# Nick A. Gusev <guusev@yandex.ru>, 2009.
# Valeriy Kruchko <lerkru@gmail.com>, 2009.
# Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>, 2010.
-# Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>, 2017-2018.
+# Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>, 2017-2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 23:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:28+0300\n"
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1979,613,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
msgstr "Сбросить"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#, fuzzy
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Ð\9fо умолчанию"
+msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c знаÑ\87ениÑ\8f по умолчанию"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
msgstr "Вертикальный фантом"
#: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
-#, fuzzy
msgid "&Find"
-msgstr "&Найти:"
+msgstr "&Найти"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
msgstr ""
+"Использовать цветовую схему операционной системы/окружения рабочего стола"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
msgid "&Use system colors"
msgstr "Использовать системные цвета"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
-#, fuzzy
msgid "Change the selected color"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\83Ñ\8e веÑ\82кÑ\83"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
msgid "A<er..."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
msgid "Reset the selected color to its original value"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить выбранный цвет к его исходному значению"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Reset to &Default"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81 к настройкам по умолчанию"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c к настройкам по умолчанию"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
msgid "Reset all colors to their original value"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить все цвета к их исходным значениям"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "Reset A&ll"
-msgstr "Сбросить"
+msgstr "Сбросить всё"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
msgid "In Math"
#: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:342
+#: src/RowPainter.cpp:343
msgid "Appendix"
msgstr "Приложение"
msgstr "Заметка-"
#: lib/layouts/aastex62.layout:3
-#, fuzzy
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
-msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
#: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
#: lib/layouts/ectaart.layout:181
msgstr "Автор для корреспонденции"
#: lib/layouts/aastex62.layout:132
-#, fuzzy
msgid "Corresponding author:"
-msgstr "Отвечающий автор"
+msgstr "Corresponding author:"
#: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
#: lib/layouts/svmult.layout:83
#: lib/layouts/aastex62.layout:158
msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Введите 16-значный ORCID в виде xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
# ?
#: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
msgstr "Сотрудничество:"
#: lib/layouts/aastex62.layout:193
-#, fuzzy
msgid "Nocollaboration"
-msgstr "Сотрудничество"
+msgstr "Nocollaboration"
#: lib/layouts/aastex62.layout:200
-#, fuzzy
msgid "No collaboration"
-msgstr "Сотрудничество"
+msgstr "No collaboration"
#: lib/layouts/aastex62.layout:230
-#, fuzzy
msgid "Section Appendix"
-msgstr "Приложение"
+msgstr "Section Appendix"
#: lib/layouts/aastex62.layout:234
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{appendix}."
-msgstr "Приложение \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}."
#: lib/layouts/aastex62.layout:245
-#, fuzzy
msgid "Subsection Appendix"
-msgstr "Блок подраздела"
+msgstr "Subsection Appendix"
#: lib/layouts/aastex62.layout:249
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-msgstr "Приложение \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
#: lib/layouts/aastex62.layout:260
-#, fuzzy
msgid "Subsubsection Appendix"
-msgstr "Блок подподраздела"
+msgstr "Subsubsection Appendix"
#: lib/layouts/aastex62.layout:264
-#, fuzzy
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "Полосы изменений"
#: lib/layouts/changebars.module:7
-#, fuzzy
msgid ""
"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
"Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
msgstr "TUGboat"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
-#, fuzzy
msgid "Mathematical Monthly article"
-msgstr "Статья AMS"
+msgstr "Mathematical Monthly article"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
-#, fuzzy
msgid "Abbreviated Title"
-msgstr "Сокращения"
+msgstr "Abbreviated Title"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
-#, fuzzy
msgid "Biographies"
-msgstr "Биография"
+msgstr "Biographies"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
-#, fuzzy
msgid "Author Biography"
-msgstr "Биография"
+msgstr "Author Biography"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
-#, fuzzy
msgid "Affiliation (include email):"
-msgstr "Принадлежность (нет)"
+msgstr "Affiliation (include email):"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
-#, fuzzy
msgid "Title of acknowledgment"
-msgstr "благодарности"
+msgstr "Title of acknowledgment"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
msgstr "Предварительный просмотр"
#: lib/ui/stdcontext.inc:669
-#, fuzzy
msgid "End Editing Externally...|e"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c внеÑ\88не...|в"
+msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c внеÑ\88нее Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ование...|Ñ\88"
#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Все линии"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
msgid "Set inner lines"
-msgstr "Ð\9bинии Ñ\80амки"
+msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80енние линии"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Unset all lines"
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr ""
-"УдалиÑ\82Ñ\8c запаÑ\81ной файл?\n"
+"УдалиÑ\82Ñ\8c аваÑ\80ийнÑ\8bй файл?\n"
"(%1$s)"
#: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c запаÑ\81ной файл?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c аваÑ\80ийнÑ\8bй файл?"
#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
msgid "&Keep"
#: src/Buffer.cpp:4761
msgid "Emergency file deleted"
-msgstr "Ð\9eбнаÑ\80Ñ\83жен запаÑ\81ной Ñ\84айл"
+msgstr "Ð\97апаÑ\81ной Ñ\84айл Ñ\83далÑ\91н"
#: src/Buffer.cpp:4762
msgid "Do not forget to save your file now!"
#: src/Buffer.cpp:4769
msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c запаÑ\81ной файл?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c аваÑ\80ийнÑ\8bй файл?"
#: src/Buffer.cpp:4792
-#, fuzzy
msgid "Can't rename emergency file!"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c запаÑ\81ной Ñ\84айл?"
+msgstr "Ð\9dевозможно пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c аваÑ\80ийнÑ\8bй Ñ\84айл!"
#: src/Buffer.cpp:4793
msgid ""
"Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
"file, and may over-write your own work."
msgstr ""
+"LyX не удалось переименовать аварийный файл. Вы должны сделать это вручную. "
+"Иначе вас снова спросят об этом при следующей попытке загрузить этот файл и "
+"это может перезаписать вашу собственную работу."
#: src/Buffer.cpp:4818
#, c-format
msgstr "Стиль текста"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
-#, fuzzy
msgid "Reset All To &Default"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83молÑ\87аниÑ\8f длÑ\8f клаÑ\81Ñ\81а"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е на знаÑ\87ениÑ\8f по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
-#, fuzzy
msgid "Reset All To No Chan&ge"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клониÑ\82Ñ\8c вÑ\81е изменениÑ\8f"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е на \"Ð\91ез изменений\""
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
-#, fuzzy
msgid "&Reset All Fields"
-msgstr "Ð\92се поля"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c все поля"
#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
msgstr "Модуль не найден!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
-#, fuzzy
msgid "&End Edit"
-msgstr "&Редактировать"
+msgstr "Завершить редактирование"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
msgid "Validation required!"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется проверка!"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "Layout is valid!"
msgstr "CapsLock"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
-#, fuzzy
msgid "Control[[Key]]"
-msgstr "Command"
+msgstr "Control"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:379
msgid "Command[[Key]]"