔØ ÓÌÏ×Á|ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:495
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX|Ò"
 
 #: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
+msgstr "îÁÞÁÔØ/ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÖÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Preferences...|P"
@@ -8762,17 +8394,15 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ|ð"
+msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ|Ç"
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
-#, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ|Ì"
+msgstr "ïÔÍÅÞÅÎÎÏÅ ËÁË ÓÔÒÏËÉ|Ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
-#, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "á×ÔÏÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÎÁ ÁÂÚÁÃÙ|Á"
+msgstr "ïÔÍÅÞÅÎÎÏÅ ËÁË ÁÂÚÁÃÙ|Á"
 
 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Multicolumn|M"
@@ -8788,16 +8418,15 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
-msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|ì"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|Ì"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
-msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|Ð"
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
-#, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
-msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ|÷"
+msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ|÷"
 
 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
 msgid "Add Row|A"
@@ -8832,34 +8461,28 @@ msgid "Swap Columns"
 msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
-#, fuzzy
 msgid "Left|L"
-msgstr "óÌÅ×Á|"
+msgstr "óÌÅ×Á|Ì"
 
 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
 msgid "Center|C"
-msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
+msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ|Ã"
 
 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
-#, fuzzy
 msgid "Right|R"
-msgstr "óÐÒÁ×Á|"
+msgstr "óÐÒÁ×Á|Ð"
 
 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
-#, fuzzy
 msgid "Top|T"
-msgstr "÷ÅÒÈ|#÷"
+msgstr "ó×ÅÒÈÕ|×"
 
 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
-#, fuzzy
 msgid "Middle|M"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
+msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ|Ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "îÉÚ|#î"
+msgstr "óÎÉÚÕ|Î"
 
 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Toggle Numbering|N"
@@ -8871,15 +8494,15 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÔÉРÐÒÅÄÅÌÏ×|Ð"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÔÉРÐÒÅÄÅÌÏ×|Ø"
 
 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "éÚÍÅÎÑÔØ ×ÉÄ ÆÏÒÍÕÌÙ|Æ"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ×ÉÄ ÆÏÒÍÕÌÙ|Æ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÊ ÁÌÇÅÂÒÙ|Ó"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÓÔÅÍÕ ËÏÍÐØÀÔÅÒÎÏÊ ÁÌÇÅÂÒÙ|Á"
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Alignment|A"
@@ -8911,7 +8534,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Inline|I"
-msgstr "÷ÎÕÔÒÉ|Õ"
+msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ × ÓÔÒÏËÕ|Ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
@@ -8931,7 +8554,7 @@ msgstr "Maple, 
 
 #: lib/ui/classic.ui:193
 msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, ÍÎÏÖÉÔÅÌØ"
+msgstr "Maple, ×ÙÄÅÌÉÔØ ÍÎÏÖÉÔÅÌÉ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, evalm"
@@ -8939,12 +8562,12 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, evalf"
-msgstr ""
+msgstr "Maple, ÞÉÓÌÅÎÎÏ ÏÃÅÎÉÔØ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:267
 #: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "æÏÒÍÕÌÕ|æ"
+msgstr "÷ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ|Ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Displayed Formula|D"
@@ -8956,24 +8579,23 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:202
 msgid "Align Environment|A"
-msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ align|÷"
 
 #: lib/ui/classic.ui:203
 msgid "AlignAt Environment"
-msgstr ""
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ alignat"
 
 #: lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ flalign|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:207
 msgid "Gather Environment"
-msgstr ""
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ gather"
 
 #: lib/ui/classic.ui:208
 msgid "Multline Environment"
-msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÂÌÏË"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ multline (ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ)"
 
 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Math|h"
@@ -8981,14 +8603,13 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:216
 msgid "Special Character|S"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ...|Ã"
+msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ|Ã"
 
 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË...|ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:218
-#, fuzzy
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ...|Ë"
 
@@ -8998,24 +8619,23 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "óÎÏÓËÕ|ó"
+msgstr "ðÏÄÓÔÒÏÞÎÕÀ ÓÎÏÓËÕ|Î"
 
 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ|ð"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ|Ñ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:222
 msgid "Short Title"
 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
-#, fuzzy
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ...|Õ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:224
 msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÓÐÉÓËÁ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:225
 msgid "URL...|U"
@@ -9030,9 +8650,8 @@ msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code|T"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
+msgstr "ëÏÄ TeX|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:230
 msgid "Minipage|p"
@@ -9040,11 +8659,11 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Graphics...|G"
-msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ...|ò"
+msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ...|Ò"
 
 #: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ...|ô"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ...(tabular)|ô"
 
 #: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "Floats|a"
@@ -9071,44 +8690,38 @@ msgid "Subscript|u"
 msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ|Î"
 
 #: lib/ui/classic.ui:243
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç"
+msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ|ç"
 
 #: lib/ui/classic.ui:244
 msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ð"
+msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ñ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:346
-#, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+msgstr "úÁÝÉÝ£ÎÎÙÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "òÁÚÒÙ× ÌÉÇÁÔÕÒÙ|Ì"
 
 #: lib/ui/classic.ui:247
-#, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
 
 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÂÅÌ (\\ )|Â"
 
 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
 msgid "Thin Space|T"
-msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\,"
+msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ|ô"
 
 #: lib/ui/classic.ui:250
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Space..."
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÏÔÓÔÕÐ..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:251
-#, fuzzy
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ|ò"
 
@@ -9121,21 +8734,18 @@ msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ|Ë"
 
 #: lib/ui/classic.ui:254
-#, fuzzy
 msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÄÅÆÉÓ|Ð"
 
 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:256
-#, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð"
+msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:257
-#, fuzzy
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð"
 
@@ -9144,14 +8754,12 @@ msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ|Í"
 
 #: lib/ui/classic.ui:259
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
-msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
+msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÕÀ ÌÉÎÉÀ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:260 src/insets/InsetNewpage.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Page Break"
-msgstr "&òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Display Formula|D"
@@ -9162,123 +8770,102 @@ msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "âÌÏË ÕÒÁ×ÎÅÎÉÊ|Õ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:379
-#, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ ÂÌÏË AMS|A"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS align|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr ""
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS alignat|t"
 
 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr ""
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS flalign|f"
 
 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:382
-#, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ ÂÌÏË AMS|A"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS gather|g"
 
 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:383
-#, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ AMS"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ AMS multline|m"
 
 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Array Environment|y"
-msgstr "íÁÔÒÉÃÕ"
+msgstr "íÁÔÒÉÃÕ (array)|Ò"
 
 #: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×"
 
 #: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:390
-#, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
-msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|Ù"
 
 #: lib/ui/classic.ui:279
-#, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
 
 #: lib/ui/classic.ui:283
-#, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:285
-#, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ËÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:286
-#, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÆÒÁËÔÕÒÎÙÊ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÆÒÁËÔÕÒÁ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:287
-#, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÏÍÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÑÍÏÊ Ó×ÅÔÌÙÊ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:288
-#, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÕÂÌÅÎÙÊ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:290
-#, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:292
-#, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:242
-#, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "ðÒÑÍÏÊ Ó×ÅÔÌÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:243
-#, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:244
-#, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:246
-#, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
-msgstr "öÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:247
-#, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#, fuzzy
 msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "ëÕÒÓÉ×"
+msgstr "ëÕÒÓÉ× ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:250
-#, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:251
-#, fuzzy
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:252
-#, fuzzy
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
 
@@ -9295,9 +8882,8 @@ msgid "Index List|I"
 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ|Õ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:410
-#, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:411
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
@@ -9308,37 +8894,32 @@ msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX...|X"
 
 #: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:416
-#, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:417
-#, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ...|Ï"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÏÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÔÒÏËÉ...|Ï"
 
 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.inc:454
-#, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
+msgstr "óÌÅÄÉÔØ ÚÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÍÉ|ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:455
-#, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
+msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|Â"
 
 #: lib/ui/classic.ui:329
 msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ|×"
 
 #: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔËÌÏÎÉÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ|Ï"
 
 #: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:460
-#, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ"
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:338
 msgid "Character...|C"
@@ -9389,27 +8970,24 @@ msgid "Update|U"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï"
 
 #: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:444
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
+msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+msgstr "óÔÒÕËÔÕÒÁ|ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:364
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
 
 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:468
-#, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
-msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ|ó"
 
 #: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:471
-#, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Bookmarks|B"
@@ -9428,37 +9006,30 @@ msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
 
 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:480
-#, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
+msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 4"
 
 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:481
-#, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
+msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 4"
 
 #: lib/ui/classic.ui:389
-#, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 1|1"
 
 #: lib/ui/classic.ui:390
-#, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 2|2"
 
 #: lib/ui/classic.ui:391
-#, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
 
 #: lib/ui/classic.ui:392
-#, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
 
 #: lib/ui/classic.ui:393
-#, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
 
@@ -9480,7 +9051,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ"
 
 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Customization|C"
@@ -9488,7 +9059,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:516
 msgid "FAQ|F"
-msgstr "÷ÏÐÒÏÓÙ É ÏÔ×ÅÔÙ|þ"
+msgstr "÷ÏÐÒÏÓÙ É ÏÔ×ÅÔÙ|Ù"
 
 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Table of Contents|a"
@@ -9507,150 +9078,127 @@ msgid "About LyX"
 msgstr "ï LyX"
 
 #: lib/ui/classic.ui:428
-#, fuzzy
 msgid "Preferences..."
-msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:429
-#, fuzzy
 msgid "Quit LyX"
-msgstr "ï LyX"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ LyX"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
-#, fuzzy
 msgid "Document|D"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|ä"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ|ä"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
-#, fuzzy
 msgid "Tools|T"
-msgstr "÷ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ|Ð"
+msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÙ|é"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
-#, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ...|Û"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
-#, fuzzy
 msgid "Open Recent|t"
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÎÅÄÁ×ÎÉÊ|Î"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
-#, fuzzy
 msgid "Save All|l"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË...|Ë"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ|×"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
-#, fuzzy
 msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgstr "îÏ×ÏÅ ÏËÎÏ|Ï"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Close Window|d"
-msgstr ""
+msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ|Ù"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
-#, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:927
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:929
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:932
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:934
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
 msgid "Copy"
 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:909
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:911
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:450
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
-#, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÄÁ×ÎÅÅ|Å"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
-#, fuzzy
 msgid "Paste Special"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ|Ó"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁË|Ó"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
-#, fuzzy
 msgid "Select All"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×Ó£"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
-#, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÁÂÚÁà××ÅÒÈ|È"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
-#, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÁÂÚÁà×ÎÉÚ|Ú"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
-#, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
-msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgstr "óÔÉÌØ ÔÅËÓÔÁ|ó"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "áÂÚÁÃ...|á"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÁÂÚÁÃÁ...|Á"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
-#, fuzzy
 msgid "Table|T"
-msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
-#, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ"
+msgstr "óÔÏÌÂÃÙ É ËÏÌÏÎËÉ|ë"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
-#, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|Ç"
+msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔØ ÓÐÉÓËÁ|×"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
-#, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|õ"
+msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔØ ÓÐÉÓËÁ|Í"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+msgstr "òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ËÌÅÊËÕ|ò"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÄÁ TeX...|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
-#, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
-#, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÁÍÅÔÏË...|ú"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
@@ -9658,180 +9206,150 @@ msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
-#, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÌÏËÏ×|Â"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
-#, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃ...|Ô"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
-#, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
-msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ|ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
-#, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÓÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÏÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÔÒÏËÉ|Ï"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
-#, fuzzy
 msgid "Selection|S"
-msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ:"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ|÷"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
-#, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ|Ì"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ, ÏÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr ""
+msgstr "òÁÚÌÏÖÉÔØ ×ËÌÅÊËÕ|ò"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "÷ÙÂÏÒÏÞÎÏ...|÷"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
-#, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
-msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "ðÅÒ×ÙÅ ðÒÏÐÉÓÎÙÅ|Å"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï"
+msgstr "ðòïðéóîùå|ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
 msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÔÒÏÞÎÙÅ|Ó"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
-#, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
-msgstr "÷ÅÒÈ|#÷"
+msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ|×"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
-#, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "îÉÚ|#î"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ|Î"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
-#, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
-msgstr "óÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|Ì"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
-#, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
-msgstr "óÐÒÁ×Á|#ó"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|Ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
-#, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
-#, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
-#, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
-#, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "ðÏÍÅÎÑÔØ ÍÅÓÔÁÍÉ ÓÔÏÌÂÃÙ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
-#, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr " íÁËÒÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
-#, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
-msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgstr "óÔÉÌØ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
-#, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
+msgstr "òÁÚÂÉÔØ ÑÞÅÊËÕ|ò"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
-#, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó×ÅÒÈÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
-#, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÓÎÉÚÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
-#, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ Ó×ÅÒÈÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
-#, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÓÎÉÚÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
-#, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
-msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á|ì"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÓÌÅ×Á|Ì"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
-#, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
-msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÓÐÒÁ×Á|Ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
-#, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÓÌÅ×Á"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
-#, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ ÓÐÒÁ×Á"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
 msgid "Append Parameter"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
 msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
+msgstr "õÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#, fuzzy
 msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#, fuzzy
 msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
+msgstr "õÂÒÁÔØ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
@@ -9842,43 +9360,37 @@ msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+msgstr "õÂÒÁÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:231
-#, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:233
-#, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ËÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:234
-#, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÆÒÁËÔÕÒÎÙÊ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÆÒÁËÔÕÒÁ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:235
-#, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÏÍÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÑÍÏÊ Ó×ÅÔÌÙÊ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
-#, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÕÂÌÅÎÙÊ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
-#, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
+msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Octave|O"
@@ -9889,97 +9401,82 @@ msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:258
-#, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
+msgstr "Mathematica|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:260
-#, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, ÕÐÒÏÓÔÉÔØ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
-#, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
-msgstr "Maple, ÍÎÏÖÉÔÅÌØ"
+msgstr "Maple, ×ÙÄÅÌÉÔØ ÍÎÏÖÉÔÅÌÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
-msgstr "Maple, ÕÐÒÏÓÔÉÔØ"
+msgstr "Maple, ÞÉcÌÅÎÎÏ ÏÃÅÎÉÔØ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:282
-#, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ×ÓÅ ×ËÌÅÊËÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:283
 msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+msgstr "úÁËÒÙÔØ ×ÓÅ ×ËÌÅÊËÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:285
 msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+msgstr "òÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÍÁËÒÏËÏÍÁÎÄÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:286
-#, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "æÏΠÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
+msgstr "ó×ÅÒÎÕÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÍÁËÒÏËÏÍÁÎÄÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:288
-#, fuzzy
 msgid "View Source|S"
-msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ|É"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
-#, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
-msgstr "÷ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÅ ÐÏÄÓËÁÚËÉ|Ð"
+msgstr "ðÁÎÅÌÉ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ×|ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ...|Ã"
+msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ|Ã"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
-#, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
-msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:314
-#, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ|C"
+msgstr "óÐÉÓÏË / ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|Ó"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
-#, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ|ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
 msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÅÔËÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
-#, fuzzy
 msgid "Custom insets"
-msgstr "úÁËÁÚÞÉË"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÅ ×ËÌÅÊËÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:319
-#, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "æÁÊÌ|æ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+msgstr "âÌÏË"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
-#, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ...|Ë"
 
@@ -9988,309 +9485,258 @@ msgid "Caption"
 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
-#, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
-#, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
+msgstr "úÁÐÉÓØ × ÓÐÉÓËÅ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:329
-#, fuzzy
 msgid "Table...|T"
-msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ...|ô"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ...|ô"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+msgstr "çÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
-#, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "ëÏÒÏÔËÏÅ ÚÁÇÌÁ×ÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
 msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÄ TeX|X"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
-#, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
+msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ|ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:345
-#, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
-msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÅ|#ï"
+msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgstr "óÉÍ×ÏÌÙ ÆÏÎÅÔÉËÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
-#, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç"
+msgstr "çÏÒ. ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ:|ç"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "&çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
+msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÕÀ ÌÉÎÉÀ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÏÔÓÔÕÐ..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:363
-#, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ð"
+msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ|Ñ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
 msgid "New Line|e"
-msgstr "óÌÅ×Á ÎÁ ÂÁÚÏ×ÏÊ ÌÉÎÉÉ"
+msgstr "îÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ|î"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
-#, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ|ò"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:368
-#, fuzzy
 msgid "New Page|N"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ|ó"
+msgstr "îÏ×ÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ|Ó"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
-#, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
-msgstr "&òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
-#, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
-msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú"
+msgstr "îÏ×ÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ (\\clearpage)"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:377
-#, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "  îÏÍÅÒ "
+msgstr "ðÒÏÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ|Æ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
-#, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ align|l"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
-#, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ Ó ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅÍ|÷"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ alignat"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
-#, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ gather"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
-#, fuzzy
 msgid "Delimiters|r"
-msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
+msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
-#, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
-msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
+msgstr "íÁÔÒÉÃÕ|í"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgstr "íÁËÒÏËÏÍÁÎÄÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÍÁÔ. ÐÁÎÅÌÉ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
-#, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
+msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÙÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÒÉÓÕÎÏË|Ò"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
-#, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
+msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÕÀ ÐÌÁ×ÁÀÝÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ-ÐÏÔÏÍÏË..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
-#, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
-msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
+msgstr "úÁÍÅÔËÁ LyX"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
-#, fuzzy
 msgid "Comment|C"
-msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
+msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:442
-#, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
+msgstr "îÁÞÁÔØ/ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÖÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
-#, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ × ×ÉÄÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+msgstr "óÖÁÔÙÊ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
-#, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ...|î"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
-#, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
+msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
-#, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
-#, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:469
-#, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
-msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ|Ý"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:470
-#, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ|£"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:482
-#, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú"
+msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÉ|ï"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
-#, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..."
+msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ...|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:496
-#, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï TeX|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:515
-#, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
+msgstr "çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ|Û"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
-#, fuzzy
 msgid "Open document"
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
-#, fuzzy
 msgid "Save document"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
-#, fuzzy
 msgid "Print document"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-#, fuzzy
 msgid "Check spelling"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:897
 msgid "Undo"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:904
 msgid "Redo"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-#, fuzzy
 msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÛÒÉÆÔÏÍ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÐÉÓÎÏÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-#, fuzzy
 msgid "Apply last"
-msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
-#, fuzzy
 msgid "Insert math"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-#, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
@@ -10299,62 +9745,50 @@ msgid "Insert table"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Outline"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÐÉÓÎÏÊ ÛÒÉÆÔ"
+msgstr "÷ËÌ/÷ÙËÌ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "&ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÍÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "&ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£"
+msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÐÁÎÅÌØ ÔÁÂÌÉÃ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-#, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-#, fuzzy
 msgid "Numbered list"
-msgstr "  îÏÍÅÒ "
+msgstr "îÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÓÐÉÓÏË"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "Itemized list"
-msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
+msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÑÅÍÙÊ ÓÐÉÓÏË"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-#, fuzzy
 msgid "Increase depth"
-msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
+msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
-msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
+msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ×ÌÏÖÅÎÎÏÓÔØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÛÉÒÏËÉÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÒÉÓÕÎÏË"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
-#, fuzzy
 msgid "Insert table float"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-#, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
 
@@ -10363,162 +9797,132 @@ msgid "Insert citation"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
-#, fuzzy
 msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ ÓÐÉÓËÁ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏÄÓÔÒÏÞÎÏÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
 msgid "Insert note"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÁÍÅÔËÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
 msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "&óÏÚÄÁÔØ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ BibTeX"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÄ TeX"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
 msgid "Insert math macro"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÍÁËÒÏËÏÍÁÎÄÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 msgid "Include file"
 msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
 msgid "Text style"
-msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
+msgstr "óÔÉÌÉ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÁÂÚÁÃÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
 msgid "Add row"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
 msgid "Add column"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
 msgid "Delete row"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
 msgid "Delete column"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-#, fuzzy
 msgid "Set top line"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
-msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
 msgid "Set left line"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
 msgid "Set right line"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
 msgid "Set all lines"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÍËÉ"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÌÉÎÉÉ ÓÏ ×ÓÅÈ ÓÔÏÒÏÎ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "õÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÒÁÍËÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
 msgid "Align left"
-msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï|å"
+msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÌÅ×Ï"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-#, fuzzy
 msgid "Align center"
-msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã"
+msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
 msgid "Align right"
-msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï|÷"
+msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÐÏ ÐÒÁ×ÏÍÕ ËÒÁÀ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
 msgid "Align top"
-msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
+msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ÐÏ ×ÅÒÈÎÅÍÕ ËÒÁÀ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
 msgid "Align middle"
-msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
+msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
 msgid "Align bottom"
-msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ|Î"
+msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ÐÏ ÎÉÖÎÅÍÕ ËÒÁÀ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
-msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ &ÑÞÅÊËÕ"
+msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÑÞÅÊËÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
 msgid "Rotate table"
-msgstr "&ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-#, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
-msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ"
+msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
 msgid "Math"
-msgstr "ðÕÔÉ"
+msgstr "æÏÒÍÕÌÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
-#, fuzzy
 msgid "Set display mode"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙËÌÀÞÎÏÊ ÒÅÖÉÍ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Subscript"
@@ -10529,7 +9933,6 @@ msgid "Superscript"
 msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
 
@@ -10538,42 +9941,34 @@ msgid "Insert root"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-#, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÏÂØ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÂÙÞÎÕÀ ÄÒÏÂØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
 msgid "Insert sum"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÎÁË ÓÕÍÍÙ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
 msgid "Insert integral"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÎÁË ÉÎÔÅÇÒÁÌÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
 msgid "Insert product"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÚÎÁË ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-#, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
-msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ( )"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ [ ]"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
 msgid "Insert { }"
-msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ { }"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
 
@@ -10582,128 +9977,105 @@ msgid "Insert matrix"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
-msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÂÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-#, fuzzy
 msgid "Math Macros"
-msgstr "æÏΠÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÍÁËÒÏËÏÍÁÎÄÙ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-#, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:"
+msgstr "âÕÆÅÒ ËÏÍÁÎÄÙ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-#, fuzzy
 msgid "Track changes"
-msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
+msgstr "ïÔÓÌÅÄÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ"
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
 msgid "Next change"
-msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÅÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
 msgid "Accept change"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
+msgstr "ðÒÉÎÑÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-#, fuzzy
 msgid "Reject change"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-#, fuzzy
 msgid "Merge changes"
-msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ"
+msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-#, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-#, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-#, fuzzy
 msgid "Next note"
-msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-#, fuzzy
 msgid "View/Update"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ/ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
 msgid "View DVI"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ DVI"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-#, fuzzy
 msgid "Update DVI"
-msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ DVI"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ PDF (pdflatex)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ PDF (pdflatex)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-#, fuzzy
 msgid "View PostScript"
-msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ PostScript"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-#, fuzzy
 msgid "Update PostScript"
-msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ PostScript"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-#, fuzzy
 msgid "Math Panels"
-msgstr "íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
+msgstr "íÁÔ. ÐÁÎÅÌÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-#, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-#, fuzzy
 msgid "Styles"
-msgstr "óÔÉÌØ"
+msgstr "óÔÉÌÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-#, fuzzy
 msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
+msgstr "äÒÏÂÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
-#, fuzzy
 msgid "Fonts"
-msgstr "ûÒÉÆÔ"
+msgstr "ûÒÉÆÔÙ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-#, fuzzy
 msgid "Functions"
-msgstr "&æÕÎËÃÉÉ"
+msgstr "æÕÎËÃÉÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 msgid "arccos"
@@ -10862,37 +10234,30 @@ msgid "Pr"
 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-#, fuzzy
 msgid "Spacings"
-msgstr "&ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
+msgstr "ðÒÏÂÅÌÙ × Æ-ÌÁÈ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-#, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\,"
+msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ\t\\,"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-#, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:\t\\"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ\t\\:"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-#, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "ûÉÒÏËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\;"
+msgstr "ûÉÒÏËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ\t\\;"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-#, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\quad"
+msgstr "ðÒÏÂÅÌ × 1 em\t\\quad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-#, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "÷ÏÓØÍÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\qquad"
+msgstr "ðÒÏÂÅÌ × 2 em\t\\qquad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-#, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\!"
 
@@ -10909,142 +10274,124 @@ msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-#, fuzzy
 msgid "Roots"
-msgstr "ÓÎÏÓËÁ"
+msgstr "úÎÁËÉ ÒÁÄÉËÁÌÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-#, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÎÙÊ ËÏÒÅÎØ\t\\sqr"
+msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÎÙÊ ËÏÒÅÎØ\t\\sqrt"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-#, fuzzy
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ\t\\displaystyle"
+msgstr "óÔÉÌØ ×ÙËÌÀÞÎÏÊ ÆÏÒÍÕÌÙ\t\\displaystyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÔÅËÓÔÁ\t\\textstyle"
+msgstr "óÔÉÌØ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÕÌÙ\t\\textstyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-#, fuzzy
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptstyle"
+msgstr "óÔÉÌØ ÉÎÄÅËÓÁ\t\\scriptstyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-#, fuzzy
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "óÔÉÌØ ÉÎÄÅËÓÁ Ë  ÉÎÄÅËÓÕ\t\\scriptscriptstyle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-#, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
+msgstr "ïÂÙÞÎÁÑ\t\\frac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
+msgstr "âÅÚ ÇÏÒ. ÌÉÎÉÉ\t\\atop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+msgstr "ó ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÏÊ (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+msgstr "åÄ. ÉÚÍ. (ËÍ)\t\\unit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+msgstr "åÄ. ÉÚÍ. (864 Í)\t\\unit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÅ ÅÄÉÎÉà(ËÍ/Þ)\t\\unitfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÅ ÅÄÉÎÉà(20 ËÍ/Þ)\t\\unitfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÎÕÔÒÉÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÓÔÉÌØ (amsmath)\t\\tfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+msgstr "óÔÉÌØ ×ÙËÌÀÞÎÏÊ Æ-ÌÙ (amsmath)\t\\dfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+msgstr "âÉÎÏÍÉÁÌØÎÙÊ ËÏÜÆ.\t\\binom"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÎÕÔÒÉÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÂÉÎÏÍÉÁÌØÎÙÊ ËÏÜÆ.\t\\tbinom"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+msgstr "âÉÎÏÍÉÁÌØÎÙÊ ËÏÜÆ. ×ÙËÌÀÞÎÏÊ Æ-ÌÙ\t\\dbinom"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#, fuzzy
 msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ\t\\mathrm"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÑÍÏÊ Ó×ÅÔÌÙÊ\t\\mathrm"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#, fuzzy
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ\t\\mathbf"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ\t\\boldsymbol"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-#, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ\t\\mathsf"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-#, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ\t\\mathit"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ËÕÒÓÉ×\t\\mathit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-#, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ\t\\matht"
+msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ\t\\mathtt"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-#, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "äÌÑ ÇÒÉÆÅÌØÎÏÊ ÄÏÓËÉ\t\\mathbb"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-#, fuzzy
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "æÒÁËÔÕÒÎÙÊ\t\\mathfrak"
+msgstr "æÒÁËÔÕÒÁ\t\\mathfrak"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-#, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "ëÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ\t\\mathcal"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#, fuzzy
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "Dots"
-msgstr "Dots"
+msgstr "ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
@@ -11067,7 +10414,6 @@ msgid "ddots"
 msgstr "Dots"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-#, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ ÒÁÍËÉ"
 
@@ -11323,7 +10669,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÌÀÓ-ÍÉÎÕÓ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
@@ -11331,9 +10677,8 @@ msgid "cap"
 msgstr "íÕÓÏÒ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-#, fuzzy
 msgid "diamond"
-msgstr "Land"
+msgstr "ÂÕÂÎÙ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
@@ -11341,9 +10686,8 @@ msgid "oplus"
 msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-#, fuzzy
 msgid "mp"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ"
+msgstr "ÍÉÎÕÓ-ÐÌÀÓ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "cup"
@@ -11450,9 +10794,8 @@ msgid "circ"
 msgstr "cc"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#, fuzzy
 msgid "bullet"
-msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
+msgstr "ÇÏÒÏÈ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 #, fuzzy
@@ -11501,7 +10844,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÅÒÐÅÎÄÉËÕÌÑÒÎÏ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 #, fuzzy
@@ -11521,36 +10864,32 @@ msgid "mid"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-#, fuzzy
 msgid "ll"
-msgstr "&÷ÓÅ"
+msgstr "ÍÎÏÇÏ ÍÅÎØÛÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "ÍÎÏÇÏ ÂÏÌØÛÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-#, fuzzy
 msgid "parallel"
-msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
+msgstr "ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-#, fuzzy
 msgid "subset"
-msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+msgstr "ÐÏÄÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
 msgid "approx"
-msgstr "þÁÓÔØ"
+msgstr "ÐÒÉÍÅÒÎÏ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 #, fuzzy
@@ -11590,7 +10929,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "neq"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ ÒÁ×ÎÏ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
@@ -11601,9 +10940,8 @@ msgid "ni"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-#, fuzzy
 msgid "propto"
-msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 #, fuzzy
@@ -11625,62 +10963,55 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÌØÆÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "beta"
-msgstr ""
+msgstr "ÂÅÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-#, fuzzy
 msgid "gamma"
-msgstr "ìÅÍÍÁ"
+msgstr "ÇÁÍÍÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-#, fuzzy
 msgid "delta"
-msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr "ÄÅÌØÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-#, fuzzy
 msgid "epsilon"
-msgstr "÷ÅÒÓÉÑ"
+msgstr "ÜÐÓÉÌÏÎ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ ÜÐÓÉÌÏÎ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÚÅÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-#, fuzzy
 msgid "eta"
-msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
+msgstr "ÜÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-#, fuzzy
 msgid "theta"
-msgstr "ôÅËÓÔ"
+msgstr "ÔÜÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#, fuzzy
 msgid "vartheta"
-msgstr "÷×ÏÄÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
+msgstr "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÁÑ ÔÜÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
 msgid "iota"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
+msgstr "ÊÏÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "ËÁÐÐÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "ÌÑÍÂÄÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
@@ -11688,141 +11019,127 @@ msgstr "mu"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÀ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-#, fuzzy
 msgid "xi"
-msgstr "x"
+msgstr "ËÓÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÐÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "ÒÏ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-#, fuzzy
 msgid "varrho"
-msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+msgstr "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÒÏ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "sigma"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÉÇÍÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "ËÏÎÅÞÎÁÑ ÓÉÇÍÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-#, fuzzy
 msgid "tau"
-msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
+msgstr "ÔÁÕ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-#, fuzzy
 msgid "upsilon"
-msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
+msgstr "ÉÐÓÉÌÏÎ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "phi"
-msgstr ""
+msgstr "ÆÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÁÑ ÆÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "ÈÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-#, fuzzy
 msgid "psi"
-msgstr "ps"
+msgstr "ÐÓÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-#, fuzzy
 msgid "omega"
-msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "ÏÍÅÇÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
 msgid "Gamma"
-msgstr "ìÅÍÍÁ"
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÇÁÍÍÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#, fuzzy
 msgid "Delta"
-msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ"
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÄÅÌØÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-#, fuzzy
 msgid "Theta"
-msgstr "ôÁÊÓËÉÊ"
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÔÜÔÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-#, fuzzy
 msgid "Lambda"
-msgstr "Land"
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÌÑÍÂÄÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ËÓÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÐÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-#, fuzzy
 msgid "Sigma"
-msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÓÉÇÍÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ ÉÐÓÉÌÏÎ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÆÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÐÓÉ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "Omega"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÁÑ ÏÍÅÇÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-#, fuzzy
 msgid "nabla"
-msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
+msgstr "ÎÁÂÌÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
 msgid "partial"
-msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
+msgstr "ÞÁÓÔÎÙÊ ÄÉÆÆÅÒÅÎÃÉÁÌ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-#, fuzzy
 msgid "infty"
-msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
+msgstr "ÂÅÓËÏÎÅÞÎÏÓÔØ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÎÏÊ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 #, fuzzy
@@ -11830,19 +11147,16 @@ msgid "ell"
 msgstr "hspell"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-#, fuzzy
 msgid "emptyset"
-msgstr "ÐÕÓÔÏÊ"
+msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-#, fuzzy
 msgid "exists"
-msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
+msgstr "ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-#, fuzzy
 msgid "forall"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+msgstr "ÄÌÑ ×ÓÅÈ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 #, fuzzy
@@ -11865,9 +11179,8 @@ msgid "Im"
 msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
 msgid "aleph"
-msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
+msgstr "ÁÌÅÆ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
@@ -11877,7 +11190,7 @@ msgstr "
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
-msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
+msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 #, fuzzy
@@ -11944,12 +11257,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "áÎÇÓÔÒÅÍ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-#, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
-msgstr "ôÅËÓÔ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "mathcircumflex"
@@ -12015,7 +11327,6 @@ msgid "mathcal O"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-#, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
 
@@ -12025,9 +11336,8 @@ msgid "intop"
 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
 msgid "int"
-msgstr "ÄÀÊÍ"
+msgstr "ÉÎÔÅÇÒÁÌ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 #, fuzzy
@@ -12035,9 +11345,8 @@ msgid "iintop"
 msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-#, fuzzy
 msgid "iint"
-msgstr "ÄÀÊÍ"
+msgstr "Ä×ÏÊÎÏÊ ÉÎÔÅÇÒÁÌ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 #, fuzzy
@@ -12046,7 +11355,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÒÏÊÎÏÊ ÉÎÔÅÇÒÁÌ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "iiiintop"
@@ -12070,9 +11379,8 @@ msgid "ointop"
 msgstr "Konto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-#, fuzzy
 msgid "oint"
-msgstr "ÄÀÊÍ"
+msgstr "ËÏÎÔÕÒÎÙÊ ÉÎÔÅÇÒÁÌ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 #, fuzzy
@@ -12119,12 +11427,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "sum"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÕÍÍÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-#, fuzzy
 msgid "prod"
-msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "coprod"
@@ -12172,11 +11479,11 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÉÇÁÍÍÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÁÑ ËÁÐÐÁ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 #, fuzzy
@@ -12315,7 +11622,6 @@ msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-#, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "óÔÒÅÌËÉ AMS"
 
@@ -12470,7 +11776,6 @@ msgid "multimap"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-#, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS"
 
@@ -12727,14 +12032,12 @@ msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-#, fuzzy
 msgid "because"
-msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-#, fuzzy
 msgid "therefore"
-msgstr "ÔÅÏÒÅÍÁ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "backepsilon"
@@ -12753,29 +12056,24 @@ msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-#, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS"
+msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS Ó ÏÔÒÉÃÁÎÉÅÍ"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-#, fuzzy
 msgid "nless"
-msgstr "îÅÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: "
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-#, fuzzy
 msgid "ngtr"
-msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-#, fuzzy
 msgid "nleq"
-msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-#, fuzzy
 msgid "ngeq"
-msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "nleqslant"
@@ -12798,9 +12096,8 @@ msgid "lneq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-#, fuzzy
 msgid "gneq"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "lneqq"
@@ -12811,18 +12108,16 @@ msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-#, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
-msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-#, fuzzy
 msgid "lnsim"
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "gnsim"
@@ -12845,9 +12140,8 @@ msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-#, fuzzy
 msgid "npreceq"
-msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "nsucceq"
@@ -12870,18 +12164,16 @@ msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-#, fuzzy
 msgid "subsetneq"
-msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-#, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
-msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "supsetneqq"
@@ -12904,14 +12196,12 @@ msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-#, fuzzy
 msgid "nvDash"
-msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-#, fuzzy
 msgid "nVDash"
-msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "varsubsetneq"
@@ -12934,9 +12224,8 @@ msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-#, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
-msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "ntrianglelefteq"
@@ -12947,9 +12236,8 @@ msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-#, fuzzy
 msgid "ncong"
-msgstr "ÎÉÞÅÇÏ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "nsim"
@@ -12972,7 +12260,6 @@ msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-#, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ AMS"
 
@@ -12985,60 +12272,52 @@ msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-#, fuzzy
 msgid "Cap"
-msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-#, fuzzy
 msgid "Cup"
-msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-#, fuzzy
 msgid "barwedge"
-msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-#, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Ä×ÏÊÎÏÊ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-#, fuzzy
 msgid "boxminus"
-msgstr "ÍÉÎÕÔ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-#, fuzzy
 msgid "boxdot"
-msgstr "ÓÎÏÓËÁ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-#, fuzzy
 msgid "divideontimes"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÌÁÊÄÁ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-#, fuzzy
 msgid "rtimes"
-msgstr "âÒÉÔÁÎÓËÉÊ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "leftthreetimes"
@@ -13069,14 +12348,12 @@ msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-#, fuzzy
 msgid "centerdot"
-msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-#, fuzzy
 msgid "intercal"
-msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ"
+msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:37
 msgid "RasterImage"
@@ -13091,21 +12368,18 @@ msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:102
-#, fuzzy
 msgid "XFig"
-msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 #: lib/external_templates:105
-#, fuzzy
 msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
+msgstr "òÉÓÕÎÏË Xfig.\n"
 
 #: lib/external_templates:154
-#, fuzzy
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "ûÁÈÍÁÔÎÁÑ ÄÏÓËÁ"
 
@@ -13170,66 +12444,77 @@ msgstr "%1$s 
 msgid "No year"
 msgstr "îÅÔ ÇÏÄÁ"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:370
-#, fuzzy
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/BiblioInfo.cpp:379
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "ðÏÍÅÝÁÔØ ÔÏÌØËÏ × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÀ."
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:375
 msgid "before"
-msgstr "ôÅËÓÔ ÐÅÒÅÄ:"
+msgstr "ÐÅÒÅÄ"
 
-#: src/Buffer.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
+#: src/Buffer.cpp:224
+msgid "Disk Error: "
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÄÉÓËÁ: "
 
-#: src/Buffer.cpp:249
+#: src/Buffer.cpp:225
 #, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:277
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
+
+#: src/Buffer.cpp:278
+#, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:472
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:501
 msgid "Unknown document class"
-msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/Buffer.cpp:473
+#: src/Buffer.cpp:502
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, Ô.Ë. ËÌÁÓÓ %1$s ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÅÎ."
 
-#: src/Buffer.cpp:477 src/Text.cpp:275
+#: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:275
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:481 src/Buffer.cpp:488 src/Buffer.cpp:508
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537
 msgid "Document header error"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁΠנ'"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/Buffer.cpp:487
+#: src/Buffer.cpp:516
 msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+msgstr "\\begin_header ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:536
 msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+msgstr "\\begin_documen ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: src/Buffer.cpp:519
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:548
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ "
 
-#: src/Buffer.cpp:520
+#: src/Buffer.cpp:549
 #, c-format
 msgid ""
 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
+"éÓÐÏÌØÚÕÀ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ, Ô.Ë. ËÌÁÓÓ %1$s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
+"ÚÁÇÒÕÖÅÎ."
 
-#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:537 src/BufferView.cpp:959
-#: src/BufferView.cpp:965
+#: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:991
+#: src/BufferView.cpp:997
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr ""
+msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎÙ × ×Ù×ÏÄÅ LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:532 src/BufferView.cpp:960
+#: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:992
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -13237,7 +12522,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:538 src/BufferView.cpp:966
+#: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:998
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -13245,225 +12530,227 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:688 src/Buffer.cpp:697
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:728
 msgid "Document could not be read"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ"
 
-#: src/Buffer.cpp:689 src/Buffer.cpp:698
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:729
+#, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
-msgstr "%1$s ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
+msgstr "%1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ."
 
-#: src/Buffer.cpp:706 src/Buffer.cpp:789
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:737 src/Buffer.cpp:820
 msgid "Document format failure"
-msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/Buffer.cpp:707
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:738
+#, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "ëÌÀÞ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ LyX."
+msgstr "%1$s - ÎÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX."
 
-#: src/Buffer.cpp:744
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:775
 msgid "Conversion failed"
-msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
+msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÕÄÁÞÎÏ"
 
-#: src/Buffer.cpp:745
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:776
+#, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
-msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁΠנÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
+msgstr ""
+"%1$s ÓÏÚÄÁΠÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÐÒÉ "
+"ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
 
-#: src/Buffer.cpp:754
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:785
 msgid "Conversion script not found"
-msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
+msgstr "óÃÅÎÁÒÉÊ ÄÌÑ ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: src/Buffer.cpp:755
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:786
+#, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
-msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁΠנÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
+msgstr ""
+"%1$s ÓÏÚÄÁΠÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX, ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÄÌÑ ËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ lyx2lyx ÎÅ "
+"ÎÁÊÄÅÎ."
 
-#: src/Buffer.cpp:774
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:805
 msgid "Conversion script failed"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÃÅÎÁÒÉÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
 
-#: src/Buffer.cpp:775
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:806
+#, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
-msgstr "æÁÊÌ ÓÏÚÄÁΠנÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÙÚ×ÁÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
+msgstr ""
+"æÁÊÌ %1$s ÓÏÚÄÁΠנÄÒÕÇÏÊ ×ÅÒÓÉÉ LyX. óÃÅÎÁÒÉÊ lyx2lyx ÎÅ ÓÍÏÇ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ "
+"ÅÇÏ."
 
-#: src/Buffer.cpp:790
+#: src/Buffer.cpp:821
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "æÁÊÌ %1$s ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏ ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ, ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÏΠÐÏ×ÒÅÖÄ£Î."
 
-#: src/Buffer.cpp:823
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:854
 msgid "Backup failure"
-msgstr "òÅÚÅÒ×ÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/Buffer.cpp:824
+#: src/Buffer.cpp:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:834
+#: src/Buffer.cpp:865
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
+"äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÉÚÍÅΣΠÉÚ×ÎÅ. ÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:836
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:867
 msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
+msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÚÍÅΣÎÎÙÊ ÆÁÊÌ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:837 src/EmbeddedFiles.cpp:127 src/EmbeddedFiles.cpp:170
-#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1073 src/LyXFunc.cpp:2018
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:868 src/EmbeddedFiles.cpp:126 src/EmbeddedFiles.cpp:175
+#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1082 src/LyXFunc.cpp:2034
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1212
 msgid "&Overwrite"
-msgstr "&íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ:"
+msgstr "&ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ"
 
-#: src/Buffer.cpp:868
+#: src/Buffer.cpp:899
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:881
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:912
 msgid " could not write file!."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ!"
 
-#: src/Buffer.cpp:887
+#: src/Buffer.cpp:918
 msgid " done."
-msgstr " done."
+msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ."
 
-#: src/Buffer.cpp:892
+#: src/Buffer.cpp:923
 msgid " writing embedded files!."
-msgstr ""
+msgstr " ÚÁÐÉÓØ ×ÎÅÄÒ£ÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×!"
 
-#: src/Buffer.cpp:896
+#: src/Buffer.cpp:927
 #, fuzzy
 msgid " could not write embedded files!."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ!"
 
-#: src/Buffer.cpp:899
+#: src/Buffer.cpp:930
 msgid " error while writing embedded files."
-msgstr ""
+msgstr " ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ×ÎÅÄÒ£ÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×."
 
-#: src/Buffer.cpp:978
+#: src/Buffer.cpp:1009
 msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ iconv"
 
-#: src/Buffer.cpp:978
+#: src/Buffer.cpp:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "&ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
+#: src/Buffer.cpp:1027
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%'"
+msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1016
+#: src/Buffer.cpp:1029
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
+"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÉÚ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÷ÁÛÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÙ × "
+"×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ.\n"
+"íÏÖÅÔ ÐÏÍÏÞØ ÓÍÅÎÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÁ utf8."
+
+#: src/Buffer.cpp:1036
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ iconv ÎÅÕÄÁÞÎÏ"
 
-#: src/Buffer.cpp:1257
+#: src/Buffer.cpp:1041
+msgid "conversion failed"
+msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÎÅÕÄÁÞÎÏ"
+
+#: src/Buffer.cpp:1307
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "úÁÐÕÓË chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1320
 msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1271
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:1321
 msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÐÅÛÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1842
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2114
 msgid "Preview source code"
-msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
+msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ"
 
-#: src/Buffer.cpp:1855
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2127
+#, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
+msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ ÄÌÑ ÁÂÚÁÃÁ %1$d"
 
-#: src/Buffer.cpp:1859
+#: src/Buffer.cpp:2131
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÏÄÁ ÁÂÚÁÃÅ× %1$s-%2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1958
+#: src/Buffer.cpp:2230
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2010
+#: src/Buffer.cpp:2282
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2033
+#: src/Buffer.cpp:2305
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2118
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2396
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2119
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2397
+#, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s"
+msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2153
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2434
 msgid "File name error"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2154
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2435
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÄÏÌÖÅΠÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÏ×."
 
-#: src/Buffer.cpp:2194
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2475
 msgid "Document export cancelled."
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁΠËÁË "
+msgstr "üËÓÐÏÒÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÏÔÍÅΣÎ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2200
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2481
+#, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁΠËÁË "
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁΠÉÚ %1$s × ÆÁÊÌ `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:2206
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2487
+#, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁΠËÁË "
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁΠËÁË %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:2277
+#: src/Buffer.cpp:2558
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -13471,83 +12758,85 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2279
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2560
 msgid "Could not read document"
-msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2289
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2570
+#, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 "\n"
 "Recover emergency save?"
-msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
+msgstr ""
+"ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s.\n"
+"\n"
+"÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Á×ÁÒÉÊÎÕÀ ËÏÐÉÀ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2292
+#: src/Buffer.cpp:2573
 msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ Á×ÁÒÉÊÎÕÀ ËÏÐÉÀ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2293
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2574
 msgid "&Recover"
-msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
+msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2574
 msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ &ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2313
+#: src/Buffer.cpp:2594
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 "\n"
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
+"òÅÚÅÒ×ÎÁÑ ËÏÐÉÑ  ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÎÏ×ÅÅ.\n"
+"\n"
+"úÁÇÒÕÚÉÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÏ ÔÅËÕÝÅÊ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2316
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2597
 msgid "Load backup?"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2317
-#, fuzzy
+#: src/Buffer.cpp:2598
 msgid "&Load backup"
-msgstr "&îÁÚÁÄ"
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ &ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ ËÏÐÉÀ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2317
+#: src/Buffer.cpp:2598
 msgid "Load &original"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ &ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÕÀ"
 
-#: src/Buffer.cpp:2350
+#: src/Buffer.cpp:2631
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2352
+#: src/Buffer.cpp:2633
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "èÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2353
+#: src/Buffer.cpp:2634
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/BufferList.cpp:217
+#: src/BufferList.cpp:228
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "LyX: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ  %1$s"
 
-#: src/BufferList.cpp:228 src/BufferList.cpp:241 src/BufferList.cpp:255
+#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "  ëÁÖÅÔÓÑ, ÕÄÁÌÏÓØ ÅÇÏ ÓÐÁÓÔÉ. õÆÆ..."
 
-#: src/BufferList.cpp:231 src/BufferList.cpp:245
+#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr "  ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
 
-#: src/BufferList.cpp:258
+#: src/BufferList.cpp:269
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ! íÕÖÁÊÔÅÓØ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
 
@@ -13563,25 +12852,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/BufferParams.cpp:492
-#, fuzzy
 msgid "Document class not available"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
+msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
 
 #: src/BufferParams.cpp:493
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX ÎÅ ÓÍÏÖÅÔ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÓÔ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1300
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferParams.cpp:1371
+#, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
+msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1302 src/LyXFunc.cpp:784
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1373 src/LyXFunc.cpp:793
 msgid "Could not load class"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1334
+#: src/BufferParams.cpp:1405
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -13590,12 +12877,11 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1338
-#, fuzzy
+#: src/BufferParams.cpp:1409
 msgid "Module not available"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
+msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1339
+#: src/BufferParams.cpp:1410
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
@@ -13604,78 +12890,74 @@ msgstr "
 msgid "No more insets"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
 
-#: src/BufferView.cpp:576
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:585
 msgid "Save bookmark"
-msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
+msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ"
 
-#: src/BufferView.cpp:864
+#: src/BufferView.cpp:900
 msgid "No further undo information"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ"
 
-#: src/BufferView.cpp:873
+#: src/BufferView.cpp:907
 msgid "No further redo information"
 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1025
+#: src/BufferView.cpp:1057
 msgid "Mark off"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1032
+#: src/BufferView.cpp:1064
 msgid "Mark on"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1039
+#: src/BufferView.cpp:1071
 msgid "Mark removed"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1042
+#: src/BufferView.cpp:1074
 msgid "Mark set"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1088
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1120
+#, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
+msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %1$d ÓÌÏ×."
 
-#: src/BufferView.cpp:1091
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1123
+#, c-format
 msgid "%1$d words in document."
-msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %1$d ÓÌÏ×."
 
-#: src/BufferView.cpp:1096
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1128
 msgid "One word in selection."
-msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
+msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï × ×ÙÄÅÌÅÎÉÉ."
 
-#: src/BufferView.cpp:1098
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1130
 msgid "One word in document."
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ "
+msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
 
-#: src/BufferView.cpp:1101
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1133
 msgid "Count words"
-msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
+msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÌÏ×"
 
 # c-format
-#: src/BufferView.cpp:1714
+#: src/BufferView.cpp:1727
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1725
+#: src/BufferView.cpp:1738
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
 
 # c-format
-#: src/BufferView.cpp:1727
+#: src/BufferView.cpp:1740
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:1935
+#: src/BufferView.cpp:1966
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13683,28 +12965,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1937
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1968
 msgid "Could not read file"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
+msgstr "îÅÌØÚÑ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1944
-#, fuzzy, c-format
+#: src/BufferView.cpp:1975
+#, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
-msgstr "%1$s ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ"
+msgstr ""
+"%1$s\n"
+" ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ."
 
-#: src/BufferView.cpp:1945 src/output.cpp:38
-#, fuzzy
+#: src/BufferView.cpp:1976 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1952
+#: src/BufferView.cpp:1983
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr ""
+msgstr "óÞÉÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÎÅ × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:1953
+#: src/BufferView.cpp:1984
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -13807,7 +13089,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:114
 msgid "depth bar"
-msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
+msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
 
 #: src/Color.cpp:115
 msgid "language"
@@ -13907,9 +13189,8 @@ msgid "end-of-line marker"
 msgstr "íÁÒËÅÒ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: src/Color.cpp:139
-#, fuzzy
 msgid "appendix marker"
-msgstr "ÌÉÎÉÑ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÁÑ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
+msgstr "ÍÁÒËÅÒ, ÏÔÄÅÌÑÀÝÉÊ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
 
 #: src/Color.cpp:140
 #, fuzzy
@@ -13935,9 +13216,8 @@ msgid "top/bottom line"
 msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
 
 #: src/Color.cpp:145
-#, fuzzy
 msgid "table line"
-msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
+msgstr "ÌÉÎÉÑ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
 #: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
@@ -13949,9 +13229,8 @@ msgid "bottom area"
 msgstr "îÉÖÎÑÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
 
 #: src/Color.cpp:149
-#, fuzzy
 msgid "new page"
-msgstr "ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ <ÎÏÍÅÒ>"
+msgstr "ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
 
 #: src/Color.cpp:150
 #, fuzzy
@@ -13980,75 +13259,71 @@ msgstr "
 msgid "ignore"
 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/Converter.cpp:307 src/Converter.cpp:450 src/Converter.cpp:473
-#: src/Converter.cpp:516
+#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:515
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/Converter.cpp:308
+#: src/Converter.cpp:307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ %1$s × %2$s"
 
-#: src/Converter.cpp:405 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:299 src/Format.cpp:358
 msgid "Executing command: "
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ËÏÍÁÎÄÁ:"
 
-#: src/Converter.cpp:445
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:444
 msgid "Build errors"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
+msgstr "ïÛÉÂËÉ ÓÂÏÒËÉ"
 
-#: src/Converter.cpp:446
+#: src/Converter.cpp:445
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ."
 
-#: src/Converter.cpp:451 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365
+#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:306 src/Format.cpp:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ ÓÃÅÎÁÒÉÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ."
 
-#: src/Converter.cpp:474
+#: src/Converter.cpp:473
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n"
 
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n"
 
-#: src/Converter.cpp:519
+#: src/Converter.cpp:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ×\n"
 
-#: src/Converter.cpp:575
+#: src/Converter.cpp:574
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "úÁÐÕÓË LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:593
+#: src/Converter.cpp:592
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:596
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:595
 msgid "LaTeX failed"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
 
-#: src/Converter.cpp:598
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:597
 msgid "Output is empty"
-msgstr "ÐÕÓÔÏ"
+msgstr "÷Ù×ÏÄ ÐÕÓÔ"
 
-#: src/Converter.cpp:599
+#: src/Converter.cpp:598
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
@@ -14086,50 +13361,61 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:125
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:126
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:125
 #, c-format
 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:141 src/EmbeddedFiles.cpp:183
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:137 src/EmbeddedFiles.cpp:147
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Copy file failure"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:142 src/EmbeddedFiles.cpp:184
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:138
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create file path '%1$s'.\n"
+"Please check whether the path is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:148 src/EmbeddedFiles.cpp:189
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:168
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:173
 msgid "Update embedded file?"
-msgstr ""
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ ×ÎÅÄÒ£ÎÎÙÊ ÆÁÊÌ?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:169
-#, c-format
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
 msgstr ""
+"äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
+"\n"
+"èÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÅÇÏ?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:285
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Save failure"
 msgstr "òÅÚÅÒ×ÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:286
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1069
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -14137,23 +13423,19 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1072
-#, fuzzy
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1081
 msgid "Overwrite file?"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
+msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ?"
 
 #: src/Exporter.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÆÁÊÌ"
+msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ"
 
 #: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
-msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ"
+msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ ÜËÓÐÏÒÔ"
 
 #: src/Exporter.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
@@ -14166,7 +13448,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:156
 msgid "Roman"
-msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "ó ÚÁÓÅÞËÁÍÉ"
 
 #: src/Font.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
@@ -14182,7 +13464,7 @@ msgstr "
 
 #: src/Font.cpp:46
 msgid "Symbol"
-msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
+msgstr "óÉÍ×ÏÌØÎÙÊ"
 
 #: src/Font.cpp:48 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:60
 #: src/Font.cpp:63
@@ -14363,9 +13645,8 @@ msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
 
 #: src/LyX.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
+msgstr "îÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
 
 #: src/LyX.cpp:103
 #, c-format
@@ -14383,55 +13664,52 @@ msgstr "LyX: 
 msgid "Done!"
 msgstr "çÏÔÏ×Ï!"
 
-#: src/LyX.cpp:465
+#: src/LyX.cpp:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/LyX.cpp:467
+#: src/LyX.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/LyX.cpp:495
+#: src/LyX.cpp:515
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `%1$s'. ÷ÙÈÏÄÉÍ."
 
-#: src/LyX.cpp:566
+#: src/LyX.cpp:586
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:567
+#: src/LyX.cpp:587
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:571
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:591
 msgid "&Reconfigure"
-msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/LyX.cpp:572
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:592
 msgid "&Use Default"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/LyX.cpp:573 src/LyX.cpp:984
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:593 src/LyX.cpp:1004
 msgid "&Exit LyX"
-msgstr "÷ÙÊÔÉ"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ LyXÁ"
 
-#: src/LyX.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502
+#: src/LyX.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:502
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:887
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/LyX.cpp:868
+#: src/LyX.cpp:888
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -14442,46 +13720,46 @@ msgstr ""
 "%1$s. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÐÕÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ,\n"
 "ÄÏÓÔÕÐÅΠÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝ£ ÒÁÚ."
 
-#: src/LyX.cpp:977
+#: src/LyX.cpp:997
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
 
-#: src/LyX.cpp:978
+#: src/LyX.cpp:998
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:983
+#: src/LyX.cpp:1003
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
 
-#: src/LyX.cpp:985
+#: src/LyX.cpp:1005
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
 
-#: src/LyX.cpp:989
+#: src/LyX.cpp:1009
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: óÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ  %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:994
+#: src/LyX.cpp:1014
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
 
-#: src/LyX.cpp:1162
+#: src/LyX.cpp:1182
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
 
-#: src/LyX.cpp:1166
+#: src/LyX.cpp:1186
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ ÎÁ %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1177
+#: src/LyX.cpp:1197
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -14522,42 +13800,42 @@ msgstr ""
 "                  ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
 "âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ (man)."
 
-#: src/LyX.cpp:1217 src/support/Package.cpp:558
+#: src/LyX.cpp:1237
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
 
-#: src/LyX.cpp:1218
+#: src/LyX.cpp:1238
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1229
+#: src/LyX.cpp:1249
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: "
 
-#: src/LyX.cpp:1230
+#: src/LyX.cpp:1250
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1241
+#: src/LyX.cpp:1261
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: src/LyX.cpp:1242
+#: src/LyX.cpp:1262
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1253
+#: src/LyX.cpp:1273
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉРÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1266
+#: src/LyX.cpp:1286
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉРÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1271
+#: src/LyX.cpp:1291
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ --import"
 
@@ -14629,7 +13907,7 @@ msgstr "
 msgid "Unknown action"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:728
+#: src/LyXFunc.cpp:485 src/LyXFunc.cpp:737
 msgid "Command disabled"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏÔËÌÀÞÅÎÁ"
 
@@ -14637,15 +13915,15 @@ msgstr "
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:713
+#: src/LyXFunc.cpp:722
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/LyXFunc.cpp:731
 msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "üÔÁ ÞÁÓÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:741
+#: src/LyXFunc.cpp:750
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14653,162 +13931,158 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294
-#, fuzzy
+#: src/LyXFunc.cpp:753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1298
 msgid "Save changed document?"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:759
+#: src/LyXFunc.cpp:768
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:762
+#: src/LyXFunc.cpp:771
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:781
+#: src/LyXFunc.cpp:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:892
+#: src/LyXFunc.cpp:901
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:894
-#, fuzzy
+#: src/LyXFunc.cpp:903
 msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:161
-#, fuzzy
+#: src/LyXFunc.cpp:904 src/LyXVC.cpp:160
 msgid "&Revert"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1107 src/Text3.cpp:1430
+#: src/LyXFunc.cpp:1116 src/Text3.cpp:1433
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1116
+#: src/LyXFunc.cpp:1125
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÍ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1378
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXFunc.cpp:1387
+#, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
+msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ-ÐÏÔÏÍÏË %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1487
+#: src/LyXFunc.cpp:1496
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr "óÉÎÔÁËÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1498
+#: src/LyXFunc.cpp:1507
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "õÓÔÁÎÏ×ËÁ Ã×ÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ \"%1$s\" - Ã×ÅÔ ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ "
 "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌ£Î"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1592
+#: src/LyXFunc.cpp:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ|#ä"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1595
-#, fuzzy
+#: src/LyXFunc.cpp:1604
 msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1853
-#, fuzzy
+#: src/LyXFunc.cpp:1869
 msgid "Document not loaded."
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1889
+#: src/LyXFunc.cpp:1905
 msgid "Select document to open"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1890 src/LyXFunc.cpp:1967
+#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1983
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:369 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:380
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1031
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1095 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:786 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1099 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096
+#: src/LyXFunc.cpp:1907 src/LyXFunc.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1100
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1036
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1102 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
-#, fuzzy
+#: src/LyXFunc.cpp:1912 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1038
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1106 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2005
-#: src/LyXFunc.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1152
+#: src/LyXFunc.cpp:1922 src/LyXFunc.cpp:2005 src/LyXFunc.cpp:2021
+#: src/LyXFunc.cpp:2037 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1156
 msgid "Canceled."
 msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1928
+#: src/LyXFunc.cpp:1944
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1936
+#: src/LyXFunc.cpp:1952
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1938
+#: src/LyXFunc.cpp:1954
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1963
+#: src/LyXFunc.cpp:1979
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ %1$s ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2015 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1203
+#: src/LyXFunc.cpp:2031 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
+"äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
+"\n"
+"èÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÅÇÏ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2017 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1207
-#, fuzzy
+#: src/LyXFunc.cpp:2033 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1211
 msgid "Overwrite document?"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
+msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2055
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyXFunc.cpp:2071
+#, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÏÔËÒÙÔ."
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎ."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2057
+#: src/LyXFunc.cpp:2073
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2094
+#: src/LyXFunc.cpp:2110
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2116
+#: src/LyXFunc.cpp:2132
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
@@ -15059,6 +14333,7 @@ msgstr "
 #: src/LyXRC.cpp:2479
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
+"óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÞÔÏÂÙ ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÁÔØ ÆÁÊÌÙ, ÏÔËÒÙÔÙÅ × ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÓÅÓÓÉÉ LyX."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2483
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
@@ -15073,9 +14348,11 @@ msgstr ""
 "ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
+msgstr ""
+"íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ× (%1$d), ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × "
+"ÍÅÎÀ æÁÊÌ."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2496
 msgid ""
@@ -15241,8 +14518,9 @@ msgstr ""
 "ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2623
+#, fuzzy
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÍÅÎÅÄÖÅÒÕ ÓÅÁÎÓÏ× ÓÏÈÒÁÎÑÔØ É ×ÏÓÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ÏËÎÁ."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2627
 msgid ""
@@ -15257,7 +14535,6 @@ msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "óÎÉÍÉÔÅ ÏÔÍÅÔËÕ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÉÄÅÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2638
-#, fuzzy
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÔÒÅÂÕÅÍÕÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
@@ -15287,14 +14564,13 @@ msgstr ""
 "ÐÕÔØ, ÌÉÂÏ LyX ÂÕÄÅÔ ÉÓËÁÔØ ÅÇÏ × ÇÌÏÂÁÌØÎÏÍ ÉÌÉ ÌÏËÁÌØÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ ui/."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2669
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
-"õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ -T × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
-"ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÍÅÖÄÕÎÁÒÏÄÎÙÍÉ "
+"õËÁÚÙ×ÁÅÔ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ×ÈÏÄÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ (-T) × ispell. ïÔÍÅÔØÔÅ "
+"ÜÔÏÔ ÐÕÎËÔ, ÅÓÌÉ ×Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÓÌÏ× Ó ÎÅÁÎÇÌÉÊÓËÉÍÉ "
 "ÂÕË×ÁÍÉ × ÎÉÈ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÌÏ×ÁÒÑÍÉ."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2673
@@ -15308,33 +14584,31 @@ msgstr ""
 "õËÁÖÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÝÉËÁ DVI (ÏÓÔÁ×ØÔÅ "
 "ÐÕÓÔÙÍ ÉÌÉ ××ÅÄÉÔÅ \"-paper\")"
 
-#: src/LyXVC.cpp:92
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:91
 msgid "Document not saved"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÈÒÁΣÎ"
 
-#: src/LyXVC.cpp:93
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:92
 msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ."
+msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÄ ÔÅÍ ËÁË ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ."
 
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/LyXVC.cpp:117
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
 
-#: src/LyXVC.cpp:119
+#: src/LyXVC.cpp:118
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ÎÅÔ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
-#: src/LyXVC.cpp:137
+#: src/LyXVC.cpp:136
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(ÎÅÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:157
+#: src/LyXVC.cpp:156
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -15342,47 +14616,42 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
+"÷ÏÚ×ÒÁÔ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ %1$s ÐÒÉ×ÅÄ£Ô Ë ÐÏÔÅÒÅ ×ÓÅÈ ÔÅËÕÝÉÈ "
+"ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ.\n"
+"èÏÔÉÔÅ ÌÉ ÷Ù ×ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:160
-#, fuzzy
+#: src/LyXVC.cpp:159
 msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ?"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:494
-#, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:520 src/MenuBackend.cpp:592 src/MenuBackend.cpp:614
 #: src/MenuBackend.cpp:637 src/MenuBackend.cpp:724 src/MenuBackend.cpp:839
-#, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
-msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!"
+msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ!"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:560
-#, fuzzy
 msgid "Plain Text"
-msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:562
-#, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ÓÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÏÂßÅÄÉÎÉÔØ ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:739
-#, fuzzy
 msgid "Master Document"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
+msgstr "çÏÌÏ×ÎÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:768
-#, fuzzy
 msgid "List of listings"
-msgstr "óÐÉÓÏË "
+msgstr "óÐÉÓÏË ÌÉÓÔÉÎÇÏ×"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:772
-#, fuzzy
 msgid "Other floats"
-msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×"
+msgstr "äÒÕÇÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:782
 msgid "No Table of contents"
@@ -15390,31 +14659,30 @@ msgstr "
 
 #: src/MenuBackend.cpp:828
 msgid " (auto)"
-msgstr ""
+msgstr " (Á×ÔÏ)"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:847
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219
+#: src/Paragraph.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:219
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1575
+#: src/Paragraph.cpp:1570
 msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1576
+#: src/Paragraph.cpp:1571
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
 #: src/SpellBase.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr "åÝ£ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
+msgstr "åÝ£ OS API ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
 
 #: src/Text.cpp:113
 #, fuzzy
@@ -15449,9 +14717,8 @@ msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #: src/Text.cpp:274
-#, fuzzy
 msgid "Unknown token"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ"
 
 #: src/Text.cpp:526
 msgid ""
@@ -15467,70 +14734,69 @@ msgstr ""
 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ Ä×Á ÐÒÏÂÅÌÁ ÐÏÄÒÑÄ ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ.  ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, "
 "ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ."
 
-#: src/Text.cpp:1187
+#: src/Text.cpp:1188
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
 
-#: src/Text.cpp:1193
+#: src/Text.cpp:1194
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "óÔÒ. ÏÔ:"
 
-#: src/Text.cpp:1197
+#: src/Text.cpp:1198
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " × "
 
 # c-format
-#: src/Text.cpp:1207
+#: src/Text.cpp:1208
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "ûÒÉÆÔ: %1$s"
 
 # c-format
-#: src/Text.cpp:1212
+#: src/Text.cpp:1213
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1218
+#: src/Text.cpp:1219
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: "
 
-#: src/Text.cpp:1224 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278
+#: src/Text.cpp:1225 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:278
 msgid "OneHalf"
 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
 
-#: src/Text.cpp:1230
+#: src/Text.cpp:1231
 msgid "Other ("
 msgstr "äÒÕÇÏÊ ("
 
-#: src/Text.cpp:1239
+#: src/Text.cpp:1240
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
 
-#: src/Text.cpp:1240
+#: src/Text.cpp:1241
 msgid ", Paragraph: "
-msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
+msgstr ", áÂÚÁÃ: "
 
-#: src/Text.cpp:1241
+#: src/Text.cpp:1242
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1242
-#, fuzzy
+#: src/Text.cpp:1243
 msgid ", Position: "
-msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+msgstr ", òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ: "
 
-#: src/Text.cpp:1248
+#: src/Text.cpp:1249
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1250
+#: src/Text.cpp:1251
 msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+msgstr ", çÒÁÎÉÃÁ: "
 
 #: src/Text2.cpp:394
 #, fuzzy
@@ -15545,19 +14811,19 @@ msgstr "
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉΠÁÂÚÁÃ!"
 
-#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1313
+#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1314
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/Text3.cpp:809
+#: src/Text3.cpp:811
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
-#: src/Text3.cpp:988
+#: src/Text3.cpp:990
 msgid "Layout "
 msgstr "æÏÒÍÁÔ "
 
-#: src/Text3.cpp:989
+#: src/Text3.cpp:991
 msgid " not known"
 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
@@ -15570,9 +14836,8 @@ msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
 #: src/Thesaurus.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÔÅÚÁÕÒÕÓÁ"
 
 #: src/Thesaurus.cpp:61
 #, c-format
@@ -15583,103 +14848,97 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/VSpace.cpp:469
-#, fuzzy
 msgid "Default skip"
-msgstr ""
-"ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
-"ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:|#Í"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÏÔÓÔÕРÐÏ ÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #: src/VSpace.cpp:472
-#, fuzzy
 msgid "Small skip"
-msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÏÔÓÔÕÐ"
 
 #: src/VSpace.cpp:475
-#, fuzzy
 msgid "Medium skip"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÏÔÓÔÕÐ"
 
 #: src/VSpace.cpp:478
-#, fuzzy
 msgid "Big skip"
-msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
+msgstr "âÏÌØÛÏÊ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÏÔÓÔÕÐ"
 
 #: src/VSpace.cpp:481
-#, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
-msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ:"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÒÁÓÔÑÇÉ×ÁÀÝÉÊÓÑ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
 #: src/VSpace.cpp:488
-#, fuzzy
 msgid "protected"
-msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+msgstr "ÚÁÝÉÝ£ÎÎÙÊ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
+"äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÕÖÅ ÚÁÇÒÕÖÅΠɠÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓÏÈÒÁΣÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ.\n"
+"èÏÔÉÔÅ ÌÉ ÷Ù ÏÔÂÒÏÓÉÔØ ÜÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ Ó ÄÉÓËÁ?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 msgid "Reload saved document?"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
 msgid "&Reload"
-msgstr "&úÁÇÒÕÚÉÔØ"
+msgstr "&ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
 msgid "&Keep Changes"
-msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ"
+msgstr "èÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:94
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 "\n"
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
+"äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÐÏËÁ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n"
+"\n"
+"èÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÅÇÏ?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:97
 msgid "Create new document?"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ?"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:98
 msgid "&Create"
-msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:126
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgstr ""
+"õËÁÚÁÎÎÙÊ ÛÁÂÌÏΠÄÏËÕÍÅÎÔÁ\n"
+"%1$s\n"
+"ÎÅÌØÚÑ ÐÒÏÞÅÓÔØ."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:124
-#, fuzzy
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
 msgid "Could not read template"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:346
+#: src/buffer_funcs.cpp:350
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:352
+#: src/buffer_funcs.cpp:356
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:355
+#: src/buffer_funcs.cpp:359
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:372 src/insets/InsetCaption.cpp:278
+#: src/buffer_funcs.cpp:376 src/insets/InsetCaption.cpp:279
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "îÅÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: "
@@ -15692,16 +14951,16 @@ msgstr "
 msgid "General information"
 msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
 
-#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:65
+#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
 
-#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:66
+#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
 
-#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:111
+#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `%1$s' (%2$s)"
@@ -15711,29 +14970,24 @@ msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Maths"
-msgstr "ðÕÔÉ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Dings 1"
-msgstr "íÁÒËÅÒ 1|#1"
+msgstr "íÁÒËÅÒ 1"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Dings 2"
-msgstr "íÁÒËÅÒ 2|#2"
+msgstr "íÁÒËÅÒ 2"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Dings 3"
-msgstr "íÁÒËÅÒ 3|#3"
+msgstr "íÁÒËÅÒ 3"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Dings 4"
-msgstr "íÁÒËÅÒ 4|#4"
+msgstr "íÁÒËÅÒ 4"
 
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
 msgid "Directories"
@@ -15752,13 +15006,12 @@ msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "ÔÏÔ ÏÇÒÏÍÎÙÊ ÔÒÕÄ, ËÏÔÏÒÙÊ ÍÎÏÖÅÓÔ×Ï ÌÀÄÅÊ ×ÌÏÖÉÌÉ × LyX."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2006 LyX Team"
 msgstr ""
 "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï ÎÁ LyX (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2002 çÒÕÐÐÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ LyX"
+"1995-2007 çÒÕÐÐÁ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
 msgid ""
@@ -15767,9 +15020,12 @@ msgid ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
+"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ - Ó×ÏÂÏÄÎÁÑ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔؠţ É/ÉÌÉ ÉÚÍÅÎÑÔØ\n"
+"× ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÉ Ó ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ GNU General Public License, ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÎÏÊ\n"
+"Free Software Foundation; × ìÉÃÅÎÚÉÉ ×ÅÒÓÉÉ 2, ÉÌÉ (ÐÏ ×ÁÛÅÍÕ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÀ)\n"
+"ÌÀÂÏÊ ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -15782,8 +15038,9 @@ msgstr ""
 "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏΠÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëéè "
 "çáòáîôéê; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé "
 "äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ ÓÍ. GNU General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ "
-"ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
-"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+"ÐÏÌÕÞÉÌɠţ ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ × the Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 msgid "LyX Version "
@@ -15805,48 +15062,50 @@ msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
-#, fuzzy
 msgid "About %1"
-msgstr "ï LyX"
+msgstr "ï %1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
 msgid "Preferences"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
-msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Quit %1"
-msgstr "ï LyX"
+msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ %1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:256
-#, fuzzy
 msgid "Exiting."
-msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷"
+msgstr "÷ÙÈÏÖÕ."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:446
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
+"LyX ÐÏÌÕÞÉÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ, ÓÅÊÞÁÓ ÏΠÐÏÐÙÔÁÅÔÓÑ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ "
+"ÄÏËÕÍÅÎÔÙ É ×ÙÊÔÉ.\n"
+"\n"
+"ïÛÉÂËÁ: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:454
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
+"LyX ÐÏÌÕÞÉÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÓÅÒØ£ÚÎÏÊ ÏÛÉÂËÅ, ÓÅÊÞÁÓ ÏΠÐÏÐÙÔÁÅÔÓÑ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ "
+"ÄÏËÕÍÅÎÔÙ É ×ÙÊÔÉ."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
 #, fuzzy
@@ -15858,58 +15117,53 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:371
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "*.bib| âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
+msgstr "âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BibTeX (*.bib)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:373
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "*.bst| óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
+msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX (*.bst)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ cÔÉÌØ BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "No frame"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+msgstr "âÅÚ ÒÁÍËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
 msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏÓÔÁÑ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÁÑ ÒÁÍËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
 msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+msgstr "ôÏÎËÁÑ Ï×ÁÌØÎÁÑ ÒÁÍËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
 msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+msgstr "ôÏÌÓÔÁÑ Ï×ÁÌØÎÁÑ ÒÁÍËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Shaded background"
-msgstr "æÏΠÚÁÍÅÔËÉ"
+msgstr "úÁÔÅΣÎÎÙÊ ÆÏÎ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "ä×ÏÊÎÁÑ ÐÒÑÍÏÕÇÏÌØÎÁÑ ÒÁÍËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
-#, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr "&÷ÙÓÏÔÁ"
+msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
@@ -15920,9 +15174,8 @@ msgstr ", 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:204
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:415
-#, fuzzy
 msgid "Total Height"
-msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
+msgstr "ðÏÌÎÁÑ ×ÙÓÏÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
@@ -15930,39 +15183,33 @@ msgid "Width"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Box Settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÌÏËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÅÔËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Branch"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ:|#Ò"
+msgstr "÷ÅÔËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÏ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
-#, fuzzy
 msgid "Yes"
-msgstr "&äÁ"
+msgstr "äÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
-#, fuzzy
 msgid "No"
-msgstr "&îÅÔ"
+msgstr "îÅÔ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
-msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ"
+msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
 #, c-format
@@ -15986,7 +15233,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 msgid "Small Caps"
-msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ"
+msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
@@ -16042,11 +15289,10 @@ msgid "Yellow"
 msgstr "ö£ÌÔÙÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:276
-#, fuzzy
 msgid "Text Style"
-msgstr "óÔÉÌØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgstr "óÔÉÌØ ÔÅËÓÔÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&ëÌÀÞ"
@@ -16078,9 +15324,8 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid "(None)"
-msgstr "îÅÔ"
+msgstr "(îÅÔ)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
 #, fuzzy
@@ -16100,14 +15345,12 @@ msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Times Roman"
-msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ"
+msgstr "ôÁÊÍÓ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Palatino"
-msgstr "ÐÒÏÓÔÏÊ"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 msgid "Bitstream Charter"
@@ -16118,18 +15361,16 @@ msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Bookman"
-msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
-msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:99
 msgid "Concrete Roman"
@@ -16149,7 +15390,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
 msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "çÅÌØ×ÅÔÉËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
 msgid "Avant Garde"
@@ -16160,23 +15401,20 @@ msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#, fuzzy
 msgid "CM Bright"
-msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Courier"
-msgstr "ëÏÐÉÊ"
+msgstr "ëÕÒØÅÒ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 msgid "Bera Mono"
@@ -16187,9 +15425,8 @@ msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
 msgid "Document Settings"
@@ -16207,7 +15444,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:317 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:323
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:329
 msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+msgstr " (ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:334
 msgid "10"
@@ -16246,9 +15483,8 @@ msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:489
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË LaTeX"
+msgstr "LaTeX ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:495
 msgid "``text''"
@@ -16275,9 +15511,8 @@ msgid ">>text<<"
 msgstr ">>ÔÅËÓÔ<<"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:516
-#, fuzzy
 msgid "Numbered"
-msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
+msgstr "îÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:517
 msgid "Appears in TOC"
@@ -16292,44 +15527,37 @@ msgid "Numerical"
 msgstr "þÉÓÌÏ×ÙÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "äÏÓÔÕÐÎÏÅ"
+msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÏ: %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
-#, fuzzy
 msgid "Document Class"
-msgstr "ëÌÁÓÓ &ÄÏËÕÍÅÎÔÁ:"
+msgstr "ëÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
-#, fuzzy
 msgid "Text Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ"
+msgstr "íÁËÅÔ ÔÅËÓÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
-#, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "ðÏÌÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
-#, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
+msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
-#, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Ï"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á PDF"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
-#, fuzzy
 msgid "Math Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÍÁÔÅÍÁÔÉËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
-#, fuzzy
 msgid "Float Placement"
-msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:|#L"
+msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 msgid "Bullets"
@@ -16337,60 +15565,59 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
 msgid "Branches"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÅÔËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
 msgid "Embedded Files"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:32
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ LaTeX"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ËÏÄÁ TeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr "%1$s É %2$s"
+msgstr "%1$s ÏÛÉÂËÉ (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
 msgid "Top left"
 msgstr "ìÅ×ÙÊ ×ÅÒÈÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
 msgid "Bottom left"
 msgstr "ìÅ×ÙÊ ÎÉÖÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:821
 msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
 msgid "Top center"
 msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ Ó×ÅÒÈÕ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
 msgid "Bottom center"
 msgstr "ðÏÓÅÒÅÄÉÎÅ ÓÎÉÚÕ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:822
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
 msgid "Top right"
 msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
 msgid "Bottom right"
 msgstr "óÐÒÁ×Á ÓÎÉÚÕ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð"
@@ -16411,26 +15638,25 @@ msgstr "
 msgid "Float Settings"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
 msgid "Graphics"
 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ Ó ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅÍ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:753
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "çÁÌÅÒÅÑ|#ç#Ç"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
 msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "çÉÐÅÒÓÓÙÌËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Child Document"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ-ÐÏÔÏÍÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:191
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:374
@@ -16444,9 +15670,8 @@ msgid "Select document to include"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.(tex|lyx)| äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:124
 msgid ""
@@ -16466,29 +15691,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:121
-#, fuzzy
 msgid "Index Entry"
-msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
+msgstr "ðÕÎËÔ × ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:151
-#, fuzzy
 msgid "Label"
-msgstr "&íÅÔËÁ:"
+msgstr "íÅÔËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "No language"
-msgstr "ïÔÍÅÔËÁ ÄÒÕÇÏÇÏ ÑÚÙËÁ"
+msgstr "îÅÔ ÑÚÙËÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-#, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÌÉÓÔÉÎÇÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:413
-#, fuzzy
 msgid "No dialect"
-msgstr "îÅÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
+msgstr "îÅÔ ÄÉÁÌÅËÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
 msgid "LaTeX Log"
@@ -16501,7 +15721,7 @@ msgstr "LyX: 
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:187
 msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr ""
+msgstr "öÕÒÎÁÌ ÏÛÉÂÏË lyx2lyx"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:189
 msgid "Version Control Log"
@@ -16517,28 +15737,24 @@ msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÖÕÒÎÁÌ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÉ ÂÕË×ÁÌØÎÏÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
-#, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÌÏÇ-ÆÁÊÌ ÐÏÓÔÒÏÅÎÉÑ."
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅΠÌÏÇ-ÆÁÊÌ lyx2lyx."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:224
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "öÕÒÎÁÌ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
-#, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:31
-#, fuzzy
 msgid "Note Settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÚÁÍÅÔËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:71
 msgid ""
@@ -16549,190 +15765,176 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:196
 msgid "Plain text"
-msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"
+msgstr "ôÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 msgid "Date format"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:392
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:558
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:557
 msgid "Colors"
 msgstr "ã×ÅÔÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:727
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:726
 msgid "Paths"
 msgstr "ðÕÔÉ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:782
 msgid "Select directory for example files"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÆÁÊÌÁÍÉ ÐÒÉÍÅÒÏ×"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:792
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÛÁÂÌÏÎÁÍÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:812
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:822
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ËÁÎÁÌÁ LyX-ÓÅÒ×ÅÒÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:845 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:61
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:869
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:956
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:955
 msgid "Converters"
 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1225
 msgid "File formats"
 msgstr "æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
 msgid "Format in use"
-msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1404
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ. õÄÁÌÉÔÅ ÓÎÁÞÁÌÁ "
 "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504
 msgid "Printer"
 msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1603 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2165
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1602 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2164
 msgid "User interface"
 msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1699
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1698
 msgid "Shortcuts"
-msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
+msgstr "çÏÒÑÞÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1704
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1703
 msgid "Function"
-msgstr "&æÕÎËÃÉÉ"
+msgstr "æÕÎËÃÉÑ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2046 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2053
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2072
 msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÇÏÒÑÞÅÊ ËÌÁ×ÉÛÉ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2048
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2047
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ."
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2054
 msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ "
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÉÌÉ ÐÕÓÔÁÑ ÇÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2062
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2061
 msgid "Shortcut is already defined"
-msgstr ""
+msgstr "çÏÒÑÞÁÑ ËÌÁ×ÉÛÁ ÕÖÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÇÏÒÑÞÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ × ÓÐÉÓÏË"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2093
 msgid "Identity"
-msgstr "&ïÔÓÔÕÐ"
+msgstr "ìÉÞÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2292
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2294
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ BiBTeX (*.bib)"
+msgstr "ðÒÉ×ÑÚËÉ ËÌÁ×ÉÛ LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "*|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)"
+msgstr "æÁÊÌÙ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ LyX (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2308
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2310
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ &ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
+msgstr "òÁÓËÌÁÄËÉ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ LyX (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2317 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2323
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322
 msgid "*.ispell"
-msgstr "ispell"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Print Document"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
 msgid "Print to file"
@@ -16742,23 +15944,19 @@ msgstr "
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "æÁÊÌÙ PostScript (*.ps)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:45
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:256
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&îÁÚÁÄ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:258
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259
 msgid "Jump back"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
 msgid "Jump to label"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
 
@@ -16767,7 +15965,6 @@ msgid "Find and Replace"
 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
 
@@ -16776,24 +15973,18 @@ msgid "Show File"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ -> ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ.\n"
-"÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎÁ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ."
+msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÁ.\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
@@ -16802,12 +15993,10 @@ msgstr ""
 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎÁ ÂÙÌÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:407
-#, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:411
-#, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
@@ -16821,9 +16010,8 @@ msgid "One word checked."
 msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:430
-#, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ!"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:45
 msgid "Table Settings"
@@ -16834,138 +16022,134 @@ msgid "Insert Table"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:85
-#, fuzzy
 msgid "TeX Information"
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï TeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:53
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#Å"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:113
-#, fuzzy
 msgid "unknown version"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
+msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
 msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÅ ÚÎÁÞËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
 msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+msgstr "óÒÅÄÎÉÅ ÚÎÁÞËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
 msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+msgstr "&âÏÌØÛÉÅ ÚÎÁÞËÉ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:574 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:575
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:462
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032
 msgid "Select template file"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÛÁÂÌÏÎÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1032 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1034 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1098
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1137
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1178
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÑÅÍÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1212 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257
 msgid "&Rename"
-msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
+msgstr "ðÅ&ÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
+"îÅÌØÚÑ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s.\n"
+"\n"
+"èÏÔÉÔÅ ÌÉ ÷Ù ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÅÇÏ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝ£ ÒÁÚ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1256
 msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257
 msgid "&Retry"
 msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1296
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
+"äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓÏÈÒÁΣÎÎÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ.\n"
+"\n"
+"èÏÔÉÔÅ ÌÉ ÷Ù ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÉÌÉ ÏÔÂÒÏÓÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1299
 msgid "&Discard"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔ&ËÌÏÎÉÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
 msgid "Saving all documents..."
-msgstr "óÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s..."
+msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1403
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1407
 msgid "All documents saved."
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ!"
+msgstr "÷ÓÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1422
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1426
+#, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÁÎÅÌØ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÏ× \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
 msgid "off"
-msgstr "÷ÙËÌ"
+msgstr "×ÙËÌÀÞÅÎ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435
 msgid "auto"
-msgstr "äÁÔÁ"
+msgstr "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÁÎÅÌÉ \"%1$s\" ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ × %2$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:42
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:165
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
-msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð"
+msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:167
 msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+msgstr "éÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ DocBook"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:169
-#, fuzzy
 msgid "Literate Source"
-msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð"
+msgstr "çÒÁÍÏÔÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÅËÓÔ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:916
 msgid " (changed)"
@@ -16985,38 +16169,34 @@ msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:34
-#, fuzzy
 msgid "Outline"
-msgstr "óÎÁÒÕÖÉ"
+msgstr "óÔÒÕËÔÕÒÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
-#, fuzzy
 msgid "space"
-msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ"
+msgstr "ÐÒÏÂÅÌ"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:366
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190 src/insets/InsetGraphics.cpp:609
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:402
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:189 src/insets/InsetGraphics.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:400
 msgid "Invalid filename"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ "
+msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-#, fuzzy
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
-msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
+msgstr ""
+"LyX ÎÅ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ LaTeXÏÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ ÆÁÊÌÏ×, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÈ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ "
+"ÓÉÍ×ÏÌÙ:\n"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
-#, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ|#ó#Ó"
+msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÅ ÆÁÊÌÙ|#ó#Ó"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
-#, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ|#ð#Ð"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÅ ÆÁÊÌÙ|#ð#Ð"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
 #, fuzzy
@@ -17024,12 +16204,12 @@ msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÓÃÅÎÁÒÉÑ `%s'."
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:403
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:190
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:610 src/insets/InsetInclude.cpp:401
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
@@ -17039,48 +16219,46 @@ msgstr ""
 msgid "Opened inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:106
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:105
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:208 src/insets/InsetBibtex.cpp:258
 msgid "Export Warning!"
-msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
+msgstr "úÁÍÅÞÁÎÉÅ ÜËÓÐÏÒÔÁ!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:259
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "simple frame"
-msgstr "òÁÍËÁ ×ËÌÁÄËÉ"
+msgstr "ÐÒÏÓÔÁÑ ÒÁÍËÁ"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "frameless"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+msgstr "ÂÅÚ ÒÁÍËÉ"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:60
+#, fuzzy
 msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÒÏÓÔÁÑ ÒÁÍËÁ"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:61
 msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÏÎËÉÊ Ï×ÁÌ"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:62
 msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+msgstr "ÔÏÌÓÔÙÊ Ï×ÁÌ"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
 msgid "drop shadow"
@@ -17089,21 +16267,19 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
-msgstr "æÏΠÚÁÍÅÔËÉ"
+msgstr "úÁÔÅΣÎÎÙÊ ÆÏÎ"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "double frame"
-msgstr "Ä×ÏÊÎÏÊ"
+msgstr "Ä×ÏÊÎÁÑ ÒÁÍËÁ"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ-ÂÌÏË"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "âÌÏË"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:61
 #, fuzzy
@@ -17112,7 +16288,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:81
 msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "÷ÅÔËÁ: "
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
@@ -17120,18 +16296,16 @@ msgid "Undef: "
 msgstr "óÓÙÌËÁ: "
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "branch"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ:|#Ò"
+msgstr "÷ÅÔËÁ"
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:91
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
 
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Chec&kTeX:"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LaTeX: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:180 src/insets/InsetCommandParams.cpp:211
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:229
@@ -17145,21 +16319,19 @@ msgid "InsetCommand error:"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
-#, fuzzy
 msgid "Unknown inset name: "
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÓÐÉÓËÁ toc"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ËÌÁÄËÉ: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "Inset Command: "
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ×ËÌÁÄËÉ: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:117
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:266 src/insets/InsetInfo.cpp:120
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
@@ -17192,9 +16364,8 @@ msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:335
-#, fuzzy
 msgid "float"
-msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
+msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
 #: src/insets/InsetFloat.cpp:386
 msgid " (sideways)"
@@ -17214,11 +16385,10 @@ msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÓÎÏÓËÉ"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "úÁÍÅÔËÁ × ÐÏÄ×ÁÌ"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:481
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:487 src/insets/InsetInclude.cpp:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -17237,28 +16407,27 @@ msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ: %1$s"
 
 #: src/insets/InsetHFill.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "çÏÒ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ:|#ç"
+msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÐÒÏÂÅÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÉÅ"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:246
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:245
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:249
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:248
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "âÕË×ÁÌØÎÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ* ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376 src/insets/InsetInclude.cpp:571
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:374 src/insets/InsetInclude.cpp:569
 msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+msgstr "òÅËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ××ÏÄ"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 src/insets/InsetInclude.cpp:572
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:375 src/insets/InsetInclude.cpp:570
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:425
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:423
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -17266,11 +16435,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:431
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:429
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:445
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -17278,47 +16447,49 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:451
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:449
 msgid "Module not found"
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
+msgstr "íÏÄÕÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:882
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:880
 msgid "Program Listing "
-msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
+msgstr "ìÉÓÔÉÎÇ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ "
 
 #: src/insets/InsetIndex.cpp:78
 msgid "Index"
 msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:64
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
 msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:68
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:170
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Info: "
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:205
 msgid "yes"
-msgstr "óÔÉÌØ"
+msgstr "ÄÁ"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:194 src/insets/InsetInfo.cpp:201
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:205
 msgid "no"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
+msgstr "ÎÅÔ"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:209 src/insets/InsetInfo.cpp:215
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:213 src/insets/InsetInfo.cpp:219
+#, fuzzy
 msgid "No menu entry for "
-msgstr ""
+msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÓÐÉÓËÁ ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Unknown buffer info"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
@@ -17327,7 +16498,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
 msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
@@ -17336,51 +16507,51 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
 msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+msgstr "îÅÓÂÁÌÁÎÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
 msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ \"ÉÓÔÉÎÕ\" ÉÌÉ \"ÌÏÖØ\""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
 msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÚ×ÏÌÅÎÁ ÔÏÌØËÏ \"ÉÓÔÉÎÁ\" ÉÌÉ \"ÌÏÖØ\""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
 msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
 msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÄÌÉÎÙ LaTeX."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÄÌÉÎÙ LaTeX."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ÏÄÉΠÉÚ %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÏÄÉΠÉÚ %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÁÇÁÀ, ÷Ù ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÌÉ %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕËÁÖÉÔÅ ÏÄÉΠÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÉÚ %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
@@ -17445,9 +16616,9 @@ msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: "
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
 #, fuzzy, c-format
@@ -17464,33 +16635,28 @@ msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
 #: src/insets/InsetNewline.h:67
-#, fuzzy
 msgid "line break"
-msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ|ò"
+msgstr "ÒÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.h:49
-#, fuzzy
 msgid "New Page"
-msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ"
+msgstr "îÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ (\\newpage)"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.h:85
-#, fuzzy
 msgid "Clear Page"
-msgstr "ïÞ&ÉÓÔÉÔØ"
+msgstr "îÏ×ÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ (\\clearpage)"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.h:101
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Nom"
-msgstr "&îÅÔ"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
-msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÏÂÏÚÎÁÞÅÎÉÊ"
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:61
 msgid "Note[[InsetNote]]"
@@ -17513,14 +16679,12 @@ msgid "Ref: "
 msgstr "óÓÙÌËÁ: "
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
-#, fuzzy
 msgid "Equation"
-msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÃÉÔÁÔÁ"
+msgstr "õÒÁ×ÎÅÎÉÅ"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
-#, fuzzy
 msgid "EqRef: "
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
+msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÆÏÒÍÕÌÕ: "
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Page Number"
@@ -17556,20 +16720,18 @@ msgid "FormatRef: "
 msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÏËÅÎ: "
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3140
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3149
 msgid "Opened table"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4322
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4323
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
@@ -17577,10 +16739,17 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
 
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:39
+msgid "theorem"
+msgstr "ÔÅÏÒÅÍÁ"
+
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:79
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
+
 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:|#é"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÏÔÓÔÕÐ"
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:45
 msgid "wrap: "
@@ -17591,9 +16760,8 @@ msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÏÂÔÅËÁÎÉÑ"
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:236
-#, fuzzy
 msgid "wrap"
-msgstr "ÏÂÔÅËÁÔØ"
+msgstr "ÏÂÔÅËÁÔØ"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 msgid "Not shown."
@@ -17608,13 +16776,12 @@ msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × ÐÒÉÅÍÌÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ..."
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ × ÐÁÍÑÔØ. ôÅÐÅÒØ ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÍ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ."
+msgstr "úÁÇÒÕÖÅÎÏ × ÐÁÍÑÔØ. çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÒÁÓÔÒÏ×ÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ..."
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 msgid "Scaling etc..."
-msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
+msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ É ÄÒ..."
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 msgid "Ready to display"
@@ -17642,17 +16809,15 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÆÁÊÌÁ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ..."
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Preview ready"
-msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
+msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÇÏÔÏ×"
 
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid "Preview failed"
-msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
+msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "sp"
@@ -17668,7 +16833,7 @@ msgstr "bp"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "dd"
-msgstr "dd"
+msgstr "ÐÕÎËÔ äÉÄÏ"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "mm"
@@ -17695,64 +16860,59 @@ msgid "em"
 msgstr "em"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Text Width %"
-msgstr ""
-"æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÁÑ\n"
-"ÛÉÒÉÎÁ:"
+msgstr "ïÔ ÛÉÒÉÎÙ ÔÅËÓÔÁ × %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Column Width %"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÓÔÏÌÂÃÁ"
+msgstr "ïÔ ÛÉÒÉÎÙ ÓÔÏÌÂÃÁ × %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Page Width %"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ"
+msgstr "ïÔ ÛÉÒÉÎÙ ÓÔÒÁÎÉÃÙ × %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Line Width %"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÍÅÔËÉ"
+msgstr "ïÔ ÛÉÒÉÎÙ ÓÔÒÏËÉ × %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Text Height %"
-msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
+msgstr "ïÔ ×ÙÓÏÔÙ ÔÅËÓÔÁ × %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Page Height %"
-msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
+msgstr "ïÔ ×ÙÓÏÔÙ ÓÔÒÁÎÉÃÙ × %"
 
 #: src/lyxfind.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "Search error"
-msgstr "ðÏÉÓË"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ"
 
 #: src/lyxfind.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
-msgstr "æÁÊÌ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ ÐÕÓÔ"
+msgstr "éÓËÏÍÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÐÕÓÔÏ"
 
-#: src/lyxfind.cpp:268 src/lyxfind.cpp:299 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:300 src/lyxfind.cpp:320
 msgid "String not found!"
 msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:303
+#: src/lyxfind.cpp:304
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "óÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
 
-#: src/lyxfind.cpp:306
+#: src/lyxfind.cpp:307
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " íÁËÒÏËÏÍÁÎÄÁ: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1225
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÌÉÎÉÉ × '%1$s'"
 
 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
 #, c-format
@@ -17761,75 +16921,82 @@ msgstr ""
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
 msgid "Only one row"
-msgstr ""
+msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ"
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
 msgid "Only one column"
-msgstr ""
+msgstr "ôÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÌÏÎËÕ"
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
-#, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
+msgstr "îÅÔ ÇÏÒ. ÌÉÎÉÉ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
 msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "îÅÔ ×ÅÒÔ. ÌÉÎÉÉ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
 
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ Ó×ÏÊÓÔ×Ï ÏËÒÕÖÅÎÉÑ tabular '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1064 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1073
 msgid "No number"
-msgstr "msnumber"
+msgstr "îÅÔ ÞÉÓÌÁ"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1063 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1072
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1064 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1073
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1197
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË × '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1208
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË × '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1217
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1218
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÅ ÌÉÎÉÉ × '%1$s'"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:890
 msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ×ÎÕÔÒÉÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ ($...$)"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:893
-#, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
+msgstr "ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ ×ÎÕÔÒÉ ÆÏÒÍÕÌÙ (textrm)"
 
 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:714
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:433
 #, fuzzy
+msgid "optional"
+msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:457
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1012
 msgid "math macro"
-msgstr "æÏΠÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
+msgstr "ÍÁÔÅÍÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÁËÒÏËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#: src/output.cpp:36
-#, fuzzy, c-format
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
-msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
+msgstr ""
+"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ\n"
+"%1$s."
 
 #: src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract: "
@@ -17843,63 +17010,6 @@ msgstr "
 msgid "All files (*)"
 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)"
 
-#: src/support/Package.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
-
-#: src/support/Package.cpp:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ LyX ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ %1%"
-
-#: src/support/Package.cpp:559
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp:640 src/support/Package.cpp:667
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
-
-#: src/support/Package.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"îÅ×ÅÒÎÙÊ ËÌÀÞ %1%.\n"
-"ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%."
-
-#: src/support/Package.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n"
-"ëÁÔÁÌÏÇ %2% ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ %3%."
-
-#: src/support/Package.cpp:692
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"îÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ %1%.\n"
-"%2% ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ."
-
-#: src/support/Package.cpp:694
-#, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
-
 #: src/support/debug.cpp:41
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
@@ -17985,538 +17095,283 @@ msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ É ÚÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
 
 #: src/support/debug.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Change tracking"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
+msgstr "îÁÞÁÔØ/ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÌÅÖÅÎÉÅ"
 
 #: src/support/debug.cpp:63
-#, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
-msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
+msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÑ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÛÁÂÌÏÎÁ/×ËÌÅÊËÉ"
 
 #: src/support/debug.cpp:64
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/support/filetools.cpp:248
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "scrolling debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "Math macros"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÍÁËÒÏËÏÍÁÎÄÙ"
+
+#: src/support/filetools.cpp:247
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "ru"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:312
-#, fuzzy
+#: src/support/os_win32.cpp:297
 msgid "System file not found"
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
+msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:313
+#: src/support/os_win32.cpp:298
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
+"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ shfolder.dll\n"
+"õÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:318
-#, fuzzy
+#: src/support/os_win32.cpp:303
 msgid "System function not found"
-msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
+msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁÑ ÆÕÎËÃÉÑ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:319
+#: src/support/os_win32.cpp:304
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 #: src/support/userinfo.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Unknown user"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
-
-#~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "&URL:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Framed"
-#~ msgstr "éÍÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Shaded"
-#~ msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortcuts:"
-#~ msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ðÏÉÓË"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "shaded"
-#~ msgstr "îÁ&ÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
-
-#~ msgid "Bahasa"
-#~ msgstr "âÁÇÁÍÓËÉÊ"
-
-#~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "óÅÒÂÏ-ÈÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded|S"
-#~ msgstr "îÁ&ÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
+#~ msgid "External FIle Name:"
+#~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ"
+#~ msgid "Embed selected files"
+#~ msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
+#~ msgid "Do not embed selected files"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ×ÎÅÄÒ£ÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×!"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
+#~ msgid "Add embedded file"
+#~ msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
+#~ msgid "Update selected file with external files"
+#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+#~ msgid "&Framed"
+#~ msgstr "òÁÍËÁ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "îÁ&ÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
+#~ msgid "Box with shaded background"
+#~ msgstr "ÚÁÔÅΣÎÎÙÊ ÆÏÎ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: "
-
-#~ msgid "Show ERT inline"
-#~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ERT × ÓÔÒÏËÅ ÔÅËÓÔÁ"
-
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&÷ ÓÔÒÏËÅ"
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ LaTeX"
-
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
+#~ msgid "Additional o&ptions for hyperref"
+#~ msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Right"
 #~ msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
-#~ msgid "&Colors"
-#~ msgstr "&ã×ÅÔÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&opiers"
-#~ msgstr "ëÏÐÉÊ"
-
-#~ msgid "&File formats"
-#~ msgstr "&æÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÁ"
-
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "æ&ÏÒÍÁÔ:"
-
-#~ msgid "&GUI name:"
-#~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ &GUI:"
-
-#~ msgid "External Applications"
-#~ msgstr "÷ÎÅÛÎÉÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ"
-
-#~ msgid " every"
-#~ msgstr " ËÁÖÄÙÅ"
-
-#~ msgid "Output as a hyperlink ?"
-#~ msgstr "÷Ù×ÏÄÉÔØ ËÁË ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ ?"
-
-#~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (ÎÁÒÕÖÎÙÊ)"
-
-#~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "óÎÁÒÕÖÉ"
-
-#~ msgid "&Units:"
-#~ msgstr "&åÄÉÎÉÃÙ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Case."
-#~ msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ"
-
-#~ msgid "Magyar"
-#~ msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ"
-
-#~ msgid "Insert URL"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ URL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The document could not be converted\n"
-#~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ \"%1$s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÕÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ..."
-
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-
-#~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "LyX: ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
-#~ msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "÷Ù×ÏÄ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copiers"
-#~ msgstr "ëÏÐÉÊ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÔÁÂÌÉÃÙ"
-
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
-
-#~ msgid "Url: "
-#~ msgstr "URL: "
-
-#~ msgid "HtmlUrl: "
-#~ msgstr "HtmlURL: "
-
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "÷ &ÆÁÊÌ:"
-
-#~ msgid "Co&pies:"
-#~ msgstr "ëÏ&ÐÉÊ:"
-
-#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
-#~ msgstr "õËÁÚÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ×ÁÛÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÅÞÁÔÉ"
-
-#~ msgid "Printer &name:"
-#~ msgstr "&îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:"
+#~ msgid "L&ine spacing:"
+#~ msgstr "&íÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Columns "
-#~ msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "ïÔÄÅÌØÎÙÊ ÏÔÔÉÓË"
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÚÉÃÉÉ ËÕÒÓÏÒÁ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Conjecture "
-#~ msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "URL:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
-
-#~ msgid "Use printer name explicitely"
-#~ msgstr "ñ×ÎÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
-
-#~ msgid "Adapt outp&ut"
-#~ msgstr "áÄÁÐÔÉÒÏ×ÁÔØ &×Ù×ÏÄ"
-
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "&ôÉÐ:"
+#~ msgid "&Unit:"
+#~ msgstr "ûÒÉÆÔ: "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Part "
-#~ msgstr "þÁÓÔØ"
+#~ msgid "&Number of needed lines (optional):"
+#~ msgstr "îÕÖÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÔÒÏË"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
+#~ msgid "&Overhang (optional):"
+#~ msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "overprint "
-#~ msgstr "ðÒÅÐÒÉÎÔ"
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "overlayarea"
-#~ msgstr "ðÅÒÅËÒÙÔÉÅ"
+#~ msgid "Case \\arabic{case}."
+#~ msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Corollary_"
-#~ msgstr "÷Ù×ÏÄ"
+#~ msgid "Question \\arabic{question}."
+#~ msgstr "òÁÚÄÅÌ \\arabic{section}"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Definition"
+#~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 #~ msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Example"
+#~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
 #~ msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Fact. "
-#~ msgstr "æÁËÔ"
+#~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+#~ msgstr "òÁÚÄÅÌ \\arabic{section}"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Proof. "
-#~ msgstr "äÏËÁÚÁÔÅÌØÓÔ×Ï"
+#~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#~ msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ \\arabic{theorem}."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Theorem. "
-#~ msgstr "ôÅÏÒÅÍÁ"
+#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+#~ msgstr "÷Ù×ÏÄ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "note: "
-#~ msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+#~ msgstr "òÁÚÄÅÌ \\arabic{section}"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "&òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ:"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#~ msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "common"
-#~ msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
+#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#~ msgstr "òÁÚÄÅÌ \\arabic{section}"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Table of Contents"
-#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+#~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#~ msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toc"
-#~ msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
-
-#~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+#~ msgstr "òÁÚÄÅÌ \\arabic{section}"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "&OK"
+#~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#~ msgstr "ðÒÅÄÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "ëÏÐÉÊ"
+#~ msgid "Algorithm #."
+#~ msgstr "áÌÇÏÒÉÔÍ."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï"
+#~ msgid "framed"
+#~ msgstr "òÁÍËÁ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "&óÏÄÅÒÖÁÎÉÑ:"
-
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "ÔÅÏÒÅÍÁ"
-
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÔÅÏÒÅÍÙ"
+#~ msgid "Magyar"
+#~ msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number style"
-#~ msgstr "  îÏÍÅÒ "
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "èÏÒ×ÁÔÓËÉÊ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "òÁÍËÁ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "block "
-#~ msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ"
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ|È"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Corollary.  "
-#~ msgstr "÷Ù×ÏÄ"
+#~ msgid "Embedded Files|E"
+#~ msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Basic style"
-#~ msgstr "óÔÉÌÉ BibTeX"
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
+#~ msgid "Binomial\t\\choose"
+#~ msgstr "âÉÎÏÍÉÁÌØÎÙÊ ËÏÜÆ.\t\\binom"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "A caption for the List of Listings"
-#~ msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÄÌÑ ×ÌÏÖÅÎÎÏÇÏ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
+#~ msgid "phantom"
+#~ msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&íÅÔËÁ:"
+#~ msgid "Encoding error"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "A Label for the caption"
-#~ msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ_ôÁÂÌÉÃÙ"
+#~ msgid "page break"
+#~ msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<- P&romote"
-#~ msgstr "çÏÒÑÞÁÑ &ËÌÁ×ÉÛÁ:"
+#~ msgid "\\begin_file is missing"
+#~ msgstr "\\begin_header ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "D&own"
-#~ msgstr "çÏÔÏ×Ï"
+#~ msgid "Manifest error"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+#~ msgid "\\begin_manifest is missing"
+#~ msgstr "\\begin_documen ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
-
 #~ msgid ""
-#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
-#~ "font change."
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
 #~ msgstr ""
-#~ "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ' ÞÔÏÂÙ "
-#~ "ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ."
-
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÓÐÉÓËÁ toc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Glo"
-#~ msgstr "&çÌÏÂÁÌØÎÏ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
-
-#~ msgid "Open this panel as a separate window"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÏÅ ÏËÎÏ"
-
-#~ msgid "&Detach panel"
-#~ msgstr "&ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÁÎÅÌØ"
-
-#~ msgid "Insert spacing"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
-
-#~ msgid "Set limits style"
-#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉРÐÒÅÄÅÌÏ×"
-
-#~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
-
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÏÂØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
-#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ"
-
-#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ Ó ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ É ÓËÏÂËÁÍÉ"
-
-#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÐÕÔØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
-
-#~ msgid "Cube root\t\\root"
-#~ msgstr "ëÕÂÉÞÅÓËÉÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root"
+#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ\n"
+#~ "%1$s."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
+#~ msgid "Double box"
+#~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
+#~ msgid "All file (*.*)"
+#~ msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ TeX \"%1$s\"."
+#~ msgid "Select a file to embed"
+#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
-
-#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
-
-#~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "÷ÙÒÁ&×ÎÉ×ÁÎÉÅ:"
+#~ msgid "Previous command"
+#~ msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ &roff:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&ó:"
-
-#~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "&ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
-
-#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
-#~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "âÌÏË"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×"
+#~ msgid "ovalbox"
+#~ msgstr "âÌÏË-ÁÂÚÁÃ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1|ú"
-
-#~ msgid "The bold font in the dialogs."
-#~ msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
-
-#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-#~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
-
-#~ msgid "The normal font in the dialogs."
-#~ msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ × ÄÉÁÌÏÇÁÈ."
+#~ msgid "Ovalbox"
+#~ msgstr "âÌÏË-ÁÂÚÁÃ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "#*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "PrettyRef: "
-#~ msgstr "ëÒÁÓÉ×ÁÑ ÓÓÙÌËÁ: "
-
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉΣÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ"
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "òÁÍËÁ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ|÷"
+#~ msgid "Shaded"
+#~ msgstr "îÁ&ÞÅÒÔÁÎÉÅ:"