msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 10:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-21 12:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 02:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kruvalig@gmail.com>\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1979,613,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-msgid "Editing"
-msgstr "Редактирование"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "&Курсор следует за полосой прокрутки"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3165
-msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr "Использовано эк&рана (пикселей)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Невозможно прочесть документ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "Перемещение курсора:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Сортировать окружения по алфавиту"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "&Группировать окружения по их категории"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr "Редактировать Математические Макросы, окружённые рамкой"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr "Редактировать Математические Макросы с именем в статус баре"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
-"Редактировать математические макросы со списком параметров (как в LyX < 1.6)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "На весь экран"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Скрыть панели &инструментов"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Скрыть &полосу прокрутки"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "Скрыть панель &вкладок"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Скрыть панель &вкладок"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "Скрыть панель &вкладок"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "&Ограничить ширину текста"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr "Использовано эк&рана (пикселей)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-msgid "Document &class"
-msgstr "Класс &документа"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
-msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr "Нажмите для выбора локального файла, определяющего класс документа"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "&Локальный формат..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-msgid "Class options"
-msgstr "Параметры класса"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr "Разрешить использование параметров, которые определены в файле макета"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&Predefined:"
-msgstr "Встро&енные:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-"Параметры, которые предопределены в файле макета. Нажмите налево чтобы "
-"отметить/снять отметку."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "П&ользовательские:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
-msgid "&Graphics driver:"
-msgstr "&Графический драйвер:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "Отметьте, если текущий документ включён в основной файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "&Выбрать основной файл по умолчанию"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
-msgid "&Master:"
-msgstr "&Файл:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Выбрать..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Введите имя основного файла"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "&Suppress default date on front page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
-msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
msgid "Nomenclature"
msgstr "Список обозначений"
msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию."
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "Вставить обычную дробь"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
-msgid "Update dialog when moving context"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
-msgid "S&ynchronize Dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
#, fuzzy
-msgid "Apply settings immediately"
-msgstr "Принять изменения немедленно"
+msgid "Index generation"
+msgstr "&Отступ"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr "Применить сейчас"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Продолжить"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-msgid "Restore initial values in dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Выберите файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Восстановить"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Параметры:"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "New Inset"
-msgstr "Открыть вклейку|О"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Применить"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
-msgid "&Close"
-msgstr "&Закрыть"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy
-msgid "Add the selected branches to the list."
+msgid "Add a new index to the list"
msgstr "Добавить новую ветку к списку"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/CutAndPaste.cpp:365
+msgid "&Add"
+msgstr "&Добавить"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "&Доступные ветки:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Удалить выбранную базу данных"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/Buffer.cpp:4186
+#: src/Buffer.cpp:4199
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Удалить"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Удалить выбранную базу данных"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "Пе&реименовать"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "Установить или изменить цвет фона"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "Изменить цвет..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Добавить новую ветку к списку"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
#, fuzzy
msgid "&Add Selected"
msgstr "&Выделенное:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1256
-#: src/Buffer.cpp:2642 src/Buffer.cpp:4144 src/Buffer.cpp:4208
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1272
+#: src/Buffer.cpp:2658 src/Buffer.cpp:4160 src/Buffer.cpp:4224
#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2318
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2760
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2859 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3517 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
msgid "&Cancel"
msgstr "&Отменить"
msgid "&Undefined Branches:"
msgstr "Расширенная таблица символов"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "Форма"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Float Type:"
-msgstr "Тип данных:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Язык &пользовательского интерфейса:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\89ение по &Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\8fзÑ\8bк полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кого инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а (менÑ\8e, диалогов, и Ñ\82.д.)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Дополнительные параметры размещения"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Языковый &пакет:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-msgid "&Top of page"
-msgstr "&Верх страницы"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&Игнорировать правила LaTeX"
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Автоматическая помощь"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr "Именно &здесь"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Переключаются"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Здесь, если возможно"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Пользовательский"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "&Страница плавающих объектов"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Языковый &пакет:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Низ страницы"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Введите команду для загрузки пакета с языком (по умолчанию: babel)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
-msgid "&Span columns"
-msgstr "&Охватывать все столбцы"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Команда &начала:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Ð\9fов&еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c в Ñ\81Ñ\82оÑ\80онÑ\83"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "Ð\9aоманда LaTeX, коÑ\82оÑ\80аÑ\8f наÑ\87инаеÑ\82 пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение на иноÑ\81Ñ\82Ñ\80аннÑ\8bй Ñ\8fзÑ\8bк"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Изображение"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Команда &окончания:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл изобÑ\80ажениÑ\8f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "Ð\9aоманда LaTeX, коÑ\82оÑ\80аÑ\8f заканÑ\87иваеÑ\82 пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение на иноÑ\81Ñ\82Ñ\80аннÑ\8bй Ñ\8fзÑ\8bк"
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
#, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\85одной Ñ\80азмеÑ\80"
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "РазделиÑ\82елÑ\8c"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Ширина изображения в выводе"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Язык по умолчанию:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Высота изображения в выводе"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
+"Отметьте для глобального выбора языка (для данного класса документов), не "
+"локального (для данного пакета с языком)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Set languages &globally"
msgstr ""
-"Устанавливает высоту изображения. Оставьте пустым для автоматической "
-"установки."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Set &height:"
-msgstr "Установить &высоту:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
+msgstr ""
+"Если отмечено, язык документа не устанавливается явно командой переключения "
+"языка"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Масштаб изображения (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "Автоматически &начинать"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
msgstr ""
-"Устанавливает ширину изображения. Оставьте пустым для автоматической "
-"установки."
+"Если отмечено, язык документа не закрывается явно командой переключения языка"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-msgid "Set &width:"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c &Ñ\88иÑ\80инÑ\83:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки &заканÑ\87иваÑ\82Ñ\8c"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr ""
-"Масштабировать изображение до максимального размера не превышающего ширину и "
-"высоту"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr "Отметьте для визуальной подсветки иностранных языков в рабочей области"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "&Сохранять пропорции"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Помечать &другие языки"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Ð\9fовеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c изобÑ\80ажение"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "Ð\9fоддеÑ\80жка &пиÑ\81Ñ\8cма \"СпÑ\80ава налево\""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
-msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229 src/LyXRC.cpp:3446
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-"Установите этот флажок для изменения порядка поворота и масштабирования"
+"Отметьте для включения поддержки языков \"справа налево\" (таких как "
+"еврейский, арабский)."
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Поверну&ть после масштабирования"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable &RTL support"
+msgstr "Разрешить поддержку &RTL"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Центр вращения"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Перемещение курсора:"
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "&Центр:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
+msgid "&Logical"
+msgstr "&Логическое"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Угол поворота изображения"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:267
+msgid "&Visual"
+msgstr "&Визуальное"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr "Угол (гÑ\80адÑ\83Ñ\81Ñ\8b):"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Ð\95диниÑ\86Ñ\8b измеÑ\80ениÑ\8f Ñ\88иÑ\80инÑ\8b"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-msgid "File name of image"
-msgstr "Название файла с изображением"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-msgid "&File:"
-msgstr "&Файл:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Обрезание"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Обрезать по рамке (bounding box)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Обрезать по &рамке"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "&Левый нижний:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-msgid "Right &top:"
-msgstr "&Правый верхний:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-msgid "y:"
-msgstr "y:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-msgid "x:"
-msgstr "x:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Нужное количество строк"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Получить рамку из файла (EPS)"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+msgid "use number of lines"
+msgstr "использовать количество строк"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-msgid "&Get from File"
-msgstr "&Получить значения из файла"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+msgid "&Line span:"
+msgstr "&Междустрочный интервал:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "Параметры LaTe&X и LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Ширина:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\80аÑ\81паковÑ\8bваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажение пеÑ\80ед Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82ом в LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266
+msgid "Width value"
+msgstr "ШиÑ\80ина"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Не &распаковывать при экспорте"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Восстановить"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Дополнительные параметры LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "&Параметры LaTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3536
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Применить"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr ""
-"Разрешить LyX предварительный просмотр графики, если только предварительный "
-"просмотр не запрещён на программном уровне (см. диалоговое окно Настройки)"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
+msgid "&Close"
+msgstr "&Закрыть"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "&Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c в LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&РазмеÑ\89ение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "Процент масштабирования в LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Вертикальное выравнивание"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Масштабировать на экране (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "Наружный (по умочанию)"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
-msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81оединиÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажение к гÑ\80Ñ\83ппе изобÑ\80ажений Ñ\81 Ñ\82акими же наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойками"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+msgid "Inner"
+msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80енний"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-msgid "Graphics Group"
-msgstr "Группа изображений"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
+msgid "Left"
+msgstr "Слева"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
-msgid "A&ssigned to group:"
-msgstr "П&рисоединено к группе:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
+msgid "Right"
+msgstr "Справа"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
-msgid "Click to define a new graphics group."
-msgstr "Нажмите чтобы определить новую группу изображений"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr "с выступом"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
-msgid "O&pen new group..."
-msgstr "Ð\9e&Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e гÑ\80Ñ\83ппÑ\83..."
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\83п:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
-msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr "Выбрать существующую группу для данных изображений."
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Выступ"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
-msgid "Draft mode"
-msgstr "ЧеÑ\80новой Ñ\80ежим"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "Ð\95диниÑ\86Ñ\8b измеÑ\80ениÑ\8f вÑ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\83па"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Черновой режим"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr "Отметьте для разрешения гибкого расположения"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr "Разрешить плавающий режим"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgid "&Print"
msgstr "&Напечатать"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
msgid "Print Destination"
msgstr "Куда печатать"
msgid "Send output to a file"
msgstr "Отправить вывод в файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+msgid "&File:"
+msgstr "&Файл:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Выбрать..."
+
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
msgid "Paper Format"
msgstr "Формат бумаги"
"Выберите существующие размер бумаги или задайте Ваш собственный с помощью "
"\"Специальный\""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
msgid "&Height:"
msgstr "&Высота:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Ширина:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
msgid "&Orientation:"
msgstr "&Положение:"
msgid "&Two-sided document"
msgstr "&Двухсторонний документ"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Количество строк"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Строк:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Количество столбцов"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Столбцов:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
#, fuzzy
msgid "TabWidget"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
msgid "&Replace"
msgstr "&Заменить"
msgid "Restrict search to math environments only"
msgstr "Искать &только целые слова"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
-msgid "Output"
-msgstr "Вывод"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+msgid "A<er..."
+msgstr "&Изменить..."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Нет системного каталога"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Язык:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
#, fuzzy
-msgid "1"
-msgstr "10"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "&Язык:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Запись в предметном указателе"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ключевое слово:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Применять каждое изменение автоматически"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е оÑ\82ладоÑ\87нÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннаÑ\8f запиÑ\81Ñ\8c"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Все отладочные сообщения"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Выделение:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Заменить запись выбранным"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
#, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82"
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е длÑ\8f вÑ\8bбоÑ\80а локалÑ\8cного Ñ\84айла, опÑ\80еделÑ\8fÑ\8eÑ\89его клаÑ\81Ñ\81 докÑ\83менÑ\82а"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
-msgid "Display the debug messages selected to the right"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Параметры команды печати"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "S&elected"
-msgstr "&Выделенное:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr "Расширение которое нужно использовать при печати в файл."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Все отладочные сообщения"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "&Расширение файла:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
-msgid "Display statusbar messages?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Параметр для указания печатающей программе печатать в файл."
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "&Statusbar messages"
-msgstr "Сообщения в таблицах или текстовых вкладках"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Печатать в &файл:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Вставить ограничители"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr "Параметр для указания программе печати печатать на указанном принтере."
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "Выбрать &принтер:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr "Опция, используемая с командой spool для установки принтера"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "&Принтер очереди:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
+"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
msgstr ""
-"Доступные категории зависят от кодировки документа. Выберите UTF-8 для "
-"полного списка."
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "&Категория:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "Команда &очереди:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
-msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е длÑ\8f одновÑ\80еменного показа вÑ\81еÑ\85 доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\85 Ñ\81имволов"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8c в обÑ\80аÑ\82ном поÑ\80Ñ\8fдке"
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-msgid "&Display all"
-msgstr "&Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c вÑ\81е"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "&Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй поÑ\80Ñ\8fдок Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Лан&дшафт:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "&Количество копий:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "Параметр для указания числа копий для печати."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "Параметр для печати диапазона страниц."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "&Группировать по копиям:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Диапазон страниц:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr "Параметр для группировки по копиям."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Нечётные страницы:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&Чётные страницы:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Тип &бумаги:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Размер &бумаги:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr "Прочие параметры, которые Вы можете использовать командой печати."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Дополнительные &параметры:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Настроить вывод на данный принтер. Для экспертов."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
msgstr ""
-"Обработать преобразованный файл с помощью команды ($$FName = название файла)"
+"Как правило, это необходимо отметить только если Вы используете dvips как "
+"команду для печати и Вы установили файлы config.<printer> для всех Ваших "
+"принтеров."
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1719
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отменить"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "Адаптировать &вывод к принтеру"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "&Форматы экспорта:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Название принтера по умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "Переслать документ в команду"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "&Принтер по умолчанию:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Ко&манда принтера:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
msgid "&Name:"
msgstr "&Имя:"
msgid "Your E-mail address"
msgstr "Ваш электронный адрес"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "&Без засечек:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Версия указывается здесь"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "&Машинописный:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
-msgid "Credits"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82и"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "R&oman:"
+msgstr "С &заÑ\81еÑ\87ками:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "Авторское право"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "Мас&штаб %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Build Info"
-msgstr "Ошибки сборки"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Размеры шрифтов"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Of&fset:"
-msgstr "Offsets"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+msgid "&Large:"
+msgstr "&Большой:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
-msgid "Value of the vertical line offset."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+msgid "&Larger:"
+msgstr "&Очень большой:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Value of the line width."
-msgstr "Переносить строки, которые шире установленной ширины строк (linewidth)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+msgid "&Largest:"
+msgstr "&Огромный:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Thickness:"
-msgstr "Толстая линия"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+msgid "&Huge:"
+msgstr "&Громадный:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-msgid "Value of the line thickness."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "&Очень Громадный:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
-msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "&Миниатюрный:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
-msgid "Spellcheck ¬es and comments"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+msgid "S&maller:"
+msgstr "&Мелкий:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Проверка правописания"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+msgid "S&mall:"
+msgstr "&Маленький:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "Принимать такие слова как \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+msgid "&Normal:"
+msgstr "&Нормальный:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Допускать составные &слова"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "&Крохотный:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a underline."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
msgstr ""
+"Если отметить, то производительность может возрасти, но при этом качество "
+"экранных шрифтов может ухудшиться"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "S&pellcheck continuously"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
+"&Использовать кэширование растровой графики для ускорения отображения шрифтов"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr ""
-"Символы вставленные сюда игнорируются программной проверки правописания"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "&Длина строки в выводе:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr "Управляющие &символы:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3116
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"Максимальная длина линии экспортируемого текстового/LaTeX/SGML файла. Если "
+"установлен 0, то параграфы будут выведены в одну строку; если длина строки "
+"больше нуля, параграфы отделяются пустой линией."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Ð\9fодмениÑ\82Ñ\8c Ñ\8fзÑ\8bк иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй длÑ\8f пÑ\80овеÑ\80ки оÑ\80Ñ\84огÑ\80аÑ\84ии"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 &даÑ\82Ñ\8b:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "&Другие языки:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Формат даты для вывода strftime"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Введите текст"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Перезаписать документ?"
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
-msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr "Если вы отметите это, LyX не будет больше беспокоить вас об этом."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
-msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr "&Не отображать это предупреждение больше!"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
-# или Перечислять в содержании?
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
#, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "&Список в Содержании"
+msgid "All files"
+msgstr "Все файлы"
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Нумерация"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
-msgid "Listing"
-msgstr "Листинг"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "Основные настройки"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Создание &индекса:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-msgid "Placement"
-msgstr "&Размещение"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "команда &roff:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr "Проверить наличие листингов в строках"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Offsets"
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Внутристрочный листинг"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr ""
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
#, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Проверять плавающие списки"
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "Переносить строки, которые шире установленной ширины строк (linewidth)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-msgid "&Float"
-msgstr "&Плавающий объект"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "Толстая линия"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Размещение:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82е Ñ\80азмеÑ\89ениеt (htbp) длÑ\8f плаваÑ\8eÑ\89иÑ\85 лиÑ\81Ñ\82ингов"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b лиÑ\81Ñ\82инга"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Нумерация строк"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Поставьте этот флажок для ввода параметров которые LyX не распознаёт"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "&Side:"
-msgstr "&Сторона:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr "Обойти проверку"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "С какой Ñ\81Ñ\82оÑ\80онÑ\8b должнÑ\8b пеÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f номеÑ\80а Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок?"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
+msgstr "Ð\9fо&дпиÑ\81Ñ\8c:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&Метка:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
-msgid "Left"
-msgstr "Слева"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "До&полнительные параметры"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
-msgid "Right"
-msgstr "Справа"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Подчёркнутые пробелы в генерируемом выводе"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-msgid "S&tep:"
-msgstr "&Шаг:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Ð\9eÑ\82меÑ\87аÑ\82Ñ\8c пÑ\80обелÑ\8b в вÑ\8bводе"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr "РазниÑ\86а междÑ\83 двÑ\83мÑ\8f пÑ\80онÑ\83меÑ\80ованнÑ\8bми Ñ\81Ñ\82Ñ\80оками"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c пÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Кегль шрифта"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Показать предварительный просмотр"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е кеглÑ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а длÑ\8f номеÑ\80ов Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е докÑ\83менÑ\82 длÑ\8f вÑ\81Ñ\82авки"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-msgid "Style"
-msgstr "Стиль"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Тип включения:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "&Кегль шрифта:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:384
+msgid "Include"
+msgstr "Включить"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
-msgid "The content's base font size"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новной кеглÑ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а Ñ\81одеÑ\80жимого"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:374
+msgid "Input"
+msgstr "Ð\92веÑ\81Ñ\82и"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "&Гарнитура шрифта:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Дословно"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
-msgid "The content's base font style"
-msgstr "Основная гарнитура шрифта содержимого"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1197
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1203
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Листинг программы"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еноÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\88иÑ\80е Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленной Ñ\88иÑ\80инÑ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок (linewidth)"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+msgid "Select a file"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\84айл"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "&Перенести длинные строки"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Редактировать файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr "Визуализировать пробелы специальным символом"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Редактировать"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Пробел как символ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr "Визуализировать пробелы в строках специальным символом"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Кодировка Te&X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr "Пробел &в строке как символ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-msgid "Tab&ulator size:"
-msgstr "&Размер отступа:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Параметры размеры бумаги просмотрщика &DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Использовать расширенную таблицу символов"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+"Дополнительный флаг размера бумаги (-paper) для некоторых просмотрщиков DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Расширенная таблица символов"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "Библиография"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430
-#: lib/layouts/europecv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:247
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
-msgid "Language"
-msgstr "Язык"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Командная строка BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "&Язык:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
-msgid "Select the programming language"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\8fзÑ\8bк пÑ\80огÑ\80аммиÑ\80ованиÑ\8f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "СпеÑ\86иÑ\84иÑ\87наÑ\8f команда BibTeX и опÑ\86ии длÑ\8f pLaTeX (ЯпонÑ\81кий)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Диалект:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+msgid "Pr&ocessor:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr "По возможности выберите диалект языка программирования"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "&Параметры:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Range"
-msgstr "Ð\94иапазон"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Ð\9aомандна длÑ\8f Ñ\81озданиÑ\8f индекÑ\81а (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ваÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "СпеÑ\86иÑ\84иÑ\87наÑ\8f команда Ñ\81озданиÑ\8f индекÑ\81а и паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b длÑ\8f pLaTeX (ЯпонÑ\81кий)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr "Первая строка, которая будет напечатана"
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "&Комманда номенклатуры:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-msgid "&Last line:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Ð\9aомандÑ\8b и опÑ\86ии длÑ\8f nomencl (обÑ\8bÑ\87но makeindex)"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока, коÑ\82оÑ\80аÑ\8f бÑ\83деÑ\82 напеÑ\87аÑ\82ана"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Ð\9aоманда Chec&kTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Дополнительно"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "Начальные параметры и флаги CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Больше параметров"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files.\n"
+"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
+"configure time.\n"
+"Warning: Your changes here will not be saved."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Окно обратной связи"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "&Использовать пути в стиле Windows в файлах LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
-"Введите здесь параметры, которые нужно вывести. Введите ? для того чтобы "
-"вывести все параметры."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Установить параметры класса по умолчанию при изменении класса"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Поставьте этот флажок для ввода параметров которые LyX не распознаёт"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "&Сбросить параметры класса при изменении класса документа"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-msgid "&Bypass validation"
-msgstr "Обойти проверку"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Введите текст"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr "Если вы отметите это, LyX не будет больше беспокоить вас об этом."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr "&Не отображать это предупреждение больше!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "Внутренний элемент LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "&Заметка LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "Экспортировать в LaTeX/Docbook не печатая"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "&Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Напечатать как серый текст"
+
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Серое"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
msgid "Spell Checker"
msgstr "Проверка правописания"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Язык:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgid "A&dd"
msgstr "&Добавить"
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
msgid "&Vertical Phantom"
msgstr "Вертикальное выравнивание"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-#, fuzzy
-msgid "Session handling"
-msgstr "Обработка шрифтов"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr "Восстанавливать положение и &геометрию окна"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Доступные:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr "Восстановить позицию курсора на момент сохранения файла"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Удалить"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Восстанавливать &позиции курсора"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr "&Загружать открытые файлы из прошлой сессии"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "Очистить всю &информацию о сессиях"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Backup && saving"
-msgstr "Ошибка создания резервного файла"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Backup &original documents when saving"
-msgstr "Создавать резервные копии при сохранении"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Делать &резервные копии документов каждые"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "&minutes"
-msgstr "минут"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Сохранить как параметры документа по умолчанию"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
-msgid "Windows && work area"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "&Открывать документы во вкладках"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Use s&ingle instance"
-msgstr "Одинарная кавычка"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-"Поместить кнопку закрытия на каждую вкладку или только в верхний левый угол."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Displa&y single close-tab button"
-msgstr "&Единственная кнопка закрытия вкладки"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
-msgid "Closing last &view:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Closes document"
-msgstr "Создать документ"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+msgid "&Up"
+msgstr "&Вверх"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
-#, fuzzy
-msgid "Hides document"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c докÑ\83менÑ\82"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Ð\92&низ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
-msgid "Ask the user"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+msgid "S&elected:"
+msgstr "&Выделенное:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
msgid "C&lear"
msgstr "Оч&истить"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+msgid "Style"
+msgstr "Стиль"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr "Использовать формальный стиль границы (без вертикальных границ)"
msgid "T&op of row:"
msgstr "Верх строки:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1864
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3590 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:207
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Пользовательский"
-
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "Низ ряда:"
msgid "Longtable alignment"
msgstr "&Гор. выравнивание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Количество строк"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Строк:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Количество столбцов"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Столбцов:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Изменить размер до допустимых размеров таблицы"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Вертикальное выравнивание"
-
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
msgid "&Vertical:"
msgstr "&Вертикально:"
msgid "Convert"
msgstr "Конверторы"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Стиль &ссылок на источник"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "Использовать стили BibTeX с нумерацией по умолчанию"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "По умолчанию (численный)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Неверное (пустое) имя параметра листинга."
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
+msgstr "Использовать стили natbib для естественных наук и искусств"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: Добавить файл базы данных BiBTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+msgid "&Natbib"
+msgstr "&Natbib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к новÑ\8bÑ\85 баз даннÑ\8bÑ\85 и Ñ\81Ñ\82илей"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "СÑ\82илÑ\8c natbib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Обновить"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr "Используйте стили jurabib для юридических и гуманитарных наук"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Введите название базы данных BiBTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
+msgid "&Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
-msgid "&Add"
-msgstr "&Добавить"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Настройки элемента библиографии"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "&Принтер по умолчанию:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Выберите cтиль BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "Выберите, если хотите разнести библиографию по разделам"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Библиография по разделам"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr "Изменить глубину дерева навигации"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Стиль &ссылок на источник"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Использовать стили BibTeX с нумерацией по умолчанию"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "По умолчанию (численный)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr "Форма"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
-msgstr "Использовать стили natbib для естественных наук и искусств"
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Тип данных:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Использовать размещение по &умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "СÑ\82илÑ\8c natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ñ\80азмеÑ\89ениÑ\8f"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Используйте стили jurabib для юридических и гуманитарных наук"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Верх страницы"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Игнорировать правила LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Style"
-msgstr "Настройки элемента библиографии"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "Именно &здесь"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Default st&yle:"
-msgstr "&Принтер по умолчанию:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Здесь, если возможно"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "Выберите cтиль BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "&Страница плавающих объектов"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Выберите, если хотите разнести библиографию по разделам"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Низ страницы"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Библиография по разделам"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+msgid "&Span columns"
+msgstr "&Охватывать все столбцы"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Пов&ернуть в сторону"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
-msgstr "Библиография"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr "Отметьте это, если поле можно разрывать при переходе на новую страницу"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "&Processor:"
-msgstr "&Продолжить"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Разрешить разрыв страниц"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Select a processor"
-msgstr "Выберите файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Горизонтальное выравнивание содержимого в блоке"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
-msgid "&Options:"
-msgstr "&Параметры:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
+msgid "Stretch"
+msgstr "Растянуть"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Вертикальное выравнивание содержимого внутри блока"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-#, fuzzy
-msgid "General Look && Feel"
-msgstr "Вид и поведение"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Вертикальное выравнивание блока (по отношению к линии шрифта)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "&Файл полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кого инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Ð\91лок:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "&Выбрать..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Содержимое:"
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "&Icon set:"
-msgstr "&Столбцов разделитель:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical"
+msgstr "Вертикальное"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
-msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Горизонтальное"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Use icons from system's &theme"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Внутренний блок:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Декорирование"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
+msgid "Height value"
+msgstr "Высота"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
+"Внутренний блок, необходимый для фиксированной ширины и разрывов строки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Context help"
-msgstr "СодеÑ\80жиÑ\82"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
+msgid "Parbox"
+msgstr "Ð\91лок-абзаÑ\86"
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
+msgid "Minipage"
+msgstr "Мини-страница"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Поддерживаемые типы блоков"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
msgstr ""
-"Отметьте это, чтобы показывать полезные комментарии для вклеек в главной "
-"рабочей области редактируемого документа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr "&Разрешить подсказки в главной рабочей области"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Menus"
-msgstr "Ð\9cенÑ\8eÐ\98нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка пÑ\80авопиÑ\81аниÑ\8f"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Количество недавних файлов:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Принимать такие слова как \"diskdrive\""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87 библиогÑ\80аÑ\84ии"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Ð\94опÑ\83Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\81Ñ\82авнÑ\8bе &Ñ\81лова"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Метка:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Ключ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+msgstr ""
+"Символы вставленные сюда игнорируются программной проверки правописания"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Управляющие &символы:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Подменить язык используемый для проверки орфографии"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&Другие языки:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
msgid "Keyboard"
msgid "Alt"
msgstr "Оба края"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
-msgid "FontUi"
-msgstr "FontUi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
+"Обработать преобразованный файл с помощью команды ($$FName = название файла)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:122 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Default family:"
-msgstr "Гарнитура &по умолчанию"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "&Форматы экспорта:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Выберите гарнитуру шрифта по умолчанию для документа"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Основной кегль:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Кодировка Te&X:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&С засечками:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "Выбрать шрифт с засечками"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "&Без засечек:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Выбрать шрифт без засечек (гротеск)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Масштаб (%):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Масштабировать шрифт без засечек до размеров основного шрифта"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "&Машинописный:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "Выбрать шрифт печатной машинки (моноширинный)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Масштаб (%):"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Масштабировать шрифт печатной машинки до размеров основного шрифта"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "&Math:"
-msgstr "Формула"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Select the math typeface"
-msgstr "Выбрать шрифт с засечками"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
-msgid "C&JK:"
-msgstr "C&JK:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
-"Введите шрифт, который будет использоваться для китайского, японского или "
-"корейского (CJK) языка"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "Использовать настоящую капитель если она есть в данном шрифте"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Использовать капитель"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr "Использовать старый стиль вместо выравнивания фигур"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr "Использовать фигуры &старого стиля"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Переслать документ в команду"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
#, fuzzy
msgstr "Серое"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671
#, fuzzy
msgid "&Change..."
msgstr "Изменить:"
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Вставить промежуток даже после разрыва строки"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Параметры листинга"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
-msgstr "По&дпись:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
-msgstr "&Метка:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "До&полнительные параметры"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Подчёркнутые пробелы в генерируемом выводе"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Отмечать пробелы в выводе"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Показать предварительный просмотр LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr "Вид и поведение"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c пÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "&Файл полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кого инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "Выберите документ для вставки"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Выбрать..."
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Тип включения:"
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "&Столбцов разделитель:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Include"
-msgstr "Включить"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
+"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
-msgid "Input"
-msgstr "Ввести"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Дословно"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Context help"
+msgstr "Содержит"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1196
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1202
-msgid "Program Listing"
-msgstr "Листинг программы"
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+"Отметьте это, чтобы показывать полезные комментарии для вклеек в главной "
+"рабочей области редактируемого документа"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-msgid "Select a file"
-msgstr "Выберите файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr "&Разрешить подсказки в главной рабочей области"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-msgid "Edit the file"
-msgstr "Редактировать файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Menus"
+msgstr "МенюИнтерфейса"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-msgid "&Edit"
-msgstr "&РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во недавниÑ\85 Ñ\84айлов:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе:"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Удалить"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Версия указывается здесь"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-msgid "&Up"
-msgstr "&Вверх"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
+msgid "Credits"
+msgstr "Благодарности"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Ð\92&низ"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81кое пÑ\80аво"
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
-msgid "S&elected:"
-msgstr "&Выделенное:"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Ошибки сборки"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "Префикс &пути:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3356
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "Префикс &пути:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3515
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3519
#, fuzzy
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "Личный &словарь:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Ф&оÑ\80маÑ\82:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+msgid "Output"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Select the output format"
-msgstr "&Принтер по умолчанию:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
-msgid "Show the source as the master document gets it"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
-msgid "&Master's perspective"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Автоматическое обновление"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-msgid "&Update"
-msgstr "&Обновить"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
#, fuzzy
-msgid "Current Paragraph"
-msgstr "&Делать отступ в начале абзаца"
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Применять каждое изменение автоматически"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
#, fuzzy
-msgid "Complete Source"
-msgstr "Весь файл"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
-msgid "Preamble Only"
-msgstr ""
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Все отладочные сообщения"
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
#, fuzzy
-msgid "Body Only"
-msgstr "ТолÑ\8cко"
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е оÑ\82ладоÑ\87нÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
#, fuzzy
-msgid "Output Format"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод пÑ\83Ñ\81т"
+msgid "&None"
+msgstr "Ð\9dет"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format (for view/update)"
-msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию."
+msgid "S&elected"
+msgstr "&Выделенное:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
#, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
-msgstr "&Принтер по умолчанию:"
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Все отладочные сообщения"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "Сообщения в таблицах или текстовых вкладках"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Вставить ограничители"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
msgstr ""
+"Доступные категории зависят от кодировки документа. Выберите UTF-8 для "
+"полного списка."
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
-msgstr "Заказчик:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "&Категория:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr "Преамбула LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr "Выберите для одновременного показа всех доступных символов"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "XHTML Output Options"
-msgstr "Параметры математики"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+msgid "&Display all"
+msgstr "&Показать все"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
-msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
-msgid "&Strict XHTML 1.1"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
#, fuzzy
-msgid "&Math output:"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b маÑ\82емаÑ\82ики"
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Ð\9dазвание Ñ\84айла"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
-msgid "Format to use for math output."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
#, fuzzy
-msgid "MathML"
-msgstr "Математика|М"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Расширенная таблица символов"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Страниц"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "&Доступные ветки:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Переключить выбранную ветку"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "Математические пробелы"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&Де)активировать"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
-msgid "Scaling factor for images used for math output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Добавить новую ветку к списку"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Write CSS to File"
-msgstr "Печатать в файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Установить или изменить цвет фона"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "All packages:"
-msgstr "пакет"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Удалить выбранную ветку"
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
#, fuzzy
-msgid "Load a&utomatically"
-msgstr "Автоматическая помощь"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-msgid "Load alwa&ys"
-msgstr ""
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Удалить выбранную ветку"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
#, fuzzy
-msgid "Do ¬ load"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82 не загÑ\80Ñ\83жен"
+msgid "Re&name..."
+msgstr "Ð\9fе&Ñ\80еименоваÑ\82Ñ\8c"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgid "Available templates"
msgstr "Доступные шаблоны"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Параметры LaTe&X и LyX"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
msgid "LaTeX Options"
msgstr "Параметры LaTeX"
msgid "&Show in LyX"
msgstr "&Показывать в LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "Процент масштабирования в LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "Масштабировать на экране (%):"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Ра&змер и поворот"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Угол поворота изображения"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Центр вращения"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
msgid "Ori&gin:"
msgstr "&Центр:"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Высота изображения в выводе"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Ширина изображения в выводе"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr "Сохранять пропорции с наибольшим измерением"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "&Сохранять пропорции"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Обрезать по рамке (bounding box)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Обрезать по &рамке"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Левый нижний:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
msgid "x"
msgstr "x"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+msgid "Right &top:"
+msgstr "&Правый верхний:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Получить рамку из файла (EPS)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Получить значения из файла"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b полей клаÑ\81Ñ\81а докÑ\83менÑ\82а"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к новÑ\8bÑ\85 баз даннÑ\8bÑ\85 и Ñ\81Ñ\82илей"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Обновить"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Стиль BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "Ст&иль"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Выберите файл стиля"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Раздел библиографии содержит..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+msgid "&Content:"
+msgstr "&Содержание:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+msgid "all cited references"
+msgstr "все процитированные ссылки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+msgid "all uncited references"
+msgstr "все непроцитированные ссылки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+msgid "all references"
+msgstr "все ссылки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Добавить библиографию в содержание"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Добавить библиографию в &содержание"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Переместить выбранную базу данных ниже по списку"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Переместить выбранную базу данных выше по списку"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Используемая база данных BiBTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Базы &данных"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Добавить файл базы данных BiBTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Добавить..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Удалить выбранную базу данных"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Удалить"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Использовать параметры полей класса документа"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default Margins"
msgstr "Поля по умолчанию"
msgid "&Column Sep:"
msgstr "&Столбцов разделитель:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:422 lib/layouts/stdinsets.inc:425
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
+msgid "In Math"
+msgstr "В математике"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-msgid "&Target:"
-msgstr "Цель:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Показывать серым цветом автоматическое дополнение слова после курсора в "
+"математическом режиме после задержки."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Название, связанное с URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Автодополнение в &строке"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "УкажиÑ\82е Ñ\86елÑ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c вÑ\81плÑ\8bваÑ\8eÑ\89ее менÑ\8e в маÑ\82емаÑ\82иÑ\87еÑ\81ком Ñ\80ежиме поÑ\81ле задеÑ\80жки."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
-msgid "Link type"
-msgstr "Тип Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кие вÑ\81плÑ\8bваÑ\8eÑ\89ие"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Ссылка на веб-страницу или какую-то другую цель"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "Автоматически &начинать"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
-msgid "&Web"
-msgstr "&Веб"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
+msgid "In Text"
+msgstr "В тексте"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
-msgid "Link to an email address"
-msgstr "Ссылка на почтовый адрес"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Показывать серым цветом автоматическое дополнение слова после курсора в "
+"текстовом режиме после задержки."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
-msgstr "&Email"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "&Автодополнение в &строке"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
-msgid "Link to a file"
-msgstr "Ссылка на файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
+"Показывать всплывающее меню в текстовом режиме после установленной задержки."
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Автоматические &всплывающие"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "&Язык:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Показывать маленький треугольник на курсоре если доступно дополнение слова в "
+"текстовом режиме."
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c в пÑ\80едмеÑ\82ном Ñ\83казаÑ\82еле"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr "Ð\98&ндикаÑ\82оÑ\80 кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Ключевое слово:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+msgid "General"
+msgstr "Общий"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
msgstr ""
+"После того, как курсор оставался неподвижным в течение указанного времени, "
+"показывается \t встроенное дополнение слова (если оно доступно)."
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
-msgid "L&ookup"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "с. задержка дополнен&ия"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
msgstr ""
+"После того, как курсор оставался неподвижным в течение указанного времени, "
+"показывается окно с вариантами дополнения (если оно доступно)."
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Выбранная запись"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr "с. задержка всплывающего &окна"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&Выделение:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Заменить запись выбранным"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr "Нажмите для выбора локального файла, определяющего класс документа"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+"Когда дополнение по TAB не единственно, задержки появления всплывающего окна "
+"не будет. Оно будет показано сразу."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+"По&казывать всплывающее окно без задержки для не единственных дополнений"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr "Длинные дополнения обрезаются и показываются как \"...\"."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr "&Использовать \"...\" для сокращения длинных дополнений"
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgid "VFill"
msgstr "Вертикальное заполнение"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "Применить сейчас"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
msgid "Label Width"
msgstr "Ширина метки"
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr "По &умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
#, fuzzy
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Кодировка Te&X:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Параметры размеры бумаги просмотрщика &DVI:"
+msgid "Session handling"
+msgstr "Обработка шрифтов"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-"Дополнительный флаг размера бумаги (-paper) для некоторых просмотрщиков DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr "Восстанавливать положение и &геометрию окна"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Ð\9aоманднаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c позиÑ\86иÑ\8e кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а на моменÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ñ\84айла"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
-msgid "Processor for &Japanese:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Восстанавливать &позиции курсора"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Специфичная команда BibTeX и опции для pLaTeX (Японский)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr "&Загружать открытые файлы из прошлой сессии"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
#, fuzzy
-msgid "Index generation"
-msgstr "&Отступ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Очистить всю &информацию о сессиях"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
#, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Параметры:"
+msgid "Backup && saving"
+msgstr "Ошибка создания резервного файла"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Командна для создания индекса (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Создавать резервные копии при сохранении"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
-msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84иÑ\87наÑ\8f команда Ñ\81озданиÑ\8f индекÑ\81а и паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b длÑ\8f pLaTeX (ЯпонÑ\81кий)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Ð\94елаÑ\82Ñ\8c &Ñ\80езеÑ\80внÑ\8bе копии докÑ\83менÑ\82ов каждÑ\8bе"
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "&Комманда номенклатуры:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "минут"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
-msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "Команды и опции для nomencl (обычно makeindex)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Сохранить как параметры документа по умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Команда Chec&kTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid "Windows && work area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "Начальные параметры и флаги CheckTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "&Открывать документы во вкладках"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&Использовать пути в стиле Windows в файлах LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Одинарная кавычка"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Установить параметры класса по умолчанию при изменении класса"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+"Поместить кнопку закрытия на каждую вкладку или только в верхний левый угол."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
-msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "&Сбросить параметры класса при изменении класса документа"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr "&Единственная кнопка закрытия вкладки"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "Код TeX: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Сопоставлять типы ограничителей"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Создать документ"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
-msgid "&Keep matched"
-msgstr "&Сохранять сопоставленное"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Создать документ"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Размер:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Вставить"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Вставить обычную дробь"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "&Доступные ветки:"
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Принять изменения немедленно"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
-msgid "Select the index this entry should be listed in."
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Открыть вклейку|О"
+
#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
#, fuzzy
msgid "Compare Revisions"
msgid "New:"
msgstr "&Создать:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
-msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "Название файла"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "Расширенная таблица символов"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "&Доступные ветки:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Переключить выбранную ветку"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
-msgid "(&De)activate"
-msgstr "(&Де)активировать"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Добавить новую ветку к списку"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-msgid "Define or change background color"
-msgstr "Установить или изменить цвет фона"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "Код TeX: "
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Изменить цвет..."
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Сопоставлять типы ограничителей"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Удалить выбранную ветку"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Сохранять сопоставленное"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4170
-#: src/Buffer.cpp:4183
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Удалить"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Размер:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "Удалить выбранную ветку"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Вставить"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "Re&name..."
-msgstr "Пе&реименовать"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
msgid "&Quote Style:"
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "Языковый &пакет:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Ф&ормат:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr "Введите команду для загрузки пакета с языком (по умолчанию: babel)"
+msgid "Select the output format"
+msgstr "&Принтер по умолчанию:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-msgid "User &interface language:"
-msgstr "Язык &пользовательского интерфейса:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr "Выберите язык пользовательского интерфейса (меню, диалогов, и т.д.)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Language &package:"
-msgstr "Языковый &пакет:"
-
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "Автоматическая помощь"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Always Babel"
-msgstr "Переключаются"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Языковый &пакет:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Команда &начала:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "Команда LaTeX, которая начинает переключение на иностранный язык"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "&Master's perspective"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Ð\9aоманда &оконÑ\87аниÑ\8f:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое обновление"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "Команда LaTeX, которая заканчивает переключение на иностранный язык"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
+msgid "&Update"
+msgstr "&Обновить"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
#, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Separator:"
-msgstr "Разделитель"
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "&Делать отступ в начале абзаца"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
#, fuzzy
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "&Язык по умолчанию:"
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Весь файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
msgstr ""
-"Отметьте для глобального выбора языка (для данного класса документов), не "
-"локального (для данного пакета с языком)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
-msgid "Set languages &globally"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Только"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
-"command"
-msgstr ""
-"Если отмечено, язык документа не устанавливается явно командой переключения "
-"языка"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Закрыть данный диалог"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки &наÑ\87инаÑ\82Ñ\8c"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\84айлов"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
-"Если отмечено, язык документа не закрывается явно командой переключения языка"
+"Показывает содержимое отмеченного файла. Это возможно только в том случае, "
+"если файлы показываются с полным путём."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Автоматически &заканчивать"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+msgid "&View"
+msgstr "&Просмотреть"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82Ñ\8cÑ\82е длÑ\8f визÑ\83алÑ\8cной подÑ\81веÑ\82ки иноÑ\81Ñ\82Ñ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\8fзÑ\8bков в Ñ\80абоÑ\87ей облаÑ\81Ñ\82и"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82или или клаÑ\81Ñ\81Ñ\8b"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\82Ñ\8c &дÑ\80Ñ\83гие Ñ\8fзÑ\8bки"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "Ð\9aлаÑ\81Ñ\81Ñ\8b LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "Ð\9fоддеÑ\80жка &пиÑ\81Ñ\8cма \"СпÑ\80ава налево\""
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "СÑ\82или LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3442
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Отметьте для включения поддержки языков \"справа налево\" (таких как "
-"еврейский, арабский)."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Стили BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
#, fuzzy
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c поддеÑ\80жкÑ\83 &RTL"
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емаÑ\8f база даннÑ\8bÑ\85 BiBTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89ение кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80а:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\84айлов"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
-msgid "&Logical"
-msgstr "&Логическое"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+msgid "Show &path"
+msgstr "Показать &путь"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
-msgid "&Visual"
-msgstr "&Ð\92изÑ\83алÑ\8cное"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Ð\98зобÑ\80ажение"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-msgid "Information Type:"
-msgstr "Тип даннÑ\8bÑ\85:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл изобÑ\80ажениÑ\8f"
# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
#, fuzzy
-msgid "Information Name:"
-msgstr "Имя данных:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "Единицы измерения ширины"
+msgid "Output Size"
+msgstr "Выходной размер"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "Нужное количество строк"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+"Устанавливает высоту изображения. Оставьте пустым для автоматической "
+"установки."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-msgid "use number of lines"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+msgid "Set &height:"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c &вÑ\8bÑ\81оÑ\82Ñ\83:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-msgid "&Line span:"
-msgstr "&Ð\9cеждÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\87нÑ\8bй инÑ\82еÑ\80вал:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Ð\9cаÑ\81Ñ\88Ñ\82аб изобÑ\80ажениÑ\8f (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266
-msgid "Width value"
-msgstr "Ширина"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+"Устанавливает ширину изображения. Оставьте пустым для автоматической "
+"установки."
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-msgid "Outer (default)"
-msgstr "Ð\9dаÑ\80Ñ\83жнÑ\8bй (по Ñ\83моÑ\87аниÑ\8e)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Set &width:"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c &Ñ\88иÑ\80инÑ\83:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-msgid "Inner"
-msgstr "Внутренний"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
+"Масштабировать изображение до максимального размера не превышающего ширину и "
+"высоту"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
-msgstr "с выступом"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Повернуть изображение"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
-msgstr "Выступ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
+"Установите этот флажок для изменения порядка поворота и масштабирования"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
-msgid "Overhang value"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\83п"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Ð\9fовеÑ\80нÑ\83&Ñ\82Ñ\8c поÑ\81ле маÑ\81Ñ\88Ñ\82абиÑ\80ованиÑ\8f"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-msgid "Unit of overhang value"
-msgstr "Единицы измерения выступа"
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Центр:"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82Ñ\8cÑ\82е длÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f гибкого Ñ\80аÑ\81положениÑ\8f"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "Угол (гÑ\80адÑ\83Ñ\81Ñ\8b):"
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
-msgstr "Разрешить плавающий режим"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "Название файла с изображением"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
-msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr "Отметьте это, если поле можно разрывать при переходе на новую страницу"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Обрезание"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
-msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Разрешить разрыв страниц"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Горизонтальное выравнивание содержимого в блоке"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
-msgid "Stretch"
-msgstr "Растянуть"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Вертикальное выравнивание содержимого внутри блока"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Не распаковывать изображение перед экспортом в LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икалÑ\8cное вÑ\8bÑ\80авнивание блока (по оÑ\82ноÑ\88ениÑ\8e к линии Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а)"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Ð\9dе &Ñ\80аÑ\81паковÑ\8bваÑ\82Ñ\8c пÑ\80и Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82е"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Блок:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Дополнительные параметры LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Содержимое:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "&Параметры LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-msgid "Vertical"
-msgstr "Вертикальное"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Разрешить LyX предварительный просмотр графики, если только предварительный "
+"просмотр не запрещён на программном уровне (см. диалоговое окно Настройки)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Горизонтальное"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "&Показывать в LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80енний блок:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81оединиÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажение к гÑ\80Ñ\83ппе изобÑ\80ажений Ñ\81 Ñ\82акими же наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойками"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "&Декорирование"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Группа изображений"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
-msgid "Height value"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\81оÑ\82а"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr "Ð\9f&Ñ\80иÑ\81оединено к гÑ\80Ñ\83ппе:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-"Внутренний блок, необходимый для фиксированной ширины и разрывов строки"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr "Нажмите чтобы определить новую группу изображений"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
-msgid "Parbox"
-msgstr "Блок-абзац"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr "О&ткрыть новую группу..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Minipage"
-msgstr "Мини-страница"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr "Выбрать существующую группу для данных изображений."
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Ð\9fоддеÑ\80живаемÑ\8bе Ñ\82ипÑ\8b блоков"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "ЧеÑ\80новой Ñ\80ежим"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Доступные ветки:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Черновой режим"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Выбрать вашу ветку"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
+msgid "Listing"
+msgstr "Листинг"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e длÑ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89его клаÑ\81Ñ\81а"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Использовать умолчания для класса"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
+msgstr "&Размещение"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки как наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки LyX по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c налиÑ\87ие лиÑ\81Ñ\82ингов в Ñ\81Ñ\82Ñ\80окаÑ\85"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Сохранить как параметры документа по умолчанию"
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Внутристрочный листинг"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "For more information, refer to the complete log."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии длÑ\8f Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84оÑ\80маÑ\82а %1$s."
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c плаваÑ\8eÑ\89ие Ñ\81пиÑ\81ки"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-msgid "&Errors:"
-msgstr "&Ð\9eÑ\88ибки:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
+msgstr "&Ð\9fлаваÑ\8eÑ\89ий обÑ\8aекÑ\82"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-msgid "Description:"
-msgstr "Ð\9eпиÑ\81ание:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82е Ñ\80азмеÑ\89ениеt (htbp) длÑ\8f плаваÑ\8eÑ\89иÑ\85 лиÑ\81Ñ\82ингов"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
-msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Нумерация строк"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "View Complete &Log..."
-msgstr "Просмотр &журнала ..."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
+msgstr "&Сторона:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "&Без засечек:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "С какой стороны должны печататься номера строк?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "&Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81нÑ\8bй:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
+msgstr "&Шаг:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "R&oman:"
-msgstr "С &заÑ\81еÑ\87ками:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "РазниÑ\86а междÑ\83 двÑ\83мÑ\8f пÑ\80онÑ\83меÑ\80ованнÑ\8bми Ñ\81Ñ\82Ñ\80оками"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Ð\9cаÑ\81&Ñ\88Ñ\82аб %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Ð\9aеглÑ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "РазмеÑ\80Ñ\8b Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82ов"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е кеглÑ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а длÑ\8f номеÑ\80ов Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-msgid "&Large:"
-msgstr "&Ð\91олÑ\8cÑ\88ой:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "&Ð\9aеглÑ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-msgid "&Larger:"
-msgstr "&Очень большой:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "Основной кегль шрифта содержимого"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-msgid "&Largest:"
-msgstr "&Ð\9eгÑ\80омнÑ\8bй:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "&Ð\93аÑ\80ниÑ\82Ñ\83Ñ\80а Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-msgid "&Huge:"
-msgstr "&Громадный:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "Основная гарнитура шрифта содержимого"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "&Очень Громадный:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "Переносить строки, которые шире установленной ширины строк (linewidth)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "&Ð\9cиниаÑ\82Ñ\8eÑ\80нÑ\8bй:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "&Ð\9fеÑ\80енеÑ\81Ñ\82и длиннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-msgid "S&maller:"
-msgstr "&Мелкий:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "Визуализировать пробелы специальным символом"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-msgid "S&mall:"
-msgstr "&Маленький:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Пробел как символ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-msgid "&Normal:"
-msgstr "&Нормальный:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr "Визуализировать пробелы в строках специальным символом"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-msgid "&Tiny:"
-msgstr "&Крохотный:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "Пробел &в строке как символ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
-msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
-msgstr ""
-"Если отметить, то производительность может возрасти, но при этом качество "
-"экранных шрифтов может ухудшиться"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr ""
-"&Использовать кэширование растровой графики для ускорения отображения шрифтов"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-msgid "Display &Graphics"
-msgstr "Показывать &графику"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "&Размер отступа:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "Ð\9cгновеннÑ\8bй пÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\83Ñ\8e Ñ\82аблиÑ\86Ñ\83 Ñ\81имволов"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Off"
-msgstr "Выкл"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Расширенная таблица символов"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
-msgid "No math"
-msgstr "Без математики"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/europecv.layout:241
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
+msgid "Language"
+msgstr "Язык"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
-msgid "On"
-msgstr "Вкл"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Язык:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-msgid "Preview Si&ze:"
-msgstr "Ра&змеÑ\80 пÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\8fзÑ\8bк пÑ\80огÑ\80аммиÑ\80ованиÑ\8f"
-# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "Множитель для размера предпросмотра"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Диалект:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
-msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr "Пометьте начало параграфа на экране с помощью символа pilcrow."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "По возможности выберите диалект языка программирования"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
-msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "&Отмечать конец абзаца"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Range"
+msgstr "Диапазон"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c поддеÑ\80жкÑ\83 hyperref"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ваÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "&Общие"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "Первая строка, которая будет напечатана"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "Header Information"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f заголовка"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Название:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "Последняя строка, которая будет напечатана"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Ð\90вÑ\82оÑ\80:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cно"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-msgid "&Subject:"
-msgstr "&Тема:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Больше параметров"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Ключевые слова:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Окно обратной связи"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-"Ð\95Ñ\81ли не Ñ\83казано Ñ\8fвно, заполниÑ\82Ñ\8c заголовок и поле авÑ\82оÑ\80а из Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 "
-"окÑ\80Ñ\83жений"
+"Ð\92ведиÑ\82е здеÑ\81Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе нÑ\83жно вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и. Ð\92ведиÑ\82е ? длÑ\8f Ñ\82ого Ñ\87Ñ\82обÑ\8b "
+"вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и вÑ\81е паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b."
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Автоматически запо&лнять заголовок"
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Метка:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Разрешить полноэкранный показ PDF презентаций"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: Добавить файл базы данных BiBTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr " Запуск в полноэкранном режиме"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Введите название базы данных BiBTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "&Гиперссылки"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Доступные ветки:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c Ñ\80азÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\87еÑ\80ез Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c ваÑ\88Ñ\83 веÑ\82кÑ\83"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "РазÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\87еÑ\80ез Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e длÑ\8f Ñ\82екÑ\83Ñ\89его клаÑ\81Ñ\81а"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "Ð\91ез &Ñ\80амок вокÑ\80Ñ\83г Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83молÑ\87аниÑ\8f длÑ\8f клаÑ\81Ñ\81а"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "&Цветные ссылки"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Сохранить настройки как настройки LyX по умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bе библиогÑ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81кие Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c как паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b докÑ\83менÑ\82а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "&Обратные ссылки:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Output Format"
+msgstr "Вывод пуст"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Закладки"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Укажите размер бумаги по умолчанию."
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
-msgstr "&СоздаваÑ\82Ñ\8c закладки"
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "&Ð\9fÑ\80инÑ\82еÑ\80 по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "&Нумерованные закладки"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
#, fuzzy
-msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "&Открыть закладки"
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Заказчик:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Уровень: "
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Преамбула LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Число уровней"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Параметры математики"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Дополнительные &параметры"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "например: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845
-msgid "&Save"
-msgstr "&Сохранить"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Параметры математики"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Параметры команды печати"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr "Расширение которое нужно использовать при печати в файл."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "MathML"
+msgstr "Математика|М"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "&Расширение файла:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Параметр для указания печатающей программе печатать в файл."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Страниц"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Печатать в &файл:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Параметр для указания программе печати печатать на указанном принтере."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Математические пробелы"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "Выбрать &принтер:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr "Опция, используемая с командой spool для установки принтера"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Печатать в файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "&Принтер очереди:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&Ошибки:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr "Просмотр &журнала ..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
+msgid "FontUi"
+msgstr "FontUi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
msgid ""
-"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "Команда &очереди:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Печатать в обратном порядке"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Гарнитура &по умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "&Обратный порядок страниц:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Выберите гарнитуру шрифта по умолчанию для документа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Лан&дшафт:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Основной кегль:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "&Количество копий:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Кодировка Te&X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Параметр для указания числа копий для печати."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&С засечками:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80 длÑ\8f пеÑ\87аÑ\82и диапазона Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82 Ñ\81 заÑ\81еÑ\87ками"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Ð\93Ñ\80Ñ\83ппиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c по копиÑ\8fм:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&Ð\91ез заÑ\81еÑ\87ек:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Диапазон страниц:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "Выбрать шрифт без засечек (гротеск)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80 длÑ\8f гÑ\80Ñ\83ппиÑ\80овки по копиÑ\8fм."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81Ñ\88Ñ\82аб (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Нечётные страницы:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Масштабировать шрифт без засечек до размеров основного шрифта"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&ЧÑ\91Ñ\82нÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Ð\9cаÑ\88инопиÑ\81нÑ\8bй:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Тип &бÑ\83маги:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82 пеÑ\87аÑ\82ной маÑ\88инки (моноÑ\88иÑ\80иннÑ\8bй)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "РазмеÑ\80 &бÑ\83маги:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81Ñ\88Ñ\82аб (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87ие паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c командой пеÑ\87аÑ\82и."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81Ñ\88Ñ\82абиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82 пеÑ\87аÑ\82ной маÑ\88инки до Ñ\80азмеÑ\80ов оÑ\81новного Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Дополнительные &параметры:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Формула"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Настроить вывод на данный принтер. Для экспертов."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Выбрать шрифт с засечками"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+msgid "C&JK:"
+msgstr "C&JK:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
-"Как правило, это необходимо отметить только если Вы используете dvips как "
-"команду для печати и Вы установили файлы config.<printer> для всех Ваших "
-"принтеров."
+"Введите шрифт, который будет использоваться для китайского, японского или "
+"корейского (CJK) языка"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Ð\90дапÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c &вÑ\8bвод к пÑ\80инÑ\82еÑ\80Ñ\83"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89Ñ\83Ñ\8e капиÑ\82елÑ\8c еÑ\81ли она еÑ\81Ñ\82Ñ\8c в данном Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82е"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Ð\9dазвание пÑ\80инÑ\82еÑ\80а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c капиÑ\82елÑ\8c"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "&Принтер по умолчанию:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Использовать старый стиль вместо выравнивания фигур"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Ð\9aо&манда пÑ\80инÑ\82еÑ\80а:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84игÑ\83Ñ\80Ñ\8b &Ñ\81Ñ\82аÑ\80ого Ñ\81Ñ\82илÑ\8f"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-msgid "&Font:"
-msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c &гÑ\80аÑ\84икÑ\83"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Ра&змер:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "Мгновенный предпросмотр:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Tiny"
-msgstr "Ð\9aÑ\80оÑ\85оÑ\82нÑ\8bй"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Off"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bкл"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smallest"
-msgstr "Миниатюрный"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+msgid "No math"
+msgstr "Без математики"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smaller"
-msgstr "Мелкий"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
+msgid "On"
+msgstr "Вкл"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Small"
-msgstr "Маленький"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Normal"
-msgstr "Нормальный"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Ра&змер предпросмотра:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Large"
-msgstr "Большой"
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Множитель для размера предпросмотра"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Larger"
-msgstr "Великий"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr "Пометьте начало параграфа на экране с помощью символа pilcrow."
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-msgid "Largest"
-msgstr "Огромный"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "&Отмечать конец абзаца"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Громадный"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "Использовать поддержку hyperref"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Гигантский"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "&Общие"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "&Нестандартный маркер:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "Header Information"
+msgstr "Информация заголовка"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
-msgid "Font family"
-msgstr "Семейство шрифта"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Название:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
-msgstr "&СемейÑ\81Ñ\82во:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Ð\90вÑ\82оÑ\80:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
-msgid "Font shape"
-msgstr "Начертание шрифта"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "&Subject:"
+msgstr "&Тема:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
-msgid "S&hape:"
-msgstr "На&чертание:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ключевые слова:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr "Серия шрифтов"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+"Если не указано явно, заполнить заголовок и поле автора из соответствующих "
+"окружений"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
-msgid "Font color"
-msgstr "Цвет шрифта"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Автоматически запо&лнять заголовок"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Серия:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Разрешить полноэкранный показ PDF презентаций"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Цвет:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr " Запуск в полноэкранном режиме"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Никогда не переключаются"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "&Гиперссылки"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "Размер шрифта"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Позволить разрывать текст ссылки через строки."
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Другие параметры шрифтов"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Разрывать ссылки через строки"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Ð\91ез &Ñ\80амок вокÑ\80Ñ\83г Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Ð\94Ñ\80Ñ\83гие:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "&ЦвеÑ\82нÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82 на вÑ\81Ñ\91м вÑ\8bÑ\88епеÑ\80еÑ\87иÑ\81ленном"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bе библиогÑ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81кие Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "&Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c вÑ\81Ñ\91"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "&Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Применять каждое изменение автоматически"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Закладки"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
#, fuzzy
-msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr "Принять изменения немедленно"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Разделять абзацы"
+msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
+msgstr "&Создавать закладки"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Отступы в последовательных абзацах"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "&Нумерованные закладки"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
#, fuzzy
-msgid "&Indentation:"
-msgstr "&Отступ"
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "&Открыть закладки"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Ра&змер и поворот"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Уровень: "
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space:"
-msgstr "Верт. промежуток"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Число уровней"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "Верт. промежуток"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Дополнительные &параметры"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
-msgid "Spacing"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83п"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "напÑ\80имеÑ\80: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Междустрочный интервал:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2760 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2859
+msgid "&Save"
+msgstr "&Сохранить"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
#, fuzzy
-msgid "Spacing type"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83п"
+msgid "All packages:"
+msgstr "пакеÑ\82"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+# ?
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Number of lines"
-msgstr "Число уровней"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Форматировать текст в две колонки"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Двух&колоночный документ"
+msgid "Load a&utomatically"
+msgstr "Автоматическая помощь"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
-msgid ""
-"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
-"justified in the output)"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load alwa&ys"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
-msgid "Use &justification in LyX work area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Do ¬ load"
+msgstr "Документ не загружен"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "&Длина строки в выводе:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+msgid "Document &class"
+msgstr "Класс &документа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3112
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-"Максимальная длина линии экспортируемого текстового/LaTeX/SGML файла. Если "
-"установлен 0, то параграфы будут выведены в одну строку; если длина строки "
-"больше нуля, параграфы отделяются пустой линией."
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr "Нажмите для выбора локального файла, определяющего класс документа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Формат &даты:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "&Локальный формат..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 даÑ\82Ñ\8b длÑ\8f вÑ\8bвода strftime"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+msgid "Class options"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b клаÑ\81Ñ\81а"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite on export:"
-msgstr "Перезаписать документ?"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr "Разрешить использование параметров, которые определены в файле макета"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
-msgid "Ask permission"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "Встро&енные:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
-msgid "Main file only"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
msgstr ""
+"Параметры, которые предопределены в файле макета. Нажмите налево чтобы "
+"отметить/снять отметку."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "All files"
-msgstr "Все файлы"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr ""
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "П&ользовательские:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "&Графический драйвер:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "Создание &индекса:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr "Отметьте, если текущий документ включён в основной файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "команда &roff:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "&Выбрать основной файл по умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Закрыть данный диалог"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Файл:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\84айлов"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е имÑ\8f оÑ\81новного Ñ\84айла"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
msgstr ""
-"Показывает содержимое отмеченного файла. Это возможно только в том случае, "
-"если файлы показываются с полным путём."
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
-msgid "&View"
-msgstr "&Просмотреть"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82или или клаÑ\81Ñ\81ы"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "РазделÑ\8fÑ\82Ñ\8c абзаÑ\86ы"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Ð\9aлаÑ\81Ñ\81Ñ\8b LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\8b в поÑ\81ледоваÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 абзаÑ\86аÑ\85"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "Стили LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "&Отступ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Стили BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Ра&змер и поворот"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
#, fuzzy
-msgid "BibTeX databases"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емаÑ\8f база даннÑ\8bÑ\85 BiBTeX"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82. пÑ\80омежÑ\83Ñ\82ок"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr "Переключить просмотр списка файлов"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Верт. промежуток"
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
-msgid "Show &path"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c &пÑ\83Ñ\82Ñ\8c"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+msgid "Spacing"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83п"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Стиль BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Междустрочный интервал:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
-msgid "St&yle"
-msgstr "Ст&иль"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Отступ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Выберите файл стиля"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Число уровней"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Раздел библиогÑ\80аÑ\84ии Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82..."
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\81Ñ\82 в две колонки"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
-msgid "&Content:"
-msgstr "&Содержание:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Двух&колоночный документ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "all cited references"
-msgstr "все процитированные ссылки"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
-msgid "all uncited references"
-msgstr "все непроцитированные ссылки"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid "all references"
-msgstr "вÑ\81е Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87 библиогÑ\80аÑ\84ии"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c библиогÑ\80аÑ\84иÑ\8e в Ñ\81одеÑ\80жание"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82ка, как она бÑ\83деÑ\82 показÑ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в докÑ\83менÑ\82е"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Добавить библиографию в &содержание"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Ключ"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Переместить выбранную базу данных ниже по списку"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+msgid "Font family"
+msgstr "Семейство шрифта"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Переместить выбранную базу данных выше по списку"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Семейство:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Используемая база данных BiBTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+msgid "Font shape"
+msgstr "Начертание шрифта"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Ð\91азÑ\8b &даннÑ\8bÑ\85"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Ð\9dа&Ñ\87еÑ\80Ñ\82ание:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Добавить файл базы данных BiBTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
+msgid "Font series"
+msgstr "Серия шрифтов"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Добавить..."
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+msgid "Font color"
+msgstr "Цвет шрифта"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Удалить выбранную базу данных"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Серия:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Удалить"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Цвет:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Никогда не переключаются"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
+msgid "Font size"
+msgstr "Размер шрифта"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Ра&змер:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Другие параметры шрифтов"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Переключаются"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Другие:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "переключить шрифт на всём вышеперечисленном"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Переключить всё"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Применять каждое изменение автоматически"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Принять изменения немедленно"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
msgid "La&bels in:"
msgstr "Поле поиска"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
#, fuzzy
msgid "All fields"
msgstr "Все поля"
msgstr "Типы записей:"
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
#, fuzzy
msgid "All entry types"
msgstr "Все типы записей"
msgid "Search as you &type"
msgstr "Искать во время &ввода текста"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
-msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
-msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
-msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-msgid "&Use multiple indexes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-msgid "&New:[[index]]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Добавить новую ветку к списку"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected index"
-msgstr "Удалить выбранную базу данных"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Rename the selected index"
-msgstr "Удалить выбранную базу данных"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "R&ename..."
-msgstr "Пе&реименовать"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "Define or change button color"
-msgstr "Установить или изменить цвет фона"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-msgid "In Math"
-msgstr "В математике"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-"Показывать серым цветом автоматическое дополнение слова после курсора в "
-"математическом режиме после задержки."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Автодополнение в &строке"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr "Показывать всплывающее меню в математическом режиме после задержки."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "Автоматические всплывающие"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Autoco&rrection"
-msgstr "Автоматически &начинать"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
-msgid "In Text"
-msgstr "В тексте"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-"Показывать серым цветом автоматическое дополнение слова после курсора в "
-"текстовом режиме после задержки."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
-msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "&Автодополнение в &строке"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
-"Показывать всплывающее меню в текстовом режиме после установленной задержки."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid "Automatic &popup"
-msgstr "Автоматические &всплывающие"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
-msgstr ""
-"Показывать маленький треугольник на курсоре если доступно дополнение слова в "
-"текстовом режиме."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
-msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr "И&ндикатор курсора"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
-msgid "General"
-msgstr "Общий"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
-"После того, как курсор оставался неподвижным в течение указанного времени, "
-"показывается \t встроенное дополнение слова (если оно доступно)."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
-msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "с. задержка дополнен&ия"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
-"После того, как курсор оставался неподвижным в течение указанного времени, "
-"показывается окно с вариантами дополнения (если оно доступно)."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
-msgid "s popup d&elay"
-msgstr "с. задержка всплывающего &окна"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
-msgid "Minimum word length for completion"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
-msgstr ""
-"Когда дополнение по TAB не единственно, задержки появления всплывающего окна "
-"не будет. Оно будет показано сразу."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
-msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
-"По&казывать всплывающее окно без задержки для не единственных дополнений"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
-msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr "Длинные дополнения обрезаются и показываются как \"...\"."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
-msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr "&Использовать \"...\" для сокращения длинных дополнений"
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Неверное (пустое) имя параметра листинга."
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
msgid "&Reject"
msgstr "&Отклонить"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
-msgstr "Внутренний элемент LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "&Заметка LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr "Экспортировать в LaTeX/Docbook не печатая"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "&Comment"
-msgstr "Комментарий"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Напечатать как серый текст"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Тип данных:"
# ?
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-msgid "&Greyed out"
-msgstr "&Серое"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Имя данных:"
#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
#, fuzzy
msgid "&Include all children"
msgstr "Включить файл"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
-msgid "Display"
-msgstr "Вид"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:422 lib/layouts/stdinsets.inc:425
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко кнопкÑ\83 ERT"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+msgid "&Target:"
+msgstr "ЦелÑ\8c:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Свёрнутое"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Название, связанное с URL"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое ERT"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "УкажиÑ\82е Ñ\86елÑ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
-msgstr "&Открыть"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+msgid "Link type"
+msgstr "Тип ссылки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr "Ссылка на веб-страницу или какую-то другую цель"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid "&Web"
+msgstr "&Веб"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Ссылка на почтовый адрес"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
+msgid "&Email"
+msgstr "&Email"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Ссылка на файл"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
+msgid "&File"
+msgstr "&Файл"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr "Выберите гарнитуру шрифта по умолчанию для документа"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-msgid "A<er..."
-msgstr "&Изменить..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "Шрифт: "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "&Use system colors"
-msgstr "Нет системного каталога"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Tiny"
+msgstr "Крохотный"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smallest"
+msgstr "Миниатюрный"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Smaller"
+msgstr "Мелкий"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Small"
+msgstr "Маленький"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Normal"
+msgstr "Нормальный"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Large"
+msgstr "Большой"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+msgid "Larger"
+msgstr "Великий"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "Огромный"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "Громадный"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Гигантский"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "&Нестандартный маркер:"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
msgid "Edit shortcut"
"сочетание после нажатия на этом поле. Вы можете сбросить содержимое кнопкой "
"'Очистить'"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+msgid "Editing"
+msgstr "Редактирование"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "&Курсор следует за полосой прокрутки"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3169
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/dinbrief.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "Ð\9fиÑ\81Ñ\8cмо"
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзовано Ñ\8dк&Ñ\80ана (пикÑ\81елей)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/moderncv.layout:20
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:17
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/powerdot.layout:111
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/achemso.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174
-#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/cl2emult.layout:130
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/IEEEtran.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:518 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355
-msgid "Standard"
-msgstr "Обычный"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Невозможно прочесть документ"
-#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138
-#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25
-msgid "My Address"
-msgstr "Мой адрес"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/stdletter.inc:124
-msgid "Location"
-msgstr "Размещение"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Перемещение курсора:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-msgid "Telephone"
-msgstr "Телефон"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Сортировать окружения по алфавиту"
-#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
-#, fuzzy
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Телефон"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "&Группировать окружения по их категории"
-#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/europecv.layout:93
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/layouts/achemso.layout:128
-#: lib/configure.py:623
-msgid "Fax"
-msgstr "Факс"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr "Редактировать Математические Макросы, окружённые рамкой"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
-#, fuzzy
-msgid "NoFax"
-msgstr "Факс"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr "Редактировать Математические Макросы с именем в статус баре"
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:165
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/aa.layout:374
-#: lib/layouts/aa.layout:378 lib/layouts/jasatex.layout:141
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+"Редактировать математические макросы со списком параметров (как в LyX < 1.6)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158
-msgid "Place"
-msgstr "Размещение"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "На весь экран"
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Размещение"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Скрыть панели &инструментов"
-#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:531 lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/foils.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/jasatex.layout:147
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/scrclass.inc:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:383
-#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Скрыть &полосу прокрутки"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Скрыть панель &вкладок"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
#, fuzzy
-msgid "NoDate"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c панелÑ\8c &вкладок"
-#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482
-#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Адрес назначения"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Скрыть панель &вкладок"
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrclass.inc:205
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "&Ограничить ширину текста"
-#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-msgid "YourRef"
-msgstr "Ваша ссылка"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "Использовано эк&рана (пикселей)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-msgid "MyRef"
-msgstr "MyRef"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
+msgid "Display"
+msgstr "Вид"
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/moderncv.layout:543 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
-msgid "Opening"
-msgstr "Вступление"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Показывать только кнопку ERT"
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:200
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/scrlettr.layout:73
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
-msgid "Closing"
-msgstr "Эпилог"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Свёрнутое"
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/scrlettr.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
-msgid "Signature"
-msgstr "Подпись"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Показывать содержимое ERT"
-#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "O&pen"
+msgstr "&Открыть"
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+# или Перечислять в содержании?
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
#, fuzzy
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum:"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "&Список в Содержании"
-#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Нумерация"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4
#, fuzzy
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "EndOfSlide"
+msgid "Articles"
+msgstr "Вертикальное"
-#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
#, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "PostalComment"
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Обычный"
-#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
-#, fuzzy
-msgid "Headings"
-msgstr "с заголовками"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109
+#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170
+#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
+#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:94
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/egs.layout:264
+#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:61
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/AEA.layout:51
+#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23
+#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/aastex.layout:156
+#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
+#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:42 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/broadway.layout:188 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/IEEEtran.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:261
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:325 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:38
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
+#: lib/layouts/bicaption.module:13
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Введение"
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
#, fuzzy
-msgid "City:"
-msgstr "Крохотный"
-
-#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:248
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:166
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
-msgid "Date:"
-msgstr "Дата:"
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Заметка в подвал"
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
#, fuzzy
-msgid "Office:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bкл"
+msgid "Author foot"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Tel:"
-msgstr "Телекс:"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:101
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:240 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:257
+#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/foils.layout:149
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/scrclass.inc:252
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Аннотация"
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
-#, fuzzy
-msgid "NoTel"
-msgstr "Нет"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/jasatex.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:204
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:271
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/aa.layout:321
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
+#: lib/layouts/aastex.layout:282 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ключевые слова"
-#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Fax:"
-msgstr "Факс"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:146
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:167
-msgid "Email:"
-msgstr "Электронная почта:"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ваша ссылка"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "АННОТАЦИЯ:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MyRef"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА:"
-#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Closings"
-msgstr "Эпилог"
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/iopart.layout:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/egs.layout:306
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:933
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:140
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/achemso.layout:82
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/IEEEtran.layout:118
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/powerdot.layout:67
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:191
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:50
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:78
+#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:877 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/broadway.layout:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/powerdot.layout:43
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/amsdefs.inc:24
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
-#, fuzzy
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "EndOfSlide"
+#: lib/layouts/isprs.layout:112 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:150
+#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/RJournal.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/revtex4-1.layout:120
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
-#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/scrlttr2.layout:108
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82Ñ\83пление"
+msgid "Commission"
+msgstr "УÑ\81ловие"
-#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Эпилог"
+#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/siamltex.layout:365
+#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/revtex4.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/apa.layout:302
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:84
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/tufte-book.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/powerdot.layout:232
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:72
+#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/stdsections.inc:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Section"
+msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/scrlettr.layout:140
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Подпись"
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/siamltex.layout:376
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:149
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/apa6.layout:413
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/beamer.layout:289
+#: lib/layouts/paper.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/aastex.layout:101
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:97 lib/layouts/tufte-book.layout:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99
+msgid "Subsection"
+msgstr "Подраздел"
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "encl"
+#: lib/layouts/isprs.layout:170 lib/layouts/siamltex.layout:385
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa6.layout:423
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/aa.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/paper.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:66 lib/layouts/apa.layout:323
+#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:81
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/ltugboat.layout:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:110 lib/layouts/revtex4-1.layout:54
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/svcommon.inc:213
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:115
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Подподраздел"
-#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "cc:"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/egs.layout:598 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+msgid "Section*"
+msgstr "Раздел*"
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-#, fuzzy
-msgid "P.S.:"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Подраздел*"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138
+#: lib/layouts/amsbook.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Подподраздел*"
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Вертикальное"
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
+#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Благодарности"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Японский (CJK)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:426
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/siamltex.layout:326
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
+#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:1046
+#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/elsarticle.layout:311
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/aastex.layout:310
+#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:439 lib/layouts/ijmpd.layout:463
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/powerdot.layout:354
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Задняя обложка"
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
-#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
-#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "&Закладки"
-
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Китайский (традиционный) (EUC-TW)"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "БЛАГОДАРНОСТИ"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:282
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/aapaper.layout:36
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/achemso.layout:33 lib/layouts/cl2emult.layout:130
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/moderncv.layout:20
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/lettre.layout:31
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:518 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355
+msgid "Standard"
+msgstr "Обычный"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/europecv.layout:18
#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/AEA.layout:116
-#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/powerdot.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:438
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/aastex.layout:55
#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/achemso.layout:34
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:175
-#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/ltugboat.layout:32
#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
-#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
+#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:204
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:438
#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:98
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/rsphrase.module:43
#: lib/layouts/initials.module:27
msgid "MainText"
msgstr "ОснТекст"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:350
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkBoth"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "Информация об авторе"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "Математическая строка"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "История версий"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+msgid "Received"
+msgstr "Получил"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
+msgid "Revised"
+msgstr "Проверено"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr "Коды классификации"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Название_Таблицы"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Название_Таблицы"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "все процитированные ссылки"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Перечисление"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:455
+#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/apa.layout:355
+#: lib/layouts/apa.layout:377 lib/layouts/apa.layout:401
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:66 lib/layouts/stdlists.inc:95
+#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Список"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "С засечками"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Нумерация"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/beamer.layout:1219
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/llncs.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:404
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:636
+#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Доказательство"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
+#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "значение"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:339 lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123
+msgid "Proof:"
+msgstr "Доказательство:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:350 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/beamer.layout:1225
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:425
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/heb-article.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
msgid "Theorem"
msgstr "Теорема"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Теорема*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems-bytype.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:46
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Теорема \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-ams.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:243 lib/layouts/theorems-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+msgid "Remark"
+msgstr "Замечание"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/AEA.layout:276
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Замечание \\theremark."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:1151
#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:329
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:381
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:1151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems-ams.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
msgid "Corollary"
msgstr "Вывод"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Вывод*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Следствие \\thecorollary."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:373
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/AEA.layout:244
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/ijmpd.layout:388
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:87
-#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
msgid "Lemma"
msgstr "Лемма"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Лемма*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Лемма \\thelemma."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/ijmpc.layout:377
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/ijmpd.layout:395
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/AEA.layout:267
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/ijmpd.layout:395
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115
#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
msgid "Proposition"
msgstr "Предложение"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Предложение*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Предложение \\theproposition."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:404
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/llncs.layout:322
-#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:423
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:402 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Вопрос"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Вопрос \\thequestion."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:412 lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
+#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270
+#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+msgid "Claim"
+msgstr "Утверждение"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Утверждение \\theclaim."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/AEA.layout:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/ijmpd.layout:423
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133
#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Предположение"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Предположение*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/AEA.layout:154
-#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Алгоритм"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:333
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:273
-#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:336
-#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:1152
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Reasoning"
-msgstr "значение"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Алгоритм*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/AEA.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176
-#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Определение"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40
-msgid "Definition*"
-msgstr "Определение*"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:330
-#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/AEA.layout:311
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:333 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:1219
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:636
-#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Доказательство"
-
-# ?
-#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:411
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "Alternative affiliation:"
-
-# ?
-#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
-#, fuzzy
-msgid "An alternative proof string"
-msgstr "Alternative affiliation:"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/IEEEtran.layout:424
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646
-msgid "Proof."
-msgstr "Доказательство."
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:84
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/egs.layout:263
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:43
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:113
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/aa.layout:204
-#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:66
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:175
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:355
-#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/simplecv.layout:51
-#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
-#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314
-#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/scrclass.inc:118
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138
-#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293
-#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdsections.inc:88 lib/layouts/stdinsets.inc:523
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Короткое заглавие"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:168
-#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/cl2emult.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/jasatex.layout:85
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/IEEEtran.layout:118
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:191
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:50
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:259 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/spie.layout:76
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/svprobth.layout:181
-#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svjog.layout:151
-#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:101
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/RJournal.layout:39
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/llncs.layout:247
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 lib/layouts/aastex.layout:240
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/foils.layout:149
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/svmult.layout:96
-#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/scrclass.inc:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141
-msgid "Abstract"
-msgstr "Аннотация"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svglobal.layout:162
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/egs.layout:515 lib/layouts/RJournal.layout:52
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108
-msgid "Abstract."
-msgstr "Аннотация."
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:150
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/elsarticle.layout:223
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/g-brief.layout:182
-#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/RJournal.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
-#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
-#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
-#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
-#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
-#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
-#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
-#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
-#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:62
-#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154
-#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/moderncv.layout:40
-#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:132
-#: lib/layouts/egs.layout:264 lib/layouts/egs.layout:307
-#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:61
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/AEA.layout:51
-#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/RJournal.layout:64
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:156
-#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
-#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/broadway.layout:188
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89
-#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150
-#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
-#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
-#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325
-#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/stdtitle.inc:17
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/svcommon.inc:353
-#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483
-#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/bicaption.module:13
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Введение"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/amsdefs.inc:133
-msgid "Address:"
-msgstr "Адрес:"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/hollywood.layout:307
-#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/broadway.layout:216
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Адрес справа"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Предположение"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:204
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
-#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/aastex.layout:282
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/jasatex.layout:195
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/IEEEtran.layout:279
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ключевые слова"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Гипотеза \\theconjecture."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ключевые слова:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Предл."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Subjectclass"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:423 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 src/rowpainter.cpp:548
+msgid "Appendix"
+msgstr "Приложение"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:321
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS классификации темы:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Приложение \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/book.layout:22
-#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:446
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:307
-#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/scrreprt.layout:12
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/tufte-book.layout:250
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/agutex.layout:207
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/siamltex.layout:325
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/egs.layout:573
+#: lib/layouts/simplecv.layout:153 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/beamer.layout:1045
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:459
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/memoir.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/latex8.layout:127
#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/aguplus.inc:172
#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/stdstruct.inc:53
#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:199
msgid "Bibliography"
msgstr "Библиография"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iopart.layout:248 lib/layouts/iopart.layout:270
-#: lib/layouts/iopart.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:426
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
-#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/elsarticle.layout:311
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/powerdot.layout:354
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374
-#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:439
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:463 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
-#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:308
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:346 lib/layouts/IEEEtran.layout:369
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Задняя обложка"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/ijmpc.layout:461
-#: lib/layouts/moderncv.layout:477 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
-#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/cl2emult.layout:121
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:1059
-#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:357
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/siamltex.layout:340
+#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/egs.layout:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:415 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/cl2emult.layout:121
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/IEEEtran.layout:357
+#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/moderncv.layout:477
#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589
#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
msgid "References"
msgstr "Список литературы"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:232
-#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/tufte-book.layout:89
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:84
-#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/beamer.layout:232
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:72
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Section"
-msgstr "Раздел"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/amsart.layout:105
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/tufte-book.layout:116
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/beamer.layout:289
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:204
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-msgid "Subsection"
-msgstr "Подраздел"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Письмо"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:385 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/amsart.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:81
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/aa.layout:196
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:346
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/stdsections.inc:115
-#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Подподраздел"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:82
+msgid "Labeling"
+msgstr "Маркировка"
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "АННОТАЦИЯ:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:42 lib/layouts/scrlettr.layout:43
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:74 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/dinbrief.layout:31
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 lib/layouts/g-brief.layout:18
+#: lib/layouts/g-brief.layout:37 lib/layouts/g-brief.layout:234
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Письмо"
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/moderncv.layout:543
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Вступление"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
#, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Условие"
+msgid "O"
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/egs.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-msgid "Section*"
-msgstr "Раздел*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:200
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/moderncv.layout:551
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Эпилог"
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/beamer.layout:329
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Подраздел*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:85 lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
-#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Подподраздел*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/egs.layout:522
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Благодарности"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "cc:"
+msgstr "cc"
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "БЛАГОДАРНОСТИ"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/g-brief.layout:36
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
+msgid "Name:"
+msgstr "Название:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 lib/layouts/dinbrief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Подпись"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
#, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "Ð\9dижний индекÑ\81"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81Ñ\8c"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Диалог"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/siamltex.layout:298
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/revtex4-1.layout:123
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/amsdefs.inc:133
+msgid "Address:"
+msgstr "Адрес:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "Больше"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/europecv.layout:77
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/dinbrief.layout:144
+#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(ЕЩЁ)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Телефон:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "FADE IN:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158
+msgid "Place"
+msgstr "Размещение"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Размещение:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/siamltex.layout:236
+#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/egs.layout:485
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/g-brief.layout:191
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/revtex4-1.layout:164
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/moderncv.layout:531
+#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/scrclass.inc:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
+#: lib/external_templates:348
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/beamer.layout:152 lib/layouts/scrclass.inc:37
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/stdlists.inc:65
-#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/siamltex.layout:248
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122
-msgid "Speaker"
-msgstr "Диктор"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Обратный адрес"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Вводное слово:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Обратный адрес:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialmail"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Specialmail:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Размещение"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/stdletter.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Размещение:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+msgid "Title:"
+msgstr "Название:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:205
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr "Yourref"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ваша ссылка:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "Продолжение"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Yourmail"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(продолжение)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Ваше письмо от:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43
-msgid "Narrative"
-msgstr "Повествовательный"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
+msgstr "Myref"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "Переход"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Ваша ссылка:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Заказчик"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "INTERCUT"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Заказчик:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "Ð\9fÐ\95Ð Ð\95СÐ\95ЧÐ\95Ð\9dÐ\98Ð\95 С:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "СÑ\87Ñ\91Ñ\82"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "FADE OUT"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Счёт №:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Японский (CJK)"
-#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/amsbook.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
+#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "&Закладки"
#: lib/layouts/mwrep.layout:3
msgid "Polish Report (MW Bundle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr ""
msgid "Book (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
-#: lib/layouts/svjog.layout:71
-msgid "Headnote"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в Ñ\88апке"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10
+msgid "Theorem*"
+msgstr "ТеоÑ\80ема*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr "Вступительное замечание (необязательное):"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Вывод*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "thanks"
-msgstr "Благодарности"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Лемма*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137
-#: lib/layouts/svjog.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Вставить"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Предложение*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140
-#: lib/layouts/svjog.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Institute"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Предположение*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:157
-#: lib/layouts/svjog.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
-msgstr "Посвящение"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Алгоритм"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:161
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81вÑ\8fÑ\89ение"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Ð\90лгоÑ\80иÑ\82м*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:165
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/aa.layout:131
-msgid "Mail"
-msgstr "Почта"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/AEA.layout:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems-ams.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:161 lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176
+#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+msgid "Definition"
+msgstr "Определение"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169
-#: lib/layouts/svjog.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "TOC_Author"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40
+msgid "Definition*"
+msgstr "Определение*"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173
-#: lib/layouts/svjog.layout:143
-msgid "Offprints"
-msgstr "Отдельные оттиски"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177
-#: lib/layouts/svjog.layout:147
+# ?
+#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:411
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
#, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Отдельные оттиски"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:50
-#: lib/layouts/apa.layout:96
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Короткое заглавие"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105
-msgid "Short title:"
-msgstr "Короткое заглавие:"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Два автора"
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Alternative affiliation:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Трое авторов"
+# ?
+#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Alternative affiliation:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Четыре автора"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:1222
+#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/IEEEtran.layout:424
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646
+msgid "Proof."
+msgstr "Доказательство."
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "Автор"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/apa6.layout:355
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/beamer.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/aastex.layout:532
+#: lib/layouts/achemso.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:118
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:523 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdsections.inc:88
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Короткое заглавие"
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
#, fuzzy
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82ка, как она бÑ\83деÑ\82 показÑ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в докÑ\83менÑ\82е"
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "Левая шапка"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/egs.layout:515
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/RJournal.layout:52
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108
+msgid "Abstract."
+msgstr "Аннотация."
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Left header:"
-msgstr "Левая шапка"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/egs.layout:239
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/broadway.layout:216
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr "Адрес справа"
-#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aastex.layout:152
-#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:105
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Affiliation"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ключевые слова:"
-# ?
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:144
-#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Принадлежность:"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Subjectclass"
-#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:321
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS классификации темы:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:75 lib/layouts/iopart.layout:66
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "FiveAffiliations"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/aastex.layout:152
+#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
+# ?
+#: lib/layouts/jasatex.layout:121
#, fuzzy
-msgid "SixAffiliations"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Alternative affiliation:"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/iopart.layout:100
-#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/powerdot.layout:205
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/elsart.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-msgid "Note"
-msgstr "Заметка"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/AEA.layout:127
-#: lib/layouts/powerdot.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:1306
-msgid "Note:"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "новаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
-#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Аннотация:"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:141 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/aa.layout:374
+#: lib/layouts/aa.layout:378 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/moderncv.layout:143
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/iopart.layout:215
-#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:276
-#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/elsarticle.layout:299
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
+#: lib/layouts/iopart.layout:215 lib/layouts/revtex4.layout:276
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/elsarticle.layout:299
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/AEA.layout:98
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/achemso.layout:159
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:234
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключевые слова:"
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
-#, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "Автор"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Author Note:"
-msgstr "Информация об авторе"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244
-#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/spie.layout:91
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
-#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
-#: lib/layouts/agutex.layout:184
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Благодарности"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351
-msgid "Journal"
-msgstr "Журнал"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/svglobal3.layout:67
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:185
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
#, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "Преамбула LaTeX"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
-msgid "CopNum"
-msgstr "CopNum"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Номер страницы"
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Колонок"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239
-msgid "ThickLine"
-msgstr "Толстая линия"
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Препринт"
-#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
#, fuzzy
-msgid "Centered"
-msgstr "По середине"
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Препринт"
-#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Обычный"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
+#: lib/layouts/iopart.layout:244 lib/layouts/iopart.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/sigplanconf.layout:213
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:226
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Благодарности"
-#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270
-msgid "FitFigure"
-msgstr "FitFigure"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "FitBitmap"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/revtex4.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/apa.layout:333
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/stdsections.inc:130
-#: lib/layouts/svcommon.inc:222 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Абзац"
+msgid "Online citation"
+msgstr "Вставить ссылку"
-#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/paper.layout:96
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:85
-#: lib/layouts/kluwer.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/stdsections.inc:141
-#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Подабзац"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/simplecv.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Перечисление"
-#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:478
-#: lib/layouts/apa6.layout:502 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:304
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/egs.layout:136
-#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:178
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
-#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:66 lib/layouts/stdlists.inc:95
-#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "List"
-msgstr "Список"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:469
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
-#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
-#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:32
-#: lib/layouts/stdlists.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Пользовательские вклейки"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
-#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
-#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:61
-msgid "A customized item string"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:302
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/stdlists.inc:38
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/egs.layout:153
+#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:113
+#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
msgid "Enumerate"
msgstr "Нумерация"
-#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400
-msgid "Seriate"
-msgstr "Seriate"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
-#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
-msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/beamer.layout:909
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/aa.layout:68
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/scrclass.inc:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/scrclass.inc:182
#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
#: lib/layouts/svcommon.inc:332
msgid "Subtitle"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/egs.layout:548 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/svmult.layout:147
#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Благодарность"
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
-msgid "Short title that will appear in header line"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
-msgid "Review"
-msgstr "Обзор (изменений)"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
#, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "Тема обсуждения"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Комментарий"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Встроенный в строку|с"
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Бумага"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "AGU-том"
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
#, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Утверждение"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:118
-msgid "Rapid"
-msgstr "Быстро"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:452
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459 lib/layouts/moderncv.layout:508
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:53
-msgid "Letter"
-msgstr "Письмо"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Нет числа"
-#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
-#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:185
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Нет числа"
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
#, fuzzy
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Ð\9aод клаÑ\81Ñ\81иÑ\84икаÑ\86ии по Ñ\81иÑ\81Ñ\82еме Ñ\84изики и аÑ\81Ñ\82Ñ\80ономии"
+msgid "Article number:"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "MSC"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "обновлённых спецификаций классов документов."
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
#, fuzzy
-msgid "submitto"
-msgstr "submitto"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:240
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "отослать к документу:"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Вертикальное"
-#: lib/layouts/iopart.layout:266
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Библиография (простой)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:290
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Библиография"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "СпецРаздел"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Video URL:"
+msgstr "URL отправителя:"
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "СпецРаздел*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/memoir.layout:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:331
-#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Ненумерованный"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarkBoth"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "URL отправителя:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
#, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "Информация об авторе"
+msgid "PDF author"
+msgstr "TOC_Author"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-msgid "Author names that will appear in the header line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "TOC_Author"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+# ?
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
#, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока"
+msgid "Teaser"
+msgstr "ТизеÑ\80"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+# ?
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f веÑ\80Ñ\81ий"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "РиÑ\81Ñ\83нок Ñ\82изеÑ\80а:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-msgid "Received"
-msgstr "Получил"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR категории"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
-msgid "Revised"
-msgstr "Проверено"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR категории"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-msgid "Classification Codes"
-msgstr "Коды классификации"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
+msgstr "CRcat"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR категория"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Название_Таблицы"
+msgid "CR-number"
+msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
#, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "Ð\9dазвание_ТаблиÑ\86Ñ\8b"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "ЧиÑ\81ло Ñ\83Ñ\80овней"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
-msgid "Refcite"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "CR категория"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
-#, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "все процитированные ссылки"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
#, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
#, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "С заÑ\81еÑ\87ками"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/revtex4-1.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Thanks"
+msgstr "Благодарности"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
#, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "Нумерация"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:339 lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123
-msgid "Proof:"
-msgstr "Доказательство:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
+msgid "Review"
+msgstr "Обзор (изменений)"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems.inc:46
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Теорема \\thetheorem."
+#: lib/layouts/iopart.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Тема обсуждения"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/AEA.layout:274
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253
-#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Замечание"
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/AEA.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Замечание \\theremark."
+#: lib/layouts/iopart.layout:100 lib/layouts/elsart.layout:407
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/llncs.layout:370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/stdinsets.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+msgid "Note"
+msgstr "Заметка"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Следствие \\thecorollary."
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Бумага"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Лемма \\thelemma."
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Утверждение"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Предложение \\theproposition."
+#: lib/layouts/iopart.layout:118
+msgid "Rapid"
+msgstr "Быстро"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:404
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:402 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Вопрос"
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Код классификации по системе физики и астрономии"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Вопрос \\thequestion."
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
+msgid "MSC"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/svmono.layout:83
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/ijmpd.layout:412
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270
-#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Утверждение"
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "обновлённых спецификаций классов документов."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Утверждение \\theclaim."
+#: lib/layouts/iopart.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "submitto"
+msgstr "submitto"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Гипотеза \\theconjecture."
+#: lib/layouts/iopart.layout:240
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "отослать к документу:"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/iopart.layout:266
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Библиография (простой)"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:290
#, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едл."
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8f"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:423 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 src/rowpainter.cpp:548
-msgid "Appendix"
-msgstr "Приложение"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Приложение \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "СпецРаздел"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "СпецРаздел*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Ненумерованный"
#: lib/layouts/scrbook.layout:3
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:41
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/memoir.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111
#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42 lib/layouts/svcommon.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr "Раздел \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "Параметры математики"
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Убрать последний параметр"
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об авÑ\82оÑ\80е"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81Ð\90вÑ\82оÑ\80а"
-#: lib/layouts/spie.layout:68
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/ectaart.layout:67
#, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об авÑ\82оÑ\80е"
+msgid "Address Option"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 не длÑ\8f пеÑ\87аÑ\82и"
-#: lib/layouts/spie.layout:81 lib/layouts/aa.layout:278
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "АННОТАЦИЯ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/ectaart.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Убрать последний параметр"
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "БЛАГОДАРНОСТИ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
+msgid "Author Email"
+msgstr "Email автора"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/llncs.layout:243
+#: lib/layouts/moderncv.layout:146 lib/layouts/lettre.layout:405
+msgid "Email:"
+msgstr "Электронная почта:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192
-msgid "Preprint"
-msgstr "Препринт"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL автора"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Affiliation"
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-# ?
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:103
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "Alternative affiliation:"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Переход"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:104
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Affiliation"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Теорема \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Affiliation"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "ДОКАЗАТЕЛЬСТВО."
-#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Altaffilation"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Лемма \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Affiliation"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Следствие \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Вариация"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Предложение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Вариация"
+#: lib/layouts/elsart.layout:351 lib/layouts/AEA.layout:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+msgid "Criterion"
+msgstr "Критерий"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Критерий \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Алгоритм \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Определение \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Гипотеза \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Пример \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/AEA.layout:259
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:215
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+msgid "Problem"
+msgstr "Проблема"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks"
-msgstr "Благодарности"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Задача \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Благодарности:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Замечание \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
-msgid "Author Email"
-msgstr "Email автора"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Замечание \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "Обратный адрес"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Требование \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:133
-msgid "Optional argument to the email command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:164
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+msgid "Summary"
+msgstr "Сводка"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Обратный адрес"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Резюме \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
-msgid "Author URL"
-msgstr "URL автора"
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/AEA.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
+msgid "Case"
+msgstr "Вариант"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-#, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "URL автора"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Случай \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
-msgid "Optional argument to the homepage command"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:189
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72
#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/revtex4.layout:82
+#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:433
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/apa.layout:333
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/agutex.layout:156
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/svcommon.inc:222
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:130
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Абзац"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
-#: lib/layouts/europecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/apa6.layout:443
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/llncs.layout:85
+#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/svcommon.inc:233
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:141
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Подабзац"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:36
-#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "Стиль"
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+msgid "Quotation"
+msgstr "Длинная цитата"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "Стиль ссылок на источник:"
+#: lib/layouts/egs.layout:120 lib/layouts/beamer.layout:1097
+#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+msgid "Quote"
+msgstr "Цитата"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "Цветное"
+#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:55
+#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
+#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:32
+#: lib/layouts/stdlists.inc:60
#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "ЦвеÑ\82ное"
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие вклейки"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDFСтраницы"
+#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
+#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDFСтраницы"
+#: lib/layouts/egs.layout:220 lib/layouts/beamer.layout:1120
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+msgid "Verse"
+msgstr "Стихи"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f"
+#: lib/layouts/egs.layout:285
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Ð\97аголовок LaTeX"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "&Семейство:"
+#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "&Семейство:"
+#: lib/layouts/egs.layout:329
+msgid "Affil"
+msgstr "Affil"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+# ?
+#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
#, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "Ð\9bиниÑ\8f Ñ\81веÑ\80Ñ\85Ñ\83|С"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инадлежноÑ\81Ñ\82Ñ\8c:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
-msgid "Optional address line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:351 lib/layouts/apa6.layout:307
+msgid "Journal"
+msgstr "Журнал"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "Линия сверху|С"
+#: lib/layouts/egs.layout:364
+msgid "Journal:"
+msgstr "Журнал:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "&Файл:"
+#: lib/layouts/egs.layout:373
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#: lib/layouts/egs.layout:387
#, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "&Файл:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:131 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/achemso.layout:137
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефон"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:134 lib/layouts/g-brief.layout:122
-#: lib/layouts/achemso.layout:140
-msgid "Phone:"
-msgstr "Телефон:"
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Первый автор"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "новая страница"
+#: lib/layouts/egs.layout:410
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "1st_author_surname:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
#, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "новаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ил"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "Ð\9eÑ\81обеннÑ\8bй"
+#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+msgid "Accepted"
+msgstr "СоглаÑ\81овано"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
#, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "Ð\9eÑ\81обеннÑ\8bй"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "СоглаÑ\81овано"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
+#: lib/layouts/egs.layout:463
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsets"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "Название принтера по умолчанию"
+#: lib/layouts/egs.layout:476
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr "reprint_reqs_to:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:165
-#, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Дополнительно"
+#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Благодарности"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:168
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
#, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "&Дополнительно:"
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Благодарность"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-msgid "Photo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Код программы"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:174
-msgid "Photo:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:748
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Высота"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192
+msgid "Preprint"
+msgstr "Препринт"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
-msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:180
+# ?
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:103
#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "Толстая линия"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Alternative affiliation:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:181
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:104
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/egs.layout:120
-#: lib/layouts/powerdot.layout:396 lib/layouts/beamer.layout:1097
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Цитата"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/powerdot.layout:234
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
-#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
-#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
-#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
#, fuzzy
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:225
+#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:113
#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Раздел"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Altaffilation"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:244
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "Выделенная область"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:586
-#: lib/layouts/beamer.layout:611 lib/layouts/beamer.layout:612
-#: lib/layouts/beamer.layout:622 lib/layouts/multicol.module:14
-msgid "Columns"
-msgstr "Колонок"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:260
+#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "&Столбцов:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283
-#: lib/layouts/beamer.layout:585
-msgid "Column"
-msgstr "Колонка"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:695
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Вариация"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:160
#, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное"
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Ð\92аÑ\80иаÑ\86иÑ\8f"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Шапка"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Благодарности:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:281
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "Содержимое слайда"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:291
-msgid "Entry"
-msgstr "Вхождение"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298
-msgid "Time"
-msgstr ""
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Обратный адрес"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303
-msgid "What?"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:133
+msgid "Optional argument to the email command"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:130
#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Ð\9aÑ\80оÑ\85оÑ\82нÑ\8bй"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй адÑ\80еÑ\81"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Вхождение"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "URL автора"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:330
-msgid "Entry:"
-msgstr "Элемент:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:337 lib/layouts/europecv.layout:152
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Перечисление"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345
-#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/moderncv.layout:367
-#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/AEA.layout:292
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-msgid "Summary"
-msgstr "Сводка"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Номер страницы"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:351 lib/layouts/europecv.layout:171
-#, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Перечисление"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:358
-#, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Комментарий"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Упражнения к главе"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:361
-#, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Комментарий"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:388
-#, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "ÐлеменÑ\82СпиÑ\81ка"
+#: lib/layouts/apa6.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:50
+#: lib/layouts/apa.layout:96
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:391
-msgid "List Item:"
-msgstr "ÐлеменÑ\82 СпиÑ\81ка:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105
+msgid "Short title:"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Двойной"
+#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Два автора"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
-#, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Двойной"
+#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Трое авторов"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "Сводка"
+#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Четыре автора"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "Сводка"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
#, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка+ТекÑ\81Ñ\82:"
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
#, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "текст LaTeX"
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Левая шапка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
#, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "Сводка"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Ð\9bеваÑ\8f Ñ\88апка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:413
-#, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Заголовок справа"
+#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "TwoAffiliations"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:417
-#, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "Двойной"
+#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "ThreeAffiliations"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:420
-#, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Двойной"
+#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "FourAffiliations"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
#, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "Элемент Списка:"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:426
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
#, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "Первая строка:"
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:434
-#, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Ð\9aопий"
+#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:218
+msgid "Note:"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:438
-#, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "НазваниеПоэмы"
+#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Аннотация:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
#, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "Ð\97аголовок Ñ\81одеÑ\80жаниÑ\8f:"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:448
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
#, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "MathLetters"
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Информация об авторе"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
#, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "MathLetters"
+msgid "Preamble"
+msgstr "Преамбула LaTeX"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:455
-#, fuzzy
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "MathLetters"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
#, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Ð\9fиÑ\81Ñ\8cмо"
+msgid "Volume"
+msgstr "Ð\9aолонок"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Разделение абзацев"
+#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239
+msgid "ThickLine"
+msgstr "Толстая линия"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106
+#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250
#, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Ð\9eкÑ\80Ñ\83жение Ñ\81 вÑ\8bÑ\80авниванием|Ð\92"
+msgid "Centered"
+msgstr "Ð\9fо Ñ\81еÑ\80едине"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:504
+#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
#, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ил"
+msgid "standard"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй"
-# ?
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f даннÑ\8bÑ\85:"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82ка, как она бÑ\83деÑ\82 показÑ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в докÑ\83менÑ\82е"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:513
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "Ветки"
+#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270
+msgid "FitFigure"
+msgstr "FitFigure"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:556
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "Эпилог"
+#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "FitBitmap"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "&Другие языки:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:469
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:562
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400
+msgid "Seriate"
+msgstr "Seriate"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:566
-#, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Эпилог"
+#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
+#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:126
#: lib/layouts/powerdot.layout:152 lib/layouts/powerdot.layout:206
msgid "Slides"
msgstr "Слайд"
-#: lib/layouts/slides.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4 lib/layouts/beamer.layout:4
#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/beamer.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4
#, fuzzy
msgid "Presentations"
msgstr "&Ориентация:"
-#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/powerdot.layout:125
-#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/powerdot.layout:125
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "Видимый текст"
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Простая рамка|р"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
msgstr ""
-#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/scrartcl.layout:22
-#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/beamer.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/mwart.layout:25
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:53
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Часть"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/beamer.layout:258
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
+#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Ð\9fодзаголовок"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:65
+msgid "Topic"
+msgstr "Тема обÑ\81Ñ\83ждениÑ\8f"
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "Заведение"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "Left Header"
+msgstr "Левая шапка"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header"
+msgstr "Заголовок справа"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67
+msgid "Headnote"
+msgstr "Заметка в шапке"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Вступительное замечание (необязательное):"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "Благодарности"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "&Вставить"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institute"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:157 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Посвящение"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Посвящение"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:165 lib/layouts/aa.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svglobal.layout:131
+msgid "Mail"
+msgstr "Почта"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "TOC_Author"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139
+msgid "Offprints"
+msgstr "Отдельные оттиски"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Отдельные оттиски"
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:101 lib/layouts/ectaart.layout:123
+#: lib/layouts/ectaart.layout:206 lib/layouts/ectaart.layout:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ключевое слово"
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
+
+# ?
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Запросы оттисков к:"
+
+# ?
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Корреспонденция к:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr "institutemark"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Institute"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr " (не установлен)"
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
-msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "АННОТАЦИЯ"
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/aa.layout:296
#, fuzzy
-msgid "Standard in Title"
-msgstr "Обычный"
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr " (не установлен)"
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
-msgid "Nontitle Abstract Index Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Содержит"
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
-msgid "NontitleAbstractIndexText"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
msgstr ""
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Часть*"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "Простая рамка|р"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:108
-#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/scrclass.inc:139
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/aa.layout:337
#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82ка, как она бÑ\83деÑ\82 показÑ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в докÑ\83менÑ\82е"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе Ñ\81лова:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:65
-msgid "Topic"
-msgstr "Тема обсуждения"
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Institute"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr "Левая шапка"
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
-msgstr "Заголовок справа"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
#: lib/layouts/chess.layout:3
#, fuzzy
msgid "KnightMove:"
msgstr "KnightMove"
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:318
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
-msgid "Claim."
-msgstr "Утверждение."
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Мой адрес"
+
+#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/dinbrief.layout:55
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Адрес назначения"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1314
#, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Ð\94оказаÑ\82елÑ\8cÑ\81Ñ\82во"
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделение|Ð\92"
-#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Доказательство(smartQED)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
+#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
+#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Слайд"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Шаблон"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Длин&нейшая метка"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:194 lib/layouts/beamer.layout:219
+#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/scrclass.inc:53
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12
+msgid "Part"
+msgstr "Часть"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:394
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
+#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Переместить раздел вверх|е"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Раздел \\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:244
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:304
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:325
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:372
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:382
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
+msgid "Frame"
+msgstr "Рамка"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
+#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
+msgid "Frames"
+msgstr "Кадры"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408
+#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Раздел"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
+msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
+msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr ""
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
#, fuzzy
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Ð\9fиÑ\81Ñ\8cмо"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b LaTeX"
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36
+#: lib/layouts/initials.module:34
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "&Параметры:"
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-msgid "Quotation"
-msgstr "Длинная цитата"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:220 lib/layouts/powerdot.layout:415
-#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Стихи"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:285
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Заголовок LaTeX"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Автор:"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:329
-msgid "Affil"
-msgstr "Affil"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:364
-msgid "Journal:"
-msgstr "Журнал:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:448
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Подзаголовок рамки"
-#: lib/layouts/egs.layout:373
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:461
#, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "msnumber"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "BeginPlainFrame"
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Первый автор"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/layouts/egs.layout:410
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "BeginFrame"
-#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
#, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ил"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-msgid "Accepted"
-msgstr "Согласовано"
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "AgainFrame"
-#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
#, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Согласовано"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:463
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsets"
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr "Снова кадр с меткой"
-#: lib/layouts/egs.layout:476
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Подзаголовок рамки"
-#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Благодарности"
+#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429
+#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Благодарность"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Код программы"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Короткое заглавие"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
+#: lib/layouts/beamer.layout:552
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "Название:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:556
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Подзаголовок рамки"
-#: lib/layouts/europecv.layout:47
-#, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "Ð\9fодвал:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269
+#: lib/layouts/moderncv.layout:283
+msgid "Column"
+msgstr "Ð\9aолонка"
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
-#, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Подвал:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611
+#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622
+#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Колонок"
-#: lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
#, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное"
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Ð\9dаÑ\87аÑ\82Ñ\8c колонкÑ\83 (Ñ\83велиÑ\87иÑ\82Ñ\8c глÑ\83бинÑ\83!), Ñ\88иÑ\80ина:"
-# ?
-#: lib/layouts/europecv.layout:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:451
#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Фонд:"
+msgid "Column Options"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки докÑ\83менÑ\82а"
-#: lib/layouts/europecv.layout:59
-msgid "Birthday"
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:62
+#: lib/layouts/beamer.layout:625
#, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 &даÑ\82Ñ\8b:"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ñ\80азмеÑ\89ениÑ\8f"
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84
-#: lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Телефон:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "ColumnsCenterAligned"
-#: lib/layouts/europecv.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Нумерация строк"
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Колонки (выравнивание по центру)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/beamer.layout:646
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "ColumnsTopAligned"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:649
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Колонки (выравнивание по верху)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:465
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:466
#, fuzzy
-msgid "Gender"
-msgstr "Шапка:"
+msgid "Overlays"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:472
#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Шапка:"
+msgid "Pause number"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
-#: lib/layouts/europecv.layout:99
+#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:473
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:484
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
+msgid "Overprint"
+msgstr "Печатать поверх"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
#, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "Предположение"
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Печатать поверх"
-#: lib/layouts/europecv.layout:102
-msgid "Space before picture:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/beamer.layout:722
#, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
-#: lib/layouts/europecv.layout:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:732
#, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81Ñ\8c"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:742
#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "&Размер:"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Перекрытие"
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#, fuzzy
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Фиксированная ширина столбца"
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
#, fuzzy
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
-msgid "Space after picture:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+msgid "Height"
+msgstr "Высота"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:749
+msgid "The height of the overlay area"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/powerdot.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Удалить"
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:764
#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82ка, как она бÑ\83деÑ\82 показÑ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в докÑ\83менÑ\82е"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f на Ñ\81лайдаÑ\85"
-#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икалÑ\8cнÑ\8bй оÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83п"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1401 lib/layouts/powerdot.layout:593
+msgid "Only"
+msgstr "ТолÑ\8cко"
-#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "Верт. промежуток"
+#: lib/layouts/beamer.layout:792
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Только на слайдах"
-#: lib/layouts/europecv.layout:165
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:815
+msgid "Block"
+msgstr "Оба края"
-#: lib/layouts/europecv.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:816
#, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Ð\9cаÑ\80кеÑ\80Ñ\8b"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Ð\9eба кÑ\80аÑ\8f"
-#: lib/layouts/europecv.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:825
#, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Уда&лить"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
-msgid "Begin"
-msgstr "Начало"
+msgid "Block:"
+msgstr "Оба края"
-#: lib/layouts/europecv.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:836
#, fuzzy
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Начало резюме"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:203
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "PersonalInfo"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:208
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Персональные данные"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Выделение|В"
-#: lib/layouts/europecv.layout:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
#, fuzzy
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "MotherTongue"
+msgid "Block Title"
+msgstr "Благодарности"
-#: lib/layouts/europecv.layout:224
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Родной язык:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:234
+#: lib/layouts/beamer.layout:854
#, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Шапка"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
-#: lib/layouts/europecv.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Ð\9bеваÑ\8f Ñ\88апка"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
-#: lib/layouts/europecv.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "&Язык:"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Оба края"
-#: lib/layouts/europecv.layout:248
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
#, fuzzy
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\8fзÑ\8bка"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Ð\9eба кÑ\80аÑ\8f"
-#: lib/layouts/europecv.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
#, fuzzy
-msgid "Listening"
+msgid "Titling"
msgstr "Листинг"
-#: lib/layouts/europecv.layout:253
-msgid "Level how good you think you can listen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:892
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:901
#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "с заголовками"
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Титул (простой слайд)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:258
-msgid "Level how good you think you can read"
+#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Короткое заглавие"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:924
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:124
#, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "Ð\92ведение|е"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие клавиÑ\88и|Ñ\88"
-#: lib/layouts/europecv.layout:263
-msgid "Level how good you think you can conversate"
+#: lib/layouts/beamer.layout:947
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:267
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "Ð\92ведение|е"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие"
-#: lib/layouts/europecv.layout:268
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
+#: lib/layouts/beamer.layout:969
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Язык"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Institute"
-#: lib/layouts/europecv.layout:275
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
#, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "&Язык:"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Короткое заглавие"
-#: lib/layouts/europecv.layout:278
+#: lib/layouts/beamer.layout:1012
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020
#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Ð\9fодвал:"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Ð\98зобÑ\80ажение"
-#: lib/layouts/europecv.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
+msgid "Corollary."
+msgstr "Вывод."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Ð\9fодвал:"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделение|Ð\92"
-#: lib/layouts/europecv.layout:284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-ams.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:32
#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Encl."
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Дополнительные параметры LaTeX"
-#: lib/layouts/europecv.layout:295
-msgid "End of CV"
-msgstr "Конец резюме"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:302
-#, fuzzy
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икалÑ\8cнÑ\8bй оÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83п"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
+msgid "Definition."
+msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение."
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "Верт. промежуток"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1191
+msgid "Definitions"
+msgstr "Определения"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+msgid "Definitions."
+msgstr "Определения."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
+msgid "Example."
+msgstr "Пример."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207
+msgid "Examples"
+msgstr "Примеры"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210
+msgid "Examples."
+msgstr "Примеры."
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems.inc:154 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
+msgid "Fact."
+msgstr "Факт."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "Ð\92ведение"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+msgid "Theorem."
+msgstr "ТеоÑ\80ема."
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Введение"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236
+msgid "Separator"
+msgstr "Разделитель"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "Введение"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250
+msgid "___"
+msgstr "___"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293
#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "Ð\92ведение"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c запиÑ\81Ñ\8c"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+msgid "Bold"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83жиÑ\80нÑ\8bй"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/ectaart.layout:146
#, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй|Ð\92"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347
#, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
+msgid "Emph."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделиÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365
#, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "ярлык сноски"
+msgid "Alert"
+msgstr "Оба края"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-msgid "Label you refer to in the title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr "Структура"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571
#, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
+msgid "Visible"
+msgstr "Ð\92идимÑ\8bй Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458
#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "Email автора"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr ""
+msgid "Invisible"
+msgstr "Невидимый текст"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Автор-год"
+msgid "Alternative"
+msgstr "&Другие языки:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
#, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Email автора"
+msgid "Default Text"
+msgstr "По умолчанию|у"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:1492
#, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Ð\9dазвание пÑ\80инÑ\82еÑ\80а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498
#, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об авÑ\82оÑ\80е"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c запиÑ\81Ñ\8c"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515
#, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
+msgid "Note Options"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b маÑ\82емаÑ\82ики"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
-msgid "Label you refer to for an author"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1516
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Автор-год"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr ""
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Вертикальное"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
#, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "RunningAuthor"
+msgid "Article"
+msgstr "Вертикальное"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "&Ориентация:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538
#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "Адрес"
+msgid "Presentation"
+msgstr "&Ориентация:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
-msgid "Label of the author you refer to"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/powerdot.layout:502
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Таблица"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/tufte-book.layout:231
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Список таблиц"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563 lib/layouts/powerdot.layout:514
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Рисунок"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Список рисунков"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "InternetRowA"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 lib/layouts/docbook-book.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
#, fuzzy
msgid "Books (DocBook)"
msgstr "DocBook"
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-msgid "Conference"
-msgstr "Конференция"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#: lib/layouts/europecv.layout:47
#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "Ð\9dазвание пÑ\80инÑ\82еÑ\80а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Ð\9fодвал:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "Conference:"
-msgstr "Конференция:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Подвал:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+#: lib/layouts/europecv.layout:53
#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80айÑ\82Ð\93од"
+msgid "Nationality"
+msgstr "необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+# ?
+#: lib/layouts/europecv.layout:56
#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81кое пÑ\80аво"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Фонд:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#: lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:62
#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81кое пÑ\80аво"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82 &даÑ\82Ñ\8b:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84
+#: lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
#, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Авторское право"
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Файл:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:83
#, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Ð\9dÑ\83меÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
#, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
+msgid "Gender"
+msgstr "Шапка:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
#, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80инÑ\82"
+msgid "Gender:"
+msgstr "Шапка:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:137
+#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
+#: lib/configure.py:690
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:140 lib/layouts/lettre.layout:356
#, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80инÑ\82"
+msgid "Fax:"
+msgstr "ФакÑ\81"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:378
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/europecv.layout:99
#, fuzzy
-msgid "Name of the author"
-msgstr "Ð\9dазвание пÑ\80инÑ\82еÑ\80а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едположение"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Picture"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
+#: lib/layouts/europecv.layout:108
#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "ТеоÑ\80ема"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81Ñ\8c"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Размер:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:82
-msgid "Labeling"
-msgstr "Маркировка"
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Структура"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
-msgstr "СледующийАдрес"
+#: lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Следующий адрес:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:85
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Перечисление"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Вертикальный отступ"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Верт. промежуток"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Имя отправителя"
+#: lib/layouts/europecv.layout:165
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "АдресОтправителя"
+#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Перечисление"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Адрес отправителя:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Маркеры"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Телефон отправителя:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Уда&лить"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "ФакÑ\81 оÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
+msgid "Begin"
+msgstr "Ð\9dаÑ\87ало"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 lib/layouts/aa.layout:362
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+#: lib/layouts/europecv.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Начало резюме"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-mail отправителя:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:203
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "PersonalInfo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "URL отправителя:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:208
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Персональные данные"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154
-msgid "Bank"
-msgstr "Банк"
+#: lib/layouts/europecv.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "MotherTongue"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157
-msgid "Bank:"
-msgstr "Ð\91анк:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:224
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Родной Ñ\8fзÑ\8bк:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Лого"
+#: lib/layouts/europecv.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Шапка"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "Логотип"
+#: lib/layouts/europecv.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Левая шапка"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:244
#, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Размещение:"
+msgid "Language:"
+msgstr "&Язык:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй адÑ\80еÑ\81"
+#: lib/layouts/europecv.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\8fзÑ\8bка"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/europecv.layout:252
#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй адÑ\80еÑ\81:"
+msgid "Listening"
+msgstr "Ð\9bиÑ\81Ñ\82инг"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Specialmail"
+#: lib/layouts/europecv.layout:253
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182
+#: lib/layouts/europecv.layout:257
#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Specialmail:"
+msgid "Reading"
+msgstr "с заголовками"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Размещение:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-msgid "Title:"
-msgstr "Название:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Введение|е"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208
-msgid "Yourref"
-msgstr "Yourref"
+#: lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/europecv.layout:267
#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка:"
+msgid "Production"
+msgstr "Ð\92ведение|е"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Yourmail"
+#: lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225
+#: lib/layouts/europecv.layout:272
#, fuzzy
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Ваше письмо от:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229
-msgid "Myref"
-msgstr "Myref"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Язык"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/europecv.layout:275
#, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Ваша ссылка:"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Язык:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236
-msgid "Customer"
-msgstr "Заказчик"
+#: lib/layouts/europecv.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Подвал:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
#, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Ð\97аказÑ\87ик:"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Ð\9fодвал:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243
-msgid "Invoice"
-msgstr "Счёт"
+#: lib/layouts/europecv.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "СÑ\87Ñ\91Ñ\82 â\84\96:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:295
+msgid "End of CV"
+msgstr "Ð\9aонеÑ\86 Ñ\80езÑ\8eме"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-msgid "EndLetter"
-msgstr "EndLetter"
+#: lib/layouts/europecv.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Вертикальный отступ"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
-msgid "End of letter"
-msgstr "Конец письма"
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Верт. промежуток"
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
#, fuzzy
-msgid "Publication Month"
-msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Ð\92ведение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
#, fuzzy
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Ð\92ведение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
#, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Ð\92ведение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
#, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Ð\92ведение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
#, fuzzy
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
#, fuzzy
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
#, fuzzy
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
#, fuzzy
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Издатели"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
-msgid "JEL"
-msgstr ""
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "ярлык сноски"
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
-msgid "JEL:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
#, fuzzy
-msgid "Figure Notes"
-msgstr "Ð\98зобÑ\80ажение"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
#, fuzzy
-msgid "Figure Note"
-msgstr "Рисунок"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Email автора"
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
-msgid "Text of a note in a figure"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
#, fuzzy
-msgid "Table Notes"
-msgstr "ТаблиÑ\87наÑ\8f замеÑ\82ка"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80-год"
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178
#, fuzzy
-msgid "Table Note"
-msgstr "Табличная заметка"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Email автора"
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
#, fuzzy
-msgid "Text of a note in a table"
-msgstr " (не установлен)"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-msgid "Axiom"
-msgstr "Аксиома"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:293
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Вариант"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Заметка в подвал"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
#, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "УÑ\82веÑ\80ждение \\theclaim."
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об авÑ\82оÑ\80е"
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Заключение"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Заметка в подвал"
-#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-msgid "Condition"
-msgstr "Условие"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-msgid "Criterion"
-msgstr "Критерий"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Автор-год"
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193
-#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227
-#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Упражнение"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "RunningAuthor"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-msgid "Notation"
-msgstr "Нотация"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210
-#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Проблема"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Address Label"
+msgstr "Адрес"
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-msgid "Solution"
-msgstr "Решение"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Заключение \\theconclusion."
+msgid "Internet"
+msgstr "InternetRowA"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
-msgid "Caption"
-msgstr "Подпись"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Подпись:"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+msgid "Conference"
+msgstr "Конференция"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
#, fuzzy
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "Слайд"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Ð\9dазвание пÑ\80инÑ\82еÑ\80а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:139
-msgid " "
-msgstr " "
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+msgid "Conference:"
+msgstr "Конференция:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
#, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "Параметры LaTeX"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "КопирайтГод"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
#, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Слайд"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81кое пÑ\80аво"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:166
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Авторское право"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
#, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Слайд"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81кое пÑ\80аво"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:190
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
#, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Слайд"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:194
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
#, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82ой"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в подвал"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Препринт"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:268
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Препринт"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:378
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
#, fuzzy
-msgid "Section Option"
-msgstr "Раздел"
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Ð\9dазвание пÑ\80инÑ\82еÑ\80а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
#, fuzzy
-msgid "Lists"
-msgstr "СпиÑ\81ки:"
+msgid "Terms"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
#, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление"
+msgid "Terms:"
+msgstr "ТеоÑ\80ема"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
-#, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "Перечисляемый список"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr "СледующийАдрес"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Следующий адрес:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
-msgid "Item Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/dinbrief.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:917
+#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/stdletter.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Вступление"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
-#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/dinbrief.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/g-brief2.layout:939
+#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/stdletter.inc:100
#, fuzzy
-msgid "On Slide"
-msgstr "Слайд"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Ðпилог"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
-msgid "Overlay specifications for this item"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Имя отправителя"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "АдресОтправителя"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Адрес отправителя:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Телефон отправителя:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Факс отправителя:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-mail отправителя:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "URL отправителя:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "Bank"
+msgstr "Банк"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157
+msgid "Bank:"
+msgstr "Банк:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Лого"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
+msgstr "Логотип"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+msgid "EndLetter"
+msgstr "EndLetter"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+msgid "End of letter"
+msgstr "Конец письма"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
#, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
#, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "Нумерация"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Издатели"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/layouts/enumitem.module:106
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
#, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b LaTeX"
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:341
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
#, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Ð\9dÑ\83меÑ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:437
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "Ð\9aолонка"
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:600
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
#, fuzzy
-msgid "Column Options"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки докÑ\83менÑ\82а"
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:452
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Издатели"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:455
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
#, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "Ð\9aолонка"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Ð\98здаÑ\82ели"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:456
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:659
-msgid "Pause"
-msgstr "Пауза"
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:660
-#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:723
-#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/beamer.layout:783
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Ð\98зобÑ\80ажение"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:472 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
#, fuzzy
-msgid "Pause number"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
+msgid "Figure Note"
+msgstr "РиÑ\81Ñ\83нок"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:667
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:678
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:1550
-#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Таблица"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/tufte-book.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Список таблиц"
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Табличная заметка"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:1563
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "РиÑ\81Ñ\83нок"
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "ТаблиÑ\87наÑ\8f замеÑ\82ка"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/tufte-book.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Список рисунков"
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr " (не установлен)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Список алгоритмов"
+#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+msgid "Axiom"
+msgstr "Аксиома"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
#, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "ТолÑ\8cко на Ñ\81лайдаÑ\85"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "УÑ\82веÑ\80ждение \\theclaim."
-#: lib/layouts/powerdot.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:1437
-#: lib/layouts/beamer.layout:1439
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Видимый текст"
+#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Заключение"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
-#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "Слайд"
+#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+msgid "Condition"
+msgstr "Условие"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:576
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "Выделение|В"
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230 lib/layouts/theorems-bytype.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:234 lib/layouts/theorems-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+msgid "Exercise"
+msgstr "Упражнение"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:577
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+msgid "Notation"
+msgstr "Нотация"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:584
-#, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "Только на слайдах"
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+msgid "Solution"
+msgstr "Решение"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:754
-#: lib/layouts/beamer.layout:1418 lib/layouts/beamer.layout:1420
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
#, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "&Удалить"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Заключение \\theconclusion."
-#: lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
+msgid "Caption"
+msgstr "Подпись"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
#, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "Слайд*"
+msgid "Caption: "
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81Ñ\8c:"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:782
-#: lib/layouts/beamer.layout:1399 lib/layouts/beamer.layout:1401
-msgid "Only"
-msgstr "ТолÑ\8cко"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "ЯпонÑ\81кий (CJK)"
#: lib/layouts/ectaart.layout:3
#, fuzzy
msgid "Running Author:"
msgstr "RunningAuthor"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
-#, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "Адрес не для печати"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Убрать последний параметр"
-
#: lib/layouts/ectaart.layout:78
#, fuzzy
msgid "E-Mail Option"
msgid "Authors Block:"
msgstr "Автор"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ключевое слово"
-
#: lib/layouts/ectaart.layout:133
#, fuzzy
msgid "Thanks Text"
msgid "Thanks \\theThanks:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ectaart.layout:146 lib/layouts/beamer.layout:1345
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Выделительный|В"
-
#: lib/layouts/ectaart.layout:159
#, fuzzy
msgid "Thanks Reference"
#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:306
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
msgid "Surname"
msgstr "Отчество"
msgid "bysame"
msgstr "Название"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/extletter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
msgstr ""
msgid "Japanese Article (jsarticle)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "Японский (CJK)"
-
#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
msgid "DIN-Brief"
msgstr ""
msgid "Addresses"
msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "PostalComment"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
#, fuzzy
msgid "Return address"
msgid "Handling:"
msgstr "Венгерский"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+msgid "YourRef"
+msgstr "Ваша ссылка"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
#, fuzzy
msgid "Writer"
msgid "Writer:"
msgstr "Принтер"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Эпилог"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
#, fuzzy
msgid "Bottomtext"
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Обратный адрес"
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:309 lib/layouts/g-brief.layout:119
+#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:131
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
msgid "Telefon"
msgstr "Телефон"
msgid "Solution \\thesolution"
msgstr "Заключение \\theconclusion."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Нижний индекс"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Диалог"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Больше"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(ЕЩЁ)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "FADE IN:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122
+msgid "Speaker"
+msgstr "Диктор"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Вводное слово:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Продолжение"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(продолжение)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43
+msgid "Narrative"
+msgstr "Повествовательный"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Переход"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "TITLE OVER:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "INTERCUT"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "ПЕРЕСЕЧЕНИЕ С:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FADE OUT"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Арабский (Аравия)"
+
#: lib/layouts/g-brief.layout:3
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "ОбратныйАдрес:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MyRef"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ваша ссылка"
+
#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
#, fuzzy
msgid "YourMail:"
msgstr "Ваш почтовый адрес"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:134
+msgid "Phone:"
+msgstr "Телефон:"
+
#: lib/layouts/g-brief.layout:126
msgid "Telefax"
msgstr "Телефакс"
#: lib/layouts/g-brief.layout:140
msgid "EMail"
-msgstr "EMail"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "EMail:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr "Банковский код"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Банковский код:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
-msgstr "Банковский счёт"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "Банковский счёт:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PostalComment"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "PostalComment"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
-#, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Перекрёстная ссылка"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
-msgid "Encl.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "R Journal"
-msgstr "Журнал"
-
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "Встроенный в строку|с"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "AGU-том"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "Нет числа"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "Нет числа"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "Номер страницы"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "Вертикальное"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Video URL:"
-msgstr "URL отправителя:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "URL отправителя:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "TOC_Author"
+msgstr "EMail"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "TOC_Author"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
+msgid "EMail:"
+msgstr "EMail:"
-# ?
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Тизер"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
-# ?
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Рисунок тизера:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
-msgid "CR categories"
-msgstr "CR категории"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr "Банковский код"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "CR категории"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Банковский код:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRcat"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Банковский счёт"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
-msgid "CR category"
-msgstr "CR категория"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Банковский счёт:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "CR-number"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PostalComment"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Число уровней"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PostalComment"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "CR категория"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Перекрёстная ссылка"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "Короткое заглавие"
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Подзаголовок"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:161
+msgid "Institution"
+msgstr "Заведение"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Информация об авторе"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:68
#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об авÑ\82оÑ\80е"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "БЛАГОДАРНОСТИ"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail:"
+msgid "R Journal"
+msgstr "Журнал"
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:3
msgid "TOC Author:"
msgstr "TOC_Author"
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/aa.layout:351
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
-msgid "Institute"
-msgstr "Institute"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:308
msgid "Case #."
msgstr "Случай #."
+#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
+msgid "Claim."
+msgstr "Утверждение."
+
#: lib/layouts/llncs.layout:325
msgid "Conjecture #."
msgstr "Гипотеза #."
msgid "Theorem #."
msgstr "Теорема #."
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
-
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "Арабский (Аравия)"
-
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
msgid "Tufte Handout"
msgstr ""
msgid "Handouts"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/scrclass.inc:119
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
-
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
-msgid "IEEE Transactions Computer Society"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Заголовок справа"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
-#, fuzzy
-msgid "Author Footnote"
-msgstr "Заметка в подвал"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Правый заголовок:"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
-#, fuzzy
-msgid "Author foot"
-msgstr "Заметка в подвал"
+#: lib/layouts/apa.layout:225
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Благодарности:"
#: lib/layouts/aastex.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
msgstr "Altaffilation"
#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1437 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446
msgid "Number"
msgstr "Нумерация"
msgid "And"
msgstr "И"
-#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
msgid "and"
msgstr "и"
#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
msgid "Recognized Name"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "Separate the recognized name of an object from text"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:604
-msgid "Dataset"
-msgstr "Набор данных"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:616
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Набор данных:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
-msgid "Separate the dataset ID from text"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "Параметры математики"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Убрать последний параметр"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "АдресАвтора"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Переход"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Теорема \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "ДОКАЗАТЕЛЬСТВО."
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Лемма \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Следствие \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Предложение \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Критерий \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Алгоритм \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Определение \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Гипотеза \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Пример \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Задача \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ð\97амеÑ\87ание \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:604
+msgid "Dataset"
+msgstr "Ð\9dабоÑ\80 даннÑ\8bÑ\85"
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Ð\97амеÑ\87ание \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:616
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Ð\9dабоÑ\80 даннÑ\8bÑ\85:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Требование \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Резюме \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Случай \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Китайский (традиционный) (EUC-TW)"
#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgid "Running author:"
msgstr "RunningAuthor"
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
msgstr ""
#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "List of Charts"
msgstr "Список чертежей"
-#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
-msgid "Graph"
+#: lib/layouts/achemso.layout:211 lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "График"
-#: lib/layouts/achemso.layout:214
-msgid "List of Graphs"
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
msgstr "Список графиков"
-#: lib/layouts/achemso.layout:248
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
#, fuzzy
msgid "SupplementalInfo"
msgstr "Сводка"
-#: lib/layouts/achemso.layout:251
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
msgid "Supporting Information Available"
msgstr ""
# TOC - Table of Contents
# Автор содержания?
-#: lib/layouts/achemso.layout:254
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
#, fuzzy
msgid "TOC entry"
msgstr "TOC Автор"
-#: lib/layouts/achemso.layout:258
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
msgid "Graphical TOC Entry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#: lib/layouts/achemso.layout:264
msgid "Bibnote"
msgstr "Bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:268
msgid "bibnote"
msgstr "bibnote"
-#: lib/layouts/achemso.layout:286
+#: lib/layouts/achemso.layout:288
msgid "Chemistry"
msgstr "Химия"
-#: lib/layouts/achemso.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:291
msgid "chemistry"
msgstr "химия"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr ""
msgid "Comby"
msgstr "Клавиатура"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Часть*"
+
#: lib/layouts/jgrga.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr ""
#: lib/layouts/broadway.layout:87
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "СЦЕНА \\arabic{scene}"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-msgid "SCENE*"
-msgstr "Сцена*"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "AT_RISE:"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ЗАНАВЕС"
-
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Получил"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Получил"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Получил"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Благодарности"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Благодарности"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Благодарности"
-
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:3
-msgid "Astronomy & Astrophysics"
-msgstr ""
-
-# ?
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Запросы оттисков к:"
-
-# ?
-#: lib/layouts/aa.layout:140
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Корреспонденция к:"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-msgid "institutemark"
-msgstr "institutemark"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
-#, fuzzy
-msgid "Institute Mark"
-msgstr "Institute"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:262
-#, fuzzy
-msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr " (не установлен)"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:296
-#, fuzzy
-msgid "Abstract (structured)"
-msgstr " (не установлен)"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "Context"
-msgstr "Содержит"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:301
-msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:305
-msgid "Aims"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:306
-msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:310
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:311
-msgid "Methods used in your work"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:315
-msgid "Results"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:316
-msgid "Results of your work"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ключевые слова:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Название"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Название"
+msgstr "СЦЕНА \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE*"
+msgstr "Сцена*"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "AT_RISE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ЗАНАВЕС"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
#, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ил"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
#, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ил"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ил"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
#, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82и"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82и"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Адрес"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82и"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
#, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85од"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Телефон"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "строчные|с"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Телефон"
+msgid "lowercase"
+msgstr "строчные|с"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Телефон"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Author Name"
+msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об авÑ\82оÑ\80е"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Author name"
+msgstr "Email автора"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Altaffilation"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/agutex.layout:114
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Altaffilation"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Email автора"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "ТелеÑ\84он"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "СпеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81имвол|Ñ\86"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Телефон"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Телефон"
+msgid "Page headings"
+msgstr "с заголовками"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
#, fuzzy
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "InternetRowA"
+msgid "Left Side"
+msgstr "Левая шапка"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-#, fuzzy
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
#, fuzzy
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "InternetRowB"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Издатели"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-#, fuzzy
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Аннотация---"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-#, fuzzy
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "InternetRowC"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Список терминов---"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
#, fuzzy
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "InternetRowC:"
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Настройки абзаца"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
#, fuzzy
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "InternetRowD"
+msgid "First Char"
+msgstr "Первая шапка:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
-#, fuzzy
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-#, fuzzy
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "InternetRowE"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314
+msgid "Appendices"
+msgstr "Приложения"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
#, fuzzy
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "InternetRowE:"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Предварительный просмотр не удался"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
#, fuzzy
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "InternetRowF"
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Предварительный просмотр не удался"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
-#, fuzzy
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
+msgid "Short Title"
+msgstr "Короткое заглавие"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Банк"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Банк"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
+msgid "Biography"
+msgstr "Элемент биографии"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Банк"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:171
+msgid "Photo"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Банк"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
#, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Ð\91анк"
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\8fÐ\91езФоÑ\82о"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399
#, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Ð\91анк"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "ÐлеменÑ\82 биогÑ\80аÑ\84ии"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Банк"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
#, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Ð\91анк"
+msgid "Authors"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Банк"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Affiliation"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Банк"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+# ?
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
#, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Ð\91анк"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инадлежноÑ\81Ñ\82Ñ\8c:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
#, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Ð\91анк"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82и"
#: lib/layouts/foils.layout:3
#, fuzzy
msgid "Right Footer:"
msgstr "Подвал справа"
-#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:1228
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Теорема."
-
#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
msgid "Lemma."
msgstr "Лемма."
-#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/beamer.layout:1161
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
-msgid "Corollary."
-msgstr "Вывод."
-
#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
msgid "Proposition."
msgstr "Предложение."
-#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:1188
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
-msgid "Definition."
-msgstr "Определение."
-
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
msgstr ""
#: lib/layouts/mwbk.layout:3
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Слайд портрет"
-#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Портретный слайд:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "Заголовок слайда"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "Подзаголовок слайда"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Перечень слайдов"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "[Список слайдов]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Содержимое слайда"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Содержимое слайда"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProgressContents"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "ProgressContents"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:96
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Ландшафтный слайд:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Портретный слайд:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
+msgid "Slide*"
+msgstr "Слайд*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:114
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "EndOfSlide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:126
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Список слайдов]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:131
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Содержимое слайда]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:137
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "[Содержимое прогресса]"
+
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Название"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Адрес"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Адрес"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Адрес"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Адрес"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Адрес"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Адрес"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Адрес"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
#, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82Ñ\80еÑ\82нÑ\8bй Ñ\81лайд:"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "Заголовок слайда"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Адрес"
-#: lib/layouts/seminar.layout:54
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "Подзаголовок слайда"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Адрес"
-#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Перечень слайдов"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Адрес"
-#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
#, fuzzy
-msgid "List of Slides"
-msgstr "[Список слайдов]"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Адрес"
-#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Содержимое слайда"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
#, fuzzy
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "СодеÑ\80жимое Ñ\81лайда"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "ТелеÑ\84он"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "ProgressContents"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
#, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "ProgressContents"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:96
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Ландшафтный слайд:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Портретный слайд:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
-msgid "Slide*"
-msgstr "Слайд*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:114
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "EndOfSlide"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:126
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[Список слайдов]"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:131
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[Содержимое слайда]"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/seminar.layout:137
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Содержимое прогресса]"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetRowA"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Заметка на полях"
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetRowA:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "заметка на полях"
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetRowB"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Примечание на полях|я"
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetRowB:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
#, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "примечание на полях"
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetRowC"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
-msgid "NewThought"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#, fuzzy
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetRowC:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
-msgid "new thought"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#, fuzzy
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetRowD"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Капитель"
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetRowD:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "Прописной"
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetRowE"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Капитель"
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetRowE:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Прописной"
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetRowF"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
#, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Ширина метки"
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetRowF:"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "пÑ\80имеÑ\87ание на полÑ\8fÑ\85"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Ð\91анк"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
#, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "FitFigure"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Банк"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Банк"
-# ?
-#: lib/layouts/jasatex.layout:121
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
#, fuzzy
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "Alternative affiliation:"
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Банк"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
#, fuzzy
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Affiliation"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Банк"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
-msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Банк"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
#, fuzzy
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Ð\91анк"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
#, fuzzy
-msgid "Preprint number"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80инÑ\82"
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Ð\91анк"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
#, fuzzy
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80епÑ\80инÑ\82"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Ð\91анк"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
#, fuzzy
-msgid "Online citation"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83"
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Ð\91анк"
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Банк"
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Банк"
#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "O"
-
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
msgstr ""
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Заголовок справа"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
-msgstr "Правый заголовок:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:225
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Благодарности:"
-
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/beamer.layout:1314
-#, fuzzy
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "Выделение|В"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "Mini Template"
-msgstr "&Шаблон"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "Длин&нейшая метка"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
-#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
-#: lib/layouts/beamer.layout:394
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
-#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Переместить раздел вверх|е"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Раздел \\arabic{section}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:304
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
-#: lib/layouts/beamer.layout:325
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:372
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
-msgid "Frame"
-msgstr "Рамка"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
-#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
-msgid "Frames"
-msgstr "Кадры"
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Благодарности"
-#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408
-#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484
-#: lib/layouts/beamer.layout:1508
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Раздел"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
-msgid "Overlay specifications for this frame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
-msgstr ""
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Размещение таблицы"
-#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
-#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
-#, fuzzy
-msgid "Frame Options"
-msgstr "Параметры LaTeX"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
+msgstr "Особенный"
-#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
-#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36
-#: lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&Параметры:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
-#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Новая страница (\\clearpage)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:448
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
#, fuzzy
-msgid "Frame Title"
-msgstr "Подзаголовок рамки"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Простой текст"
-#: lib/layouts/beamer.layout:449
-msgid "Enter the frame title here"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
-#, fuzzy
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "BeginPlainFrame"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-#, fuzzy
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
#, fuzzy
-msgid "FragileFrame"
-msgstr "BeginFrame"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "[Список слайдов]"
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
#, fuzzy
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "Отчество"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "AgainFrame"
+msgid "Float Link"
+msgstr "Настройки плавающих объектов"
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
-#, fuzzy
-msgid "Repeat frame with label"
-msgstr "Снова кадр с меткой"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/stdsections.inc:61
#, fuzzy
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "Подзаголовок рамки"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356
-#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392
-#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429
-#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
-msgstr ""
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
#, fuzzy
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие"
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка на полÑ\8fÑ\85"
-#: lib/layouts/beamer.layout:552
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "заметка на полях"
-#: lib/layouts/beamer.layout:556
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Подзаголовок рамки"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Примечание на полях|я"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
#, fuzzy
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Ð\9dаÑ\87аÑ\82Ñ\8c колонкÑ\83 (Ñ\83велиÑ\87иÑ\82Ñ\8c глÑ\83бинÑ\83!), Ñ\88иÑ\80ина:"
+msgid "marginnote"
+msgstr "пÑ\80имеÑ\87ание на полÑ\8fÑ\85"
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
-msgid "Column options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
+msgid "NewThought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Дополнительные параметры размещения"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+msgid "new thought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Капитель"
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Колонки (выравнивание по центру)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Прописной"
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Капитель"
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Колонки (выравнивание по верху)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Прописной"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
-msgid "Overprint"
-msgstr "Печатать поверх"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Ширина метки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
#, fuzzy
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8c повеÑ\80х"
+msgid "MarginTable"
+msgstr "пÑ\80имеÑ\87ание на полÑ\8fх"
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "FitFigure"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:722
+#: lib/layouts/moderncv.layout:36
#, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "СÑ\82илÑ\8c"
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/moderncv.layout:45
#, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "СÑ\82илÑ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок на иÑ\81Ñ\82оÑ\87ник:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:742
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
#, fuzzy
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80екÑ\80Ñ\8bÑ\82ие"
+msgid "CVColor"
+msgstr "ЦвеÑ\82ное"
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/moderncv.layout:55
#, fuzzy
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr "ФикÑ\81иÑ\80ованнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина Ñ\81Ñ\82олбÑ\86а"
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "ЦвеÑ\82ное"
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
#, fuzzy
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "Перекрытие"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr ""
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDFСтраницы"
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
+#: lib/layouts/moderncv.layout:61
#, fuzzy
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Показывается на слайдах"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDFСтраницы"
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
-msgid "Only on slides"
-msgstr "ТолÑ\8cко на Ñ\81лайдаÑ\85"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f"
-#: lib/layouts/beamer.layout:815
-msgid "Block"
-msgstr "Оба края"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Семейство:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:816
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
#, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Оба края"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Семейство:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114
#, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Ð\9eба кÑ\80аÑ\8f"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Ð\9bиниÑ\8f Ñ\81веÑ\80Ñ\85Ñ\83|С"
-#: lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
#, fuzzy
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bделение|Ð\92"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Ð\9bиниÑ\8f Ñ\81веÑ\80Ñ\85Ñ\83|С"
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/moderncv.layout:128
#, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "Благодарности"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Файл:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
-msgid "Enter the block title here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "новая страница"
-#: lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/moderncv.layout:155
#, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Social"
+msgstr "Ð\9eÑ\81обеннÑ\8bй"
-#: lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
#, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80"
+msgid "Social:"
+msgstr "Ð\9eÑ\81обеннÑ\8bй"
-#: lib/layouts/beamer.layout:863
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
#, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Ð\9eба кÑ\80аÑ\8f"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Ð\9dазвание пÑ\80инÑ\82еÑ\80а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/moderncv.layout:165
#, fuzzy
-msgid "Alert Block:"
-msgstr "Ð\9eба кÑ\80аÑ\8f"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cно"
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/moderncv.layout:168
#, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Листинг"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Дополнительно:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:174
+msgid "Photo:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:901
-#, fuzzy
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "Титул (простой слайд)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/moderncv.layout:180
#, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие"
+msgid "Thickness"
+msgstr "ТолÑ\81Ñ\82аÑ\8f линиÑ\8f"
-#: lib/layouts/beamer.layout:924
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:181
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219
#, fuzzy
-msgid "Short Author|S"
-msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие клавиÑ\88и|Ñ\88"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/moderncv.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Выделенная область"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Столбцов:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:275
#, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое заглавие"
+msgid "Optional width"
+msgstr "необÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cное"
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Шапка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/moderncv.layout:281
#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Institute"
+msgid "Header content"
+msgstr "Содержимое слайда"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
-#, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "Короткое заглавие"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
+msgid "Entry"
+msgstr "Вхождение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1012
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298
+msgid "Time"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020
-#, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Изображение"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303
+msgid "What?"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373
-#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447
-#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485
-#: lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
#, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bделение|Ð\92"
+msgid "City"
+msgstr "Ð\9aÑ\80оÑ\85оÑ\82нÑ\8bй"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
#, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "Дополнительные параметры LaTeX"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
+msgid "Country"
+msgstr "Вхождение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1191
-msgid "Definitions"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделениÑ\8f"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
+msgid "Entry:"
+msgstr "ÐлеменÑ\82:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
-msgid "Definitions."
-msgstr "Определения."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Комментарий"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
-msgid "Example."
-msgstr "Пример."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Комментарий"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207
-msgid "Examples"
-msgstr "Примеры"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210
-msgid "Examples."
-msgstr "Примеры."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "ЭлементСписка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Факт"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
+msgid "List Item:"
+msgstr "Элемент Списка:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
-msgid "Fact."
-msgstr "Факт."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Двойной"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236
-msgid "Separator"
-msgstr "Разделитель"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Двойной"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1250
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Сводка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293
+#: lib/layouts/moderncv.layout:403
#, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c запиÑ\81Ñ\8c"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Сводка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83жиÑ\80нÑ\8bй"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка+ТекÑ\81Ñ\82:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
#, fuzzy
-msgid "Emph."
-msgstr "Выделительный"
+msgid "Left text"
+msgstr "текст LaTeX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
#, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Ð\9eба кÑ\80аÑ\8f"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Сводка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
-msgid "Structure"
-msgstr "Структура"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Заголовок справа"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417
#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Ð\9dевидимÑ\8bй Ñ\82екÑ\81Ñ\82"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Ð\94войной"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
#, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "&Другие языки:"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Двойной"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
#, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e|Ñ\83"
+msgid "First Item"
+msgstr "ÐлеменÑ\82 СпиÑ\81ка:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1492
+#: lib/layouts/moderncv.layout:426
#, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Ð\9dазвание пÑ\80инÑ\82еÑ\80а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgid "First item"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ваÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/moderncv.layout:434
#, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c запиÑ\81Ñ\8c"
+msgid "Computer"
+msgstr "Ð\9aопий"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
#, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b маÑ\82емаÑ\82ики"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Ð\9dазваниеÐ\9fоÑ\8dмÑ\8b"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1516
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Заголовок содержания:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
#, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "Вертикальное"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MathLetters"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
#, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "Вертикальное"
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "MathLetters"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
#, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "&Ориентация:"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MathLetters"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538
+#: lib/layouts/moderncv.layout:458
#, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "&Ориентация:"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Письмо"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Разделение абзацев"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82ка, как она бÑ\83деÑ\82 показÑ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в докÑ\83менÑ\82е"
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Ð\9eкÑ\80Ñ\83жение Ñ\81 вÑ\8bÑ\80авниванием|Ð\92"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
#, fuzzy
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ил"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+# ?
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
#, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "РазмеÑ\89ение Ñ\82аблиÑ\86Ñ\8b"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f даннÑ\8bÑ\85:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "Ð\9eÑ\81обеннÑ\8bй"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ки"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+#: lib/layouts/moderncv.layout:556
#, fuzzy
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Ð\9dоваÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а (\\clearpage)"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Ðпилог"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519
#, fuzzy
-msgid "Wide Text"
-msgstr "Простой текст"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "&Другие языки:"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
-msgid "Video"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+#: lib/layouts/moderncv.layout:566
#, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "[Список слайдов]"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Эпилог"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
-#, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "Настройки плавающих объектов"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 lib/layouts/revtex4-1.layout:294
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
#, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "строчные|с"
-
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Слайд"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
+msgid " "
+msgstr " "
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Упражнения к главе"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Параметры LaTeX"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
#, fuzzy
-msgid "Authors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Слайд"
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Affiliation"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:162
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
#, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Altaffilation"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr ""
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Слайд"
-# ?
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
#, fuzzy
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инадлежноÑ\81Ñ\82Ñ\8c:"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Слайд"
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82ой"
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Section Option"
+msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "Lists"
+msgstr "Списки:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
#, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85од"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
-msgid "IEEE membership"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
#, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "строчные|с"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Перечисляемый список"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
-msgid "A short version of the author name"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
#, fuzzy
-msgid "Author Name"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об авÑ\82оÑ\80е"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
#, fuzzy
-msgid "Author name"
-msgstr "Email автора"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Нумерация"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
#, fuzzy
-msgid "Author Affiliation"
-msgstr "Altaffilation"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Параметры LaTeX"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
#, fuzzy
-msgid "Author Mark"
-msgstr "Email автора"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Нумерация"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
#, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "СпеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81имвол|Ñ\86"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Ð\9aолонка"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
-msgid "After Title Text"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "с заголовками"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
#, fuzzy
-msgid "Left Side"
-msgstr "Ð\9bеваÑ\8f Ñ\88апка"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Ð\9aолонка"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
-msgid "Left side of the header line"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "Издатели"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Аннотация---"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Список алгоритмов"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Список терминов---"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Только на слайдах"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
#, fuzzy
-msgid "Paragraph Start"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки абзаÑ\86а"
+msgid "On Slides"
+msgstr "Слайд"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
#, fuzzy
-msgid "First Char"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ваÑ\8f Ñ\88апка:"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bделение|Ð\92"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
-msgid "First character of first word"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314
-msgid "Appendices"
-msgstr "Приложения"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584
#, fuzzy
-msgid "Peer Review Title"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 не Ñ\83далÑ\81Ñ\8f"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "ТолÑ\8cко на Ñ\81лайдаÑ\85"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#: lib/layouts/powerdot.layout:590
#, fuzzy
-msgid "PeerReviewTitle"
-msgstr "Предварительный просмотр не удался"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
-msgid "Short Title"
-msgstr "Короткое заглавие"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Short title for the appendix"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
-msgid "Biography"
-msgstr "Элемент биографии"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Слайд*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
-msgid "Optional photo for biography"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
-#, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "БиблиографияБезФото"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Элемент биографии"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
msgstr ""
#: lib/layouts/letter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Письмо"
+
#: lib/layouts/svmult.layout:3
msgid "Springer SV Mult"
msgstr ""
msgid "ChapMotto"
msgstr "Глава"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Телефон"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Факс"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Размещение"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Дата"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "EndOfSlide"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "с заголовками"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Крохотный"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Выкл"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Телекс:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Нет"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "EndOfSlide"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Доказательство"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Доказательство(smartQED)"
+
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/scrclass.inc:114
msgid "Addpart"
msgstr "Допчасть"
msgid "The author of this dictum"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "Код"
-
#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:68
#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
msgid "Paragraph*"
msgid "table"
msgstr "Таблица"
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Следствие \\thetheorem."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "Красный"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Лемма \\thetheorem."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Предложение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "нет"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Предположение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "дюйм"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Факт \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Определение \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Пример \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Задача \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Упражнение \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Замечание \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Утверждение \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "НЕОПРЕДЕЛЕННО"
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
msgid "Published-online:"
msgstr "Опубликовано онлайн:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
msgid "Citation"
msgstr "Ссылка на источник"
msgid "CCC-Code"
msgstr "Код"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Код"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
#, fuzzy
msgid "Dscr"
msgid "Alternative proof string"
msgstr "Alternative affiliation:"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Подподабзац"
-
#: lib/layouts/numreport.inc:8
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr "\\arabic{chapter}"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
#, fuzzy
msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "Случай \\arabic{case}"
-
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "Случай \\arabic{case}"
-
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Утверждение \\theclaim."
-
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Случай \\arabic{case}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-#, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Глава"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Раздел"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Абзац"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+msgstr "Случай \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Случай \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
#, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "УÑ\80авнение"
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "УÑ\82веÑ\80ждение \\theclaim."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
#, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Ð\9fодÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\87наÑ\8f Ñ\81ноÑ\81ка|н"
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай \\arabic{case}"
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Подабзац*"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Предположение."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+msgid "Fact*"
+msgstr "Факт*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 lib/layouts/theorems-order.inc:46
+msgid "Example*"
+msgstr "Пример*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:52
+msgid "Problem*"
+msgstr "Задача*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
+msgid "Problem."
+msgstr "Задача."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Упражнение*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
+msgid "Exercise."
+msgstr "Упражнение."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64
+msgid "Remark*"
+msgstr "Замечание*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
+msgid "Remark."
+msgstr "Замечание."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70
+msgid "Claim*"
+msgstr "Утверждение*"
+
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
#, fuzzy
msgid "email:"
msgid "General terms:"
msgstr "Общий"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Заглавие"
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Предл. \\theprop."
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "Проблема"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Подподабзац"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
#, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "Символьный"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
#, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Ð\93лава"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
#, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "Проблема"
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr ""
+msgid "Section ##"
+msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
#, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Ð\9fÑ\80едл. \\theproperty"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Ð\90бзаÑ\86"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Замечание \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "НЕОПРЕДЕЛЕННО"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
-#, fuzzy
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Румынский"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
-#: lib/layouts/stdsections.inc:45
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Ð\93лава \\thechapter"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "УÑ\80авнение"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Приложение \\thechapter"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Подстрочная сноска|н"
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
#, fuzzy
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Параметры"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Выделительный"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Предварительный просмотр|#П"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Вид"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Пути"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Оч&истить"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-#, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "msnumber"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Issue-day"
-msgstr "День выпуска"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Месяцы выпуска"
-
#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "примечание на полях"
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Предположение."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
-msgid "Fact*"
-msgstr "Факт*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 lib/layouts/theorems-order.inc:46
-msgid "Example*"
-msgstr "Пример*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:52
-msgid "Problem*"
-msgstr "Задача*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
-msgid "Problem."
-msgstr "Задача."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Упражнение*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
-msgid "Exercise."
-msgstr "Упражнение."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64
-msgid "Remark*"
-msgstr "Замечание*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
-msgid "Remark."
-msgstr "Замечание."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-msgid "Claim*"
-msgstr "Утверждение*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Следствие \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Лемма \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Предложение \\thetheorem."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Группа авторов"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80едположение \\thetheorem."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f веÑ\80Ñ\81ий"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "ФакÑ\82 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f веÑ\80Ñ\81ий"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение \\thetheorem."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80 \\thetheorem."
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ки по веÑ\80Ñ\81ии"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Задача \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Упражнение \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "Красный"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Замечание \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Утверждение \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "нет"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "дюйм"
#: lib/layouts/svcommon.inc:68
#, fuzzy
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr "Задняя обложка"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:119 lib/layouts/stdsections.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Румынский"
+
#: lib/layouts/svcommon.inc:141
#, fuzzy
msgid "Part Title"
msgid "Svgraybox"
msgstr ""
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
-msgid "Chunk ##"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Группа авторов"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "История версий"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "История версий"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Версия"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Параметры"
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Заметки по версии"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+msgid "Emph"
+msgstr "Выделительный"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Разрыв лигатуры|л"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Предварительный просмотр|#П"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Конец предложения|К"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Вид"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Многоточие|М"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Пути"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Разделитель пунктов меню|м"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "Оч&истить"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Мягкий перенос|я"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr "Хрупкий слэш|Х"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Issue-day"
+msgstr "День выпуска"
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Ð\97аÑ\89иÑ\89Ñ\91ннÑ\8bй пеÑ\80еноÑ\81"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\8fÑ\86Ñ\8b вÑ\8bпÑ\83Ñ\81ка"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "обновлённых спецификаций классов документов."
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Теоремы (нумерация по типу внутри Глав)"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Глава \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/stdsections.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Приложение \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Предл. \\theprop."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Проблема"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Символьный"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Количество строк"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Проблема"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Предл. \\theproperty"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Замечание \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "&Делать отступ в начале абзаца"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
msgstr ""
-"Определяет некоторые окружения теорем для использования с не-AMS классами. В "
-"противоположность простому модулю теорем, разные типы теорем имеют разную "
-"нумерацию (напр. теорема 1, теорема 2, лема 1, предположение 1, теорема 3, "
-"лема 2, ..., а не теорема 1, теорема 2, лема 3, предположение 4, ...). "
-"Нумерация сбрасывается в начале каждой главы."
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Минималистичный"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "ярлык URL"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Абзац"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "бубны"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Вырезать"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
msgstr ""
-"Переопределяет некоторые вклейки (индексы, ветки, URL) как минималистские."
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Drop down"
+msgstr "Отбрасывать тень"
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
msgstr ""
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
#, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Висящие абзацы"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Shape specification"
+msgstr "СпецРаздел"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
msgstr ""
-"Добавляет окружение для висящих абзацов. В таком абзаце первая строка "
-"начинается с левой границы, но все последующие строки имеют отступы."
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "На&чертание:"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgid "Question."
msgstr "Вопрос"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "Нет числа"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Благодарности"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/bicaption.module:2
#, fuzzy
msgid "Multilingual Captions"
msgid "Short title for the second language"
msgstr ""
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
msgstr "Логическая разметка"
msgid "code"
msgstr "code"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr ""
"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/sweave.module:6
-#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
#, fuzzy
msgid "literate"
msgstr "Буквально"
msgid "S/R expr"
msgstr "выраж."
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
msgid "Number Figures by Section"
msgstr "Нумерация рисунков по разделам"
"Нумеровать теоремы и прочее по разделам (счестчик сбрасывается в начале "
"каждого раздела)."
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Теоремы (нумерация по типу внутри Разделов)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+"Определяет некоторые окружения теорем для использования с не-AMS классами. В "
+"противоположность простому модулю теорем, разные типы теорем имеют разную "
+"нумерацию (напр. теорема 1, теорема 2, лема 1, предположение 1, теорема 3, "
+"лема 2, ..., а не теорема 1, теорема 2, лема 3, предположение 4, ...). "
+"Нумерация сбрасывается в начале каждого раздела."
+
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
#, fuzzy
msgid "Algorithm2e"
#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
-"brewn algorithm floats."
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Теоремы"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#: lib/layouts/initials.module:6
msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
msgstr ""
-"Определяет некоторые окружения теорем для использования с классами, не "
-"входящими в AMS. По умолчанию теоремы нумеруются последовательно по всему "
-"документу. Это можно изменить загрузив один из модулей \"Теоремы (нумерация "
-"по ...)\"."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Теоремы (AMS, нумерация по типу)"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
msgstr ""
-"Определяет окружения теорем и доказательств с использованием расширеного "
-"аппарата AMS. Оба типа, нумерованые и нет, предусмотрены. В "
-"противоположность простому модулю теорем AMS, разные типы теорем имеют "
-"разную нумерацию(напр. теорема 1, теорема 2, лема 1, предположение 1, "
-"теорема 3, лема 2, ..., а не теорема 1, теорема 2, лема 3, предположение "
-"4, ...). Нумерация действует по всему документу. Для нумерации внутри глав и "
-"разделов, используйте модули 'внутри Разделов'/'внутри Глав' соответственно."
+
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Теоремы"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+"Определяет некоторые окружения теорем для использования с классами, не "
+"входящими в AMS. По умолчанию теоремы нумеруются последовательно по всему "
+"документу. Это можно изменить загрузив один из модулей \"Теоремы (нумерация "
+"по ...)\"."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgid "Named Theorem."
msgstr "Теорема."
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
-msgid "Sweave"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Теоремы (нумерация по типу)"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Висящие абзацы"
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+#: lib/layouts/hanging.module:6
msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
msgstr ""
-"Определяет некоторые окружения теорем для использования с не-AMS классами. В "
-"противоположность простому модулю теорем, разные типы теорем имеют разную "
-"нумерацию (напр. теорема 1, теорема 2, лема 1, предположение 1, теорема 3, "
-"лема 2, ..., а не теорема 1, теорема 2, лема 3, предположение 4, ...). "
-"Нумерация действует по всему документу. Для нумерации внутри глав и "
-"разделов, используйте модули 'внутри Разделов'/'внутри Глав' соответственно."
+"Добавляет окружение для висящих абзацов. В таком абзаце первая строка "
+"начинается с левой границы, но все последующие строки имеют отступы."
#: lib/layouts/jurabib.module:2
#, fuzzy
msgid "Jurabib"
msgstr "&Jurabib"
-#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9
-#: lib/layouts/basic.module:6
+#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/basic.module:6
+#: lib/layouts/natbib.module:9
#, fuzzy
msgid "Citation engine"
msgstr "Ссылка на источник"
-#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44
-#: lib/layouts/basic.module:22
+#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/basic.module:22
+#: lib/layouts/natbib.module:44
msgid "not cited"
msgstr "не цитировался"
-#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45
-#: lib/layouts/basic.module:23
+#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/basic.module:23
+#: lib/layouts/natbib.module:45
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Помещать только в библиографию."
"Сбрасывает номер таблицы в начале раздела и добавляет номер раздела к номеру "
"таблицы, например 'Таблица 2.1'."
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
+msgid "Sweave"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Теоремы (нумерация по типу внутри Разделов)"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
-"Определяет некоторые окружения теорем для использования с не-AMS классами. В "
-"противоположность простому модулю теорем, разные типы теорем имеют разную "
-"нумерацию (напр. теорема 1, теорема 2, лема 1, предположение 1, теорема 3, "
-"лема 2, ..., а не теорема 1, теорема 2, лема 3, предположение 4, ...). "
-"Нумерация сбрасывается в начале каждого раздела."
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/basic.module:2
#, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Ð\9fодвал Ñ\81пÑ\80ава"
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\82икалÑ\8cнÑ\8bй оÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83п по молÑ\87аниÑ\8e"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
#, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Левая шапка"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Многоколоночность"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
msgstr ""
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Левая шапка"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Левая шапка"
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/multicol.module:19
#, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Ð\9fодвал Ñ\81пÑ\80ава"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82олбÑ\86ов"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/multicol.module:20
#, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний подвал:"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ð\9dевозможно измениÑ\82Ñ\8c Ñ\87иÑ\81ло колонок в '%1$s'"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/multicol.module:26
#, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Ð\9fодвал Ñ\81пÑ\80ава"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cное пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\81Ñ\82во"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/multicol.module:29
#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "&Язык:"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Теоремы (AMS)"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Простая рамка, разрывы строк|р"
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+#: lib/layouts/multicol.module:30
msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
msgstr ""
-"Определяет окружения теоремы и доказательства с использованием расширенных "
-"возможностей AMS. Предоставляются как нумерованные, так и ненумерованные "
-"типы. По умолчанию, теоремы нумеруются последовательно по всему документу. "
-"Это можно изменить загрузив один из модулей \"Теоремы (нумерация по ...)\"."
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "&Natbib"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Теоремы (AMS, нумерация по типу)"
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
+"Определяет окружения теорем и доказательств с использованием расширеного "
+"аппарата AMS. Оба типа, нумерованые и нет, предусмотрены. В "
+"противоположность простому модулю теорем AMS, разные типы теорем имеют "
+"разную нумерацию(напр. теорема 1, теорема 2, лема 1, предположение 1, "
+"теорема 3, лема 2, ..., а не теорема 1, теорема 2, лема 3, предположение "
+"4, ...). Нумерация действует по всему документу. Для нумерации внутри глав и "
+"разделов, используйте модули 'внутри Разделов'/'внутри Глав' соответственно."
-#: lib/layouts/natbib.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "&Natbib"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Теоремы (нумерация по главам)"
-
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
-"Нумеровать теоремы и прочее по главам(счетчик сбрасывается в начале каждой "
-"главы). Используйте этот модуль только с макетами, которые включают в себя "
-"окружение \"глава\"."
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "&Делать отступ в начале абзаца"
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
-#, fuzzy
-msgid "CD label"
-msgstr "ярлык URL"
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
-#, fuzzy
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "Абзац"
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-#, fuzzy
-msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "бубны"
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
-msgid "Heart"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
-msgid "Hexagon"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
-#, fuzzy
-msgid "Nut"
-msgstr "Вырезать"
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-#, fuzzy
-msgid "Square"
-msgstr "square"
-
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
-msgid "Star"
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
-msgid "Candle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Подвал справа"
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
#, fuzzy
-msgid "Drop down"
-msgstr "Ð\9eÑ\82бÑ\80аÑ\81Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82енÑ\8c"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Ð\9bеваÑ\8f Ñ\88апка"
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
-msgid "Drop up"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
msgstr ""
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Левая шапка"
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
#, fuzzy
-msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Левая шапка"
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
#, fuzzy
-msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Подвал справа"
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
#, fuzzy
-msgid "Triangle left"
-msgstr "triangleleft"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Последний подвал:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
#, fuzzy
-msgid "Triangle right"
-msgstr "triangleright"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Подвал справа"
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
-msgid "shapepar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "&Язык:"
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
-msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Теоремы (AMS)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
+"Определяет окружения теоремы и доказательства с использованием расширенных "
+"возможностей AMS. Предоставляются как нумерованные, так и ненумерованные "
+"типы. По умолчанию, теоремы нумеруются последовательно по всему документу. "
+"Это можно изменить загрузив один из модулей \"Теоремы (нумерация по ...)\"."
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
-#, fuzzy
-msgid "Shape specification"
-msgstr "СпецРаздел"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Теоремы (нумерация по главам)"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
-msgid "Specification of the shape"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
msgstr ""
+"Нумеровать теоремы и прочее по главам(счетчик сбрасывается в начале каждой "
+"главы). Используйте этот модуль только с макетами, которые включают в себя "
+"окружение \"глава\"."
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
-#, fuzzy
-msgid "Shapepar"
-msgstr "На&чертание:"
-
-#: lib/layouts/noweb.module:2
+#: lib/layouts/natbib.module:2
#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
-
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+msgid "Natbib"
+msgstr "&Natbib"
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
msgid "Number Equations by Section"
"Переводит все сноски в примечания. Вам нужно будет добавить \\theendnotes в "
"ERT где вы хотите увидеть примечания."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Теоремы (нумерация по типу)"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
-#, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "Нет числа"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
-#, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "Благодарности"
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
+"Определяет некоторые окружения теорем для использования с не-AMS классами. В "
+"противоположность простому модулю теорем, разные типы теорем имеют разную "
+"нумерацию (напр. теорема 1, теорема 2, лема 1, предположение 1, теорема 3, "
+"лема 2, ..., а не теорема 1, теорема 2, лема 3, предположение 4, ...). "
+"Нумерация действует по всему документу. Для нумерации внутри глав и "
+"разделов, используйте модули 'внутри Разделов'/'внутри Глав' соответственно."
#: lib/layouts/braille.module:2
#, fuzzy
"may provide more bugfixes in future versions."
msgstr ""
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "&Многоколоночность"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/multicol.module:19
-#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "Количество столбцов"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:20
-#, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s'"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:26
-#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "Дополнительное пространство"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:29
-#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "Простая рамка, разрывы строк|р"
-
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
msgid "Endnote"
msgstr "Примечение"
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr "Нумерация"
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
-msgid "Initial"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/initials.module:35
-msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/initials.module:40
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/initials.module:44
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/initials.module:45
-msgid "Rest of initial word or text"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr "Теоремы (без нумерации)"
"Определяет только ненумерованные окружения теорем и доказательств, с "
"использованием расширенных возможностей AMS."
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Минималистичный"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+"Переопределяет некоторые вклейки (индексы, ветки, URL) как минималистские."
+
#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
msgid "Linguistics"
msgstr "Лингвистика"
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Список таблиц"
-#: lib/layouts/basic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Вертикальный отступ по молчанию"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Теоремы (нумерация по типу внутри Глав)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+"Определяет некоторые окружения теорем для использования с не-AMS классами. В "
+"противоположность простому модулю теорем, разные типы теорем имеют разную "
+"нумерацию (напр. теорема 1, теорема 2, лема 1, предположение 1, теорема 3, "
+"лема 2, ..., а не теорема 1, теорема 2, лема 3, предположение 4, ...). "
+"Нумерация сбрасывается в начале каждой главы."
#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
-#: lib/languages:887
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:896 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "Почта"
-#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:904 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:911 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Тайский"
-#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:924 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Tibetan"
msgstr "бета"
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:931
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
-#: lib/languages:944
+#: lib/languages:945
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: lib/languages:954
+#: lib/languages:955
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:964
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Верхнесорбский"
-#: lib/languages:973
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:983
+#: lib/languages:985
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вьетнамский"
-#: lib/languages:994
+#: lib/languages:996
msgid "Welsh"
msgstr "Валлийский"
msgstr "Повторить|П"
#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1278 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1283 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#: src/Text3.cpp:1223 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
msgid "Table|T"
msgstr "Таблица|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "Math|M"
msgstr "Математика|М"
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Скопировать строку"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Переместить раздел вверх|е"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Переместить раздел вниз|в"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Add Column|u"
msgstr "Добавить столбец|т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223 lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:425
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Удалить столбец|б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Скопировать столбец"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229 lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227 lib/ui/stdcontext.inc:427
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228 lib/ui/stdcontext.inc:428
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:56
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Нумеровать целую формулу|ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230 lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:57
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Нумеровать эту строку|с"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Изменить тип пределов|ь"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Macro Definition"
msgstr " Макроопределение"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Изменить вид формулы|в"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
msgid "Text Style|T"
msgstr "Стиль текста"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Использовать систему компьютерной алгебры|а"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:61
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Разбить ячейку|Р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Добавить строку сверху"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:66
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Добавить строку снизу"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Удалить строку сверху"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:249
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Удалить строку снизу"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:70
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:70
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Добавить строку слева|л"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:71
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:71
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Добавить строку справа|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:72
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:72
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Удалить строку слева"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:73
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Удалить строку справа"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdcontext.inc:360
msgid "Append Argument"
msgstr "Добавить аргумент"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:361
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Убрать последний аргумент"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
#, fuzzy
msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
msgstr "Вставить необязательный параметр"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
msgstr "Вставить необязательный параметр"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:365
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Вставить необязательный аргумент"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:366
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Убрать необязательный аргумент"
# Eating From the Right?wtf?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:368
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Добавить аргумент cъедающий справа"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:369
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Убрать последний параметр"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268 lib/ui/stdcontext.inc:370
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Убрать последний параметр"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Default|t"
msgstr "По умолчанию|у"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Display|D"
msgstr "Вид|В"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Inline|I"
msgstr "Встроенный в строку|с"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Обычный математический шрифт|м"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Математический каллиграфический"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:281
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Математическая фрактура"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Математическая фрактура"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Математический прямой светлый"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Математический без засечек"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Математический полужирный"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Обычный шрифт текста|О"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Текст с засечками"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Текст без засечек"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Машинописный шрифт текста"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Полужирный шрифт текста"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Нормальный шрифт текста"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Курсив текста"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Капитель"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Наклонный"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Прямой"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, упростить|у"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, множитель|м"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, Evalm|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, Evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:51
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Внутристрочная формула|с"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:52
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Формула|Ф"
# ?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:53
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Окружение eqnarray|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:43
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Окружение AMS align|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:44
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Окружение AMS alignat|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:45
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:45
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Окружение AMS flalign|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:46
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Окружение AMS gather|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:47
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Окружение AMS multline|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Открыть все вклейки"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Закрыть все вклейки"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
#, fuzzy
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Развернуть математическую макрокоманду"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
#, fuzzy
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Свернуть математическую макрокоманду"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
#, fuzzy
msgid "Outline Pane|u"
msgstr "Структура|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
#, fuzzy
msgid "Source Pane|S"
msgstr "Просмотреть исходный текст|и"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
msgid "Messages Pane|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Панели инструментов|и"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Разделить вид на левую и правую половины|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
#, fuzzy
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Разделить вид на верхнюю и нижнюю половины|н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Close Current View|w"
msgstr "Закрыть текущий вид|к"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "На весь экран|е"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Math|h"
msgstr "Математика|а"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Special Character|p"
msgstr "Специальные символы|ц"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Formatting|o"
msgstr "Форматирование"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Списки / содержание|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Float|a"
msgstr "Плавающий объект|П"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Note|N"
msgstr "Примечание|П"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Branch|B"
msgstr "Ветка|В"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Custom Insets"
msgstr "Пользовательские вклейки"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "File|e"
msgstr "Файл|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "Блок[[Меню]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:328
#, fuzzy
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "&Регулярное выражение"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Citation...|C"
msgstr "Ссылка на источник...|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Перекрёстная ссылка...|к"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Label...|L"
msgstr "Метка...|М"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Запись в списке обозначений..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Table...|T"
msgstr "Таблица...|Т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Графика...|р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Гиперссылка...|Г"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Footnote|F"
msgstr "Подстрочная сноска|н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Примечание на полях|я"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "TeX Code|X"
msgstr "Код TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Листинг программы[[Меню]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Preview|w"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Символы...|в"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Многоточие|М"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Конец предложения|К"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Прямая кавычка|П"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Одинарная кавычка"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Защищённый перенос"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr "Хрупкий слэш|Х"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
#, fuzzy
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Вертикальный отступ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Разделитель пунктов меню|м"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Фонетические символы|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
msgid "Superscript|S"
msgstr "Верхний индекс|и"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Subscript|u"
msgstr "Нижний индекс|н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Неразрывный пробел|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:217
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Пробел между слов|б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Тонкий пробел|Т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Горизонтальный отступ...|г"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Горизонтальная линия"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Вертикальный отступ..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
#, fuzzy
msgid "Phantom|m"
msgstr "Эсперанто"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414 lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Мягкий перенос|я"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Разрыв лигатуры|л"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:300
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Неровный разрыв строки|Н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:301
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Равномерный разрыв строки|Р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421 lib/ui/stdcontext.inc:290
msgid "New Page|N"
msgstr "Новая страница|с"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422 lib/ui/stdcontext.inc:291
msgid "Page Break|a"
msgstr "Разрыв страницы|с"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:292
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Чистый лист|Ч"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424 lib/ui/stdcontext.inc:293
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Двойной чистый лист|Д"
# ?
# Выключная формула
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Выключная формула|В"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Пронумерованная формула|ф"
# ?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:30
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:30
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Массив|М"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:31
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:31
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Блок вариантов|в"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:32
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Окружение align|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:33
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Окружение AlignedAt|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:34
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Окружение Gathered"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:35
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Окружение с выравниванием|ы"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:37
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:37
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Разделители...|Р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:38
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Матрица|М"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:39
msgid "Macro|o"
msgstr "Макрос|о"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Плавающий обтекаемый рисунок|р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Плавающая обтекаемая таблица|П"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Содержание|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
#, fuzzy
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Список списков"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Список обозначений"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Библиография BibTeX...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Документ LyX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Простой текст..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Простой текст, объединить строки...|о"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "External Material...|M"
msgstr "Внешний объект...|В"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Документ-потомок..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:171
msgid "Frameless|l"
msgstr "Без рамки|Б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:172
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Простая рамка|р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:174
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Овальная, тонкая|а"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477 lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481 lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Овальная, толстая|т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:482 lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Отбрасывать тень|т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Затенённый фон|З"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:178
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Двойная рамка|Д"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488 lib/ui/stdcontext.inc:195
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Заметка LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Comment|C"
msgstr "Комментарий|К"
# ?
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:197
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Серое|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdmenus.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:208
#, fuzzy
msgid "Phantom|P"
msgstr "Эсперанто"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:209
#, fuzzy
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Горизонтальная линия"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:210
#, fuzzy
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Вертикальное выравнивание"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Начать/Остановить слежение"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
msgid "Build Program|B"
msgstr "Создать программу|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:516
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Журнал сообщений LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Начать приложение здесь|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
#, fuzzy
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Главный документ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
#, fuzzy
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Главный документ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Compressed|m"
msgstr "Сжатый"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Settings...|S"
msgstr "Настройки...|Н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Следить за изменениями|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Объединить изменения...|б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Принять изменение"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532 lib/ui/stdcontext.inc:601
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Отменить изменение"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Применить все изменения"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Отменить все изменения"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Показать изменения на выводе"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Закладки|З"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Next Note|N"
msgstr "Следующая заметка|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Next Change|C"
msgstr "Следующее изменение|щ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Следующая перекрёстная ссылка|ё"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Перейти к метке|м"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:316
msgid "Forward Search|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Заложить закладку 1|З"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Заложить закладку 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Заложить закладку 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Заложить закладку 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Заложить закладку 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Очистить закладки|О"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Обратная прокрутка|б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Проверка правописания...|П"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Тезаурус...|Т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Статистика...|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Проверить LaTeX|р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Информация о TeX|И"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
#, fuzzy
msgid "Compare...|C"
msgstr "Выборочно...|В"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Переконфигурировать|г"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Настройки...|Н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
msgid "Introduction|I"
msgstr "Введение|е"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Самоучитель|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Руководство пользователя|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Дополнительный возможности|в"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Встроенные объекты|о"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Customization|C"
msgstr "Руководство по настройке|Р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Горячие клавиши|ш"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Функции LyX|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Конфигурация LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Специфичные руководства"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "About LyX|X"
msgstr "О LyX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
#, fuzzy
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "&Ориентация:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
#, fuzzy
msgid "Braille|a"
msgstr "Брайлевская печать"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
#, fuzzy
msgid "Knitr|K"
msgstr "Лингвистические руководства"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
#, fuzzy
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
#, fuzzy
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Лингвистика"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Risk and Safety Statements|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607 lib/configure.py:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611 lib/configure.py:614
#, fuzzy
msgid "Sweave|S"
msgstr "Сохранить|х"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
#, fuzzy
msgid "XY-pic|X"
msgstr "Руковоство по XY-pic|X"
msgid "Append Row|A"
msgstr "Добавить строку|Д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Move Row Up"
-msgstr "Переместить раздел вверх|е"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "Переместить раздел вниз|в"
-
#: lib/ui/stdcontext.inc:424
#, fuzzy
msgid "Append Column|p"
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Скопировать столбец"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
-msgid "Move Column Right|v"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
-msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdcontext.inc:439
#, fuzzy
msgid "Path|P"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Проверка правописания"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1339
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1349
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
msgid "Dia diagram.\n"
msgstr "Диаграмма Dia.\n"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:567
#, fuzzy
msgid "tgo"
msgstr "top"
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:567
#, fuzzy
msgid "tgo|Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:570
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:573
msgid "DIA"
msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:576
msgid "sxd"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:576
msgid "sxd|OpenOffice"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:579
#, fuzzy
msgid "Grace"
msgstr "Чёрно-белое"
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:582
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:585
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:587
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:588
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:589
msgid "jpeg"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:589
#, fuzzy
msgid "jpeg|JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:590
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:591
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:593
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:594
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:595
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:596
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:604
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr "Простой текст(вывод chess)"
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:605
msgid "Plain text (image)"
msgstr "Plain текст (image)"
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:606
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr "Простой текст (вывод Xfig)"
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:607
msgid "date (output)"
msgstr "дата (вывод)"
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:608
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:609
#, fuzzy
msgid "DocBook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:610
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:611
#, fuzzy
msgid "LaTeX (dviluatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:612
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:613
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:613
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:615
#, fuzzy
msgid "R/S code"
msgstr "code"
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:617
msgid "LilyPond music"
msgstr "LilyPond music"
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:618
msgid "LilyPond book (LaTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:619
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:619
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "LaTeX (plain)|L"
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:620
#, fuzzy
msgid "LaTeX (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:621
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:622
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:623
#, fuzzy
msgid "LaTeX (clipboard)"
msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:624
msgid "Plain text"
msgstr "Только текст"
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:624
msgid "Plain text|a"
msgstr "Plain текст|a"
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:625
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Только текст (pstotext)"
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:626
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Только текст (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:627
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Только текст (catdvi)"
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:628
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Простой текст, объединить строки"
-#: lib/configure.py:562
+#: lib/configure.py:629
msgid "Info (Beamer)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:632
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:633
msgid "Excel spreadsheet"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:567
+#: lib/configure.py:634
msgid "OpenOffice spreadsheet"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:637
#, fuzzy
msgid "LyXHTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:637
#, fuzzy
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "HTML|H"
-#: lib/configure.py:578 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:650
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:651
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:652
msgid "EPS (cropped)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:653
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:653
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:658
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:658
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:659
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:659
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:660
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:660
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:661
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:661
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:662
#, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:662
#, fuzzy
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:663
#, fuzzy
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "Изображение"
-#: lib/configure.py:597
+#: lib/configure.py:664
#, fuzzy
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:667
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:667
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:668
#, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:668
#, fuzzy
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:671
msgid "DraftDVI"
msgstr "Рабочий DVI"
-#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
#, fuzzy
msgid "htm"
msgstr "hom"
-#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:707
#, fuzzy
msgid "htm|HTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:677
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:680
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:681
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:684
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Rich Text Format"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:685
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:685
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:688
msgid "date command"
msgstr "комманда date"
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:689
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Таблица (CSV)"
-#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1174 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:692
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:693
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:694
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:695
#, fuzzy
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:696
#, fuzzy
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:698
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:699
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:700
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:701
msgid "LyX Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:702
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:703
msgid "Program"
msgstr "Программа"
-#: lib/configure.py:636
+#: lib/configure.py:704
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Windows метафайл"
-#: lib/configure.py:638 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:706 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:811
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:1015
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:950
+#: lib/configure.py:1018
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"
msgid "Print document failed"
msgstr "Печать документа неудалась"
-#: src/Buffer.cpp:365
+#: src/Buffer.cpp:366
msgid "Disk Error: "
msgstr "Ошибка диска: "
-#: src/Buffer.cpp:366
+#: src/Buffer.cpp:367
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
"LyX не смог создать временный каталог '%1$s' (Может закончилось место на "
"диске?)"
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:484
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
"LyX пытается закрыть документ который содержит несохранённые изменения!\n"
-#: src/Buffer.cpp:485
+#: src/Buffer.cpp:486
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Попытка закрыть изменённый документ!"
-#: src/Buffer.cpp:494
+#: src/Buffer.cpp:495
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Невозможно удалить временный каталог"
-#: src/Buffer.cpp:495
+#: src/Buffer.cpp:496
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:871
+#: src/Buffer.cpp:887
msgid "Unknown document class"
msgstr "Неизвестный класс документа"
-#: src/Buffer.cpp:872
+#: src/Buffer.cpp:888
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr "Использую класс документа по умолчанию, т.к. класс %1$s не известен."
-#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:530
+#: src/Buffer.cpp:892 src/Text.cpp:530
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Неизвестный токен: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:896 src/Buffer.cpp:903 src/Buffer.cpp:926
msgid "Document header error"
msgstr "Ошибка в заголовке документа"
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:902
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header отсутствует"
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:925
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_documen отсутствует"
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1438
-#: src/BufferView.cpp:1444
+#: src/Buffer.cpp:938 src/Buffer.cpp:944 src/BufferView.cpp:1444
+#: src/BufferView.cpp:1450
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Изменения не показаны в выводе LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1439
+#: src/Buffer.cpp:939 src/BufferView.cpp:1445
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"Пожалуйста установите эти пакеты или переопределите \\lyxadded и "
"\\lyxdeleted в преамбуле LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1445
+#: src/Buffer.cpp:945 src/BufferView.cpp:1451
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"Пожалуйста установите эти пакеты или переопределите \\lyxadded и "
"\\lyxdeleted в преамбуле LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/Buffer.cpp:983 src/BufferParams.cpp:419
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
msgid "Index"
msgstr "Предметный указатель"
-#: src/Buffer.cpp:1066
+#: src/Buffer.cpp:1082
#, fuzzy
msgid "File Not Found"
msgstr "Модуль не найден."
-#: src/Buffer.cpp:1067
+#: src/Buffer.cpp:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Встроенные объекты:"
-#: src/Buffer.cpp:1090 src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1106 src/Buffer.cpp:1169
msgid "Document format failure"
msgstr "Ошибка формата документа"
-#: src/Buffer.cpp:1091
+#: src/Buffer.cpp:1107
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "Файл %1$s неожиданно закончился, скорее всего он повреждён."
-#: src/Buffer.cpp:1154
+#: src/Buffer.cpp:1170
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s нечитаемый документ LyX."
-#: src/Buffer.cpp:1179
+#: src/Buffer.cpp:1195
msgid "Conversion failed"
msgstr "Конверсия не выполнена"
-#: src/Buffer.cpp:1180
+#: src/Buffer.cpp:1196
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s создан другой версией LyX, невозможно создать временный файл при "
"конвертировании."
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/Buffer.cpp:1206
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Сценарий для конвертирования не найден"
-#: src/Buffer.cpp:1191
+#: src/Buffer.cpp:1207
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s создан другой версией LyX, сценарий для конвертирования lyx2lyx не "
"найден."
-#: src/Buffer.cpp:1214 src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1230 src/Buffer.cpp:1237
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Ошибка сценария преобразования"
-#: src/Buffer.cpp:1215
+#: src/Buffer.cpp:1231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"Файл %1$s создан в другой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать "
"его."
-#: src/Buffer.cpp:1222
+#: src/Buffer.cpp:1238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"Файл %1$s создан в другой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать "
"его."
-#: src/Buffer.cpp:1243 src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4217
+#: src/Buffer.cpp:1259 src/Buffer.cpp:4170 src/Buffer.cpp:4233
#, fuzzy
msgid "File is read-only"
msgstr "Документ доступен только для чтения"
-#: src/Buffer.cpp:1244
+#: src/Buffer.cpp:1260
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1253
+#: src/Buffer.cpp:1269
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
msgstr ""
"Документ %1$s изменён извне. Вы уверены, что хотите перезаписать этот файл?"
-#: src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:1271
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Перезаписать изменённый файл?"
-#: src/Buffer.cpp:1256 src/Buffer.cpp:2642 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
+#: src/Buffer.cpp:1272 src/Buffer.cpp:2658 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Перезаписать"
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1301
msgid "Backup failure"
msgstr "Ошибка создания резервного файла"
-#: src/Buffer.cpp:1286
+#: src/Buffer.cpp:1302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Не удаётся создать дублирующий файл %1$s.\n"
"Пожалуйста проверьте существует ли директория и доступна ли она для записи."
-#: src/Buffer.cpp:1312
+#: src/Buffer.cpp:1328
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Сохраняется документ %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1327
+#: src/Buffer.cpp:1343
msgid " could not write file!"
msgstr " не удалось записать файл!"
-#: src/Buffer.cpp:1335
+#: src/Buffer.cpp:1351
msgid " done."
msgstr " завершено."
-#: src/Buffer.cpp:1350
+#: src/Buffer.cpp:1366
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Попытка сохранить документ %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1360 src/Buffer.cpp:1373 src/Buffer.cpp:1387
+#: src/Buffer.cpp:1376 src/Buffer.cpp:1389 src/Buffer.cpp:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr " Сохранен как %1$s. Хух.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1363
+#: src/Buffer.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr " Сохранить не удалось! Ещё одна попытка...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1377
+#: src/Buffer.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr " Сохранить не удалось! И ещё раз...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1391
+#: src/Buffer.cpp:1407
#, fuzzy
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Сохранить не удалось! Мужайтесь, документ потерян."
-#: src/Buffer.cpp:1480
+#: src/Buffer.cpp:1496
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Обнаружено исключение программы iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1480
+#: src/Buffer.cpp:1496
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"кодировку (%1$s), корректно установлено"
# code point - место в коде?
-#: src/Buffer.cpp:1510
+#: src/Buffer.cpp:1526
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Не удалось найти команду LaTeX для символа '%1$s' (code point %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1513
+#: src/Buffer.cpp:1529
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"выбранной кодировке.\n"
"Может помочь смена кодировки документа на utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1520
+#: src/Buffer.cpp:1536
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "не удалось преобразование с iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1525
+#: src/Buffer.cpp:1541
msgid "conversion failed"
msgstr "не удалось преобразовать"
-#: src/Buffer.cpp:1628
+#: src/Buffer.cpp:1644
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Некодируемый символ в пути"
-#: src/Buffer.cpp:1630
+#: src/Buffer.cpp:1646
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Выберите соответствующую кодировку (такую как utf8)\n"
"или измените путь."
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1999
msgid "Running chktex..."
msgstr "Запуск chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1997
+#: src/Buffer.cpp:2013
msgid "chktex failure"
msgstr "ошибка chktex"
-#: src/Buffer.cpp:1998
+#: src/Buffer.cpp:2014
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Невозможно успешно запустить chktex"
-#: src/Buffer.cpp:2290
+#: src/Buffer.cpp:2306
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2370
+#: src/Buffer.cpp:2386
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2379
+#: src/Buffer.cpp:2395
#, fuzzy
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Не найден журнал создания при буквальном программировании."
-#: src/Buffer.cpp:2458
+#: src/Buffer.cpp:2474
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2493
+#: src/Buffer.cpp:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Группа изображений с именем '%1$s' уже существует."
-#: src/Buffer.cpp:2559
+#: src/Buffer.cpp:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2566
+#: src/Buffer.cpp:2582
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2573
+#: src/Buffer.cpp:2589
#, fuzzy
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Ошибка при создании растрового изображения"
-#: src/Buffer.cpp:2638 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2654 src/Exporter.cpp:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Хотите перезаписать его?"
-#: src/Buffer.cpp:2641 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2657 src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Перезаписать файл?"
-#: src/Buffer.cpp:2658
+#: src/Buffer.cpp:2674
#, fuzzy
msgid "Error running external commands."
msgstr "Ошибка чтения внутреней информации формата"
-#: src/Buffer.cpp:3480
+#: src/Buffer.cpp:3496
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Предварительный просмотр исходного кода для абзаца %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3484
+#: src/Buffer.cpp:3500
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Предварительный просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3538
+#: src/Buffer.cpp:3554
msgid "Preview source code"
msgstr "Предварительный просмотр исходного кода"
-#: src/Buffer.cpp:3540
+#: src/Buffer.cpp:3556
#, fuzzy
msgid "Preview preamble"
msgstr "Предварительный просмотр готов"
-#: src/Buffer.cpp:3542
+#: src/Buffer.cpp:3558
#, fuzzy
msgid "Preview body"
msgstr "Предварительный просмотр готов"
-#: src/Buffer.cpp:3557
+#: src/Buffer.cpp:3573
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3660
+#: src/Buffer.cpp:3676
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "Автоматическое сохранение %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3714
+#: src/Buffer.cpp:3730
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Автосохранение не удалось!"
-#: src/Buffer.cpp:3775
+#: src/Buffer.cpp:3791
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Автосохранение текущего документа..."
-#: src/Buffer.cpp:3896
+#: src/Buffer.cpp:3912
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Невозможно экспортировать файл"
-#: src/Buffer.cpp:3897
+#: src/Buffer.cpp:3913
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3958
+#: src/Buffer.cpp:3974 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130
msgid "File name error"
msgstr "Ошибка в названии файла"
-#: src/Buffer.cpp:3959
+#: src/Buffer.cpp:3975
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "Путь к файлу LyX не должен содержать пробелов."
-#: src/Buffer.cpp:4061 src/Buffer.cpp:4075 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:4077 src/Buffer.cpp:4091 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Экспорт документа отменён"
-#: src/Buffer.cpp:4078
+#: src/Buffer.cpp:4094
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4085
+#: src/Buffer.cpp:4101
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Документ экспортирован как %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4140
+#: src/Buffer.cpp:4156
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Восстановить аварийную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4159
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Загрузить аварийную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4144
+#: src/Buffer.cpp:4160
msgid "&Recover"
msgstr "&Восстановить"
-#: src/Buffer.cpp:4144
+#: src/Buffer.cpp:4160
msgid "&Load Original"
msgstr "Загрузить &первоначальный"
-#: src/Buffer.cpp:4155
+#: src/Buffer.cpp:4171
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4162
+#: src/Buffer.cpp:4178
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Документ был успешно восстановлен."
-#: src/Buffer.cpp:4164
+#: src/Buffer.cpp:4180
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Документ НЕ был успешно восстановлен."
-#: src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4181
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Удалить запасной файл?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4181
+#: src/Buffer.cpp:4185 src/Buffer.cpp:4197
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Удалить запасной файл?"
-#: src/Buffer.cpp:4170 src/Buffer.cpp:4183
+#: src/Buffer.cpp:4186 src/Buffer.cpp:4199
#, fuzzy
msgid "&Keep"
msgstr "Хранить"
-#: src/Buffer.cpp:4174
+#: src/Buffer.cpp:4190
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Обнаружен запасной файл"
-#: src/Buffer.cpp:4175
+#: src/Buffer.cpp:4191
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Не забудьте сохранить ваш вайл прямо сейчас!"
-#: src/Buffer.cpp:4182
+#: src/Buffer.cpp:4198
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Удалить запасной файл?"
-#: src/Buffer.cpp:4205
+#: src/Buffer.cpp:4221
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Загрузить резервную копию вместо текущей?"
-#: src/Buffer.cpp:4207
+#: src/Buffer.cpp:4223
msgid "Load backup?"
msgstr "Загрузить резервную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4208
+#: src/Buffer.cpp:4224
msgid "&Load backup"
msgstr "Загрузить &резервную копию"
-#: src/Buffer.cpp:4208
+#: src/Buffer.cpp:4224
msgid "Load &original"
msgstr "Загрузить &первоначальную"
-#: src/Buffer.cpp:4218
+#: src/Buffer.cpp:4234
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4558 src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#: src/Buffer.cpp:4574 src/insets/InsetCaption.cpp:383
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Бессмыслено!!!"
-#: src/Buffer.cpp:4778
+#: src/Buffer.cpp:4794
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Документ %1$s перезагружен."
-#: src/Buffer.cpp:4781
+#: src/Buffer.cpp:4797
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Не удалось перезагрузить документ %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4848
+#: src/Buffer.cpp:4864
#, fuzzy
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Включить файл|к"
-#: src/Buffer.cpp:4849
+#: src/Buffer.cpp:4865
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:452
+#: src/BufferParams.cpp:460
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"Пакет AMS LaTeX используется только в том случае если символы из "
"математической AMS палитры вставлены в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:454
+#: src/BufferParams.cpp:462
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"Пакет AMS LaTeX используется только в том случае если символы из "
"математической AMS палитры вставлены в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:456
+#: src/BufferParams.cpp:464
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла "
"вставлен в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:458
+#: src/BufferParams.cpp:466
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла "
"вставлен в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:460
+#: src/BufferParams.cpp:468
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла "
"вставлен в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:462
+#: src/BufferParams.cpp:470
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла "
"вставлен в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:464
+#: src/BufferParams.cpp:472
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла "
"вставлен в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:466
+#: src/BufferParams.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла "
"вставлен в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:468
+#: src/BufferParams.cpp:476
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"Пакет AMS LaTeX используется только в том случае если символы из "
"математической AMS палитры вставлены в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:470
+#: src/BufferParams.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"LaTeX пакет esint используется только если специальный символ интеграла "
"вставлен в формулы"
-#: src/BufferParams.cpp:616
+#: src/BufferParams.cpp:624
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"User's Guide for more information."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:625
+#: src/BufferParams.cpp:633
msgid "Document class not available"
msgstr "Класс документа не доступен"
-#: src/BufferParams.cpp:1805 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/BufferParams.cpp:1813 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters"
msgstr "некодируемый символ"
-#: src/BufferParams.cpp:1806
+#: src/BufferParams.cpp:1814
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in an index name are not\n"
"представить в текущей кодировке и они будут пропущены:\n"
"%1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:2066
+#: src/BufferParams.cpp:2074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"умолчанию, с форматом по умолчанию. LyX не сможет произвести вывод, пока не "
"будет указан корректный класс документа в настройках документа."
-#: src/BufferParams.cpp:2072
+#: src/BufferParams.cpp:2080
msgid "Document class not found"
msgstr "Класс документа не найден"
-#: src/BufferParams.cpp:2079
+#: src/BufferParams.cpp:2087
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"умолчанию, с форматом по умолчанию. LyX не сможет произвести вывод, пока не "
"будет указан корректный класс документа в настройках документа."
-#: src/BufferParams.cpp:2085 src/BufferView.cpp:1288 src/BufferView.cpp:1317
+#: src/BufferParams.cpp:2093 src/BufferView.cpp:1294 src/BufferView.cpp:1323
msgid "Could not load class"
msgstr "Не удалось загрузить класс"
-#: src/BufferParams.cpp:2135
+#: src/BufferParams.cpp:2143
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Ошибка чтения внутреней информации формата"
-#: src/BufferParams.cpp:2136 src/TextClass.cpp:1528
+#: src/BufferParams.cpp:2144 src/TextClass.cpp:1528
msgid "Read Error"
msgstr "Ошибка чтения"
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferView.cpp:190
msgid "No more insets"
msgstr "Больше нет вкладок"
-#: src/BufferView.cpp:731
+#: src/BufferView.cpp:737
msgid "Save bookmark"
msgstr "Заложить закладку"
-#: src/BufferView.cpp:956
+#: src/BufferView.cpp:962
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Преобразую документ к новому классу документа..."
-#: src/BufferView.cpp:1000
+#: src/BufferView.cpp:1006
msgid "Document is read-only"
msgstr "Документ доступен только для чтения"
-#: src/BufferView.cpp:1009
+#: src/BufferView.cpp:1015
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Эта часть документа удалена"
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1987
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3465
+#: src/BufferView.cpp:1058 src/BufferView.cpp:1995
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3479
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ожидается абсолютное имя файла."
-#: src/BufferView.cpp:1286 src/BufferView.cpp:1315
+#: src/BufferView.cpp:1292 src/BufferView.cpp:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Класс документа %1$s невозможно загрузить"
-#: src/BufferView.cpp:1336
+#: src/BufferView.cpp:1342
msgid "No further undo information"
msgstr "Больше нет информации для отмены"
-#: src/BufferView.cpp:1346
+#: src/BufferView.cpp:1352
msgid "No further redo information"
msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия"
-#: src/BufferView.cpp:1593
+#: src/BufferView.cpp:1601
msgid "Mark off"
msgstr "Метка выключена"
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1607
msgid "Mark on"
msgstr "Метка включена"
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1614
msgid "Mark removed"
msgstr "Метка удалена"
-#: src/BufferView.cpp:1609
+#: src/BufferView.cpp:1617
msgid "Mark set"
msgstr "Метка установлена"
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1673
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Статистика для выделения:"
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1675
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Статистики для документа:"
-#: src/BufferView.cpp:1670
+#: src/BufferView.cpp:1678
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d слов"
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1680
msgid "One word"
msgstr "Одно слово"
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1683
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d символов (включая пробелы)"
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1686
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Один символ (включая пробел)"
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1689
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d символов (без пробелов)"
-#: src/BufferView.cpp:1684
+#: src/BufferView.cpp:1692
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Один символ (без пробелов)"
-#: src/BufferView.cpp:1686
+#: src/BufferView.cpp:1694
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: src/BufferView.cpp:1842
+#: src/BufferView.cpp:1850
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1844
+#: src/BufferView.cpp:1852
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1852
+#: src/BufferView.cpp:1860
#, fuzzy
msgid "Branch name"
msgstr "Ветки"
-#: src/BufferView.cpp:1859 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2302
+#: src/BufferView.cpp:2310
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2303
+#: src/BufferView.cpp:2311
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You need to update the viewed document."
msgstr ""
# c-format
-#: src/BufferView.cpp:2682
+#: src/BufferView.cpp:2691
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Документ вставляется %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2693
+#: src/BufferView.cpp:2702
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Документ %1$s вставлен."
# c-format
-#: src/BufferView.cpp:2695
+#: src/BufferView.cpp:2704
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Невозможно вставить документ %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2961
+#: src/BufferView.cpp:2970
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"из-за ошибки: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:2963
+#: src/BufferView.cpp:2972
msgid "Could not read file"
msgstr "Нельзя прочесть файл"
-#: src/BufferView.cpp:2970
+#: src/BufferView.cpp:2979
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
" невозможно прочесть."
-#: src/BufferView.cpp:2971 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2980 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Невозможно открыть файл"
-#: src/BufferView.cpp:2978
+#: src/BufferView.cpp:2987
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:2979
+#: src/BufferView.cpp:2988
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"измените кодировку файла на UTF-8\n"
"внешней програмой.\n"
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:371
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Некодируемый символ в имени автора"
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:372
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
"Нет информации для преобразования файлов формата %1$s в %2$s.\n"
"Определите конвертор в настройках."
-#: src/Converter.cpp:468 src/Format.cpp:670 src/Format.cpp:738
+#: src/Converter.cpp:468 src/Format.cpp:671 src/Format.cpp:739
msgid "Executing command: "
msgstr "Исполняется команда:"
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:403
+#: src/CutAndPaste.cpp:724 src/Text.cpp:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Класс документа не найден"
-#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:405
+#: src/CutAndPaste.cpp:726 src/Text.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Не найдено"
-#: src/CutAndPaste.cpp:753
+#: src/CutAndPaste.cpp:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"из-за преобразования класса из\n"
"%3$s в %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:756
+#: src/CutAndPaste.cpp:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"из-за преобразования класса из\n"
"%3$s в %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#: src/CutAndPaste.cpp:762
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Открытая текстовая вкладка"
#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:210
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
msgid "LyX Warning: "
msgstr "LyX Предупреждение:"
#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:180 src/insets/InsetListings.cpp:188
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
msgid "uncodable character"
msgstr "некодируемый символ"
msgstr "Копирование %1$s в %2$s провалилось."
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3590
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "С засечками"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3590
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr "Без засечек"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3590
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr "Машинописный"
msgid "Number %1$s"
msgstr " Число %1$s"
-#: src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:641
+#: src/Format.cpp:619 src/Format.cpp:632 src/Format.cpp:642
msgid "Cannot view file"
msgstr "Просмотр файла невозможен"
-#: src/Format.cpp:619 src/Format.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
+#: src/Format.cpp:620 src/Format.cpp:687 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Файл не существует: %1$s"
-#: src/Format.cpp:632
+#: src/Format.cpp:633
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Нет информации для просмотра %1$s"
-#: src/Format.cpp:642
+#: src/Format.cpp:643
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Автопросмотр файла %1$s неудался"
-#: src/Format.cpp:685 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:710 src/Format.cpp:721
+#: src/Format.cpp:686 src/Format.cpp:698 src/Format.cpp:711 src/Format.cpp:722
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Невозможно редактировать файл"
-#: src/Format.cpp:698
+#: src/Format.cpp:699
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "Файлы LinkBack могут редактироваться только на Apple Mac OSX."
-#: src/Format.cpp:711
+#: src/Format.cpp:712
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Нет информации для редактирования %1$s"
-#: src/Format.cpp:722
+#: src/Format.cpp:723
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Авто-редактирование файла %1$s неудалось"
"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:120
+#: src/LyX.cpp:121
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Не удаётся прочитать файл конфигурации"
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/LyX.cpp:122
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Проверьте корректность установки."
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:131
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: конфигурация пользователя создаётся заново"
-#: src/LyX.cpp:134
+#: src/LyX.cpp:135
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
-#: src/LyX.cpp:378
+#: src/LyX.cpp:379
#, fuzzy
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "Документ невозможно сохранить!"
-#: src/LyX.cpp:415
+#: src/LyX.cpp:416
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Невозможно создать временный каталог"
-#: src/LyX.cpp:417
+#: src/LyX.cpp:418
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Невозможно удалить временный каталог"
-#: src/LyX.cpp:423
+#: src/LyX.cpp:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Невозможно создать временный каталог"
-#: src/LyX.cpp:425
+#: src/LyX.cpp:426
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Невозможно удалить временный каталог"
-#: src/LyX.cpp:453
+#: src/LyX.cpp:454
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Неверный параметр командной строки `%1$s'. Выходим."
-#: src/LyX.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "Не указано название файла для --import"
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:511
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:536
+#: src/LyX.cpp:537
msgid "No textclass is found"
msgstr "Не найдет класс текста"
-#: src/LyX.cpp:537
+#: src/LyX.cpp:538
#, fuzzy
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"просто переконфигурировать, переконфигурировать с использованием текстовых "
"классов, или закрыть LyX."
-#: src/LyX.cpp:541
+#: src/LyX.cpp:542
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Переконфигурировать"
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:543
#, fuzzy
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/LyX.cpp:544 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "Продолжение"
-#: src/LyX.cpp:648
+#: src/LyX.cpp:647
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:652
+#: src/LyX.cpp:651
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:655
+#: src/LyX.cpp:654
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:671
+#: src/LyX.cpp:670
msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
+#: src/LyX.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:628
msgid "No system directory"
msgstr "Нет системного каталога"
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Не указано название файла для --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:3108
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Определяет, считать ли раздельно написанные слова, например \"diskdrive\" "
"для \"disk drive\", допустимыми словами."
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:3112
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Укажите дополнительный язык. По умолчанию используется язык документа."
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Снимите отметку, если вы не хотите, чтобы выделенный текст автоматически "
"замещался тем, что вы печатаете."
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3124
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Снимите отметку, если не хотите, чтобы параметры класса устанавливались по "
"умолчанию после изменения класса."
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3128
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Промежуток времени между автосохранениями (в секундах). 0 означает не "
"выполнять автосохранение."
-#: src/LyXRC.cpp:3131
+#: src/LyXRC.cpp:3135
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"пустая строка, LyX будет создавать резервный файл в том каталоге, где "
"находится редактируемый файл."
-#: src/LyXRC.cpp:3135
+#: src/LyXRC.cpp:3139
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Определите параметры bibtex (см. man bibtex) или укажите альтернативный "
"компилятор (напр. mlbibtex или bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3139
+#: src/LyXRC.cpp:3143
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Определите параметры bibtex для PLaTeX (LaTeX для японского)."
-#: src/LyXRC.cpp:3143
+#: src/LyXRC.cpp:3147
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"эту возможность, если X-сервер не поддерживает переключение нужных вам "
"раскладок."
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3151
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
"Отметьте, чтобы осуществлялась проверка, существует ли ещё файл, который "
"есть в списке недавних."
-#: src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/LyXRC.cpp:3155
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Определяет как запускать chktex. Например, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
"-n25 -n30 -n38\" Обращайтесь к документации по ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3165
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"курсора не обновляется. Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете всегда "
"видеть курсор на экране."
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3173
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"курсора не обновляется. Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете всегда "
"видеть курсор на экране."
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3181
#, fuzzy
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Использовать обычный для Mac OS X способ перемещения курсора в слове"
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3185
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Показывать маленькую рамку вокруг матем. макросов с именем макроса и "
"курсором внутри."
-#: src/LyXRC.cpp:3186
+#: src/LyXRC.cpp:3190
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Здесь используется обыкновенный формат strftime; смотрите man strftime для "
"подробной информации. Например \"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3190
+#: src/LyXRC.cpp:3194
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"относительный, тогда LyX будет искать в глобальном и локальном каталоге "
"commands/."
-#: src/LyXRC.cpp:3194
+#: src/LyXRC.cpp:3198
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3198
+#: src/LyXRC.cpp:3202
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3202
+#: src/LyXRC.cpp:3206
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Сворачивать ли диалоги при сворачивании главного окна программы. "
"(Подействует только на вновь открываемые диалоги.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3206
+#: src/LyXRC.cpp:3210
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Укажите как LyX будет показывать всю графику в документе."
-#: src/LyXRC.cpp:3210
+#: src/LyXRC.cpp:3214
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Путь по умолчанию для ваших документов. Пустое значение выбирает каталог, из "
"которого будет запускаться LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3218
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Укажите дополнительные символы, которые могут быть частью слова."
-#: src/LyXRC.cpp:3218
+#: src/LyXRC.cpp:3222
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был "
"запущен."
-#: src/LyXRC.cpp:3222
+#: src/LyXRC.cpp:3226
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"Кодировка символов, используемая пакетом fontenc LaTeX. Для всех языков, "
"кроме английского, особенно рекомендуется кодировка T1."
-#: src/LyXRC.cpp:3226
+#: src/LyXRC.cpp:3230
msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"альтернативный компилятор. Напр. для xindy/make-rules, команда будет "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3241
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Определите параметры команды index для PLaTeX (LaTeX для японского)."
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3245
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"условных обозначениях. Они могут отличаться от параметров обработки "
"предметного указателя."
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3254
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"потребуется эта возможность, если вы, например, захотите набирать документы "
"на немецком языке на американской клавиатуре."
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3258
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
"Отметьте, если в начале документа требуется команда переключения языка."
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3262
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Отметьте, если в конце документа требуется команда переключения языка."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3266
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"Команда LaTeX для переключения от языка документа к другому языку. Например "
"\\selectlanguage{$$lang}, где $$lang заменяется названием другого языка."
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3270
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Команда LaTeX для возвращения обратно к языку документа."
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Команда LaTeX для локального изменения языка."
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3278
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
"Снимите отметку чтобы язык(и) использовался как аргумент в \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3282
msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-"Команда LaTeX для загрузки языкового пакета. Например "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"Команда LaTeX для загрузки языкового пакета. Например \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3286
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Снимите отметку, чтобы babel использовался, когда язык документа совпадает с "
"языком по умолчанию"
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не прокручивал к сохраненной позиции."
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3294
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Снимите отметку, чтобы не загружать файлы, открытые в последней сессии LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3298
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не создавал резервные файлы."
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3302
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Отметьте для включения подчёркивания слов, написанных в языке, отличном от "
"языка документа."
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3306
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Скорость прокрутки колёсика мышки."
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Задержка всплывающих дополнений"
-#: src/LyXRC.cpp:3311
+#: src/LyXRC.cpp:3315
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Выберите для показа всплывающего окна дополнения в математическом режиме."
-#: src/LyXRC.cpp:3315
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Выберите для показа всплывающего окна дополнения в текстовом режиме."
-#: src/LyXRC.cpp:3319
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Показывать всплывающее окно дополнения без задержки после попытки "
"неединственного дополнения"
-#: src/LyXRC.cpp:3323
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
"Показывать маленький треугольник возле курсора, если доступно дополнение."
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Задержка дополнения в строке."
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3335
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Выберите для показа встроенного дополнения в математическом режиме."
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Выберите для показа встроенного дополнения в текстовом режиме."
-#: src/LyXRC.cpp:3339
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Использовать \"...\" чтобы укоротить длинные дополнения."
-#: src/LyXRC.cpp:3343
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3347
+#: src/LyXRC.cpp:3351
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Максимальное количество недавних файлов (%1$d), которые будут показываться в "
"меню Файл."
-#: src/LyXRC.cpp:3358
+#: src/LyXRC.cpp:3362
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Показывать формулы так, как они будут выглядеть при печати"
-#: src/LyXRC.cpp:3362
+#: src/LyXRC.cpp:3366
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"У предварительно показываемых формул будут метки \"(#)\" вместо номеров"
-#: src/LyXRC.cpp:3366
+#: src/LyXRC.cpp:3370
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Изменить размер предварительного показа до подходящего ."
-#: src/LyXRC.cpp:3370
+#: src/LyXRC.cpp:3374
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "Параметр, указывающий нужно ли собирать страницы каждой копии вместе."
-#: src/LyXRC.cpp:3374
+#: src/LyXRC.cpp:3378
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Параметр для указания числа копий для печати."
-#: src/LyXRC.cpp:3378
+#: src/LyXRC.cpp:3382
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
"Принтер для использования по умолчанию. Если ничего не указано, LyX будет "
"использовать переменную окружения PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:3382
+#: src/LyXRC.cpp:3386
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Параметр для печати только чётных страниц."
-#: src/LyXRC.cpp:3386
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
"Дополнительные параметры, которые будут переданы программе печати после всех "
"остальных, но перед названием файла DVI, который должен быть распечатан."
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr "Расширение выходного файла печатающей программы. Обычно \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3394
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Параметр для печати в ландшафтной ориентации."
-#: src/LyXRC.cpp:3398
+#: src/LyXRC.cpp:3402
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Параметр для печати только нечётных страниц."
-#: src/LyXRC.cpp:3402
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr "Параметр для указания разделённого запятыми списка страниц для печати."
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3410
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Параметр для задания размеров бумаги."
-#: src/LyXRC.cpp:3410
+#: src/LyXRC.cpp:3414
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Параметр, указывающий формат бумаги."
-#: src/LyXRC.cpp:3414
+#: src/LyXRC.cpp:3418
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Параметр для задания обратного порядка печати страниц."
-#: src/LyXRC.cpp:3418
+#: src/LyXRC.cpp:3422
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"Когда этот параметр отмечен, документ печатается в файл, а потом вызывается "
"отдельная программа печати для этого файла с данным названием и параметрами."
-#: src/LyXRC.cpp:3422
+#: src/LyXRC.cpp:3426
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
"Если вы укажете название принтера в диалоге печати, следующий аргумент "
"prepended along с названием принтера после команды печати."
-#: src/LyXRC.cpp:3426
+#: src/LyXRC.cpp:3430
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Параметр для указания печатающей программе печатать в файл."
-#: src/LyXRC.cpp:3430
+#: src/LyXRC.cpp:3434
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr "Параметр для указания программе печати печатать на указанном принтере."
-#: src/LyXRC.cpp:3434
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr "Отметьте, чтобы LyX передавал название принтера вашей команде печати."
-#: src/LyXRC.cpp:3438
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
"Программа печати, которой вы пользуетесь, например \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3450
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Отметьте для визуального перемещения курсора, уберите отметку для "
"логического."
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3454
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3458
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"автоматически.Если LyX сделал это неправильно, вы можете указать правильное "
"значение здесь."
-#: src/LyXRC.cpp:3460
+#: src/LyXRC.cpp:3464
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Экранные шрифты, используемые для показа текста при редактировании."
-#: src/LyXRC.cpp:3469
+#: src/LyXRC.cpp:3473
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"вместо масштабирования будет использовать ближайший по размеру доступный "
"шрифт."
-#: src/LyXRC.cpp:3473
+#: src/LyXRC.cpp:3477
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Размеры шрифтов, используемые для вычисления размера экранных шрифтов."
-#: src/LyXRC.cpp:3478
+#: src/LyXRC.cpp:3482
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Масштабирования для экранных шрифтов. Указание 100% будет давать шрифты "
"такого же размера, как и на бумаге."
-#: src/LyXRC.cpp:3482
+#: src/LyXRC.cpp:3486
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Разрешить менеджеру сеансов сохранять и восстанавливать размеры окна."
-#: src/LyXRC.cpp:3486
+#: src/LyXRC.cpp:3490
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Указание названия здесь запускает lyxserver. Трубы получают дополнительное "
"расширение \"in\" и \"out\". Только для продвинутых пользователей."
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3497
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Снимите отметку, если вы не хотите видеть заставку при запуске."
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3501
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX будет размещать свои временные каталоги по этому пути. Они будут удалены "
"при выходе из LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3501
+#: src/LyXRC.cpp:3505
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3505
+#: src/LyXRC.cpp:3509
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был "
"запущен."
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3526
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"Файл пользовательского интерфейса (UI). Может быть либо указан абсолютный "
"путь, либо LyX будет искать его в глобальном или локальном каталоге ui/."
-#: src/LyXRC.cpp:3532
+#: src/LyXRC.cpp:3536
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3536
+#: src/LyXRC.cpp:3540
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Включить автоматическое появление подсказок в рабочей области."
-#: src/LyXRC.cpp:3540
+#: src/LyXRC.cpp:3544
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Включить кеширование растровых изображений, это может повысить "
"производительность на Mac и Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3544
+#: src/LyXRC.cpp:3548
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Укажите команду установки формата бумаги для просмотрщика DVI (оставьте "
msgid "(no log message)"
msgstr "(нет сообщений)"
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3012
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Сообщение для журнала сообщений"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?"
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
+#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3517
msgid "&Revert"
msgstr "Вернуться к сохранённому"
msgid "No valid math formula"
msgstr "Некорректная математическая формула"
-#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "&Регулярное выражение"
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Математический режим"
-#: src/Text3.cpp:1343
+#: src/Text3.cpp:1342
msgid "Layout "
msgstr "Формат "
-#: src/Text3.cpp:1344
+#: src/Text3.cpp:1343
msgid " not known"
msgstr " неизвестен"
-#: src/Text3.cpp:1934 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617
+#: src/Text3.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1619
msgid "Missing argument"
msgstr "Отсутствует аргумент"
-#: src/Text3.cpp:2090 src/Text3.cpp:2102
+#: src/Text3.cpp:2089 src/Text3.cpp:2101
msgid "Character set"
msgstr "Кодировка символов"
-#: src/Text3.cpp:2309 src/Text3.cpp:2320
+#: src/Text3.cpp:2308 src/Text3.cpp:2319
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Установлено размещение абзаца"
#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2930 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2974
msgid "Revision control error."
msgstr "Ошибка системы контроля версий"
"Продолжить?"
#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&Yes"
msgstr "Да"
#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
msgid "&No"
msgstr "Нет"
msgid "Directories"
msgstr "Каталоги"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Файл"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Master document"
msgstr "Главный документ"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Open files"
msgstr "Файлы примеров:"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Manuals"
msgstr "примечание на полях"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:359
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "Выполнять нечего"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:472
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "&Открывать документы во вкладках"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Найти и заменить"
msgstr "О LyX"
#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:303
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
msgstr "О %1"
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3307
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
msgid "Quit %1"
msgstr "Выйти из %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1072
msgid "Nothing to do"
msgstr "Выполнять нечего"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1078
msgid "Unknown action"
msgstr "Неизвестная команда"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1115
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1122
#, fuzzy
msgid "Command not handled"
msgstr "Команда отключена"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1128
msgid "Command disabled"
msgstr "Команда отключена"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Команда недопустима без открытых документов"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1434
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441
msgid "Running configure..."
msgstr "Выполняю конфигурирование..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1452
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Перезагружаю конфигурацию..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Сбой переконфигурации системы"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1459
#, fuzzy
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Классы текста по умолчанию будут использованы, но LyX может работать\n"
"неправильно. Переконфигурируйте еще раз, если понадобится."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464
msgid "System reconfigured"
msgstr "Система была переконфигурирована"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1465
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Необходимо перезапустить LyX, чтобы использовать\n"
"обновленные классы документов."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1538
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
msgid "Exiting."
msgstr "Выхожу."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1629
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1631
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Открываем файл помощи %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Синтаксис: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1664
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1666
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Установка цвета не удалась \"%1$s\" - цвет не определён или не может быть "
"переопределён"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1925
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1927
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Настройки документа по умолчанию сохранены в %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2089
msgid "Unknown function."
msgstr "Неизвестная функция."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502
msgid "The current document was closed."
msgstr "Текущий документ был закрыт."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2510
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2512
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Ошибка: "
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2514
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2520
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2522
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Обнаружена ошибка в программе"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2520
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX получил сообщение о серьёзной ошибке, сейчас он попытается сохранить все "
"документы и выйти."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2787
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2799
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2789
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2801
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Не удалось найти файл определения UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2788
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2790
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Проверьте вашу установку."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2794
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2796
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "На удалось найти файл UI по умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2797
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX не смог найти файл UI по умолчанию!\n"
"Проверьте вашу установку."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2399
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Документы|#o#O"
msgstr "Название файла"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3479
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
msgstr "Да"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3478
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
msgid "Text Style"
msgstr "Стиль текста"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
msgid "Keys"
msgstr "Ключи"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Выберите имя файла, для сохранения вставленной графики"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1971
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
msgid "Canceled."
msgstr "Отменено."
msgid "Select document"
msgstr "Выберите основной документ"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1903
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Документы LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgstr "LaTeX пакет esint уже используется"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2136
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s и %2$s"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
#, fuzzy
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Преамбула LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1684
#, fuzzy
msgid "&Default..."
msgstr "По умолчанию"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3258
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3268
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3284
msgid " (not installed)"
msgstr " (не установлен)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1947
#, fuzzy
msgid " (not available)"
msgstr "Модуль не доступен"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1948
#, fuzzy
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Использовать умолчания для класса"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2011
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2013
#, fuzzy
msgid "Class Default"
msgstr "Использовать умолчания для класса"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Форматы|#o#O"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Форматы LyX (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2103
msgid "Local layout file"
msgstr "Локальный файл формата"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"Ваш документ может не работать с этим форматом, если\n"
"файл формата будет лежать не в каталоге с документом."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Установить формат"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2122
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Не удалось прочитать локальный файл формата."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137
#, fuzzy
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Не удалось прочитать локальный файл формата."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2151
msgid "Select master document"
msgstr "Выберите основной документ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Файлы LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Не применённые изменения"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2187
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3532
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Если вы не примените их сейчас, они будут\n"
"потеряны после этого действия."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2191
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3536
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Отклонить"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Не удалось установить класс документа."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2316
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2321
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, и %3$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2335
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Модуль представляемый классом документа."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2417
#, fuzzy, c-format
msgid "Category: %1$s."
msgstr "&Категория:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2425
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr "Требуются пакеты: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
msgid "or"
msgstr "или"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2434
#, fuzzy, c-format
msgid "Modules required: %1$s."
msgstr "Требуется модуль: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2443
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr "Несовместимые модули: %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Некоторые требуемые пакеты недоступны!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3194
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3196
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Не предопределено никаких параметров]"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3407
#, fuzzy
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Использовать поддержку hyperref"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3555
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Не удалось установить формат!"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3556
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Не удалось установить формат для ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3647
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3706
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Указанный основной документ не включает этот файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3707
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s', если хотите использовать основной\n"
"документ."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
msgid "Could not load master"
msgstr "Не удалось загрузить основной файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3712
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Заметьте, что защищенный полуквадрат будет преобразован\n"
"в вертикальный промежуток, если используется в начале абзаца!"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Введите параметры листингов справа. Нажмите ? для списка параметров."
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
msgid "Select document to include"
msgstr "Выберите документ для вставки"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:324
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "Документы LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Настройки листинга программы"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
msgid "No dialect"
msgstr "Нет диалекта"
msgstr "&Восстановить"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3173 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3180
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3202 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3221
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Ошибка при создании горячей клавиши"
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Неверная или пустая горячая клавиша"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
msgstr ""
"Горячая клавиша `%1$s' уже привязана к:\n"
"%2$s\n"
"Удалите эту привязку, перед созданием новой."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3205
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Изменить горячую клавишу"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Встро&енные:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Невозможно добавить горячую клавишу в список"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3253
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271
msgid "Identity"
msgstr "Личные данные"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3481
msgid "Choose bind file"
msgstr "Выберите файл клавиатурных сокращений"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Привязки клавиш LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3470
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488
msgid "Choose UI file"
msgstr "Выберите файл интерфейса (UI)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3471
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "Файлы интерфейса LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3477
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3495
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Выберите раскладку клавиатуры"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3478
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3496
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Раскладки клавиатуры LyX (*.kmap)"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Character: "
msgstr "Кодировка символов"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
msgid "Code Point: "
msgstr "Точка кода:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Символьный"
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1096
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Добро пожаловать в LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1557
#, fuzzy
msgid "Automatic save done."
msgstr "Автоматическое обновление"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1558
#, fuzzy
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Автосохранение не удалось!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Команда недопустима без открытых документов"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
msgid "Select template file"
msgstr "Выберите файл шаблона"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Шаблоны"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
msgid "Document not loaded."
msgstr "Документ невозможно загрузить!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
msgid "Select document to open"
msgstr "Выберите документ для открытия"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2230
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Примеры|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-1.3.x документы (*.lyx13)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-1.4.x документы (*.lyx14)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-1.5.x документы (*.lyx15)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-1.6.x документы (*.lyx16)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:544
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:545
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неправильное название файла"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1986
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"не существует."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2003
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Открывается документ %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Документ %1$s открыт."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
msgid "Version control detected."
msgstr "Обнаружено упраление версиями."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Невозможно открыть документ %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Невозможно импортировать файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Нет информации для импортирования из формата %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Выбрать %1$s файл для импорта"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Хотите перезаписать его?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Перезаписать документ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Импортирование %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2168
msgid "imported."
msgstr "импортирован."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2170
msgid "file not imported!"
msgstr "файл не импортирован!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2195
#, fuzzy
msgid "newfile"
msgstr "Включить файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Выберите документ LyX для вставки"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Do you want to choose a new filename?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
msgid "&Rename"
msgstr "Пе&реименовать"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Хотите перезаписать его?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
#, fuzzy
msgid "Rename document?"
msgstr "Сохранить новый документ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
#, fuzzy
msgid "Copy document?"
msgstr "Создать документ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2398
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Введите название файла для сохраняемого документа"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2499
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Хотите ли Вы переименовать его и попытаться ещё раз?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
msgid "Rename and save?"
msgstr "Переименовать и сохранить?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2503
msgid "&Retry"
msgstr "&Восстановить"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
" Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2557
#, fuzzy
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Создать документ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
#, fuzzy
msgid "&Hide"
msgstr "Спрятать вкладку"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2644
#, fuzzy
msgid "Close document"
msgstr "Создать документ"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2645
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2840
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Хотите сохранить документ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857
msgid "Save new document?"
msgstr "Сохранить новый документ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2757
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Хотите ли Вы сохранить документ или отбросить изменения?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2759 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2851
msgid "Save changed document?"
msgstr "Сохранить текущий документ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2760
msgid "&Discard"
msgstr "От&клонить"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Сохранить документ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
" был изменён извне. Перезагрузить? Все локальные изменения будут утрачены."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2886
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Перезагрузить внешне изменённый документ?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2887
msgid "&Reload"
msgstr "&Перезагрузить"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931
#, fuzzy
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Документ невозможно прочесть"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2961
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2975
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Ошибка при попытке установить блокировку."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3007
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3021
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Каталог недоступен."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3097
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Открывается документ-потомок %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Элемент списка обозначений"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3230
#, fuzzy
msgid "Export Error"
msgstr "Экспортировать в|Э"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3231
#, fuzzy
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Ошибка при преобразовании в приемлемый формат"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3348 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3368
#, fuzzy
msgid "Exporting ..."
msgstr "Импортирование %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3377
#, fuzzy
msgid "Previewing ..."
msgstr "Загрузка файла предварительного просмотра..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3411
msgid "Document not loaded"
msgstr "Документ не загружен"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3485
msgid "Select file to insert"
msgstr "Выберите файл для вставки"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3489
msgid "All Files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3499
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3513
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к "
"сохраненной версии документа %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3516
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Вернуться к сохранённой версии документа?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Сохраняются все документы..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3552
msgid "All documents saved."
msgstr "Все документы сохранены."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s неизвестная команда!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3773
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3787
#, fuzzy
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Эта часть документа удалена"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3793
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807
#, fuzzy
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Невозможно экспортировать файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:293
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Исходный текст LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:295
msgid "DocBook Source"
msgstr "Исходный текст DocBook"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:297
msgid "Literate Source"
msgstr "Грамотный исходный текст"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
msgid " (version control, locking)"
msgstr " (управление версиями, блокировка)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1361
msgid " (version control)"
msgstr " (управление версиями)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1364
msgid " (changed)"
msgstr " (Изменено)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1368
msgid " (read only)"
msgstr " (только для чтения)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1541
msgid "Close File"
msgstr "Закрыть файл"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
msgid "Hide tab"
msgstr "Спрятать вкладку"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2006
msgid "Close tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
msgstr "Изменить:"
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:546
#, fuzzy
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"экспортированного файла в LaTeX: "
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:549
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:550
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr ""
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:550
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:551
#, fuzzy
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
msgid "Keys must be unique!"
msgstr "Ключи должны быть уникальными!"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
msgid "footnote"
msgstr "Заметка в подвал"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:749
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Ветка (%1$s): %2$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Буквальная вставка файла"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:380
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Буквальная вставка* файла"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Include (excluded)"
msgstr "Включить файл"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "неизвестен"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:504 src/insets/InsetInclude.cpp:795
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:870
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:796
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:871
msgid "Recursive input"
msgstr "Рекурсивный ввод"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:796
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:871
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:797
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:872
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr "Попытка включить файл %1$s сам в себя! Игнорирование включения."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:634
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not load included file\n"
"Не удаётся создать дублирующий файл %1$s.\n"
"Пожалуйста проверьте существует ли директория и доступна ли она для записи."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:638
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
#, fuzzy
msgid "Missing included file"
msgstr "Включить файл"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:646
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:647
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"имеет класс текста `%2$s',\n"
"тогда как родительский файл использует класс `%3$s'."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:653
msgid "Different textclasses"
msgstr "Другие классы текста"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:668
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"использует модуль `%2$s',\n"
"который не используется в родительском файле."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:671
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:672
msgid "Module not found"
msgstr "Модуль не найден."
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:725
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:726
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:709 src/insets/InsetInclude.cpp:733
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:710 src/insets/InsetInclude.cpp:734
#, fuzzy
msgid "Export failure"
msgstr "Ошибка создания резервного файла"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:785
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
msgid "Horizontal line"
msgstr "Горизонтальная линия"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:211
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr "разделитель первой линии недоступен"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Выход за пределы ограничителя"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
msgid "VPhantom"
msgstr "Эсперанто"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
#, fuzzy
msgid "phantom"
msgstr "Эсперанто"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
#, fuzzy
msgid "hphantom"
msgstr "Эсперанто"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
#, fuzzy
msgid "vphantom"
msgstr "Эсперанто"
msgid "NameRef:"
msgstr "Название:"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#: src/insets/InsetScript.cpp:345
#, fuzzy
msgid "subscript"
msgstr "Нижний индекс"
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#: src/insets/InsetScript.cpp:355
#, fuzzy
msgid "superscript"
msgstr "Верхний индекс"
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " строк было заменено."
-#: src/lyxfind.cpp:1475
+#: src/lyxfind.cpp:1481
#, fuzzy
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Неправильное выражение длины LaTeX."
-#: src/lyxfind.cpp:1480
+#: src/lyxfind.cpp:1486
#, fuzzy
msgid "Match not found!"
msgstr "Строка не найдена!"
-#: src/lyxfind.cpp:1484
+#: src/lyxfind.cpp:1490
#, fuzzy
msgid "Match found!"
msgstr "Модуль не найден!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1737
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Неизвестное свойство окружения tabular '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Bad math environment"
msgstr "Окружение gather"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1331
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1437 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1446
msgid "No number"
msgstr "Нет числа"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1710
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Невозможно изменить число строк в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1720
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1730
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Невозможно добавить горизонтальные линии в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1863
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1731
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1877
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "создать новую внутритекстовую формулу ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "текстовый режим внутри формулы (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "&Регулярное выражение"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1722 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1865
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1736 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1879
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
msgid "References: "
msgstr "Ссылки: "
-#: src/support/Package.cpp:502
+#: src/support/Package.cpp:509
#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Строка не найдена!"
-#: src/support/Package.cpp:503
+#: src/support/Package.cpp:510
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:622
+#: src/support/Package.cpp:629
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:698 src/support/Package.cpp:725
#, fuzzy
msgid "File not found"
msgstr "Модуль не найден."
-#: src/support/Package.cpp:692
+#: src/support/Package.cpp:699
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:726
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:750
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:752
#, fuzzy
msgid "Directory not found"
msgstr "Строка не найдена!"
-#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#: src/support/Systemcall.cpp:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The command\n"
"\n"
"Хотите сохранить документ?"
-#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Stop command?"
msgstr "комманда date"
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
#, fuzzy
msgid "&Stop it"
msgstr "&Оставить"
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
msgid "Let it &run"
msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Неизвестный пользователь"
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX-1.3.x документы (*.lyx13)"
+
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX-1.4.x документы (*.lyx14)"
+
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX-1.5.x документы (*.lyx15)"
+
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX-1.6.x документы (*.lyx16)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
#~ msgstr "Метка, как она будет показываться в документе"