msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-15 20:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 22:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-23 10:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-29 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/Author.cpp:57
+#: src/Author.cpp:56
#, c-format
msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
msgstr "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
-#: src/BiblioInfo.cpp:872 src/BiblioInfo.cpp:922 src/BiblioInfo.cpp:933
-#: src/BiblioInfo.cpp:988 src/BiblioInfo.cpp:992
+#: src/BiblioInfo.cpp:870 src/BiblioInfo.cpp:920 src/BiblioInfo.cpp:931
+#: src/BiblioInfo.cpp:986 src/BiblioInfo.cpp:990
msgid "ERROR!"
msgstr "ОШИБКА!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1396
+#: src/BiblioInfo.cpp:1394
msgid "No year"
msgstr "Нет года"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1406
+#: src/BiblioInfo.cpp:1404
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Источник не найден!"
-#: src/Buffer.cpp:450
+#: src/Buffer.cpp:444
msgid "Disk Error: "
msgstr "Ошибка диска: "
-#: src/Buffer.cpp:451
+#: src/Buffer.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
"LyX не смог создать временный каталог '%1$s' (Может закончилось место на "
"диске?)"
-#: src/Buffer.cpp:580
+#: src/Buffer.cpp:574
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
"LyX пытается закрыть документ который содержит несохранённые изменения!\n"
-#: src/Buffer.cpp:584 src/Buffer.cpp:1671
+#: src/Buffer.cpp:578 src/Buffer.cpp:1663
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr "Сохранить не удалось! Мужайтесь, документ потерян."
-#: src/Buffer.cpp:586
+#: src/Buffer.cpp:580
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "Попытка закрыть изменённый документ!"
-#: src/Buffer.cpp:595
+#: src/Buffer.cpp:589
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:1002 src/Text.cpp:580
+#: src/Buffer.cpp:995 src/Text.cpp:573
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Неизвестный токен: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1006 src/Buffer.cpp:1012 src/Buffer.cpp:1036
+#: src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:1005 src/Buffer.cpp:1029
msgid "Document header error"
msgstr "Ошибка в заголовке документа"
-#: src/Buffer.cpp:1011
+#: src/Buffer.cpp:1004
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header отсутствует"
-#: src/Buffer.cpp:1035
+#: src/Buffer.cpp:1028
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document отсутствует"
-#: src/Buffer.cpp:1046 src/Buffer.cpp:3024
+#: src/Buffer.cpp:1039 src/Buffer.cpp:3015
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Изменения не показаны в выводе LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1047 src/Buffer.cpp:3025
+#: src/Buffer.cpp:1040 src/Buffer.cpp:3016
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
"not installed.\n"
"Пожалуйста установите эти пакеты или переопределите \\lyxadded и "
"\\lyxdeleted в преамбуле LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/BufferParams.cpp:471 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:247
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:642
+#: src/Buffer.cpp:1082 src/BufferParams.cpp:469 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:649
msgid "Index"
msgstr "Предметный указатель"
-#: src/Buffer.cpp:1196
+#: src/Buffer.cpp:1189
msgid "File Not Found"
msgstr "Файл не найден"
-#: src/Buffer.cpp:1197
+#: src/Buffer.cpp:1190
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Невозможно открыть файл `%1$s'."
-#: src/Buffer.cpp:1225 src/Buffer.cpp:1299
+#: src/Buffer.cpp:1218 src/Buffer.cpp:1292
msgid "Document format failure"
msgstr "Ошибка формата документа"
-#: src/Buffer.cpp:1226
+#: src/Buffer.cpp:1219
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "Файл %1$s неожиданно закончился, скорее всего он повреждён."
-#: src/Buffer.cpp:1300
+#: src/Buffer.cpp:1293
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s нечитаемый документ LyX."
-#: src/Buffer.cpp:1327
+#: src/Buffer.cpp:1320
msgid "Conversion failed"
msgstr "Конвертирование не выполнено"
-#: src/Buffer.cpp:1328
+#: src/Buffer.cpp:1321
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s создан другой версией LyX, невозможно создать временный файл при "
"конвертировании."
-#: src/Buffer.cpp:1338
+#: src/Buffer.cpp:1331
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Сценарий для конвертирования не найден"
-#: src/Buffer.cpp:1339
+#: src/Buffer.cpp:1332
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s создан другой версией LyX, сценарий для конвертирования lyx2lyx не "
"найден."
-#: src/Buffer.cpp:1362 src/Buffer.cpp:1369
+#: src/Buffer.cpp:1355 src/Buffer.cpp:1362
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Ошибка сценария преобразования"
-#: src/Buffer.cpp:1363
+#: src/Buffer.cpp:1356
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"Файл %1$s создан в старой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать "
"его."
-#: src/Buffer.cpp:1370
+#: src/Buffer.cpp:1363
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"Файл %1$s создан в более новой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог "
"преобразовать его."
-#: src/Buffer.cpp:1449 src/Buffer.cpp:4703 src/Buffer.cpp:4796
+#: src/Buffer.cpp:1442 src/Buffer.cpp:4691 src/Buffer.cpp:4784
msgid "File is read-only"
msgstr "Документ доступен только для чтения"
-#: src/Buffer.cpp:1450
+#: src/Buffer.cpp:1443
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"Файл %1$s нельзя записать, так как он помечен как доступный только для "
"чтения."
-#: src/Buffer.cpp:1459
+#: src/Buffer.cpp:1452
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
msgstr ""
"Документ %1$s изменён извне. Вы уверены, что хотите перезаписать этот файл?"
-#: src/Buffer.cpp:1461
+#: src/Buffer.cpp:1454
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Перезаписать изменённый файл?"
-#: src/Buffer.cpp:1462 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2918 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
+#: src/Buffer.cpp:1455 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2639
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2907 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3010
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Перезаписать"
-#: src/Buffer.cpp:1462 src/Buffer.cpp:4693 src/Buffer.cpp:4787
-#: src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/Buffer.cpp:1455 src/Buffer.cpp:4681 src/Buffer.cpp:4775
+#: src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 src/buffer_funcs.cpp:56
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:219 src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:247
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2786 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:164
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2639
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2894
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3010
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4195 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4202
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:154 src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
msgid "&Cancel"
msgstr "&Отмена"
-#: src/Buffer.cpp:1527
+#: src/Buffer.cpp:1520
msgid "Backup failure"
msgstr "Ошибка создания резервного файла"
-#: src/Buffer.cpp:1528
+#: src/Buffer.cpp:1521
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Не удаётся создать резервный файл %1$s.\n"
"Пожалуйста, проверьте существует ли директория и доступна ли она для записи."
-#: src/Buffer.cpp:1564 src/Buffer.cpp:1575
+#: src/Buffer.cpp:1556 src/Buffer.cpp:1567
msgid "Write failure"
msgstr "Ошибка записи"
-#: src/Buffer.cpp:1565
+#: src/Buffer.cpp:1557
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
"Ваш оригинальный файл скопирован сюда:\n"
" %3$s"
-#: src/Buffer.cpp:1576
+#: src/Buffer.cpp:1568
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
"Но файл успешно сохранён как:\n"
" %2$s."
-#: src/Buffer.cpp:1592
+#: src/Buffer.cpp:1584
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Сохранение документа %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1607
+#: src/Buffer.cpp:1599
msgid " could not write file!"
msgstr " не удалось записать файл!"
-#: src/Buffer.cpp:1615
+#: src/Buffer.cpp:1607
msgid " done."
msgstr " завершено."
-#: src/Buffer.cpp:1630
+#: src/Buffer.cpp:1622
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Попытка сохранить документ %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1640 src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1667
+#: src/Buffer.cpp:1632 src/Buffer.cpp:1645 src/Buffer.cpp:1659
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Сохранён как %1$s. Хух.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1643
+#: src/Buffer.cpp:1635
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Сохранить не удалось! Ещё одна попытка...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1657
+#: src/Buffer.cpp:1649
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Сохранить не удалось! И ещё раз...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1753
+#: src/Buffer.cpp:1745
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Обнаружено исключение программы iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1754
+#: src/Buffer.cpp:1746
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
"поддерживает выбранную кодировку (%1$s), или измените кодировку в "
"Документ>Настройки>Язык."
-#: src/Buffer.cpp:1786
+#: src/Buffer.cpp:1778
#, c-format
msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Некодируемый символ '%1$s' (code point %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1789
+#: src/Buffer.cpp:1781
msgid ""
"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
"contexts.\n"
"определённых дословных контекстах.\n"
"Может помочь смена кодировки документа на utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1794
+#: src/Buffer.cpp:1786
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Не удалось найти команду LaTeX для символа '%1$s' (code point %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1797
+#: src/Buffer.cpp:1789
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"выбранной кодировке.\n"
"Может помочь смена кодировки документа на utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1805
+#: src/Buffer.cpp:1797
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "не удалось преобразование с iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1810
+#: src/Buffer.cpp:1802
msgid "conversion failed"
msgstr "не удалось преобразовать"
-#: src/Buffer.cpp:1922 src/insets/InsetGraphics.cpp:904
+#: src/Buffer.cpp:1914 src/insets/InsetGraphics.cpp:910
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Некодируемый символ в пути файла"
-#: src/Buffer.cpp:1924
+#: src/Buffer.cpp:1916
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Выберите соответствующую кодировку (такую как utf8)\n"
"или измените путь."
-#: src/Buffer.cpp:2015
+#: src/Buffer.cpp:2007
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "Языки %1$s поддерживаются только Babel."
-#: src/Buffer.cpp:2016
+#: src/Buffer.cpp:2008
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "Язык %1$s поддерживается только Babel."
-#: src/Buffer.cpp:2026
+#: src/Buffer.cpp:2018
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr "Языки %1$s поддерживаются только Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:2027
+#: src/Buffer.cpp:2019
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr "Язык %1$s поддерживается только Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:2033
+#: src/Buffer.cpp:2025
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Несовместимые языки!"
-#: src/Buffer.cpp:2035
+#: src/Buffer.cpp:2027
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
"так как для них требуются конфликтующие языковые пакеты:\n"
"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2330
+#: src/Buffer.cpp:2321
msgid "Running chktex..."
msgstr "Запуск chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2349
+#: src/Buffer.cpp:2340
msgid "chktex failure"
msgstr "ошибка chktex"
-#: src/Buffer.cpp:2350
+#: src/Buffer.cpp:2341
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Невозможно успешно запустить chktex."
-#: src/Buffer.cpp:2727
+#: src/Buffer.cpp:2718
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2831
+#: src/Buffer.cpp:2822
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Ошибка при экспортировании в формат %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2840
+#: src/Buffer.cpp:2831
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Ошибка при генерации кода грамотного программирования."
-#: src/Buffer.cpp:2916
+#: src/Buffer.cpp:2907
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Ветка \"%1$s\" не существует."
-#: src/Buffer.cpp:2949
+#: src/Buffer.cpp:2940
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Ветка \"%1$s\" уже существует."
-#: src/Buffer.cpp:3006
+#: src/Buffer.cpp:2997
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Ошибка при просмотре выходного файла."
-#: src/Buffer.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2479
+#: src/Buffer.cpp:3354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2468
#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:690 src/insets/InsetInclude.cpp:602
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:602
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неправильное имя файла"
-#: src/Buffer.cpp:3364 src/insets/ExternalSupport.cpp:396
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:603
+#: src/Buffer.cpp:3355 src/insets/ExternalSupport.cpp:396
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:603
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX: "
"Следующее имя файла вызовет проблемы при запуске экспортированного файла в "
"LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3369 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:607
+#: src/Buffer.cpp:3360 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:607
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Проблемное имя файла для DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3370 src/insets/ExternalSupport.cpp:402
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetInclude.cpp:608
+#: src/Buffer.cpp:3361 src/insets/ExternalSupport.cpp:402
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:608
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
"Следующее имя файла может вызвать проблемы при запуске экспортированного "
"файла в LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3409 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:3400 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
msgid "Export Warning!"
msgstr "Предупреждение экспорта!"
-#: src/Buffer.cpp:3410
+#: src/Buffer.cpp:3401
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"В пути к базам данных BibTeX есть пробелы.\n"
"BibTeX не сможет найти их."
-#: src/Buffer.cpp:4080
+#: src/Buffer.cpp:4068
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Просмотр исходного кода для абзаца %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4084
+#: src/Buffer.cpp:4072
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4138
+#: src/Buffer.cpp:4126
msgid "Preview source code"
msgstr "Просмотр исходного кода"
-#: src/Buffer.cpp:4140
+#: src/Buffer.cpp:4128
msgid "Preview preamble"
msgstr "Просмотр преамбулы"
-#: src/Buffer.cpp:4142
+#: src/Buffer.cpp:4130
msgid "Preview body"
msgstr "Просмотр тела документа"
-#: src/Buffer.cpp:4157
+#: src/Buffer.cpp:4145
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Простой текст не имеет преамбулы."
-#: src/Buffer.cpp:4294
+#: src/Buffer.cpp:4282
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Автосохранение текущего документа..."
-#: src/Buffer.cpp:4416
+#: src/Buffer.cpp:4404
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4420
+#: src/Buffer.cpp:4408
#, c-format
msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
msgstr ""
"Подсказка: используйте системные шрифты или установите входную кодировку "
"'%1$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4422
+#: src/Buffer.cpp:4410
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Невозможно экспортировать файл"
-#: src/Buffer.cpp:4490 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2623
+#: src/Buffer.cpp:4478 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2612
msgid "File name error"
msgstr "Ошибка в названии файла"
-#: src/Buffer.cpp:4491
+#: src/Buffer.cpp:4479
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
"содержит пробелы, но ваш установленный TeX не разрешает их. Сохраните файл в "
"каталог с именем без пробелов."
-#: src/Buffer.cpp:4580 src/Buffer.cpp:4610 src/frontends/qt/GuiView.cpp:756
+#: src/Buffer.cpp:4568 src/Buffer.cpp:4598 src/frontends/qt/GuiView.cpp:745
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Экспорт документа отменён."
-#: src/Buffer.cpp:4613
+#: src/Buffer.cpp:4601
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4620
+#: src/Buffer.cpp:4608
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Документ экспортирован как %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4689
+#: src/Buffer.cpp:4677
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Восстановить аварийную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4692
+#: src/Buffer.cpp:4680
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Загрузить аварийную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4693
+#: src/Buffer.cpp:4681
msgid "&Recover"
msgstr "&Восстановить"
-#: src/Buffer.cpp:4693
+#: src/Buffer.cpp:4681
msgid "&Load Original"
msgstr "Загрузить &исходный"
-#: src/Buffer.cpp:4704
+#: src/Buffer.cpp:4692
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"Аварийный файл успешно загружен, но исходный файл %1$s помечен только для "
"чтения. Пожалуйста, не забудьте сохранить документ в другой файл."
-#: src/Buffer.cpp:4711
+#: src/Buffer.cpp:4699
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Документ был успешно восстановлен."
-#: src/Buffer.cpp:4713
+#: src/Buffer.cpp:4701
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Документ НЕ был успешно восстановлен."
-#: src/Buffer.cpp:4714
+#: src/Buffer.cpp:4702
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Удалить аварийный файл?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4718 src/Buffer.cpp:4730
+#: src/Buffer.cpp:4706 src/Buffer.cpp:4718
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Удалить аварийный файл?"
-#: src/Buffer.cpp:4719 src/Buffer.cpp:4732
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4707 src/Buffer.cpp:4720
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:136
msgid "&Remove"
msgstr "&Удалить"
-#: src/Buffer.cpp:4719 src/Buffer.cpp:4732
+#: src/Buffer.cpp:4707 src/Buffer.cpp:4720
msgid "&Keep"
msgstr "Хранить"
-#: src/Buffer.cpp:4723
+#: src/Buffer.cpp:4711
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Аварийный файл удалён"
-#: src/Buffer.cpp:4724
+#: src/Buffer.cpp:4712
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Не забудьте сохранить ваш файл прямо сейчас!"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4719
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Удалить аварийный файл?"
-#: src/Buffer.cpp:4754
+#: src/Buffer.cpp:4742
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Невозможно переименовать аварийный файл!"
-#: src/Buffer.cpp:4755
+#: src/Buffer.cpp:4743
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
"Иначе вас снова спросят об этом при следующей попытке загрузить этот файл и "
"это может перезаписать вашу собственную работу."
-#: src/Buffer.cpp:4760
+#: src/Buffer.cpp:4748
msgid "Emergency File Renames"
msgstr "Переименования аварийного файла"
-#: src/Buffer.cpp:4761
+#: src/Buffer.cpp:4749
#, c-format
msgid ""
"Emergency file renamed as:\n"
"Аварийный файл переименован в:\n"
" %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4784
+#: src/Buffer.cpp:4772
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Загрузить резервную копию вместо текущей?"
-#: src/Buffer.cpp:4786
+#: src/Buffer.cpp:4774
msgid "Load backup?"
msgstr "Загрузить резервную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4787
+#: src/Buffer.cpp:4775
msgid "&Load backup"
msgstr "Загрузить &резервную копию"
-#: src/Buffer.cpp:4787
+#: src/Buffer.cpp:4775
msgid "Load &original"
msgstr "Загрузить &первоначальную"
-#: src/Buffer.cpp:4797
+#: src/Buffer.cpp:4785
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"Резервная копия успешно загружена, но первоначальный файл %1$s доступен "
"только для чтения. Пожалуйста сохраните документ в другой файл."
-#: src/Buffer.cpp:5190 src/insets/InsetCaption.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:5178 src/insets/InsetCaption.cpp:400
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Бессмысленно!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5427
+#: src/Buffer.cpp:5415
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Документ %1$s перезагружен."
-#: src/Buffer.cpp:5430
+#: src/Buffer.cpp:5418
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Не удалось перезагрузить документ %1$s."
-#: src/BufferParams.cpp:526
+#: src/BufferParams.cpp:524
msgid ""
"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
"Пакет amsmath используется только когда в формулах присутствуют окружения "
"AMS или символы из математических панелей AMS"
-#: src/BufferParams.cpp:528
+#: src/BufferParams.cpp:526
msgid ""
"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
"are inserted into formulas"
"Пакет amssymb используется только когда в формулах присутствуют символы из "
"математических панелей AMS"
-#: src/BufferParams.cpp:530
+#: src/BufferParams.cpp:528
msgid ""
"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
"formulas"
"Пакет cancel используется только когда в формулах присутствует команда "
"\\cancel"
-#: src/BufferParams.cpp:532
+#: src/BufferParams.cpp:530
msgid ""
"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
"inserted into formulas"
"Пакет esint используется только когда в формулах присутствуют специальные "
"символы интеграла"
-#: src/BufferParams.cpp:534
+#: src/BufferParams.cpp:532
msgid ""
"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
"into formulas"
"Пакет mathdots используется только когда в формулах присутствует команда "
"\\iddots"
-#: src/BufferParams.cpp:536
+#: src/BufferParams.cpp:534
msgid ""
"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
"inserted into formulas"
"Пакет mathtools используется только когда в формулах присутствуют некоторые "
"математические отношения"
-#: src/BufferParams.cpp:538
+#: src/BufferParams.cpp:536
msgid ""
"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
"inserted into formulas"
"Пакет mhchem используется только когда в формулах присутствует команда \\ce "
"или \\cf"
-#: src/BufferParams.cpp:540
+#: src/BufferParams.cpp:538
msgid ""
"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
"subscript is inserted into formulas"
"Пакет stackrel используется только когда в формулах присутствует команда "
"\\stackrel с нижним индексом"
-#: src/BufferParams.cpp:542
+#: src/BufferParams.cpp:540
msgid ""
"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
"Пакет stmaryrd используется только когда в формулах присутствуют символы из "
"шрифта St Mary's Road для теоретической информатики"
-#: src/BufferParams.cpp:544
+#: src/BufferParams.cpp:542
msgid ""
"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
"decoration 'utilde'"
msgstr ""
"Пакет undertilde используется только когда используется декорация 'utilde'"
-#: src/BufferParams.cpp:749
+#: src/BufferParams.cpp:747
#, c-format
msgid ""
"The selected document class\n"
"См. раздел 3.1.2.2 (Наличие класса) в \n"
"Руководстве пользователя для получения дополнительной информации."
-#: src/BufferParams.cpp:758
+#: src/BufferParams.cpp:756
msgid "Document class not available"
msgstr "Класс документа недоступен"
-#: src/BufferParams.cpp:1753 src/BufferParams.cpp:2196 src/Encoding.cpp:253
-#: src/Paragraph.cpp:2870 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:510 src/insets/InsetCommandParams.cpp:518
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:885 src/insets/InsetGraphics.cpp:893
+#: src/BufferParams.cpp:1750 src/BufferParams.cpp:2192 src/Encoding.cpp:253
+#: src/Paragraph.cpp:2869 src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:122
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:891 src/insets/InsetGraphics.cpp:899
#: src/insets/InsetListings.cpp:301 src/insets/InsetListings.cpp:309
#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1440
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1514
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Предупреждение LyX: "
-#: src/BufferParams.cpp:1754 src/BufferParams.cpp:2197 src/Encoding.cpp:254
-#: src/Paragraph.cpp:2871 src/insets/InsetCommandParams.cpp:511
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:519 src/insets/InsetGraphics.cpp:886
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:894 src/insets/InsetListings.cpp:302
+#: src/BufferParams.cpp:1751 src/BufferParams.cpp:2193 src/Encoding.cpp:254
+#: src/Paragraph.cpp:2870 src/insets/InsetCommandParams.cpp:510
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:518 src/insets/InsetGraphics.cpp:892
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetListings.cpp:302
#: src/insets/InsetListings.cpp:310 src/mathed/MathExtern.cpp:1441
#: src/mathed/MathExtern.cpp:1515
msgid "uncodable character"
msgstr "некодируемый символ"
-#: src/BufferParams.cpp:1767
+#: src/BufferParams.cpp:1764
msgid "Uncodable character in class options"
msgstr "Некодируемый символ в параметрах класса"
-#: src/BufferParams.cpp:1769
+#: src/BufferParams.cpp:1766
#, c-format
msgid ""
"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
"Выберите подходящую кодировку (такую как utf8)\n"
"или измените параметры класса."
-#: src/BufferParams.cpp:2210
+#: src/BufferParams.cpp:2206
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Некодируемый символ в преамбуле пользователя"
-#: src/BufferParams.cpp:2212
+#: src/BufferParams.cpp:2208
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"Выберите подходящую кодировку (такую как utf8)\n"
"или измените код преамбулы."
-#: src/BufferParams.cpp:2525
+#: src/BufferParams.cpp:2521
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Файл макета %1$s не найден. Будут использованы класс документа и макет по "
"умолчанию. LyX не сможет произвести корректный вывод."
-#: src/BufferParams.cpp:2531
+#: src/BufferParams.cpp:2527
msgid "Document class not found"
msgstr "Класс документа не найден"
-#: src/BufferParams.cpp:2538
+#: src/BufferParams.cpp:2534
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"использованы класс документа и макет по умолчанию. LyX не сможет произвести "
"корректный вывод."
-#: src/BufferParams.cpp:2544 src/BufferView.cpp:1368 src/BufferView.cpp:1400
+#: src/BufferParams.cpp:2540 src/BufferView.cpp:1354 src/BufferView.cpp:1386
msgid "Could not load class"
msgstr "Не удалось загрузить класс"
-#: src/BufferParams.cpp:2589
+#: src/BufferParams.cpp:2585
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Ошибка чтения внутренней информации макета"
-#: src/BufferParams.cpp:2590 src/TextClass.cpp:1901 src/TextClass.cpp:1933
+#: src/BufferParams.cpp:2586 src/TextClass.cpp:1905 src/TextClass.cpp:1937
msgid "Read Error"
msgstr "Ошибка чтения"
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferView.cpp:174
msgid "No more insets"
msgstr "Больше нет вставок"
-#: src/BufferView.cpp:823
+#: src/BufferView.cpp:809
msgid "Save bookmark"
msgstr "Сохранить закладку"
-#: src/BufferView.cpp:1042
+#: src/BufferView.cpp:1028
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Преобразование документа к новому классу..."
-#: src/BufferView.cpp:1087
+#: src/BufferView.cpp:1073
msgid "Document is read-only"
msgstr "Документ доступен только для чтения"
-#: src/BufferView.cpp:1089
+#: src/BufferView.cpp:1075
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Документ был изменён внешней программой"
-#: src/BufferView.cpp:1098
+#: src/BufferView.cpp:1084
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Эта часть документа удалена."
-#: src/BufferView.cpp:1141 src/BufferView.cpp:2185
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4077 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4164
+#: src/BufferView.cpp:1127 src/BufferView.cpp:2171
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4066 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4153
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ожидается абсолютное имя файла."
-#: src/BufferView.cpp:1366 src/BufferView.cpp:1398
+#: src/BufferView.cpp:1352 src/BufferView.cpp:1384
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Класс документа `%1$s' невозможно загрузить."
-#: src/BufferView.cpp:1416 lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: src/BufferView.cpp:1402 lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: src/BufferView.cpp:1424
+#: src/BufferView.cpp:1410
msgid "No further undo information"
msgstr "Больше нет информации для отмены"
-#: src/BufferView.cpp:1436 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/BufferView.cpp:1422 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
-#: src/BufferView.cpp:1444
+#: src/BufferView.cpp:1430
msgid "No further redo information"
msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия"
-#: src/BufferView.cpp:1692
+#: src/BufferView.cpp:1678
msgid "Mark off"
msgstr "Пометка выключена"
-#: src/BufferView.cpp:1698
+#: src/BufferView.cpp:1684
msgid "Mark on"
msgstr "Пометка включена"
-#: src/BufferView.cpp:1705
+#: src/BufferView.cpp:1691
msgid "Mark removed"
msgstr "Пометка удалена"
-#: src/BufferView.cpp:1708
+#: src/BufferView.cpp:1694
msgid "Mark set"
msgstr "Пометка установлена"
-#: src/BufferView.cpp:1799
+#: src/BufferView.cpp:1785
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Статистика для выделения:"
-#: src/BufferView.cpp:1801
+#: src/BufferView.cpp:1787
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Статистика для документа:"
-#: src/BufferView.cpp:1804
+#: src/BufferView.cpp:1790
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d слов"
-#: src/BufferView.cpp:1806
+#: src/BufferView.cpp:1792
msgid "One word"
msgstr "Одно слово"
-#: src/BufferView.cpp:1809
+#: src/BufferView.cpp:1795
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr "%1$d знаков (с пробелами)"
-#: src/BufferView.cpp:1812
+#: src/BufferView.cpp:1798
msgid "One character (including blanks)"
msgstr "Один знак (с пробелами)"
-#: src/BufferView.cpp:1815
+#: src/BufferView.cpp:1801
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr "%1$d знаков (без пробелов)"
-#: src/BufferView.cpp:1818
+#: src/BufferView.cpp:1804
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr "Один знак (без пробелов)"
-#: src/BufferView.cpp:1820
+#: src/BufferView.cpp:1806
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: src/BufferView.cpp:2043
+#: src/BufferView.cpp:2029
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
"`inset-forall' прерывается так как количество действий больше, чем %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:2045
+#: src/BufferView.cpp:2031
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Применено \"%1$s\" к %2$d вставкам"
-#: src/BufferView.cpp:2053
+#: src/BufferView.cpp:2039
msgid "Branch name"
msgstr "Имя ветки"
-#: src/BufferView.cpp:2060 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:2046 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:218
msgid "Branch already exists"
msgstr "Ветка уже существует"
-#: src/BufferView.cpp:2937
+#: src/BufferView.cpp:2923
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Вставка документа %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2952
+#: src/BufferView.cpp:2938
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Документ %1$s вставлен."
-#: src/BufferView.cpp:2954
+#: src/BufferView.cpp:2940
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Невозможно вставить документ %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3357
+#: src/BufferView.cpp:3344
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"из-за ошибки: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3359
+#: src/BufferView.cpp:3346
msgid "Could not read file"
msgstr "Нельзя прочесть файл"
-#: src/BufferView.cpp:3366
+#: src/BufferView.cpp:3353
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
" невозможно прочесть."
-#: src/BufferView.cpp:3367 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:324
+#: src/BufferView.cpp:3354 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:324
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:327 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:333
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Невозможно открыть файл"
-#: src/BufferView.cpp:3374
+#: src/BufferView.cpp:3361
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3375
+#: src/BufferView.cpp:3362
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"измените кодировку файла на UTF-8\n"
"внешней программой.\n"
-#: src/Changes.cpp:375
+#: src/Changes.cpp:374
msgid "Uncodable character in author initials"
msgstr "Некодируемый символ в инициалах автора"
-#: src/Changes.cpp:376
+#: src/Changes.cpp:375
#, c-format
msgid ""
"The author initials '%1$s',\n"
"Выберите подходящую кодировку (такую как utf8)\n"
"или измените написание инициалов автора."
-#: src/Changes.cpp:405
+#: src/Changes.cpp:404
msgid "Uncodable character in author name"
msgstr "Некодируемый символ в имени автора"
-#: src/Changes.cpp:406
+#: src/Changes.cpp:405
#, c-format
msgid ""
"The author name '%1$s',\n"
msgid "ignore"
msgstr "игнорировать"
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:305
#, c-format
msgid ""
"<p>The following LaTeX backend has been configured to allow execution of "
"использования поддержки, предлагаемой LyX для разрешения этой привилегии "
"только для документов, которые действительно в ней нуждаются.</p>"
-#: src/Converter.cpp:315
+#: src/Converter.cpp:314
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение безопасности"
-#: src/Converter.cpp:328
+#: src/Converter.cpp:327
#, c-format
msgid ""
"<p>The following LaTeX backend has been requested to allow execution of "
"выполнять произвольные команды на вашей системе, в том числе опасные, если "
"они будут проинструктированы вредоносным документом LyX.</p>"
-#: src/Converter.cpp:335
+#: src/Converter.cpp:334
#, c-format
msgid ""
"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
"может выполнять произвольные команды на вашей системе, в том числе опасные, "
"если это будет проинструктировано вредоносным документом LyX.</p>"
-#: src/Converter.cpp:345
+#: src/Converter.cpp:344
msgid "An external converter is disabled for security reasons"
msgstr "Внешний конвертер отключен для безопасности"
-#: src/Converter.cpp:347
+#: src/Converter.cpp:346
msgid ""
"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
"change this setting, go to <i>Preferences ▹ File Handling ▹ "
"▹ Конвертеры</i> и уберите <i>Security ▹ Forbid needauth "
"converters</i>.)"
-#: src/Converter.cpp:356
+#: src/Converter.cpp:355
msgid "A LaTeX backend requires your authorization"
msgstr "Серверная часть LaTeX требует вашей авторизации"
-#: src/Converter.cpp:357
+#: src/Converter.cpp:356
msgid "An external converter requires your authorization"
msgstr "Внешний конвертер требует вашей авторизации"
-#: src/Converter.cpp:360
+#: src/Converter.cpp:359
msgid ""
"<p>Should LaTeX backends be allowed to run external programs?</p><p><b>Allow "
"them only if you trust the origin/sender of the LyX document!</b></p>"
"p><p><b>Разрешайте их только в том случае, если вы доверяете происхождению/"
"отправителю документа LyX!</b></p>"
-#: src/Converter.cpp:363
+#: src/Converter.cpp:362
msgid ""
"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
"<p>Хотите запустить этот конвертер?</p><p><b>Запускайте только в том случае, "
"если вы доверяете источнику/отправителю документа LyX!</b></p>"
-#: src/Converter.cpp:367
+#: src/Converter.cpp:366
msgid "Do ¬ allow"
msgstr "Не разрешать"
-#: src/Converter.cpp:367
+#: src/Converter.cpp:366
msgid "Do ¬ run"
msgstr "Не запускать"
-#: src/Converter.cpp:368
+#: src/Converter.cpp:367
msgid "A&llow"
msgstr "Разрешить"
-#: src/Converter.cpp:368
+#: src/Converter.cpp:367
msgid "&Run"
msgstr "Запустить"
-#: src/Converter.cpp:370
+#: src/Converter.cpp:369
msgid "&Always allow for this document"
msgstr "Всегда разрешать для этого документа"
-#: src/Converter.cpp:371
+#: src/Converter.cpp:370
msgid "&Always run for this document"
msgstr "Всегда запускать для этого документа"
-#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:686 src/Converter.cpp:715
+#: src/Converter.cpp:440 src/Converter.cpp:685 src/Converter.cpp:714
msgid "Converter killed"
msgstr "Конвертер завершён"
-#: src/Converter.cpp:442 src/Converter.cpp:687 src/Converter.cpp:716
+#: src/Converter.cpp:441 src/Converter.cpp:686 src/Converter.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"The following converter was killed by the user.\n"
"Следующий конвертер был завершён пользователем:\n"
" %1$s\n"
-#: src/Converter.cpp:461 src/Converter.cpp:744 src/Converter.cpp:767
-#: src/Converter.cpp:809
+#: src/Converter.cpp:460 src/Converter.cpp:743 src/Converter.cpp:766
+#: src/Converter.cpp:808
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Невозможно преобразовать файл"
-#: src/Converter.cpp:462
+#: src/Converter.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Нет информации для преобразования файлов формата %1$s в %2$s.\n"
"Определите конвертер в настройках."
-#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1995
+#: src/Converter.cpp:566 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1995
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr "Команда драйвера Pygments не найдена!"
-#: src/Converter.cpp:568 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1996
+#: src/Converter.cpp:567 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1996
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
"\n"
"где 'driver' - это имя команды драйвера."
-#: src/Converter.cpp:662 src/Format.cpp:706 src/Format.cpp:777
+#: src/Converter.cpp:661 src/Format.cpp:706 src/Format.cpp:777
msgid "Executing command: "
msgstr "Исполняется команда: "
-#: src/Converter.cpp:727
+#: src/Converter.cpp:726
msgid "Process Killed"
msgstr "Процесс завершён"
-#: src/Converter.cpp:728
+#: src/Converter.cpp:727
#, c-format
msgid ""
"The conversion process was killed while running:\n"
"Процесс конвертации был завершён при выполнении:\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:733
+#: src/Converter.cpp:732
msgid "Process Timed Out"
msgstr "Время ожидания процесса истекло"
-#: src/Converter.cpp:734
+#: src/Converter.cpp:733
#, c-format
msgid ""
"The conversion process:\n"
"%1$s\n"
"время ожидания истекло до окончания."
-#: src/Converter.cpp:739
+#: src/Converter.cpp:738
msgid "Build errors"
msgstr "Ошибки сборки"
-#: src/Converter.cpp:740
+#: src/Converter.cpp:739
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "В процессе сборки возникли ошибки."
-#: src/Converter.cpp:745
+#: src/Converter.cpp:744
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while running:\n"
"Произошла ошибка при выполнении:\n"
"%1$s"
-#: src/Converter.cpp:768
+#: src/Converter.cpp:767
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Невозможно переместить временный каталог из %1$s в %2$s."
-#: src/Converter.cpp:811
+#: src/Converter.cpp:810
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Невозможно скопировать временный файл из %1$s в %2$s."
-#: src/Converter.cpp:812
+#: src/Converter.cpp:811
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Невозможно переместить временный файл из %1$s в %2$s."
-#: src/Converter.cpp:852
+#: src/Converter.cpp:851
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Выполняется LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:869
+#: src/Converter.cpp:868
msgid "Export canceled"
msgstr "Экспорт отменён"
-#: src/Converter.cpp:870
+#: src/Converter.cpp:869
msgid "The export process was terminated by the user."
msgstr "Процесс экспорта прерван пользователем."
-#: src/Converter.cpp:880
+#: src/Converter.cpp:879
msgid "Undefined reference"
msgstr "Неопределённая ссылка"
-#: src/Converter.cpp:881
+#: src/Converter.cpp:880
msgid ""
"Undefined references or citations were found during the build.\n"
"Please check the warnings in the LaTeX log (Document > LaTeX Log)."
msgstr ""
-"Неопределённые ссылки или цитаты были найдены во время сборки.\n"
+"При сборке были найдены неопределённые перекрёстные или библиографические "
+"ссылки.\n"
"Пожалуйста, проверьте предупреждения в журнале LaTeX (Документ > Журнал "
"сообщений LaTeX)."
-#: src/Converter.cpp:893
+#: src/Converter.cpp:892
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
msgstr ""
"Запуск LaTeX не удался. Кроме того, LyX не может найти журнал LaTeX %1$s."
-#: src/Converter.cpp:896 src/Converter.cpp:903
+#: src/Converter.cpp:895 src/Converter.cpp:902
msgid "LaTeX failed"
msgstr "Ошибка LaTeX"
-#: src/Converter.cpp:899
+#: src/Converter.cpp:898
#, c-format
msgid ""
"The external program\n"
"завершилась с ошибкой. Рекомендуется устранить причину ошибки внешней "
"программы (проверьте логи). "
-#: src/Converter.cpp:905
+#: src/Converter.cpp:904
msgid "Output is empty"
msgstr "Вывод пуст"
-#: src/Converter.cpp:906
+#: src/Converter.cpp:905
msgid "No output file was generated."
msgstr "Выходной файл не сгенерирован."
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2058
+#: src/Cursor.cpp:415 src/Text.cpp:2051
msgid ", Inset: "
msgstr ", Вставка: "
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2060
+#: src/Cursor.cpp:416 src/Text.cpp:2053
msgid ", Cell: "
msgstr ", Ячейка: "
-#: src/Cursor.cpp:420 src/Text.cpp:2063
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2056
msgid ", Position: "
msgstr ", Позиция: "
-#: src/CutAndPaste.cpp:209
+#: src/CutAndPaste.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"The character \"%1$s\" is uncodable in this verbatim context and thus has "
"Символ \"%1$s\" является некодируемым в этом буквальном контексте, и поэтому "
"не был вставлен."
-#: src/CutAndPaste.cpp:213
+#: src/CutAndPaste.cpp:209
#, c-format
msgid ""
"The characters \"%1$s\" are uncodable in this verbatim context and thus have "
"Символы \"%1$s\" являются некодируемыми в этом буквальном контексте, и "
"поэтому не были вставлены."
-#: src/CutAndPaste.cpp:252
+#: src/CutAndPaste.cpp:246
msgid "Uncodable content"
msgstr "Некодируемое содержимое"
-#: src/CutAndPaste.cpp:436
+#: src/CutAndPaste.cpp:430
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Вставленная ветка \"%1$s\" не определена.\n"
"Добавить её в список веток документа?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:439
+#: src/CutAndPaste.cpp:433
msgid "Unknown branch"
msgstr "Неизвестная ветка"
-#: src/CutAndPaste.cpp:440 src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:434 src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
msgid "&Add"
msgstr "&Добавить"
-#: src/CutAndPaste.cpp:440
+#: src/CutAndPaste.cpp:434
msgid "&Don't Add"
msgstr "Не добавлять"
-#: src/CutAndPaste.cpp:829 src/Text.cpp:419
+#: src/CutAndPaste.cpp:823 src/Text.cpp:412
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Макет `%1$s' не найден."
-#: src/CutAndPaste.cpp:830 src/Text.cpp:420
+#: src/CutAndPaste.cpp:824 src/Text.cpp:413
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Макет не найден"
-#: src/CutAndPaste.cpp:858
+#: src/CutAndPaste.cpp:852
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr "Гибкая вставка %1$s не определена после перезагрузки макета `%2$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:861
+#: src/CutAndPaste.cpp:855
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
"Гибкая вставка %1$s не определена из-за преобразования из макета `%2$s' в `"
"%3$s'."
-#: src/CutAndPaste.cpp:866
+#: src/CutAndPaste.cpp:860
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Неопределённая гибкая вставка"
msgid "Overwrite &all"
msgstr "Перезаписать все"
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:728
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:717
msgid "&Cancel export"
msgstr "Отменить &экспорт"
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Язык: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:243 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125
+#: src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:244 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:125
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1051 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1136
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1182 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2617 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2637
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2644 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2651
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2741 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3350
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2439 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2582
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2438 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2581
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:338 lib/encodings:50
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:340 lib/encodings:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Number %1$s"
msgstr "Число %1$s"
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Roman"
msgstr "С засечками"
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:151
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Sans Serif"
msgstr "Без засечек"
-#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:152
+#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:153
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4827 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Typewriter"
msgstr "Машинописный"
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
-#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140
msgid "Medium"
msgstr "Нормальный"
-#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:140
-#: lib/layouts/beamer.layout:1450 lib/layouts/beamer.layout:1452
+#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1454
msgid "Bold"
msgstr "Полужирный"
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:54
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
msgid "Upright"
msgstr "Прямой"
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:56
msgid "Italic"
msgstr "Курсивный"
-#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:56
+#: src/FontInfo.cpp:51 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:57
msgid "Slanted"
msgstr "Наклонный"
msgid "Smallcaps"
msgstr "Капитель"
-#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:71
msgid "Tiny"
msgstr "Крохотный"
-#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:76
msgid "Smallest"
msgstr "Наименьший"
-#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69
+#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:81
msgid "Smaller"
msgstr "Меньший"
-#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70
+#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:86
msgid "Small"
msgstr "Малый"
-#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71
+#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:91
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
-#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:72
+#: src/FontInfo.cpp:55 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:96
msgid "Large"
msgstr "Большой"
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:73
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157 src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:101
msgid "Larger"
msgstr "Больший"
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:74
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:106
msgid "Largest"
msgstr "Наибольший"
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:111
msgid "Huge"
msgstr "Огромный"
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:76
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:77
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:116
msgid "Huger"
msgstr "Огромнейший"
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:77
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:78
msgid "Increase"
msgstr "Увеличить"
-#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:78
+#: src/FontInfo.cpp:56 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:79
msgid "Decrease"
msgstr "Уменьшить"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Просмотр файла невозможен"
-#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3766
+#: src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:723 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3755
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Файл не существует: %1$s"
msgid " options: "
msgstr " параметры: "
-#: src/LaTeX.cpp:62
+#: src/LaTeX.cpp:63
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Выполняется проход LaTeX номер %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:322 src/LaTeX.cpp:459
+#: src/LaTeX.cpp:323 src/LaTeX.cpp:460
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Выполняется процессор указателя."
-#: src/LaTeX.cpp:375 src/LaTeX.cpp:436
+#: src/LaTeX.cpp:376 src/LaTeX.cpp:437
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Выполняется BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:609
+#: src/LaTeX.cpp:610
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Выполняется MakeIndex."
-#: src/LaTeX.cpp:1113
+#: src/LaTeX.cpp:1114
msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)"
msgstr "(ЗАМЕТКА: Ошибочная команда в преамбуле)"
-#: src/LaTeX.cpp:1605 src/LaTeX.cpp:1611 src/LaTeX.cpp:1620
+#: src/LaTeX.cpp:1606 src/LaTeX.cpp:1612 src/LaTeX.cpp:1621
msgid "BibTeX error: "
msgstr "Ошибка BibTeX: "
-#: src/LaTeX.cpp:1627
+#: src/LaTeX.cpp:1628
msgid "Biber error: "
msgstr "Ошибка Biber: "
msgid "Xindy error: "
msgstr "Ошибка Xindy: "
-#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:316
+#: src/LaTeXFonts.cpp:238 src/LaTeXFonts.cpp:315
msgid "Font not available"
msgstr "Шрифт не доступен"
-#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:317
+#: src/LaTeXFonts.cpp:239 src/LaTeXFonts.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
"Пакет LaTeX `%1$s', необходимый для шрифта `%2$s'\n"
"недоступен на вашей системе. LyX будет использовать шрифт по умолчанию."
-#: src/LyX.cpp:148
+#: src/LyX.cpp:146
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Не удаётся прочитать файл конфигурации"
-#: src/LyX.cpp:149
+#: src/LyX.cpp:147
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Проверьте вашу установку."
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:400
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "Следующие файлы не загружаются:"
-#: src/LyX.cpp:443
+#: src/LyX.cpp:441
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "Невозможно создать временный каталог %1$s."
-#: src/LyX.cpp:445
+#: src/LyX.cpp:443
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Невозможно удалить временный каталог"
-#: src/LyX.cpp:449
+#: src/LyX.cpp:447
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s"
-#: src/LyX.cpp:478
+#: src/LyX.cpp:476
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Неверный параметр командной строки `%1$s'. Выходим."
-#: src/LyX.cpp:496
+#: src/LyX.cpp:494
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "Не указано имя файла для этой операции."
-#: src/LyX.cpp:545
+#: src/LyX.cpp:543
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr "LyX не смог загрузить файл: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:592
+#: src/LyX.cpp:590
msgid "No textclass is found"
msgstr "Не найден класс документа"
-#: src/LyX.cpp:593
+#: src/LyX.cpp:591
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"LyX будет предоставлять только минимальную функциональность, потому что не "
"найдены классы документа. Вы можете обновить конфигурацию LyX или продолжить."
-#: src/LyX.cpp:597
+#: src/LyX.cpp:595
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Обновить &конфигурацию"
-#: src/LyX.cpp:598
+#: src/LyX.cpp:596
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "Без LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:599 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973
+#: src/LyX.cpp:597 src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972
msgid "&Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: src/LyX.cpp:702
+#: src/LyX.cpp:700
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"Обнаружен сигнал SIGHUP!\n"
"Пока."
-#: src/LyX.cpp:706
+#: src/LyX.cpp:704
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"Обнаружен сигнал SIGFPE!\n"
"Пока."
-#: src/LyX.cpp:709
+#: src/LyX.cpp:707
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Bye."
msgstr ""
"Обнаружен сигнал SIGSEGV!\n"
-"Извините, вы нашли ошибку в LyX, надеемся, вы не потеряли никаких данных.\n"
+"Извините, вы обнаружили ошибку в LyX. Надеемся, вы не потеряли никаких "
+"данных.\n"
"Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкциями по сообщению об ошибках в меню "
-"'Помощь->Введение' и при необходимости отправьте нам сообщение об ошибке. "
+"'Помощь->Введение' и по возможности отправьте нам сообщение об этой ошибке. "
"Спасибо!\n"
"Пока."
-#: src/LyX.cpp:725
+#: src/LyX.cpp:723
msgid "LyX crashed!"
msgstr "Сбой LyX!"
-#: src/LyX.cpp:759
+#: src/LyX.cpp:757
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:1027
+#: src/LyX.cpp:1025
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Невозможно создать временный каталог"
-#: src/LyX.cpp:1028
+#: src/LyX.cpp:1026
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
" Проверьте, что этот путь существует,\n"
"доступен для записи и попробуйте ещё раз."
-#: src/LyX.cpp:1092
+#: src/LyX.cpp:1090
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Отсутствует каталог пользователя LyX"
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1091
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Вы указали несуществующий каталог LyX, %1$s.\n"
"Он необходим для хранения ваших настроек."
-#: src/LyX.cpp:1098
+#: src/LyX.cpp:1096
msgid "&Create directory"
msgstr "Создать каталог"
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:1097
msgid "&Exit LyX"
msgstr "Выйти из LyX'а"
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/LyX.cpp:1098
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Нет каталога пользователя LyX. Завершение работы."
-#: src/LyX.cpp:1104
+#: src/LyX.cpp:1102
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Создаётся каталог %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1109
+#: src/LyX.cpp:1107
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "Ошибка при создании каталога. Завершение работы."
-#: src/LyX.cpp:1182
+#: src/LyX.cpp:1180
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Список поддерживаемых флагов отладки:"
-#: src/LyX.cpp:1186
+#: src/LyX.cpp:1184
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "Установить уровень отладки на %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1197
+#: src/LyX.cpp:1195
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-version сведения о версии и сборке.\n"
"Более подробное описание можно найти в документации (man page)."
-#: src/LyX.cpp:1250 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
+#: src/LyX.cpp:1248 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:213
msgid " Git commit hash "
msgstr " Хэш коммита Git "
-#: src/LyX.cpp:1261 src/support/Package.cpp:647
+#: src/LyX.cpp:1259 src/support/Package.cpp:644
msgid "No system directory"
msgstr "Нет системного каталога"
-#: src/LyX.cpp:1262
+#: src/LyX.cpp:1260
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Отсутствует каталог для ключа -sysdir"
-#: src/LyX.cpp:1273
+#: src/LyX.cpp:1271
msgid "No user directory"
msgstr "Нет пользовательского каталога"
-#: src/LyX.cpp:1274
+#: src/LyX.cpp:1272
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Отсутствует каталог для ключа -userdir"
-#: src/LyX.cpp:1285
+#: src/LyX.cpp:1283
msgid "Incomplete command"
msgstr "Незавершённая команда"
-#: src/LyX.cpp:1286
+#: src/LyX.cpp:1284
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Отсутствует команда после ключа --execute"
-#: src/LyX.cpp:1297
+#: src/LyX.cpp:1295
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
"Отсутствует тип файла [например, latex, ps, ...] после ключа --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1302
+#: src/LyX.cpp:1300
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Отсутствует имя файла после ключа --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1315
+#: src/LyX.cpp:1313
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps, ...] после ключа --export"
-#: src/LyX.cpp:1328
+#: src/LyX.cpp:1326
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps, ...] после ключа --import"
-#: src/LyX.cpp:1333
+#: src/LyX.cpp:1331
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Не указано имя файла для --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3029
+#: src/LyXRC.cpp:3024
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Считать слитно написанные слова, например \"diskdrive\" вместо \"disk drive"
"\", допустимыми?"
-#: src/LyXRC.cpp:3033
+#: src/LyXRC.cpp:3028
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr "Укажите дополнительный язык. По умолчанию используется язык документа."
-#: src/LyXRC.cpp:3037 src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186
+#: src/LyXRC.cpp:3032 src/frontends/qt/ui/PrefOutputUi.ui:186
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
"др.). Если установлен 0, то абзацы выводятся одной строкой; иначе абзацы "
"разбиваются на несколько строк."
-#: src/LyXRC.cpp:3041
+#: src/LyXRC.cpp:3036
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Снимите отметку, если вы не хотите, чтобы выделенный текст автоматически "
"замещался тем, что вы печатаете."
-#: src/LyXRC.cpp:3045
+#: src/LyXRC.cpp:3040
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Снимите отметку, если не хотите, чтобы параметры класса устанавливались по "
"умолчанию после изменения класса."
-#: src/LyXRC.cpp:3049
+#: src/LyXRC.cpp:3044
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"Промежуток времени между автосохранениями (в секундах). 0 означает не "
"выполнять автосохранение."
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3051
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"пустая строка, LyX будет создавать резервный файл в том каталоге, где "
"находится редактируемый файл."
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3055
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Определите параметры bibtex (см. man bibtex) или укажите альтернативный "
"компилятор (напр. mlbibtex или bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3059
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Определите параметры bibtex для PLaTeX (LaTeX для японского)."
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3063
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Файл с привязками клавиш. Можно указать полный путь, или же LyX будет искать "
"файл в каталогах bind/ глобальных и локальных настроек."
-#: src/LyXRC.cpp:3072
+#: src/LyXRC.cpp:3067
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
"Отметьте, чтобы осуществлялась проверка существования файлов в списке "
"недавно открывавшихся."
-#: src/LyXRC.cpp:3076
+#: src/LyXRC.cpp:3071
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Определяет как запускать chktex. Например, \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 "
"-n25 -n30 -n38\" Обращайтесь к документации по ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3078
msgid ""
"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
"undesired effects."
"Запретить использование внешних конвертеров с опцией 'needauth' для "
"предотвращения нежелательных эффектов."
-#: src/LyXRC.cpp:3087
+#: src/LyXRC.cpp:3082
msgid ""
"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
"prevent undesired effects."
"Спрашивать пользователя перед вызовом внешних конвертеров с опцией "
"'needauth', чтобы предотвратить нежелательные эффекты."
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3089
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"курсора не обновляется. Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете всегда "
"видеть курсор на экране."
-#: src/LyXRC.cpp:3098 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
+#: src/LyXRC.cpp:3093 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
"width used when set to 0."
"Настроить ширину текстового курсора. Используется автоматическая ширина, "
"если установлено в 0."
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3097
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"Отметьте этот пункт, если вы предпочитаете прокручивать конец документа до "
"верха экрана"
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3101
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
"Настроить клавишу Apple действовать как Мета, а клавишу Control как Ctrl."
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3105
msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
msgstr "Использовать обычный для macOS способ перемещения курсора"
-#: src/LyXRC.cpp:3114
+#: src/LyXRC.cpp:3109
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Показывать маленькую рамку с именем вокруг матем. макросов, когда курсор "
"внутри."
-#: src/LyXRC.cpp:3118
+#: src/LyXRC.cpp:3113
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"относительный, тогда LyX будет искать в глобальном и локальном каталоге "
"commands/."
-#: src/LyXRC.cpp:3122
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid ""
"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
msgstr ""
"Формат по умолчанию, используемый с LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] с системными "
"шрифтами."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr "Формат по умолчанию, используемый с LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3125
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Сворачивать ли диалоги при сворачивании главного окна программы. "
"(Подействует только на вновь открываемые диалоги.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3129
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Укажите как LyX будет отображать любую графику в документе."
-#: src/LyXRC.cpp:3138
+#: src/LyXRC.cpp:3133
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"Путь по умолчанию для ваших документов. Пустое значение выбирает каталог, из "
"которого был запущен LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3142
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Укажите дополнительные символы, которые могут быть частью слова."
-#: src/LyXRC.cpp:3146
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был "
"запущен."
-#: src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"альтернативный компилятор. Напр. для xindy/make-rules, команда будет "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Определите параметры команды index для PLaTeX (LaTeX для японского)."
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"условных обозначениях. Они могут отличаться от параметров обработки "
"предметного указателя."
-#: src/LyXRC.cpp:3165
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
msgstr "Команда для выполнения Pygments."
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3169
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"потребуется эта возможность, если вы, например, захотите набирать документы "
"на немецком языке на американской клавиатуре."
-#: src/LyXRC.cpp:3178
+#: src/LyXRC.cpp:3173
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
"Отметьте, если в начале документа требуется команда переключения языка."
-#: src/LyXRC.cpp:3182
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr "Отметьте, если в конце документа требуется команда переключения языка."
-#: src/LyXRC.cpp:3186
+#: src/LyXRC.cpp:3181
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"Команда LaTeX для переключения от языка документа к другому языку. Например "
"\\selectlanguage{$$lang}, где $$lang заменяется названием другого языка."
-#: src/LyXRC.cpp:3190
+#: src/LyXRC.cpp:3185
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "Команда LaTeX для возвращения обратно к языку документа."
-#: src/LyXRC.cpp:3194
+#: src/LyXRC.cpp:3189
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "Команда LaTeX для локального изменения языка."
-#: src/LyXRC.cpp:3198
+#: src/LyXRC.cpp:3193
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Снимите отметку, чтобы язык(и) не использовался как аргумент в "
"\\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3202
+#: src/LyXRC.cpp:3197
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"Команда LaTeX для загрузки языкового пакета. Например "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3206
+#: src/LyXRC.cpp:3201
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Снимите отметку, если не хотите, чтобы babel использовался, когда язык "
"документа совпадает с языком по умолчанию."
-#: src/LyXRC.cpp:3210
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не прокручивал к сохранённой позиции."
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Снимите отметку, чтобы не загружать файлы, открытые в последней сессии LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3218
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "Снимите отметку, чтобы LyX не создавал резервные файлы."
-#: src/LyXRC.cpp:3222
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Отметьте для включения подчёркивания слов, написанных в языке, отличном от "
"языка документа."
-#: src/LyXRC.cpp:3226 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199
+#: src/LyXRC.cpp:3221 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:199
msgid ""
"Select to use the current keyboard language, as set from the operating "
"system, as default input language."
"Выберите, чтобы использовать текущий язык клавиатуры, установленный "
"операционной системой, в качестве языка ввода по умолчанию."
-#: src/LyXRC.cpp:3230
+#: src/LyXRC.cpp:3225
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Скорость прокрутки колёсика мышки."
-#: src/LyXRC.cpp:3234
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid "The completion popup delay."
msgstr "Задержка всплывающих дополнений."
-#: src/LyXRC.cpp:3238
+#: src/LyXRC.cpp:3233
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
"Выберите для показа всплывающего окна дополнения в математическом режиме."
-#: src/LyXRC.cpp:3242
+#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Выберите для показа всплывающего окна дополнения в текстовом режиме."
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3241
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Показывать всплывающее окно дополнения без задержки после попытки "
"неединственного дополнения."
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3245
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
"Показывать маленький треугольник возле курсора, если доступно дополнение."
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3249
msgid "The inline completion delay."
msgstr "Задержка дополнения в строке."
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3253
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Выберите для показа встроенного дополнения в математическом режиме."
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3257
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Выберите для показа встроенного дополнения в текстовом режиме."
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3261
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Использовать \"...\" чтобы укоротить длинные дополнения."
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3265
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
"Разрешить сокращения TeXMacs, например => преобразуется в \\Rightarrow."
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3269
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Максимальное количество недавних файлов (%1$d), которые будут показываться в "
"меню Файл."
-#: src/LyXRC.cpp:3279
+#: src/LyXRC.cpp:3274
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable.\n"
"Эти каталоги будут использованы до обработки переменной среды PATH. "
"Указывайте их в том виде, как принято в вашей операционной системе."
-#: src/LyXRC.cpp:3285
+#: src/LyXRC.cpp:3280
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Показывать формулы так, как они будут выглядеть при печати"
-#: src/LyXRC.cpp:3289
+#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
"У предварительно показываемых формул будут метки \"(#)\" вместо номеров"
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3288
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Изменить размер предварительного показа до подходящего."
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3292
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Параметр для печати в альбомной ориентации."
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3296
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Параметр для задания размеров бумаги."
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3300
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Параметр, указывающий формат бумаги."
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3304
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Отметьте для визуального перемещения курсора, уберите отметку для "
"логического перемещения."
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3308
msgid ""
"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
"Укажите, следует ли, закрыв последний вид открытого документа, закрыть "
"документ (да), скрыть его (нет) или спросить пользователя (спросить)."
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3312
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"автоматически. Если LyX сделал это неправильно, вы можете указать здесь "
"правильное значение."
-#: src/LyXRC.cpp:3323
+#: src/LyXRC.cpp:3318
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "Экранные шрифты, используемые для показа текста при редактировании."
-#: src/LyXRC.cpp:3332
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"вместо масштабирования будет использовать ближайший по размеру доступный "
"шрифт."
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr "Размеры шрифтов, используемые для вычисления размера экранных шрифтов."
-#: src/LyXRC.cpp:3341
+#: src/LyXRC.cpp:3336
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"Масштабирования для экранных шрифтов. Указание 100% будет давать шрифты "
"такого же размера, как и на бумаге."
-#: src/LyXRC.cpp:3345
+#: src/LyXRC.cpp:3340
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr "Разрешить менеджеру сеансов сохранять и восстанавливать размеры окна."
-#: src/LyXRC.cpp:3349
+#: src/LyXRC.cpp:3344
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Это запускает lyxserver. Каналы получают дополнительное расширение \"in\" и "
"\"out\". Только для продвинутых пользователей."
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Снимите отметку, если вы не хотите видеть заставку при запуске."
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3355
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"LyX будет размещать свои временные каталоги по этому пути. Они будут удалены "
"при выходе из LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr "Это место, где хранятся файлы библиотеки тезауруса."
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"Пустое значение означает, что будет выбран каталог, из которого LyX был "
"запущен."
-#: src/LyXRC.cpp:3378
+#: src/LyXRC.cpp:3373
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable.\n"
"TEXINPUTS. Указывайте их в том виде, как принято в вашей операционной "
"системе."
-#: src/LyXRC.cpp:3385
+#: src/LyXRC.cpp:3380
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"Файл пользовательского интерфейса (UI). Может быть либо указан абсолютный "
"путь, либо LyX будет искать его в глобальном или локальном каталоге ui/."
-#: src/LyXRC.cpp:3395
+#: src/LyXRC.cpp:3390
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
"Включить использование системных цветов для некоторых вещей, таких как фон "
"главного окна и выделение."
-#: src/LyXRC.cpp:3399
+#: src/LyXRC.cpp:3394
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr "Включить автоматическое появление подсказок в рабочей области."
-#: src/LyXRC.cpp:3403
+#: src/LyXRC.cpp:3398
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Укажите команду установки формата бумаги для просмотрщика DVI (оставьте "
msgid "(no log message)"
msgstr "(нет сообщения)"
-#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3629
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3618
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Сообщение для журнала сообщений"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Откат к версии из репозитория"
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4213
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4202
msgid "&Revert"
msgstr "Откатить"
-#: src/Paragraph.cpp:2060
+#: src/Paragraph.cpp:2056
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Бессмысленно в этом макете!"
-#: src/Paragraph.cpp:2114
+#: src/Paragraph.cpp:2110
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Выравнивание не разрешено"
-#: src/Paragraph.cpp:2115
+#: src/Paragraph.cpp:2111
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"Возврат к умолчаниям."
#: src/RowPainter.cpp:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:333
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 lib/layouts/aastex.layout:382
-#: lib/layouts/aastex6.layout:96 lib/layouts/aastex62.layout:107
-#: lib/layouts/aastex62.layout:228 lib/layouts/aastex62.layout:234
-#: lib/layouts/aastex62.layout:250 lib/layouts/aastex62.layout:266
-#: lib/layouts/copernicus.layout:244 lib/layouts/copernicus.layout:250
-#: lib/layouts/copernicus.layout:262 lib/layouts/copernicus.layout:274
-#: lib/layouts/copernicus.layout:279 lib/layouts/ijmpc.layout:445
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:466
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:468 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex62.layout:231 lib/layouts/aastex62.layout:253
+#: lib/layouts/copernicus.layout:244 lib/layouts/copernicus.layout:262
+#: lib/layouts/copernicus.layout:279 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:468 lib/layouts/kluwer.layout:339
msgid "Appendix"
msgstr "Приложение"
-#: src/Text.cpp:446
+#: src/Text.cpp:439
msgid "Unknown Inset"
msgstr "Неизвестная вставка"
-#: src/Text.cpp:562 src/insets/InsetTabular.cpp:473
+#: src/Text.cpp:555 src/insets/InsetTabular.cpp:474
msgid "Change tracking author index missing"
msgstr "Отсутствует авторский индекс отслеживания изменений"
-#: src/Text.cpp:563 src/insets/InsetTabular.cpp:474
+#: src/Text.cpp:556 src/insets/InsetTabular.cpp:475
#, c-format
msgid ""
"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
"информация будет отсутствовать, пока соответствующие отслеживаемые изменения "
"не будут объединены или этот пользователь не изменит файл снова.\n"
-#: src/Text.cpp:579
+#: src/Text.cpp:572
msgid "Unknown token"
msgstr "Неизвестный токен"
-#: src/Text.cpp:964
+#: src/Text.cpp:957
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Вы не можете вставлять пробелы в начале абзаца. Пожалуйста, прочитайте "
"Самоучитель."
-#: src/Text.cpp:973
+#: src/Text.cpp:966
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
"Вы не можете вводить два пробела подряд таким способом. Пожалуйста, "
"прочитайте Самоучитель."
-#: src/Text.cpp:984
+#: src/Text.cpp:977
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr "Символ является некодируемым в буквальном контексте."
-#: src/Text.cpp:2003
+#: src/Text.cpp:1996
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Отслеживание изменений] "
-#: src/Text.cpp:2011
+#: src/Text.cpp:2004
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr "Изменено автором %1$s[[author]] в %2$s[[date]]. "
-#: src/Text.cpp:2021 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:2014 src/mathed/InsetMathFont.cpp:235
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Шрифт: %1$s"
-#: src/Text.cpp:2026
+#: src/Text.cpp:2019
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", Вложенность: %1$d"
-#: src/Text.cpp:2032
+#: src/Text.cpp:2025
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Интервал: "
-#: src/Text.cpp:2035 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
+#: src/Text.cpp:2028 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60
msgid "Single"
msgstr "Одинарный"
-#: src/Text.cpp:2038 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
+#: src/Text.cpp:2031 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
msgid "OneHalf"
msgstr "Полуторный"
-#: src/Text.cpp:2041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874
+#: src/Text.cpp:2034 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:874
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
-#: src/Text.cpp:2044
+#: src/Text.cpp:2037
msgid "Other ("
msgstr "Другой ("
-#: src/Text.cpp:2055
+#: src/Text.cpp:2048
msgid ", Style: "
msgstr ", Стиль: "
-#: src/Text.cpp:2061
+#: src/Text.cpp:2054
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Абзац: "
-#: src/Text.cpp:2062
+#: src/Text.cpp:2055
msgid ", Id: "
msgstr ", Id: "
-#: src/Text.cpp:2069
+#: src/Text.cpp:2062
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", Символ: 0x"
-#: src/Text.cpp:2071
+#: src/Text.cpp:2064
msgid ", Boundary: "
msgstr ", Граница: "
-#: src/Text2.cpp:418
+#: src/Text2.cpp:406
msgid "No font change defined."
msgstr "Изменения шрифта не определены."
-#: src/Text3.cpp:200
+#: src/Text3.cpp:194
msgid "Math editor mode"
msgstr "Математический режим"
-#: src/Text3.cpp:202
+#: src/Text3.cpp:196
msgid "No valid math formula"
msgstr "Некорректная математическая формула"
-#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1034
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Уже в режиме &регулярного выражения"
-#: src/Text3.cpp:223
+#: src/Text3.cpp:217
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Режим редактора regexp"
-#: src/Text3.cpp:1489 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586 src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: src/Text3.cpp:1485 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:420
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1586 src/mathed/InsetMathNest.cpp:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdmenus.inc:110
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/Text3.cpp:1544 src/mathed/InsetMathNest.cpp:560 lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: src/Text3.cpp:1540 src/mathed/InsetMathNest.cpp:559 lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/Text3.cpp:1549 src/mathed/InsetMathNest.cpp:569 lib/ui/stdcontext.inc:62
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: src/Text3.cpp:1545 src/mathed/InsetMathNest.cpp:568 lib/ui/stdcontext.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/Text3.cpp:1583
+#: src/Text3.cpp:1579
msgid "Layout "
msgstr "Макет "
-#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:2147
+#: src/Text3.cpp:1580 src/Text3.cpp:2145
msgid " not known"
msgstr " неизвестен"
-#: src/Text3.cpp:2146
+#: src/Text3.cpp:2144
msgid "Table Style "
msgstr "Стиль таблиц "
-#: src/Text3.cpp:2340 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718
+#: src/Text3.cpp:2338 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1717
msgid "Missing argument"
msgstr "Отсутствует аргумент"
-#: src/Text3.cpp:2502
+#: src/Text3.cpp:2500
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr "Недопустимый параметр (число превышает размер стека)!"
-#: src/Text3.cpp:2506
+#: src/Text3.cpp:2504
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr "Недопустимый параметр (введите положительное число)!"
-#: src/Text3.cpp:2511 src/Text3.cpp:2529
+#: src/Text3.cpp:2509 src/Text3.cpp:2527
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr "Применены свойства текста: %1$s"
-#: src/Text3.cpp:2681
+#: src/Text3.cpp:2679
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Путь к словарю тезауруса не установлен!"
-#: src/Text3.cpp:2682
+#: src/Text3.cpp:2680
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Пожалуйста, обратитесь к разделу 6.15.1 Руководства пользователя за\n"
"инструкциями по установке."
-#: src/Text3.cpp:2749 src/Text3.cpp:2760
+#: src/Text3.cpp:2747 src/Text3.cpp:2758
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Установлено размещение абзаца"
-#: src/TextClass.cpp:127
+#: src/TextClass.cpp:124
msgid "Plain Layout"
msgstr "Обычный текст"
-#: src/TextClass.cpp:918
+#: src/TextClass.cpp:915
msgid "Missing File"
msgstr "Отсутствует файл"
-#: src/TextClass.cpp:919
+#: src/TextClass.cpp:916
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Не найден stdinsets.inc! Это может привести к потере данных!"
-#: src/TextClass.cpp:922
+#: src/TextClass.cpp:919
msgid "Corrupt File"
msgstr "Повреждённый файл"
-#: src/TextClass.cpp:923
+#: src/TextClass.cpp:920
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Не прочитан stdinsets.inc! Это может привести к потере данных!"
-#: src/TextClass.cpp:1577
+#: src/TextClass.cpp:1581
#, c-format
msgid "%1$s (Float)"
msgstr "%1$s (плавающий объект)"
-#: src/TextClass.cpp:1582
+#: src/TextClass.cpp:1586
#, c-format
msgid "Sub-%1$s (Float)"
msgstr "Под-%1$s (плавающий объект)"
-#: src/TextClass.cpp:1877
+#: src/TextClass.cpp:1881
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"Если вы установили его недавно, то\n"
"необходимо обновить конфигурацию LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1882
+#: src/TextClass.cpp:1886
msgid "Module not available"
msgstr "Модуль не доступен"
-#: src/TextClass.cpp:1888
+#: src/TextClass.cpp:1892
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is not\n"
"\t%2$s\n"
"См. раздел 3.1.2.3 (Модули) руководства пользователя."
-#: src/TextClass.cpp:1895 src/TextClass.cpp:1927
+#: src/TextClass.cpp:1899 src/TextClass.cpp:1931
msgid "Package not available"
msgstr "Пакет недоступен"
-#: src/TextClass.cpp:1900
+#: src/TextClass.cpp:1904
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Ошибка чтения модуля %1$s\n"
-#: src/TextClass.cpp:1911
+#: src/TextClass.cpp:1915
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s has been requested by\n"
"Если вы установили его недавно, то\n"
"необходимо обновить конфигурацию LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1916
+#: src/TextClass.cpp:1920
msgid "Cite Engine not available"
msgstr "Модуль цитирования не доступен"
-#: src/TextClass.cpp:1920
+#: src/TextClass.cpp:1924
#, c-format
msgid ""
"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
"\t%2$s\n"
"См. раздел 3.1.2.3 (Модули) руководства пользователя."
-#: src/TextClass.cpp:1932
+#: src/TextClass.cpp:1936
#, c-format
msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
msgstr "Ошибка чтения модуля цитирования %1$s\n"
-#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:468
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:489
+#: src/TocBackend.cpp:267 src/insets/InsetIndex.cpp:475
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:496
msgid "unknown type!"
msgstr "неизвестный тип!"
msgid "Index Entries (%1$s)"
msgstr "Рубрики указателя (%1$s)"
-#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/insets/InsetTOC.cpp:76
msgid "Table of Contents"
msgstr "Содержание"
msgid "Equations"
msgstr "Нумерованные формулы"
-#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:87
+#: src/TocBackend.cpp:296 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:86
#: lib/examples/Articles:0
msgid "External Material"
msgstr "Внешний материал"
msgid "Nomenclature Entries"
msgstr "Обозначения"
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:875 src/VCBackend.cpp:880
-#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:988 src/VCBackend.cpp:1047
-#: src/VCBackend.cpp:1055 src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1458
-#: src/VCBackend.cpp:1464 src/VCBackend.cpp:1487 src/VCBackend.cpp:1973
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3545 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3588
+#: src/VCBackend.cpp:62 src/VCBackend.cpp:874 src/VCBackend.cpp:879
+#: src/VCBackend.cpp:928 src/VCBackend.cpp:987 src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1054 src/VCBackend.cpp:1355 src/VCBackend.cpp:1457
+#: src/VCBackend.cpp:1463 src/VCBackend.cpp:1486 src/VCBackend.cpp:1972
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3534 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3577
msgid "Revision control error."
msgstr "Ошибка системы контроля версий."
-#: src/VCBackend.cpp:64
+#: src/VCBackend.cpp:63
#, c-format
msgid ""
"Some problem occurred while running the command:\n"
"Во время выполнения команды возникла проблема:\n"
"'%1$s'."
-#: src/VCBackend.cpp:636
+#: src/VCBackend.cpp:635
msgid "Up-to-date"
msgstr "Обновлённый"
-#: src/VCBackend.cpp:638
+#: src/VCBackend.cpp:637
msgid "Locally Modified"
msgstr "Локально модифицирован"
-#: src/VCBackend.cpp:640
+#: src/VCBackend.cpp:639
msgid "Locally Added"
msgstr "Локально добавлен"
-#: src/VCBackend.cpp:642
+#: src/VCBackend.cpp:641
msgid "Needs Merge"
msgstr "Требуется слияние"
-#: src/VCBackend.cpp:644
+#: src/VCBackend.cpp:643
msgid "Needs Checkout"
msgstr "Требуется загрузка"
-#: src/VCBackend.cpp:646
+#: src/VCBackend.cpp:645
msgid "No CVS file"
msgstr "Нет файла CVS"
-#: src/VCBackend.cpp:648
+#: src/VCBackend.cpp:647
msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr "Невозможно получить статус CVS"
-#: src/VCBackend.cpp:876
+#: src/VCBackend.cpp:875
msgid ""
"The repository version is newer then the current check out.\n"
"You have to update from repository first or revert your changes."
"Версия репозитория новее текущей загруженной копии.\n"
"Вы должны сначала обновиться из репозитория или отменить свои изменения."
-#: src/VCBackend.cpp:881
+#: src/VCBackend.cpp:880
#, c-format
msgid ""
"Bad status when checking in changes.\n"
"'%1$s'\n"
"\n"
-#: src/VCBackend.cpp:930 src/VCBackend.cpp:1488
+#: src/VCBackend.cpp:929 src/VCBackend.cpp:1487
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"\n"
"После нажатия OK, LyX попробует заново открыть этот документ."
-#: src/VCBackend.cpp:964
+#: src/VCBackend.cpp:963
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"Возможные конфликты должны быть решены вручную или вам придётся возвратиться "
"к версии из репозитория."
-#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972 src/VCBackend.cpp:1529
-#: src/VCBackend.cpp:1533
+#: src/VCBackend.cpp:967 src/VCBackend.cpp:971 src/VCBackend.cpp:1528
+#: src/VCBackend.cpp:1532
msgid "Changes detected"
msgstr "Обнаружены изменения"
-#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:973
+#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:972
msgid "&Abort"
msgstr "Прервать"
-#: src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/VCBackend.cpp:968 src/VCBackend.cpp:1529
msgid "View &Log ..."
msgstr "Просмотр &журнала..."
-#: src/VCBackend.cpp:989
+#: src/VCBackend.cpp:988
#, c-format
msgid ""
"Error when updating document %1$s from repository.\n"
"\n"
"После нажатия OK, LyX попробует заново открыть этот документ."
-#: src/VCBackend.cpp:1048
+#: src/VCBackend.cpp:1047
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is not in repository.\n"
"Вы должны зафиксировать его первую версию, прежде чем сможете выполнять "
"откат."
-#: src/VCBackend.cpp:1056
+#: src/VCBackend.cpp:1055
#, c-format
msgid ""
"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
"Невозможно вернуть документ %1$s к версии репозитория.\n"
"Состояние \"%2$s\" является неожиданным."
-#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1514
-#: src/VCBackend.cpp:1568 src/VCBackend.cpp:1958
+#: src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1476 src/VCBackend.cpp:1513
+#: src/VCBackend.cpp:1567 src/VCBackend.cpp:1957
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Ошибка: не могу сгенерировать logfile."
-#: src/VCBackend.cpp:1357 src/VCBackend.cpp:1974
+#: src/VCBackend.cpp:1356 src/VCBackend.cpp:1973
msgid ""
"Error when committing to repository.\n"
"You have to manually resolve the problem.\n"
"Вы должны решить проблему вручную.\n"
"После нажатия OK LyX повторно откроет этот документ."
-#: src/VCBackend.cpp:1459
+#: src/VCBackend.cpp:1458
msgid ""
"Error while acquiring write lock.\n"
"Another user is most probably editing\n"
"пользователь уже редактирует текущий документ!\n"
"Также проверьте доступ к репозиторию."
-#: src/VCBackend.cpp:1465
+#: src/VCBackend.cpp:1464
msgid ""
"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
"Ошибка при снятии блокировки на запись.\n"
"Проверьте доступ к репозиторию."
-#: src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/VCBackend.cpp:1523
#, c-format
msgid ""
"There were detected changes in the working directory:\n"
"\n"
"Продолжить?"
-#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864
-#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568
+#: src/VCBackend.cpp:1529 src/VCBackend.cpp:1533
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:390 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863
+#: src/lyxfind.cpp:267 src/lyxfind.cpp:534 src/lyxfind.cpp:562
msgid "&Yes"
msgstr "Да"
-#: src/VCBackend.cpp:1530 src/VCBackend.cpp:1534
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:388 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1864
-#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:540 src/lyxfind.cpp:568
+#: src/VCBackend.cpp:1529 src/VCBackend.cpp:1533
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:390 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863
+#: src/lyxfind.cpp:267 src/lyxfind.cpp:534 src/lyxfind.cpp:562
msgid "&No"
msgstr "Нет"
-#: src/VCBackend.cpp:1593
+#: src/VCBackend.cpp:1592
msgid "SVN File Locking"
msgstr "Блокировка файла SVN"
-#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599
+#: src/VCBackend.cpp:1593 src/VCBackend.cpp:1598
msgid "Locking property unset."
msgstr "Блокировка снята."
-#: src/VCBackend.cpp:1594 src/VCBackend.cpp:1599
+#: src/VCBackend.cpp:1593 src/VCBackend.cpp:1598
msgid "Locking property set."
msgstr "Блокировка установлена."
-#: src/VCBackend.cpp:1595
+#: src/VCBackend.cpp:1594
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr "Не забывайте зафиксировать блокировку в репозитории."
-#: src/VSpace.cpp:190
+#: src/VSpace.cpp:189
msgid "Default skip"
msgstr "по умолчанию"
-#: src/VSpace.cpp:193
+#: src/VSpace.cpp:192
msgid "Small skip"
msgstr "малый"
-#: src/VSpace.cpp:196
+#: src/VSpace.cpp:195
msgid "Medium skip"
msgstr "средний"
-#: src/VSpace.cpp:199
+#: src/VSpace.cpp:198
msgid "Big skip"
msgstr "большой"
-#: src/VSpace.cpp:202 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
+#: src/VSpace.cpp:201 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:863
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103
msgid "Half line height"
msgstr "Половина высоты строки"
-#: src/VSpace.cpp:205 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864
+#: src/VSpace.cpp:204 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:864
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108
msgid "Line height"
msgstr "Высота строки"
-#: src/VSpace.cpp:208
+#: src/VSpace.cpp:207
msgid "Vertical fill"
msgstr "заполнение"
-#: src/VSpace.cpp:215
+#: src/VSpace.cpp:214
msgid "protected"
msgstr "защищённый"
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#: src/buffer_funcs.cpp:53
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Документ %1$s уже загружен и содержит несохранённые изменения.\n"
"Хотите ли вы отбросить эти изменения и загрузить версию документа с диска?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4204
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4193
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Вернуться к сохранённому документу?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
msgid "Yes, &Reload"
msgstr "Да, &перезагрузить"
-#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#: src/buffer_funcs.cpp:56
msgid "No, &Keep Changes"
msgstr "Нет, сохранить изменения"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr "Файл %1$s существует, но текущий пользователь не может его прочесть."
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
msgid "File not readable!"
msgstr "Файл невозможно прочесть!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Хотите создать его?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:128
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
msgid "Create new document?"
msgstr "Создать новый документ?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
msgid "&Yes, Create New Document"
msgstr "Да, создать новый документ"
-#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
msgid "&No, Do Not Create"
msgstr "Нет, не создавать"
-#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#: src/buffer_funcs.cpp:135
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"%1$s\n"
"нельзя прочесть."
-#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#: src/buffer_funcs.cpp:137
msgid "Could not read template"
msgstr "Невозможно прочитать шаблон"
msgstr "Стандартный"
#: src/frontends/qt/BulletsModule.cpp:45
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3 lib/layouts/subequations.module:3
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:3
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:3
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:3
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:3
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:3
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:3 lib/layouts/theorems-ams.module:3
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:3
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:3 lib/layouts/theorems-chap.module:3
-#: lib/layouts/theorems-named.module:4 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:3 lib/layouts/theorems-starred.module:3
-#: lib/layouts/theorems-std.module:3
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:3
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:3
msgid "Maths"
msgstr "Математика"
msgid "Dings 4"
msgstr "Маркер 4"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:226
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1818 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:193
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:228
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:191 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:363
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
msgid "Close"
msgid "Directories"
msgstr "Каталоги"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:286
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:289
msgid "Master document"
msgstr "Главный документ"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:292
msgid "Open files"
msgstr "Открытые файлы"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:293
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:295
msgid "Manuals"
msgstr "Руководства"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:297
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"%1$s: достигнут конец при поиске вперёд.\n"
"Продолжить поиск с начала?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:300
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:302
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"%1$s: достигнуто начало при поиске назад.\n"
"Продолжить поиск с конца?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:323
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:325
msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
msgstr "Идёт расширенный поиск (нажмите ESC для отмены) . . ."
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:369
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:371
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Расширенный поиск отменён пользователем"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:387 src/lyxfind.cpp:271
-#: src/lyxfind.cpp:539 src/lyxfind.cpp:567
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:389 src/lyxfind.cpp:266
+#: src/lyxfind.cpp:533 src/lyxfind.cpp:561
msgid "Wrap search?"
msgstr "Продолжить поиск?"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:438
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:440
msgid "Nothing to search"
msgstr "Нечего искать"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:486
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:488
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Нет открытых документов для поиска"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:588
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:590
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Расширенный поиск и замена"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:990 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1057
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1194
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1540 src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:815 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:843
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:870 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2289
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2312 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:234 src/insets/InsetInfo.cpp:246
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:250 src/insets/InsetInfo.cpp:259
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:317 src/insets/InsetInfo.cpp:335
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:869 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2288
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:235 src/insets/InsetInfo.cpp:247
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:251 src/insets/InsetInfo.cpp:260
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:318 src/insets/InsetInfo.cpp:336
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277
msgid "Custom"
msgstr "Задано пользователем"
msgid "About LyX"
msgstr "О программе LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:650
msgid "About %1"
msgstr "О %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:652 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3478
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:651 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3476
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:653
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:652
msgid "Reconfigure"
msgstr "Обновить конфигурацию"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:654
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:653
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:655
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:654
msgid "Quit %1"
msgstr "Выйти из %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:656 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:655 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:658
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:657
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:659
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:658
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:660
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:659
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1130
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1129
msgid "Nothing to do"
msgstr "Выполнять нечего"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1136
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1135
msgid "Unknown action"
msgstr "Неизвестная команда"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1180
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1179
msgid "Command not handled"
msgstr "Команда не обрабатывается"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1186
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1185
msgid "Command disabled"
msgstr "Команда отключена"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1315 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2019
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1314 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2008
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Команда недопустима без открытых документов"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1322
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1321
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
-msgstr "аргумент <LFUN-COMMAND> buffer-forall не верен"
+msgstr "аргумент <LFUN-COMMAND> команды buffer-forall не верен"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1399
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1398
msgid "Wrong focus!"
msgstr "Неверный фокус!"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1530
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1529
msgid "Running configure..."
msgstr "Выполняется конфигурирование..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1538
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1537
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Перезагружается конфигурация..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1544
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Сбой обновления конфигурации системы"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1546
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1545
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"Используется класс документа по умолчанию, но LyX может работать\n"
"неправильно. При необходимости обновите конфигурацию ещё раз."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1551
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1550
msgid "System reconfigured"
msgstr "В системе была обновлена конфигурация"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1552
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1551
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"Необходимо перезапустить LyX, чтобы использовать\n"
"обновлённые классы документов."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1632
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1631
msgid "Exiting."
msgstr "Выхожу."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1730
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1729
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Открываем файл помощи %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1744
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1743
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Синтаксис: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1760
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1759
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Установка цвета не удалась \"%1$s\" - цвет не определён или не может быть "
"переопределён"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1865
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1864
#, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "Невозможно итерировать более, чем %1$d раз"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1965
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1964
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Применено \"%1$s\" к %2$d буферу(ам)"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2052
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2051
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Настройки документа по умолчанию сохранены в %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2056
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2055
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2280
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2295
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2279
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2294
msgid "Unknown function."
msgstr "Неизвестная функция."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2796
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2795
msgid "The current document was closed."
msgstr "Текущий документ был закрыт."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2806
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2805
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Ошибка: "
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2810
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2816
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2809
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2815
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Обнаружена ошибка в программе"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2814
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2813
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX получил сообщение о серьёзной ошибке, сейчас он попытается сохранить все "
"документы и выйти."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3115
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3127
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3114
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3126
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Не удалось найти файл определения UI"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3116
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3115
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Проверьте вашу установку."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3122
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3121
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "На удалось найти файл UI по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3123
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3122
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX не смог найти файл UI по умолчанию!\n"
"Проверьте вашу установку."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3128
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3127
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Установите, если хотите ввести код LaTeX."
#: src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:87 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:89
-#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:183
-#: src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/LabelUi.ui:36
msgid "&Label:"
msgstr "&Метка:"
msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "Источник"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:346
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:57 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Библиография BibTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:68 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:104
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1664 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:69 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1664 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63 src/frontends/qt/PanelStack.cpp:79
msgid "Clear text"
msgstr "Удалить текст"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:70
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:71
msgid "All avail. databases"
msgstr "Все доступные базы"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:119
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"bib/ вашей установки LaTeX. Если вы хотите использовать свою собственную "
"базу данных, можете сохранить её там же."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:138 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:139 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:306
msgid "Document Encoding"
msgstr "Кодировка документа"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:276
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277
msgid "Database"
msgstr "База данных"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:278
msgid "File Encoding"
msgstr "Кодировка файла"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:284
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285
msgid "General E&ncoding:"
msgstr "Общая кодировка:"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:285
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:286
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
"от кодировки документа LyX, укажите ее здесь. Если отдельные базы данных "
"имеют разные кодировки, вы можете установить их в вышеприведенном списке."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:290 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:238
msgid "E&ncoding:"
msgstr "Кодировка:"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:291 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:292 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here"
"Если библиографическая база данных использует кодировку, отличную от "
"документа LyX, то укажите её здесь"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:304
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:305
msgid "General Encoding"
msgstr "Общая кодировка"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:311
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
msgid ""
"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
"below, set it here"
"Если эта библиографическая база данных использует другую кодировку, чем "
"указанная ниже, установите ее здесь."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:344
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:345
msgid "Biblatex Bibliography"
msgstr "Библиография Biblatex"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:357 src/insets/InsetBibtex.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:358 src/insets/InsetBibtex.cpp:219
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:237 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:338
msgid "all cited references"
msgstr "все процитированные источники"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:359 src/insets/InsetBibtex.cpp:217
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 src/insets/InsetBibtex.cpp:217
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:343
msgid "all uncited references"
msgstr "все непроцитированные источники"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:360 src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:361 src/insets/InsetBibtex.cpp:215
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:235 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348
msgid "all references"
msgstr "все источники"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:362 src/insets/InsetBibtex.cpp:233
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:363 src/insets/InsetBibtex.cpp:233
msgid "all reference units"
msgstr "все ссылки"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:458 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:468
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:459 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:469
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:163 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:676
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:791 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:377
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2392 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2451
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2589 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2723
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2964
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2381 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2440
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2578 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2712
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2831 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2953
msgid "D&ocuments"
msgstr "Документы"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:460
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:461
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Базы данных BibTeX (*.bib)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:462
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:463
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Добавить базу данных BiBTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:470
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:471
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "Стили BibTeX (*.bst)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:472
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:473
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Выберите стиль BibTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
msgid "No frame"
msgstr "Без рамки"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr "Простая прямоугольная рамка"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:61
msgid "Oval frame, thin"
msgstr "Тонкая овальная рамка"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:61
msgid "Oval frame, thick"
msgstr "Толстая овальная рамка"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:62
msgid "Drop shadow"
msgstr "Рамка с тенью"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:62
msgid "Shaded background"
msgstr "Закрашенный фон"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:63
msgid "Double rectangular frame"
msgstr "Двойная прямоугольная рамка"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74 lib/layouts/beamer.layout:850
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:56 lib/layouts/moderncv.layout:219
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:76 lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:76
msgid "Depth"
msgstr "Глубина"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:77
msgid "Total Height"
msgstr "Полная высота"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:75 lib/layouts/beamer.layout:786
-#: lib/layouts/europasscv.layout:176 lib/layouts/graphicboxes.module:49
-#: lib/layouts/moderncv.layout:320 lib/layouts/sectionbox.module:22
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:77 lib/layouts/beamer.layout:787
+#: lib/layouts/europasscv.layout:176 lib/layouts/moderncv.layout:320
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:558
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:345 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:560
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:219
msgid "Stretch"
msgstr "Растянуть"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:424 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:634
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2287
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2310 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2286
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:426 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:637
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:639
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:96
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:636
-#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:430 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:142
msgid "Makebox"
msgstr "Makebox"
-#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:640 src/insets/InsetBox.cpp:144
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:101
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
msgid "Deleted on %1"
msgstr "Удаление %1"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:99
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:137 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:191 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:244
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:192 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:245
msgid "No change"
msgstr "Без изменений"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:58
msgid "Small Caps"
msgstr "Капитель"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
msgid "(Without)[[underlining]]"
msgstr "(нет)"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:90
msgid "Single[[underlining]]"
msgstr "Одинарное"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:91
msgid "Double[[underlining]]"
msgstr "Двойное"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:92
msgid "Wavy"
msgstr "Волной"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:102
msgid "(Without)[[strikethrough]]"
msgstr "(нет)"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:103
msgid "Single[[strikethrough]]"
msgstr "Одинарное"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:104
msgid "With /"
msgstr "Штриховое"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:194
msgid "(Without)[[color]]"
msgstr "(нет)"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:210
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:211
msgid "Text Properties"
msgstr "Свойства текста"
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:276
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:277
msgid "Reset All To &Default"
msgstr "Сбросить все на \"По умолчанию\""
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:277
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:278
msgid "Reset All To No Chan&ge"
msgstr "Сбросить все на \"Без изменений\""
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:282
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:283
msgid "&Reset All Fields"
msgstr "Сбросить все поля"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:93
msgid "Citation"
msgstr "Библиографическая ссылка"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:104
msgid "All avail. citations"
msgstr "Все доступные источники"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:110
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "&Регулярное выражение"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:114
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "Учитывать &регистр"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:114
msgid "Search as you &type"
-msgstr "Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c во вÑ\80емÑ\8f &ввода текста"
+msgstr "Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c пÑ\80и &вводе текста"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:178
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:176
msgid ""
"Ordered list of all cited references.\n"
"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
"Вы можете изменить порядок, добавить или удалить источники, используя кнопки "
"слева."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:292
msgid "General text befo&re:"
msgstr "Общий текст до:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:293 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:297
msgid "General &text after:"
msgstr "Общий текст после:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
"Текст, предшествующий всему списку ссылок. Для текста, предшествующего "
"отдельным пунктам, дважды щёлкните соответствующую запись выше."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
"Текст, который следует за всем списком ссылок. Для текста, следующего за "
"отдельными пунктами, дважды щёлкните соответствующую запись выше."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:302 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299
msgid "Text befo&re:"
msgstr "Текст &до:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:306
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
msgstr "Текст до ссылки (например, \"сравн.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:308 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:306 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
msgstr ""
"Текст до ссылки (например \"см.\"), если текущий стиль это поддерживает."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:308 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335
msgid "&Text after:"
msgstr "Текст по&сле:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
msgstr "Текст после ссылки (например, \"стр.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:314 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
"Текст после ссылки (например \"страниц\"), если текущий стиль это "
"поддерживает."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:318
msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
msgstr ""
"Принудительный верхний регистр в именах (\"Да Винчи\", вместо \"да Винчи\")."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:322 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:320 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
"Принудительный верхний регистр в именах (\"Да Винчи\", вместо \"да Винчи\"), "
"если текущий стиль это поддерживает."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411
msgid "All aut&hors"
msgstr "Все авторы"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:355
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr "Всегда показывать всех авторов (вместо \"и др.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:357 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:355 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
"Всегда выводить список всех авторов (вместо использования «и др.»), если это "
"поддерживается текущим стилем."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:361
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:359
msgid "All references available for citing."
msgstr "Все источники, доступные для цитирования."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:363
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:361
msgid ""
"All references available for citing.\n"
"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
"используйте двойной щелчок мышью.\n"
"Нажмите Ctrl-Enter, чтобы добавить источник и закрыть это окно."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:437 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61
msgid "All fields"
msgstr "Все поля"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:440
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
msgid "Keys"
msgstr "Ключи"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:454 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:452 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85
msgid "All entry types"
msgstr "Все типы записей"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:481
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:479
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
msgstr "Отображает примерный печатный вид для выделенного источника"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:485
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:483
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
msgstr "Предварительный просмотр источника в библиографии"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:594
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
msgstr "Введите строку для фильтрации списка доступных источников"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
msgstr ""
"Введите строку для фильтрации списка доступных источников и нажмите <Enter>"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:598
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
msgid ""
"\n"
"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
"\n"
"Клавиша 'Стрелка вниз' переведёт вас в список отфильтрованных источников."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:660
msgid "Text before"
msgstr "Текст до"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
msgid "Cite key"
msgstr "Ключ источника"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:664
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
msgid "Text after"
msgstr "Текст после"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172 lib/configure.py:800
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:172 lib/configure.py:802
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Улучшенный метафайл (EMF)"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173 lib/configure.py:799
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:173 lib/configure.py:801
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Метафайл Windows (WMF)"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Выберите имя файла, для сохранения вставленной графики"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2465
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2608 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2624
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2653
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2597 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2613
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2642
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4165
msgid "Canceled."
msgstr "Отменено."
msgid "Select document"
msgstr "Выберите документ"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2396 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2454
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2727 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:157 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2385 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2443
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2716 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Документы LyX (*.lyx)"
msgstr "Код TeX: "
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/amsbook.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apax.inc:404
-#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:129
-#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
-#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:98
-#: lib/layouts/moderncv.layout:244 lib/layouts/numarticle.inc:8
-#: lib/layouts/numreport.inc:14 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/powerdot.layout:233
-#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-x.inc:30
-#: lib/layouts/revtex4.layout:68 lib/layouts/scrclass.inc:95
-#: lib/layouts/siamltex.layout:379 lib/layouts/simplecv.layout:31
-#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20
-#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svcommon.inc:196
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/layouts/aapaper.layout:66 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/amsart.layout:65 lib/layouts/apa.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:244 lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4.layout:68 lib/layouts/siamltex.layout:379
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdsections.inc:84
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:111
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 lib/layouts/beamer.layout:568
-#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/seminar.layout:111
-#: lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:141 lib/layouts/beamer.layout:569
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/slides.layout:91
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
"``ucs'' package."
msgstr ""
-"Загружать ``inputenc'' с опцией 'utf8x' для расширенной поддержки Unicode "
+"Загружать ``inputenc'' с опцией 'utf8x' для расширенной поддержки Юникода "
"пакетом ``ucs''."
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1016
"не записывайте команды переключения входной кодировки в документ."
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2658
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:814 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:842
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:813 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:841
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматический"
msgstr "JIS B6"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 lib/layouts/AEA.layout:230
-#: lib/layouts/acmart.layout:623 lib/layouts/beamer.layout:1333
-#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/linguistics.module:18
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svmono.layout:73
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/acmart.layout:623 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.module:40
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:47
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:151
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:47
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:123
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:215
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:190
-#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:213
msgid "Example"
msgstr "Пример"
msgstr "Пакет LaTeX %1$s никогда не используется"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1545 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1018 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1547 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1020 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgstr "%1$s [Класс '%2$s']"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1600 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:51
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:236 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:641
-#: lib/languages:145 lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:702
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:235 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:640
+#: lib/languages:145 lib/layouts/egs.layout:703
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
msgstr "Макет текста"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1771
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/multicol.module:3
msgid "Page Layout"
msgstr "Макет страницы"
msgid "Page Margins"
msgstr "Поля страницы"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2390
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:915 lib/layouts/bicaption.module:16
-#: lib/layouts/europasscv.layout:350 lib/layouts/europasscv.layout:383
-#: lib/layouts/europasscv.layout:390 lib/layouts/europecv.layout:247
-#: lib/layouts/europecv.layout:253 lib/layouts/moderncv.layout:477
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2389
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:916 lib/layouts/bicaption.module:16
+#: lib/layouts/europasscv.layout:350 lib/layouts/europasscv.layout:390
+#: lib/layouts/europecv.layout:253 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334
msgid "Language"
msgstr "Язык"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1057
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1056
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
msgstr "Нумерация и содержание"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:345 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:414
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/agutex.layout:208 lib/layouts/amsbook.layout:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1159
-#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/copernicus.layout:355
-#: lib/layouts/egs.layout:628 lib/layouts/elsarticle.layout:284
-#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpc.layout:470
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:491 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:270 lib/layouts/memoir.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
-#: lib/layouts/powerdot.layout:382 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:13
-#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:33
-#: lib/layouts/scrbook.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:284
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:183
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:575
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:290 lib/layouts/tufte-book.layout:292
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:345 lib/layouts/aapaper.layout:222
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:629
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:491
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/memoir.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:509 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:382
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:20
+#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/stdstruct.inc:60
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:292 lib/layouts/tufte-handout.layout:77
msgid "Bibliography"
msgstr "Библиография"
msgid "Math Options"
msgstr "Математика"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 lib/layouts/stdinsets.inc:350
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 lib/layouts/stdinsets.inc:349
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Листинги"
msgstr "Преамбула LaTeX"
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2161 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2191
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118
msgid "&Change..."
msgstr "Изменить..."
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101
#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3246
-#: lib/layouts/aastex.layout:230
+#: lib/layouts/aastex.layout:251
msgid "and"
msgstr "и"
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:251
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:250
msgid "Literate"
msgstr "Буквально"
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr "Ошибки %1$s (%2$s)"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
msgstr "Сверху слева"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
msgstr "Снизу слева"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
msgstr "По базисной линии слева"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1021
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
msgstr "Сверху по центру"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
msgstr "Снизу по центру"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
msgstr "По базисной линии по центру"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
msgstr "Сверху справа"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
msgstr "Снизу справа"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
msgstr "По базисной линии справа"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:220
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:219
msgid "Scale%"
msgstr "% исходного размера"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:672
msgid "Select external file"
msgstr "Выбрать внешний файл"
#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:359
msgid "Select document to include"
-msgstr "Выберите документ для вставки"
+msgstr "Выберите документ для включения"
#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:366
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "Документы LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:34
+#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:32
msgid "Index Entry Settings"
msgstr "Рубрика указателя"
-#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:483
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-#: lib/layouts/acmart.layout:679 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
-#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:93 lib/layouts/moderncv.layout:81
-#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:30
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
+#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:482
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:393 lib/layouts/acmart.layout:679
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/maa-monthly.layout:93
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
msgid "Name"
msgstr "Имя"
msgid "Field Settings"
msgstr "Поле"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:816
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:825
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:817
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:826
msgid "Control-"
msgstr "Control-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:818
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:827
msgid "Option-"
msgstr "Option-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:819
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:828
msgid "Command-"
msgstr "Command-"
msgid "No dialect"
msgstr "Нет диалекта"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:117 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:279
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:116 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:278
msgid "LaTeX Log"
msgstr "Журнал сообщений LaTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:240
msgid "Biber"
msgstr "Biber"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:243 src/insets/InsetBibtex.cpp:149
-#: lib/configure.py:725
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:149
+#: lib/configure.py:726
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:254
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:253
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:257 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "Version Control"
msgstr "Управление версиями"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:280
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Журнал сборки для грамотного программирования"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:283
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Журнал ошибок lyx2lyx"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:285
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284
msgid "Version Control Log"
msgstr "Журнал системы управления версиями"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:313
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:312
msgid "Log file not found."
msgstr "Журнал не найден."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:316
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:315
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Не найден журнал сборки для грамотного программирования."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:319
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Не найден лог-файл lyx2lyx."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:322
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321
msgid "No version control log file found."
msgstr "Журнал управления версиями не найден."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:70 lib/languages:626
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:67 lib/languages:626
#: lib/examples/Articles:0
msgid "English"
msgstr "Английский"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:92 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:105
-#: lib/layouts/hollywood.layout:286
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:89 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:102
+#: lib/layouts/hollywood.layout:287
msgid "General"
msgstr "Общее"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:155
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:152
msgid "Preferred &Language:"
msgstr "Предпочитаемый язык:"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:161 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:590
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:587
msgid "New File From Template"
msgstr "Создать из шаблона"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:196
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:193
msgid "All available files"
msgstr "Все доступные файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:197
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:194
msgid "Enter string to filter the list of available files"
msgstr "Введите строку для фильтрации списка доступных файлов"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:227
msgid "User and System Files"
msgstr "Пользовательские и системные файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:231
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:228
msgid "User Files Only"
msgstr "Только пользовательские файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:232
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:229
msgid "System Files Only"
msgstr "Только системные файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:319
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:316
msgid "File &Language:"
msgstr "&Язык файла:"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:317
msgid ""
"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
"The selected language version will be opened."
"Здесь показаны все доступные языки для выделенного файла.\n"
"Будет открыта версия для выбранного языка."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
msgid "Select example file"
msgstr "Выберите файл примера"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2452
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2724
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2441
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2713
msgid "&Examples"
msgstr "&Примеры"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:373 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2391
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2380
msgid "Select template file"
msgstr "Выберите файл шаблона"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2393
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2832
msgid "&Templates"
msgstr "&Шаблоны"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:380
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
msgid "&User files"
msgstr "&Пользовательские файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
msgid "&System files"
msgstr "&Системные файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:384
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
msgid "Chose UI file"
msgstr "Выберите файл интерфейса (UI)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
msgid "LyX UI Files (*.ui)"
msgstr "Файлы интерфейса LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:388
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
msgid "Chose bind file"
msgstr "Выберите файл привязок клавиш"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
msgstr "Привязки клавиш LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:392
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
msgid "Chose keyboard map"
msgstr "Выберите раскладку клавиатуры"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
msgstr "Раскладки клавиатуры LyX (*.kmap)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:451
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:448
msgid "Default Template"
msgstr "Шаблон по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:588
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:585
msgid "Open Example File"
msgstr "Открыть пример"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:592
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:589
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
msgid "smallmatrix"
msgstr "smallmatrix"
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 lib/ui/stdcontext.inc:459
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54 lib/ui/stdcontext.inc:460
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
-#: lib/ui/stdcontext.inc:460 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218
+#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
msgid "Middle"
msgstr "Центр"
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56 lib/layouts/g-brief2.layout:104
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"
msgid "Nomenclature Settings"
msgstr "Обозначение"
-#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:26
+#: src/frontends/qt/GuiNote.cpp:24
msgid "Note Settings"
msgstr "Заметка"
" Обычно, вам не нужно устанавливать это, поскольку ширина наибольшей метки "
"используется для всех элементов."
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1022
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339
msgid "Justified"
msgstr "По ширине"
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:166 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
-#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:25
+#: src/frontends/qt/GuiPhantom.cpp:23
msgid "Phantom Settings"
msgstr "Фантом"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:211
msgid "Look & Feel"
msgstr "Вид и поведение"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254
msgid "Language Settings"
msgstr "Настройки языка"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215 src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214 src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
msgid "File Handling"
msgstr "Обработка файлов"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:319
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
msgid "General[[settings]]"
msgstr "Общие"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:417
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:416
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Клавиатура и мышь"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:550
msgid "Input Completion"
msgstr "Дополнение ввода"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:691 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:837
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:690 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:836
msgid "C&ommand:"
msgstr "&Команда:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:707 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:706 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:832
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54
msgid "&Options:"
msgstr "&Параметры:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:716 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:741
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:865 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:892
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:740
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:864 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:891
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Команда:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:731 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:860
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118
msgid "Opt&ions:"
msgstr "П&араметры:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:757 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:756 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:887
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205
msgid "Op&tions:"
msgstr "П&араметры:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:912
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Экранные шрифты"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1299 src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1298 src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:28
msgid "Display"
msgstr "Вид"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1376
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1375
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1462
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Выберите каталог с файлами примеров"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1472
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1471
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Выберите каталог с шаблонами документов"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1480
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Выберите временный каталог"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1490
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1489
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Выберите каталог для создания резервных копий"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1499
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1498
msgid "Select a document directory"
msgstr "Выберите каталог для документов"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1508
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1507
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Установите путь к словарям тезауруса"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1517
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1516
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Установите путь к словарям Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1526
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1525
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Укажите имя файла для канала LyX-сервера"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1539 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:594
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1538 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:595
msgid "Spellchecker"
msgstr "Правописание"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1545
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1544
msgid "Native"
msgstr "Системный"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1550
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1553
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1557
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1556
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1630
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1629
msgid "Converters"
msgstr "Конвертеры"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1863
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1862
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"и НЕ рекомендуется, если вы не знаете, что вы делаете. Вы уверены, что "
"хотите продолжить? Рекомендуемый и безопасный ответ - НЕТ!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1983
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1982
msgid "File Formats"
msgstr "Форматы файлов"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2369
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2216 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2368
msgid "Format in use"
msgstr "Используемый формат"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2218
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2217
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Невозможно изменить имя формата, используемого конвертером. Удалите сначала "
"конвертер."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2370
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2369
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Невозможно удалить формат, используемый конвертером. Удалите сначала "
"конвертер."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2463
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2462
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX должен быть перезапущен!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2463
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Изменение языка пользовательского интерфейса будет полностью задействовано "
"только после перезапуска."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2564
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2563
msgid "User Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2582
msgid "Classic"
msgstr "Классический"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2584
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2583
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2632
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2631
msgid "Document Handling"
msgstr "Документ"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2739
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2738
msgid "Control"
msgstr "Управление"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2860
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2859
msgid "Shortcuts"
msgstr "Сочетания клавиш"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2867
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2866
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2867
msgid "Shortcut"
msgstr "Сочетание клавиш"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2945
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2944
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Курсор, мышь и функции редактирования"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2949
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2948
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Математические символы"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2953
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2952
msgid "Document and Window"
msgstr "Документ и окно"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2957
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2956
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Шрифт, макеты и классы документа"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2961
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2960
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Системное и разное"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3097 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3157
msgid "Res&tore"
msgstr "&Восстановить"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3185
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Удалить"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3327 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3336
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3342 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3405
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3325 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3334
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3403
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Сочетание не назначено"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3326
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Неизвестная или неправильная функция LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3337
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3335
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr "Эта функция LyX скрыта и не может быть привязана"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3343
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3341
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Неверное или пустое сочетание клавиш"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3358
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3356
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"%2$s\n"
"Вы уверены, что хотите привязать его к %3$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3364
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Переопределить сочетание клавиш?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3365
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363
msgid "&Redefine"
msgstr "&Переопределить"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3406
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3404
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Невозможно добавить сочетание клавиш в список"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3437
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3435
msgid "Identity"
msgstr "Личные данные"
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:101
msgid "Debug Level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c оÑ\82ладки"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ладоÑ\87нÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:102
msgid "Set"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановить"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bвать"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:49
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:52
msgid "Cross-reference"
msgstr "Перекрёстная ссылка"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:65
msgid "All available labels"
msgstr "Все доступные метки"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:63
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:66
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
msgstr "Введите строку для фильтрации списка доступных меток"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:78
msgid "By Occurrence"
msgstr "По порядку"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
msgstr "По алфавиту (без учёта регистра)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
msgstr "По алфавиту (с учётом регистра)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:79 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:82 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159
#: src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:150
msgid "&Update"
msgstr "&Обновить"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:83
msgid "Update the label list"
msgstr "Обновить список меток"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237
msgid "<reference>"
msgstr "<ссылка>"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<ссылка>)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247
msgid "<page>"
msgstr "<страница>"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252
msgid "on page <page>"
msgstr "на странице <стр.>"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<ссылка> на странице <стр.>"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267
msgid "Textual reference"
msgstr "Текстовая ссылка"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:328 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:330 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:333
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262
msgid "Formatted reference"
msgstr "Форматированная ссылка"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:329 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:331 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272
msgid "Label only"
msgstr "Только метка"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:401
msgid "&Go Back"
msgstr "&Назад"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:400
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr "Вернуться к исходному положению курсора"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:408 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203
msgid "&Go to Label"
msgstr "Перейти к метке"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:407 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:409 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200
msgid "Jump to the selected label"
msgstr "Перейти к выделенной метке"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:472 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:492
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:474 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:494
msgid "<No prefix>"
msgstr "<Нет префикса>"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Ошибка -> невозможно загрузить файл!"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:541
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
msgid "Spell Checker"
msgstr "Проверка правописания"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:252
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:253
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr "Проверка правописания выделенного текста завершена, ошибки не найдены."
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:259
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:260
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgstr "Достигнут конец документа, продолжить с начала?"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:542
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:543
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Нет словарей для проверки правописания."
msgstr "Комбинируемые диакритические знаки"
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:62 lib/languages:815
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "Greek"
msgstr "Греческий"
msgstr "Полуширинные и полноширинные формы"
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:233
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:241 lib/layouts/revtex4-x.inc:249
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:241
msgid "Specials"
-msgstr "Особенности"
+msgstr "Особые"
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Syllabary"
msgid "Symbols"
msgstr "Символы"
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1026
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:243 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1024
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "По разделителю"
msgstr "Информация о TeX"
#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тезаурус"
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr "Нет тезауруса для этого языка!"
-#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:36
+#: src/frontends/qt/GuiToc.cpp:35
msgid "Outline"
msgstr "Навигация"
msgid "Vertical Space Settings"
msgstr "Вертикальный промежуток"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:152
msgid ""
"The Document\n"
"Processor[[welcome banner]]"
"The Document\n"
"Processor[[welcome banner]]"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:164
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:153
msgid "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
msgstr "1.0[[possibly scale the welcome banner text size]]"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:156
msgid "version "
msgstr "версия "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:156
msgid "unknown version"
msgstr "неизвестная версия"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:643
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:632
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
"Предупреждение: LaTeX разрешено выполнять внешние команды для этого "
"документа. Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы изменить это."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:724
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:713
msgid "Cancel Export?"
msgstr "Отменить экспорт?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:725
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:714
msgid "Do you want to cancel the background export process?"
msgstr "Отменить фоновый процесс экспорта?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:728
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:717
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Продолжить"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:742
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Успешный экспорт в формат: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:762
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:751
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Ошибка при экспорте формата: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:765
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:754
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Успешный просмотр формата: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:768
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:757
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Ошибка при просмотре формата %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:771
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:760
#, c-format
msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "Преобразование отменено при просмотре формата: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1109
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1098
msgid "Exit LyX"
msgstr "Выйти из LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1110
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1099
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "LyX не может быть закрыт, так как идёт обработка документов."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1261
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1250
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr "%1$s (изменён внешней программой)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1380
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1369
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Добро пожаловать в LyX!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:539
-#: lib/configure.py:783
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1480 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
+#: lib/configure.py:785
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1899
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1888
msgid "Automatic save done."
msgstr "Автосохранение выполнено."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1900
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1889
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Автосохранение не удалось!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1945
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Команда недопустима без открытых документов"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2025
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2014
msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
msgstr "Недопустимый аргумент для master-buffer-forall"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2144 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2161
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2133 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2150
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2278 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2291
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2267 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2280
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr "Масштаб не может быть меньше %1$d%."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2420
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2409
msgid "Document not loaded."
msgstr "Документ невозможно загрузить."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2450
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2439
msgid "Select document to open"
msgstr "Выберите документ для открытия"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2480
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2469
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"не существует."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2497
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2486
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Открывается документ %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2502
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2491
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Документ %1$s открыт."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2505
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2494
msgid "Version control detected."
msgstr "Обнаружено управление версиями."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2507
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2496
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Невозможно открыть документ %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2526
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Невозможно импортировать файл"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2538
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2527
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Нет информации для импортирования из формата %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2585
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2574
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Выберите файл \"%1$s\" для импорта"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2620
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2609
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Имя файла '%1$s' неверно!\n"
"Прерывание импорта."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2647 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2913
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3016
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2902
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3005
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Хотите перезаписать его?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2649 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3020
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2906
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3009
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Перезаписать документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2658
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2647
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Импортирование %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2661
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2650
msgid "imported."
msgstr "импортирован."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2663
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2652
msgid "file not imported!"
msgstr "файл не импортирован!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2689
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2678
msgid "newfile"
msgstr "Новый документ "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2722
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2711
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Выберите документ LyX для вставки"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2768
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2757
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Этот подкаталог еще не существует.\n"
"Вы хотите создать его?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2773
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2762
msgid "Create Language Directory?"
msgstr "Создать каталог языка?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794
msgid "&Yes, Create"
msgstr "Да, создать"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2774 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2805
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2763 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794
msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
msgstr "&Нет, сохранить шаблон в родительском каталоге"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2808
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2766 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797
msgid "Subdirectory creation failed!"
msgstr "Сбой создания подкаталога!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2778 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2809
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2767 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2798
msgid ""
"Could not create subdirectory.\n"
"The template will be saved in the parent directory."
"Не удалось создать подкаталог.\n"
"Шаблон будет сохранён в родительский каталог."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2799
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2788
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Этот подкаталог еще не существует.\n"
"Вы хотите создать его?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2804
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793
msgid "Create Category Directory?"
msgstr "Создать каталог категории?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2828
msgid "Choose a filename to save template as"
msgstr "Введите имя файла для сохраняемого шаблона"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2840
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2829
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Введите имя файла для сохраняемого документа"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2865
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Пожалуйста, закройте его, прежде чем пытаться перезаписать его.\n"
"Вы хотите выбрать новое имя?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2869
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Выбранный файл уже открыт"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3021
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3010
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055
msgid "&Rename"
msgstr "Пе&реименовать"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Хотите выбрать новое имя?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890
msgid "Rename document?"
msgstr "Переименовать документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2890
msgid "Copy document?"
msgstr "Скопировать документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2903
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892
msgid "&Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2963
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Введите имя файла для экспортируемого документа"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2967
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2956
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Угадать по расширению (*.*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3062
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3051
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Хотите ли вы переименовать его и попытаться ещё раз?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3065
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3054
msgid "Rename and save?"
msgstr "Переименовать и сохранить?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3066
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3055
msgid "&Retry"
msgstr "&Повторить"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3111
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3100
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Чтобы убрать этот вопрос, задайте ваше предпочтение в:\n"
" Инструменты->Настройки->Вид и поведение->Интерфейс пользователя\n"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3120
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3109
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Закрыть или спрятать документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3121
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
msgid "&Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3207
msgid "Close document"
msgstr "Закрыть документ"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3219
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3208
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr "Документ нельзя закрыть, он обрабатывается LyX."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3354 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3469
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3343 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3458
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Хотите сохранить документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3357 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3472
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3346 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3461
msgid "Save new document?"
msgstr "Сохранить новый документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3358 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3474
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3347 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463
msgid "&Save"
msgstr "&Сохранить"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3363
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3352
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Хотите ли вы сохранить документ или отклонить изменения?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3355
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Хотите сохранить документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3455
msgid "Save changed document?"
msgstr "Сохранить изменённый документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3370
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3359
msgid "Save document?"
msgstr "Сохранить документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3372
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361
msgid "&Discard"
msgstr "&Не сохранять"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3463
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3452
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Сохранить документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3498
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
"%1$s\n"
" был изменён извне. Перезагрузить? Все локальные изменения будут утрачены."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3490
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Перезагрузить изменённый внешней программой документ?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3491 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4195
#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82
msgid "&Reload"
msgstr "&Перезагрузить"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3546
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3535
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Документ невозможно прочесть."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3589
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3578
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Ошибка при попытке установить блокировку."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3638
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3627
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Каталог недоступен."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3715
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3704
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Открывается дочерний документ %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3762
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Нет буфера для файла: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3783
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3772
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Обратный поиск не удался"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3784
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"You may need to update the viewed document."
"Обратный поиск запросил неверное положение.\n"
"Обновите просматриваемый документ."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3865
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3854
msgid "Export Error"
msgstr "Ошибка экспорта"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3866
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3855
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Ошибка клонирования буфера."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4017 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4037
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4026
msgid "Exporting ..."
msgstr "Экспорт ..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4046
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4035
msgid "Previewing ..."
msgstr "Предварительный просмотр..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4084
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4073
msgid "Document not loaded"
msgstr "Документ не загружен"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4170
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4159
msgid "Select file to insert"
msgstr "Выберите файл для вставки"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4173
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4162
msgid "All Files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4201
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4190
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к "
"сохранённой версии документа %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4208
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4197
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к "
"сохранённой версии документа %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4211
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4200
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Вернуться к сохранённому документу?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4228
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217
msgid "Buffer export reset."
msgstr "Сброс экспорта буфера."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4251
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4240
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Сохраняются все документы..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4261
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4250
msgid "All documents saved."
msgstr "Все документы сохранены."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4300
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4289
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr "Режим разработчика включён."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4302
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4291
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr "Режим разработчика отключен."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4326
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4315
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr "Панели инструментов разблокированы."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4328
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4317
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Панели инструментов заблокированы."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4341
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4330
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr "Размер значков установлен на %1$dx%2$d."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4427
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4416
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s неизвестная команда!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4531
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4520
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr "Текущий масштаб %1$d% (по умолчанию: %2$d%)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4590
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4579
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Пожалуйста, сначала просмотрите документ."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4606
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Невозможно продолжить."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5087
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5076
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr "Отключить выход из shell"
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:402
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:456
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:404
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:458
msgid "Code Preview"
msgstr "Предварительный просмотр кода"
-#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:457
+#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:459
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "Просмотр %1"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1635
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1601
msgid "Close File"
msgstr "Закрыть файл"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2152
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2118
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (только для чтения)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2156
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2122
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (изменён внешней программой)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2179
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2145
msgid "Hide tab"
msgstr "Спрятать вкладку"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2185
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2151
msgid "Close tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2224
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2190
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Файл %1 изменён на диске.</b>"
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (неизвестен)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:725
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:726
msgid "More...|M"
msgstr "Больше...|Б"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:807
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:808
msgid "No Group"
msgstr "Нет группы"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:837 src/frontends/qt/Menus.cpp:838
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:838 src/frontends/qt/Menus.cpp:839
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Больше предложений"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:860
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:861
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Добавить в личный словарь"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:862
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:863
msgid "Ignore all|I"
msgstr "Пропустить все"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:871
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Убрать из личного словаря"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:900
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:901
msgid "Switch Language...|L"
msgstr "Переключить язык...|я"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:914
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:915
msgid "Language|L"
msgstr "Язык|Я"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:916
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:917
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Больше языков...|Б"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:986 src/frontends/qt/Menus.cpp:987
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:987 src/frontends/qt/Menus.cpp:988
msgid "Hidden|H"
msgstr "Скрытые"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:991
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "<Нет открытых документов>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:992
+msgid "(No Documents Open)"
+msgstr "(Нет открытых документов)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1057
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr "<Закладки пока не сохранены>"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1058
+msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
+msgstr "(Нет закладок)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1098
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Просмотреть (другие форматы)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1098
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1099
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Обновить (другие форматы)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1128
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1129
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Просмотреть [%1$s]|с"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1129
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1130
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Обновить [%1$s]|б"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1245
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "(Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие вÑ\81Ñ\82авки не опÑ\80еделенÑ\8b)"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1246
+msgid "(No Custom Insets Defined)"
+msgstr "(Ð\9dеÑ\82 полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81киÑ\85 вÑ\81Ñ\82авок)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1334
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1335
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Нет открытого документа)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1343
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1344
msgid "Master Document"
msgstr "Главный документ"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1366
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1367
msgid "Other Lists"
msgstr "Другие списки"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1380
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1381
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Пустое содержание)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1389
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1390
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Показать на панели навигации..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1426
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1427
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Другие панели инструментов"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1489
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1490
msgid "Master Documents"
msgstr "Главные документы"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1505
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1506
msgid "Index List|I"
msgstr "Предметный указатель|у"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1510
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1511
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Рубрика указателя|Р"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1525
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1526
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Указатель: %1$s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1530 src/frontends/qt/Menus.cpp:1559
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1531 src/frontends/qt/Menus.cpp:1560
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Рубрика указателя (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1576
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1577
msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Нет ссылок в поле зрения!"
+msgstr "Нет библиографических ссылок в поле зрения!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1590 src/insets/InsetCitation.cpp:322
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:452
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1591 src/insets/InsetCitation.cpp:323
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:453
msgid "No citations selected!"
-msgstr "Ссылка не выбрана!"
+msgstr "Ð\91иблиогÑ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\81сылка не выбрана!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1639
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1640
msgid "All authors|h"
msgstr "Все авторы"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1670
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1671
msgid "Force upper case|u"
msgstr "&Верхний регистр"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1684
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1685
msgid "No Text Field in Scope!"
msgstr "Нет текстового поля в поле зрения!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1704
msgid "Custom..."
msgstr "Другое..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1771 src/frontends/qt/Menus.cpp:1786
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1772 src/frontends/qt/Menus.cpp:1787
#: lib/layouts/AEA.layout:300
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1779
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1780
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Подпись (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1804
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1805
msgid "No Quote in Scope!"
-msgstr "Нет цитат в поле зрения!"
+msgstr "Нет кавычки в поле зрения!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1840 src/frontends/qt/Menus.cpp:1844
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1848 src/frontends/qt/Menus.cpp:1852
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1841 src/frontends/qt/Menus.cpp:1845
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1849 src/frontends/qt/Menus.cpp:1853
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (динамическая)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1884
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1885
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr "Использовать динамические кавычки (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1890
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1891
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr "динамические"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1890 src/frontends/qt/Menus.cpp:1900
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1891 src/frontends/qt/Menus.cpp:1901
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr "статические"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1892
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1893
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Сбросить к стандартному для документа (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1899
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1900
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr "Сбросить к стандартному для языка (%1$s, %2$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1901
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1902
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Сбросить к стандартному для языка (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1909
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1910
msgid "Change Style|y"
msgstr "Изменить стиль"
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Действие не определено!"
-#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:73
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:75
msgid "Search"
msgstr "Искать"
msgstr "Плавающий объект"
#: src/insets/Inset.cpp:103 lib/layouts/aguplus.inc:211
-#: lib/layouts/beamer.layout:1694 lib/layouts/powerdot.layout:544
-#: lib/layouts/powerdot.layout:622 lib/layouts/sciposter.layout:118
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1698 lib/layouts/powerdot.layout:622
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetBox.cpp:134
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetBox.cpp:135
msgid "Box"
msgstr "Блок"
msgstr "Горизонтальный промежуток"
#: src/insets/Inset.cpp:118 src/insets/InsetVSpace.cpp:123
-#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
-#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:254
#: lib/layouts/europecv.layout:222
msgid "Vertical Space"
msgstr "Вертикальный промежуток"
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "Горизонтальный матем. промежуток"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:146
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:147
msgid "Unknown Argument"
msgstr "Неизвестный аргумент"
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:147
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:148
msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
msgstr "Неизвестный аргумент для данного макета. Его не будет на выходе."
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:155
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:428
-#: lib/layouts/aastex.layout:449 lib/layouts/agutex.layout:224
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1174
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/copernicus.layout:371
-#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:486 lib/layouts/ijmpd.layout:507
-#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iopart.layout:311
-#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
-#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
-#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/siamltex.layout:342
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:74 lib/layouts/svcommon.inc:591
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:480
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/ijmpc.layout:486
+#: lib/layouts/iopart.layout:284 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/stdstruct.inc:76
msgid "References"
msgstr "Список литературы"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "simple frame"
msgstr "простая рамка"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "frameless"
msgstr "без рамки"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr "простая рамка, разрыв страницы"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
msgid "oval, thin"
msgstr "тонкая овальная рамка"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
msgid "oval, thick"
msgstr "толстая овальная рамка"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
msgid "drop shadow"
msgstr "рамка с тенью"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
msgid "shaded background"
msgstr "закрашенный фон"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+#: src/insets/InsetBox.cpp:78
msgid "double frame"
msgstr "двойная рамка"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:155 src/insets/InsetBox.cpp:158
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#: src/insets/InsetBox.cpp:161
#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "активный"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:650
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:657
msgid "non-active"
msgstr "не активный"
"Состояние ветки '%1$s' было изменено в главном документе. Пожалуйста, "
"сохраните его."
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:407 src/insets/InsetListings.cpp:576
-#: src/insets/InsetListings.cpp:578 lib/layouts/numreport.inc:37
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:337
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:343 lib/layouts/stdinsets.inc:391
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:397 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:406 src/insets/InsetListings.cpp:580
+#: src/insets/InsetListings.cpp:582 lib/layouts/numreport.inc:37
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77 lib/layouts/stdinsets.inc:342
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:396
msgid "Listing"
msgstr "Листинг"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:416
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:415
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr "Под-%1$s"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:433 lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/apax.inc:350 lib/layouts/stdinsets.inc:650
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:432 lib/layouts/apa.layout:276
+#: lib/layouts/apax.inc:379
msgid "standard"
msgstr "обычный"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:318
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:319
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Не определена библиография!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:339
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:340
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d пунктов."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:577 src/insets/InsetRef.cpp:507
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:578 src/insets/InsetRef.cpp:507
msgid "BROKEN: "
msgstr "НАРУШЕНО: "
"представить в текущей кодировке и они будут пропущены:\n"
"%2$s."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:529
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
msgid "Uncodable characters in inset"
msgstr "Некодируемые символы во вставке"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:530
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:529
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the insets are\n"
msgid "Restore value of counter %1$s"
msgstr "Восстановить значение счётчика %1$s"
-#: src/insets/InsetERT.cpp:164 src/insets/InsetERT.cpp:166
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:207
+#: src/insets/InsetERT.cpp:175 src/insets/InsetERT.cpp:177
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:206
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
msgid "float"
msgstr "Плавающий объект"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:751
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:892
msgid "float: "
msgstr "Плавающий объект: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:754
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:895
msgid "subfloat: "
msgstr "Плавающий подобъект: "
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:764
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:905
msgid " (sideways)"
msgstr " (в стороне)"
msgid "footnote"
msgstr "Сноска"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:560 src/insets/InsetInclude.cpp:783
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:567 src/insets/InsetInclude.cpp:783
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"%1$s\n"
"во временный каталог."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:776 src/insets/InsetGraphics.cpp:1014
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:783 src/insets/InsetGraphics.cpp:1020
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr "Преобразование %1$s не нужно"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:911
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the graphic paths are\n"
"представить в текущей кодировке, они будут пропущены: %1$s.\n"
"Необходимо изменить либо кодировку, либо путь."
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:930
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:936
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Файл изображения: %1$s"
msgid "Input"
msgstr "Ввести (input)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 lib/layouts/stdlayouts.inc:82
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 lib/layouts/stdlayouts.inc:84
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:56
msgid "Verbatim"
msgstr "Буквально"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:107
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:420 lib/layouts/stdlayouts.inc:109
msgid "Verbatim*"
msgstr "Буквально*"
"Содержимое файла будет выведено в комментарии. Файл-нарушитель:\n"
"%1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1351
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1352
msgid "FILE MISSING: "
msgstr "ФАЙЛ ОТСУТСТВУЕТ: "
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1422 src/insets/InsetInclude.cpp:1428
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1423 src/insets/InsetInclude.cpp:1429
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:61
msgid "Program Listing"
msgstr "Листинг программы"
"Укажите, как сортировать этот элемент вручную.\n"
"Это описано в Руководстве пользователя."
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:468
msgid "Index Entry"
msgstr "Рубрика указателя"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:647
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:654
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Неизвестный тип указателя!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:648
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:655
msgid "All indexes"
msgstr "Все указатели"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:652
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:659
msgid "subindex"
msgstr "подуказатель"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:192
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:193
msgid "No long date format (language unknown)!"
msgstr "Нет формата длинной даты (язык неизвестен)!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:195
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:196
msgid "No medium date format (language unknown)!"
msgstr "Нет формата средней даты (язык неизвестен)!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:199
msgid "No short date format (language unknown)!"
msgstr "Нет формата короткой даты (язык неизвестен)!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:227
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:228
msgid "Please select a valid type!"
msgstr "Укажите допустимый тип!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:269
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:270
msgid "File name (with extension)"
msgstr "Имя файла (с расширением)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:270
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:271
msgid "File name (without extension)"
msgstr "Имя файла (без расширения)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:271
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
msgid "File path"
msgstr "Путь файла"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:272
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:273
msgid "Used text class"
msgstr "Используемый класс текста"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:277 src/insets/InsetInfo.cpp:1105
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:278 src/insets/InsetInfo.cpp:1105
msgid "No version control!"
msgstr "Нет управления версиями!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
msgid "Revision[[Version Control]]"
msgstr "Версия"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
msgid "Abbreviated revision[[Version Control]]"
msgstr "Сокращённая версия"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
msgid "Tree revision"
msgstr "Версия дерева"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:119
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84
-#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:149
-#: lib/layouts/aastex62.layout:150 lib/layouts/achemso.layout:80
-#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/amsdefs.inc:54
-#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apax.inc:73
-#: lib/layouts/beamer.layout:1044 lib/layouts/beamerposter.layout:31
-#: lib/layouts/broadway.layout:206 lib/layouts/cl2emult.layout:60
-#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:361 lib/layouts/elsart.layout:117
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:158 lib/layouts/hollywood.layout:325
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:60
-#: lib/layouts/memoir.layout:263 lib/layouts/paper.layout:124
-#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/scrclass.inc:218 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:147 lib/layouts/stdtitle.inc:36
-#: lib/layouts/svcommon.inc:344 lib/layouts/svmult.layout:79
-#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:55
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 lib/layouts/IEEEtran.layout:119
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex62.layout:153 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/broadway.layout:206
+#: lib/layouts/copernicus.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:362 lib/layouts/elsarticle.layout:124
+#: lib/layouts/foils.layout:158 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/iopart.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/memoir.layout:263 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/svcommon.inc:362 lib/layouts/svprobth.layout:93
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/acmart.layout:133
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1111
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:540 lib/layouts/foils.layout:165
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
-#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
-#: lib/layouts/moderncv.layout:573 lib/layouts/powerdot.layout:90
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:225
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:370 lib/layouts/tufte-book.layout:60
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:285 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:260
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:573
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/svcommon.inc:393
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:285
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:286
msgid "Time[[of day]]"
msgstr "Время"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:290
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:291
msgid "LyX version"
msgstr "Версия LyX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:291
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:292
msgid "LyX layout format"
msgstr "Формат макета LyX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:486
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:487
msgid "Invalid information inset"
msgstr "Неверная информационная вставка"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:489
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:490
#, c-format
msgid "The keybard shortcut for the function '%1$s'"
msgstr "Сочетание клавиш для функции '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:493
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:494
#, c-format
msgid "The keybard shortcuts for the function '%1$s'"
msgstr "Сочетания клавиш для функции '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:497
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:498
#, c-format
msgid "The menu location for the function '%1$s'"
msgstr "Расположение меню для функции '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:501
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:502
#, c-format
msgid "The localization for the string '%1$s'"
msgstr "Перевод для строки '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:505
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:506
#, c-format
msgid "The toolbar icon for the function '%1$s'"
msgstr "Значок панели для функции '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:509
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:510
#, c-format
msgid "The preference setting for the preference key '%1$s'"
msgstr "Значение параметра для ключа '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:513
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:514
#, c-format
msgid "Availability of the LaTeX package '%1$s'"
msgstr "Доступность пакета LaTeX '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:517
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:518
#, c-format
msgid "Availability of the LaTeX class '%1$s'"
msgstr "Доступность класса LaTeX '%1$s'"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:522
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:523
msgid "The name of this file (incl. extension)"
msgstr "Имя этого файла (с расширением)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:524
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:525
msgid "The name of this file (without extension)"
msgstr "Имя этого файла (без расширения)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:526
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:527
msgid "The path where this file is saved"
msgstr "Путь, по которому сохранён файл"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:528
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:529
msgid "The class this document uses"
msgstr "Используемый класс документа"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:532
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:533
msgid "Version control revision"
msgstr "Версия (система управления версиями)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:534
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:535
msgid "Version control abbreviated revision"
msgstr "Сокращённая версия (система управления версиями)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:536
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:537
msgid "Version control tree revision"
msgstr "Версия дерева (система управления версиями)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:538
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:539
msgid "Version control author"
msgstr "Автор (система управления версиями)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:540
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:541
msgid "Version control date"
msgstr "Дата (система управления версиями)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:542
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:543
msgid "Version control time"
msgstr "Время (система управления версиями)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:546
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:547
msgid "The current LyX version"
msgstr "Текущая версия LyX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:548
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:549
msgid "The current LyX layout format"
msgstr "Текущий формат макета LyX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:551
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:552
msgid "The current date"
msgstr "Текущая дата"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:554
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:555
msgid "The date of last save"
msgstr "Дата последнего сохранения"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:557
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:558
msgid "A static date"
msgstr "Заданная дата"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:560
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:561
msgid "The current time"
msgstr "Текущее время"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:563
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:564
msgid "The time of last save"
msgstr "Время последнего сохранения"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:566
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:567
msgid "A static time"
msgstr "Заданное время"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:593
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:594
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Пропущен \\end_inset в этой точке."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:787
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:788
msgid "Unknown Info!"
-msgstr "Неизвестная инфо!"
+msgstr "Неизвестный тип поля!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:796 src/insets/InsetInfo.cpp:984
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:797 src/insets/InsetInfo.cpp:984
#, c-format
msgid "Unknown action %1$s"
msgstr "Неизвестное действие %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:802 src/insets/InsetInfo.cpp:913
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:803 src/insets/InsetInfo.cpp:913
#: src/insets/InsetInfo.cpp:922 src/insets/InsetInfo.cpp:930
msgid "undefined"
msgstr "неопределённый"
msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
msgstr "%1$s[[vcs data]] неизвестен"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:78
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
msgid "Label names must be unique!"
msgstr "Имена меток должны быть уникальными!"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:79
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:80
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"Метка %1$s уже существует,\n"
"она будет изменена в %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:185
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:186
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "ДУБЛИКАТ: "
msgid "margin"
msgstr "Примечание на полях"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:240 src/insets/InsetNewpage.cpp:255
msgid "New Page"
msgstr "Новая страница"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:243
msgid "Page Break"
msgstr "Разрыв страницы с выравниванием"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:246
msgid "Clear Page"
msgstr "Очистить страницу"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:249
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Очистить двойную страницу"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:252
+msgid "No Page Break"
+msgstr "Запрет разрыва страницы"
+
#: src/insets/InsetNomencl.cpp:81
msgid "Nom: "
msgstr "Обозначение: "
msgid "note"
msgstr "заметка"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:64
msgid "Phantom"
msgstr "Phantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
msgid "HPhantom"
msgstr "HPhantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
msgid "VPhantom"
msgstr "VPhantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 src/insets/InsetPhantom.cpp:341
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331 src/insets/InsetPhantom.cpp:340
msgid "phantom"
msgstr "phantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:335
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
msgid "hphantom"
msgstr "hphantom"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:337
msgid "vphantom"
msgstr "vphantom"
msgstr "текст%1$s"
#: src/insets/InsetRef.cpp:586 lib/layouts/IEEEtran.layout:35
-#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35
-#: lib/layouts/aastex.layout:62 lib/layouts/achemso.layout:31
-#: lib/layouts/acmart.layout:63 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
-#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apax.inc:21
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/broadway.layout:178
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:143
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsart.layout:50 lib/layouts/elsarticle.layout:35
-#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:352 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:37
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:48 lib/layouts/sciposter.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:649 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/acmart.layout:63 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:16 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:37 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/tufte-book.layout:35
msgid "Standard"
msgstr "Обычный текст"
msgstr "Ссылка: "
#: src/insets/InsetRef.cpp:587 src/mathed/InsetMathRef.cpp:246
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:27
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:81
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/stdcounters.inc:81
msgid "Equation"
msgstr "Формула"
#: src/insets/InsetRef.cpp:591 src/mathed/InsetMathRef.cpp:251
msgid "Reference to Name"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка на имÑ\8f"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка на название"
#: src/insets/InsetRef.cpp:591 src/mathed/InsetMathRef.cpp:251
msgid "NameRef: "
#: src/insets/InsetRef.cpp:592
msgid "Formatted"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ованнÑ\8bй"
+msgstr "ФоÑ\80маÑ\82иÑ\80ованнаÑ\8f"
#: src/insets/InsetRef.cpp:592
msgid "Format: "
msgstr "Нижний индекс"
#: src/insets/InsetScript.cpp:65 lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:304
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:290
msgid "Superscript"
msgstr "Верхний индекс"
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Неразрывный пробел (%1$s)"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77 lib/layouts/stdinsets.inc:316
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:322
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78 lib/layouts/stdinsets.inc:315
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:321
msgid "List of Listings"
msgstr "Список листингов"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:79
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Неизвестный тип содержания"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:464
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:465
msgid "Change tracking data incomplete"
msgstr "Данные отслеживания изменений неполные"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:465
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:466
msgid ""
"Change tracking information for tabular row/column is incomplete. I will "
"ignore this."
"Информация об отслеживании изменений для табличной строки/столбца является "
"неполной. Это будет проигнорировано."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5533
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5531
msgid "Selections not supported."
msgstr "Выделения не поддерживаются."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5555
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5553
msgid "Multi-column in current or destination column."
msgstr "Мульти-столбец в текущем или целевом столбце."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5567
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5565
msgid "Multi-row in current or destination row."
msgstr "Мульти-строка в текущей или целевой строке."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6082
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6080
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Размер выделения должен совпадать с размером буфера обмена."
-#: src/insets/InsetText.cpp:1154
+#: src/insets/InsetText.cpp:1156
msgid "[contains tracked changes]"
msgstr "[содержит отслеживаемые изменения]"
msgid "Preview failed"
msgstr "Предварительный просмотр не удался"
-#: src/lyxfind.cpp:236
+#: src/lyxfind.cpp:231
msgid "Search error"
msgstr "Ошибка поиска"
-#: src/lyxfind.cpp:236
+#: src/lyxfind.cpp:231
msgid "Search string is empty"
msgstr "Искомая строка пуста"
-#: src/lyxfind.cpp:266 src/lyxfind.cpp:537
+#: src/lyxfind.cpp:261 src/lyxfind.cpp:531
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
"Достигнут конец файла при поиске вперёд.\n"
"Продолжать поиск с начала?"
-#: src/lyxfind.cpp:269 src/lyxfind.cpp:565
+#: src/lyxfind.cpp:264 src/lyxfind.cpp:559
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
"Достигнуто начало файла при поиске назад.\n"
"Продолжать поиск с конца?"
-#: src/lyxfind.cpp:505 src/lyxfind.cpp:523
+#: src/lyxfind.cpp:499 src/lyxfind.cpp:517
msgid "String not found."
msgstr "Строка не найдена."
-#: src/lyxfind.cpp:508
+#: src/lyxfind.cpp:502
msgid "String found."
msgstr "Строка найдена."
-#: src/lyxfind.cpp:510
+#: src/lyxfind.cpp:504
msgid "String has been replaced."
msgstr "Строка была заменена."
-#: src/lyxfind.cpp:513
+#: src/lyxfind.cpp:507
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d строк было заменено."
-#: src/lyxfind.cpp:3718
+#: src/lyxfind.cpp:3712
msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное регулярное выражение!"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное регулярное выражение!"
-#: src/lyxfind.cpp:3727
+#: src/lyxfind.cpp:3721
msgid "One match has been replaced."
msgstr "Одно соответствие было заменено."
-#: src/lyxfind.cpp:3730
+#: src/lyxfind.cpp:3724
msgid "Two matches have been replaced."
msgstr "Два соответствия были заменены."
-#: src/lyxfind.cpp:3733
+#: src/lyxfind.cpp:3727
#, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d соответствий были заменены."
-#: src/lyxfind.cpp:3739
+#: src/lyxfind.cpp:3733
msgid "Match not found."
msgstr "Соответствие не найдено."
-#: src/lyxfind.cpp:3745
+#: src/lyxfind.cpp:3739
msgid "Match has been replaced."
msgstr "Соответствие было заменено."
-#: src/lyxfind.cpp:3747
+#: src/lyxfind.cpp:3741
msgid "Match found."
msgstr "Соответствие найдено."
msgid "Decoration: %1$s"
msgstr "Декорирование: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:69
#, c-format
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Окружение: %1$s"
msgstr "Нет числа"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1903 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1912
-#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: lib/layouts/aastex.layout:196
msgid "Number"
msgstr "Номер"
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Макрос: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:491
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:490
msgid "optional"
msgstr "необязательное"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:534 lib/layouts/shapepar.module:92
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:533 lib/layouts/shapepar.module:105
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1274
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1273
msgid "math macro"
msgstr "математический макрос"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1383
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1382
#, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr "Математический макрос: \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1398
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1397
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr "Неверный макрос! \\%1$s"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "создать новое окружение для формулы ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1023
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "текстовый режим внутри формулы (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1045
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Режим редактора регулярных выражений"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1916
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1915
#, c-format
msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr "Здесь невозможно применить %1$s."
msgid "FormatRef: "
msgstr "Формат ссылки: "
-#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:108
#, c-format
msgid "Size: %1$s"
msgstr "Размер: %1$s"
"Невозможно открыть указанный документ\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1615
+#: src/output_latex.cpp:1611
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Ошибка в latexParagraphs"
-#: src/output_latex.cpp:1616
+#: src/output_latex.cpp:1612
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
#: src/output_plaintext.cpp:143 lib/layouts/AEA.layout:101
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:259
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:250 lib/layouts/acmart.layout:475
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/RJournal.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:271
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:138
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/cl2emult.layout:85
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/copernicus.layout:191
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:555 lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsart.layout:235 lib/layouts/elsarticle.layout:235
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:252 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:172 lib/layouts/ijmpc.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
-#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
-#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
-#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:58 lib/layouts/revtex4.layout:236
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:13
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434 lib/layouts/svglobal.layout:147
-#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:66
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apax.inc:245
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:177
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:236
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:451
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/tufte-handout.layout:51
msgid "Abstract"
msgstr "Аннотация"
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
-#: src/support/Package.cpp:528
+#: src/support/Package.cpp:525
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Программа LyX не найдена"
-#: src/support/Package.cpp:529
+#: src/support/Package.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"Не удалось определить путь к двоичному файлу LyX из командной строки %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:648
+#: src/support/Package.cpp:645
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"окружения\n"
"%2$s, равной системному каталогу LyX, содержащему файл `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:717 src/support/Package.cpp:744
+#: src/support/Package.cpp:714 src/support/Package.cpp:741
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
-#: src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:715
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Неверный переключатель %1$s.\n"
"Каталог %2$s не содержит %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:742
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Неверная переменная окружения %1$s.\n"
"Каталог %2$s не содержит %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:769
+#: src/support/Package.cpp:766
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Неверная переменная окружения %1$s.\n"
"%2$s это не каталог."
-#: src/support/Package.cpp:771
+#: src/support/Package.cpp:768
msgid "Directory not found"
msgstr "Каталог не найден"
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "Отладка `%1$s' (%2$s)"
-#: src/support/lassert.cpp:60
+#: src/support/lassert.cpp:61
#, c-format
msgid ""
"Assertion %1$s violated in\n"
"Утверждение %1$s нарушено в\n"
"файле: %2$s, строка: %3$s"
-#: src/support/lassert.cpp:70
+#: src/support/lassert.cpp:71
msgid ""
"It should be safe to continue, but you\n"
"may wish to save your work and restart LyX."
"Должно быть безопасно продолжать работу, но\n"
"желательно сохранить документ и перезапустить LyX."
-#: src/support/lassert.cpp:73
+#: src/support/lassert.cpp:74
msgid "Warning!"
msgstr "Предупреждение!"
-#: src/support/lassert.cpp:80
+#: src/support/lassert.cpp:81
msgid ""
"There has been an error with this document.\n"
"LyX will attempt to close it safely."
"Ошибка в документе.\n"
"LyX попытается безопасно закрыть его."
-#: src/support/lassert.cpp:83
+#: src/support/lassert.cpp:84
msgid "Buffer Error!"
msgstr "Ошибка буфера!"
-#: src/support/lassert.cpp:90
+#: src/support/lassert.cpp:91
msgid ""
"LyX has encountered an application error\n"
"and will now shut down."
"LyX обнаружил ошибку приложения\n"
"и сейчас будет завершён."
-#: src/support/lassert.cpp:93
+#: src/support/lassert.cpp:94
msgid "Fatal Exception!"
msgstr "Фатальное исключение!"
#: lib/languages:243
msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Арабский (Аравия)"
+msgstr "Арабский (Arabi)"
#: lib/languages:286
msgid "Asturian"
msgid "German (old spelling)"
msgstr "Немецкий (старая орфография)"
-#: lib/languages:768 lib/examples/Articles:0
+#: lib/languages:768
msgid "German"
msgstr "Немецкий"
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Курдский (Курманджи)"
-#: lib/languages:1042 lib/layouts/achemso.layout:305
-#: lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:1042 lib/layouts/achemso.layout:308
msgid "Latin"
msgstr "Латинский"
"использование 'biber' в качестве процессора библиографии."
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/numreport.inc:42
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:86
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133 lib/layouts/stdcounters.inc:86
msgid "Footnote"
msgstr "Сноска"
msgstr "источник"
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
-#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136 lib/layouts/tufte-book.layout:30
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
msgid "Full bibliography entry."
msgstr "Полный источник."
"сортировку и слияние числовых цитирований, аннотаций, капитализацию части "
"имён авторов, сокращённые и полные списки авторов и многое другое."
-#: lib/layouts/AEA.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
msgid "American Economic Association (AEA)"
msgstr "American Economic Association (AEA)"
-#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
-#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
-#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
-#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
-#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
-#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-2.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/examples/Articles:0
msgid "Articles"
msgstr "Статьи"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96 lib/layouts/apax.inc:50
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apax.inc:54
msgid "ShortTitle"
msgstr "Краткий заголовок"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:71
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/IEEEtran.layout:223
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
-#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
-#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:165 lib/layouts/aastex.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:224
-#: lib/layouts/aastex.layout:298 lib/layouts/aastex62.layout:128
-#: lib/layouts/aastex62.layout:179 lib/layouts/aastex62.layout:195
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:157
-#: lib/layouts/acmart.layout:172 lib/layouts/acmart.layout:405
-#: lib/layouts/acmart.layout:457 lib/layouts/acmart.layout:480
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
-#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
-#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:142
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:55
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:75 lib/layouts/amsdefs.inc:99
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/apa.layout:42
-#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
-#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
-#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/apax.inc:51 lib/layouts/apax.inc:74
-#: lib/layouts/apax.inc:90 lib/layouts/apax.inc:98 lib/layouts/apax.inc:106
-#: lib/layouts/apax.inc:113 lib/layouts/apax.inc:120 lib/layouts/apax.inc:127
-#: lib/layouts/apax.inc:149 lib/layouts/apax.inc:170 lib/layouts/apax.inc:177
-#: lib/layouts/apax.inc:184 lib/layouts/apax.inc:191 lib/layouts/apax.inc:198
-#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250
-#: lib/layouts/apax.inc:274 lib/layouts/apax.inc:564 lib/layouts/apax.inc:591
-#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:192
-#: lib/layouts/broadway.layout:207 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/egs.layout:319 lib/layouts/egs.layout:362
-#: lib/layouts/egs.layout:556 lib/layouts/elsart.layout:96
-#: lib/layouts/elsart.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:105 lib/layouts/elsarticle.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/foils.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
-#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
-#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
-#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
-#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
-#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4-x.inc:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/sciposter.layout:41
-#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:160
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:39 lib/layouts/stdtitle.inc:61
-#: lib/layouts/svcommon.inc:354 lib/layouts/svcommon.inc:378
-#: lib/layouts/svcommon.inc:429 lib/layouts/svcommon.inc:466
-#: lib/layouts/svcommon.inc:484 lib/layouts/svcommon.inc:505
-#: lib/layouts/svcommon.inc:532 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263 lib/layouts/InStar.module:19
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:96
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/aastex.layout:245
+#: lib/layouts/aastex62.layout:131 lib/layouts/aastex62.layout:198
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:157 lib/layouts/acmart.layout:405
+#: lib/layouts/acmart.layout:480 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/apa.layout:78
+#: lib/layouts/apa.layout:132 lib/layouts/apa.layout:161
+#: lib/layouts/apa.layout:177 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/apax.inc:39 lib/layouts/apax.inc:102 lib/layouts/apax.inc:118
+#: lib/layouts/apax.inc:132 lib/layouts/apax.inc:161 lib/layouts/apax.inc:195
+#: lib/layouts/apax.inc:209 lib/layouts/apax.inc:224 lib/layouts/apax.inc:273
+#: lib/layouts/apax.inc:593 lib/layouts/bicaption.module:14
+#: lib/layouts/broadway.layout:207 lib/layouts/cl2emult.layout:61
+#: lib/layouts/copernicus.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/egs.layout:557
+#: lib/layouts/elsart.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:105
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:203 lib/layouts/elsarticle.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:193
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:489
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:263 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:40
+#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:452
+#: lib/layouts/svcommon.inc:522 lib/layouts/svcommon.inc:580
+#: lib/layouts/svmult.layout:99
msgid "FrontMatter"
msgstr "Нач. материал"
msgid "JEL:"
msgstr "JEL:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:281
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:292
-#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:155
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmart.layout:398
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apax.inc:249
-#: lib/layouts/elsart.layout:66 lib/layouts/elsarticle.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
-#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-x.inc:154
-#: lib/layouts/revtex4.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:462 lib/layouts/svcommon.inc:477
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
-#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex62.layout:140
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/elsart.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/svcommon.inc:496
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svprobth.layout:145
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aastex62.layout:138
-#: lib/layouts/achemso.layout:158 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/apax.inc:265 lib/layouts/ectaart.layout:127
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-x.inc:162
-#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
-#: lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191 lib/layouts/apax.inc:288
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:217
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/paper.layout:180
+#: lib/layouts/revtex4.layout:279 lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключевые слова:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
-#: lib/layouts/egs.layout:603 lib/layouts/elsart.layout:442
-#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/egs.layout:604
+#: lib/layouts/svcommon.inc:592
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:376
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:394
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:397
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:403
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:617
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/AEA.layout:107
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Ð\91лагодаÑ\80ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c."
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение."
#: lib/layouts/AEA.layout:112
msgid "Figure Notes"
msgstr "Заметки к изображению"
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
-#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/beamer.layout:1227
-#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1379
-#: lib/layouts/beamer.layout:1413 lib/layouts/broadway.layout:179
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:144 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:51
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:36 lib/layouts/europasscv.layout:60
-#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:220
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287 lib/layouts/ijmpc.layout:24
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:28
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
-#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
-#: lib/layouts/memoir.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:193
-#: lib/layouts/memoir.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:22
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:440
-#: lib/layouts/powerdot.layout:462 lib/layouts/powerdot.layout:482
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:49
-#: lib/layouts/rsphrase.module:44 lib/layouts/scrclass.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:340 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:37
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:61 lib/layouts/stdlayouts.inc:83
-#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
-#: lib/layouts/svcommon.inc:627 lib/layouts/svcommon.inc:638
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/achemso.layout:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apax.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/beamer.layout:1255
+#: lib/layouts/beamer.layout:1417 lib/layouts/cl2emult.layout:144
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:51
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/initials.module:28
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/maa-monthly.layout:49
+#: lib/layouts/memoir.layout:193 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:440
+#: lib/layouts/powerdot.layout:482 lib/layouts/revtex4.layout:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:38
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:687
msgid "MainText"
msgstr "Основной текст"
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Текст заметки на рисунке"
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apax.inc:218
-#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/beamer.layout:1429
msgid "Note:"
msgstr "Заметка:"
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Текст заметки в таблице"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:48
-#: lib/layouts/acmart.layout:542 lib/layouts/acmart.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/elsart.layout:271
-#: lib/layouts/elsart.layout:275 lib/layouts/foils.layout:244
-#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:379
-#: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:1368 lib/layouts/elsart.layout:275
+#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpd.layout:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:438 lib/layouts/svmono.layout:28
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:22 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:19
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:19
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:67
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-chap.module:20
-#: lib/layouts/theorems-named.module:47 lib/layouts/theorems-named.module:50
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:67 lib/layouts/theorems-sec.module:15
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:19
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-named.module:47
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:67
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:15
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-std.module:15
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-std.module:15
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:66
msgid "Theorem"
msgstr "Теорема"
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:19
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:361
-#: lib/layouts/powerdot.layout:578 lib/layouts/powerdot.layout:626
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:259 lib/layouts/sciposter.layout:89
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:45
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/powerdot.layout:578 lib/layouts/revtex4-x.inc:259
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:148
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
#: lib/layouts/AEA.layout:161
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:47
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
msgid "Axiom"
msgstr "Аксиома"
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/AEA.layout:317
-#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:432
-#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/svmono.layout:83
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/theorems-case.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:410
msgid "Case"
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай"
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:172
msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Вариант \\thecase."
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:412
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:438
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:441 lib/layouts/llncs.layout:328
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmono.layout:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:345
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:348
+msgstr "Случай \\thecase."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/heb-article.layout:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:371
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:415
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:298 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:438
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.module:55
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:63
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:199
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:63
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:155
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358 lib/layouts/theorems.inc:284
-#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389 lib/layouts/theorems.inc:318
msgid "Claim"
msgstr "Утверждение"
#: lib/layouts/AEA.layout:185
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:381
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:400
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:430
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:402
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:448
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:464
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
msgid "Conclusion"
msgstr "Заключение"
#: lib/layouts/AEA.layout:193
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:230
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:224
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:240
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:602
-#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/ijmpc.layout:427
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:453
-#: lib/layouts/llncs.layout:335 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svmono.layout:63 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:382
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:450 lib/layouts/llncs.layout:335
+#: lib/layouts/svmono.layout:63 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:31
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.module:31
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:35
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:35
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:99
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
msgid "Conjecture"
msgstr "Гипотеза"
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:581
-#: lib/layouts/beamer.layout:1283 lib/layouts/elsart.layout:340
-#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 lib/layouts/llncs.layout:342
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/svmono.layout:43
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1284
+#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:391
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:406 lib/layouts/siamltex.layout:78
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-bytype.module:22
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:23
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:23
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:75
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:87
msgid "Corollary"
msgstr "Следствие"
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:354
+#: lib/layouts/AEA.layout:215
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:87
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:107
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:42
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:89
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
msgid "Criterion"
msgstr "Критерий"
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:609
-#: lib/layouts/beamer.layout:1321 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/heb-article.layout:86
-#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:33 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1322
+#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/llncs.layout:356
+#: lib/layouts/svmono.layout:33 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.module:37
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:43
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:139
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:43
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:115
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:165
-#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:194
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:370
-#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:282
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/svmono.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:55
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:175
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:55
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:139
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354 lib/layouts/theorems.inc:252
msgid "Exercise"
msgstr "Упражнение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:588
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/elsart.layout:333
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:411
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:48
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1356
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/ijmpc.layout:395
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:88
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:173 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.module:25
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:25
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:27
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:91 lib/layouts/theorems-order.inc:19
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:27
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:83
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:107
msgid "Lemma"
msgstr "Лемма"
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:177
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:318
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
msgid "Notation"
msgstr "Обозначение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:396
-#: lib/layouts/llncs.layout:390 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.module:43
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:51
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:163
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:51
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:131
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:233
msgid "Problem"
msgstr "Задача"
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:595
-#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:419
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:422 lib/layouts/llncs.layout:411
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/svmono.layout:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:422
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:28
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.module:28
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:31
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:103
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:31
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:91
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130 lib/layouts/theorems.inc:127
msgid "Proposition"
msgstr "Предложение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/AEA.layout:320
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/ijmpc.layout:383
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:391 lib/layouts/ijmpd.layout:394
-#: lib/layouts/llncs.layout:424 lib/layouts/svmono.layout:38
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:403
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:391 lib/layouts/llncs.layout:424
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:350
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:390
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.module:52
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:59
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:187
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:59
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:147
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:342
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:258
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:362
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:374 lib/layouts/theorems.inc:299
msgid "Remark"
msgstr "Замечание"
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Замечание \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/AEA.layout:326
-#: lib/layouts/llncs.layout:431 lib/layouts/svglobal3.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:431
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:360
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.module:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:285
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295 lib/layouts/theorems.inc:241
-#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:271
msgid "Solution"
msgstr "Решение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:346
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:312
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Решение \\theconclusion."
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/AEA.layout:323
-#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
-#: lib/layouts/europecv.layout:169 lib/layouts/fixme.module:151
-#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:391
-#: lib/layouts/moderncv.layout:392 lib/layouts/moderncv.layout:413
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:41
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:392
#: lib/layouts/moderncv.layout:414
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:59
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:311
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:318
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-#: lib/layouts/AEA.layout:306 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
msgid "Caption:"
msgstr "Подпись:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:420
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/elsart.layout:305
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/heb-article.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:355
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svcommon.inc:670
-#: lib/layouts/svcommon.inc:673 lib/layouts/svmono.layout:101
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:62 lib/layouts/theorems-order.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1362
+#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svcommon.inc:704
+#: lib/layouts/svcommon.inc:722 lib/layouts/theorems-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
msgid "Proof"
msgstr "Доказательство"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
msgid "IEEE Transactions Computer Society"
msgstr "IEEE Transactions Computer Society"
msgid "Standard in Title"
msgstr "Обычный в заголовке"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
-#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:106
msgid "Author Footnote"
msgstr "Сноска автора"
msgid "NontitleAbstractIndexText"
msgstr "Текст индекса аннотации без заголовка"
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
msgstr "IEEE Transactions on Magnetics"
msgid "IEEE Transactions"
msgstr "IEEE Transactions"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/aa.layout:204
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:53
-#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apax.inc:37
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamerposter.layout:21
-#: lib/layouts/broadway.layout:191 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:15
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:318
-#: lib/layouts/elsart.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:58
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:150
-#: lib/layouts/hollywood.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
-#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:259
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:349
-#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:197
-#: lib/layouts/revtex4.layout:119 lib/layouts/scrclass.inc:201
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:159
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:324 lib/layouts/svmult.layout:47
-#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:78
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/acmart.layout:145
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apax.inc:38 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/docbook-book.layout:18
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:14 lib/layouts/egs.layout:319
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/memoir.layout:259
+#: lib/layouts/moderncv.layout:349 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/simplecv.layout:160
+#: lib/layouts/svcommon.inc:58 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:50
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87 lib/layouts/IEEEtran.layout:92
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
msgid "IEEE membership"
msgstr "Членство IEEE"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108 lib/layouts/revtex4-x.inc:301
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:108
msgid "Lowercase"
msgstr "Строчные"
msgid "lowercase"
msgstr "строчные"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 lib/layouts/beamer.layout:1057
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "Short Author|S"
msgstr "Краткий автор"
msgid "Author Affiliation"
msgstr "Место работы автора"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 lib/layouts/agutex.layout:114
-#: lib/layouts/copernicus.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 lib/layouts/copernicus.layout:64
msgid "Author affiliation"
msgstr "Место работы автора"
msgid "Author Mark"
msgstr "Пометка автора"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180
msgid "Author mark"
msgstr "Пометка автора"
msgid "Left side of the header line"
msgstr "Левая сторона строки заголовка"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:70
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
msgid "Index Terms---"
msgstr "Ключевые слова---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288
msgid "Paragraph Start"
msgstr "Начало абзаца"
msgid "First character of first word"
msgstr "Первый символ первого слова"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/IEEEtran.layout:316
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306
msgid "Appendices"
msgstr "Приложения"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 lib/layouts/IEEEtran.layout:349
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:385 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/aastex.layout:320 lib/layouts/aastex.layout:386
-#: lib/layouts/aastex.layout:418 lib/layouts/achemso.layout:242
-#: lib/layouts/acmart.layout:652 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
-#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1160
-#: lib/layouts/copernicus.layout:359 lib/layouts/egs.layout:578
-#: lib/layouts/egs.layout:629 lib/layouts/elsarticle.layout:288
-#: lib/layouts/europasscv.layout:435 lib/layouts/europecv.layout:294
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpc.layout:474
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:471 lib/layouts/ijmpd.layout:495
-#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:272
-#: lib/layouts/iopart.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:76 lib/layouts/maa-monthly.layout:91
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/maa-monthly.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:510 lib/layouts/powerdot.layout:383
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
-#: lib/layouts/simplecv.layout:185 lib/layouts/stdstruct.inc:62
-#: lib/layouts/svcommon.inc:545 lib/layouts/svcommon.inc:579
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:310 lib/layouts/IEEEtran.layout:385
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:449
+#: lib/layouts/acmart.layout:652 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:236 lib/layouts/copernicus.layout:359
+#: lib/layouts/egs.layout:630 lib/layouts/europasscv.layout:435
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:471
+#: lib/layouts/iopart.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:308
+#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/maa-monthly.layout:76
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:510
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/simplecv.layout:187 lib/layouts/svcommon.inc:593
msgid "BackMatter"
msgstr "Закл. материал"
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "Заголовок рецензии"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/iucr.layout:67
-#: lib/layouts/jss.layout:119
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/jss.layout:119
msgid "Short Title"
msgstr "Краткий заголовок"
msgid "Short title for the appendix"
msgstr "Краткий заголовок для приложения"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aastex.layout:438
-#: lib/layouts/agutex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/copernicus.layout:379 lib/layouts/egs.layout:652
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:495
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:516 lib/layouts/iopart.layout:293
-#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/kluwer.layout:372
-#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/moderncv.layout:535
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:354
-#: lib/layouts/simplecv.layout:197 lib/layouts/stdstruct.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/agutex.layout:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/copernicus.layout:379
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:516
+#: lib/layouts/jasatex.layout:294 lib/layouts/llncs.layout:293
+#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:199
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647
msgid "Bib preamble"
msgstr "Преамбула библиографии"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aastex.layout:439
-#: lib/layouts/agutex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/cl2emult.layout:132
-#: lib/layouts/copernicus.layout:380 lib/layouts/egs.layout:653
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpc.layout:496
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:517 lib/layouts/iopart.layout:294
-#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/kluwer.layout:373
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/moderncv.layout:536
-#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/siamltex.layout:355
-#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:92
-#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/agutex.layout:234
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/copernicus.layout:380
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:517
+#: lib/layouts/jasatex.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/simplecv.layout:200
+#: lib/layouts/svcommon.inc:648
msgid "Bibliography Preamble"
msgstr "Преамбула библиографии"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aastex.layout:440
-#: lib/layouts/agutex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/cl2emult.layout:133
-#: lib/layouts/copernicus.layout:381 lib/layouts/egs.layout:654
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpc.layout:497
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:518 lib/layouts/iopart.layout:295
-#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/kluwer.layout:374
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/moderncv.layout:537
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:356
-#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:601
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/agutex.layout:235
+#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/copernicus.layout:381
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:518
+#: lib/layouts/jasatex.layout:296 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/simplecv.layout:201
+#: lib/layouts/svcommon.inc:649
msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
msgstr "Код LaTeX для вставки перед первым пунктом библиографии"
msgid "Biography"
msgstr "Биография"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387 lib/layouts/moderncv.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
msgid "Optional photo for biography"
msgstr "Необязательное фото для биографии"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 lib/layouts/IEEEtran.layout:411
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 lib/layouts/sigplanconf.layout:162
msgid "Name of the author"
msgstr "Имя автора"
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Биография без фото"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/acmart.layout:547
-#: lib/layouts/beamer.layout:1284 lib/layouts/elsart.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:306 lib/layouts/foils.layout:245
-#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/ijmpd.layout:358
-#: lib/layouts/llncs.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:118
-#: lib/layouts/svcommon.inc:656 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:37 lib/layouts/theorems.inc:28
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 lib/layouts/beamer.layout:1285
+#: lib/layouts/elsart.layout:306 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:355 lib/layouts/llncs.layout:307
+#: lib/layouts/svcommon.inc:705 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:37
msgid "Reasoning"
msgstr "Аргументация"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/siamltex.layout:162
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Альтернативная строка доказательства"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Альтернативная строка доказательства"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:440 lib/layouts/beamer.layout:1364
-#: lib/layouts/foils.layout:308 lib/layouts/llncs.layout:400
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:665
-#: lib/layouts/svmono.layout:102 lib/layouts/svmono.layout:106
-#: lib/layouts/svmono.layout:110 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:440 lib/layouts/foils.layout:308
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svmono.layout:110
msgid "Proof."
msgstr "Доказательство."
msgid "Title and Preamble Hacks"
msgstr "Хаки заголовка и преамбулы"
-#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fix-cm.module:3
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:3 lib/layouts/minimalistic.module:3
+#: lib/layouts/InStar.module:3 lib/layouts/fixltx2e.module:3
msgid "Fixes & Hacks"
msgstr "Исправления и хаки"
msgid "In Title"
msgstr "В заголовке"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
msgid "R Journal"
msgstr "R Journal"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
#: lib/layouts/treport.layout:4
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/copernicus.layout:196
-#: lib/layouts/egs.layout:570 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/amsdefs.inc:112
+#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svprobth.layout:196
msgid "Abstract."
msgstr "Аннотация."
-#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
-#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:305
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/entcs.layout:61
-#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-x.inc:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/ectaart.layout:63
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200 lib/layouts/europasscv.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:775
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/jss.layout:74
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:47 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:50
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/aastex62.layout:141
-#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/acmart.layout:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/europasscv.layout:122
-#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
-#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
-#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
-#: lib/layouts/svcommon.inc:695 lib/layouts/svcommon.inc:700
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/aa.layout:374
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/elsarticle.layout:220
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/svcommon.inc:744
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
msgid "A0 Poster"
msgstr "Плакат A0"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
-#: lib/layouts/sciposter.layout:4 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/sciposter.layout:4
msgid "Posters"
msgstr "Плакаты"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
-#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
-#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:71
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/sciposter.layout:130
#: lib/layouts/sciposter.layout:160
msgid "Giant"
msgstr "Гигантский"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
-#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
-#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:86
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/sciposter.layout:146
#: lib/layouts/sciposter.layout:175
msgid "More Giant"
msgstr "Более гигантский"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
-#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
-#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:92
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/sciposter.layout:152
#: lib/layouts/sciposter.layout:181
msgid "Most Giant"
msgstr "Самый гигантский"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
-#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/sciposter.layout:158
msgid "Giant Snippet"
msgstr "Гигантский фрагмент"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
-#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/sciposter.layout:173
msgid "More Giant Snippet"
msgstr "Более гигантский фрагмент"
-#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
-#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/sciposter.layout:179
msgid "Most Giant Snippet"
msgstr "Самый гигантский фрагмент"
-#: lib/layouts/aa.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/aa.layout:3
msgid "Astronomy & Astrophysics"
msgstr "Astronomy & Astrophysics"
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamer.layout:1019
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:208
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:333
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:46
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:49
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/acmart.layout:156 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:49
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаголовок"
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
msgid "Offprint"
msgstr "Отдельный оттиск"
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:117
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Запросы оттисков к:"
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svjog.layout:135
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Корреспонденция к:"
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/copernicus.layout:352
-#: lib/layouts/egs.layout:592
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:593
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Благодарности."
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:106
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/apa.layout:316
-#: lib/layouts/apax.inc:415 lib/layouts/beamer.layout:348
-#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
-#: lib/layouts/memoir.layout:113 lib/layouts/moderncv.layout:277
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:103
-#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/simplecv.layout:61
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:115
-#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:149
+#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsbook.layout:66
+#: lib/layouts/apax.inc:444 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/siamltex.layout:390 lib/layouts/stdcounters.inc:26
+#: lib/layouts/svcommon.inc:222
msgid "Subsection"
msgstr "Подраздел"
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
-#: lib/layouts/amsart.layout:129 lib/layouts/amsbook.layout:75
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apax.inc:425
-#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:128
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
-#: lib/layouts/recipebook.layout:100 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:77
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111 lib/layouts/siamltex.layout:399
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:131
-#: lib/layouts/svcommon.inc:214
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/amsart.layout:129 lib/layouts/apa.layout:351
+#: lib/layouts/beamer.layout:411 lib/layouts/iucr.layout:60
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/ltugboat.layout:89
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/recipebook.layout:100
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/svcommon.inc:231
msgid "Subsubsection"
msgstr "Подподраздел"
msgid "institutemark"
msgstr "пометка института"
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1094
+#: lib/layouts/aa.layout:243
msgid "Institute Mark"
msgstr "Пометка института"
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr "Аннотация (неструктурированная)"
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:278
msgid "ABSTRACT"
msgstr "АННОТАЦИЯ"
msgid "Key words."
msgstr "Ключевые слова."
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:1067
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:353
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamerposter.layout:36
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/svcommon.inc:376
msgid "Institute"
msgstr "Институт"
-#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/scrlttr2.layout:204
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "email:"
msgstr "email:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:319
-#: lib/layouts/aastex62.layout:216 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/elsart.layout:448 lib/layouts/isprs.layout:209
-#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:559
-#: lib/layouts/svcommon.inc:570
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex62.layout:219
+#: lib/layouts/copernicus.layout:349 lib/layouts/elsart.layout:448
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/svcommon.inc:618
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Благодарности"
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr "Тезаурус не поддерживается в последней A&A:"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3
msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
msgstr "Astronomy & Astrophysics (V. 4, устаревшая версия)"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
-#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Obsolete"
msgstr "Устаревшее"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/apax.inc:456 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apax.inc:485
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/simplecv.layout:101
msgid "Itemize"
msgstr "Маркировка"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:393
-#: lib/layouts/apax.inc:493 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/powerdot.layout:317
-#: lib/layouts/stdlists.inc:52
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apax.inc:522
+#: lib/layouts/egs.layout:165 lib/layouts/stdlists.inc:52
msgid "Enumerate"
msgstr "Перечисление"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:185
-#: lib/layouts/egs.layout:238 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:55
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:610
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
-#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:394
-#: lib/layouts/apa.layout:432 lib/layouts/apax.inc:457 lib/layouts/apax.inc:494
-#: lib/layouts/apax.inc:532 lib/layouts/beamer.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:166
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/enumitem.module:88
-#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:116 lib/layouts/ijmpc.layout:284
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:318 lib/layouts/powerdot.layout:256
-#: lib/layouts/powerdot.layout:318 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
-#: lib/layouts/simplecv.layout:101 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
-#: lib/layouts/stdlists.inc:138 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:383
+#: lib/layouts/apa.layout:457 lib/layouts/apax.inc:523
+#: lib/layouts/beamer.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:94
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
-#: lib/layouts/aastex.layout:161 lib/layouts/aastex62.layout:165
-#: lib/layouts/achemso.layout:102 lib/layouts/acmart.layout:203
-#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
-#: lib/layouts/apax.inc:148 lib/layouts/iucr.layout:175
-#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:109 lib/layouts/moderncv.layout:357
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:136
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apax.inc:160
+#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/maa-monthly.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
msgid "Affiliation"
msgstr "Принадлежность"
-#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/aastex62.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:187
msgid "Altaffilation"
msgstr "Доп. принадлежность"
-#: lib/layouts/aastex.layout:188
+#: lib/layouts/aastex.layout:197
msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
msgstr "Последовательный номер для дополнительных принадлежностей"
-#: lib/layouts/aastex.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:202
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Дополнительная принадлежность:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/aastex.layout:240
msgid "And"
msgstr "И"
-#: lib/layouts/aastex.layout:270
+#: lib/layouts/aastex.layout:296
msgid "altaffilmark"
msgstr "пометка дополнительной принадлежности"
-#: lib/layouts/aastex.layout:274
+#: lib/layouts/aastex.layout:300
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "пометка дополнительной принадлежности"
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#: lib/layouts/aastex.layout:331
msgid "Subject headings:"
-msgstr "Ð\97аголовки:"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евÑ\8bе Ñ\81лова:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:360
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Благодарности]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:372
msgid "PlaceFigure"
msgstr "Размещение изображения"
-#: lib/layouts/aastex.layout:353
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Поместите здесь рисунок:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:392
msgid "PlaceTable"
msgstr "Размещение таблицы"
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/aastex.layout:403
msgid "Place Table here:"
msgstr "Поместите здесь таблицу:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:392 lib/layouts/copernicus.layout:285
+#: lib/layouts/aastex.layout:422
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Приложение]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:402
+#: lib/layouts/aastex.layout:432
msgid "MathLetters"
msgstr "MathLetters"
-#: lib/layouts/aastex.layout:456
+#: lib/layouts/aastex.layout:487
msgid "NoteToEditor"
msgstr "Заметка редактору"
-#: lib/layouts/aastex.layout:468
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Заметка редактору:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:477 lib/layouts/aastex6.layout:103
-#: lib/layouts/aastex62.layout:114
+#: lib/layouts/aastex.layout:511 lib/layouts/aastex62.layout:117
msgid "TableRefs"
msgstr "Табличные ссылки"
-#: lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/aastex.layout:523
msgid "References. ---"
msgstr "Ссылки. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:497 lib/layouts/aastex6.layout:110
-#: lib/layouts/aastex62.layout:121
+#: lib/layouts/aastex.layout:534 lib/layouts/aastex62.layout:124
msgid "TableComments"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий к таблице"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\87аниÑ\8f к таблице"
-#: lib/layouts/aastex.layout:509
+#: lib/layouts/aastex.layout:546
msgid "Note. ---"
msgstr "Примечание. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:517
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
msgid "Table note"
msgstr "Табличная заметка"
-#: lib/layouts/aastex.layout:525
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
msgid "Table note:"
msgstr "Табличная заметка:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:532
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
msgid "tablenotemark"
msgstr "пометка табличной заметки"
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:579
msgid "tablenote mark"
msgstr "пометка табличной заметки"
-#: lib/layouts/aastex.layout:554
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
msgid "FigCaption"
msgstr "Подпись рисунка"
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
msgid "fig."
msgstr "рис."
-#: lib/layouts/aastex.layout:560 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:7
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:66
+#: lib/layouts/aastex.layout:606 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:73
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
msgstr "Имя файла для идентификации соответствующего файла рисунка"
-#: lib/layouts/aastex.layout:576
+#: lib/layouts/aastex.layout:622
msgid "Facility"
msgstr "Учреждение"
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:634
msgid "Facility:"
msgstr "Учреждение:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:602
+#: lib/layouts/aastex.layout:648
msgid "Objectname"
msgstr "Имя объекта"
-#: lib/layouts/aastex.layout:614
+#: lib/layouts/aastex.layout:660
msgid "Obj:"
msgstr "Объект:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:616 lib/layouts/aastex.layout:646
+#: lib/layouts/aastex.layout:662
msgid "Recognized Name"
msgstr "Распознанное имя"
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
msgid "Separate the recognized name of an object from text"
msgstr "Отделить распознанное имя объекта от текста"
-#: lib/layouts/aastex.layout:632
+#: lib/layouts/aastex.layout:678
msgid "Dataset"
msgstr "Набор данных"
-#: lib/layouts/aastex.layout:644
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
msgid "Dataset:"
msgstr "Набор данных:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:647
+#: lib/layouts/aastex.layout:693
msgid "Separate the dataset ID from text"
msgstr "Отделить ID набора данных от текста"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
msgid "Software"
msgstr "Программное обеспечение"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
msgid "Software:"
msgstr "Программное обеспечение:"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:100 lib/layouts/aastex62.layout:111
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
msgid "APPENDIX"
msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:104 lib/layouts/aastex62.layout:115
+#: lib/layouts/aastex6.layout:107
msgid "References-"
msgstr "Список литературы –"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:111 lib/layouts/aastex62.layout:122
+#: lib/layouts/aastex6.layout:114
msgid "Note-"
msgstr "Примечание –"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/aastex62.layout:3
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
msgstr "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:127 lib/layouts/ectaart.layout:178
-#: lib/layouts/ectaart.layout:181
+#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:181
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Автор для корреспонденции"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:133
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136
msgid "Corresponding author:"
msgstr "Автор для корреспонденции:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:152 lib/layouts/copernicus.layout:62
-#: lib/layouts/egs.layout:375 lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/egs.layout:376
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:158 lib/layouts/acmart.layout:190
-#: lib/layouts/apax.inc:603 lib/layouts/apax.inc:623
+#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/apax.inc:632
msgid "ORCID"
msgstr "ORCID"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:159
+#: lib/layouts/aastex62.layout:162
msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
msgstr "Введите 16-значный ORCID в виде xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/apax.inc:161 lib/layouts/copernicus.layout:83
-#: lib/layouts/egs.layout:397 lib/layouts/iucr.layout:179
-#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
+#: lib/layouts/aastex62.layout:171 lib/layouts/apax.inc:173
+#: lib/layouts/egs.layout:398 lib/layouts/jss.layout:78
#: lib/layouts/revtex4.layout:147
msgid "Affiliation:"
msgstr "Принадлежность:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:141
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/aastex62.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "Collaboration"
msgstr "Сотрудничество"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:185 lib/layouts/revtex4-x.inc:144
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:193
msgid "Collaboration:"
msgstr "Сотрудничество:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:194
+#: lib/layouts/aastex62.layout:197
msgid "Nocollaboration"
msgstr "Без сотрудничества"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:201
+#: lib/layouts/aastex62.layout:204
msgid "No collaboration"
msgstr "Без сотрудничества"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/copernicus.layout:248
+#: lib/layouts/aastex62.layout:235
msgid "Section Appendix"
msgstr "Раздел приложения"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:236
+#: lib/layouts/aastex62.layout:239
msgid "\\Alph{appendix}."
msgstr "\\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/aastex62.layout:244 lib/layouts/copernicus.layout:256
+#: lib/layouts/aastex62.layout:247
msgid "Subappendix"
msgstr "Подприложение"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:248 lib/layouts/copernicus.layout:260
+#: lib/layouts/aastex62.layout:251
msgid "Subsection Appendix"
msgstr "Подраздел приложения"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:252
+#: lib/layouts/aastex62.layout:255
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
-#: lib/layouts/aastex62.layout:260 lib/layouts/copernicus.layout:268
+#: lib/layouts/aastex62.layout:263
msgid "Subsubappendix"
msgstr "Подподприложение"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:264 lib/layouts/copernicus.layout:272
+#: lib/layouts/aastex62.layout:267
msgid "Subsubsection Appendix"
msgstr "Подподраздел приложения"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:268
+#: lib/layouts/aastex62.layout:271
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
msgstr "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
-#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
-#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apax.inc:356
-#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/beamer.layout:313
-#: lib/layouts/beamer.layout:375 lib/layouts/beamer.layout:437
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/europecv.layout:137
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/revtex4-x.inc:199
-#: lib/layouts/scrclass.inc:141 lib/layouts/scrclass.inc:152
-#: lib/layouts/scrclass.inc:163 lib/layouts/scrclass.inc:300
-#: lib/layouts/scrclass.inc:323 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:656
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:67
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/tufte-book.layout:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:259 lib/layouts/beamer.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/iopart.layout:66
+#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/scrclass.inc:142
+#: lib/layouts/scrclass.inc:164 lib/layouts/scrclass.inc:333
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:102 lib/layouts/tufte-book.layout:129
msgid "Short Title|S"
msgstr "Краткий заголовок"
msgid "Short title which will appear in the running header"
msgstr "Краткий заголовок для колонтитула"
-#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:125
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
msgid "Short name"
msgstr "Краткое имя"
msgid "Also Affiliation"
msgstr "Ещё принадлежность"
-#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
-#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:782
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europecv.layout:93
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/scrlttr2.layout:196
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
-#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europecv.layout:96
#: lib/layouts/moderncv.layout:173
msgid "Fax:"
msgstr "Факс:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/g-brief.layout:123
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/moderncv.layout:156
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон:"
msgid "Schemes"
msgstr "Схемы"
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+#: lib/layouts/achemso.layout:166
msgid "Scheme"
msgstr "Схема"
msgid "Charts"
msgstr "Диаграммы"
-#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
msgid "Chart"
msgstr "Диаграмма"
msgid "Graphs[[mathematical]]"
msgstr "Графики"
-#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
msgid "Graph[[mathematical]]"
msgstr "График"
msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
msgstr "ACM SIGS (стиль 'Alternate', устаревшая версия)"
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:392
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
msgid "Terms"
msgstr "Термины"
msgid "General terms:"
msgstr "Общие термины:"
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, устаревшая версия)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
msgid "Association for Computing Machinery (ACM)"
msgstr "Association for Computing Machinery (ACM)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph.layout:288
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Thanks"
msgstr "Благодарности"
msgid "ACM Journal"
msgstr "Журнал ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:307
-#: lib/layouts/apax.inc:315 lib/layouts/apax.inc:324 lib/layouts/apax.inc:332
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:344
+#: lib/layouts/apax.inc:361
msgid "Preamble"
msgstr "Преамбула"
msgid "Additional Affiliation: "
msgstr "Дополнительная принадлежность: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:222 lib/layouts/acmart.layout:226
+#: lib/layouts/acmart.layout:222
msgid "Position"
msgstr "Должность"
-#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/acmart.layout:233
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/acmart.layout:231 lib/layouts/paper.layout:164
msgid "Institution"
msgstr "Организация"
-#: lib/layouts/acmart.layout:238 lib/layouts/acmart.layout:240
+#: lib/layouts/acmart.layout:238
msgid "Department"
msgstr "Подразделение"
-#: lib/layouts/acmart.layout:246 lib/layouts/acmart.layout:248
+#: lib/layouts/acmart.layout:246
msgid "Street Address"
msgstr "Адрес"
-#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/acmart.layout:256
-#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/acmart.layout:254 lib/layouts/iucr.layout:75
msgid "City"
msgstr "Город"
-#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/acmart.layout:264
-#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/acmart.layout:262 lib/layouts/iucr.layout:97
msgid "Country"
msgstr "Страна"
-#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/acmart.layout:272
-#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+#: lib/layouts/acmart.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:88
msgid "State"
msgstr "Штат"
-#: lib/layouts/acmart.layout:278 lib/layouts/acmart.layout:280
+#: lib/layouts/acmart.layout:278
msgid "Postal Code"
msgstr "Почтовый индекс"
msgid "Subtitle Note: "
msgstr "Заметка подзаголовка: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:308 lib/layouts/apax.inc:273
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
msgid "AuthorNote"
msgstr "Заметка автора"
msgid "Copyright Year: "
msgstr "Год авторского права: "
-#: lib/layouts/acmart.layout:456 lib/layouts/acmart.layout:459
+#: lib/layouts/acmart.layout:456
msgid "Teaser Figure"
msgstr "Рисунок тизера"
-#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/copernicus.layout:148 lib/layouts/egs.layout:474
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/acmart.layout:465 lib/layouts/copernicus.layout:148
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:163
msgid "Received"
msgstr "Получено"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Рисунок на полях (только sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:1712
-#: lib/layouts/powerdot.layout:568 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:284
+#: lib/layouts/acmart.layout:520 lib/layouts/powerdot.layout:568
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
msgid "List of Figures"
msgstr "Список рисунков"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Таблица на полях (только sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:1699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:551 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:268
+#: lib/layouts/acmart.layout:533 lib/layouts/powerdot.layout:551
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18
msgid "List of Tables"
msgstr "Список таблиц"
-#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Определения и теоремы"
-#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78
+#: lib/layouts/acmart.layout:556 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:78
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems.inc:37
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Дополнительный текст теоремы"
-#: lib/layouts/acmart.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:1314
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79
+#: lib/layouts/acmart.layout:557 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:79
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-named.module:23 lib/layouts/theorems.inc:38
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr "Дополнительный текст, добавленный к заголовку теоремы"
-#: lib/layouts/acmart.layout:571 lib/layouts/ijmpc.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/acmart.layout:571 lib/layouts/ijmpd.layout:381
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:60
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Теорема \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
-#: lib/layouts/theorems.inc:79
+#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems.inc:81
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Следствие \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:97
+#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems.inc:101
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Лемма \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
-#: lib/layouts/theorems.inc:115
+#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems.inc:121
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Предложение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:133
+#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems.inc:141
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Гипотеза \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:613 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
-#: lib/layouts/theorems.inc:169
+#: lib/layouts/acmart.layout:613 lib/layouts/theorems.inc:181
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Определение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:626 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
-#: lib/layouts/theorems.inc:193
+#: lib/layouts/acmart.layout:626 lib/layouts/theorems.inc:207
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Пример \\thetheorem."
msgid "Non anonymous only"
msgstr "Только неанонимные"
-#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmart.layout:655
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apax.inc:301
-#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
-#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:125 lib/layouts/maa-monthly.layout:131
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:243
-#: lib/layouts/revtex4.layout:253 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/acmart.layout:651 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306
+#: lib/layouts/apa.layout:259 lib/layouts/iopart.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/maa-monthly.layout:125
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:212 lib/layouts/revtex4.layout:253
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/examples/Articles:0
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Благодарности"
-#: lib/layouts/acmart.layout:666 lib/layouts/acmart.layout:670
+#: lib/layouts/acmart.layout:666
msgid "Grant Sponsor"
msgstr "Спонсор гранта"
-#: lib/layouts/acmart.layout:674 lib/layouts/acmart.layout:710
+#: lib/layouts/acmart.layout:674
msgid "Sponsor ID"
msgstr "ID спонсора"
-#: lib/layouts/acmart.layout:685 lib/layouts/acmart.layout:703
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:160 lib/layouts/maa-monthly.layout:143
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 lib/layouts/stdinsets.inc:551
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:554 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:24
-#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
+#: lib/layouts/acmart.layout:685 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:579 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:61
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: lib/layouts/acmart.layout:695 lib/layouts/acmart.layout:699
+#: lib/layouts/acmart.layout:695
msgid "Grant Number"
msgstr "Номер гранта"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92 (устаревшая версия)"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74
msgid "TOG online ID"
msgstr "Онлайн-идентификатор TOG"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85
msgid "Online ID:"
msgstr "Онлайн-идентификатор:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93
msgid "TOG volume"
msgstr "Том TOG"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96
msgid "Volume number:"
msgstr "Номер тома:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100
msgid "TOG number"
msgstr "Номер TOG"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103
msgid "Article number:"
msgstr "Номер статьи:"
msgid "ISBN:"
msgstr "ISBN:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154
msgid "Article DOI:"
msgstr "DOI статьи:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151
msgid "TOG article DOI"
msgstr "DOI статьи TOG"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181
msgid "PDF author"
msgstr "Автор PDF"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184
msgid "PDF author:"
msgstr "Автор PDF:"
msgid "Print copyright"
msgstr "Печать авторских прав"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218
msgid "Teaser"
msgstr "Тизер"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
msgid "Teaser image:"
msgstr "Рисунок тизера:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266
msgid "CR categories"
msgstr "CR категории"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274
msgid "CR Categories:"
msgstr "CR категории:"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282
msgid "CRcat"
msgstr "CRcat"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287
msgid "CR category"
msgstr "CR категория"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304
msgid "CR-number"
msgstr "CR-номер"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305
msgid "Number of the category"
msgstr "Номер категории"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
msgid "Subcategory"
msgstr "Подкатегория"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316
msgid "Third-level"
msgstr "Третий уровень"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317
msgid "Third-level of the category"
msgstr "Третий уровень категории"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323
msgid "ShortCite"
msgstr "Короткая ссылка"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328
msgid "Short cite"
msgstr "Короткая ссылка"
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
-#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/jss.layout:179
msgid "E-mail"
msgstr "Эл. почта"
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
msgstr "American Geophysical Union (рукопись AGUPLUS)"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:76
-#: lib/layouts/amsbook.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:330
-#: lib/layouts/egs.layout:666 lib/layouts/isprs.layout:180
-#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
-#: lib/layouts/svcommon.inc:255
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsbook.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:667 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/svcommon.inc:272
msgid "Section*"
msgstr "Раздел*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:118
-#: lib/layouts/amsbook.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:392
-#: lib/layouts/egs.layout:686 lib/layouts/isprs.layout:191
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:263
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsbook.layout:94
+#: lib/layouts/egs.layout:687 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
msgid "Subsection*"
msgstr "Подраздел*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/amsbook.layout:132 lib/layouts/apa.layout:336
-#: lib/layouts/apax.inc:435 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:143
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:85 lib/layouts/scrclass.inc:119
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:146
-#: lib/layouts/svcommon.inc:223
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/amsbook.layout:132
+#: lib/layouts/apax.inc:464 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4.layout:85
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/svcommon.inc:240
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
-#: lib/layouts/svcommon.inc:279
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:296
msgid "Paragraph*"
msgstr "Абзац*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#: lib/layouts/foils.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:135
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/foils.layout:211
msgid "Left Header"
msgstr "Левый верхний колонтитул"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
-#: lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/foils.layout:215
msgid "Left Header:"
msgstr "Левый верхний колонтитул:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
-#: lib/layouts/foils.layout:219 lib/layouts/simplecv.layout:152
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/foils.layout:219
msgid "Right Header"
msgstr "Правый верхний колонтитул"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#: lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/foils.layout:223
msgid "Right Header:"
msgstr "Правый верхний колонтитул:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:153
-#: lib/layouts/egs.layout:487
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/egs.layout:488
msgid "Received:"
msgstr "Получено:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/copernicus.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/ijmpc.layout:191
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181
msgid "Revised"
msgstr "Проверено"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/copernicus.layout:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Revised:"
msgstr "Проверено:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:156
-#: lib/layouts/egs.layout:496
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/egs.layout:497
msgid "Accepted"
msgstr "Согласовано"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:509
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/egs.layout:510
msgid "Accepted:"
msgstr "Согласовано:"
msgid "Planotables"
msgstr "Planotables"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189 lib/layouts/aguplus.inc:230
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
msgid "Plate"
msgstr "Plate"
msgid "Plano Table"
msgstr "Plano Table"
-#: lib/layouts/agutex.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUTeX)"
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-#: lib/layouts/copernicus.layout:85
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/copernicus.layout:85
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "Пометка принадлежности"
msgid "Algorithm2e Float"
msgstr "Algorithm2e Float"
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/bicaption.module:3
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:3
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:3 lib/layouts/figs-within-sections.module:3
#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:3
msgid "Floats & Captions"
msgstr "Плавающие объекты и подписи"
"плавающих алгоритмов LyX. Используйте стиль \"Алгоритм\" для ввода и "
"настройки отступов алгоритма."
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:585
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267 lib/layouts/stdfloats.inc:50
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/revtex4-x.inc:267
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Список алгоритмов"
-#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/layouts/amsbook.layout:3
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/amsart.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Mathematical Society (AMS)"
msgstr "American Mathematical Society (AMS)"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Спец. раздел*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:332
-#: lib/layouts/beamer.layout:394 lib/layouts/beamer.layout:456
-#: lib/layouts/memoir.layout:247 lib/layouts/stdinsets.inc:672
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:290
+#: lib/layouts/amsart.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/memoir.layout:247 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:75
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105
msgid "Unnumbered"
msgstr "Ненумерованные"
-#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/amsbook.layout:102
-#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:271
+#: lib/layouts/amsart.layout:139 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Подподраздел*"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
-#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/recipebook.layout:4
-#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
-#: lib/layouts/svmult.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:4 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/bxjsbook.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/svmono.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Books"
msgstr "Книги"
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Упражнения к главе"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/apa.layout:416 lib/layouts/apa.layout:452
-#: lib/layouts/apax.inc:478 lib/layouts/apax.inc:516 lib/layouts/apax.inc:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/beamer.layout:159
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:790
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/egs.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:223 lib/layouts/egs.layout:258
-#: lib/layouts/europasscv.layout:318 lib/layouts/foils.layout:104
-#: lib/layouts/foils.layout:134 lib/layouts/ijmpc.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:292
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:328 lib/layouts/iucr.layout:256
-#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/powerdot.layout:280
-#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/simplecv.layout:74
-#: lib/layouts/simplecv.layout:106 lib/layouts/stdlists.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
+#: lib/layouts/amsbook.layout:165 lib/layouts/apa.layout:441
+#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/beamer.layout:791
+#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:258
+#: lib/layouts/foils.layout:104 lib/layouts/ijmpc.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:292 lib/layouts/iucr.layout:256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:280 lib/layouts/simplecv.layout:75
+#: lib/layouts/stdlists.inc:37 lib/layouts/stdlists.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:56
msgid "List preamble"
msgstr "Преамбула списка"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:379
-#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:453
-#: lib/layouts/apax.inc:479 lib/layouts/apax.inc:517 lib/layouts/apax.inc:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:160
-#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:791
-#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
-#: lib/layouts/europasscv.layout:319 lib/layouts/foils.layout:105
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:326 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:329 lib/layouts/iucr.layout:257
-#: lib/layouts/linguistics.module:98 lib/layouts/powerdot.layout:281
-#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/simplecv.layout:75
-#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/stdlists.inc:38
-#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:442
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:582
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/egs.layout:188 lib/layouts/egs.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:105 lib/layouts/ijmpc.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:293 lib/layouts/iucr.layout:257
+#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/simplecv.layout:76
+#: lib/layouts/stdlists.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:122
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:57
msgid "List Preamble"
msgstr "Преамбула списка"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/apa.layout:418 lib/layouts/apa.layout:454
-#: lib/layouts/apax.inc:480 lib/layouts/apax.inc:518 lib/layouts/apax.inc:554
-#: lib/layouts/beamer.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:161
-#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:792
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
-#: lib/layouts/europasscv.layout:320 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:291
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:294
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:330 lib/layouts/iucr.layout:258
-#: lib/layouts/linguistics.module:99 lib/layouts/powerdot.layout:282
-#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/simplecv.layout:76
-#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:443
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:161 lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/egs.layout:189 lib/layouts/egs.layout:260
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:291
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:294 lib/layouts/iucr.layout:258
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:58
msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
msgstr "Код LaTeX для вставки перед первым пунктом"
msgid "Short title which appears in the running headers"
msgstr "Краткий заголовок, который отображается в колонтитулах"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
-#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:150 lib/layouts/revtex4.layout:129
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex4-x.inc:150
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/siamltex.layout:249
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:148
-#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:110 lib/layouts/revtex4.layout:186
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
-#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/g-brief.layout:191
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex4-x.inc:110
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/siamltex.layout:299
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
msgid "E-mail address:"
msgstr "Адрес электронной почты:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:191
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:132 lib/layouts/revtex4.layout:232
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/revtex4-x.inc:132
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Ключевые слова и фразы:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
msgid "Thanks:"
msgstr "Благодарности:"
msgid "Dedicatory"
msgstr "Посвящение"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svjog.layout:131
msgid "Dedication:"
msgstr "Посвящение:"
msgid "Translator:"
msgstr "Переводчик:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
msgid "Subjectclass"
-msgstr "Subjectclass"
+msgstr "Предметная классификация"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "Математическая предметная классификация:"
-#: lib/layouts/apa.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/apa.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA)"
msgstr "American Psychological Association (APA)"
-#: lib/layouts/apa.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:58
msgid "RightHeader"
msgstr "Заголовок справа"
-#: lib/layouts/apa.layout:63
+#: lib/layouts/apa.layout:67
msgid "Right header:"
msgstr "Правый заголовок:"
-#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apax.inc:241
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:43
+#: lib/layouts/apa.layout:91 lib/layouts/maa-monthly.layout:43
msgid "Abstract:"
msgstr "Аннотация:"
-#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apax.inc:59
+#: lib/layouts/apa.layout:114
msgid "Short title:"
msgstr "Краткий заголовок:"
-#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apax.inc:89
+#: lib/layouts/apa.layout:152
msgid "TwoAuthors"
msgstr "Два автора"
-#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apax.inc:97
+#: lib/layouts/apa.layout:160
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "Три автора"
-#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apax.inc:105
+#: lib/layouts/apa.layout:168
msgid "FourAuthors"
msgstr "Четыре автора"
-#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apax.inc:169
+#: lib/layouts/apa.layout:204
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "Две принадлежности"
-#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apax.inc:176
+#: lib/layouts/apa.layout:212
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "Три принадлежности"
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:183
+#: lib/layouts/apa.layout:220
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Четыре принадлежности"
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apax.inc:314
-#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288
+#: lib/layouts/apa.layout:228 src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
-#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:248
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Благодарности:"
-#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apax.inc:338
+#: lib/layouts/apa.layout:264
msgid "ThickLine"
msgstr "Толстая линия"
-#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apax.inc:349
+#: lib/layouts/apa.layout:275
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
-#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apax.inc:357
-#: lib/layouts/scrclass.inc:301 lib/layouts/scrclass.inc:324
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:657
+#: lib/layouts/apa.layout:283 lib/layouts/scrclass.inc:311
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:692
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "Подпись, как она будет показываться в списке рисунков/таблиц"
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
+#: lib/layouts/apa.layout:298
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
+#: lib/layouts/apa.layout:304
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apax.inc:445
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:158
-#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:127
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:157
-#: lib/layouts/svcommon.inc:234
+#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/egs.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/paper.layout:90
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/svcommon.inc:251
msgid "Subparagraph"
msgstr "Подабзац"
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:412
-#: lib/layouts/apax.inc:474 lib/layouts/apax.inc:512
-#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:147
-#: lib/layouts/egs.layout:183 lib/layouts/egs.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:290
-#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
+#: lib/layouts/apa.layout:399 lib/layouts/apax.inc:503
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/egs.layout:183
+#: lib/layouts/europasscv.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:355
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75
msgid "Custom Item|s"
msgstr "Настраиваемый пункт"
-#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:413
-#: lib/layouts/apax.inc:475 lib/layouts/apax.inc:513
-#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
+#: lib/layouts/apa.layout:400 lib/layouts/apax.inc:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:95 lib/layouts/egs.layout:184
+#: lib/layouts/europasscv.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76
msgid "A customized item string"
msgstr "Строка настраиваемого пункта"
-#: lib/layouts/apa.layout:431 lib/layouts/apax.inc:531
+#: lib/layouts/apa.layout:456
msgid "Seriate"
-msgstr "Seriate"
+msgstr "Последовательность"
-#: lib/layouts/apa.layout:448 lib/layouts/apa.layout:449
-#: lib/layouts/apax.inc:548 lib/layouts/apax.inc:549
+#: lib/layouts/apa.layout:473 lib/layouts/apax.inc:577
#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/apa6.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
msgstr "American Psychological Association (APA), v. 6"
-#: lib/layouts/apa7.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/apa7.layout:3
msgid "American Psychological Association (APA), v. 7"
msgstr "American Psychological Association (APA), v. 7"
-#: lib/layouts/apax.inc:112
+#: lib/layouts/apax.inc:124
msgid "FiveAuthors"
msgstr "Пять авторов"
-#: lib/layouts/apax.inc:119
+#: lib/layouts/apax.inc:131
msgid "SixAuthors"
msgstr "Шесть авторов"
-#: lib/layouts/apax.inc:126
+#: lib/layouts/apax.inc:138
msgid "LeftHeader"
-msgstr "ЛевыйЗаголовок"
+msgstr "Левый заголовок"
-#: lib/layouts/apax.inc:135
+#: lib/layouts/apax.inc:147
msgid "Left header:"
msgstr "Левый заголовок:"
-#: lib/layouts/apax.inc:190
+#: lib/layouts/apax.inc:208
msgid "FiveAffiliations"
msgstr "Пять принадлежностей"
-#: lib/layouts/apax.inc:197
+#: lib/layouts/apax.inc:215
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Шесть принадлежностей"
-#: lib/layouts/apax.inc:205 lib/layouts/beamer.layout:1641
-#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/fixme.module:108
-#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:383
-#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:93
+#: lib/layouts/apax.inc:223 lib/layouts/elsart.layout:410
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:206
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:160
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:58
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:427
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:458
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:470
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
-#: lib/layouts/apax.inc:292
+#: lib/layouts/apax.inc:319
msgid "Author Note:"
msgstr "Заметка об авторе:"
-#: lib/layouts/apax.inc:306 lib/layouts/egs.layout:406
+#: lib/layouts/apax.inc:335
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
-#: lib/layouts/apax.inc:323
+#: lib/layouts/apax.inc:352
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/apax.inc:331
+#: lib/layouts/apax.inc:360
msgid "Volume"
msgstr "Том"
-#: lib/layouts/apax.inc:472
+#: lib/layouts/apax.inc:501
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apax.inc:563
+#: lib/layouts/apax.inc:592
msgid "Course"
msgstr "Курс"
-#: lib/layouts/apax.inc:579
+#: lib/layouts/apax.inc:608
msgid "Course: "
msgstr "Курс:"
-#: lib/layouts/apax.inc:590 lib/layouts/apax.inc:610
+#: lib/layouts/apax.inc:619
msgid "addORCIDlink"
-msgstr "addORCIDlink"
+msgstr "Ссылка ORCID"
-#: lib/layouts/apax.inc:594 lib/layouts/apax.inc:611
+#: lib/layouts/apax.inc:623
msgid "ORCID-link: "
msgstr "Ссылка ORCID: "
-#: lib/layouts/apax.inc:602 lib/layouts/apax.inc:617
+#: lib/layouts/apax.inc:631
msgid "Author-name"
msgstr "Имя-автора"
msgid "Arabic Article"
msgstr "Arabic Article"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
msgid "Beamer Article (Standard Class)"
msgstr "Beamer Article (стандартный класс)"
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr "Article (стандартный класс)"
-#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:273 lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/svcommon.inc:112
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
msgid "Part"
msgstr "Часть"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/scrartcl.layout:34
+#: lib/layouts/svcommon.inc:263
msgid "Part*"
msgstr "Часть*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
msgid "Beamer"
msgstr "Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/bxjsslide.layout:4
-#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
-#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/layouts/slides.layout:4
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/seminar.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Presentations"
msgstr "Презентации"
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:136
-#: lib/layouts/beamer.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/beamer.layout:569 lib/layouts/beamer.layout:627
-#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/beamer.layout:906 lib/layouts/beamer.layout:1218
-#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/beamer.layout:1270
-#: lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:191
+#: lib/layouts/beamer.layout:570 lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/beamer.layout:1244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Определение оверлея|о"
-#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:137
-#: lib/layouts/beamer.layout:192
+#: lib/layouts/beamer.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:192
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Определение оверлея для этого списка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
-#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:800
-#: lib/layouts/powerdot.layout:294 lib/layouts/powerdot.layout:359
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:212
+#: lib/layouts/powerdot.layout:294
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Определение оверлея для пункта"
-#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:626
-#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:801
-#: lib/layouts/beamer.layout:876 lib/layouts/beamer.layout:905
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/beamer.layout:1242
-#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1432
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/powerdot.layout:360
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:877
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/beamer.layout:1270
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295
msgid "On Slide"
msgstr "На слайде"
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/powerdot.layout:296 lib/layouts/powerdot.layout:361
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/beamer.layout:214
+#: lib/layouts/powerdot.layout:296
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Определение оверлея для этого пункта"
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "Самая длинная метка в этом списке (для определения ширины отступа)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:245 lib/layouts/beamer.layout:287
-#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:411
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
-#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:218
-#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/scrclass.inc:183 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/stdsections.inc:83 lib/layouts/svcommon.inc:117
-#: lib/layouts/svcommon.inc:159 lib/layouts/svcommon.inc:172
-#: lib/layouts/svcommon.inc:184 lib/layouts/svcommon.inc:416
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:246 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:188
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/moderncv.layout:245 lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svcommon.inc:170 lib/layouts/svcommon.inc:201
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr "Нумерованные"
-#: lib/layouts/beamer.layout:250 lib/layouts/beamer.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:367
-#: lib/layouts/beamer.layout:400 lib/layouts/beamer.layout:429
-#: lib/layouts/beamer.layout:462
+#: lib/layouts/beamer.layout:251 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/beamer.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:463
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: lib/layouts/beamer.layout:251 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:368
-#: lib/layouts/beamer.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:430
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:340
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:464
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "Спецификация режима"
-#: lib/layouts/beamer.layout:252 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:340 lib/layouts/beamer.layout:369
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
+#: lib/layouts/beamer.layout:253 lib/layouts/beamer.layout:341
+#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:465
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Укажите, в каком режиме (статья, презентация и т. д.) появится этот заголовок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:259 lib/layouts/memoir.layout:68
-#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/scrclass.inc:143
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Часть, как она отображается в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:302
+#: lib/layouts/beamer.layout:303
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Раздел \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/scrclass.inc:164
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/simplecv.layout:52
#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Раздел, как он отображается в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:326 lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/beamer.layout:327 lib/layouts/powerdot.layout:245
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:365
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:377
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Подраздел, как он отображается в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:388
+#: lib/layouts/beamer.layout:389
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Подподраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:439
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Подподраздел, как он отображается в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:450
+#: lib/layouts/beamer.layout:451
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:483
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
-#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:563
-#: lib/layouts/beamer.layout:610 lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:479 lib/layouts/beamer.layout:611
msgid "Frames"
msgstr "Фреймы"
-#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/beamer.layout:939
-#: lib/layouts/beamer.layout:1305 lib/layouts/beamer.layout:1459
-#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1499
-#: lib/layouts/beamer.layout:1519 lib/layouts/beamer.layout:1539
-#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/beamer.layout:1581
-#: lib/layouts/beamer.layout:1602 lib/layouts/beamer.layout:1623
-#: lib/layouts/beamer.layout:1649 lib/layouts/pdfform.module:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:1306
+#: lib/layouts/beamer.layout:1483 lib/layouts/beamer.layout:1523
+#: lib/layouts/beamer.layout:1564 lib/layouts/beamer.layout:1606
+#: lib/layouts/beamer.layout:1653
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:570
+#: lib/layouts/beamer.layout:503
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Определение оверлея для этого фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:508 lib/layouts/beamer.layout:576
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Оверлей по умолчанию"
-#: lib/layouts/beamer.layout:509 lib/layouts/beamer.layout:577
+#: lib/layouts/beamer.layout:510
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Определение оверлея по умолчанию внутри этого фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:555 lib/layouts/beamer.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:556
msgid "Frame Options"
msgstr "Параметры фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/chessboard.module:31
-#: lib/layouts/chessboard.module:59 lib/layouts/chessboard.module:129
-#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
-#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
-#: lib/layouts/initials.module:35 lib/layouts/lilypond.module:37
-#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/litinsets.inc:47
-#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
-#: lib/layouts/todonotes.module:108 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:304
+#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/chessboard.module:59
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:146
+#: lib/layouts/initials.module:35 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:585
+#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:558
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Параметры фрейма (см. руководство по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:521
msgid "Frame Title"
msgstr "Заголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:521
+#: lib/layouts/beamer.layout:522
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Введите здесь заголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:540
+#: lib/layouts/beamer.layout:541
msgid "PlainFrame"
msgstr "Простой фрейм"
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:543
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Фрейм (простой)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:552
msgid "FragileFrame"
msgstr "Хрупкий фрейм"
-#: lib/layouts/beamer.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:554
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Фрейм (хрупкий)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:562
+#: lib/layouts/beamer.layout:563
msgid "AgainFrame"
msgstr "Повторный фрейм"
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Повтор фрейма с меткой"
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
msgid "FrameTitle"
msgstr "Заголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:658
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:1219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1271
-#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/beamer.layout:1434
-#: lib/layouts/beamer.layout:1461 lib/layouts/beamer.layout:1481
-#: lib/layouts/beamer.layout:1501 lib/layouts/beamer.layout:1521
-#: lib/layouts/beamer.layout:1541 lib/layouts/beamer.layout:1562
-#: lib/layouts/beamer.layout:1583 lib/layouts/beamer.layout:1604
-#: lib/layouts/beamer.layout:1625 lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:629 lib/layouts/beamer.layout:879
+#: lib/layouts/beamer.layout:942 lib/layouts/beamer.layout:1245
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/beamer.layout:1465
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1545
+#: lib/layouts/beamer.layout:1587 lib/layouts/beamer.layout:1629
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Задайте определение оверлея (см. руководство по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
+#: lib/layouts/beamer.layout:635
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Краткий заголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:636
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Короткая форма заголовка фрейма, используемая в некоторых темах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:640
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Подзаголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:670 lib/layouts/moderncv.layout:315
-#: lib/layouts/moderncv.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:671 lib/layouts/moderncv.layout:330
msgid "Column"
msgstr "Колонка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:671 lib/layouts/beamer.layout:697
-#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/beamer.layout:708
-#: lib/layouts/moderncv.layout:294 lib/layouts/multicol.module:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:683
+#: lib/layouts/beamer.layout:684
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Начало колонки (увеличьте вложенность!), ширина:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:686 lib/layouts/powerdot.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
msgid "Column Options"
msgstr "Параметры колонки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:689
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Параметры колонки (см. руководство по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:711
+#: lib/layouts/beamer.layout:712
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Параметры размещения колонки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Параметры размещения колонки (t ,T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:729
+#: lib/layouts/beamer.layout:730
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Колонки по центру"
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:733
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Колонки (выравнивание по центру)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:738
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Колонки по верху"
-#: lib/layouts/beamer.layout:740
+#: lib/layouts/beamer.layout:741
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Колонки (выравнивание по верху)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:750 lib/layouts/powerdot.layout:509
+#: lib/layouts/beamer.layout:751
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: lib/layouts/beamer.layout:751 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:857
-#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/powerdot.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:752 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:887
msgid "Overlays"
msgstr "Оверлеи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:516
+#: lib/layouts/beamer.layout:758
msgid "Pause number"
msgstr "Номер паузы"
-#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:517
+#: lib/layouts/beamer.layout:759
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Номер слайда, на котором содержимое ниже паузы становится видимым"
-#: lib/layouts/beamer.layout:769 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:779
msgid "Overprint"
msgstr "Наложение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:785
+#: lib/layouts/beamer.layout:786
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Ширина области наложения"
-#: lib/layouts/beamer.layout:787
+#: lib/layouts/beamer.layout:788
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "Ширина области наложения (по умолчанию: ширина текста)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:824
+#: lib/layouts/beamer.layout:825
msgid "OverlayArea"
msgstr "Область оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:834
+#: lib/layouts/beamer.layout:835
msgid "Overlayarea"
msgstr "Область оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Ширина области оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
+#: lib/layouts/beamer.layout:846
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Ширина области оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Высота области оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:852
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Высота области оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/beamer.layout:1551
-#: lib/layouts/beamer.layout:1553 lib/layouts/powerdot.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:857 lib/layouts/beamer.layout:1557
msgid "Uncover"
msgstr "Раскрыть"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Раскрыть на слайдах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:1530
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532 lib/layouts/powerdot.layout:657
+#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/beamer.layout:1536
msgid "Only"
msgstr "Только"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:896
msgid "Only on slides"
msgstr "Только на слайдах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:920
msgid "Block"
msgstr "Блок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:921
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#: lib/layouts/beamer.layout:930
msgid "Block:"
msgstr "Блок:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:940
+#: lib/layouts/beamer.layout:941
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Определение действия"
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:948
msgid "Block Title"
msgstr "Заголовок блока"
-#: lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Введите заголовок блока"
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:964
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Блок примера"
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:967
msgid "Example Block:"
msgstr "Блок примера:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:973
msgid "AlertBlock"
msgstr "Блок предупреждения"
-#: lib/layouts/beamer.layout:975
+#: lib/layouts/beamer.layout:976
msgid "Alert Block:"
msgstr "Блок предупреждения:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/beamer.layout:1020
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/beamer.layout:1068
-#: lib/layouts/beamer.layout:1112 lib/layouts/beamer.layout:1135
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/beamer.layout:1046
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113
msgid "Titling"
msgstr "Заголовки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+#: lib/layouts/beamer.layout:1002
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткий заголовок, который появляется в боковой/верхней панели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1012
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Заголовок (простой фрейм)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1033
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Краткий подзаголовок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034
+#: lib/layouts/beamer.layout:1035
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткий подзаголовок, который появляется в боковой/верхней панели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткий автор, который появляется в боковой/верхней панели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Краткий институт"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткий институт, который появляется в боковой/верхней панели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091
msgid "InstituteMark"
msgstr "Пометка института"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1125
msgid "Short Date|S"
msgstr "Краткая дата"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1126
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткая дата, который появляется в боковой панели/заголовке"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Подпись изображения"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:417 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:417
msgid "Quotation"
msgstr "Длинная цитата"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/egs.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/powerdot.layout:439
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:1227 lib/layouts/moderncv.layout:231
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:275
-#: lib/layouts/powerdot.layout:459 lib/layouts/stdlayouts.inc:58
+#: lib/layouts/beamer.layout:1252 lib/layouts/powerdot.layout:459
msgid "Verse"
msgstr "Стихи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/foils.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/theorems-starred.inc:78
msgid "Corollary."
msgstr "Следствие."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1480 lib/layouts/beamer.layout:1500
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1540
-#: lib/layouts/beamer.layout:1561 lib/layouts/beamer.layout:1582
-#: lib/layouts/beamer.layout:1603 lib/layouts/beamer.layout:1624
-#: lib/layouts/beamer.layout:1650
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1524 lib/layouts/beamer.layout:1565
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/beamer.layout:1654
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Определение действия"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1324 lib/layouts/foils.layout:350
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/theorems-starred.inc:174
msgid "Definition."
msgstr "Определение."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1327
+#: lib/layouts/beamer.layout:1328
msgid "Definitions"
msgstr "Определения"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1330
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331
msgid "Definitions."
msgstr "Определения."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1336 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337
msgid "Example."
msgstr "Пример."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1343
+#: lib/layouts/beamer.layout:1344
msgid "Examples"
msgstr "Примеры"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347
msgid "Examples."
msgstr "Примеры."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1350 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.module:34
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:39
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:127
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:39
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:107
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:167
msgid "Fact"
msgstr "Факт"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1352 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1353
msgid "Fact."
msgstr "Факт."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/foils.layout:329
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
msgid "Lemma."
msgstr "Лемма."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/foils.layout:322
-#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371 lib/layouts/theorems-named.module:18
msgid "Theorem."
msgstr "Теорема."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/egs.layout:720
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Код LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416
msgid "NoteItem"
msgstr "Заметка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1474
msgid "Emphasize"
msgstr "Выделение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1472
+#: lib/layouts/beamer.layout:1476
msgid "Emph."
msgstr "Выделение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1492
+#: lib/layouts/beamer.layout:1494
msgid "Alert"
msgstr "Предупреждение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1510 lib/layouts/beamer.layout:1512
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:1514 lib/layouts/svcommon.inc:73
+#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/beamer.layout:1574
-#: lib/layouts/powerdot.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:1576 lib/layouts/powerdot.layout:635
msgid "Visible"
msgstr "Видимый текст"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1593 lib/layouts/beamer.layout:1595
+#: lib/layouts/beamer.layout:1597
msgid "Invisible"
msgstr "Невидимый текст"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1614 lib/layouts/beamer.layout:1616
+#: lib/layouts/beamer.layout:1618
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернатива"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1631
+#: lib/layouts/beamer.layout:1635
msgid "Default Text"
msgstr "Текст по умолчанию"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1632
+#: lib/layouts/beamer.layout:1636
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Введите текст по умолчанию"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1639
+#: lib/layouts/beamer.layout:1643
msgid "Beamer Note"
msgstr "Заметка Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1657
+#: lib/layouts/beamer.layout:1661
msgid "Note Options"
msgstr "Параметры заметки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1658
+#: lib/layouts/beamer.layout:1662
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Укажите параметры заметки (см. руководство по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1663
+#: lib/layouts/beamer.layout:1667
msgid "ArticleMode"
msgstr "Режим статьи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1669
+#: lib/layouts/beamer.layout:1673
msgid "Article"
msgstr "Статья"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1674
+#: lib/layouts/beamer.layout:1678
msgid "PresentationMode"
msgstr "Режим презентации"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1680
+#: lib/layouts/beamer.layout:1684
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1707 lib/layouts/powerdot.layout:561
-#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/sciposter.layout:104
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1711 lib/layouts/powerdot.layout:618
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Рисунок"
-#: lib/layouts/beamerposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
msgid "Beamerposter"
msgstr "Плакат Beamer"
msgid "Book (Standard Class)"
msgstr "Book (стандартный класс)"
-#: lib/layouts/braille.module:2 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/braille.module:2
msgid "Braille"
msgstr "Брайлевская печать"
msgid "Braille (default)"
msgstr "Брайль (по умолчанию)"
-#: lib/layouts/braille.module:37 lib/layouts/braille.module:60
+#: lib/layouts/braille.module:37
msgid "Braille:"
msgstr "Брайль:"
msgid "Broadway"
msgstr "Broadway"
-#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Scripts"
msgstr "Сценарии"
msgid "Scene Number"
msgstr "Номер сцены"
-#: lib/layouts/broadway.layout:36 lib/layouts/hollywood.layout:41
+#: lib/layouts/broadway.layout:36
msgid "Dialogue"
msgstr "Реплика"
-#: lib/layouts/broadway.layout:47 lib/layouts/hollywood.layout:214
+#: lib/layouts/broadway.layout:47
msgid "Narrative"
msgstr "Повествование"
msgid "ACT \\arabic{act}"
msgstr "АКТ \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/broadway.layout:79 lib/layouts/broadway.layout:106
+#: lib/layouts/broadway.layout:79
msgid "SCENE"
msgstr "СЦЕНА"
msgid "SCENE*"
msgstr "СЦЕНА*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:110 lib/layouts/broadway.layout:121
+#: lib/layouts/broadway.layout:110
msgid "AT RISE:"
msgstr "НА ПОДЪЁМЕ:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:126 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:126
msgid "Speaker"
msgstr "Персонаж"
-#: lib/layouts/broadway.layout:139 lib/layouts/hollywood.layout:165
+#: lib/layouts/broadway.layout:139
msgid "Parenthetical"
msgstr "Ремарка"
-#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150
msgid "("
msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:152 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:152
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:163 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:163
msgid "CURTAIN"
msgstr "ЗАНАВЕС"
-#: lib/layouts/broadway.layout:220 lib/layouts/egs.layout:294
-#: lib/layouts/hollywood.layout:312 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/broadway.layout:220 lib/layouts/hollywood.layout:313
#: lib/layouts/siamltex.layout:307
msgid "Right Address"
msgstr "Адрес справа"
msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)"
-#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/chess.layout:3
msgid "Chess"
msgstr "Шахматы"
-#: lib/layouts/chess.layout:36 lib/layouts/chessboard.module:44
+#: lib/layouts/chess.layout:36
msgid "Mainline"
msgstr "Основная линия"
-#: lib/layouts/chess.layout:43 lib/layouts/chessboard.module:49
+#: lib/layouts/chess.layout:43
msgid "Mainline:"
msgstr "Основная линия:"
-#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:79
-#: lib/layouts/chessboard.module:82
+#: lib/layouts/chess.layout:62 lib/layouts/chessboard.module:82
msgid "Variation"
msgstr "Вариант"
msgid "HideMoves:"
msgstr "Скрыть ходы:"
-#: lib/layouts/chess.layout:128 lib/layouts/chessboard.module:121
+#: lib/layouts/chess.layout:128
msgid "ChessBoard"
msgstr "Шахматная доска"
msgid "Chess Board"
msgstr "Шахматная доска"
-#: lib/layouts/chessboard.module:3 lib/layouts/lilypond.module:3
+#: lib/layouts/chessboard.module:3
msgid "Leisure, Sports & Music"
msgstr "Развлечения, спорт, музыка"
msgid "See xskak manual for possible options"
msgstr "См. руководство xskak для возможных вариантов"
-#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/chessboard.module:69
-#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:131
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:174 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/chessboard.module:68 lib/layouts/iopart.layout:96
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:174
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
"последующего повторного использования. Подробности см. в руководстве по "
"chessboard."
-#: lib/layouts/chessboard.module:127 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/chessboard.module:127
msgid "Chessboard"
msgstr "Шахматная доска"
msgid "Springer Contributed Books (cl2emult, Obsolete!)"
msgstr "Springer Contributed Books (cl2emult, устаревшее!)"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/copernicus.layout:3
msgid "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
msgstr "Copernicus Publications Manuscript Preparation"
msgid "Given name"
msgstr "Имя"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/copernicus.layout:74
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
-#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-x.inc:337
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:339
+#: lib/layouts/copernicus.layout:73 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/iucr.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:337
msgid "Surname"
msgstr "Фамилия"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:78 lib/layouts/egs.layout:384
+#: lib/layouts/copernicus.layout:78
msgid "Affil"
msgstr "Принадл."
"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
"be inserted."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/svcommon.inc:401
+#: lib/layouts/copernicus.layout:90
msgid "Running Title"
msgstr "Заголовок в колонтитуле"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/kluwer.layout:228
-#: lib/layouts/svcommon.inc:405
+#: lib/layouts/copernicus.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:428
msgid "Running title:"
msgstr "Заголовок в колонтитуле:"
msgid "firstpage"
msgstr "первая страница"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:111 lib/layouts/kluwer.layout:242
+#: lib/layouts/copernicus.layout:111
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Автор в колонтитуле"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/kluwer.layout:249
-#: lib/layouts/svcommon.inc:411
+#: lib/layouts/copernicus.layout:116 lib/layouts/svcommon.inc:434
msgid "Running author:"
msgstr "Автор в колонтитуле:"
msgid "Disclaimer."
msgstr "Отказ от ответственности"
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
msgid "Chinese Article (CTeX)"
msgstr "Chinese Article (CTeX)"
msgid "Center Footer:"
msgstr "Центральный нижний колонтитул:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:227
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58
msgid "Right Footer"
msgstr "Правый нижний колонтитул"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:231
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61
msgid "Right Footer:"
msgstr "Правый нижний колонтитул:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:36
msgid "Firstname"
msgstr "Имя"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:58
msgid "Literal"
msgstr "Буквально"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:86
msgid "KeyCombo"
msgstr "Комбинация клавиш"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:100
msgid "KeyCap"
msgstr "Клавиша"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:114
msgid "GuiMenu"
msgstr "Меню интерфейса"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:128
msgid "GuiMenuItem"
msgstr "Пункт меню интерфейса"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:142
msgid "GuiButton"
msgstr "Кнопка интерфейса"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:156
msgid "MenuChoice"
msgstr "ВыборМеню"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Группа авторов"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "История версий"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+msgid "Revision History"
+msgstr "История версий"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:49
+msgid "Revision"
+msgstr "Версия"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:66
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Пометка версии"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:84
+msgid "FirstName"
+msgstr "Имя"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
msgid "DIN-Brief"
msgstr "DIN-Brief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
-#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
-#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Letters"
msgstr "Письма"
msgid "DinBrief"
msgstr "DinBrief"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
-#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/moderncv.layout:506
-#: lib/layouts/moderncv.layout:550 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:499 lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150
msgid "Letter"
msgstr "Письмо"
msgid "Addresses"
msgstr "Адреса"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:755
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:38
msgid "Postal Data"
msgstr "Почтовые данные"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
-#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/heb-letter.layout:16
+#: lib/layouts/lettre.layout:487
msgid "Send To Address"
msgstr "Адрес назначения"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
-#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/heb-letter.layout:11
+#: lib/layouts/lettre.layout:143
msgid "My Address"
msgstr "Мой адрес"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
msgid "Sender Address:"
msgstr "Адрес отправителя:"
msgid "Return address"
msgstr "Обратный адрес"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
msgid "Backaddress:"
msgstr "Обратный адрес:"
msgid "Handling:"
msgstr "Обработка:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/lettre.layout:64
msgid "YourRef"
msgstr "Ваша ссылка"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
msgid "Your ref.:"
msgstr "Ваша ссылка:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:66
msgid "MyRef"
msgstr "Моя ссылка"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
msgid "Our ref.:"
msgstr "Наша ссылка:"
msgid "Writer:"
msgstr "Писатель:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/scrlettr.layout:137
#: lib/layouts/stdletter.inc:75
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:998
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/stdletter.inc:76
msgid "Closings"
msgstr "Окончание"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:88
msgid "Signature:"
msgstr "Подпись:"
msgid "Area Code:"
msgstr "Код области:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
-#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
msgid "Telephone"
msgstr "Телефон"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80
#: lib/layouts/stdletter.inc:134
msgid "Telephone:"
msgstr "Телефон:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
-#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:262
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268
msgid "Location"
msgstr "Размещение"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
msgid "Location:"
msgstr "Размещение:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:232
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
-#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:585
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/g-brief.layout:211
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:547
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/stdletter.inc:52
msgid "Opening"
msgstr "Вступление"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109
msgid "Opening:"
msgstr "Вступление:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:593
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/g-brief.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:561
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing"
msgstr "Завершение"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
msgid "Closing:"
msgstr "Завершение:"
msgid "Here you can insert a signature scan"
msgstr "Здесь можно вставить отсканированную подпись"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:611
msgid "encl"
-msgstr "влож."
+msgstr "Ð\92ложение"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112
#: lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "encl:"
-msgstr "влож.:"
+msgstr "Ð\92ложение:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
-#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997
+#: lib/layouts/lettre.layout:634
msgid "cc"
-msgstr "cc"
+msgstr "Копия"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:107
msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
+msgstr "Копия (cc):"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
msgid "PS"
msgstr "P.S."
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "Постскриптум:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249
msgid "SenderAddress"
msgstr "Адрес отправителя"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
msgid "Backaddress"
msgstr "Обратный адрес"
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52
msgid "YourMail"
msgstr "Ваш почтовый адрес"
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:163
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
msgid "Place"
msgstr "Размещение"
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329
msgid "Town"
msgstr "Город"
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46
#: lib/layouts/iucr.layout:266
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975
msgid "Encl."
msgstr "Влож."
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
msgid "CC"
-msgstr "CC"
+msgstr "Копия"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
msgid "Verteiler"
msgid "DocBook Book (XML)"
msgstr "Книга DocBook (XML)"
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:7
msgid "Books (DocBook)"
msgstr "Книги (DocBook)"
msgid "DocBook Section (XML)"
msgstr "Раздел DocBook (XML)"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+msgid "DocBook Article (XML)"
+msgstr "Статья DocBook (XML)"
+
#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
msgid "Inderscience A4 Journals"
msgstr "Журналы Inderscience A4"
msgid "Die TeXnische Komoedie"
msgstr "Die TeXnische Komoedie"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
msgid "Econometrica"
msgstr "Econometrica"
msgid "RunTitle"
msgstr "RunTitle"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29
msgid "Running Title:"
msgstr "Running Title:"
msgid "Running Author:"
msgstr "Running Author:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:150
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67
msgid "Address Option"
msgstr "Параметр адреса"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:151
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68
msgid "Optional argument for the address"
msgstr "Необязательный аргумент адреса"
msgid "Optional argument for the e-mail"
msgstr "Необязательный аргумент эл. почты"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
msgid "Authors Block:"
msgstr "Блок авторов:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:209
#: lib/layouts/iucr.layout:194
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
#: lib/layouts/ectaart.layout:140
msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Благодарность \\theThanks:"
+msgstr "Благодарности \\theThanks:"
#: lib/layouts/ectaart.layout:159
msgid "Thanks Reference"
msgid "Name (First Name)"
msgstr "Имя (первое имя)"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
msgid "bysame"
msgstr "того же"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/stdcounters.inc:91
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220
msgid "Footnote (Title)"
msgstr "Сноска (титульный лист)"
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:151
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:340
+#: lib/layouts/egs.layout:341
msgid "LaTeX Title"
msgstr "Заголовок LaTeX"
-#: lib/layouts/egs.layout:419
+#: lib/layouts/egs.layout:420
msgid "Journal:"
msgstr "Журнал:"
-#: lib/layouts/egs.layout:428
+#: lib/layouts/egs.layout:429
msgid "msnumber"
msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/egs.layout:442
+#: lib/layouts/egs.layout:443
msgid "MS_number:"
msgstr "MS_number:"
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:453
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Первый автор"
-#: lib/layouts/egs.layout:465
+#: lib/layouts/egs.layout:466
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "1st_author_surname:"
-#: lib/layouts/egs.layout:518
+#: lib/layouts/egs.layout:519
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: lib/layouts/egs.layout:531
+#: lib/layouts/egs.layout:532
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "reprint_reqs_to:"
msgid "Author Address"
msgstr "Адрес автора"
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/revtex4-x.inc:114
-#: lib/layouts/revtex4.layout:204
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/revtex4.layout:204
msgid "Author Email"
msgstr "E-mail автора"
-#: lib/layouts/elsart.layout:169 lib/layouts/lettre.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+#: lib/layouts/elsart.layout:169 lib/layouts/llncs.layout:243
msgid "Email:"
msgstr "Эл. почта:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:180 lib/layouts/revtex4-x.inc:129
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/elsart.layout:180 lib/layouts/revtex4.layout:223
msgid "Author URL"
msgstr "URL автора"
#: lib/layouts/elsart.layout:436
msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 \\arabic{case}"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
msgid "Elsevier"
msgstr "Elsevier"
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr "Метка, к которой вы ссылаетесь в заголовке"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/revtex4-x.inc:193
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116
msgid "Title footnote:"
msgstr "Сноска заголовка:"
msgid "Endnotes (Basic)"
msgstr "Концевые сноски (основной)"
-#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/enotez.module:3
-#: lib/layouts/foottoend.module:3 lib/layouts/foottoenotez.module:3
+#: lib/layouts/endnotes.module:3 lib/layouts/foottoend.module:3
msgid "Foot- and Endnotes"
msgstr "Обычные и концевые сноски"
"(Вставка > Списки/содержание/библиографии > Концевые сноски) там, где вы "
"хотите увидеть концевые сноски."
-#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
-#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
-#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
-#: lib/layouts/memoir.layout:299
+#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/enotez.module:15
+#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/memoir.layout:299
msgid "Endnotes"
msgstr "Концевые сноски"
-#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
-#: lib/layouts/memoir.layout:300
+#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/memoir.layout:300
msgid "Endnote ##"
msgstr "Концевая сноска ##"
-#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
-#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
+#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/foottoend.module:16
#: lib/layouts/memoir.layout:303
msgid "Endnote"
msgstr "Концевая сноска"
-#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
-#: lib/layouts/memoir.layout:313
+#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/memoir.layout:313
msgid "endnote"
msgstr "Концевая сноска"
-#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
-#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
-#: lib/layouts/memoir.layout:318 lib/layouts/memoir.layout:321
+#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/foottoend.module:20
+#: lib/layouts/memoir.layout:318
msgid "Notes[[Endnotes]]"
msgstr "Сноски"
msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
msgstr "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+#: lib/layouts/entcs.layout:111
msgid "Key words:"
msgstr "Ключевые слова:"
msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr "Настраиваемые списки (enumitem)"
-#: lib/layouts/enumitem.module:3 lib/layouts/paralist.module:3
+#: lib/layouts/enumitem.module:3
msgid "List Enhancements"
msgstr "Улучшения списков"
"См. подробное описание в разделе \"Настраиваемые списки\" руководства "
"пользователя."
-#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
-#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/powerdot.layout:276
msgid "Itemize Options"
msgstr "Параметры ненумерованного списка"
-#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
-#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:341
+#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:76
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr "Необязательные аргументы для этого списка (см. руководство enumitem)"
-#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:340
+#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/paralist.module:38
msgid "Enumerate Options"
msgstr "Параметры нумерованного списка"
msgid "Description Options"
msgstr "Параметры списка описаний"
-#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/scrlettr.layout:26
#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
msgid "Labeling"
msgstr "Пометка"
msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
msgid "Europass CV (2013)"
msgstr "Europass CV (2013)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Curricula Vitae"
msgstr "Резюме"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/g-brief.layout:51
#: lib/layouts/scrlettr.layout:128
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94
msgid "FooterName"
msgstr "Имя в нижнем колонтитуле"
msgid "Name (footer):"
msgstr "Имя (колонтитул):"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111
msgid "Mobile:"
msgstr "Мобильный:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112
msgid "Mobile phone number"
msgstr "Номер мобильного телефона"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/moderncv.layout:183
msgid "Homepage"
msgstr "Сайт"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131
msgid "Homepage:"
msgstr "Сайт:"
msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
msgstr "Тип программы мгновенных сообщений (например WhatsApp)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146
msgid "Birthday"
msgstr "Дата рождения"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149
msgid "Date of birth:"
msgstr "Дата рождения:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152
msgid "Nationality"
msgstr "Национальность"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155
msgid "Nationality:"
msgstr "Национальность:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158
msgid "Gender"
msgstr "Пол"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161
msgid "Gender:"
msgstr "Пол:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164
msgid "BeforePicture"
msgstr "До изображения"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167
msgid "Space before picture:"
msgstr "Промежуток до изображения:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174
msgid "Picture:"
msgstr "Изображение:"
msgid "Resize photo to this width"
msgstr "Изменить размер фотографии к этой ширине"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181
msgid "AfterPicture"
msgstr "После изображения"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184
msgid "Space after picture:"
msgstr "Промежуток после изображения:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
-#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:163
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:255
#: lib/layouts/europecv.layout:223
msgid "Additional vertical space"
msgstr "Дополнительный верт. промежуток"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:156
-#: lib/layouts/moderncv.layout:384
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/moderncv.layout:384
msgid "Item"
msgstr "Пункт"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr "Сводка элемента, также может быть временным интервалом"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:176
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/moderncv.layout:398
msgid "Item:"
msgstr "Пункт:"
msgid "Title level:"
msgstr "Уровень заголовка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285
msgid "Text (right side)"
msgstr "Текст (справа)"
msgid "EcvItemize"
msgstr "Маркировка ecv"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:346 lib/layouts/europecv.layout:216
+#: lib/layouts/europasscv.layout:346
msgid "MotherTongue"
msgstr "Родной язык"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:230
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Родной язык:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:365 lib/layouts/europecv.layout:240
+#: lib/layouts/europasscv.layout:365
msgid "LangHeader"
msgstr "Заголовок языка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:369 lib/layouts/europecv.layout:244
+#: lib/layouts/europasscv.layout:369
msgid "Language Header:"
msgstr "Заголовок языка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:250
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:254
+#: lib/layouts/europasscv.layout:391
msgid "Name of the language"
msgstr "Название языка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:396 lib/layouts/europecv.layout:258
+#: lib/layouts/europasscv.layout:396
msgid "Listening"
msgstr "Аудирование"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:259
+#: lib/layouts/europasscv.layout:397
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr "Уровень (как вы думаете) насколько хорошо вы можете слушать"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:402 lib/layouts/europecv.layout:263
+#: lib/layouts/europasscv.layout:402
msgid "Reading"
msgstr "Чтение"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:264
+#: lib/layouts/europasscv.layout:403
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr "Уровень (как вы думаете) насколько хорошо вы можете читать"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408
msgid "Interaction"
msgstr "Диалог"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:269
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr "Уровень (как вы думаете) насколько хорошо вы можете вести переговоры"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europasscv.layout:414
msgid "Production"
msgstr "Монолог"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:274
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr "Уровень (как вы думаете) насколько хорошо вы можете свободно говорить"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:419 lib/layouts/europecv.layout:278
+#: lib/layouts/europasscv.layout:419
msgid "LastLanguage"
msgstr "Последний язык"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:422 lib/layouts/europecv.layout:281
+#: lib/layouts/europasscv.layout:422
msgid "Last Language:"
msgstr "Последний язык:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:284
+#: lib/layouts/europasscv.layout:425
msgid "LangFooter"
msgstr "Концовка языка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/europecv.layout:287
+#: lib/layouts/europasscv.layout:428
msgid "Language Footer:"
msgstr "Концовка языка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:290
+#: lib/layouts/europasscv.layout:431
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europecv.layout:301
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442
msgid "End of CV"
msgstr "Конец резюме"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/europasscv.layout:457
-#: lib/layouts/soul.module:50
+#: lib/layouts/europasscv.layout:452 lib/layouts/soul.module:50
msgid "Highlight"
msgstr "Выделение"
-#: lib/layouts/europecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
msgid "Europe CV"
msgstr "Европейское резюме"
msgid "Footer name:"
msgstr "Нижний колонтитул:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильный"
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "Размер для фотографии"
-#: lib/layouts/europecv.layout:126 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
msgid "Page:"
msgstr "Страница:"
msgid "FiXme Notes"
msgstr "Заметки Fixme"
-#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfcomment.module:3
-#: lib/layouts/pdfform.module:3 lib/layouts/ruby.module:3
+#: lib/layouts/fixme.module:3 lib/layouts/pdfform.module:3
#: lib/layouts/todonotes.module:3
msgid "Annotation & Revision"
msgstr "Аннотации и рецензирование"
"обратите внимание, что для некоторых функций требуется 4-я или более поздняя "
"версия пакета FiXme."
-#: lib/layouts/fixme.module:18 lib/layouts/fixme.module:56
+#: lib/layouts/fixme.module:18
msgid "Fixme"
msgstr "Fixme"
msgid "Fixme Note"
msgstr "Заметка Fixme"
-#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
-#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:147
msgid "Fixme Note Options|s"
msgstr "Параметры заметок Fixme"
-#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:105
-#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:190
+#: lib/layouts/fixme.module:70 lib/layouts/fixme.module:148
msgid "Consult the fixme package documentation for options"
msgstr "Обратитесь к документации пакета fixme для вариантов"
msgid "Fixme (Multipar)"
msgstr "Fixme (Multipar)"
-#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+#: lib/layouts/fixme.module:154
msgid "Fixme Summary"
msgstr "Сводка Fixme"
-#: lib/layouts/fixme.module:155 lib/layouts/fixme.module:197
+#: lib/layouts/fixme.module:155
msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
msgstr "Вставьте здесь сводку заметки FIXME"
msgid "Restriction:"
msgstr "Ограничение:"
-#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/heb-article.layout:44
-#: lib/layouts/llncs.layout:441
+#: lib/layouts/foils.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:441
msgid "Theorem #."
msgstr "Теорема #."
-#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
+#: lib/layouts/foils.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:380
msgid "Lemma #."
msgstr "Лемма #."
-#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/heb-article.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:345
+#: lib/layouts/foils.layout:280 lib/layouts/llncs.layout:345
msgid "Corollary #."
msgstr "Следствие #."
-#: lib/layouts/foils.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:414
+#: lib/layouts/foils.layout:287
msgid "Proposition #."
msgstr "Предложение #."
-#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/heb-article.layout:89
-#: lib/layouts/llncs.layout:359
+#: lib/layouts/foils.layout:294 lib/layouts/llncs.layout:359
msgid "Definition #."
msgstr "Определение #."
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-order.inc:10
msgid "Theorem*"
msgstr "Теорема*"
-#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/theorems-order.inc:22
msgid "Lemma*"
msgstr "Лемма*"
-#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+#: lib/layouts/foils.layout:333 lib/layouts/theorems-order.inc:16
msgid "Corollary*"
msgstr "Следствие*"
-#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+#: lib/layouts/foils.layout:340 lib/layouts/theorems-order.inc:28
msgid "Proposition*"
msgstr "Предложение*"
-#: lib/layouts/foils.layout:343 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#: lib/layouts/foils.layout:343
msgid "Proposition."
msgstr "Предложение."
-#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/theorems-order.inc:40
msgid "Definition*"
msgstr "Определение*"
"добавить список концевых сносок (Вставка > Списки/содержание/библиографии > "
"Концевые сноски) там, где вы хотите увидеть концевые сноски."
-#: lib/layouts/frletter.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
msgid "French Letter (frletter)"
msgstr "French Letter (frletter)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr "G-Brief (V. 1, устаревшая версия)"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31
msgid "Letter:"
msgstr "Письмо:"
msgid "State:"
msgstr "Государство:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Обратный адрес"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98
msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "ОбратныйАдрес:"
+msgstr "Обратный адрес:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/lettre.layout:478
msgid "MyRef:"
-msgstr "MyRef:"
+msgstr "Наша ссылка:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
-#: lib/layouts/lettre.layout:462
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/lettre.layout:462
msgid "YourRef:"
msgstr "Ваша ссылка:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119
msgid "YourMail:"
msgstr "Ваш почтовый адрес:"
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
msgid "Bank"
msgstr "Банк"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
msgid "Bank:"
msgstr "Банк:"
msgid "BankAccount:"
msgstr "Банковский счёт:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:753
msgid "PostalComment"
msgstr "Почтовый комментарий"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182
msgid "PostalComment:"
msgstr "Почтовый комментарий:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207
msgid "Reference:"
msgstr "Ссылка:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224
msgid "Encl.:"
msgstr "Влож.:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr "G-Brief (V. 2)"
msgid "GraphicBoxes"
msgstr "Графические блоки"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/sectionbox.module:3
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:3 lib/layouts/varwidth.module:3
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:3 lib/layouts/tcolorbox.module:3
msgid "Boxes"
msgstr "Блоки"
msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
msgstr "Блоки для масштабирования и поворота содержимого"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:12 lib/layouts/graphicboxes.module:15
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:12
msgid "Reflectbox"
msgstr "Блок отражения"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:27 lib/layouts/graphicboxes.module:29
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:27
msgid "Scalebox"
msgstr "Блок масштабирования"
msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
msgstr "Вертикальный масштаб (1 = 100%)"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:44 lib/layouts/graphicboxes.module:46
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:44
msgid "Resizebox"
msgstr "Блок изменения размера"
msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
msgstr "Высота блока, также может быть \"!\" для сохранения пропорций"
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:64 lib/layouts/graphicboxes.module:66
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:64
msgid "Rotatebox"
msgstr "Блок вращения"
msgid "Hanging Paragraphs"
msgstr "Отступ в начале абзаца"
-#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/initials.module:3
-#: lib/layouts/shapepar.module:3
+#: lib/layouts/hanging.module:3 lib/layouts/shapepar.module:3
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Стили абзаца"
#: lib/layouts/heb-article.layout:96
msgid "Remarks"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82ки"
+msgstr "Ð\97амеÑ\87аниÑ\8f"
#: lib/layouts/heb-article.layout:99
msgid "Remarks #."
msgstr "Замечания #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:364
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpd.layout:364
msgid "Proof:"
msgstr "Доказательство:"
msgid "Hebrew Letter"
msgstr "Hebrew Letter"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"
msgid "(MORE)"
msgstr "(ДАЛЬШЕ)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80
msgid "FADE IN:"
msgstr "ПОЯВЛЕНИЕ:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100
msgid "INT."
msgstr "ИНТ."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114
msgid "EXT."
msgstr "НАТ."
-#: lib/layouts/hollywood.layout:191
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
msgstr "Продолжая"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:202
+#: lib/layouts/hollywood.layout:203
msgid "(continuing)"
msgstr "(продолжая)"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:229
msgid "Transition"
msgstr "Переход"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:240 lib/layouts/hollywood.layout:251
+#: lib/layouts/hollywood.layout:241
msgid "TITLE OVER:"
msgstr "ТИТР:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:255
+#: lib/layouts/hollywood.layout:256
msgid "INTERCUT"
msgstr "МОНТАЖ"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:266
+#: lib/layouts/hollywood.layout:267
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr "МОНТИРОВАТЬ С:"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:270 lib/layouts/hollywood.layout:281
+#: lib/layouts/hollywood.layout:271
msgid "FADE OUT"
msgstr "ИСЧЕЗАНИЕ"
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:301
msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
msgid "Chemistry: Hazard and Precautionary Statements"
msgstr "Химия: Опасности и меры предосторожности"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/linguistics.module:3
-#: lib/layouts/rsphrase.module:3
+#: lib/layouts/hpstatement.module:3 lib/layouts/rsphrase.module:3
msgid "Academic Field Specifics"
msgstr "Наука"
"мерах предосторожности. Описание см. в файле H-P-statements.lyx в папке "
"примеров LyX."
-#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
+#: lib/layouts/hpstatement.module:12
msgid "H-P number"
msgstr "Номер H-P"
-#: lib/layouts/hpstatement.module:36 lib/layouts/hpstatement.module:39
+#: lib/layouts/hpstatement.module:36
msgid "H-P statement"
msgstr "Заявление H-P"
msgid "Text for statements that require some information"
msgstr "Текст для заявлений, требующих некоторой информации"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics C"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74
msgid "Author Names"
msgstr "Имена авторов"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75
msgid "Author names that will appear in the header line"
msgstr "Имена авторов, которые будут отображаться в строке заголовка"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:100
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97
msgid "Catchline"
msgstr "Слоган"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "Classification Codes"
msgstr "Коды классификации"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247
msgid "TableCaption"
msgstr "ПодписьТаблицы"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251
msgid "Table caption"
msgstr "Название таблицы"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265
msgid "Refcite"
msgstr "Ссылка"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269
msgid "Cite reference"
msgstr "Ссылка"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283
msgid "ItemList"
msgstr "ItemList"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314
msgid "RomanList"
msgstr "RomanList"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:320 lib/layouts/ijmpd.layout:323
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:320
msgid "Numbering Scheme"
msgstr "Схема нумерации"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:321 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:321
msgid ""
"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
"items"
"Используйте самый большой номер пункта в списке, например, '(iv)' для 4 при "
"римской нумерации"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/ijmpd.layout:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:87
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Следствие \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:415
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:106
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Лемма \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:423
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:182
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:125
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Предложение \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:427
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:430 lib/layouts/llncs.layout:417
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:430
#: lib/layouts/svmono.layout:68
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:423
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:433
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:491
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:494
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:511
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:514
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:479
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:496
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:513
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:537
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:571
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:574
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:438
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:447
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:450
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:427
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:483
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:541
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:444
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Вопрос \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/ijmpd.layout:443
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Утверждение \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:428 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:163
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Гипотеза \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:438 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:438
msgid "Prop"
msgstr "Предл."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:479
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:458
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Приложение \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
msgstr "Int. Journal of Modern Physics D"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
msgid "Comby"
msgstr "Клавиатура"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:461 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:461
msgid "Prop(osition)"
msgstr "Предложение"
"Определяет стиль для абзацев с увеличенной первой буквой (инициалом/"
"буквицей). Подробное описание см. в руководстве по встроенным объектам."
-#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:17
-#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/initials.module:15 lib/layouts/initials.module:27
#: lib/layouts/initials.module:40
msgid "Initial"
msgstr "Буквица"
msgid "Rest of initial word or text"
msgstr "Остальная часть начального слова или текста"
-#: lib/layouts/iopart.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
msgid "Institute of Physics (IOP)"
msgstr "Institute of Physics (IOP)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:67
msgid "Short title that will appear in header line"
msgstr "Краткий заголовок для верхнего колонтитула"
msgid "Rapid"
msgstr "Быстро"
-#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:262
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
#: lib/layouts/iopart.layout:232
msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+msgstr "МПК"
#: lib/layouts/iopart.layout:235
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Ð\9aод клаÑ\81Ñ\81иÑ\84икаÑ\86ии пÑ\80едмеÑ\82а маÑ\82емаÑ\82ики:"
+msgstr "Ð\9aод Ð\9cаÑ\82емаÑ\82иÑ\87еÑ\81кой пÑ\80едмеÑ\82ной клаÑ\81Ñ\81иÑ\84икаÑ\86ии:"
#: lib/layouts/iopart.layout:239
msgid "submitto"
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "БЛАГОДАРНОСТИ"
-#: lib/layouts/iucr.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
msgstr "International Union of Crystallography (IUCr)"
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#: lib/layouts/iucr.layout:47
msgid "\\thesection."
msgstr "\\thesection."
msgid "\\thesection"
msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/iucr.layout:53
msgid "\\thesubsection."
msgstr "\\thesubsection."
msgid "Main Author"
msgstr "Основной автор"
-#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
-#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:181
msgid "Affiliation Key"
msgstr "Ключ принадлежности"
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr "Ключ принадлежности автора"
-#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
-#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:155
msgid "Forename"
msgstr "Имя"
msgid "NDB reference:"
msgstr "Ссылка NDB:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
msgid "Synopsis"
msgstr "Краткий обзор"
msgid "Japanese Article (Standard Class)"
msgstr "Japanese Article (стандартный класс)"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgstr "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr "Префикс типа 'также в'"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-x.inc:173
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220
msgid "PACS numbers:"
msgstr "Номера PACS:"
msgid "Preprint number:"
msgstr "Номер препринта:"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247
msgid "Online citation"
msgstr "Онлайн-цитата"
msgid "Japanese Book (JS Class)"
msgstr "Japanese Book (JS Class)"
-#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/jss.layout:3
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgid "proglang"
msgstr "язык программирования"
-#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
-#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/logicalmkup.module:66
+#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:207
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:68
+#: lib/layouts/jss.layout:174
msgid "code"
msgstr "код"
-#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:186
msgid "Code Chunk"
msgstr "Фрагмент кода"
-#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:233
msgid "Code Input"
msgstr "Ввод кода"
-#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#: lib/layouts/jss.layout:239
msgid "Code Output"
msgstr "Вывод кода"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr "Kluwer"
msgid "RunningTitle"
msgstr "Заголовок в колонтитуле"
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:691 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/knitr.module:2
msgid "Rnw (knitr)"
msgstr "Rnw (knitr)"
-#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/noweb.module:3
-#: lib/layouts/sweave.module:3
+#: lib/layouts/knitr.module:3 lib/layouts/sweave.module:3
msgid "Literate Programming"
msgstr "Грамотное программирование"
"packages('knitr'). Обратите внимание, что он зависит от R >= 2.14.1. Для "
"получения дополнительной информации см. http://yihui.name/knitr"
-#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/litinsets.inc:12
-#: lib/layouts/sweave.module:14
+#: lib/layouts/knitr.module:14 lib/layouts/sweave.module:14
msgid "Knitr Chunk"
msgstr "Фрагмент Knitr"
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#: lib/layouts/knitr.module:21
msgid "Sweave Options"
msgstr "Параметры Sweave"
-#: lib/layouts/knitr.module:22 lib/layouts/sweave.module:32
+#: lib/layouts/knitr.module:22
msgid "Sweave opts"
msgstr "параметры Sweave"
-#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#: lib/layouts/knitr.module:45
msgid "S/R expression"
msgstr "Выражение на языке S/R"
-#: lib/layouts/knitr.module:46 lib/layouts/sweave.module:56
+#: lib/layouts/knitr.module:46
msgid "S/R expr"
msgstr "выраж. S/R"
msgid "Output parts of the document in landscape mode."
msgstr "Вывод части документа в альбомном режиме."
-#: lib/layouts/landscape.module:11 lib/layouts/landscape.module:16
+#: lib/layouts/landscape.module:11
msgid "Landscape"
msgstr "Альбом"
msgid "Landscape (floating)"
msgstr "Альбом (плавающий)"
-#: lib/layouts/latex8.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
msgstr "Latex8 Article (устаревшая версия)"
-#: lib/layouts/letter.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/letter.layout:3
msgid "Letter (Standard Class)"
msgstr "Letter (стандартный класс)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
msgid "French Letter (lettre)"
msgstr "French Letter (lettre)"
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+#: lib/layouts/lettre.layout:44
msgid "NoTelephone"
msgstr "Нет телефона"
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
-#: lib/layouts/lettre.layout:386
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:386
msgid "NoFax"
msgstr "Нет факса"
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
-#: lib/layouts/lettre.layout:200
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:200
msgid "NoPlace"
msgstr "Нет места"
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
-#: lib/layouts/lettre.layout:250
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:250
msgid "NoDate"
msgstr "Нет даты"
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+#: lib/layouts/lettre.layout:78
msgid "Post Scriptum"
msgstr "Постскриптум"
-#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+#: lib/layouts/lettre.layout:80
msgid "EndOfMessage"
msgstr "Конец сообщения"
-#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/lettre.layout:82
msgid "EndOfFile"
msgstr "Конец файла"
-#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
-#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
-#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
-#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
-#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:220
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:323
+#: lib/layouts/lettre.layout:379
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"
"Он будет обработан при создании выходного файла. См. файл примера lilypond."
"lyx."
-#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
-#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
"Список параметров, разделённых запятыми (доступные параметры см. в "
"документации LilyPond)."
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:84
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Linguistics"
msgstr "Лингвистика"
msgid "(\\arabic{examplei})"
msgstr "(\\arabic{examplei})"
-#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
-#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
-#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
msgid "Subexample"
msgstr "Подпример"
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr "Нумерованный пример (многострочный)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:89
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr "Нумерованные примеры (последовательно)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:107
+#: lib/layouts/linguistics.module:111
msgid "Custom Numbering|s"
msgstr "Пользовательская нумерация|н"
-#: lib/layouts/linguistics.module:108
+#: lib/layouts/linguistics.module:112
msgid "Customize the numeration"
msgstr "Настроить нумерацию"
-#: lib/layouts/linguistics.module:121
+#: lib/layouts/linguistics.module:129
msgid "Subexamples options"
msgstr "Параметры подпримеров"
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
msgid "Subexamples options|s"
msgstr "Параметры подпримеров"
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
msgid "Add subexamples options here"
msgstr "Вставьте здесь настройки подпримеров"
-#: lib/layouts/linguistics.module:134
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
msgstr "Глоссирование (2 строки)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:136
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
msgid "Gloss"
msgstr "Толкование"
-#: lib/layouts/linguistics.module:152 lib/layouts/linguistics.module:198
+#: lib/layouts/linguistics.module:160
msgid "Gloss options"
msgstr "Gloss options"
-#: lib/layouts/linguistics.module:153 lib/layouts/linguistics.module:199
+#: lib/layouts/linguistics.module:161
msgid "Gloss Options|s"
msgstr "Gloss Options|s"
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
+#: lib/layouts/linguistics.module:162
msgid "Add digloss options here"
msgstr "Add digloss options here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:158 lib/layouts/linguistics.module:159
+#: lib/layouts/linguistics.module:166
msgid "Interlinear Gloss"
msgstr "Глоссирование"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
msgid "Add the inter-linear gloss here"
msgstr "Add the inter-linear gloss here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:224
+#: lib/layouts/linguistics.module:176
msgid "Translation"
msgstr "Перевод"
-#: lib/layouts/linguistics.module:169 lib/layouts/linguistics.module:225
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
msgid "Gloss Translation"
msgstr "Gloss Translation"
-#: lib/layouts/linguistics.module:170
+#: lib/layouts/linguistics.module:178
msgid "Add a free translation for the gloss"
msgstr "Add a free translation for the gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:180
+#: lib/layouts/linguistics.module:188
msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
msgstr "Глоссирование (3 строки)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:182
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
msgid "Tri-Gloss"
msgstr "Tri-Gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:200
+#: lib/layouts/linguistics.module:208
msgid "Add trigloss options here"
msgstr "Add trigloss options here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:204
+#: lib/layouts/linguistics.module:212
msgid "Interlinear Gloss (1)"
msgstr "Глоссирование (1)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#: lib/layouts/linguistics.module:213
msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
msgstr "Глоссирование (строка 1)|1"
-#: lib/layouts/linguistics.module:206 lib/layouts/linguistics.module:216
+#: lib/layouts/linguistics.module:214
msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
msgstr "Add the first inter-linear gloss line here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:214
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
msgid "Interlinear Gloss (2)"
msgstr "Глоссирование (2)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:215
+#: lib/layouts/linguistics.module:223
msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
msgstr "Глоссирование (строка 2)|2"
-#: lib/layouts/linguistics.module:226
+#: lib/layouts/linguistics.module:234
msgid "Add a translation for the glosse"
msgstr "Добавить перевод в glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:235
+#: lib/layouts/linguistics.module:243
msgid "GroupGlossedWords"
msgstr "GroupGlossedWords"
-#: lib/layouts/linguistics.module:237
+#: lib/layouts/linguistics.module:245
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: lib/layouts/linguistics.module:249
+#: lib/layouts/linguistics.module:257
msgid "Structure Tree"
msgstr "Дерево структуры"
-#: lib/layouts/linguistics.module:251
+#: lib/layouts/linguistics.module:259
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"
-#: lib/layouts/linguistics.module:278 lib/layouts/linguistics.module:280
+#: lib/layouts/linguistics.module:286
msgid "DRS"
msgstr "DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:281
+#: lib/layouts/linguistics.module:289
msgid "Discourse Representation Structure|D"
msgstr "Discourse Representation Structure|D"
-#: lib/layouts/linguistics.module:293 lib/layouts/linguistics.module:440
+#: lib/layouts/linguistics.module:301
msgid "Referents"
msgstr "Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:294 lib/layouts/linguistics.module:441
+#: lib/layouts/linguistics.module:302
msgid "DRS Referents"
msgstr "DRS Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:295 lib/layouts/linguistics.module:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:303
msgid "Add the DRS referents (universe) here"
msgstr "Add the DRS referents (universe) here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:304
+#: lib/layouts/linguistics.module:310
msgid "DRS*"
msgstr "DRS*"
-#: lib/layouts/linguistics.module:305
+#: lib/layouts/linguistics.module:313
msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
msgstr "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
-#: lib/layouts/linguistics.module:310
+#: lib/layouts/linguistics.module:318
msgid "IfThen-DRS"
msgstr "IfThen-DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:312 lib/layouts/linguistics.module:313
+#: lib/layouts/linguistics.module:320
msgid "If-Then DRS"
msgstr "If-Then DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:317 lib/layouts/linguistics.module:352
-#: lib/layouts/linguistics.module:396
+#: lib/layouts/linguistics.module:325 lib/layouts/linguistics.module:404
msgid "Then-Referents"
msgstr "Then-Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:318 lib/layouts/linguistics.module:327
-#: lib/layouts/linguistics.module:353 lib/layouts/linguistics.module:362
-#: lib/layouts/linguistics.module:397 lib/layouts/linguistics.module:406
+#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361
+#: lib/layouts/linguistics.module:405
msgid "DRS Then-Referents"
msgstr "DRS Then-Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:319 lib/layouts/linguistics.module:354
-#: lib/layouts/linguistics.module:398
+#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:406
msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
msgstr "Add the DRS then-referents (universe) here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361
-#: lib/layouts/linguistics.module:405
+#: lib/layouts/linguistics.module:334 lib/layouts/linguistics.module:413
msgid "Then-Conditions"
msgstr "Then-Conditions"
-#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
-#: lib/layouts/linguistics.module:407
+#: lib/layouts/linguistics.module:336 lib/layouts/linguistics.module:415
msgid "Add the DRS then-conditions here"
msgstr "Add the DRS then-conditions here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:336
+#: lib/layouts/linguistics.module:344
msgid "Cond-DRS"
msgstr "Cond-DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:338
+#: lib/layouts/linguistics.module:346
msgid "Cond. DRS"
msgstr "Cond. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:339
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
msgid "Conditional DRS"
msgstr "Conditional DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:343
+#: lib/layouts/linguistics.module:351
msgid "Cond."
msgstr "Cond."
-#: lib/layouts/linguistics.module:344
+#: lib/layouts/linguistics.module:352
msgid "DRS Condition"
msgstr "DRS Condition"
-#: lib/layouts/linguistics.module:345
+#: lib/layouts/linguistics.module:353
msgid "Add the DRS condition here"
msgstr "Add the DRS condition here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:371
+#: lib/layouts/linguistics.module:379
msgid "QDRS"
msgstr "QDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:373
+#: lib/layouts/linguistics.module:381
msgid "Dupl. Cond. DRS"
msgstr "Dupl. Cond. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:374
+#: lib/layouts/linguistics.module:382
msgid "Duplex Condition DRS"
msgstr "Duplex Condition DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:378
+#: lib/layouts/linguistics.module:386
msgid "Quant."
msgstr "Quant."
-#: lib/layouts/linguistics.module:379
+#: lib/layouts/linguistics.module:387
msgid "DRS Quantifier"
msgstr "DRS Quantifier"
-#: lib/layouts/linguistics.module:380
+#: lib/layouts/linguistics.module:388
msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
msgstr "Add the DRS duplex quantifier here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:387
+#: lib/layouts/linguistics.module:395
msgid "Quant. Var."
msgstr "Quant. Var."
-#: lib/layouts/linguistics.module:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:396
msgid "DRS Quantifier Variable"
msgstr "DRS Quantifier Variable"
-#: lib/layouts/linguistics.module:389
+#: lib/layouts/linguistics.module:397
msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
msgstr "Add the DRS duplex quantifier variables here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:416
+#: lib/layouts/linguistics.module:424
msgid "NegDRS"
msgstr "NegDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:418
+#: lib/layouts/linguistics.module:426
msgid "Neg. DRS"
msgstr "Neg. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:419
+#: lib/layouts/linguistics.module:427
msgid "Negated DRS"
msgstr "Negated DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:424
+#: lib/layouts/linguistics.module:432
msgid "SDRS"
msgstr "SDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:426
+#: lib/layouts/linguistics.module:434
msgid "Sent. DRS"
msgstr "Sent. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:427
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
msgid "DRS with Sentence above"
msgstr "DRS with Sentence above"
-#: lib/layouts/linguistics.module:431
+#: lib/layouts/linguistics.module:439
msgid "Sentence"
msgstr "Предложение"
-#: lib/layouts/linguistics.module:432
+#: lib/layouts/linguistics.module:440
msgid "DRS Sentence"
msgstr "DRS Sentence"
-#: lib/layouts/linguistics.module:433
+#: lib/layouts/linguistics.module:441
msgid "Add the sentence here"
msgstr "Add the sentence here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:454
+#: lib/layouts/linguistics.module:462
msgid "Expression"
msgstr "Выражение"
-#: lib/layouts/linguistics.module:456
+#: lib/layouts/linguistics.module:464
msgid "expr."
msgstr "выраж."
-#: lib/layouts/linguistics.module:468
+#: lib/layouts/linguistics.module:476
msgid "Concepts"
msgstr "Понятие"
-#: lib/layouts/linguistics.module:470
+#: lib/layouts/linguistics.module:478
msgid "concept"
msgstr "понятие"
-#: lib/layouts/linguistics.module:482
+#: lib/layouts/linguistics.module:490
msgid "Meaning"
msgstr "Значение"
-#: lib/layouts/linguistics.module:484
+#: lib/layouts/linguistics.module:492
msgid "meaning"
msgstr "значение"
-#: lib/layouts/linguistics.module:497
+#: lib/layouts/linguistics.module:505
msgid "Tableaux"
msgstr "Таблицы (лингв.)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:501
+#: lib/layouts/linguistics.module:509
msgid "Tableau"
msgstr "Таблица (лингв.)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:506
+#: lib/layouts/linguistics.module:514
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Список таблиц (лингв.)"
msgid "Literate programming"
msgstr "Грамотное программирование"
-#: lib/layouts/litinsets.inc:18 lib/layouts/litinsets.inc:19
+#: lib/layouts/litinsets.inc:18
msgid "Chunk"
msgstr "Фрагмент"
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:74
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/svcommon.inc:152 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/stdcounters.inc:15
+#: lib/layouts/svcommon.inc:160 lib/layouts/tufte-book.layout:81
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Заголовок LaTeX в колонтитуле"
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:175
msgid "TOC Title"
msgstr "Заголовок содержания"
msgid "Author Running:"
msgstr "Автор в колонтитуле:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:395
+#: lib/layouts/llncs.layout:212
msgid "TOC Author"
msgstr "Автор содержания"
#: lib/layouts/llncs.layout:321
msgid "Case #."
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 #."
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/svmono.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:331 lib/layouts/theorems-starred.inc:304
msgid "Claim."
msgstr "Утверждение."
msgid "Problem #."
msgstr "Задача #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:418
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:427
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Logical Markup"
msgstr "Логическая разметка"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:3 lib/layouts/soul.module:3
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:3
msgid "Text Markup"
msgstr "Разметка текста"
msgid "noun"
msgstr "имя"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
msgid "Emph"
msgstr "Выделение"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:37
msgid "emph"
msgstr "выделение"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:52
msgid "Strong"
msgstr "Сильное выделение"
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:50
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:54
msgid "strong"
msgstr "сильное выделение"
msgid "Abbreviated Title"
msgstr "Сокращённый заголовок"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74 lib/layouts/maa-monthly.layout:77
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:74
msgid "Biographies"
msgstr "Биографии"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89 lib/layouts/maa-monthly.layout:96
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:89
msgid "Author Biography"
msgstr "Биография автора"
msgid "Title of acknowledgment"
msgstr "Title of acknowledgment"
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:159 lib/layouts/theorems-starred.inc:274
msgid "Remark*"
msgstr "Замечание*"
#: lib/layouts/memoir.layout:3
msgid "Memoir"
-msgstr "Мемуары"
+msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:91
-#: lib/layouts/memoir.layout:100 lib/layouts/memoir.layout:115
-#: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:160 lib/layouts/memoir.layout:229
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/memoir.layout:130 lib/layouts/memoir.layout:160
#: lib/layouts/memoir.layout:250
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Краткий заголовок (для содержания)|з"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Глава, как она отображается в содержании"
-#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/memoir.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:135
-#: lib/layouts/memoir.layout:150 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/memoir.layout:234
+#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/memoir.layout:120
+#: lib/layouts/memoir.layout:150 lib/layouts/memoir.layout:234
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Краткий заголовок (для колонтитула)"
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Глава, как она отображается в колонтитуле"
-#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:251
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:268
msgid "Chapter*"
msgstr "Глава*"
msgid "Poemtitle"
msgstr "Название стиха"
-#: lib/layouts/memoir.layout:230 lib/layouts/memoir.layout:251
+#: lib/layouts/memoir.layout:230
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Название стиха, как оно отображается в содержании"
msgstr ""
"Переопределяет некоторые вставки (Рубрика, Ветка, URL) как минималистские."
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
msgid "Modern CV"
msgstr "Современное резюме"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
-msgid "FirstName"
-msgstr "Имя"
-
#: lib/layouts/moderncv.layout:106
msgid "FamilyName"
msgstr "Фамилия"
msgid "Line 1"
msgstr "Строка 1"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143
msgid "Optional address line"
msgstr "Необязательная строка адреса"
msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345
+#: lib/layouts/moderncv.layout:344
msgid "Years"
msgstr "Годы"
msgid "Item with Comment:"
msgstr "Пункт с комментарием:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:418 lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/moderncv.layout:418
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Enclosing"
msgstr "Вложение"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/svcommon.inc:520
+#: lib/layouts/moderncv.layout:603
msgid "Alternative Name"
msgstr "Альтернативное название"
msgid "Enclosing:"
msgstr "Вложение:"
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:12
+#: lib/layouts/multicol.module:2
msgid "Multiple Columns"
msgstr "Многоколоночность"
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr "Введите здесь число колонок"
-#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:530
-#: lib/layouts/svcommon.inc:539 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/multicol.module:27 lib/layouts/svcommon.inc:587
msgid "Preface"
msgstr "Введение"
"быть apacite, apacitex или другая библиография, которая работает с natbib и "
"пакетами apacite)."
-#: lib/layouts/noweb.module:2 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/noweb.module:2
msgid "Noweb"
msgstr "Noweb"
"Позволяет использовать Noweb как инструмент грамотного программирования "
"(literate programming)."
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10 lib/layouts/powerdot.layout:240
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
msgid "\\alph{subsubsection}."
msgstr "\\alph{subsubsection}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "\\alph{paragraph}."
msgid "SubTitle"
msgstr "Подзаголовок"
-#: lib/layouts/paralist.module:2 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/paralist.module:2
msgid "Paragraph Lists (paralist)"
msgstr "Абзацные списки (paralist)"
"'Перечисление' и 'Маркировка' расширяются, чтобы использовать подобные "
"дополнительные аргументы."
-#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:39
-#: lib/layouts/paralist.module:54 lib/layouts/paralist.module:63
-#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:84
-#: lib/layouts/paralist.module:93 lib/layouts/paralist.module:105
-#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:123
-#: lib/layouts/paralist.module:135
+#: lib/layouts/paralist.module:32 lib/layouts/paralist.module:54
+#: lib/layouts/paralist.module:75 lib/layouts/paralist.module:93
+#: lib/layouts/paralist.module:114 lib/layouts/paralist.module:135
msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
msgstr "Необязательные аргументы для этого списка (см. руководство paralist)"
msgid "Compact Description Options"
msgstr "Аргументы компактного описания"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:2 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
msgid "PDF Comments"
msgstr "Комментарии PDF"
msgid "PDF-Comment setup options"
msgstr "Настройка PDF-комментариев"
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:108
-#: lib/layouts/pdfcomment.module:235
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84 lib/layouts/pdfcomment.module:235
msgid "Opts"
msgstr "Настройки"
msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
msgstr "Вставьте здесь настройки списка (см. инструкцию pdfcomment)"
-#: lib/layouts/pdfform.module:2 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
msgid "PDF Form"
msgstr "Форма PDF"
"hyperref. Пожалуйста, ознакомьтесь с файлом примера PDF-form.lyx и "
"документацией пакета hyperref."
-#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
+#: lib/layouts/pdfform.module:16
msgid "Begin PDF Form"
msgstr "Начало формы PDF"
msgid "PDF form"
msgstr "Форма PDF"
-#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+#: lib/layouts/pdfform.module:29
msgid "PDF Form Parameters"
msgstr "Параметры формы PDF"
-#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#: lib/layouts/pdfform.module:30
msgid "Params"
msgstr "Параметры"
-#: lib/layouts/pdfform.module:31 lib/layouts/pdfform.module:68
+#: lib/layouts/pdfform.module:31
msgid "Insert PDF form parameters here"
msgstr "Вставьте здесь параметры формы PDF"
-#: lib/layouts/pdfform.module:41 lib/layouts/pdfform.module:44
+#: lib/layouts/pdfform.module:41
msgid "End PDF Form"
msgstr "Конец формы PDF"
msgid "PDF link setup"
msgstr "Настройки ссылок PDF"
-#: lib/layouts/pdfform.module:59 lib/layouts/pdfform.module:64
+#: lib/layouts/pdfform.module:59
msgid "TextField"
msgstr "Текстовое поле"
-#: lib/layouts/pdfform.module:79 lib/layouts/pdfform.module:82
+#: lib/layouts/pdfform.module:79
msgid "CheckBox"
msgstr "Флажок"
-#: lib/layouts/pdfform.module:85 lib/layouts/pdfform.module:88
+#: lib/layouts/pdfform.module:85
msgid "ChoiceMenu"
msgstr "Меню выбора"
msgid "Insert the label here"
msgstr "Вставьте здесь метку"
-#: lib/layouts/pdfform.module:97 lib/layouts/pdfform.module:100
+#: lib/layouts/pdfform.module:97
msgid "PushButton"
msgstr "Кнопка"
-#: lib/layouts/pdfform.module:103 lib/layouts/pdfform.module:106
+#: lib/layouts/pdfform.module:103
msgid "SubmitButton"
msgstr "Кнопка отправки"
-#: lib/layouts/pdfform.module:109 lib/layouts/pdfform.module:112
+#: lib/layouts/pdfform.module:109
msgid "ResetButton"
msgstr "Кнопка сброса"
-#: lib/layouts/pdfform.module:119 lib/layouts/pdfform.module:122
+#: lib/layouts/pdfform.module:119
msgid "PDFAction"
msgstr "Действие PDF"
msgid "Default radio box style"
msgstr "Стиль переключателя по умолчанию"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
msgid "Powerdot"
msgstr "Powerdot"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
-#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:91
msgid "TitleSlide"
msgstr "Заголовок слайда"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
-#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
-#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:207
+#: lib/layouts/slides.layout:3
msgid "Slides"
msgstr "Слайды"
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr "Необязательные аргументы к команде section (см. инструкцию powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272
msgid "Itemize Type"
msgstr "Тип маркировки"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:309
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Спецификация типов ненумерованных списков (см. руководство powerdot)"
msgid "ItemizeType1"
msgstr "Маркировка тип 1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/powerdot.layout:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336
msgid "Enumerate Type"
msgstr "Тип перечисления"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:337 lib/layouts/powerdot.layout:374
+#: lib/layouts/powerdot.layout:337
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Спецификация типов нумерованных списков (см. руководство powerdot)"
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr "Введите здесь текст левой колонки (правая колонка в основном абзаце)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:595 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
msgid "Numbered List (Level 1)"
msgstr "Нумерованный список (уровень 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:599 lib/layouts/scrclass.inc:49
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:599 lib/layouts/stdcounters.inc:55
msgid "Numbered List (Level 2)"
msgstr "Нумерованный список (уровень 2)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#: lib/layouts/powerdot.layout:604
msgid "Numbered List (Level 3)"
msgstr "Нумерованный список (уровень 3)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:609 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:609
msgid "Numbered List (Level 4)"
msgstr "Нумерованный список (уровень 4)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:614 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#: lib/layouts/powerdot.layout:614
msgid "Bibliography Item"
msgstr "Источник библиографии"
msgid "Onslide*"
msgstr "На слайде*"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
msgid "Recipe Book"
msgstr "Книга рецептов"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:19
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44
msgid "\\thechapter"
msgstr "\\thechapter"
msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
msgstr "REVTeX (устаревшая версия)"
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4.1)"
msgstr "REVTeX (V. 4.1)"
msgid "REVTeX (V. 4.2)"
msgstr "REVTeX (V. 4.2)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85 lib/layouts/revtex4.layout:155
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:85
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Принадлежность (альтернатива)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:88
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Принадлежность (альтернатива):"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "Настройка альтернативной принадлежности"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:91
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr "Необязательный аргумент для команды altaffiliation"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:97
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Принадлежность (нет)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:100
msgid "No affiliation"
msgstr "Нет места работы"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117 lib/layouts/revtex4.layout:213
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:117
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Электронный адрес:"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119 lib/layouts/revtex4.layout:210
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:119
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "Настройка электронного адреса"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120 lib/layouts/revtex4.layout:211
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:120
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr "Необязательный аргумент команды email"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:229
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134
msgid "Author URL Option"
msgstr "Настройка URL автора"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:135
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr "Необязательный аргумент команды homepage"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177 lib/layouts/revtex4.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:177
msgid "Preprint"
msgstr "Препринт"
msgid "text behind the cite"
msgstr "Текст после ссылки"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr "REVTeX (V. 4)"
"утверждений о химическом риске и безопасности. Описание см. в файле R-S-"
"statements.lyx в папке примеров LyX."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
+#: lib/layouts/rsphrase.module:12
msgid "R-S number"
msgstr "Номер R-S"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
+#: lib/layouts/rsphrase.module:34
msgid "R-S phrase"
msgstr "Фраза R-S"
"китайским иероглифам. Использует пакет okumakro, luatexja-ruby или ruby (в "
"зависимости от варианта TeX) или резервное определение."
-#: lib/layouts/ruby.module:26 lib/layouts/ruby.module:35
+#: lib/layouts/ruby.module:26
msgid "Ruby"
msgstr "Руби"
msgid "Reading aid (ruby, furigana) for Chinese characters."
msgstr "Помощь чтения (руби, фуригана) для китайских иероглифов."
-#: lib/layouts/sciposter.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
msgid "SciPoster"
msgstr "SciPoster"
-#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34
msgid "Conference"
msgstr "Конференция"
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr "KOMA-Script Book"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:29
+#: lib/layouts/scrbook.layout:31
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgid "\\alph{enumii})"
msgstr "\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138
msgid "Addpart"
msgstr "Доп. часть"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:148
+#: lib/layouts/scrclass.inc:149
msgid "Addchap"
msgstr "Доп. глава"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdsections.inc:68
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/tufte-book.layout:99
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Глава, как она будет выглядеть в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160
msgid "Addsec"
msgstr "Доп. раздел"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:170
+#: lib/layouts/scrclass.inc:171
msgid "Addchap*"
msgstr "Доп. глава*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:176
+#: lib/layouts/scrclass.inc:177
msgid "Addsec*"
msgstr "Доп. раздел*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:182
+#: lib/layouts/scrclass.inc:183
msgid "Minisec"
msgstr "Минираздел"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:248
msgid "Publishers"
msgstr "Издатели"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244 lib/layouts/svcommon.inc:483
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:254 lib/layouts/svglobal.layout:123
+#: lib/layouts/svmult.layout:135
msgid "Dedication"
msgstr "Посвящение"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:260
msgid "Titlehead"
msgstr "Колонтитул титульного листа"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/scrclass.inc:270
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Оборот титульного листа сверху"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:266
+#: lib/layouts/scrclass.inc:276
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Оборот титульного листа снизу"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
+#: lib/layouts/scrclass.inc:282
msgid "Extratitle"
msgstr "Доп. заголовок"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:293
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
msgid "Above"
msgstr "Выше"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:294
+#: lib/layouts/scrclass.inc:304
msgid "above"
msgstr "выше"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:316
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326
msgid "Below"
msgstr "Ниже"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:317
+#: lib/layouts/scrclass.inc:327
msgid "below"
msgstr "ниже"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:339
+#: lib/layouts/scrclass.inc:349
msgid "Dictum"
msgstr "Эпиграф"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:349
+#: lib/layouts/scrclass.inc:359
msgid "Dictum Author"
msgstr "Автор эпиграфа"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:350
+#: lib/layouts/scrclass.inc:360
msgid "The author of this dictum"
msgstr "Автор этого эпиграфа"
msgid "O"
msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109
msgid "Encl"
msgstr "Влож."
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161
msgid "Place:"
msgstr "Размещение:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179
msgid "Specialmail"
msgstr "Спецпочта"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182
msgid "Specialmail:"
msgstr "Спецпочта:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208
msgid "Yourref"
-msgstr "Yourref"
+msgstr "Ваша ссылка"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222
msgid "Yourmail"
msgstr "Ваша почта"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225
msgid "Your letter of:"
msgstr "Ваше письмо от:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229
msgid "Myref"
-msgstr "Myref"
+msgstr "Наша ссылка"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236
msgid "Customer"
msgstr "Заказчик"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239
msgid "Customer no.:"
msgstr "№ заказчика:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243
msgid "Invoice"
msgstr "Счёт"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Счёт №:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgstr "KOMA-Script Letter (V. 2)"
msgid "Width of the section Box"
msgstr "Ширина блока раздела"
-#: lib/layouts/sectionbox.module:27 lib/layouts/todonotes.module:47
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
msgid "Subsubsection Box"
msgstr "Блок подподраздела"
-#: lib/layouts/seminar.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
msgid "Seminar"
msgstr "Семинар"
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/seminar.layout:26
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "Альбомный слайд"
msgid "Landscape Slide"
msgstr "Альбомный слайд"
-#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
msgid "PortraitSlide"
msgstr "Книжный слайд"
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "Подзаголовок слайда"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
msgid "ListOfSlides"
msgstr "Список слайдов"
msgid "List of Slides"
msgstr "Список слайдов"
-#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
msgid "SlideContents"
msgstr "Содержимое слайда"
msgid "Slide Contents"
msgstr "Содержимое слайда"
-#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
msgid "ProgressContents"
msgstr "Содержание прогресса"
#: lib/layouts/shapepar.module:27
msgid "CD label"
-msgstr "ЯÑ\80лÑ\8bк CD"
+msgstr "ÐÑ\82икеÑ\82ка CD"
#: lib/layouts/shapepar.module:31
msgid "ShapedParagraphs"
msgstr "Фигурный абзац"
-#: lib/layouts/shapepar.module:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/layouts/shapepar.module:43
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
-#: lib/layouts/shapepar.module:45
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
msgid "Diamond"
-msgstr "Ð\90лмаз"
+msgstr "Ромб"
-#: lib/layouts/shapepar.module:50
+#: lib/layouts/shapepar.module:55
msgid "Heart"
msgstr "Сердце"
-#: lib/layouts/shapepar.module:55
+#: lib/layouts/shapepar.module:61
msgid "Hexagon"
msgstr "Шестиугольник"
-#: lib/layouts/shapepar.module:60
+#: lib/layouts/shapepar.module:67
msgid "Nut"
-msgstr "Ð\9eÑ\80еÑ\85"
+msgstr "Ð\93айка"
-#: lib/layouts/shapepar.module:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/layouts/shapepar.module:73
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#: lib/layouts/shapepar.module:70
+#: lib/layouts/shapepar.module:79
msgid "Star"
msgstr "Звезда"
-#: lib/layouts/shapepar.module:77
+#: lib/layouts/shapepar.module:87
msgid "Candle"
msgstr "Свеча"
-#: lib/layouts/shapepar.module:82
+#: lib/layouts/shapepar.module:93
msgid "Drop down"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bпадение вниз"
+msgstr "Ð\9aаплÑ\8f вниз"
-#: lib/layouts/shapepar.module:87
+#: lib/layouts/shapepar.module:99
msgid "Drop up"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bпадение вверх"
+msgstr "Ð\9aаплÑ\8f вверх"
-#: lib/layouts/shapepar.module:97
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
msgid "Triangle up"
msgstr "Треугольник вверх"
-#: lib/layouts/shapepar.module:102
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
msgid "Triangle down"
msgstr "Треугольник вниз"
-#: lib/layouts/shapepar.module:107
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
msgid "Triangle left"
msgstr "Треугольник влево"
-#: lib/layouts/shapepar.module:112
+#: lib/layouts/shapepar.module:129
msgid "Triangle right"
msgstr "Треугольник вправо"
-#: lib/layouts/shapepar.module:118
+#: lib/layouts/shapepar.module:136
msgid "shapepar"
msgstr "shapepar"
-#: lib/layouts/shapepar.module:123 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:461
+#: lib/layouts/shapepar.module:141
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
-#: lib/layouts/shapepar.module:124
+#: lib/layouts/shapepar.module:142
msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
msgstr "Для масштабирования <Спецификация формы> по позициям на странице"
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
+#: lib/layouts/shapepar.module:146
msgid "Shape specification"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f формы"
+msgstr "Ð\97адание формы"
-#: lib/layouts/shapepar.module:129
+#: lib/layouts/shapepar.module:147
msgid "Specification of the shape"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f формы"
+msgstr "Ð\97адание формы"
-#: lib/layouts/shapepar.module:133
+#: lib/layouts/shapepar.module:151
msgid "Shapepar"
msgstr "Shapepar"
msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:132
msgid "Conjecture*"
msgstr "Гипотеза*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
msgid "Algorithm*"
msgstr "Алгоритм*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:322
msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS классификации темы:"
+msgstr "Предметная классификация AMS:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
msgstr "ACM SIGPLAN (устаревшая версия)"
msgid "Terms:"
msgstr "Правила:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
msgid "Simple CV"
msgstr "Простое резюме"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:70
msgid "Topic"
msgstr "Тема обсуждения"
msgid "strikethrough"
msgstr "(зачёркивание)"
-#: lib/layouts/soul.module:78 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/layouts/soul.module:78
msgid "underline"
msgstr "(подчёркивание)"
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "БЛАГОДАРНОСТИ"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr "НЕОПРЕДЕЛЕНО"
msgstr "\\Roman{part}"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:11
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "Часть \\Roman{part}"
+msgid "Part ##"
+msgstr "Часть ##"
#: lib/layouts/stdcounters.inc:16
msgid "Chapter ##"
msgstr "Глава ##"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:28
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:22 lib/layouts/stdcounters.inc:34
msgid "Section ##"
msgstr "Раздел ##"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:40 lib/layouts/stdcounters.inc:46
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:40
msgid "Paragraph ##"
msgstr "Абзац ##"
msgid "Equation ##"
msgstr "Формула ##"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:87 lib/layouts/stdcounters.inc:92
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:87
msgid "Footnote ##"
msgstr "Сноска ##"
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr "\\fnsymbol{thanks}"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:531
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:532
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
msgid "Figures"
msgstr "Рисунки"
msgid "Listings"
msgstr "Листинги"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:52
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:51
msgid "foot"
msgstr "Сноска"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:177
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:176
msgid "Greyedout"
msgstr "Серый текст"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:299
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
msgid "Listings[[List of Listings]]"
msgstr "Листинги"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:416
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:415
msgid "Idx"
msgstr "Рубрика"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:605
msgid "Argument"
msgstr "Аргумент"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:674
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:709
msgid "unlabelled"
msgstr "без метки"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:681
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:716
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:715 lib/layouts/stdinsets.inc:723
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:750
msgid "see equation[[nomencl]]"
msgstr "см."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:716 lib/layouts/stdinsets.inc:724
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:751
msgid "page[[nomencl]]"
msgstr "стр."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:717 lib/layouts/stdinsets.inc:725
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:752
msgid "Nomenclature[[output]]"
msgstr "Список обозначений"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
msgid "Part \\thepart"
msgstr "Часть \\thepart"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/stdsections.inc:52
msgid "Chapter \\thechapter"
msgstr "Глава \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/stdsections.inc:53
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Приложение \\thechapter"
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Подабзац*"
-#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:11
-#: lib/layouts/subequations.module:14
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:14
msgid "Subequations"
msgstr "Подформулы"
"Предоставляет прямой способ разделения подформул в LyX. См. файл примера "
"subequations.lyx."
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#: lib/layouts/svcommon.inc:72
msgid "Front Matter"
msgstr "Нач. материал"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+#: lib/layouts/svcommon.inc:88
msgid "--- Front Matter ---"
msgstr "--- Нач. материал ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
msgid "Main Matter"
msgstr "Осн. материал"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+#: lib/layouts/svcommon.inc:102
msgid "--- Main Matter ---"
msgstr "--- Осн. материал ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
msgid "Back Matter"
msgstr "Закл. материал"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:109
msgid "--- Back Matter ---"
msgstr "--- Закл. материал ---"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+#: lib/layouts/svcommon.inc:124
msgid "PartBacktext"
msgstr "Обратная сторона части"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#: lib/layouts/svcommon.inc:149
msgid "Part Title"
msgstr "Заголовок части"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#: lib/layouts/svcommon.inc:150
msgid "Title of this part"
msgstr "Заголовок этой части"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:156 lib/layouts/svmult.layout:123
+#: lib/layouts/svcommon.inc:167
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "Подзаголовок главы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:169 lib/layouts/svmult.layout:119
+#: lib/layouts/svcommon.inc:181
msgid "ChapAuthor"
msgstr "Автор главы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:181 lib/layouts/svmult.layout:155
+#: lib/layouts/svcommon.inc:198
msgid "ChapMotto"
msgstr "Эпиграф главы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#: lib/layouts/svcommon.inc:306
msgid "Run-in headings"
msgstr "Верхние колонтитулы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:304
+#: lib/layouts/svcommon.inc:321
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "Доп. верхние колонтитулы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:314 lib/layouts/svmult.layout:131
+#: lib/layouts/svcommon.inc:331
msgid "Extrachap"
msgstr "Доп. глава"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:319 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svcommon.inc:336
msgid "extrachap"
msgstr "допглава"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:361
+#: lib/layouts/svcommon.inc:384
msgid "Author data:"
msgstr "Данные автора:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:388
+#: lib/layouts/svcommon.inc:411
msgid "TOC title:"
msgstr "Заголовок содержания:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:398
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
msgid "TOC author:"
msgstr "Автор TOC:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:408
+#: lib/layouts/svcommon.inc:431
msgid "Running Author"
msgstr "Автор в колонтитуле"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:414 lib/layouts/svmult.layout:115
+#: lib/layouts/svcommon.inc:437
msgid "Running Chapter"
msgstr "Глава в колонтитуле"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:419
+#: lib/layouts/svcommon.inc:442
msgid "Running chapter:"
msgstr "Глава в колонтитуле:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:422
+#: lib/layouts/svcommon.inc:445
msgid "Running Section"
msgstr "Раздел в колонтитуле"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:425
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Running section:"
msgstr "Раздел в колонтитуле:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:449
+#: lib/layouts/svcommon.inc:477
msgid "Abstract*"
msgstr "Аннотация*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:453
+#: lib/layouts/svcommon.inc:481
msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr "Ð\90нноÑ\82аÑ\86иÑ\8f* (не пеÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8c)"
+msgstr "Ð\90нноÑ\82аÑ\86иÑ\8f* (не длÑ\8f пеÑ\87аÑ\82и)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:503 lib/layouts/svcommon.inc:507
-#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svcommon.inc:546 lib/layouts/svmult.layout:139
msgid "Foreword"
msgstr "Предисловие"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:521
+#: lib/layouts/svcommon.inc:564
msgid "Alternative name"
msgstr "Альтернативное имя"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:612
+#: lib/layouts/svcommon.inc:660
msgid "Longest Description Label"
msgstr "Самая длинная метка описания"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:613
+#: lib/layouts/svcommon.inc:661
msgid "Longest description label"
msgstr "Самая длинная метка описания"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:625
+#: lib/layouts/svcommon.inc:674
msgid "Petit"
msgstr "Мелкий"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:686
msgid "Svgraybox"
msgstr "Svgraybox"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svmono.layout:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:726
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Доказательство (ч.т.д.)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:686 lib/layouts/svmono.layout:109
+#: lib/layouts/svcommon.inc:735
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Доказательство (авто-ч.т.д.)"
msgid "Springer's Global Journal Template (Obsolete Version)"
msgstr "Springer's Global Journal Template (устаревшая версия)"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
msgid "Headnote"
-msgstr "Ð\97амеÑ\82ка в Ñ\88апке"
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82Ñ\83пиÑ\82елÑ\8cное замеÑ\87ание"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
msgid "Headnote (optional):"
msgstr "Вступительное замечание (необязательное):"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svjog.layout:94
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124
msgid "thanks"
msgstr "благодарности"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
-#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137
msgid "Inst"
msgstr "Инст."
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
-#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140
msgid "Institute #"
msgstr "Институт #"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
-#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169
msgid "Corr Author:"
msgstr "Корр. автор:"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
-#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173
msgid "Offprints"
msgstr "Отдельные оттиски"
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
-#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177
msgid "Offprints:"
msgstr "Отдельные оттиски:"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "Ð\9aлаÑ\81Ñ\81иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f пÑ\80едмеÑ\82а маÑ\82емаÑ\82ики"
+msgstr "Ð\9cаÑ\82емаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f пÑ\80едмеÑ\82наÑ\8f клаÑ\81Ñ\81иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
msgid "CRSC"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "Ð\9aлаÑ\81Ñ\81иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f пÑ\80едмеÑ\82а CR"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едмеÑ\82наÑ\8f клаÑ\81Ñ\81иÑ\84икаÑ\86иÑ\8f CR"
#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
msgid "Solution \\thesolution"
msgid "Journal of Geodesy (Springer)"
msgstr "Journal of Geodesy (Springer)"
-#: lib/layouts/svmono.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
msgid "Springer Monographs (svmono)"
msgstr "Springer Monographs (svmono)"
-#: lib/layouts/svmult.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
msgid "Springer Contributed Books (svmult)"
msgstr "Springer Contributed Books (svmult)"
msgid "Title*:"
msgstr "Заголовок*:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:66
msgid "Contributors"
msgstr "Участники"
msgid "Contributor List"
msgstr "Список участников"
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:112
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:128
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:144
+#: lib/layouts/svmult.layout:152
msgid "For editors"
msgstr "Для редакторов"
msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
msgstr "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:688 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/sweave.module:2
msgid "Sweave"
msgstr "Sweave"
"грамотного программирования с помощью функции Sweave(). Для получения "
"дополнительной информации см. файл примера sweave.lyx."
-#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
+#: lib/layouts/sweave.module:77
msgid "Sweave Input File"
msgstr "Входной файл Sweave"
msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
msgstr "Japanese Book (стандартный класс: вертикальное письмо)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgstr "Красивые цветные блоки"
"Добавляет пользовательские вставки, которые поддерживают цветные блоки с "
"помощью пакета tcolorbox. Подробности см. в документации tcolorbox."
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:12 lib/layouts/tcolorbox.module:15
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:12
msgid "Color Box"
msgstr "Цветной блок"
msgid "Color Box (Fit Contents)"
msgstr "Подстраивающийся цветной блок"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:40 lib/layouts/tcolorbox.module:42
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:40
msgid "Raster Color Box"
msgstr "Растровый цветной блок"
msgid "Color Box Separator"
msgstr "Разделитель цветных блоков"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:58 lib/layouts/tcolorbox.module:92
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
msgid "Color Boxes"
msgstr "Цветные блоки"
msgid "Color Box Line"
msgstr "Линия цветного блока"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:91 lib/layouts/tcolorbox.module:106
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:91
msgid "Color Box Setup"
msgstr "Настройка цветного блока"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:119 lib/layouts/tcolorbox.module:122
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:119
msgid "New Color Box Type"
msgstr "Новый тип цветного блока"
msgid "Default value for argument (keep empty!)"
msgstr "Значение по умолчанию для аргумента (оставьте пустым!)"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:155 lib/layouts/tcolorbox.module:157
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:155
msgid "Custom Color Box 1"
msgstr "Пользовательский цветной блок 1"
msgid "Insert more color box options here"
msgstr "Вставьте здесь дополнительные настройки цветных блоков"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:166 lib/layouts/tcolorbox.module:168
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:166
msgid "Custom Color Box 2"
msgstr "Пользовательский цветной блок 2"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:172 lib/layouts/tcolorbox.module:174
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:172
msgid "Custom Color Box 3"
msgstr "Пользовательский цветной блок 3"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:178 lib/layouts/tcolorbox.module:180
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:178
msgid "Custom Color Box 4"
msgstr "Пользовательский цветной блок 4"
-#: lib/layouts/tcolorbox.module:184 lib/layouts/tcolorbox.module:186
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:184
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "Пользовательский цветной блок 5"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Факт \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:208
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Определение \\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:235
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Пример \\theexample."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:300
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:257
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Задача \\theproblem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:323
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Упражнение \\theexercise."
"критерий 2, аксиома 3, гипотеза 4, ...)."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:68
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:450
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:453
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:474
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:454
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:457
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:472
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:475
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:493
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:506
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:509
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:527
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
msgid "Assumption"
msgstr "Допущение"
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Критерий \\thecriterion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Критерий*"
-
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:95
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:114
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Критерий*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
msgid "Criterion."
msgstr "Критерий."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:137
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Алгоритм \\thealgorithm."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
msgid "Algorithm."
msgstr "Алгоритм."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:182
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "Аксиома \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
msgid "Axiom*"
msgstr "Аксиома*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
msgid "Axiom."
msgstr "Аксиома."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:227
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "Условие \\thecondition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
msgid "Condition*"
msgstr "Условие*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:231
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:252
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
msgid "Condition."
msgstr "Условие."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:248
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:464
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Замечание \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
msgid "Note*"
msgstr "Заметка*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
msgid "Note."
msgstr "Заметка."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:315
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Обозначение \\thenotation."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:306
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
msgid "Notation*"
msgstr "Обозначение*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:270
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
msgid "Notation."
msgstr "Обозначение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:321
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr "Резюме \\thesummary."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Summary*"
msgstr "Резюме*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
msgid "Summary."
msgstr "Резюме."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:406
msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr "Подтверждение \\theacknowledgement."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:428
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Подтверждение*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:403
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:451
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Заключение \\theconclusion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
msgid "Conclusion*"
msgstr "Заключение*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:427
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:476
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
msgid "Conclusion."
msgstr "Заключение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:444
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:496
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "Допущение \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:463
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:462
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:518
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
msgid "Assumption*"
msgstr "Допущение*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:466
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:521
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
msgid "Assumption."
msgstr "Допущение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:501
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:562
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
msgid "Question*"
msgstr "Вопрос*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:444
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:504
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:505
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:565
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
msgid "Question."
msgstr "Вопрос."
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "Критерий \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "Алгоритм \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr "Аксиома \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Условие \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\87ание \\thetheorem."
+msgstr "Ð\97амеÑ\82ка \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr "Обозначение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr "Резюме \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr "Подтверждение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Заключение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "Допущение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Вопрос \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Факт \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Задача \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Упражнение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265
msgid "Solution \\thetheorem."
msgstr "Решение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Замечание \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Утверждение \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
msgid "Case (Level 1)"
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 (уровень 1)"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай (уровень 1)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:13
msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 \\arabic{casei}."
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай \\arabic{casei}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
msgid "Case (Level 2)"
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 (уровень 2)"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай (уровень 2)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:18
msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 \\roman{caseii}."
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай \\roman{caseii}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:21
msgid "Case (Level 3)"
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 (уровень 3)"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай (уровень 3)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:23
msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 \\alph{caseiii}."
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай \\alph{caseiii}."
#: lib/layouts/theorems-case.inc:26
msgid "Case (Level 4)"
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 (уровень 4)"
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай (уровень 4)"
#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Ð\92аÑ\80ианÑ\82 \\arabic{caseiv}."
+msgstr "СлÑ\83Ñ\87ай \\arabic{caseiv}."
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
msgid "Standard Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
msgid "Named Theorem."
msgstr "Именованная теорема."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
msgid "Example*"
msgstr "Пример*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
msgid "Problem*"
msgstr "Задача*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
msgid "Exercise*"
msgstr "Упражнение*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
msgid "Solution*"
msgstr "Решение*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
msgid "Claim*"
msgstr "Утверждение*"
"Нумеровать теоремы и прочее по разделам (счётчик сбрасывается в начале "
"каждого раздела)."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
msgid "Conjecture."
msgstr "Гипотеза."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
msgid "Fact*"
msgstr "Факт*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
msgid "Problem."
msgstr "Задача."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239
msgid "Exercise."
msgstr "Упражнение."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
msgid "Solution."
msgstr "Решение."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277
msgid "Remark."
msgstr "Замечание."
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr "Альтернативное необязательное имя или заголовок"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:144
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Предл. \\theprop."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
msgid "Prob(lem)"
msgstr "Задача"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275
msgid "Prob"
msgstr "Задача"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
msgid "Sol"
msgstr "Решение"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
msgid "# [number of Prob]"
msgstr "# [количество задач]"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
msgid "Label of Problem"
msgstr "Метка задачи"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:333
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr "Метка соответствующей задачи"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:424
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Предл. \\theproperty."
"предоставляет соответствующий стиль абзаца. Добавление 'final' в параметры "
"класса документа отключает вывод заметок TODO."
-#: lib/layouts/todonotes.module:15 lib/layouts/todonotes.module:120
+#: lib/layouts/todonotes.module:15
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
msgid "TODO (Margin)"
msgstr "TODO (на полях)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:92
+#: lib/layouts/todonotes.module:80
msgid "TODO Note Options|s"
msgstr "Настройки заметки TODO"
-#: lib/layouts/todonotes.module:81 lib/layouts/todonotes.module:110
+#: lib/layouts/todonotes.module:81
msgid "See the todonotes manual for possible options"
msgstr "См. руководство todonotes для возможных вариантов"
msgid "TODO (Inline)"
msgstr "TODO (встроенная)"
-#: lib/layouts/todonotes.module:102 lib/layouts/todonotes.module:104
+#: lib/layouts/todonotes.module:102
msgid "Missing Figure"
msgstr "Отсутствующий рисунок"
msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
msgstr "Japanese Report (вертикальное письмо)"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
msgid "Tufte Book"
msgstr "Книга Tufte"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27
msgid "Sidenote"
msgstr "Заметка на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28
msgid "sidenote"
msgstr "заметка на полях"
msgid "Full Width"
msgstr "Полная ширина"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
msgid "Margin Figure"
msgstr "Рисунок на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:254
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:256
msgid "Margin Table"
msgstr "Таблица на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
msgid "MarginTable"
msgstr "Таблица на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:276
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:278
msgid "MarginFigure"
msgstr "Рисунок на полях"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
msgid "Tufte Handout"
msgstr "Проспект Tufte"
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
msgid "Handouts"
msgstr "Проспекты"
-#: lib/layouts/varwidth.module:2 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
msgid "Variable-width Minipages"
msgstr "Мини-страницы переменной ширины"
msgid "AE (Almost European)"
msgstr "AE (Almost European)"
-#: lib/latexfonts:102 lib/latexfonts:110
+#: lib/latexfonts:102
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
msgid "Source Serif Pro"
msgstr "Source Serif Pro"
-#: lib/latexfonts:264 lib/latexfonts:274
+#: lib/latexfonts:264
msgid "URW Garamond"
msgstr "URW Garamond"
-#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:299 lib/latexfonts:307
-#: lib/latexfonts:315
+#: lib/latexfonts:281 lib/latexfonts:307
msgid "Libertine"
msgstr "Libertine"
-#: lib/latexfonts:322 lib/latexfonts:333
+#: lib/latexfonts:322
msgid "Libertinus"
msgstr "Libertinus"
-#: lib/latexfonts:341 lib/latexfonts:349
+#: lib/latexfonts:341
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: lib/latexfonts:356 lib/latexfonts:369
+#: lib/latexfonts:356
msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
msgstr "Bitstream Charter (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:389
+#: lib/latexfonts:376
msgid "Utopia (Mathdesign)"
msgstr "Utopia (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:396 lib/latexfonts:409
+#: lib/latexfonts:396
msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
msgstr "URW Garamond (Mathdesign)"
-#: lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:427
+#: lib/latexfonts:416
msgid "Minion Pro"
msgstr "Minion Pro"
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: lib/latexfonts:442 lib/latexfonts:451
+#: lib/latexfonts:442
msgid "Noto Serif"
msgstr "Noto Serif"
msgid "Noto Serif (Extralight)"
msgstr "Noto Serif (Extralight)"
-#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:512 lib/latexfonts:519 lib/latexfonts:525
-#: lib/latexfonts:533
+#: lib/latexfonts:499 lib/latexfonts:525
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
msgid "PT Serif"
msgstr "PT Serif"
-#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:556 lib/latexfonts:563 lib/latexfonts:569
+#: lib/latexfonts:546 lib/latexfonts:569
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
msgid "TeX Gyre Termes"
msgstr "TeX Gyre Termes"
-#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:619 lib/latexfonts:625 lib/latexfonts:633
+#: lib/latexfonts:607 lib/latexfonts:633
msgid "Utopia (Fourier)"
msgstr "Utopia (Fourier)"
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: lib/latexfonts:665 lib/latexfonts:675 lib/latexfonts:685
+#: lib/latexfonts:665
msgid "Biolinum"
msgstr "Biolinum"
msgid "Kurier (Light Condensed)"
msgstr "Kurier (Light Condensed)"
-#: lib/latexfonts:964 lib/latexfonts:974
+#: lib/latexfonts:964
msgid "Libertinus Sans"
msgstr "Libertinus Sans"
msgid "Source Code Pro"
msgstr "Source Code Pro"
-#: lib/latexfonts:1165 lib/latexfonts:1173
+#: lib/latexfonts:1165
msgid "Libertine Mono"
msgstr "Libertine Mono"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Окружение array|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Окружение cases|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Окружение aligned|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Окружение alignedat|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Окружение gathered|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Окружение split|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Ограничители...|г"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Матрица...|М"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39
msgid "Macro|o"
msgstr "Макрос|о"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Окружение AMS align|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Окружение AMS alignat|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Окружение AMS flalign|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Окружение AMS gather|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Окружение AMS multline|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Формула|Ф"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Выделенная формула|В"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Окружение eqnarray|e"
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "Окружение AMS|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Нумеровать всю формулу|Н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Нумеровать эту строку|с"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Копировать как ссылку|К"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Вставить недавнее|е"
msgid "Insert|s"
msgstr "Вставка|т"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Разбить ячейку|Р"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Добавить строку сверху|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Добавить строку снизу"
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Удалить строку снизу"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Добавить строку слева|л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Добавить строку справа|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Удалить строку слева"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Удалить строку справа"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Использовать систему компьютерной алгебры|а"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:115
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Следующая перекрёстная ссылка|ё"
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Первые Прописные|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
msgid "No Prefix"
msgstr "Без префикса"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130 lib/ui/stdcontext.inc:139
-#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:159
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:314
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdcontext.inc:436
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489 lib/ui/stdcontext.inc:501
-#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:536
-#: lib/ui/stdcontext.inc:544 lib/ui/stdcontext.inc:554
-#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:591
-#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdcontext.inc:622
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630 lib/ui/stdcontext.inc:676
-#: lib/ui/stdcontext.inc:685 lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:563
+#: lib/ui/stdcontext.inc:579 lib/ui/stdcontext.inc:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631 lib/ui/stdcontext.inc:686
msgid "Settings...|S"
msgstr "Настройки...|Н"
msgid "Go Back|G"
msgstr "Вернуться назад|В"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Копировать как ссылку|К"
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Свернуть вставку|С"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:638
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdcontext.inc:180
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Разложить вставку|ж"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163
msgid "Show Label|L"
msgstr "Показать метку|м"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190
msgid "Frameless|l"
msgstr "Без рамки|Б"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:191
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Простая рамка|П"
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Простая рамка, разрывы строк|р"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Тонкая овальная рамка|о"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Толстая овальная рамка|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Рамка с тенью|т"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Закрашенный фон|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Двойная рамка|Д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Заметка|З"
msgid "Comment|m"
msgstr "Комментарий|К"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Серый текст|С"
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Свернуть все заметки|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Phantom|P"
msgstr "Фантом"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Горизонтальный фантом"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Вертикальный фантом"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Пробел между словами|б"
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Видимый пробел"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Тонкий пробел|Т"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Средний пробел|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "Thick Space|i"
msgstr "Широкий пробел|Ш"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Отрицательный тонкий пробел|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "Negative Medium Space|v"
msgstr "Отрицательный средний пробел|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Negative Thick Space|h"
msgstr "Отрицательный широкий пробел|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Полуквадрат (enskip)|л"
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Защищённый полуквадрат (enspace)|щ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Квадрат (1em)|К"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Двойной квадрат (2em)|Д"
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Горизонтальное заполнение (скобка вверх)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Заданная длина|и"
msgid "Settings...|e"
msgstr "Настройки...|Н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
msgid "Include|c"
msgstr "Включить (include)|к"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
msgid "Input|p"
msgstr "Ввести (input)|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Буквально|Б"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:588
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Буквально (видимые пробелы)|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
msgid "Listing|L"
msgstr "Листинг программы|Л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Править включаемый файл...|ф"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "New Page|N"
msgstr "Новая страница|ц"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
msgid "Page Break|a"
msgstr "Разрыв страницы с выравниванием|ы"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+msgid "No Page Break|g"
+msgstr "Запрет разрыва страницы"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Очистить страницу|ч"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Очистить двойную страницу|д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Разрыв строки|с"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Разрыв строки с выравниванием|з"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Разделитель пунктов меню|м"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Разрыв абзаца"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
msgid "Edit Externally..."
msgstr "Править внешним редактором...|ш"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353
msgid "End Editing Externally..."
msgstr "Завершить внешнее редактирование..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Вернуться назад"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Прямой поиск|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Переместить абзац вверх"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Переместить абзац вниз"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Выдвинуть раздел|В"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Задвинуть раздел|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Переместить раздел вниз"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:658
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Переместить раздел вверх"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Вставить регулярное выражение"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdcontext.inc:647
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Принять изменение|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Отклонить изменение|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
msgid "Text Properties|x"
msgstr "Свойства текста|т"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
msgid "Custom Text Styles|S"
msgstr "Пользовательский стиль текста|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Свойства абзаца...|а"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Объединить группы изображений|е"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Полноэкранный режим|э"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
msgid "Close Current View"
msgstr "Закрыть текущий вид|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
msgid "Anything|A"
msgstr "Любое|Л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Любое не пустое|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395
msgid "Any Word|W"
msgstr "Любое слово|с"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Any Number|N"
msgstr "Любое число|ч"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:397
msgid "User Defined|U"
msgstr "Пользовательское|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406
msgid "Append Argument"
msgstr "Добавить аргумент"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Убрать последний аргумент"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Сделать первый обязательный аргумент необязательным"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Сделать последний необязательный аргумент обязательным"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Добавить необязательный аргумент"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Убрать необязательный аргумент"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Добавить аргумент, поглощающий справа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Добавить необязательный аргумент, поглощающий справа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Убрать последний аргумент, поглощающий справа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
msgid "Reload|R"
msgstr "Перезагрузить|р"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:438
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Править внешним редактором...|ш"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
msgid "Top|T"
msgstr "Сверху|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Bottom|B"
msgstr "Снизу|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
msgid "Left|L"
msgstr "Слева|л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450
msgid "Right|R"
msgstr "Справа|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451
msgid "Reset Formal Defaults|F"
msgstr "Сбросить формальные умолчания|ф"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
msgid "Left|f"
msgstr "Слева|л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
msgid "Center|C"
msgstr "По центру|ц"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
msgid "Right|h"
msgstr "Справа|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458
msgid "Decimal"
msgstr "По точке"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Несколько столбцов"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
msgid "Multirow|w"
msgstr "Несколько строк"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
msgid "Append Row|A"
msgstr "Добавить строку"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Удалить строку"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Скопировать строку"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
msgid "Move Row Up"
msgstr "Переместить строку вверх"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
msgid "Move Row Down"
msgstr "Переместить строку вниз"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
msgid "Append Column|p"
msgstr "Добавить столбец"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Удалить столбец"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Скопировать столбец"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Переместить столбец вправо"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
msgid "Move Column Left"
msgstr "Переместить столбец влево"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Многостраничная таблица"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Формальный стиль"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
msgid "Borders|d"
msgstr "Рамки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
msgid "Alignment|i"
msgstr "Выравнивание"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Столбцы/строки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
msgid "Transform Field to Static Text|T"
msgstr "Преобразовать поле в статический текст"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Копировать текст"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Активировать ветку|А"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Деактивировать ветку|Д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Активировать ветку в главном|г"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:513
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Деактивировать ветку в главном|е"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Инвертировать вставку|И"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Добавить неизвестную ветку|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Вставить ссылку в позицию курсора"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:618
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Все указатели"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
msgid "Subindex|b"
msgstr "Подуказатель"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:648 lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Отклонить изменение|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:656
+#: lib/ui/stdcontext.inc:657
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Выдвинуть раздел|В"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:657
+#: lib/ui/stdcontext.inc:658
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Задвинуть раздел|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:659
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Переместить раздел вниз|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:661
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662
msgid "Select Section|S"
msgstr "Выделить раздел|В"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:669
+#: lib/ui/stdcontext.inc:670
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:678
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679
msgid "Open Target...|O"
msgstr "Открыть ссылку...|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:694 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:695
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Блокировать панели инструментов|Б"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:696 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:697
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Маленькие значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:697 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:698
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Средние значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:698 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:699
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Большие значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:699 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:700
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Огромные значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:700 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:701
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Гигантские значки"
msgid "Table|T"
msgstr "Таблица|ц"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:644
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "Math|M"
msgstr "Математика|М"
msgstr "Дата (последнее изменение)|и"
#: lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Date (Fix)|F"
+msgid "Date (Fixed)|F"
msgstr "Дата (заданная)|з"
#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgstr "Время (последнее изменение)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Time (Fix)|x"
+msgid "Time (Fixed)|x"
msgstr "Время (заданное)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Optional Line Break|B"
msgstr "Возможный разрыв строки|р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Выделенная формула|В"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Нумерованная формула|Н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Обтекаемый рисунок|р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Обтекаемая таблица|т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Содержание|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Список листингов|л"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Список обозначений|о"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
msgstr "Библиография BibTeX...|Б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Документ LyX...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Простой текст...|т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Простой текст, объединить строки...|о"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "External Material...|M"
msgstr "Внешний материал...|В"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Дочерний документ...|Д"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Comment|C"
msgstr "Комментарий|К"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Добавить новую ветку...|в"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/stdmenus.inc:562
msgid "Cancel Background Process|P"
msgstr "Отменить фоновый процесс|ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Отслеживание изменений|О"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "Build Program|B"
msgstr "Собрать программу|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Журнал сообщений LaTeX|Ж"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "Начать приложение|п"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Просмотреть главный документ|г"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Обновить главный документ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Compressed|o"
msgstr "Сжимать документ|ь"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Disable Editing|E"
msgstr "Запретить редактирование|З"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Следить за изменениями|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Объединить изменения...|б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Принять изменение|П"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Принять все изменения|в"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Отклонить все изменения"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
msgstr "Принять все изменения (главный и дочерние документы)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
msgstr "Отклонить все изменения (главный и дочерние документы)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Показать изменения на выводе"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Закладки|З"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Next Note|N"
msgstr "Следующая заметка|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Next Change|C"
msgstr "Следующее изменение|щ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Следующая перекрёстная ссылка|ё"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Перейти к метке|м"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Сохранить закладку 1|1"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Сохранить закладку 2|2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Сохранить закладку 3|3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Сохранить закладку 4|4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Сохранить закладку 5|5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Очистить закладки|О"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Вернуться назад|н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Проверка правописания...|П"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Тезаурус...|Т"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Статистика|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Проверить TeX|р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Информация о TeX|И"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
msgid "Compare...|C"
msgstr "Сравнить...|в"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Обновить конфигурацию|О"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Настройки...|Н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:639
+#: lib/ui/stdmenus.inc:640
msgid "Introduction|I"
msgstr "Введение|В"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:640
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Самоучитель|С"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:641
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Руководство пользователя|Р"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:642
+#: lib/ui/stdmenus.inc:643
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Дополнительные возможности|Д"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:643
+#: lib/ui/stdmenus.inc:644
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Встроенные объекты|б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:645
+#: lib/ui/stdmenus.inc:646
msgid "Customization|C"
msgstr "Руководство по настройке|н"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:646
+#: lib/ui/stdmenus.inc:647
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Сочетания клавиш|к"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:647
+#: lib/ui/stdmenus.inc:648
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Функции LyX|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:648
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Конфигурация LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:649
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Специальные руководства|ц"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:651
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
msgid "About LyX|X"
msgstr "О программе LyX|О"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:655
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Презентации Beamer|П"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:656
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
msgid "Braille|a"
msgstr "Брайлевская печать|Б"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:657
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "Цветные блоки|Ц"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:658
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Диаграммы Фейнмана|Ф"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:659
+#: lib/ui/stdmenus.inc:660
msgid "Knitr|K"
msgstr "Knitr|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:660
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:661
+#: lib/ui/stdmenus.inc:662
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Лингвистика|Л"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:662
+#: lib/ui/stdmenus.inc:663
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Многоязычные подписи|М"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:663
+#: lib/ui/stdmenus.inc:664
msgid "Paralist|t"
msgstr "Абзацные списки|А"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:664
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
msgid "PDF comments|D"
msgstr "Комментарии PDF|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:665
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
msgid "PDF forms|o"
msgstr "Формы PDF|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:666
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr "Химическая опасность|Х"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:667 lib/configure.py:688
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:668
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
msgid "XY-pic|X"
msgstr "XY-pic|X"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Standard[[toolbar]]"
+msgstr "Стандартная"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
msgid "New document"
msgstr "Создать документ"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Custom text styles"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие Ñ\81Ñ\82или текста"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий Ñ\81Ñ\82илÑ\8c текста"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert math"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Custom insets"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие вÑ\81Ñ\82авки"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81каÑ\8f вÑ\81Ñ\82авка"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Toggle outline"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Extra"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cно"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Numbered list"
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Свойства абзаца"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Add row"
msgstr "Добавить строку"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add column"
msgstr "Добавить столбец"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Delete row"
msgstr "Удалить строку"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete column"
msgstr "Удалить столбец"
msgid "Phonetic Symbols"
msgstr "Фонетические символы"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "IPA Pulmonic Consonants"
msgstr "Пульмонические согласные IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
msgstr "Непульмонические согласные IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
msgid "IPA Vowels"
msgstr "Гласные IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
msgid "IPA Other Symbols"
msgstr "Другие символы IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "IPA Suprasegmentals"
msgstr "Суперсегментные единицы IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
msgid "IPA Diacritics"
msgstr "Диакритические знаки IPA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "IPA Tones and Word Accents"
msgstr "Тоны и ударения IPA"
msgid "Styles & classes"
msgstr "Стили и классы"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "Fractions"
msgstr "Дроби"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "Functions"
msgstr "Функции"
msgid "Big operators"
msgstr "Большие операторы"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "Arrows (extended)"
msgstr "Стрелки (дополнительные)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "Operators"
msgstr "Операторы"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "Operators (extended)"
msgstr "Операторы (дополнительные)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "Relations"
msgstr "Отношения"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "Relations (extended)"
msgstr "Отношения (дополнительные)"
msgid "Negative relations (extended)"
msgstr "Отношения с отрицанием (дополнительные)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "Dots"
msgstr "Многоточия"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "Delimiters (fixed size)"
msgstr "Скобки (фиксированный размер)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "Miscellaneous (extended)"
msgstr "Разные символы (дополнительные)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "СÑ\82илÑ\8c индекÑ\81а к индекÑ\81Ñ\83\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr "СÑ\82илÑ\8c подиндекÑ\81а\t\\scriptscriptstyle"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "Relation class\t\\mathrel"
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
msgid "CheckedBox"
msgstr "CheckedBox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "XBox"
msgstr "XBox"
msgid "ChessDiagram"
msgstr "Шахматная диаграмма"
-#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15
msgid "Chess diagram"
msgstr "Шахматная диаграмма"
msgid "Dia"
msgstr "Dia"
-#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15
msgid "Dia diagram"
msgstr "Диаграмма Dia"
msgid "GnumericSpreadsheet"
msgstr "Таблица Gnumeric"
-#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
-#: lib/examples/Articles:0
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/examples/Articles:0
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Таблица"
msgid "Inkscape"
msgstr "Inkscape"
-#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:44
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:39
msgid "Inkscape figure"
msgstr "Рисунок Inkscape"
"Обратите внимание, что использование этого шаблона автоматически \n"
"использует текст документа в изображении (как и в шаблоне Xfig).\n"
-#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr "Нотная запись Lilypond"
msgid "PDFPages"
msgstr "PDF-страницы"
-#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14
msgid "PDF pages"
msgstr "Страницы PDF"
msgid "XFig"
msgstr "XFig"
-#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34
msgid "Xfig figure"
msgstr "Рисунок Xfig"
msgstr "MS Excel Office Open XML"
#: lib/configure.py:715
+msgid "XHTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr "XHTML-таблица"
+
+#: lib/configure.py:716
msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
msgstr "HTML-таблица"
-#: lib/configure.py:716
+#: lib/configure.py:717
msgid "OpenDocument spreadsheet"
msgstr "Таблица OpenDocument"
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:720
msgid "LyXHTML"
msgstr "LyXHTML"
-#: lib/configure.py:719
+#: lib/configure.py:720
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:733
+#: lib/configure.py:734
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:734
+#: lib/configure.py:735
msgid "EPS (uncropped)"
msgstr "EPS (с полями)"
-#: lib/configure.py:735 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:736
msgid "EPS (cropped)"
msgstr "EPS (без полей)"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:737
msgid "Postscript"
msgstr "PostScript"
-#: lib/configure.py:736
+#: lib/configure.py:737
msgid "Postscript|t"
msgstr "PostScript|t"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:746
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:745
+#: lib/configure.py:746
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|2"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:747
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:746
+#: lib/configure.py:747
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|P"
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:748
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:747
+#: lib/configure.py:748
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:749
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr "PDF (XeTeX)"
-#: lib/configure.py:748
+#: lib/configure.py:749
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr "PDF (XeTeX)|X"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:750
msgid "PDF (LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:749
+#: lib/configure.py:750
msgid "PDF (LuaTeX)|u"
msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
-#: lib/configure.py:750
+#: lib/configure.py:751
msgid "PDF (graphics)"
msgstr "PDF (графика)"
-#: lib/configure.py:751 lib/examples/Articles:0
+#: lib/configure.py:752
msgid "PDF (cropped)"
msgstr "PDF (без полей)"
-#: lib/configure.py:752
+#: lib/configure.py:753
msgid "PDF (lower resolution)"
msgstr "PDF (низкое разрешение)"
-#: lib/configure.py:757
+#: lib/configure.py:754
+msgid "PDF (docbook)"
+msgstr "PDF (docbook)"
+
+#: lib/configure.py:759
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:757
+#: lib/configure.py:759
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:760
msgid "DVI (LuaTeX)"
msgstr "DVI (LuaTeX)"
-#: lib/configure.py:758
+#: lib/configure.py:760
msgid "DVI (LuaTeX)|V"
msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
-#: lib/configure.py:761
+#: lib/configure.py:763
msgid "DraftDVI"
msgstr "Черновой DVI"
-#: lib/configure.py:764 lib/configure.py:801
+#: lib/configure.py:766
msgid "htm"
msgstr "htm"
-#: lib/configure.py:764 lib/configure.py:801
+#: lib/configure.py:766
msgid "htm|HTML"
msgstr "htm|HTML"
-#: lib/configure.py:767
+#: lib/configure.py:769
msgid "Noteedit"
msgstr "Noteedit"
-#: lib/configure.py:770
+#: lib/configure.py:772
msgid "OpenDocument (tex4ht)"
msgstr "OpenDocument (tex4ht)"
-#: lib/configure.py:771
+#: lib/configure.py:773
msgid "OpenDocument (eLyXer)"
msgstr "OpenDocument (eLyXer)"
-#: lib/configure.py:772
+#: lib/configure.py:774
msgid "OpenDocument (Pandoc)"
msgstr "OpenDocument (Pandoc)"
-#: lib/configure.py:773
+#: lib/configure.py:775
msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:776
+#: lib/configure.py:778
msgid "Rich Text Format"
msgstr "Формат RTF"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:779
msgid "MS Word"
msgstr "MS Word"
-#: lib/configure.py:777
+#: lib/configure.py:779
msgid "MS Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:780
msgid "MS Word Office Open XML"
msgstr "MS Word Office Open XML"
-#: lib/configure.py:778
+#: lib/configure.py:780
msgid "MS Word Office Open XML|O"
msgstr "MS Word Office Open XML|O"
-#: lib/configure.py:781
+#: lib/configure.py:783
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Таблица (CSV)"
-#: lib/configure.py:784
+#: lib/configure.py:786
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:785
+#: lib/configure.py:787
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:786
+#: lib/configure.py:788
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:787
+#: lib/configure.py:789
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.6.x"
-#: lib/configure.py:788
+#: lib/configure.py:790
msgid "LyX 2.0.x"
msgstr "LyX 2.0.x"
-#: lib/configure.py:789
+#: lib/configure.py:791
msgid "LyX 2.1.x"
msgstr "LyX 2.1.x"
-#: lib/configure.py:790
+#: lib/configure.py:792
msgid "LyX 2.2.x"
msgstr "LyX 2.2.x"
-#: lib/configure.py:791
+#: lib/configure.py:793
msgid "LyX 2.3.x"
msgstr "LyX 2.3.x"
-#: lib/configure.py:792
+#: lib/configure.py:794
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "ККЯ LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:793
+#: lib/configure.py:795
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "ККЯ LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:794
+#: lib/configure.py:796
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "ККЯ LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:795
+#: lib/configure.py:797
msgid "LyX Preview"
msgstr "Предварительный просмотр LyX"
-#: lib/configure.py:796
+#: lib/configure.py:798
msgid "pdf_tex"
msgstr "pdf_tex"
-#: lib/configure.py:796
+#: lib/configure.py:798
msgid "pdf_tex|PDFTEX"
msgstr "pdf_tex|PDFTEX"
-#: lib/configure.py:797
+#: lib/configure.py:799
msgid "Program"
msgstr "Программа"
-#: lib/configure.py:798
+#: lib/configure.py:800
msgid "ps_tex"
msgstr "ps_tex"
-#: lib/configure.py:798
+#: lib/configure.py:800
msgid "ps_tex|PSTEX"
msgstr "ps_tex|PSTEX"
-#: lib/configure.py:920
+#: lib/configure.py:922
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
-#: lib/configure.py:1161
+#: lib/configure.py:1166
msgid "gnuplot"
msgstr "gnuplot"
-#: lib/configure.py:1161
+#: lib/configure.py:1166
msgid "gnuplot|Gnuplot"
msgstr "gnuplot|Gnuplot"
-#: lib/configure.py:1234
+#: lib/configure.py:1243
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "Архив LyX (zip)"
-#: lib/configure.py:1237
+#: lib/configure.py:1246
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "Архив LyX (tar.gz)"
msgid "Copy &Version Info"
msgstr "Копировать информацию о &версии"
-#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26 src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:26
msgid "The bibliography key"
msgstr "Ключ библиографии"
"\"), а также полный список для ссылки \"автор-год\", вы можете поместить "
"полный список здесь и сокращенный список выше."
-#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:378
-#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:302
-#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/PrintindexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:125 src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/NomenclUi.ui:72
msgid "Li&teral"
msgstr "&Буквально"
msgid "The style that determines the layout of the citations"
msgstr "Стиль, задающий формат библиографических ссылок"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:241
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:291
msgid "Reset to the preset default"
msgstr "Выполнить сброс к настройкам по умолчанию"
"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
msgstr "Стиль, задающий формат библиографии, сгенерированной biblatex"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134
#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
msgid "R&eset"
msgstr "С&бросить"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:305
msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Выберите, если хотите разделить библиографию по разделам"
+msgstr "Выберите, если хотите иметь несколько разделов в библиографии"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:308
msgid "Subdivided bibli&ography"
msgstr ""
"Здесь можно определить альтернативную программу или особые параметры BibTeX"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:379
msgid "Bibliography Generation"
msgstr "Создание библиографии"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:192
msgid "&Processor:"
msgstr "&Процессор:"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:400
msgid "Select a processor"
msgstr "Выберите процессор"
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Удалить выбранную базу данных"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:159
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:94
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
msgid "Move the selected database up (Ctrl-Up)"
msgstr "Переместить выбранную базу выше (Ctrl-Up)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:191
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:110 src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:140
msgid "&Up"
msgstr "&Вверх"
msgid "Move the selected database down (Ctrl-Down)"
msgstr "Переместить выбранную базу ниже (Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:214
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:147
msgid "Do&wn"
msgstr "В&низ"
msgid "Sele&cted:"
msgstr "&Выбранные:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
-#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:39
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76
msgid "&Filter:"
msgstr "&Фильтр:"
msgid "Add L&ocal..."
msgstr "Добавить локальный..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321 src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:334
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:321
msgid "This bibliography section contains..."
msgstr "Раздел библиографии содержит..."
msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr "Поиск новых баз данных и стилей"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425 src/frontends/qt/ui/TexinfoUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:425
msgid "&Rescan"
msgstr "&Обновить"
msgid "Type and Size"
msgstr "Тип и размер"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:32
msgid "Width value"
msgstr "Ширина"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:540
-#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:71
msgid "&Height:"
msgstr "&Высота:"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
-#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
msgid "&Width:"
msgstr "&Ширина:"
msgid "Height value"
msgstr "Высота"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:261
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:148
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Горизонтальное выравнивание содержимого внутри блока"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальное"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:200
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:158
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Вертикальное выравнивание содержимого внутри блока"
msgid "Co&ntent:"
msgstr "Содержимое:"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:178
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Вертикальное выравнивание блока (по отношению к базисной линии)"
msgid "&Box:"
msgstr "&Блок:"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:299
msgid "Decoration"
msgstr "Декорирование"
msgid "Define or change background color"
msgstr "Установить или изменить цвет фона"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:126
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "Изменить цвет..."
msgid "&Font:"
msgstr "Шрифт:"
-#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:117
-#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:78
msgid "Si&ze:"
msgstr "Ра&змер:"
msgstr "Зачёркивание текста"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/LanguageUi.ui:22
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:94
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:67
#: src/frontends/qt/ui/ThesaurusUi.ui:23
msgid "&Language:"
msgid "Main text:"
msgstr "Основной текст:"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192
msgid "Click to change the color"
msgstr "Нажмите, чтобы изменить цвет"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57
msgid "Default..."
msgstr "По умолчанию..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208
msgid "Revert the color to the default"
msgstr "Установить цвет по умолчанию"
msgid "Specify the original version of the document here (comparison source)"
msgstr "Укажите исходную версию документа (источник сравнения)"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:61
msgid "Bro&wse..."
msgstr "&Выбрать..."
msgid "Specify the modified version of the document here (comparison target)"
msgstr "Укажите изменённую версию документа (цель сравнения)"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:89
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:28
-#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:152
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:97 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt/ui/LaTeXUi.ui:170 src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:52
msgid "&Browse..."
msgstr "&Выбрать..."
msgid "F&ile"
msgstr "&Файл"
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:295
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:89
msgid "&File:"
msgstr "&Файл:"
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86 src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:86
msgid "Select a file"
msgstr "Выберите файл"
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "Ра&змер и поворот"
-#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:108
+#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:350
msgid "Rotate"
msgstr "Повернуть на"
msgstr "Найти следующее совпадение [Enter]"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:118
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:105
msgid "Find &Next"
msgstr "&Найти далее"
msgstr "Сохранять регистр первой буквы при замене"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14
msgid "Form"
msgstr "Форма"
msgid "Use true s&mall caps"
msgstr "Использовать настоящую капитель"
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:264
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:156 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:372
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr "Использовать \"строчные\" цифры старого стиля (минускульные)"
msgid "Use &old style figures"
msgstr "Использовать цифры &старого стиля"
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:292
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:133
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:184 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:400
msgid "Options:"
msgstr "Параметры:"
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:302
-#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
+#: src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:194 src/frontends/qt/ui/FontUi.ui:410
msgid ""
"Here you can insert additional options (as provided by the font package)"
msgstr ""
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:70
msgid "&Spacing:"
msgstr "&Промежуток:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:80
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Поддерживаемые типы промежутков"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:87
msgid "&Value:"
msgstr "&Значение:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:100
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr ""
"Пользовательское значение. Требует тип промежутка \"Задано пользователем\"."
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "&Шаблон заполнения:"
-#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:123
msgid "&Protect:"
msgstr "&Защита:"
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Название, связанное с URL"
-#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40 src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:55
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:40
#: src/frontends/qt/ui/PrefIdentityUi.ui:22
msgid "&Name:"
msgstr "&Имя:"
"Здесь можно задать альтернативный процессор указателей и указать его "
"параметры"
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:181
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:22
msgid "Index Generation"
msgstr "Создание указателя"
msgstr "&Доступные указатели:"
#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:24
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:168
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "&Float"
msgstr "&Плавающий листинг"
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:59
msgid "Pla&cement:"
msgstr "&Размещение:"
"Определяет, отображаются ли только личные пользовательские файлы, системные "
"файлы или все файлы."
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:72
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr "Фильтровать с учётом регистра"
-#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:71
+#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:75
msgid "Case Sensiti&ve"
msgstr "Учитывать &регистр"
msgid "Indent &formulas"
msgstr "Отступ для формул"
-#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98 src/frontends/qt/ui/TextLayoutUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/MathsUi.ui:98
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Размер отступа"
"Передавать содержимое полей `Символ' и `Описание' буквально в LaTeX. "
"Установите, если хотите ввести код LaTeX."
-#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23 src/frontends/qt/ui/PhantomUi.ui:23
+#: src/frontends/qt/ui/NoteUi.ui:23
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:73
msgid ""
-"Line numbering (lineno package) options. Please refer to the lineno package "
-"manual for details."
+"Line numbering (lineno package) options (e.g. right, modulo, switch(*), "
+"pagewise). Please refer to the lineno package manual for details."
msgstr ""
-"Настройки нумерации строк (пакет lineno). Обратитесь к документации пакета "
-"за подробностями."
+"Настройки нумерации строк (пакет lineno), например right, modulo, switch(*), "
+"pagewise. Обратитесь к документации пакета за подробностями."
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:82
msgid "&List in Table of Contents"
msgid "&Table output:"
msgstr "Вывод таблиц:"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:51
msgid "Format to use for math output."
msgstr "Формат для использования в математическом выводе."
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:212
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:55
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Output Format"
msgstr "Формат вывода"
-#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150 src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:150
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Укажите формат вывода по умолчанию (для просмотра/обновления)"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:78
msgid "S&econdary:"
-msgstr "&Вторичная:"
+msgstr "Дополнительная:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:91
msgid "&Primary:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80виÑ\87ная:"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новная:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:101
msgid ""
"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
msgstr ""
"Выберите, должен ли LyX выводить пути к файлам LaTeX в стиле Windows или "
-"Cygwin. Измените значение по умолчанию только если TeX не был правильно "
-"обнаÑ\80Ñ\83жен во вÑ\80емÑ\8f наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки. Ð\9fÑ\80едÑ\83пÑ\80еждение: ваÑ\88и изменениÑ\8f здеÑ\81Ñ\8c не бÑ\83дÑ\83Ñ\82 "
-"сохранены."
+"Cygwin. Изменяйте значение по умолчанию только если TeX не был правильно "
+"обнаÑ\80Ñ\83жен пÑ\80и обновлении конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии. Ð\9fÑ\80едÑ\83пÑ\80еждение: ваÑ\88и изменениÑ\8f здеÑ\81Ñ\8c "
+"не будут сохранены."
#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:313
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:242
msgid "Display the debug messages selected to the right"
-msgstr "Показать отладочные сообщения, выбранные справа"
+msgstr "Показывать отладочные сообщения, выбранные справа"
#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:245
msgid "S&elected"
-msgstr "&Ð\92Ñ\8bделенное"
+msgstr "&Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе"
#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:252
msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Показать все отладочные сообщения"
+msgstr "Показывать все отладочные сообщения"
#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:255
msgid "&All"
msgid "Clear current shortcut"
msgstr "Очистить текущее сочетание"
-#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79
msgid "C&lear"
msgstr "&Очистить"
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Повернуть ячейку"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121
msgid "rotation angle"
msgstr "угол поворота"
msgid "Update navigation tree"
msgstr "Обновить дерево навигации"
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:112
-#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:132 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:152
+#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:132
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:172
msgid "..."
msgstr "..."
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Theses"
msgstr "Диссертации"
-
-#~ msgid "File name to include"
-#~ msgstr "Выберите документ для включения"