]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ru.po
Make branch compilable in C++98 mode again.
[lyx.git] / po / ru.po
index a06c5116de87cfa3af992ed72a9c509d6e9ea7a8..c77123d0a1e691ea6148b0666a2e8af21d45b6bd 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,20 +6,20 @@
 # Nick A. Gusev <guusev@yandex.ru>, 2009.
 # Valeriy Kruchko <lerkru@gmail.com>, 2009.
 # Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>, 2010.
-# Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>, 2017-2018.
+# Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>, 2017-2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 23:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-10 15:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:28+0300\n"
 "Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 1979,613,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
@@ -990,9 +990,8 @@ msgid "Reset"
 msgstr "Сбросить"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#, fuzzy
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Ð\9fо умолчанию"
+msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿о умолчанию"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:403
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
@@ -3315,22 +3314,21 @@ msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Вертикальный фантом"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PreambleUi.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "&Find"
-msgstr "&Найти:"
+msgstr "&Найти"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:26
 msgid "Use the color scheme of your Operating System/Desktop Environment"
 msgstr ""
+"Использовать цветовую схему операционной системы/окружения рабочего стола"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:29
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Использовать системные цвета"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "Change the selected color"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:60
 msgid "A&lter..."
@@ -3338,21 +3336,19 @@ msgstr "&Изменить..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:67
 msgid "Reset the selected color to its original value"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить выбранный цвет к его исходному значению"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:70
-#, fuzzy
 msgid "Reset to &Default"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81 к настройкам по умолчанию"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c к настройкам по умолчанию"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:77
 msgid "Reset all colors to their original value"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить все цвета к их исходным значениям"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Reset A&ll"
-msgstr "Сбросить"
+msgstr "Сбросить всё"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 msgid "In Math"
@@ -6814,7 +6810,7 @@ msgstr "Заглавие рецензии"
 #: lib/layouts/aastex62.layout:247 lib/layouts/aastex62.layout:262
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
 #: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: src/RowPainter.cpp:342
+#: src/RowPainter.cpp:343
 msgid "Appendix"
 msgstr "Приложение"
 
@@ -7546,9 +7542,8 @@ msgid "Note-"
 msgstr "Заметка-"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
-msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:126 lib/layouts/ectaart.layout:178
 #: lib/layouts/ectaart.layout:181
@@ -7556,9 +7551,8 @@ msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Автор для корреспонденции"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:132
-#, fuzzy
 msgid "Corresponding author:"
-msgstr "Отвечающий автор"
+msgstr "Corresponding author:"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:151 lib/layouts/egs.layout:324
 #: lib/layouts/svmult.layout:83
@@ -7571,7 +7565,7 @@ msgstr "ORCID"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:158
 msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
-msgstr ""
+msgstr "Введите 16-значный ORCID в виде xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
 
 # ?
 #: lib/layouts/aastex62.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
@@ -7593,44 +7587,36 @@ msgid "Collaboration:"
 msgstr "Сотрудничество:"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:193
-#, fuzzy
 msgid "Nocollaboration"
-msgstr "Сотрудничество"
+msgstr "Nocollaboration"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:200
-#, fuzzy
 msgid "No collaboration"
-msgstr "Сотрудничество"
+msgstr "No collaboration"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:230
-#, fuzzy
 msgid "Section Appendix"
-msgstr "Приложение"
+msgstr "Section Appendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:234
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}."
-msgstr "Приложение \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}."
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:245
-#, fuzzy
 msgid "Subsection Appendix"
-msgstr "Блок подраздела"
+msgstr "Subsection Appendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:249
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-msgstr "Приложение \\Alph{appendix}."
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:260
-#, fuzzy
 msgid "Subsubsection Appendix"
-msgstr "Блок подподраздела"
+msgstr "Subsubsection Appendix"
 
 #: lib/layouts/aastex62.layout:264
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:3
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
@@ -10171,7 +10157,6 @@ msgid "Change bars"
 msgstr "Полосы изменений"
 
 #: lib/layouts/changebars.module:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
 "Show Changes in Output is turned on and pdflatex output format is chosen."
@@ -13493,34 +13478,28 @@ msgid "TUGboat"
 msgstr "TUGboat"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Mathematical Monthly article"
-msgstr "Статья AMS"
+msgstr "Mathematical Monthly article"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:64
-#, fuzzy
 msgid "Abbreviated Title"
-msgstr "Сокращения"
+msgstr "Abbreviated Title"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
-#, fuzzy
 msgid "Biographies"
-msgstr "Биография"
+msgstr "Biographies"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
-#, fuzzy
 msgid "Author Biography"
-msgstr "Биография"
+msgstr "Author Biography"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:112
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation (include email):"
-msgstr "Принадлежность (нет)"
+msgstr "Affiliation (include email):"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:128
-#, fuzzy
 msgid "Title of acknowledgment"
-msgstr "благодарности"
+msgstr "Title of acknowledgment"
 
 #: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
@@ -18723,9 +18702,8 @@ msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Предварительный просмотр"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:669
-#, fuzzy
 msgid "End Editing Externally...|e"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88не...|в"
+msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88нее Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ование...|Ñ\88"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Lock Toolbars|L"
@@ -20065,9 +20043,8 @@ msgid "Set all lines"
 msgstr "Все линии"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-#, fuzzy
 msgid "Set inner lines"
-msgstr "Ð\9bинии Ñ\80амки"
+msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80енние Ð»Ð¸Ð½Ð¸и"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Unset all lines"
@@ -25731,12 +25708,12 @@ msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr ""
-"УдалиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ\81ной файл?\n"
+"УдалиÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ð°Ñ\80ийнÑ\8bй файл?\n"
 "(%1$s)"
 
 #: src/Buffer.cpp:4756 src/Buffer.cpp:4768
 msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ\81ной файл?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ð°Ñ\80ийнÑ\8bй файл?"
 
 #: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4770
 msgid "&Keep"
@@ -25744,7 +25721,7 @@ msgstr "Хранить"
 
 #: src/Buffer.cpp:4761
 msgid "Emergency file deleted"
-msgstr "Ð\9eбнаÑ\80Ñ\83жен Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ\81ной Ñ\84айл"
+msgstr "Ð\97апаÑ\81ной Ñ\84айл Ñ\83далÑ\91н"
 
 #: src/Buffer.cpp:4762
 msgid "Do not forget to save your file now!"
@@ -25752,12 +25729,11 @@ msgstr "Не забудьте сохранить ваш файл прямо се
 
 #: src/Buffer.cpp:4769
 msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ\81ной файл?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ð°Ñ\80ийнÑ\8bй файл?"
 
 #: src/Buffer.cpp:4792
-#, fuzzy
 msgid "Can't rename emergency file!"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ\81ной Ñ\84айл?"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ð°Ñ\80ийнÑ\8bй Ñ\84айл!"
 
 #: src/Buffer.cpp:4793
 msgid ""
@@ -25765,6 +25741,9 @@ msgid ""
 "Otherwise, you will beasked about it again the next time you try to loadthis "
 "file, and may over-write your own work."
 msgstr ""
+"LyX не удалось переименовать аварийный файл. Вы должны сделать это вручную. "
+"Иначе вас снова спросят об этом при следующей попытке загрузить этот файл и "
+"это может перезаписать вашу собственную работу."
 
 #: src/Buffer.cpp:4818
 #, c-format
@@ -29347,19 +29326,16 @@ msgid "Text Style"
 msgstr "Стиль текста"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:272
-#, fuzzy
 msgid "Reset All To &Default"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83молÑ\87аниÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ð°Ñ\81Ñ\81а"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð½Ð° Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:273
-#, fuzzy
 msgid "Reset All To No Chan&ge"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клониÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð½Ð° \"Ð\91ез Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹\""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:278
-#, fuzzy
 msgid "&Reset All Fields"
-msgstr "Ð\92се поля"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð²се поля"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
 #: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
@@ -29609,13 +29585,12 @@ msgid "Module not found!"
 msgstr "Модуль не найден!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
-#, fuzzy
 msgid "&End Edit"
-msgstr "&Редактировать"
+msgstr "Завершить редактирование"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
 msgid "Validation required!"
-msgstr ""
+msgstr "Требуется проверка!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "Layout is valid!"
@@ -32773,9 +32748,8 @@ msgid "CapsLock"
 msgstr "CapsLock"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:375
-#, fuzzy
 msgid "Control[[Key]]"
-msgstr "Command"
+msgstr "Control"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:379
 msgid "Command[[Key]]"