# Nick A. Gusev <guusev@yandex.ru>, 2009.
# Valeriy Kruchko <lerkru@gmail.com>, 2009.
# Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>, 2010.
-# Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>, 2017-2022.
+# Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>, 2017-2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-28 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-10 22:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-15 22:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-20 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.skalko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: ru\n"
msgstr "Благодарности"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:288 lib/layouts/apa.layout:236
-#: lib/layouts/apax.inc:348
+#: lib/layouts/apax.inc:343
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
msgid "Provides available cite style variants."
msgstr "Доступные варианты стиля ссылок"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:734
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:863
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:728
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:857
msgid "Opt&ions:"
msgstr "П&араметры:"
msgid "Reset to the preset default"
msgstr "Выполнить сброс к настройкам по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:183 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
msgid "Rese&t"
msgstr "Сброси&ть"
"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
msgstr "Стиль, задающий формат библиографии, сгенерированной biblatex"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:73
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:211
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:272
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:126
msgid "R&eset"
msgstr "С&бросить"
"Здесь можно определить стиль BibTeX, предлагаемый в диалоговом окне BibTeX "
"по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:294 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:148
msgid "&Reset"
msgstr "С&бросить"
msgstr "Выберите процессор"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:759
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:890
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:205 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:753
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:884
msgid "Op&tions:"
msgstr "П&араметры:"
msgid "&Filter:"
msgstr "&Фильтр:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:335
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326
msgid "E&ncoding:"
msgstr "Кодировка:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here"
msgid "Add L&ocal..."
msgstr "Добавить локальный..."
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:520
-#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
-#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/beamer.layout:691
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:533
+#: lib/layouts/beamer.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/beamer.layout:704
#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
#: lib/layouts/fixme.module:188 lib/layouts/initials.module:35
-#: lib/layouts/lilypond.module:37 lib/layouts/litinsets.inc:46
+#: lib/layouts/lilypond.module:38 lib/layouts/litinsets.inc:46
#: lib/layouts/litinsets.inc:47 lib/layouts/todonotes.module:79
#: lib/layouts/todonotes.module:91 lib/layouts/todonotes.module:108
msgid "Options"
msgid "&Content:"
msgstr "&Содержание:"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:404
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:348 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:395
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:222 src/insets/InsetBibtex.cpp:240
msgid "all cited references"
msgstr "все процитированные источники"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:406
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:353 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:397
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
msgid "all uncited references"
msgstr "все непроцитированные источники"
-#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:407
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
+#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:358 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:398
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:218 src/insets/InsetBibtex.cpp:238
msgid "all references"
msgstr "все источники"
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:420 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:630
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2353
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2322 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2347
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgstr "Высота"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt/ui/MathMatrixUi.ui:23
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:86 lib/layouts/japanese-vertical.inc:19
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
msgstr "Верх"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
msgid "Middle"
msgstr "Центр"
#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1554
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1595
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1043
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1556 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
msgid "Right"
msgstr "Справа"
msgstr "Удалить выбранную ветку"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4758 src/Buffer.cpp:4771
+#: src/Buffer.cpp:4767 src/Buffer.cpp:4780
msgid "&Remove"
msgstr "&Удалить"
msgid "Add A&ll"
msgstr "Добавить всё"
-#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1476
-#: src/Buffer.cpp:4732 src/Buffer.cpp:4842 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
+#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1477
+#: src/Buffer.cpp:4741 src/Buffer.cpp:4851 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3421
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3307
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3511 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3745
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3759 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3878
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3903 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4614 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3424
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2876 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3269 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3307 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3456 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3511
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3745 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3759
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3878 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3903
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4600 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "&Отмена"
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:120 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:866
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1058
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1143 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1189
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1200 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1430
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1548 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1555
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2590 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2677
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2678 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2679
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2703 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2710
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2717 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2807
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3413 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1080
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1165 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1470
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1588 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1596
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2656 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2743
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2746 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2781 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2792
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2803 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46 src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2488 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2634
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2478 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2624
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:341
msgstr "По умолчанию"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:142 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Tiny"
msgstr "Крохотный"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:147 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Smallest"
msgstr "Наименьший"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:152 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Smaller"
msgstr "Меньший"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:157 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Small"
msgstr "Малый"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:162 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:160
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:167 src/FontInfo.cpp:55
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:70 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:172 src/FontInfo.cpp:56
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:157
msgid "Larger"
msgstr "Больший"
msgstr "Свойства шрифта"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:36 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:55
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:475
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:488
msgid "Font family"
msgstr "Гарнитура шрифта"
msgstr "&Гарнитура:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:62 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:81
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:447
msgid "Font series"
msgstr "Насыщенность шрифта"
msgstr "&Насыщенность:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:88 src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:510
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:523
msgid "Font shape"
msgstr "Начертание шрифта"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:133
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:524
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:537
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:159
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:178
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:454
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
msgid "Font color"
msgstr "Цвет текста"
msgid "Strike-through text"
msgstr "Зачёркивание текста"
-#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:216
+#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:254 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:212
msgid "Language Settings"
msgstr "Настройки языка"
msgstr "&Язык:"
#: src/frontends/qt/ui/CharacterUi.ui:281
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:482
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:495
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:334 lib/layouts/bicaption.module:16
-#: lib/layouts/europasscv.layout:440 lib/layouts/europasscv.layout:475
-#: lib/layouts/europasscv.layout:482 lib/layouts/europecv.layout:321
-#: lib/layouts/europecv.layout:327 lib/layouts/moderncv.layout:580
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1781 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2435
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:938
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
+#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
+#: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2429
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Select the fields on which the filter applies"
msgstr "Выберите поля, к которым применяется фильтр"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:438
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:429
msgid "All fields"
msgstr "Все поля"
msgid "Select the entry types on which the filter applies"
msgstr "Выберите типы записей, к которым применяется фильтр"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:453
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:444
msgid "All entry types"
msgstr "Все типы записей"
msgid "Citation st&yle:"
msgstr "Стиль ссылки:"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:303
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:299 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294
msgid "Text befo&re:"
msgstr "Текст &до:"
msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
msgstr "Стиль ссылки для использования, если имеются разные стили"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:307
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:328 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
msgid ""
"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
"style supports this."
msgstr ""
"Текст до ссылки (например \"см.\"), если текущий стиль это поддерживает."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:309
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:300
msgid "&Text after:"
msgstr "Текст по&сле:"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:313
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:345 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:304
msgid ""
"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
"supports this."
"Передавать содержимое полей `Текст до' и `Текст после' буквально в LaTeX. "
"Выберите, если хотите ввести код LaTeX."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:312
msgid ""
"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
"citation style supports this."
msgid "Force upcas&ing"
msgstr "&Верхний регистр"
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:356
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:408 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:347
msgid ""
"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
"citation style supports this."
"Всегда выводить список всех авторов (вместо использования «и др.»), если это "
"поддерживается текущим стилем."
-#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:352
+#: src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:411 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:343
msgid "All aut&hors"
msgstr "Все авторы"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:27
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:28
msgid "Font Colors"
msgstr "Цвет шрифта"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:38
-msgid "Main text:"
-msgstr "Основной текст:"
-
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:253
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:45 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:107
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:295 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:333
msgid "Click to change the color"
msgstr "Нажмите, чтобы изменить цвет"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:195
-msgid "Default..."
-msgstr "По умолчанию..."
-
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:269
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr "Установить цвет по умолчанию"
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:48
+msgid "&Change..."
+msgstr "Изменить..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:99
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:68
msgid "Greyed-out notes:"
msgstr "Серый текст:"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2249
-msgid "&Change..."
-msgstr "Изменить..."
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:91
+msgid "Main text:"
+msgstr "Основной текст:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:110
+msgid "C&hange..."
+msgstr "&Изменить..."
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:165
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:123 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:250 src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:311
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr "Установить цвет по умолчанию"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:210
msgid "Background Colors"
msgstr "Цвет фона"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:188
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:221
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Закрашенные блоки:"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:266 lib/layouts/europecv.layout:188
msgid "Page:"
msgstr "Страница:"
-#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:237
-msgid "Shaded boxes:"
-msgstr "Закрашенные блоки:"
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:298
+msgid "Ch&ange..."
+msgstr "И&зменить..."
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:314
+msgid "Re&set"
+msgstr "С&бросить"
+
+#: src/frontends/qt/ui/ColorUi.ui:336
+msgid "Chan&ge..."
+msgstr "Изменить..."
#: src/frontends/qt/ui/CompareHistoryUi.ui:23
msgid "Compare Revisions"
msgid "Select the document from which the settings should be taken"
msgstr "Выберите документ, из которого должны быть взяты настройки"
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:789
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:813
msgid "Document Settings"
msgstr "Настройки документа"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:69
-msgid "O&ld Document"
+msgid "O&ld document"
msgstr "Старый документ"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:76
-msgid "New Docu&ment"
+msgid "New docu&ment"
msgstr "Новый документ"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:101
msgstr "Отслеживать изменения в выходном файле"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:129
-msgid "Old Documen&t:"
+msgid "Old documen&t:"
msgstr "Старый документ:"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:145
msgstr "&Выбрать..."
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:165
-msgid "&New Document:"
+msgid "&New document:"
msgstr "Новый документ:"
#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:181
msgid "&Browse..."
msgstr "&Выбрать..."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227
-msgid "Mark changes in the workarea as "
-msgstr "Пометить изменения в рабочей области как "
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:227 src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:240
+msgid ""
+"Changes in the workarea are allocated to the selected author or category"
+msgstr ""
+"Изменения в рабочей области назначаются выбранному автору или категории"
+
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:230
+msgid "Changes mar&kup:"
+msgstr "Разметка изменений:"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
msgid "C&ounter:"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Сохранить как параметры документа по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1324
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1318
msgid "Display"
msgstr "Вид"
msgstr "Масштаб"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:494 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:497
msgid "Height of image in output"
msgstr "Высота изображения в выводе"
#: src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:504 src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:496
msgid "Width of image in output"
msgstr "Ширина изображения в выводе"
msgstr "Искать только целые слова"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:101
msgid "Wh&ole words"
msgstr "Только &целые слова"
msgid "Ignore &non-output content"
msgstr "Только элементы не для вывода"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:438
msgid ""
"If the search string is formatted in a non-default way, only find strings "
"formatted like the search string in the checked respects"
"Если строка поиска отформатирована не по умолчанию, то будут найдены только "
"строки, отформатированные как строка поиска с заданными параметрами."
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:441
msgid "Adhe&re to search string formatting of"
msgstr "Соблюдать форматирование поисковой строки"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:453
msgid "Strike-through"
msgstr "Зачёркивание"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:461
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:460
+msgid "Font series[[FindReplaceAdv]]"
+msgstr "Насыщенность шрифта"
+
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:474
msgid "Emph/noun"
msgstr "Выделение/имя"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:481
msgid "Dese&lect all"
msgstr "Снять всё выделение"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:502
msgid "Sectioning markup"
msgstr "Разметка разделов"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:496
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:509
msgid "Deletion (change)"
msgstr "Удаление (изменение)"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:503
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:516
msgid "Underlining"
msgstr "Подчёркивание"
-#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
+#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:530
msgid "&Select all"
msgstr "Выделить всё"
"Устанавливает высоту изображения. Оставьте пустым для автоматической "
"установки."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:166 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:495
msgid "Set &height:"
msgstr "&Высота:"
"Устанавливает ширину изображения. Оставьте пустым для автоматической "
"установки."
-#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:479
+#: src/frontends/qt/ui/GraphicsUi.ui:186 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:494
msgid "Set &width:"
msgstr "&Ширина:"
msgstr "Тип ссылки"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:133
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Ссылка на веб-страницу или какую-то другую цель"
+msgid ""
+"Link to the web or any other target with an \"authority\" component (i."
+"e., :// in the URI)"
+msgstr ""
+"Ссылка на веб или любую другую цель с компонентом \"authority\" (т.е. :// в "
+"URI)"
#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:136
msgid "&Web"
msgid "Fi&le"
msgstr "&Файл"
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:166
+msgid ""
+"Link to an arbitrary URI scheme not matched by the other three types (to be "
+"fully spelled out in the Target field above)"
+msgstr ""
+"Ссылка на произвольную схему URI, не соответствующую трем другим типам "
+"(должна быть полностью прописана в поле Цель выше)"
+
+#: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:169
+msgid "&Other[[Link Type]]"
+msgstr "&Другое"
+
#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:35
msgid "I&nclude Type:"
msgstr "&Тип включения:"
msgid "Edit the file"
msgstr "Редактировать файл"
-#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72 src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:48 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:578
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759
+#: src/frontends/qt/ui/IncludeUi.ui:72
msgid "&Edit"
msgstr "&Редактировать"
msgid "Index Generation"
msgstr "Создание указателя"
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:709
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:703
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:829
msgid "&Options:"
msgstr "&Параметры:"
"ниже."
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
-msgid "&Fix Date:"
+msgid "&Fixed Date:"
msgstr "Заданная дата:"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
-msgid "Here you can enter a fix date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
+msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
msgstr "Введите дату (в формате ISO: YYYY-MM-DD)"
#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:70
msgid "Errors reported in terminal."
msgstr "Ошибки показаны в терминале."
-#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:45
-msgid "Editor for Latex (plain) format will be used"
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:74 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:49
+msgid "Editor for LaTeX (plain) format will be used"
msgstr "Будет использован редактор для формата LaTeX (plain)"
+#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:599 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:779
+msgid "&Edit Externally"
+msgstr "Править внешним редактором..."
+
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:84
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"
msgstr "Обновить экран"
#: src/frontends/qt/ui/LogUi.ui:159 src/frontends/qt/ui/ViewSourceUi.ui:173
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
msgid "&Update"
msgstr "&Обновить"
msgstr "Вывод главного документа"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:29
-msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr "Включить в вывод все поддокументы"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
-msgid "&Include all children"
-msgstr "Включить все дочерние документы"
-
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:39
msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
msgstr "Включить в вывод только выбранные поддокументы"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:32
msgid "Include only &selected children"
msgstr "Включить выбранные дочерние документы"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:42
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr "Включить в вывод все поддокументы"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:45
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Включить все дочерние документы"
+
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:55
msgid ""
"Here you can set up the handling of counters and references with regard to "
"the excluded child documents."
"Здесь можно настроить работу со счётчиками и ссылками с учётом исключённых "
"дочерних документов."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:61
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
msgid "Global Counters && References"
msgstr "Общие счётчики и ссылки"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64
msgid ""
"All counters and references of excluded child documents will be ignored, "
"thus the counters in the output will differ from an output of the complete "
"<br>Это самый быстрый метод. Используйте его, если вам не нужны правильные "
"значения счётчиков и ссылок."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:70
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:67
msgid "Do ¬ maintain (fast)"
msgstr "Не поддерживать (быстро)"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:74
msgid ""
"Counters and references of excluded child documents will be set up once and "
"adapted if an excluded document has been modified. This sets up counters and "
"\"Строго поддерживать\". Используйте это, если вам нужны корректные счётчики "
"и более или менее корректные ссылки."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:80
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:77
msgid "Maintain mostl&y (medium)"
msgstr "Поддерживать большинство"
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:84
msgid ""
"Assure that all counters and references are identical to the complete "
"document. This can be much slower than the first two methods.<br>Use this if "
"может быть намного медленнее, чем первые два метода.<br>Используйте это, "
"если вам абсолютно необходимы правильные счётчики."
-#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:90
+#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:87
msgid "Strictly &maintain (slow)"
msgstr "Строго поддерживать (медленно)"
msgstr "&Серый текст"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:37
-msgid "Add line numbers to the document"
+msgid "Add line numbers to the side of the document"
msgstr "Добавить нумерацию строк в документ"
#: src/frontends/qt/ui/NumberingUi.ui:40
msgstr "Изображения"
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:279 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:712 lib/languages:146
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1609 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:282 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:643
+#: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1650 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:637
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1779
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1815
msgid "Page Layout"
msgstr "Макет страницы"
msgstr "Междустрочный &интервал"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2132
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900
msgid "Single"
msgstr "Одинарный"
msgstr "Полуторный"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2138
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:873
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:881 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:997
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1064 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1201 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:892 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1019
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1086 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1589
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:817 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:845
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:872 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2332
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2357 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:811 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:866 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2326
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2351 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
#: src/insets/InsetInfo.cpp:239 src/insets/InsetInfo.cpp:249
#: src/insets/InsetInfo.cpp:253 src/insets/InsetInfo.cpp:262
#: src/insets/InsetInfo.cpp:324 src/insets/InsetInfo.cpp:346
msgid "Verti&cal Phantom"
msgstr "Вертикальный фантом"
-#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:38
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:35
+msgid "Find in preamble"
+msgstr "Найти в преамбуле"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:42
msgid "&Find"
msgstr "&Найти"
msgstr "И&ндикатор курсора"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:322
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:318
msgid "General[[settings]]"
msgstr "Общие"
msgstr "&Изменить"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3157
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3245
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Удалить"
msgstr "Мгновенный предпросмотр:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
msgstr "Создавать резервные копии при сохранении"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Делать &резервные копии документов каждые"
-
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-msgid "&minutes"
+msgid ""
+"If this is checked, LyX saves a temporary copy of changed documents in the "
+"given interval (as #filename.lyx# in the given directory). As opposed to the "
+"backup above, this snapshot will be removed when changes are being saved. If "
+"the application crashes with unsaved changes and the restoration from the "
+"emergency file fails, this snapshot can be at rescue."
+msgstr ""
+"Если флажок установлен, LyX сохраняет временную копию измененных документов "
+"в заданном интервале (как #filename.lyx# в заданном каталоге). В отличие от "
+"резервного копирования, задаваемого выше, эта временная копия будет удалена "
+"сразу после сохранения изменений. Если приложение аварийно завершает работу "
+"с несохраненными изменениями и восстановление из аварийного файла не "
+"удается, эта копия может стать спасением."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:106
+msgid "Make a&uto-save snapshots every[[ N minutes]]"
+msgstr "Делать копии с автоматическим сохранением каждые"
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:123
+msgid "[[Make auto-save snapshots every N ]]&minutes"
msgstr "минут"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
msgid ""
"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
"формате по умолчанию. Существующие документы будут сохраняться в текущем "
"состоянии (сжатом или несжатом)."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:151
msgid "&Save new documents compressed by default"
msgstr "Сохранять новые документы сжатыми по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
msgid ""
"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
"документе. Это позволит перемещать документ в другое место и всё равно "
"находить включённые файлы."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:161
msgid "Save the &document directory path"
msgstr "Сохранять путь к каталогу документа"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
msgid "Windows && Work Area"
msgstr "Окна и рабочая область"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:180
msgid "Open documents in &tabs"
msgstr "&Открывать документы во вкладках"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
msgid ""
"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
"Открывать ли документы в уже запущенном экземпляре LyX. (Установите путь "
"канала LyXServer и перезапустите LyX для включения этой функции)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:190
msgid "Use s&ingle instance"
msgstr "Использовать один экземпляр"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
"Поместить кнопку закрытия на каждую вкладку или только в верхний левый угол."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:200
msgid "Displa&y single close-tab button"
msgstr "&Единственная кнопка закрытия вкладки"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
msgid "Closing last &view:"
msgstr "При закрытии последнего вида:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:220
msgid "Closes document"
msgstr "закрывать документ"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:225
msgid "Hides document"
msgstr "скрывать документ"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/PrefDocHandlingUi.ui:230
msgid "Ask the user"
msgstr "спросить пользователя"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:215
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:26 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:211
msgid "Editing"
msgstr "Редактирование"
"При включении LyX будет искать подходящие файлы на диске для пункта "
"\"Открыть источник\" контекстного меню библиографической ссылки"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:119
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:122
msgid "Search &drive for cited files"
msgstr "Искать цитируемые файлы на диске"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:144
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:147
msgid "Patte&rn:"
msgstr "&Шаблон:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:154
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:157
msgid "Define search pattern (see UserGuide for syntax)"
msgstr "Определите шаблон поиска (синтаксис см. в Руководстве пользователя)"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:167
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:170
msgid "Cursor width (&pixels):"
msgstr "Ширина курсора (пиксели):"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:177
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
msgid ""
"Configure the width of the text cursor. \"Auto\" means that zoom-controlled "
"width is used."
"Настройка ширины текстового курсора. Используется автоматическая ширина, "
"если установлено в 0."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:180
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:183
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:148
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:138
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
msgid "Skip trailing non-word characters"
msgstr "Пропускать завершающие символы, не относящиеся к словам"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:204
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:207
msgid "Use M&ac-style cursor movement"
msgstr "Использовать перемещение курсора в стиле Mac"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:214
msgid "&Group environments by their category"
msgstr "&Группировать окружения по их категории"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:220 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:249
msgid "Limit the width of the text in the work area to the specified length"
msgstr "Ограничить ширину текста в рабочей области до заданной величины"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:223
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:226
msgid "&Limit text width"
msgstr "&Ограничить ширину текста"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:274
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:277
msgid "Fullscreen"
msgstr "Полный экран"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:289
msgid "Hide &menubar"
msgstr "Скрыть &меню"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:293
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:296
msgid "Hide scr&ollbar"
msgstr "Скрыть &полосу прокрутки"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:316
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:319
msgid "Hide sta&tusbar"
msgstr "Скрыть строку &состояния"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:323
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:326
msgid "H&ide tabbar"
msgstr "Скрыть панель &вкладок"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:365
+#: src/frontends/qt/ui/PrefEditUi.ui:368
msgid "&Hide toolbars"
msgstr "Скрыть панели &инструментов"
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:894
+#: src/frontends/qt/ui/PrefInputUi.ui:249 src/insets/InsetInfo.cpp:898
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
msgstr "Выберите используемый языковой пакет по умолчанию"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2724
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:816 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:844
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1082 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2814
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:838
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматический"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1084
msgid "Always Babel"
msgstr "Всегда Babel"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1066
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Нет"
msgstr "&Единица длины по умолчанию:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1045
msgid "Language Default"
msgstr "По умолчанию для языка"
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:26
msgid ""
"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
"\" WD - это каталог, содержащий текущий документ. Путь \".\" (без кавычек) "
"является общим примером относительного пути и ссылается на WD."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:36
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "Префикс &PATH:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:46
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
"Эти каталоги будут использованы до обработки переменной среды PATH. "
"Указывайте их в том виде, как принято в вашей операционной системе."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:53
msgid "TEX&INPUTS prefix:"
msgstr "Префикс TEX&INPUTS:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:63
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
"environment variable. Use the OS native format."
"Эти каталоги будут использованы до обработки переменной среды TEXINPUTS. "
"Указывайте их в том виде, как принято в вашей операционной системе."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:69 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:161
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:184
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:207
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:70 src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:166
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:189
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:248
msgid "Browse..."
msgstr "Выбрать..."
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:80
msgid "T&hesaurus dictionaries:"
msgstr "Словари тезауруса:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:106
msgid "&Temporary directory:"
msgstr "&Временный каталог:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:129
msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr "Канал сервера Ly&X:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:149
+msgid ""
+"If a path is specified here, all backups of LyX files will be stored there. "
+"If no path is given, backups will be stored alongside the original document. "
+"This requires 'Backup original documents when saving' in Look & Feel > "
+"Document Handling to be checked."
+msgstr ""
+"Если здесь указан путь, все резервные копии файлов LyX будут располагаться "
+"там. Если путь не указан, резервные копии будут храниться рядом с исходным "
+"документом. Для этого необходимо установить флажок 'Резервное копирование "
+"исходных документов при сохранении' в Вид и поведение > Документ."
+
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:156
msgid "&Backup directory:"
msgstr "&Каталог резервного копирования:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:179
msgid "&Example files:"
msgstr "Файлы примеров:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:202
msgid "&Document templates:"
msgstr "&Шаблоны документов:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:225
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Каталог пользователя:"
-#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt/ui/PrefPathsUi.ui:235
msgid "H&unspell dictionaries:"
msgstr "&Словари Hunspell:"
"Передавать имена указателей буквально в LaTeX. Выберите это, если вы хотите "
"использовать код LaTeX в именах для указателей."
-#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:217
+#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:213
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
msgstr "Выберите метку из списка выше или введите её сами"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:402
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:200 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:406
msgid "Jump to the selected label"
msgstr "Перейти к выделенной метке"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:401
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:203 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:405
msgid "&Go to Label"
msgstr "Перейти к метке"
msgid "Adjust the style of the cross-reference"
msgstr "Настроить стиль перекрёстной ссылки"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:319
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
msgid "<reference>"
msgstr "<ссылка>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:320
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<ссылка>)"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:321
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
msgid "<page>"
msgstr "<страница>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:322
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
msgid "on page <page>"
msgstr "на странице <стр.>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:323
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:257 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<ссылка> на странице <стр.>"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
msgid "Formatted reference"
msgstr "Форматированная ссылка"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:324
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:267 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:325
msgid "Textual reference"
msgstr "Текстовая ссылка"
-#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:326
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:272 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:327
msgid "Label only"
msgstr "Только метка"
msgid "No Prefix"
msgstr "Без префикса"
+#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:340 lib/ui/stdcontext.inc:127
+msgid "No Hyperlink"
+msgstr "Нет гиперссылки"
+
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
msgstr "Найти предыдущее совпадение (Shift+Enter)"
msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
msgstr "Различать прописные и строчные буквы"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99
msgid "&Case sensitive[[search]]"
msgstr "&Учитывать регистр"
msgid "Limit search and replace to selection"
msgstr "Вести поиск и замену только в выделенном тексте"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103
msgid "Selection onl&y"
msgstr "Только в в&ыделении"
msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
msgstr "Начинать поиск следующего совпадения сразу при вводе искомого текста"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:106
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105
msgid "Search as yo&u type"
msgstr "Искать п&ри вводе текста"
msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
msgstr "При достижении конца документа, продолжать поиск/замену с его начала"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:108
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107
msgid "&Wrap"
msgstr "Продол&жать с начала"
msgstr "Заменить вс&ё"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-msgid "Ignore this occurrence of the word permanently"
-msgstr "Игнорировать это появление слова всегда"
+msgid ""
+"Ignore this occurrence of the word permanently (saved as a text property)."
+msgstr ""
+"Игнорировать это появление слова всегда (сохраняется в свойствах текста)"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:168
msgid "Ign&ore"
msgstr "Гор. выравнивание в столбце"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1046
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
msgid "Justified"
msgstr "По ширине"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:249
-#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1048
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
+#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "По разделителю"
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:660
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "on"
msgstr "вкл."
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Не выводить последнюю концовку"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:339
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:342
msgid "Caption:"
msgstr "Подпись:"
msgstr "Большой"
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:893
msgid "Half line height"
msgstr "Половина высоты строки"
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:894
msgid "Line height"
msgstr "Высота строки"
msgstr "Выберите формат вывода"
#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3903
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4600
msgid "&Reload"
msgstr "&Перезагрузить"
msgid "Use full title even if shorttitle exists"
msgstr "Использовать полный заголовок, даже если существует короткий"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130 lib/citeengines/natbib.citeengine:124
+msgid " et al."
+msgstr " и др."
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ", "
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:30
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgstr " и "
+
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:156
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:148
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:127 lib/layouts/stdciteformats.inc:31
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr " и "
+
#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:303
#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:289
msgid "Super"
msgid "short title"
msgstr "краткий заголовок"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:133
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
msgid "Natbib (BibTeX)"
msgstr "Natbib (BibTeX)"
#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/jlreq-article.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltjarticle.layout:4
+#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:4 lib/layouts/ltjtarticle.layout:4
#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/maa-monthly.layout:4
#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4-2.layout:4
msgid "Articles"
msgstr "Статьи"
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
+#: lib/layouts/AEA.layout:49 lib/layouts/apa.layout:109 lib/layouts/apax.inc:54
msgid "ShortTitle"
msgstr "Краткий заголовок"
-#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:130
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/AEA.layout:129
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aa.layout:295 lib/layouts/aa.layout:365
+#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aa.layout:368
#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
#: lib/layouts/apax.inc:165 lib/layouts/apax.inc:192 lib/layouts/apax.inc:199
#: lib/layouts/apax.inc:206 lib/layouts/apax.inc:213 lib/layouts/apax.inc:220
#: lib/layouts/apax.inc:228 lib/layouts/apax.inc:250 lib/layouts/apax.inc:277
-#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:598 lib/layouts/apax.inc:628
+#: lib/layouts/apax.inc:305 lib/layouts/apax.inc:599 lib/layouts/apax.inc:629
#: lib/layouts/bicaption.module:14 lib/layouts/broadway.layout:193
#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/cl2emult.layout:42
#: lib/layouts/cl2emult.layout:64 lib/layouts/cl2emult.layout:82
#: lib/layouts/copernicus.layout:46 lib/layouts/ectaart.layout:26
#: lib/layouts/ectaart.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:321 lib/layouts/egs.layout:367
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsart.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:329 lib/layouts/egs.layout:375
+#: lib/layouts/egs.layout:574 lib/layouts/elsart.layout:101
#: lib/layouts/elsart.layout:126 lib/layouts/elsarticle.layout:63
#: lib/layouts/elsarticle.layout:111 lib/layouts/elsarticle.layout:142
#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:275
#: lib/layouts/elsarticle.layout:309 lib/layouts/entcs.layout:80
#: lib/layouts/europasscv.layout:79 lib/layouts/europecv.layout:37
-#: lib/layouts/europecv.layout:265 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/europecv.layout:266 lib/layouts/foils.layout:191
#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpc.layout:97
#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:138
#: lib/layouts/ijmpc.layout:183 lib/layouts/ijmpc.layout:243
#: lib/layouts/ijmpd.layout:271 lib/layouts/iopart.layout:64
#: lib/layouts/iopart.layout:141 lib/layouts/iopart.layout:165
#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/iopart.layout:236
-#: lib/layouts/iucr.layout:115 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/iucr.layout:118 lib/layouts/iucr.layout:196
#: lib/layouts/jasatex.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:94
#: lib/layouts/jasatex.layout:119 lib/layouts/jasatex.layout:185
#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jasatex.layout:240
-#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:95 lib/layouts/jlreq-common.inc:111
+#: lib/layouts/jss.layout:55 lib/layouts/jss.layout:94
#: lib/layouts/kluwer.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:180
#: lib/layouts/latex8.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:110
#: lib/layouts/llncs.layout:190 lib/layouts/llncs.layout:232
-#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:142
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:259 lib/layouts/ltugboat.layout:144
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:167 lib/layouts/lyxmacros.inc:48
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:71 lib/layouts/moderncv.layout:43
#: lib/layouts/moderncv.layout:101 lib/layouts/moderncv.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:592 lib/layouts/revtex4-x.inc:64
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:178 lib/layouts/revtex4-x.inc:215
-#: lib/layouts/revtex4.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:142
-#: lib/layouts/revtex4.layout:301 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:593 lib/layouts/revtex4-x.inc:67
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:181 lib/layouts/revtex4-x.inc:218
+#: lib/layouts/revtex4.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/revtex4.layout:304 lib/layouts/sciposter.layout:41
#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:317
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:77 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:172
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/simplecv.layout:173
#: lib/layouts/stdstruct.inc:17 lib/layouts/stdtitle.inc:16
#: lib/layouts/stdtitle.inc:40 lib/layouts/stdtitle.inc:65
-#: lib/layouts/svcommon.inc:385 lib/layouts/svcommon.inc:414
-#: lib/layouts/svcommon.inc:481 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:551 lib/layouts/svcommon.inc:578
-#: lib/layouts/svcommon.inc:608 lib/layouts/svmult.layout:54
-#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:55
+#: lib/layouts/svcommon.inc:386 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/svcommon.inc:482 lib/layouts/svcommon.inc:530
+#: lib/layouts/svcommon.inc:552 lib/layouts/svcommon.inc:579
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svmult.layout:54
+#: lib/layouts/svmult.layout:109 lib/layouts/tufte-handout.layout:56
msgid "FrontMatter"
msgstr "Нач. материал"
-#: lib/layouts/AEA.layout:61
+#: lib/layouts/AEA.layout:60
msgid "Publication Month"
msgstr "Месяц публикации"
-#: lib/layouts/AEA.layout:67
+#: lib/layouts/AEA.layout:66
msgid "Publication Month:"
msgstr "Месяц публикации:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:78
msgid "Publication Year"
msgstr "Год публикации"
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:81
msgid "Publication Year:"
msgstr "Год публикации:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
msgid "Publication Volume"
msgstr "Том публикации"
-#: lib/layouts/AEA.layout:93
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
msgid "Publication Volume:"
msgstr "Том публикации:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/AEA.layout:98
msgid "Publication Issue"
msgstr "Выпуск публикации"
-#: lib/layouts/AEA.layout:102
+#: lib/layouts/AEA.layout:101
msgid "Publication Issue:"
msgstr "Выпуск публикации:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:109
+#: lib/layouts/AEA.layout:108
msgid "JEL"
msgstr "JEL"
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#: lib/layouts/AEA.layout:111
msgid "JEL:"
msgstr "JEL:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:115 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:304
-#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aa.layout:364 lib/layouts/aastex.layout:323
#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:404
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:318
-#: lib/layouts/paper.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318
+#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180
+#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:525 lib/layouts/svcommon.inc:540
+#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541
#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
-#: lib/layouts/AEA.layout:118 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141
#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
-#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:325
-#: lib/layouts/paper.layout:197 lib/layouts/revtex4-x.inc:185
-#: lib/layouts/revtex4.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
+#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключевые слова:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:125 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:277
-#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:326
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:329
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:481
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:241
#: lib/layouts/apax.inc:249 lib/layouts/cl2emult.layout:93
#: lib/layouts/cl2emult.layout:104 lib/layouts/copernicus.layout:234
#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:52
-#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:565
+#: lib/layouts/ectaart.layout:65 lib/layouts/egs.layout:573
#: lib/layouts/elsart.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:265
#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/elsarticle.layout:288
-#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:176
+#: lib/layouts/entcs.layout:91 lib/layouts/foils.layout:177
#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:250
#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/iopart.layout:215
#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:205
-#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jss.layout:51
-#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:295
-#: lib/layouts/latex8.layout:112 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/ltugboat.layout:200
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:34 lib/layouts/paper.layout:150
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-x.inc:58
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:303
-#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/sigplanconf.layout:207
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/spie.layout:85
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:13 lib/layouts/stdstruct.inc:29
-#: lib/layouts/svcommon.inc:480 lib/layouts/svcommon.inc:486
-#: lib/layouts/svglobal.layout:158 lib/layouts/svjog.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:24 lib/layouts/svmult.layout:106
-#: lib/layouts/svmult.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:185
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:51 lib/layouts/tufte-handout.layout:66
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/jasatex.layout:222 lib/layouts/jlreq-common.inc:94
+#: lib/layouts/jss.layout:54 lib/layouts/jss.layout:71
+#: lib/layouts/kluwer.layout:295 lib/layouts/latex8.layout:112
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/ltugboat.layout:188
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:202 lib/layouts/maa-monthly.layout:34
+#: lib/layouts/paper.layout:155 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:61 lib/layouts/revtex4.layout:274
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:269
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:207 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/spie.layout:85 lib/layouts/stdstruct.inc:13
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:481
+#: lib/layouts/svcommon.inc:487 lib/layouts/svglobal.layout:158
+#: lib/layouts/svjog.layout:156 lib/layouts/svmono.layout:24
+#: lib/layouts/svmult.layout:106 lib/layouts/svmult.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:185 lib/layouts/tufte-handout.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:67 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "Abstract"
msgstr "Аннотация"
-#: lib/layouts/AEA.layout:129 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
-#: lib/layouts/egs.layout:613 lib/layouts/elsart.layout:510
-#: lib/layouts/svcommon.inc:624 lib/layouts/svmult.layout:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:355
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:358
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:408
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:429
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:345
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Подтверждение"
+#: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283
+#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:657
+#: lib/layouts/acmart.layout:661 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424
+#: lib/layouts/egs.layout:595 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/iopart.layout:310 lib/layouts/isprs.layout:221
+#: lib/layouts/iucr.layout:253 lib/layouts/jasatex.layout:284
+#: lib/layouts/jasatex.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:341
+#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/maa-monthly.layout:144
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:150 lib/layouts/revtex4-x.inc:261
+#: lib/layouts/revtex4.layout:281 lib/layouts/revtex4.layout:291
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:235 lib/layouts/sigplanconf.layout:242
+#: lib/layouts/spie.layout:100 lib/layouts/svcommon.inc:640
+#: lib/layouts/svcommon.inc:653 lib/examples/Articles:0
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Благодарности"
-#: lib/layouts/AEA.layout:131 lib/layouts/egs.layout:627
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:349
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:420
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Подтверждение."
+#: lib/layouts/AEA.layout:135 lib/layouts/aa.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:205 lib/layouts/copernicus.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:610
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Благодарности."
-#: lib/layouts/AEA.layout:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
msgid "Figure Notes"
msgstr "Заметки к изображению"
-#: lib/layouts/AEA.layout:144 lib/layouts/AEA.layout:335
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:338
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/beamer.layout:1238
-#: lib/layouts/beamer.layout:1265 lib/layouts/beamer.layout:1390
-#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/broadway.layout:179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/beamer.layout:1251
+#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1440 lib/layouts/broadway.layout:179
#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
#: lib/layouts/elsart.layout:51 lib/layouts/elsarticle.layout:36
-#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:295
-#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:226
-#: lib/layouts/europecv.layout:292 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
+#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
#: lib/layouts/initials.module:28 lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:51 lib/layouts/memoir.layout:38
-#: lib/layouts/memoir.layout:194 lib/layouts/memoir.layout:286
+#: lib/layouts/memoir.layout:200 lib/layouts/memoir.layout:293
#: lib/layouts/moderncv.layout:23 lib/layouts/paper.layout:27
-#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:427
-#: lib/layouts/powerdot.layout:449 lib/layouts/powerdot.layout:471
-#: lib/layouts/powerdot.layout:491 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:44
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:368
+#: lib/layouts/powerdot.layout:121 lib/layouts/powerdot.layout:434
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#: lib/layouts/powerdot.layout:498 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:49 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:374
#: lib/layouts/scrlettr.layout:10 lib/layouts/scrlttr2.layout:20
#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:38 lib/layouts/stdlayouts.inc:63
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:85 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:710
-#: lib/layouts/svcommon.inc:721 lib/layouts/tufte-book.layout:242
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:711
+#: lib/layouts/svcommon.inc:722 lib/layouts/tufte-book.layout:245
msgid "MainText"
msgstr "Основной текст"
-#: lib/layouts/AEA.layout:147
+#: lib/layouts/AEA.layout:150
msgid "Figure Note"
msgstr "Заметка рисунка"
-#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/AEA.layout:175
+#: lib/layouts/AEA.layout:151 lib/layouts/AEA.layout:178
msgid "Text of a note in a figure"
msgstr "Текст заметки на рисунке"
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/apax.inc:240
-#: lib/layouts/beamer.layout:1439 lib/layouts/powerdot.layout:228
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/powerdot.layout:228
msgid "Note:"
msgstr "Заметка:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:169
+#: lib/layouts/AEA.layout:172
msgid "Table Notes"
msgstr "Табличные заметки"
-#: lib/layouts/AEA.layout:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:176
msgid "Table Note"
msgstr "Табличная заметка"
-#: lib/layouts/AEA.layout:174
+#: lib/layouts/AEA.layout:177
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Текст заметки в таблице"
-#: lib/layouts/AEA.layout:180 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
#: lib/layouts/acmart.layout:548 lib/layouts/acmart.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/elsart.layout:306
-#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:248
-#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:428 lib/layouts/ijmpd.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/elsart.layout:306
+#: lib/layouts/elsart.layout:310 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/heb-article.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:425
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:435
#: lib/layouts/llncs.layout:449 lib/layouts/siamltex.layout:69
#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:30
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69
#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:56
#: lib/layouts/theorems-sec.module:15 lib/layouts/theorems-sec.module:20
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:70
#: lib/layouts/theorems-std.module:15
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:38
msgid "Theorem"
msgstr "Теорема"
-#: lib/layouts/AEA.layout:187 lib/layouts/algorithm2e.module:19
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:408
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/powerdot.layout:635
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:308 lib/layouts/sciposter.layout:89
+#: lib/layouts/AEA.layout:190 lib/layouts/algorithm2e.module:19
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:33 lib/layouts/elsart.layout:426
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594 lib/layouts/powerdot.layout:642
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:311 lib/layouts/sciposter.layout:89
#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:81
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:111
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:76
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:119
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:108
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:8
msgid "Algorithm"
msgstr "Алгоритм"
-#: lib/layouts/AEA.layout:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:134
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:202
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:150
+#: lib/layouts/AEA.layout:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:180
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:146
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:12
msgid "Axiom"
msgstr "Аксиома"
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:350
-#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:498
+#: lib/layouts/AEA.layout:204 lib/layouts/AEA.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:46 lib/layouts/elsart.layout:535
#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svmono.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:86 lib/layouts/theorems-order.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:400
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:31 lib/layouts/theorems-case.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:87 lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:444
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:453
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:456
msgid "Case"
msgstr "Случай"
-#: lib/layouts/AEA.layout:205 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:450
msgid "Case \\thecase."
msgstr "Случай \\thecase."
-#: lib/layouts/AEA.layout:211 lib/layouts/elsart.layout:479
-#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:463
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:466 lib/layouts/ijmpd.layout:492
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:495 lib/layouts/llncs.layout:339
+#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:512
+#: lib/layouts/heb-article.layout:76 lib/layouts/ijmpc.layout:467
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:470 lib/layouts/ijmpd.layout:496
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:499 lib/layouts/llncs.layout:339
#: lib/layouts/svmono.layout:59 lib/layouts/svmono.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:424
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:427
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:318
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:321 lib/layouts/theorems-bytype.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:324 lib/layouts/theorems-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:457
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:460
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:342 lib/layouts/theorems-ams.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:354 lib/layouts/theorems-bytype.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:357 lib/layouts/theorems-bytype.inc:360
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:188
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:49
#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:144
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310 lib/layouts/theorems-starred.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:383
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:309
-#: lib/layouts/theorems.inc:318 lib/layouts/theorems.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:346 lib/layouts/theorems-starred.inc:349
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:425
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:428
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:430
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:433 lib/layouts/theorems.inc:342
+#: lib/layouts/theorems.inc:351 lib/layouts/theorems.inc:354
msgid "Claim"
msgstr "Утверждение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:437
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:450
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:453
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:471
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:474
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:356
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:221
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:347
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
msgid "Conclusion"
msgstr "Заключение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:190
+#: lib/layouts/AEA.layout:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:16
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/acmart.layout:608
-#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/ijmpc.layout:478
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:504 lib/layouts/ijmpd.layout:507
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:608
+#: lib/layouts/elsart.layout:457 lib/layouts/ijmpc.layout:482
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:508 lib/layouts/ijmpd.layout:511
#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/svmono.layout:64 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:149 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:155 lib/layouts/theorems-bytype.inc:158
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:104
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:21
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:88
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:159
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:177 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:149
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:162
msgid "Conjecture"
msgstr "Гипотеза"
-#: lib/layouts/AEA.layout:241 lib/layouts/acmart.layout:587
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:66
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:442 lib/layouts/ijmpd.layout:457
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:1307 lib/layouts/elsart.layout:390
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:464 lib/layouts/llncs.layout:353
#: lib/layouts/siamltex.layout:79 lib/layouts/svmono.layout:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:90
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:68
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:9 lib/layouts/theorems-order.inc:13
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:64
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94 lib/layouts/theorems.inc:77
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:90 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:80
+#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93
msgid "Corollary"
msgstr "Следствие"
-#: lib/layouts/AEA.layout:248 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:73
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:68
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:87
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:5
msgid "Criterion"
msgstr "Критерий"
-#: lib/layouts/AEA.layout:256 lib/layouts/acmart.layout:615
-#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/heb-article.layout:86
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/acmart.layout:615
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/elsart.layout:438
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:86
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
-#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190 lib/layouts/theorems-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:195 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:27
#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:104
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:177
-#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:208 lib/layouts/theorems-starred.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:195
+#: lib/layouts/theorems.inc:212 lib/layouts/theorems.inc:215
msgid "Definition"
msgstr "Определение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:263 lib/layouts/acmart.layout:629
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/elsart.layout:442
+#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/acmart.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:1357 lib/layouts/elsart.layout:469
#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:211 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:225 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:237 lib/layouts/theorems-bytype.inc:222
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:232 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:140
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:31
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:112
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:206 lib/layouts/theorems-starred.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243 lib/layouts/theorems.inc:204
-#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems.inc:216
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230 lib/layouts/theorems-starred.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:264
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267 lib/layouts/theorems.inc:225
+#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1396
msgid "Example"
msgstr "Пример"
-#: lib/layouts/AEA.layout:270 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:342
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:345
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:243 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:255 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/AEA.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/svmono.layout:79 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:369
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:267 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-bytype.inc:281
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:164
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:37
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:346
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:356 lib/layouts/theorems.inc:243
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:272 lib/layouts/theorems-starred.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:305
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392 lib/layouts/theorems.inc:267
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
msgid "Exercise"
msgstr "Упражнение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:277 lib/layouts/acmart.layout:594
-#: lib/layouts/beamer.layout:1366 lib/layouts/elsart.layout:372
-#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:56
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:465
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:468 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/AEA.layout:280 lib/layouts/acmart.layout:594
+#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:56
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:472 lib/layouts/llncs.layout:388
#: lib/layouts/siamltex.layout:89 lib/layouts/svmono.layout:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:13
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:72
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:103 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:112 lib/layouts/theorems-starred.inc:115
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:110
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:97
-#: lib/layouts/theorems.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:103
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems.inc:116
msgid "Lemma"
msgstr "Лемма"
-#: lib/layouts/AEA.layout:284 lib/layouts/agutex.layout:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:287 lib/layouts/agutex.layout:173
#: lib/layouts/agutex.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:273
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:265
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:297
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:267
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:22
msgid "Notation"
msgstr "Обозначение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:452
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-bytype.inc:236
+#: lib/layouts/AEA.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:479
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:152
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:34
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:262
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:224
-#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:250 lib/layouts/theorems-starred.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289 lib/layouts/theorems.inc:245
+#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems.inc:257
msgid "Problem"
msgstr "Задача"
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 lib/layouts/acmart.layout:601
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/foils.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:473
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:422
+#: lib/layouts/AEA.layout:303 lib/layouts/acmart.layout:601
+#: lib/layouts/elsart.layout:402 lib/layouts/foils.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:477
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:480 lib/layouts/llncs.layout:422
#: lib/layouts/siamltex.layout:99 lib/layouts/svmono.layout:54
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:120
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:92
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:17
#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:80
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:126
+#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:139
msgid "Proposition"
msgstr "Предложение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:307 lib/layouts/AEA.layout:353
-#: lib/layouts/elsart.layout:461 lib/layouts/ijmpc.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+#: lib/layouts/AEA.layout:310 lib/layouts/AEA.layout:356
+#: lib/layouts/elsart.layout:490 lib/layouts/ijmpc.layout:438
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/ijmpd.layout:452
#: lib/layouts/llncs.layout:435 lib/layouts/svmono.layout:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:312
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:286
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:303 lib/layouts/theorems-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:432
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:311 lib/layouts/theorems-ams.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:332 lib/layouts/theorems-bytype.inc:316
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-bytype.inc:336
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:176
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:45
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:136
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:291 lib/layouts/theorems-starred.inc:294
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems.inc:299 lib/layouts/theorems.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:324 lib/layouts/theorems-starred.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:403
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:415 lib/layouts/theorems.inc:311
+#: lib/layouts/theorems.inc:329 lib/layouts/theorems.inc:332
msgid "Remark"
msgstr "Замечание"
-#: lib/layouts/AEA.layout:309 lib/layouts/ijmpc.layout:435
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:449 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:381
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:370
+#: lib/layouts/AEA.layout:312 lib/layouts/ijmpc.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:453 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:411
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Замечание \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:315 lib/layouts/AEA.layout:359
+#: lib/layouts/AEA.layout:318 lib/layouts/AEA.layout:362
#: lib/layouts/llncs.layout:442 lib/layouts/svglobal3.layout:120
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:367
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems-ams.inc:271
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:274 lib/layouts/theorems-bytype.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:275 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:394
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:397
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:289 lib/layouts/theorems-ams.inc:298
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:301 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-bytype.inc:305
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:41
#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:264 lib/layouts/theorems-starred.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:317
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:320 lib/layouts/theorems.inc:262
-#: lib/layouts/theorems.inc:271 lib/layouts/theorems.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:294 lib/layouts/theorems-starred.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:347
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350 lib/layouts/theorems.inc:289
+#: lib/layouts/theorems.inc:298 lib/layouts/theorems.inc:301
msgid "Solution"
msgstr "Решение"
-#: lib/layouts/AEA.layout:319 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:356
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/AEA.layout:322 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:383
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:295
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Решение \\theconclusion."
-#: lib/layouts/AEA.layout:325 lib/layouts/AEA.layout:356
-#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:488
-#: lib/layouts/europasscv.layout:303 lib/layouts/europasscv.layout:344
-#: lib/layouts/europecv.layout:235 lib/layouts/fixme.module:151
-#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:486
-#: lib/layouts/moderncv.layout:487 lib/layouts/moderncv.layout:511
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:314
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:317
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:363
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:381
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:308
+#: lib/layouts/AEA.layout:328 lib/layouts/AEA.layout:359
+#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsart.layout:523
+#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
+#: lib/layouts/europecv.layout:236 lib/layouts/fixme.module:151
+#: lib/layouts/fixme.module:193 lib/layouts/moderncv.layout:487
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488 lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:380
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:307
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:25 lib/examples/Articles:0
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-#: lib/layouts/AEA.layout:333 src/frontends/qt/Menus.cpp:1803
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1818
+#: lib/layouts/AEA.layout:336 src/frontends/qt/Menus.cpp:1801
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1816
msgid "Caption"
msgstr "Подпись"
-#: lib/layouts/AEA.layout:344 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/elsart.layout:342
-#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/heb-article.layout:106
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/AEA.layout:347 lib/layouts/IEEEtran.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
-#: lib/layouts/svcommon.inc:738 lib/layouts/svcommon.inc:753
-#: lib/layouts/svcommon.inc:756 lib/layouts/svmono.layout:102
+#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/svcommon.inc:754
+#: lib/layouts/svcommon.inc:757 lib/layouts/svmono.layout:102
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:22 lib/layouts/theorems-order.inc:82
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
msgid "Proof"
msgid "Standard in Title"
msgstr "Обычный в заголовке"
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:105
-#: lib/layouts/iucr.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:108
+#: lib/layouts/iucr.layout:111
msgid "Author Footnote"
msgstr "Сноска автора"
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdinsets.inc:719 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: src/insets/InsetRef.cpp:599
+#: src/insets/InsetRef.cpp:621
msgid "Standard"
msgstr "Обычный текст"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/aa.layout:225
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:192 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:320
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:328
#: lib/layouts/elsart.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:59
-#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:152
#: lib/layouts/hollywood.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:113
#: lib/layouts/ijmpd.layout:118 lib/layouts/iopart.layout:60
#: lib/layouts/isprs.layout:103 lib/layouts/jasatex.layout:61
-#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/jss.layout:43 lib/layouts/kluwer.layout:114
#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/memoir.layout:260
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:435
-#: lib/layouts/paper.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:243
-#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:208
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:143 lib/layouts/memoir.layout:267
+#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/moderncv.layout:436
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-x.inc:246
+#: lib/layouts/revtex4.layout:127 lib/layouts/scrclass.inc:214
#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:366
-#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:171
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:172
#: lib/layouts/stdtitle.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:58
-#: lib/layouts/svcommon.inc:347 lib/layouts/svmult.layout:52
+#: lib/layouts/svcommon.inc:348 lib/layouts/svmult.layout:52
#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:50
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "IEEE membership"
msgstr "Членство IEEE"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:350
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/revtex4-x.inc:353
msgid "Lowercase"
msgstr "Строчные"
msgid "lowercase"
msgstr "строчные"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/aa.layout:240
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
-#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1050
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1063
#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:210
#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
-#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:366
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
#: lib/layouts/elsart.layout:125 lib/layouts/elsarticle.layout:139
-#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:162
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
-#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:179
-#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:164
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:264
-#: lib/layouts/paper.layout:140 lib/layouts/powerdot.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:228
+#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
+#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:234
#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:370
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:286
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:129 lib/layouts/beamer.layout:1076
msgid "Short Author|S"
msgstr "Краткий автор"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
-#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1171
-#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/layouts/elsarticle.layout:333
-#: lib/layouts/europasscv.layout:539 lib/layouts/europecv.layout:380
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:528
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:525 lib/layouts/ijmpd.layout:552
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333
+#: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:505 lib/layouts/ijmpc.layout:532
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:529 lib/layouts/ijmpd.layout:556
#: lib/layouts/iopart.layout:300 lib/layouts/iopart.layout:325
#: lib/layouts/iopart.layout:361 lib/layouts/isprs.layout:222
-#: lib/layouts/iucr.layout:255 lib/layouts/iucr.layout:263
+#: lib/layouts/iucr.layout:258 lib/layouts/iucr.layout:266
#: lib/layouts/jasatex.layout:287 lib/layouts/jasatex.layout:331
#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/llncs.layout:281
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:80 lib/layouts/maa-monthly.layout:101
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:126 lib/layouts/maa-monthly.layout:145
-#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:260 lib/layouts/revtex4.layout:279
+#: lib/layouts/moderncv.layout:614 lib/layouts/powerdot.layout:399
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:263 lib/layouts/revtex4.layout:282
#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/sigplanconf.layout:239
-#: lib/layouts/simplecv.layout:198 lib/layouts/stdstruct.inc:63
-#: lib/layouts/svcommon.inc:625 lib/layouts/svcommon.inc:661
+#: lib/layouts/simplecv.layout:199 lib/layouts/stdstruct.inc:63
+#: lib/layouts/svcommon.inc:626 lib/layouts/svcommon.inc:662
msgid "BackMatter"
msgstr "Закл. материал"
#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:496 lib/layouts/ijmpc.layout:498
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:520 lib/layouts/ijmpd.layout:522
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:500 lib/layouts/ijmpc.layout:502
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:524 lib/layouts/ijmpd.layout:526
#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:374
msgid "Appendix"
msgstr "Приложение"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:68
-#: lib/layouts/jss.layout:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366 lib/layouts/iucr.layout:71
+#: lib/layouts/jss.layout:126
msgid "Short Title"
msgstr "Краткий заголовок"
#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1183
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
-#: lib/layouts/egs.layout:638 lib/layouts/elsarticle.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:240 lib/layouts/ijmpc.layout:524
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:548 lib/layouts/jasatex.layout:327
+#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:528
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:552 lib/layouts/jasatex.layout:327
#: lib/layouts/latex8.layout:130 lib/layouts/llncs.layout:280
-#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/memoir.layout:273
-#: lib/layouts/moderncv.layout:612 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/memoir.layout:278 lib/layouts/memoir.layout:280
+#: lib/layouts/moderncv.layout:613 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/natbibapa.module:3
-#: lib/layouts/powerdot.layout:391 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/recipebook.layout:48
#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:18
-#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:35
-#: lib/layouts/scrbook.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/report.layout:20 lib/layouts/scrbook.layout:36
+#: lib/layouts/scrbook.layout:38 lib/layouts/scrclass.inc:314
#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:196
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:657
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:298 lib/layouts/tufte-book.layout:300
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:77 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1785 src/insets/InsetBibtex.cpp:957
+#: lib/layouts/siamltex.layout:339 lib/layouts/simplecv.layout:197
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:301 lib/layouts/tufte-book.layout:303
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1821 src/insets/InsetBibtex.cpp:963
msgid "Bibliography"
msgstr "Библиография"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aastex.layout:464
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1198
#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/elsarticle.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:540 lib/layouts/ijmpd.layout:564
+#: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:544 lib/layouts/ijmpd.layout:568
#: lib/layouts/iopart.layout:337 lib/layouts/iopart.layout:364
-#: lib/layouts/iucr.layout:261 lib/layouts/iucr.layout:268
+#: lib/layouts/iucr.layout:264 lib/layouts/iucr.layout:271
#: lib/layouts/jasatex.layout:343 lib/layouts/kluwer.layout:385
#: lib/layouts/kluwer.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:296
-#: lib/layouts/moderncv.layout:628 lib/layouts/siamltex.layout:355
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:673
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:958 src/insets/InsetBibtex.cpp:1034
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1089 src/output_plaintext.cpp:157
+#: lib/layouts/moderncv.layout:629 lib/layouts/siamltex.layout:355
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:674
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/insets/InsetBibtex.cpp:1040
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:1095 src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References"
msgstr "Список литературы"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:398 lib/layouts/aastex.layout:474
#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/cl2emult.layout:139
-#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:662
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:549
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:573 lib/layouts/iopart.layout:346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1207 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:553
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:577 lib/layouts/iopart.layout:346
#: lib/layouts/jasatex.layout:352 lib/layouts/kluwer.layout:410
-#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:638
-#: lib/layouts/powerdot.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/simplecv.layout:210 lib/layouts/stdstruct.inc:92
-#: lib/layouts/svcommon.inc:681
+#: lib/layouts/llncs.layout:304 lib/layouts/moderncv.layout:639
+#: lib/layouts/powerdot.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:92
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
msgid "Bib preamble"
msgstr "Преамбула библиографии"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399 lib/layouts/aastex.layout:475
#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/cl2emult.layout:140
-#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:663
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:550
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:574 lib/layouts/iopart.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:554
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:578 lib/layouts/iopart.layout:347
#: lib/layouts/jasatex.layout:353 lib/layouts/kluwer.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:639
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/siamltex.layout:368
-#: lib/layouts/simplecv.layout:211 lib/layouts/stdstruct.inc:93
-#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/moderncv.layout:640
+#: lib/layouts/powerdot.layout:420 lib/layouts/siamltex.layout:368
+#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:683
msgid "Bibliography Preamble"
msgstr "Преамбула библиографии"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:400 lib/layouts/aastex.layout:476
#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/cl2emult.layout:141
-#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:664
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:551
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:575 lib/layouts/iopart.layout:348
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:555
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:579 lib/layouts/iopart.layout:348
#: lib/layouts/jasatex.layout:354 lib/layouts/kluwer.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:640
-#: lib/layouts/powerdot.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:369
-#: lib/layouts/simplecv.layout:212 lib/layouts/stdstruct.inc:94
-#: lib/layouts/svcommon.inc:683
+#: lib/layouts/llncs.layout:306 lib/layouts/moderncv.layout:641
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/siamltex.layout:369
+#: lib/layouts/simplecv.layout:213 lib/layouts/stdstruct.inc:94
+#: lib/layouts/svcommon.inc:684
msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
msgstr "Код LaTeX для вставки перед первым пунктом библиографии"
#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
msgstr "Биография без фото"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:449 lib/layouts/acmart.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:1295 lib/layouts/elsart.layout:311
-#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/foils.layout:249
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:311
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/foils.layout:250
#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/heb-article.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:402 lib/layouts/ijmpd.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:119
-#: lib/layouts/svcommon.inc:739 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
+#: lib/layouts/svcommon.inc:740 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:31
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:32
#: lib/layouts/theorems-named.module:13 lib/layouts/theorems-named.module:58
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:30
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:28
msgid "Reasoning"
msgstr "Аргументация"
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Альтернативная строка доказательства"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1375
-#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/llncs.layout:411
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:748
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468 lib/layouts/beamer.layout:1388
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
#: lib/layouts/svmono.layout:111 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
msgid "Proof."
#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/bxjsreport.layout:4
#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
+#: lib/layouts/jlreq-report.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/ltjreport.layout:4 lib/layouts/ltjsreport.layout:4
+#: lib/layouts/ltjtreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/examples/Articles:0
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"
#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:158
#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/copernicus.layout:239
-#: lib/layouts/egs.layout:580 lib/layouts/kluwer.layout:307
+#: lib/layouts/egs.layout:588 lib/layouts/kluwer.layout:307
#: lib/layouts/llncs.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:282
#: lib/layouts/svglobal.layout:173 lib/layouts/svjog.layout:171
#: lib/layouts/svprobth.layout:200
#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:93
#: lib/layouts/aapaper.inc:31 lib/layouts/aapaper.layout:87
#: lib/layouts/amsdefs.inc:141 lib/layouts/dinbrief.layout:339
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
-#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:74
+#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
#: lib/layouts/moderncv.layout:161 lib/layouts/revtex.layout:122
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:118 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
#: lib/layouts/scrlettr.layout:164 lib/layouts/scrlttr2.layout:59
#: lib/layouts/siamltex.layout:296
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:418 lib/layouts/aa.layout:422
+#: lib/layouts/aa.layout:421 lib/layouts/aa.layout:425
#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:137 lib/layouts/iucr.layout:138
+#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141
#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
-#: lib/layouts/svcommon.inc:778 lib/layouts/svcommon.inc:783
+#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"
#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1036
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
-#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:217
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:55
#: lib/layouts/tcolorbox.module:58
msgid "Subtitle"
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Корреспонденция к:"
-#: lib/layouts/aa.layout:181 lib/layouts/copernicus.layout:427
-#: lib/layouts/egs.layout:602
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Благодарности."
-
#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:66
#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:97
#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/amsart.layout:66
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/apax.inc:438 lib/layouts/beamer.layout:290
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/apa.layout:334
+#: lib/layouts/apax.inc:433 lib/layouts/beamer.layout:297
#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:264
#: lib/layouts/europecv.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:25
-#: lib/layouts/kluwer.layout:63 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:49 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/memoir.layout:99 lib/layouts/moderncv.layout:321
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8 lib/layouts/numreport.inc:14
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/revtex.layout:40
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:30 lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:392
-#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:20 lib/layouts/stdsections.inc:99
-#: lib/layouts/svcommon.inc:219 lib/layouts/tufte-book.layout:111
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jlreq-common.inc:43
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:63
+#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:49
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:321 lib/layouts/numarticle.inc:8
+#: lib/layouts/numreport.inc:14 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/powerdot.layout:242
+#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/revtex4-x.inc:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/scrclass.inc:97
+#: lib/layouts/siamltex.layout:392 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20
+#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:110
#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/amsart.layout:107
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:350
-#: lib/layouts/apax.inc:449 lib/layouts/beamer.layout:352
-#: lib/layouts/egs.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:172
-#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:29
-#: lib/layouts/kluwer.layout:72 lib/layouts/latex8.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:58 lib/layouts/ltugboat.layout:69
-#: lib/layouts/memoir.layout:114 lib/layouts/moderncv.layout:356
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:76
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:403 lib/layouts/simplecv.layout:63
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:26 lib/layouts/stdsections.inc:136
-#: lib/layouts/svcommon.inc:228 lib/layouts/tufte-book.layout:142
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:345
+#: lib/layouts/apax.inc:444 lib/layouts/beamer.layout:362
+#: lib/layouts/egs.layout:57 lib/layouts/isprs.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jlreq-common.inc:59
+#: lib/layouts/jss.layout:30 lib/layouts/kluwer.layout:72
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:58
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/paper.layout:77 lib/layouts/revtex.layout:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:106 lib/layouts/siamltex.layout:403
+#: lib/layouts/simplecv.layout:64 lib/layouts/stdcounters.inc:26
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:229
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:145
msgid "Subsection"
msgstr "Подраздел"
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:74
#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:123
#: lib/layouts/amsart.layout:130 lib/layouts/amsbook.layout:76
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apax.inc:459
-#: lib/layouts/beamer.layout:414 lib/layouts/isprs.layout:182
-#: lib/layouts/iucr.layout:61 lib/layouts/jss.layout:33
-#: lib/layouts/kluwer.layout:82 lib/layouts/llncs.layout:67
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:90 lib/layouts/memoir.layout:129
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:85
-#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:61
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:38 lib/layouts/revtex4.layout:78
-#: lib/layouts/scrclass.inc:112 lib/layouts/siamltex.layout:412
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:152
-#: lib/layouts/svcommon.inc:237
+#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apax.inc:454
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/isprs.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:63 lib/layouts/jlreq-common.inc:75
+#: lib/layouts/jss.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:82
+#: lib/layouts/llncs.layout:67 lib/layouts/ltugboat.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/recipebook.layout:103
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-x.inc:39
+#: lib/layouts/revtex4.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:412 lib/layouts/stdcounters.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:152 lib/layouts/svcommon.inc:238
msgid "Subsubsection"
msgstr "Подподраздел"
-#: lib/layouts/aa.layout:253 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:1122 lib/layouts/beamerposter.layout:41
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:550
-#: lib/layouts/foils.layout:169 lib/layouts/frletter.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
+#: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:676
+#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:171 lib/layouts/revtex4.layout:132
-#: lib/layouts/scrclass.inc:240 lib/layouts/scrlettr.layout:203
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:174 lib/layouts/revtex4.layout:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:246 lib/layouts/scrlettr.layout:203
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:406
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:62 lib/layouts/svcommon.inc:407
#: lib/layouts/tufte-book.layout:60 src/insets/InsetInfo.cpp:287
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aa.layout:272
msgid "institutemark"
msgstr "пометка института"
-#: lib/layouts/aa.layout:273 lib/layouts/beamer.layout:1105
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1118
msgid "Institute Mark"
msgstr "Пометка института"
-#: lib/layouts/aa.layout:292
+#: lib/layouts/aa.layout:295
msgid "Abstract (unstructured)"
msgstr "Аннотация (неструктурированная)"
-#: lib/layouts/aa.layout:308 lib/layouts/spie.layout:90
+#: lib/layouts/aa.layout:311 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "ABSTRACT"
msgstr "АННОТАЦИЯ"
-#: lib/layouts/aa.layout:331
+#: lib/layouts/aa.layout:334
msgid "Abstract (structured)"
msgstr "Аннотация (структурированная)"
-#: lib/layouts/aa.layout:335
+#: lib/layouts/aa.layout:338
msgid "Context"
msgstr "Контекст"
-#: lib/layouts/aa.layout:336
+#: lib/layouts/aa.layout:339
msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
msgstr "Контекст вашей работы"
-#: lib/layouts/aa.layout:340
+#: lib/layouts/aa.layout:343
msgid "Aims"
msgstr "Цели"
-#: lib/layouts/aa.layout:341
+#: lib/layouts/aa.layout:344
msgid "Aims of your work"
msgstr "Цели вашей работы"
-#: lib/layouts/aa.layout:345
+#: lib/layouts/aa.layout:348
msgid "Methods"
msgstr "Методы"
-#: lib/layouts/aa.layout:346
+#: lib/layouts/aa.layout:349
msgid "Methods used in your work"
msgstr "Методы, используемые в вашей работе"
-#: lib/layouts/aa.layout:350
+#: lib/layouts/aa.layout:353
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
-#: lib/layouts/aa.layout:351
+#: lib/layouts/aa.layout:354
msgid "Results of your work"
msgstr "Результаты вашей работы"
-#: lib/layouts/aa.layout:377
+#: lib/layouts/aa.layout:380
msgid "Key words."
msgstr "Ключевые слова."
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/aa.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:1091
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:384
+#: lib/layouts/svcommon.inc:385
msgid "Institute"
msgstr "Институт"
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/aa.layout:409 lib/layouts/sciposter.layout:29
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "email:"
msgstr "email:"
-#: lib/layouts/aapaper.inc:93 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/copernicus.layout:424 lib/layouts/egs.layout:587
-#: lib/layouts/elsart.layout:516 lib/layouts/isprs.layout:221
-#: lib/layouts/iucr.layout:250 lib/layouts/kluwer.layout:341
-#: lib/layouts/kluwer.layout:353 lib/layouts/svcommon.inc:639
-#: lib/layouts/svcommon.inc:652
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Благодарности"
-
#: lib/layouts/aapaper.inc:107 lib/layouts/aapaper.layout:96
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:48
msgid "Thesaurus"
msgid "Obsolete"
msgstr "Устаревшее"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:391
-#: lib/layouts/apax.inc:490 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:264
-#: lib/layouts/simplecv.layout:108 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:386
+#: lib/layouts/apax.inc:485 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:211 lib/layouts/powerdot.layout:265
+#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:13
msgid "Itemize"
msgstr "Маркировка"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:427
-#: lib/layouts/apax.inc:527 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/egs.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:326
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:422
+#: lib/layouts/apax.inc:522 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:327
#: lib/layouts/stdlists.inc:52
msgid "Enumerate"
msgstr "Перечисление"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/scrclass.inc:55
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:194
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:115 lib/layouts/scrclass.inc:55
#: lib/layouts/scrlettr.layout:21 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:93 lib/layouts/svcommon.inc:692
+#: lib/layouts/stdlists.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:693
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:34
-#: lib/layouts/apa.layout:392 lib/layouts/apa.layout:428
-#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:491 lib/layouts/apax.inc:528
-#: lib/layouts/apax.inc:566 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/egs.layout:167
-#: lib/layouts/egs.layout:204 lib/layouts/enumitem.module:88
-#: lib/layouts/europasscv.layout:400 lib/layouts/foils.layout:87
-#: lib/layouts/foils.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:387 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa.layout:467 lib/layouts/apax.inc:486 lib/layouts/apax.inc:523
+#: lib/layouts/apax.inc:567 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:134 lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/egs.layout:169
+#: lib/layouts/egs.layout:212 lib/layouts/enumitem.module:88
+#: lib/layouts/europasscv.layout:401 lib/layouts/foils.layout:88
+#: lib/layouts/foils.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:325
#: lib/layouts/ijmpc.layout:359 lib/layouts/ijmpd.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:265
-#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:365 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/powerdot.layout:328 lib/layouts/scrclass.inc:62
#: lib/layouts/scrlettr.layout:36 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/simplecv.layout:109 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:94
-#: lib/layouts/stdlists.inc:139 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/layouts/simplecv.layout:110 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:100
+#: lib/layouts/stdlists.inc:144 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
msgid "List"
msgstr "Списки"
#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
-#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:190
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:445
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:63 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
msgid "Affiliation"
msgstr "Принадлежность"
msgid "And"
msgstr "И"
-#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3152
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3164 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3290
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3309
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3239
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3251 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3380
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3399
msgid "and"
msgstr "и"
msgstr "Ключевые слова:"
#: lib/layouts/aastex.layout:365
-msgid "[Acknowledgements]"
+msgid "[Acknowledgments]"
msgstr "[Благодарности]"
#: lib/layouts/aastex.layout:377
msgstr "Автор для корреспонденции:"
#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
-#: lib/layouts/egs.layout:380 lib/layouts/svmult.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
-#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:667
+#: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668
msgid "ORCID"
msgstr "ORCID"
#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/iucr.layout:194
-#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-x.inc:77
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:155
msgid "Affiliation:"
msgstr "Принадлежность:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:164
-#: lib/layouts/revtex4.layout:206
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
msgid "Collaboration"
msgstr "Сотрудничество"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:212
msgid "Collaboration:"
msgstr "Сотрудничество:"
msgstr "American Chemical Society (ACS)"
#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/amsdefs.inc:41
-#: lib/layouts/apa.layout:291 lib/layouts/apax.inc:390
-#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:379 lib/layouts/beamer.layout:441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/europecv.layout:201
#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
-#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:245
-#: lib/layouts/scrclass.inc:142 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/scrclass.inc:324
-#: lib/layouts/scrclass.inc:349 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174 lib/layouts/scrclass.inc:330
+#: lib/layouts/scrclass.inc:355 lib/layouts/siamltex.layout:206
#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:726
#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgid "Short Title|S"
msgstr "Краткий заголовок"
#: lib/layouts/acmart.layout:86 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:335
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:291 lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:231
-#: lib/layouts/revtex4.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:231 lib/layouts/revtex4-x.inc:234
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216
msgid "Thanks"
msgstr "Благодарности"
msgid "ACM Journal"
msgstr "Журнал ACM"
-#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:341
-#: lib/layouts/apax.inc:349 lib/layouts/apax.inc:358 lib/layouts/apax.inc:366
+#: lib/layouts/acmart.layout:109 lib/layouts/apax.inc:336
+#: lib/layouts/apax.inc:344 lib/layouts/apax.inc:353 lib/layouts/apax.inc:361
msgid "Preamble"
msgstr "Преамбула"
msgstr "Должность"
#: lib/layouts/acmart.layout:237 lib/layouts/acmart.layout:239
-#: lib/layouts/paper.layout:181
+#: lib/layouts/paper.layout:186
msgid "Institution"
msgstr "Организация"
msgstr "Адрес"
#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
-#: lib/layouts/iucr.layout:77 lib/layouts/iucr.layout:82
+#: lib/layouts/iucr.layout:80 lib/layouts/iucr.layout:85
msgid "City"
msgstr "Город"
#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
-#: lib/layouts/iucr.layout:99 lib/layouts/iucr.layout:102
+#: lib/layouts/iucr.layout:102 lib/layouts/iucr.layout:105
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgstr "Рисунок тизера"
#: lib/layouts/acmart.layout:471 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:484
+#: lib/layouts/copernicus.layout:171 lib/layouts/egs.layout:492
#: lib/layouts/ijmpc.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:199
#: lib/layouts/ijmpd.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:192
msgid "Received"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Рисунок на полях (только sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1728
-#: lib/layouts/powerdot.layout:577 lib/layouts/sciposter.layout:109
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:292
+#: lib/layouts/acmart.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:1741
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:295
msgid "List of Figures"
msgstr "Список рисунков"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr "Таблица на полях (только sigchi-a)"
-#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1715
-#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/sciposter.layout:123
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:276
+#: lib/layouts/acmart.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:1728
+#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:279
msgid "List of Tables"
msgstr "Список таблиц"
#: lib/layouts/acmart.layout:545 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:28
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Определения и теоремы"
-#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1324
+#: lib/layouts/acmart.layout:562 lib/layouts/beamer.layout:1337
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:41 lib/layouts/theorems.inc:37
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Дополнительный текст теоремы"
-#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1325
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1338
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:38
msgid "Additional text appended to the theorem header"
msgstr "Дополнительный текст, добавленный к заголовку теоремы"
-#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:423
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:433 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/acmart.layout:577 lib/layouts/ijmpc.layout:427
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:62 lib/layouts/theorems.inc:52
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Теорема \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems.inc:81
+#: lib/layouts/acmart.layout:591 lib/layouts/theorems-ams.inc:84
+#: lib/layouts/theorems.inc:84
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr "Следствие \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/acmart.layout:598 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/theorems.inc:107
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr "Лемма \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
-#: lib/layouts/theorems.inc:121
+#: lib/layouts/acmart.layout:605 lib/layouts/theorems-ams.inc:130
+#: lib/layouts/theorems.inc:130
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr "Предложение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/acmart.layout:612 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:153
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr "Гипотеза \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:181
-#: lib/layouts/theorems.inc:181
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:199
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr "Определение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/acmart.layout:632 lib/layouts/theorems-ams.inc:228
+#: lib/layouts/theorems.inc:228
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "Пример \\thetheorem."
msgid "Non anonymous only"
msgstr "Только неанонимные"
-#: lib/layouts/acmart.layout:657 lib/layouts/acmart.layout:661
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:335
-#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/iopart.layout:310
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/jasatex.layout:290
-#: lib/layouts/maa-monthly.layout:144 lib/layouts/maa-monthly.layout:150
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:258 lib/layouts/revtex4.layout:278
-#: lib/layouts/revtex4.layout:288 lib/layouts/sigplanconf.layout:235
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:242 lib/layouts/spie.layout:100
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Благодарности"
-
#: lib/layouts/acmart.layout:675 lib/layouts/acmart.layout:679
msgid "Grant Sponsor"
msgstr "Спонсор гранта"
msgstr "Короткая ссылка"
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:339 lib/layouts/acmsiggraph.layout:295
-#: lib/layouts/jss.layout:183 lib/layouts/jss.layout:185
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:188
msgid "E-mail"
msgstr "Эл. почта"
msgstr "American Geophysical Union (рукопись AGUPLUS)"
#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:77
-#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:334
-#: lib/layouts/egs.layout:676 lib/layouts/isprs.layout:192
-#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/stdstarsections.inc:43
-#: lib/layouts/svcommon.inc:278
+#: lib/layouts/amsbook.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:342
+#: lib/layouts/egs.layout:682 lib/layouts/isprs.layout:192
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:51 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/svcommon.inc:279
msgid "Section*"
msgstr "Раздел*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:119
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:396
-#: lib/layouts/egs.layout:696 lib/layouts/isprs.layout:203
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:286
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:407
+#: lib/layouts/egs.layout:703 lib/layouts/isprs.layout:203
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:67 lib/layouts/stdstarsections.inc:61
+#: lib/layouts/svcommon.inc:287
msgid "Subsection*"
msgstr "Подраздел*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agutex.layout:165
-#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:370
-#: lib/layouts/apax.inc:469 lib/layouts/egs.layout:76
+#: lib/layouts/amsbook.layout:133 lib/layouts/apa.layout:365
+#: lib/layouts/apax.inc:464 lib/layouts/egs.layout:78
#: lib/layouts/kluwer.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:76
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:110 lib/layouts/memoir.layout:144
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:94
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:45
-#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:148
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-x.inc:47
+#: lib/layouts/revtex4.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:124
#: lib/layouts/stdcounters.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:167
-#: lib/layouts/svcommon.inc:246
+#: lib/layouts/svcommon.inc:247
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:88
-#: lib/layouts/svcommon.inc:302
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:93
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
msgid "Paragraph*"
msgstr "Абзац*"
#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/simplecv.layout:143
+#: lib/layouts/foils.layout:216 lib/layouts/simplecv.layout:144
msgid "Left Header"
msgstr "Левый верхний колонтитул"
#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:19
-#: lib/layouts/foils.layout:219
+#: lib/layouts/foils.layout:220
msgid "Left Header:"
msgstr "Левый верхний колонтитул:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:40
-#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/simplecv.layout:162
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/simplecv.layout:163
msgid "Right Header"
msgstr "Правый верхний колонтитул"
#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#: lib/layouts/foils.layout:227
+#: lib/layouts/foils.layout:228
msgid "Right Header:"
msgstr "Правый верхний колонтитул:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:115 lib/layouts/copernicus.layout:176
-#: lib/layouts/egs.layout:497
+#: lib/layouts/egs.layout:505
msgid "Received:"
msgstr "Получено:"
msgstr "Проверено:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:127 lib/layouts/copernicus.layout:183
-#: lib/layouts/egs.layout:506
+#: lib/layouts/egs.layout:514
msgid "Accepted"
msgstr "Согласовано"
#: lib/layouts/aguplus.inc:131 lib/layouts/copernicus.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/egs.layout:527
msgid "Accepted:"
msgstr "Согласовано:"
msgid "Planotable"
msgstr "Planotable"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1710
-#: lib/layouts/powerdot.layout:553 lib/layouts/powerdot.layout:631
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1723
+#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:638
#: lib/layouts/sciposter.layout:118 lib/layouts/stdfloats.inc:13
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
msgid "Table"
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Принадлежность автора:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:205
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Благодарности."
-
#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
msgid "Algorithm2e Float"
msgstr "Algorithm2e Float"
"плавающих алгоритмов LyX. Используйте стиль \"Алгоритм\" для ввода и "
"настройки отступов алгоритма."
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:594
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:316 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:26 lib/layouts/powerdot.layout:601
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:319 lib/layouts/stdfloats.inc:48
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Список алгоритмов"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Спец. раздел*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:336
-#: lib/layouts/beamer.layout:398 lib/layouts/beamer.layout:460
-#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/stdinsets.inc:744
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 lib/layouts/stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:75 lib/layouts/stdstarsections.inc:90
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:744
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:111 lib/layouts/svcommon.inc:314
msgid "Unnumbered"
msgstr "Ненумерованные"
#: lib/layouts/amsart.layout:140 lib/layouts/amsbook.layout:103
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/isprs.layout:212
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/isprs.layout:212
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:77
+#: lib/layouts/svcommon.inc:295
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Подподраздел*"
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
#: lib/layouts/docbook-section.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
-#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jlreq-book.layout:4
+#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/ltjbook.layout:4
+#: lib/layouts/ltjsbook.layout:4 lib/layouts/ltjtbook.layout:4
#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Упражнения к главе"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:412
-#: lib/layouts/apa.layout:450 lib/layouts/apa.layout:486
-#: lib/layouts/apax.inc:512 lib/layouts/apax.inc:550 lib/layouts/apax.inc:586
+#: lib/layouts/amsbook.layout:166 lib/layouts/apa.layout:407
+#: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487
+#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587
#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
-#: lib/layouts/beamer.layout:205 lib/layouts/beamer.layout:790
-#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:224 lib/layouts/egs.layout:259
-#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/foils.layout:105
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/ijmpc.layout:330
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
+#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:330
#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:336
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:278
-#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:289
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/simplecv.layout:76
-#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:121
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:56
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:375 lib/layouts/iucr.layout:281
+#: lib/layouts/linguistics.module:101 lib/layouts/powerdot.layout:290
+#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:37
+#: lib/layouts/stdlists.inc:79 lib/layouts/stdlists.inc:126
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:22 lib/layouts/theorems-case.inc:57
msgid "List preamble"
msgstr "Преамбула списка"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:413
-#: lib/layouts/apa.layout:451 lib/layouts/apa.layout:487
-#: lib/layouts/apax.inc:513 lib/layouts/apax.inc:551 lib/layouts/apax.inc:587
+#: lib/layouts/amsbook.layout:167 lib/layouts/apa.layout:408
+#: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488
+#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588
#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:791
-#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/egs.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:225 lib/layouts/egs.layout:260
-#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:804
+#: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:331
#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:337
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:279
-#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:290
-#: lib/layouts/powerdot.layout:355 lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/simplecv.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:38
-#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:122
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:57
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/iucr.layout:282
+#: lib/layouts/linguistics.module:102 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
+#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/stdlists.inc:80 lib/layouts/stdlists.inc:127
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:23 lib/layouts/theorems-case.inc:58
msgid "List Preamble"
msgstr "Преамбула списка"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/apa.layout:452 lib/layouts/apa.layout:488
-#: lib/layouts/apax.inc:514 lib/layouts/apax.inc:552 lib/layouts/apax.inc:588
+#: lib/layouts/amsbook.layout:168 lib/layouts/apa.layout:409
+#: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489
+#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589
#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
-#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:792
-#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
-#: lib/layouts/egs.layout:226 lib/layouts/egs.layout:261
-#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/ijmpc.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:805
+#: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
+#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/ijmpc.layout:332
#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:338
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:280
-#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/simplecv.layout:78
-#: lib/layouts/simplecv.layout:116 lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:123
-#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:58
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:377 lib/layouts/iucr.layout:283
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/stdlists.inc:39
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81 lib/layouts/stdlists.inc:128
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:24 lib/layouts/theorems-case.inc:59
msgid "LaTeX code to be inserted before the first item"
msgstr "Код LaTeX для вставки перед первым пунктом"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:173 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
#: lib/layouts/siamltex.layout:258
msgid "Date:"
#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:121 lib/layouts/revtex4.layout:202
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
#: lib/layouts/siamltex.layout:308
msgid "Address:"
msgstr "Адрес электронной почты:"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/elsart.layout:214
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:149 lib/layouts/revtex4.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:264
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Ключевые слова и фразы:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 lib/layouts/revtex4.layout:219
msgid "Thanks:"
msgstr "Благодарности:"
msgid "FourAffiliations"
msgstr "Четыре принадлежности"
-#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:254
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/apa.layout:256 lib/layouts/iucr.layout:257
+msgid "Acknowledgments:"
msgstr "Благодарности:"
-#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apax.inc:372
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/apax.inc:367
msgid "ThickLine"
msgstr "Толстая линия"
-#: lib/layouts/apa.layout:284 lib/layouts/apax.inc:383
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apax.inc:378
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
-#: lib/layouts/apa.layout:285 lib/layouts/apax.inc:384
+#: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379
#: lib/layouts/stdinsets.inc:720 src/insets/InsetCaption.cpp:449
msgid "standard"
msgstr "обычный"
-#: lib/layouts/apa.layout:292 lib/layouts/apax.inc:391
-#: lib/layouts/scrclass.inc:325 lib/layouts/scrclass.inc:350
+#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386
+#: lib/layouts/scrclass.inc:331 lib/layouts/scrclass.inc:356
#: lib/layouts/stdinsets.inc:727
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "Подпись, как она будет показываться в списке рисунков/таблиц"
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/apax.inc:406
+#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/apax.inc:401
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/apax.inc:412
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/apax.inc:407
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apax.inc:479
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:102
-#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:159
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apax.inc:474
+#: lib/layouts/egs.layout:96 lib/layouts/kluwer.layout:102
+#: lib/layouts/llncs.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/paper.layout:107 lib/layouts/scrclass.inc:133
#: lib/layouts/stdcounters.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:178
-#: lib/layouts/svcommon.inc:257
+#: lib/layouts/svcommon.inc:258
msgid "Subparagraph"
msgstr "Подабзац"
-#: lib/layouts/apa.layout:408 lib/layouts/apa.layout:446
-#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546
+#: lib/layouts/apa.layout:403 lib/layouts/apa.layout:441
+#: lib/layouts/apax.inc:503 lib/layouts/apax.inc:541
#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:150
-#: lib/layouts/egs.layout:184 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/europasscv.layout:428 lib/layouts/powerdot.layout:299
-#: lib/layouts/powerdot.layout:364 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:66
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/egs.layout:228
+#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:75 lib/layouts/theorems-case.inc:67
msgid "Custom Item|s"
msgstr "Настраиваемый пункт"
-#: lib/layouts/apa.layout:409 lib/layouts/apa.layout:447
-#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547
+#: lib/layouts/apa.layout:404 lib/layouts/apa.layout:442
+#: lib/layouts/apax.inc:504 lib/layouts/apax.inc:542
#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:151
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/europasscv.layout:429 lib/layouts/powerdot.layout:300
-#: lib/layouts/powerdot.layout:365 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:67
+#: lib/layouts/egs.layout:187 lib/layouts/egs.layout:229
+#: lib/layouts/europasscv.layout:430 lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/powerdot.layout:366 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:76 lib/layouts/theorems-case.inc:68
msgid "A customized item string"
msgstr "Строка настраиваемого пункта"
-#: lib/layouts/apa.layout:465 lib/layouts/apax.inc:565
+#: lib/layouts/apa.layout:466 lib/layouts/apax.inc:566
msgid "Seriate"
msgstr "Последовательность"
-#: lib/layouts/apa.layout:482 lib/layouts/apa.layout:483
-#: lib/layouts/apax.inc:582 lib/layouts/apax.inc:583
+#: lib/layouts/apa.layout:483 lib/layouts/apa.layout:484
+#: lib/layouts/apax.inc:583 lib/layouts/apax.inc:584
#: lib/layouts/stdcounters.inc:57
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "Шесть принадлежностей"
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1657
-#: lib/layouts/elsart.layout:470 lib/layouts/fixme.module:108
-#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/powerdot.layout:215 lib/layouts/slides.layout:170
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:161 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:204
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:213
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:233
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:236
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:294
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:198
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:229
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1670
+#: lib/layouts/elsart.layout:501 lib/layouts/fixme.module:108
+#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215
+#: lib/layouts/slides.layout:170 lib/layouts/stdinsets.inc:161
+#: lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:287
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:460
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:462
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:472
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:513
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:515
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:522
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:525
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
msgid "Author Note:"
msgstr "Заметка об авторе:"
-#: lib/layouts/apax.inc:340 lib/layouts/egs.layout:416
+#: lib/layouts/apax.inc:335 lib/layouts/egs.layout:424
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
-#: lib/layouts/apax.inc:357
+#: lib/layouts/apax.inc:352
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/apax.inc:365
+#: lib/layouts/apax.inc:360
msgid "Volume"
msgstr "Том"
-#: lib/layouts/apax.inc:506
+#: lib/layouts/apax.inc:501
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apax.inc:597
+#: lib/layouts/apax.inc:598
msgid "Course"
msgstr "Курс"
-#: lib/layouts/apax.inc:613
+#: lib/layouts/apax.inc:614
msgid "Course: "
msgstr "Курс:"
-#: lib/layouts/apax.inc:627 lib/layouts/apax.inc:654
+#: lib/layouts/apax.inc:628 lib/layouts/apax.inc:655
msgid "addORCIDlink"
msgstr "Ссылка ORCID"
-#: lib/layouts/apax.inc:631 lib/layouts/apax.inc:655
+#: lib/layouts/apax.inc:632 lib/layouts/apax.inc:656
msgid "ORCID-link: "
msgstr "Ссылка ORCID: "
-#: lib/layouts/apax.inc:639 lib/layouts/apax.inc:661
+#: lib/layouts/apax.inc:640 lib/layouts/apax.inc:662
msgid "Author-name"
msgstr "Имя-автора"
msgid "Article (Standard Class)"
msgstr "Article (стандартный класс)"
-#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:248
-#: lib/layouts/beamer.layout:277 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:55
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:77
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:112 lib/layouts/svmult.layout:113
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/article.layout:21 lib/layouts/beamer.layout:254
+#: lib/layouts/beamer.layout:283 lib/layouts/jlreq-common.inc:11
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/mwart.layout:25
+#: lib/layouts/paper.layout:55 lib/layouts/scrartcl.layout:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:77 lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:112
+#: lib/layouts/svmult.layout:113 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
msgid "Part"
msgstr "Часть"
-#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:34 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:269
+#: lib/layouts/article.layout:38 lib/layouts/jlreq-common.inc:19
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:34
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:270
msgid "Part*"
msgstr "Часть*"
msgstr "Презентации"
#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
-#: lib/layouts/beamer.layout:194 lib/layouts/beamer.layout:505
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:631
-#: lib/layouts/beamer.layout:661 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/beamer.layout:906 lib/layouts/beamer.layout:1229
-#: lib/layouts/beamer.layout:1254 lib/layouts/beamer.layout:1281
-#: lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamer.layout:919 lib/layouts/beamer.layout:1242
+#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/beamer.layout:1294
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Определение оверлея"
#: lib/layouts/beamer.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:140
-#: lib/layouts/beamer.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
msgid "Overlay specifications for this list"
msgstr "Определение оверлея для этого списка"
#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/beamer.layout:800
-#: lib/layouts/powerdot.layout:303 lib/layouts/powerdot.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:813
+#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Определение оверлея для пункта"
#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:630
-#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:801
-#: lib/layouts/beamer.layout:876 lib/layouts/beamer.layout:905
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/beamer.layout:1253
-#: lib/layouts/beamer.layout:1280 lib/layouts/beamer.layout:1446
-#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:814
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/beamer.layout:1241 lib/layouts/beamer.layout:1266
+#: lib/layouts/beamer.layout:1293 lib/layouts/beamer.layout:1459
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
msgid "On Slide"
msgstr "На слайде"
#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
-#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Определение оверлея для этого пункта"
msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
msgstr "Мини-шаблон для этого списка (подробности см. в руководстве по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
msgid "Longest label|s"
msgstr "Самая длин&ная метка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:202
+#: lib/layouts/beamer.layout:208
msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
msgstr "Самая длинная метка в этом списке (для определения ширины отступа)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:249 lib/layouts/beamer.layout:291
-#: lib/layouts/beamer.layout:353 lib/layouts/beamer.layout:415
-#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:298
+#: lib/layouts/beamer.layout:363 lib/layouts/beamer.layout:427
+#: lib/layouts/egs.layout:34 lib/layouts/egs.layout:58
#: lib/layouts/europasscv.layout:265 lib/layouts/europecv.layout:194
#: lib/layouts/foils.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:49
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:219
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:71 lib/layouts/memoir.layout:225
#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/scrclass.inc:190 lib/layouts/simplecv.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196 lib/layouts/simplecv.layout:33
#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:58
#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svcommon.inc:126
-#: lib/layouts/svcommon.inc:177 lib/layouts/svcommon.inc:191
-#: lib/layouts/svcommon.inc:207 lib/layouts/svcommon.inc:461
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:112
+#: lib/layouts/svcommon.inc:178 lib/layouts/svcommon.inc:192
+#: lib/layouts/svcommon.inc:208 lib/layouts/svcommon.inc:462
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:114
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
msgid "Sectioning"
msgstr "Нумерованные"
-#: lib/layouts/beamer.layout:254 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:342 lib/layouts/beamer.layout:371
-#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:466
+#: lib/layouts/beamer.layout:260 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:350 lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:415 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:478
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: lib/layouts/beamer.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:310
-#: lib/layouts/beamer.layout:343 lib/layouts/beamer.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:405 lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
+#: lib/layouts/beamer.layout:261 lib/layouts/beamer.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/beamer.layout:416 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:479
msgid "Mode Specification|S"
msgstr "Спецификация режима"
-#: lib/layouts/beamer.layout:256 lib/layouts/beamer.layout:311
-#: lib/layouts/beamer.layout:344 lib/layouts/beamer.layout:373
-#: lib/layouts/beamer.layout:406 lib/layouts/beamer.layout:435
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:318
+#: lib/layouts/beamer.layout:352 lib/layouts/beamer.layout:383
+#: lib/layouts/beamer.layout:417 lib/layouts/beamer.layout:447
+#: lib/layouts/beamer.layout:480
msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
msgstr ""
"Укажите, в каком режиме (статья, презентация и т. д.) появится этот заголовок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:149 lib/layouts/stdsections.inc:33
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Часть, как она отображается в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/beamer.layout:313
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Раздел \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:318 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/beamer.layout:325 lib/layouts/scrclass.inc:175
#: lib/layouts/simplecv.layout:53 lib/layouts/stdsections.inc:118
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Раздел, как он отображается в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:330 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/numarticle.inc:11
#: lib/layouts/powerdot.layout:254
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:368
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Подраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:390
msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Подраздел, как он отображается в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:442
msgid ""
"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr ""
"Подподраздел \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
msgid ""
"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Подподраздел, как он отображается в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/beamer.layout:466
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:494 lib/layouts/beamer.layout:500
msgid "Frame"
msgstr "Фрейм"
-#: lib/layouts/beamer.layout:482 lib/layouts/beamer.layout:567
-#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/beamer.layout:645
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:627 lib/layouts/beamer.layout:658
msgid "Frames"
msgstr "Фреймы"
-#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:939
-#: lib/layouts/beamer.layout:1316 lib/layouts/beamer.layout:1473
-#: lib/layouts/beamer.layout:1493 lib/layouts/beamer.layout:1513
-#: lib/layouts/beamer.layout:1533 lib/layouts/beamer.layout:1553
-#: lib/layouts/beamer.layout:1574 lib/layouts/beamer.layout:1595
-#: lib/layouts/beamer.layout:1616 lib/layouts/beamer.layout:1637
-#: lib/layouts/beamer.layout:1665 lib/layouts/pdfform.module:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:517 lib/layouts/beamer.layout:952
+#: lib/layouts/beamer.layout:1329 lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1506 lib/layouts/beamer.layout:1526
+#: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/beamer.layout:1566
+#: lib/layouts/beamer.layout:1587 lib/layouts/beamer.layout:1608
+#: lib/layouts/beamer.layout:1629 lib/layouts/beamer.layout:1650
+#: lib/layouts/beamer.layout:1678 lib/layouts/pdfform.module:124
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: lib/layouts/beamer.layout:506 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:587
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Определение оверлея для этого фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:512 lib/layouts/beamer.layout:580
+#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:593
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Оверлей по умолчанию"
-#: lib/layouts/beamer.layout:513 lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Определение оверлея по умолчанию внутри этого фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:548
-#: lib/layouts/beamer.layout:559 lib/layouts/beamer.layout:587
+#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:561
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:600
msgid "Frame Options"
msgstr "Параметры фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:550
-#: lib/layouts/beamer.layout:561 lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:534 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:602
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Параметры фрейма (см. руководство по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:537
msgid "Frame Title"
msgstr "Заголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Введите здесь заголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:557
msgid "PlainFrame"
msgstr "Простой фрейм"
-#: lib/layouts/beamer.layout:546
+#: lib/layouts/beamer.layout:559
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Фрейм (простой)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "FragileFrame"
msgstr "Хрупкий фрейм"
-#: lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:570
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Фрейм (хрупкий)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:566
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
msgid "AgainFrame"
msgstr "Повторный фрейм"
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/powerdot.layout:135
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
-#: lib/layouts/beamer.layout:601
+#: lib/layouts/beamer.layout:614
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Повтор фрейма с меткой"
-#: lib/layouts/beamer.layout:613
+#: lib/layouts/beamer.layout:626
msgid "FrameTitle"
msgstr "Заголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/beamer.layout:662
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:907
-#: lib/layouts/beamer.layout:941 lib/layouts/beamer.layout:1230
-#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/beamer.layout:1282
-#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/beamer.layout:1448
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1495
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1535
-#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/beamer.layout:1576
-#: lib/layouts/beamer.layout:1597 lib/layouts/beamer.layout:1618
-#: lib/layouts/beamer.layout:1639 lib/layouts/beamer.layout:1667
+#: lib/layouts/beamer.layout:645 lib/layouts/beamer.layout:675
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:954 lib/layouts/beamer.layout:1243
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1461
+#: lib/layouts/beamer.layout:1488 lib/layouts/beamer.layout:1508
+#: lib/layouts/beamer.layout:1528 lib/layouts/beamer.layout:1548
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/beamer.layout:1589
+#: lib/layouts/beamer.layout:1610 lib/layouts/beamer.layout:1631
+#: lib/layouts/beamer.layout:1652 lib/layouts/beamer.layout:1680
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Задайте определение оверлея (см. руководство по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Краткий заголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: lib/layouts/beamer.layout:652
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Короткая форма заголовка фрейма, используемая в некоторых темах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Подзаголовок фрейма"
-#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/moderncv.layout:395
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/moderncv.layout:396
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
msgid "Column"
msgstr "Колонка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:700
-#: lib/layouts/beamer.layout:701 lib/layouts/beamer.layout:711
-#: lib/layouts/moderncv.layout:373 lib/layouts/multicol.module:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:714 lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
msgstr "Колонки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/beamer.layout:700
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Колонка (увеличьте вложенность!), ширина:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:703 lib/layouts/powerdot.layout:511
msgid "Column Options"
msgstr "Параметры колонки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:692
+#: lib/layouts/beamer.layout:705
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Параметры колонки (см. руководство по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Параметры размещения колонки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:727
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Параметры размещения колонки (t ,T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/beamer.layout:744
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Колонки по центру"
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
+#: lib/layouts/beamer.layout:747
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Колонки (по центру)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:751
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Колонки по верху"
-#: lib/layouts/beamer.layout:741
+#: lib/layouts/beamer.layout:754
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Колонки (по верху)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:750 lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/beamer.layout:763 lib/layouts/powerdot.layout:525
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: lib/layouts/beamer.layout:751 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/beamer.layout:857
-#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/powerdot.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:838 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/powerdot.layout:526
msgid "Overlays"
msgstr "Оверлеи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:757 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:770 lib/layouts/powerdot.layout:532
msgid "Pause number"
msgstr "Номер паузы"
-#: lib/layouts/beamer.layout:758 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:533
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Номер слайда, на котором содержимое ниже паузы становится видимым"
-#: lib/layouts/beamer.layout:769 lib/layouts/powerdot.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/powerdot.layout:544
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:778 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:791 lib/layouts/beamer.layout:830
msgid "Overprint"
msgstr "Наложение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:785
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Ширина области наложения"
-#: lib/layouts/beamer.layout:786 lib/layouts/europasscv.layout:246
-#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: lib/layouts/beamer.layout:787
+#: lib/layouts/beamer.layout:800
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "Ширина области наложения (по умолчанию: ширина текста)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:824
+#: lib/layouts/beamer.layout:837
msgid "OverlayArea"
msgstr "Область оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:834
+#: lib/layouts/beamer.layout:847
msgid "Overlayarea"
msgstr "Область оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/beamer.layout:857
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Ширина области оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
+#: lib/layouts/beamer.layout:858
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Ширина области оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#: lib/layouts/beamer.layout:862
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Высота области оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/graphicboxes.module:56
#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:864
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Высота области оверлея"
-#: lib/layouts/beamer.layout:856 lib/layouts/beamer.layout:1565
-#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/beamer.layout:1578
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580 lib/layouts/powerdot.layout:667
msgid "Uncover"
msgstr "Раскрыть"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Раскрыть на слайдах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/beamer.layout:1544
-#: lib/layouts/beamer.layout:1546 lib/layouts/powerdot.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/beamer.layout:1557
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:673
msgid "Only"
msgstr "Только"
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:908
msgid "Only on slides"
msgstr "Только на слайдах"
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
msgid "Block"
msgstr "Блок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/beamer.layout:933
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#: lib/layouts/beamer.layout:942
msgid "Block:"
msgstr "Блок:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:940
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Определение действия"
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
msgid "Block Title"
msgstr "Заголовок блока"
-#: lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Введите заголовок блока"
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:976
msgid "ExampleBlock"
msgstr "Блок примера"
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:979
msgid "Example Block:"
msgstr "Блок примера:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
msgid "AlertBlock"
msgstr "Блок предупреждения"
-#: lib/layouts/beamer.layout:975
+#: lib/layouts/beamer.layout:988
msgid "Alert Block:"
msgstr "Блок предупреждения:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/beamer.layout:1024
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/beamer.layout:1079
-#: lib/layouts/beamer.layout:1123 lib/layouts/beamer.layout:1146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamer.layout:1037
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamer.layout:1159
msgid "Titling"
msgstr "Заголовки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткий заголовок, который появляется в боковой/верхней панели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Заголовок (простой фрейм)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1037
+#: lib/layouts/beamer.layout:1050
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Краткий подзаголовок"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткий подзаголовок, который появляется в боковой/верхней панели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткий автор, который появляется в боковой/верхней панели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091
+#: lib/layouts/beamer.layout:1104
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Краткий институт"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092
+#: lib/layouts/beamer.layout:1105
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткий институт, который появляется в боковой/верхней панели"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
msgid "InstituteMark"
msgstr "Пометка института"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148
msgid "Short Date|S"
msgstr "Краткая дата"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1149
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Краткая дата, который появляется в боковой панели/заголовке"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "Подпись изображения"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/egs.layout:103
-#: lib/layouts/powerdot.layout:426 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/egs.layout:105
+#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Длинная цитата"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/egs.layout:122
-#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:1250 lib/layouts/egs.layout:124
+#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:37
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1262 lib/layouts/egs.layout:277
-#: lib/layouts/powerdot.layout:468 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:1275 lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:60
msgid "Verse"
msgstr "Стихи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1304 lib/layouts/foils.layout:340
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:78
+#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/foils.layout:341
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
msgid "Corollary."
msgstr "Следствие."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1317 lib/layouts/beamer.layout:1474
-#: lib/layouts/beamer.layout:1494 lib/layouts/beamer.layout:1514
-#: lib/layouts/beamer.layout:1534 lib/layouts/beamer.layout:1554
-#: lib/layouts/beamer.layout:1575 lib/layouts/beamer.layout:1596
-#: lib/layouts/beamer.layout:1617 lib/layouts/beamer.layout:1638
-#: lib/layouts/beamer.layout:1666
+#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Определение действия"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1335 lib/layouts/foils.layout:354
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/foils.layout:355
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
msgid "Definition."
msgstr "Определение."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
msgid "Definitions"
msgstr "Определения"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354
msgid "Definitions."
msgstr "Определения."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1347 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Example."
msgstr "Пример."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367
msgid "Examples"
msgstr "Примеры"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1357
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370
msgid "Examples."
msgstr "Примеры."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:167
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:170 lib/layouts/theorems-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:163 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:1373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:116
#: lib/layouts/theorems-counters-bytype.inc:24
#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:96
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:160 lib/layouts/theorems-starred.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:187
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196 lib/layouts/theorems.inc:157
-#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:178 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:211
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
msgid "Fact"
msgstr "Факт"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:154
+#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
msgid "Fact."
msgstr "Факт."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1369 lib/layouts/foils.layout:333
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/foils.layout:334
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
msgid "Lemma."
msgstr "Лемма."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
msgid "Theorem."
msgstr "Теорема."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1389 lib/layouts/egs.layout:730
+#: lib/layouts/beamer.layout:1402 lib/layouts/egs.layout:738
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Код LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1426
+#: lib/layouts/beamer.layout:1439
msgid "NoteItem"
msgstr "Заметка"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1477 lib/layouts/beamer.layout:1479
#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
msgid "Bold"
msgstr "Полужирный"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1497 lib/layouts/ectaart.layout:178
msgid "Emphasize"
msgstr "Выделение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486
+#: lib/layouts/beamer.layout:1499
msgid "Emph."
msgstr "Выделение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1517 lib/layouts/beamer.layout:1519
msgid "Alert"
msgstr "Предупреждение"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1524 lib/layouts/beamer.layout:1526
+#: lib/layouts/beamer.layout:1537 lib/layouts/beamer.layout:1539
#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
msgstr "Структура"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1586 lib/layouts/beamer.layout:1588
-#: lib/layouts/powerdot.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/beamer.layout:1601
+#: lib/layouts/powerdot.layout:651
msgid "Visible"
msgstr "Видимый текст"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1620 lib/layouts/beamer.layout:1622
msgid "Invisible"
msgstr "Невидимый текст"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1628 lib/layouts/beamer.layout:1630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1641 lib/layouts/beamer.layout:1643
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернатива"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1646
+#: lib/layouts/beamer.layout:1659
msgid "Default Text"
msgstr "Текст по умолчанию"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1647
+#: lib/layouts/beamer.layout:1660
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Введите текст по умолчанию"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1655
+#: lib/layouts/beamer.layout:1668
msgid "Beamer Note"
msgstr "Заметка Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1673
+#: lib/layouts/beamer.layout:1686
msgid "Note Options"
msgstr "Параметры заметки"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1674
+#: lib/layouts/beamer.layout:1687
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Укажите параметры заметки (см. руководство по Beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1679
+#: lib/layouts/beamer.layout:1692
msgid "ArticleMode"
msgstr "Режим статьи"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1685
+#: lib/layouts/beamer.layout:1698
msgid "Article"
msgstr "Статья"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1690
+#: lib/layouts/beamer.layout:1703
msgid "PresentationMode"
msgstr "Режим презентации"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1696
+#: lib/layouts/beamer.layout:1709
msgid "Presentation"
msgstr "Презентация"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1723 lib/layouts/powerdot.layout:570
-#: lib/layouts/powerdot.layout:627 lib/layouts/sciposter.layout:104
+#: lib/layouts/beamer.layout:1736 lib/layouts/powerdot.layout:577
+#: lib/layouts/powerdot.layout:634 lib/layouts/sciposter.layout:104
#: lib/layouts/stdfloats.inc:28
msgid "Figure"
msgstr "Рисунок"
#: lib/layouts/bicaption.module:7
msgid ""
-"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see the "
-"file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+"Provides two styles to typeset bilingual captions. For a description see "
+"Help > Specific Manuals > Multilingual Captions."
msgstr ""
"Предоставляет два стиля для вёрстки многоязычных подписей. Описание см. в "
-"файле MultilingualCaptions.lyx в папке примеров LyX."
+"Помощь > Специальные руководства > Многоязычные подписи."
#: lib/layouts/bicaption.module:11
msgid "Caption setup"
#: lib/layouts/braille.module:7
msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Help > "
+"Specific Manuals > Braille."
msgstr ""
-"Определяет окружение для брайлевской печати. Более подробно см. Braille.lyx "
-"в пÑ\80имеÑ\80аÑ\85."
+"Определяет окружение для брайлевской печати. Более подробно см. Помощь > "
+"СпеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bе Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва > Ð\91Ñ\80айлевÑ\81каÑ\8f пеÑ\87аÑ\82Ñ\8c."
#: lib/layouts/braille.module:23
msgid "Braille (default)"
msgid "CURTAIN"
msgstr "ЗАНАВЕС"
-#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:296
+#: lib/layouts/broadway.layout:229 lib/layouts/egs.layout:304
#: lib/layouts/hollywood.layout:326 lib/layouts/lyxmacros.inc:70
#: lib/layouts/siamltex.layout:316
msgid "Right Address"
msgstr "Адрес справа"
#: lib/layouts/bxjsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (BXJS Class)"
-msgstr "Japanese Article (BXJS Class)"
+msgid "Japanese Article (BX Bundle)"
+msgstr "Japanese Article (BX Bundle)"
#: lib/layouts/bxjsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (BXJS Class)"
-msgstr "Japanese Book (BXJS Class)"
+msgid "Japanese Book (BX Bundle)"
+msgstr "Japanese Book (BX Bundle)"
#: lib/layouts/bxjsreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (BXJS Class)"
-msgstr "Japanese Report (BXJS Class)"
+msgid "Japanese Report (BX Bundle)"
+msgstr "Japanese Report (BX Bundle)"
#: lib/layouts/bxjsslide.layout:3
-msgid "Japanese Slide (BXJS Class)"
-msgstr "Japanese Slide (BXJS Class)"
+msgid "Japanese Slides (BX Bundle)"
+msgstr "Japanese Slides (BX Bundle)"
#: lib/layouts/chess.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Chess"
#: lib/layouts/chessboard.module:7
msgid ""
-"Support for the chessboard package to print chess games See chessboard-"
-"article.lyx example file."
+"Support for the chessboard package to print chess games See File > Open "
+"Example > Articles > Chess where you will find Game 1 and Game 2."
msgstr ""
-"Ð\9fоддеÑ\80жка пакеÑ\82а chessboard длÑ\8f пеÑ\87аÑ\82и Ñ\88аÑ\85маÑ\82нÑ\8bÑ\85 паÑ\80Ñ\82ий См. пÑ\80имеÑ\80 "
-"chessboard-article.lyx."
+"Ð\9fоддеÑ\80жка пакеÑ\82а chessboard длÑ\8f пеÑ\87аÑ\82и Ñ\88аÑ\85маÑ\82нÑ\8bÑ\85 паÑ\80Ñ\82ий См. Файл > Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c "
+"пример > Статьи > Шахматы."
#: lib/layouts/chessboard.module:16
msgid "NewChessGame"
#: lib/layouts/copernicus.layout:76 lib/layouts/copernicus.layout:77
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:47 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:88 lib/layouts/ectaart.layout:234
-#: lib/layouts/iucr.layout:131 lib/layouts/iucr.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:386 lib/layouts/revtex4-x.inc:388
+#: lib/layouts/iucr.layout:134 lib/layouts/iucr.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:389 lib/layouts/revtex4-x.inc:391
msgid "Surname"
msgstr "Фамилия"
-#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:394
+#: lib/layouts/copernicus.layout:85 lib/layouts/egs.layout:402
msgid "Affil"
msgstr "Принадл."
"identify the author with the corresponding affiliation. 1, 2, 3, etc. should "
"be inserted."
-#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:437
+#: lib/layouts/copernicus.layout:102 lib/layouts/svcommon.inc:438
msgid "Running Title"
msgstr "Заголовок в колонтитуле"
#: lib/layouts/copernicus.layout:107 lib/layouts/kluwer.layout:253
-#: lib/layouts/svcommon.inc:441
+#: lib/layouts/svcommon.inc:442
msgid "Running title:"
msgstr "Заголовок в колонтитуле:"
msgstr "Автор в колонтитуле"
#: lib/layouts/copernicus.layout:133 lib/layouts/kluwer.layout:277
-#: lib/layouts/svcommon.inc:450
+#: lib/layouts/svcommon.inc:451
msgid "Running author:"
msgstr "Автор в колонтитуле:"
msgid "Center Footer:"
msgstr "Центральный нижний колонтитул:"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:231
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:58 lib/layouts/foils.layout:232
msgid "Right Footer"
msgstr "Правый нижний колонтитул"
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:235
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:61 lib/layouts/foils.layout:236
msgid "Right Footer:"
msgstr "Правый нижний колонтитул:"
#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
-#: lib/layouts/moderncv.layout:602 lib/layouts/moderncv.layout:609
-#: lib/layouts/moderncv.layout:653 lib/layouts/scrlettr.layout:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
+#: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
#: lib/layouts/scrlettr.layout:130 lib/layouts/scrlttr2.layout:112
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:174 lib/layouts/stdletter.inc:57
msgstr "Размещение:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/scrclass.inc:257
#: lib/layouts/scrlettr.layout:256 lib/layouts/scrlttr2.layout:380
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
-#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:688
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
#: lib/layouts/stdletter.inc:56
msgid "Opening"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
-#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:696
+#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
#: lib/layouts/stdletter.inc:105
msgid "Closing"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
-#: lib/layouts/iucr.layout:288
+#: lib/layouts/iucr.layout:291
msgid "Reference"
msgstr "Ссылка"
#: lib/layouts/ectaart.layout:155 lib/layouts/ectaart.layout:238
#: lib/layouts/ectaart.layout:241 lib/layouts/entcs.layout:106
-#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
msgid "Keyword"
msgstr "Ключевое слово"
msgid "European Geophysical Society (EGS)"
msgstr "European Geophysical Society (EGS)"
-#: lib/layouts/egs.layout:152 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
-#: lib/layouts/egs.layout:345
+#: lib/layouts/egs.layout:353
msgid "LaTeX Title"
msgstr "Заголовок LaTeX"
-#: lib/layouts/egs.layout:429
+#: lib/layouts/egs.layout:437
msgid "Journal:"
msgstr "Журнал:"
-#: lib/layouts/egs.layout:438
+#: lib/layouts/egs.layout:446
msgid "msnumber"
msgstr "msnumber"
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:460
msgid "MS_number:"
msgstr "MS_number:"
-#: lib/layouts/egs.layout:462
+#: lib/layouts/egs.layout:470
msgid "FirstAuthor"
msgstr "Первый автор"
-#: lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/egs.layout:483
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "1st_author_surname:"
-#: lib/layouts/egs.layout:528
+#: lib/layouts/egs.layout:536
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: lib/layouts/egs.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:549
msgid "reprint_reqs_to:"
msgstr "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/egs.layout:620 lib/layouts/elsart.layout:549
+#: lib/layouts/elsart.layout:555 lib/layouts/svcommon.inc:625
+#: lib/layouts/svmult.layout:158
+msgid "Acknowledgment"
+msgstr "Благодарности"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:634
+msgid "Acknowledgment."
+msgstr "Благодарности."
+
#: lib/layouts/elsart.layout:3
msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
msgstr "Elsevier (устаревшая версия)"
msgid "Author Address"
msgstr "Адрес автора"
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:125
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4-x.inc:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
msgid "Author Email"
msgstr "E-mail автора"
msgid "Email:"
msgstr "Эл. почта:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:146
-#: lib/layouts/revtex4.layout:252
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/revtex4-x.inc:149
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255
msgid "Author URL"
msgstr "URL автора"
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "Теорема \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:359
+#: lib/layouts/elsart.layout:362
msgid "PROOF."
msgstr "ДОКАЗАТЕЛЬСТВО."
-#: lib/layouts/elsart.layout:375
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "Лемма \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "Следствие \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Предложение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "Критерий \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:411
+#: lib/layouts/elsart.layout:429
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "Алгоритм \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:420
+#: lib/layouts/elsart.layout:441
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "Определение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:436
+#: lib/layouts/elsart.layout:460
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "Гипотеза \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/elsart.layout:472
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "Пример \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:455
+#: lib/layouts/elsart.layout:482
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "Задача \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:464
+#: lib/layouts/elsart.layout:493
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "Замечание \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:473
+#: lib/layouts/elsart.layout:504
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "Заметка \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:482
+#: lib/layouts/elsart.layout:515
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Утверждение \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:492
+#: lib/layouts/elsart.layout:527
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Резюме \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:539
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Случай \\arabic{case}"
msgid "Label you refer to in the title"
msgstr "Метка, к которой вы ссылаетесь в заголовке"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:235
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:124 lib/layouts/revtex4-x.inc:238
msgid "Title footnote:"
msgstr "Сноска заголовка:"
#: lib/layouts/endnotes.module:15 lib/layouts/endnotes.module:42
#: lib/layouts/enotez.module:15 lib/layouts/enotez.module:36
#: lib/layouts/foottoend.module:30 lib/layouts/foottoenotez.module:25
-#: lib/layouts/memoir.layout:300
+#: lib/layouts/memoir.layout:307
msgid "Endnotes"
msgstr "Концевые сноски"
#: lib/layouts/endnotes.module:16 lib/layouts/enotez.module:16
-#: lib/layouts/memoir.layout:301
+#: lib/layouts/memoir.layout:308
msgid "Endnote ##"
msgstr "Концевая сноска ##"
#: lib/layouts/endnotes.module:19 lib/layouts/enotez.module:19
#: lib/layouts/foottoend.module:16 lib/layouts/foottoenotez.module:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:304
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:129 lib/layouts/jlreq-common.inc:135
+#: lib/layouts/memoir.layout:311
msgid "Endnote"
msgstr "Концевая сноска"
#: lib/layouts/endnotes.module:29 lib/layouts/enotez.module:29
-#: lib/layouts/memoir.layout:314
+#: lib/layouts/memoir.layout:321
msgid "endnote"
msgstr "Концевая сноска"
#: lib/layouts/endnotes.module:32 lib/layouts/endnotes.module:35
#: lib/layouts/foottoend.module:20 lib/layouts/foottoend.module:23
-#: lib/layouts/memoir.layout:319 lib/layouts/memoir.layout:322
+#: lib/layouts/memoir.layout:326 lib/layouts/memoir.layout:329
msgid "Notes[[Endnotes]]"
msgstr "Сноски"
"пользователя."
#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/paralist.module:31
-#: lib/layouts/powerdot.layout:285
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286
msgid "Itemize Options"
msgstr "Параметры ненумерованного списка"
#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/enumitem.module:68
#: lib/layouts/enumitem.module:76 lib/layouts/enumitem.module:113
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287 lib/layouts/powerdot.layout:351
msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
msgstr "Необязательные аргументы для этого списка (см. руководство enumitem)"
#: lib/layouts/enumitem.module:67 lib/layouts/enumitem.module:112
-#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:349
+#: lib/layouts/paralist.module:38 lib/layouts/powerdot.layout:350
msgid "Enumerate Options"
msgstr "Параметры нумерованного списка"
"Сбрасывает номер формулы в начале раздела и добавляет номер раздела к номеру "
"формулы, например '(2.1)'."
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:29
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:600
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 src/insets/InsetRef.cpp:622
#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
msgid "Equation"
msgstr "Формула"
msgid "Space after picture:"
msgstr "Промежуток после изображения:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:297
-#: lib/layouts/europasscv.layout:338 lib/layouts/europecv.layout:228
-#: lib/layouts/europecv.layout:294 src/insets/Inset.cpp:119
+#: lib/layouts/europasscv.layout:272 lib/layouts/europasscv.layout:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
+#: lib/layouts/europecv.layout:295 src/insets/Inset.cpp:119
#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
msgid "Vertical Space"
msgstr "Вертикальный промежуток"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:298
-#: lib/layouts/europasscv.layout:339 lib/layouts/europecv.layout:229
-#: lib/layouts/europecv.layout:295
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273 lib/layouts/europasscv.layout:299
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europecv.layout:230
+#: lib/layouts/europecv.layout:296
msgid "Additional vertical space"
msgstr "Дополнительный верт. промежуток"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:291 lib/layouts/europecv.layout:222
-#: lib/layouts/moderncv.layout:479
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292 lib/layouts/europecv.layout:223
+#: lib/layouts/moderncv.layout:480
msgid "Item"
msgstr "Пункт"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:304 lib/layouts/europasscv.layout:345
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305 lib/layouts/europasscv.layout:346
msgid "Summary of the item, can also be the time span"
msgstr "Сводка элемента, также может быть временным интервалом"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:312 lib/layouts/europecv.layout:244
-#: lib/layouts/moderncv.layout:495
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/europecv.layout:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496
msgid "Item:"
msgstr "Пункт:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:332
+#: lib/layouts/europasscv.layout:333
msgid "ItemInset"
msgstr "Вставка пункта"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:347
+#: lib/layouts/europasscv.layout:348
msgid "Subitems"
msgstr "Подпункты"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:354
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355
msgid "TitleItem"
msgstr "Пункт заголовка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:358
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359
msgid "Title item:"
msgstr "Пункт заголовка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:362
+#: lib/layouts/europasscv.layout:363
msgid "TitleLevel"
msgstr "Уровень заголовка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:366
+#: lib/layouts/europasscv.layout:367
msgid "Title level:"
msgstr "Уровень заголовка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:370 lib/layouts/europasscv.layout:371
+#: lib/layouts/europasscv.layout:371 lib/layouts/europasscv.layout:372
msgid "Text (right side)"
msgstr "Текст (справа)"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:375
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376
msgid "BlueItem"
msgstr "Голубой пункт"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:378
+#: lib/layouts/europasscv.layout:379
msgid "Blue item:"
msgstr "Голубой пункт:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:382
+#: lib/layouts/europasscv.layout:383
msgid "BlueItemInset"
msgstr "Вставка голубого пункта"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:385
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386
msgid "Blue subitems"
msgstr "Голубые подпункты"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:392
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393
msgid "BigItem"
msgstr "Большой пункт"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:395
+#: lib/layouts/europasscv.layout:396
msgid "Big Item:"
msgstr "Большой пункт:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:399
+#: lib/layouts/europasscv.layout:400
msgid "EcvItemize"
msgstr "Маркировка ecv"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:436 lib/layouts/europecv.layout:288
+#: lib/layouts/europasscv.layout:437 lib/layouts/europecv.layout:289
msgid "MotherTongue"
msgstr "Родной язык"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:445 lib/layouts/europecv.layout:302
+#: lib/layouts/europasscv.layout:446 lib/layouts/europecv.layout:303
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Родной язык:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:457 lib/layouts/europecv.layout:314
+#: lib/layouts/europasscv.layout:458 lib/layouts/europecv.layout:315
msgid "LangHeader"
msgstr "Заголовок языка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:461 lib/layouts/europecv.layout:318
+#: lib/layouts/europasscv.layout:462 lib/layouts/europecv.layout:319
msgid "Language Header:"
msgstr "Заголовок языка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:478 lib/layouts/europecv.layout:324
+#: lib/layouts/europasscv.layout:479 lib/layouts/europecv.layout:325
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:328
+#: lib/layouts/europasscv.layout:484 lib/layouts/europecv.layout:329
msgid "Name of the language"
msgstr "Название языка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:490 lib/layouts/europecv.layout:334
+#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
msgid "Listening"
msgstr "Аудирование"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:491 lib/layouts/europecv.layout:335
+#: lib/layouts/europasscv.layout:492 lib/layouts/europecv.layout:336
msgid "Level how good you think you can listen"
msgstr "Уровень (как вы думаете) насколько хорошо вы можете слушать"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:498 lib/layouts/europecv.layout:341
+#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
msgid "Reading"
msgstr "Чтение"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:499 lib/layouts/europecv.layout:342
+#: lib/layouts/europasscv.layout:500 lib/layouts/europecv.layout:343
msgid "Level how good you think you can read"
msgstr "Уровень (как вы думаете) насколько хорошо вы можете читать"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:506 lib/layouts/europecv.layout:348
+#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
msgid "Interaction"
msgstr "Диалог"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:507 lib/layouts/europecv.layout:349
+#: lib/layouts/europasscv.layout:508 lib/layouts/europecv.layout:350
msgid "Level how good you think you can conversate"
msgstr "Уровень (как вы думаете) насколько хорошо вы можете вести переговоры"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:514 lib/layouts/europecv.layout:355
+#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
msgid "Production"
msgstr "Монолог"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:515 lib/layouts/europecv.layout:356
+#: lib/layouts/europasscv.layout:516 lib/layouts/europecv.layout:357
msgid "Level how good you think you can freely talk"
msgstr "Уровень (как вы думаете) насколько хорошо вы можете свободно говорить"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:523 lib/layouts/europecv.layout:364
+#: lib/layouts/europasscv.layout:524 lib/layouts/europecv.layout:365
msgid "LastLanguage"
msgstr "Последний язык"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:526 lib/layouts/europecv.layout:367
+#: lib/layouts/europasscv.layout:527 lib/layouts/europecv.layout:368
msgid "Last Language:"
msgstr "Последний язык:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:529 lib/layouts/europecv.layout:370
+#: lib/layouts/europasscv.layout:530 lib/layouts/europecv.layout:371
msgid "LangFooter"
msgstr "Концовка языка"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:532 lib/layouts/europecv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:533 lib/layouts/europecv.layout:374
msgid "Language Footer:"
msgstr "Концовка языка:"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:535 lib/layouts/europecv.layout:376
+#: lib/layouts/europasscv.layout:536 lib/layouts/europecv.layout:377
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:43
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:546 lib/layouts/europecv.layout:387
+#: lib/layouts/europasscv.layout:547 lib/layouts/europecv.layout:388
msgid "End of CV"
msgstr "Конец резюме"
-#: lib/layouts/europasscv.layout:556 lib/layouts/europasscv.layout:561
+#: lib/layouts/europasscv.layout:557 lib/layouts/europasscv.layout:562
#: lib/layouts/soul.module:51
msgid "Highlight"
msgstr "Выделение"
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "Размер для фотографии"
-#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:136
-#: src/insets/InsetRef.cpp:601
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/insets/InsetRef.cpp:623
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "The title as it appears in the header"
msgstr "Заголовок, как он будет показываться в колонтитуле"
-#: lib/layouts/europecv.layout:236
+#: lib/layouts/europecv.layout:237
msgid "Summary of the item, can also be the time"
msgstr "Сводная информация о предмете, также может быть временем"
-#: lib/layouts/europecv.layout:254
+#: lib/layouts/europecv.layout:255
msgid "BulletedItem"
msgstr "Маркированный пункт"
-#: lib/layouts/europecv.layout:257
+#: lib/layouts/europecv.layout:258
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Маркированный пункт:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:261
+#: lib/layouts/europecv.layout:262
msgid "Begin"
msgstr "Начало"
-#: lib/layouts/europecv.layout:273
+#: lib/layouts/europecv.layout:274
msgid "Begin of CV"
msgstr "Начало резюме"
-#: lib/layouts/europecv.layout:280
+#: lib/layouts/europecv.layout:281
msgid "PersonalInfo"
msgstr "Персональные данные"
-#: lib/layouts/europecv.layout:285
+#: lib/layouts/europecv.layout:286
msgid "Personal Info"
msgstr "Персональные данные"
-#: lib/layouts/europecv.layout:394
+#: lib/layouts/europecv.layout:395
msgid "VerticalSpace"
msgstr "Вертикальный промежуток"
-#: lib/layouts/europecv.layout:399
+#: lib/layouts/europecv.layout:400
msgid "Vertical space"
msgstr "Вертикальный промежуток"
msgstr "Ошибка Fixme"
#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2865 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4846
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2952 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4951
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Foilhead"
msgstr "Foilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:65
+#: lib/layouts/foils.layout:66
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "ShortFoilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:71
+#: lib/layouts/foils.layout:72
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Rotatefoilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:77
+#: lib/layouts/foils.layout:78
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "ShortRotatefoilhead"
-#: lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:87
msgid "TickList"
msgstr "TickList"
-#: lib/layouts/foils.layout:102
+#: lib/layouts/foils.layout:103
msgid "_/"
msgstr "_/"
-#: lib/layouts/foils.layout:116
+#: lib/layouts/foils.layout:117
msgid "CrossList"
msgstr "CrossList"
-#: lib/layouts/foils.layout:132
+#: lib/layouts/foils.layout:133
msgid "><"
msgstr "><"
-#: lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/foils.layout:190
msgid "My Logo"
msgstr "Мой логотип"
-#: lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/foils.layout:199
msgid "My Logo:"
msgstr "Мой логотип:"
-#: lib/layouts/foils.layout:207
+#: lib/layouts/foils.layout:208
msgid "Restriction"
msgstr "Ограничение"
-#: lib/layouts/foils.layout:211
+#: lib/layouts/foils.layout:212
msgid "Restriction:"
msgstr "Ограничение:"
-#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:44
#: lib/layouts/llncs.layout:452
msgid "Theorem #."
msgstr "Теорема #."
-#: lib/layouts/foils.layout:277 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:59
#: lib/layouts/llncs.layout:391
msgid "Lemma #."
msgstr "Лемма #."
-#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/heb-article.layout:69
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:69
#: lib/layouts/llncs.layout:356
msgid "Corollary #."
msgstr "Следствие #."
-#: lib/layouts/foils.layout:291 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/llncs.layout:425
msgid "Proposition #."
msgstr "Предложение #."
-#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/heb-article.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:370
msgid "Definition #."
msgstr "Определение #."
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:75
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:75
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem*"
msgstr "Теорема*"
-#: lib/layouts/foils.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:94
+#: lib/layouts/foils.layout:331 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
msgid "Lemma*"
msgstr "Лемма*"
-#: lib/layouts/foils.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/foils.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:85
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
msgid "Corollary*"
msgstr "Следствие*"
-#: lib/layouts/foils.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:105
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
+#: lib/layouts/foils.layout:345 lib/layouts/siamltex.layout:105
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:125
msgid "Proposition*"
msgstr "Предложение*"
-#: lib/layouts/foils.layout:347 lib/layouts/theorems-starred.inc:116
+#: lib/layouts/foils.layout:348 lib/layouts/theorems-starred.inc:128
msgid "Proposition."
msgstr "Предложение."
-#: lib/layouts/foils.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:134
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:170
+#: lib/layouts/foils.layout:352 lib/layouts/siamltex.layout:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:191
msgid "Definition*"
msgstr "Определение*"
msgid "Remarks #."
msgstr "Замечания #."
-#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:408
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:122 lib/layouts/ijmpc.layout:412
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:418
msgid "Proof:"
msgstr "Доказательство:"
#: lib/layouts/hollywood.layout:192
msgid "Continuing"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одолжаÑ\8f"
+msgstr "Ð\9fÑ\80одолжение"
#: lib/layouts/hollywood.layout:203
msgid "(continuing)"
-msgstr "(пÑ\80одолжаÑ\8f)"
+msgstr "(пÑ\80одолжение)"
#: lib/layouts/hollywood.layout:231
msgid "Transition"
#: lib/layouts/hpstatement.module:8
msgid ""
"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
-"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
-"in LyX's examples folder."
+"precautionary statements. For a description see Help > Specific Manuals > "
+"Hazard and Precautionary Statements."
msgstr ""
"Обеспечивает две вставки для вёрстки номеров и фраз о химической опасности и "
-"мерах предосторожности. Описание см. в файле H-P-statements.lyx в папке "
-"пÑ\80имеÑ\80ов LyX."
+"мерах предосторожности. Описание см. в Помощь > Специальные руководства > "
+"ХимиÑ\87еÑ\81каÑ\8f опаÑ\81ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c."
#: lib/layouts/hpstatement.module:12 lib/layouts/hpstatement.module:17
msgid "H-P number"
"Используйте самый большой номер пункта в списке, например, '(iv)' для 4 при "
"римской нумерации"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:443 lib/layouts/ijmpd.layout:461
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:77
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:89
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:465
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:92
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Следствие \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:469
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:159
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:114
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Лемма \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:451 lib/layouts/ijmpd.layout:477
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:186
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:136
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Предложение \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:454 lib/layouts/ijmpd.layout:481
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:484 lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:458 lib/layouts/ijmpd.layout:485
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:488 lib/layouts/llncs.layout:428
#: lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:447
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:457
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:460
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:477
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:480
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:526
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:540
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:543
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:560
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:563
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:436
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:446
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:449
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:465
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:468
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:440
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:442
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:449
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:435
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:477
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:491
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:494
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:511
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:514
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:408
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:427
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:490
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:492
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:499
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:502
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:455 lib/layouts/ijmpd.layout:485
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:451
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:530
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:446
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:459 lib/layouts/ijmpd.layout:489
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:496
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Вопрос \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:468 lib/layouts/ijmpd.layout:497
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:413
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:472 lib/layouts/ijmpd.layout:501
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:446
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:350
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Утверждение \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:479 lib/layouts/ijmpd.layout:508
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:165
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:483 lib/layouts/ijmpd.layout:512
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:180
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Гипотеза \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:489 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:142
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:493 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:154
msgid "Prop"
msgstr "Предл."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:509 lib/layouts/ijmpd.layout:533
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:513 lib/layouts/ijmpd.layout:537
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Приложение \\Alph{appendix}."
msgid "Comby"
msgstr "Клавиатура"
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:515 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:519 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
msgid "Prop(osition)"
msgstr "Предложение"
msgstr "Быстро"
#: lib/layouts/iopart.layout:255 lib/layouts/jasatex.layout:261
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:197 lib/layouts/revtex4.layout:300
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:200 lib/layouts/revtex4.layout:303
#: lib/layouts/svglobal3.layout:71 lib/layouts/svglobal3.layout:74
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
msgid "\\thesection"
msgstr "\\thesection"
-#: lib/layouts/iucr.layout:54 lib/layouts/jss.layout:30
+#: lib/layouts/iucr.layout:55 lib/layouts/jss.layout:31
msgid "\\thesubsection."
msgstr "\\thesubsection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:62
+#: lib/layouts/iucr.layout:64
msgid "\\thesubsubsection."
msgstr "\\thesubsubsection."
-#: lib/layouts/iucr.layout:111
+#: lib/layouts/iucr.layout:114
msgid "Main Author"
msgstr "Основной автор"
-#: lib/layouts/iucr.layout:119 lib/layouts/iucr.layout:162
-#: lib/layouts/iucr.layout:196
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:165
+#: lib/layouts/iucr.layout:199
msgid "Affiliation Key"
msgstr "Ключ принадлежности"
-#: lib/layouts/iucr.layout:120
+#: lib/layouts/iucr.layout:123
msgid "Affiliation key of the author"
msgstr "Ключ принадлежности автора"
-#: lib/layouts/iucr.layout:125 lib/layouts/iucr.layout:126
-#: lib/layouts/iucr.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:168
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/iucr.layout:129
+#: lib/layouts/iucr.layout:170 lib/layouts/iucr.layout:171
msgid "Forename"
msgstr "Имя"
-#: lib/layouts/iucr.layout:156
+#: lib/layouts/iucr.layout:159
msgid "Co Author"
msgstr "Соавтор"
-#: lib/layouts/iucr.layout:159
+#: lib/layouts/iucr.layout:162
msgid "Co-author"
msgstr "Соавтор"
-#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#: lib/layouts/iucr.layout:166
msgid "Affiliation key of the co-author"
msgstr "Ключ принадлежности соавтора"
-#: lib/layouts/iucr.layout:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:175
msgid "Short Author"
msgstr "Автор кратко"
-#: lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:178
msgid "Short author:"
msgstr "Автор кратко:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
msgid "Affiliation key"
msgstr "Ключ принадлежности"
-#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#: lib/layouts/iucr.layout:215
msgid "Keyword:"
msgstr "Ключевое слово:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#: lib/layouts/iucr.layout:222
msgid "Vita"
msgstr "Краткая биография"
-#: lib/layouts/iucr.layout:222
+#: lib/layouts/iucr.layout:225
msgid "Vita:"
msgstr "Краткая биография:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:225
+#: lib/layouts/iucr.layout:228
msgid "PDB reference"
msgstr "Ссылка PDB"
-#: lib/layouts/iucr.layout:228
+#: lib/layouts/iucr.layout:231
msgid "PDB reference:"
msgstr "Ссылка PDB:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:231
+#: lib/layouts/iucr.layout:234
msgid "Optional name"
msgstr "Необязательное имя"
-#: lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:238
msgid "NDB reference"
msgstr "Ссылка NDB"
-#: lib/layouts/iucr.layout:238
+#: lib/layouts/iucr.layout:241
msgid "NDB reference:"
msgstr "Ссылка NDB:"
-#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/iucr.layout:244
+#: lib/layouts/iucr.layout:244 lib/layouts/iucr.layout:247
msgid "Synopsis"
msgstr "Краткий обзор"
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:10 lib/layouts/japanese-vertical.inc:15
+msgid "Rensuji"
+msgstr "Rensuji"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:14
+msgid "Rensuji|R"
+msgstr "Rensuji|R"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:18
+msgid "Pos"
+msgstr "Pos"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:20
+msgid "Insert 'c' for centering, 'r' for flushright and 'l' for flushleft"
+msgstr "Insert 'c' for centering, 'r' for flushright and 'l' for flushleft"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:25
+msgid "Rensuji*"
+msgstr "Rensuji*"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:28
+msgid "Rensuji with no Skip Adjustment|n"
+msgstr "Rensuji with no Skip Adjustment|n"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:29
+msgid "Rensuji (no skip adj.)"
+msgstr "Rensuji (no skip adj.)"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:32
+msgid "Bou"
+msgstr "Bou"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:35 lib/layouts/japanese-vertical.inc:36
+msgid "Bouten"
+msgstr "Bouten"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:39
+msgid "Kasen"
+msgstr "Kasen"
+
+#: lib/layouts/japanese-vertical.inc:42 lib/layouts/japanese-vertical.inc:43
+msgid "Bousen"
+msgstr "Bousen"
+
#: lib/layouts/jarticle.layout:3
msgid "Japanese Article (Standard Class)"
msgstr "Japanese Article (стандартный класс)"
msgid "A prefix like 'Also at '"
msgstr "Префикс типа 'также в'"
-#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:200
+#: lib/layouts/jasatex.layout:264 lib/layouts/revtex4-x.inc:203
msgid "PACS numbers:"
msgstr "Номера PACS:"
msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
msgstr "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+#: lib/layouts/jlreq-article.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Article (JLReq Class)"
+msgstr "Japanese Article (JLReq Class)"
+
+#: lib/layouts/jlreq-book.layout:3
+msgid "Japanese Book (JLReq Class)"
+msgstr "Japanese Book (JLReq Class)"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:13 lib/layouts/jlreq-common.inc:21
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:29 lib/layouts/jlreq-common.inc:37
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:45 lib/layouts/jlreq-common.inc:53
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:61 lib/layouts/jlreq-common.inc:69
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:77 lib/layouts/jlreq-common.inc:85
+msgid "Subtitle|u"
+msgstr "Подзаголовок"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:14 lib/layouts/jlreq-common.inc:22
+msgid "Subtitle of the part"
+msgstr "Заголовок части"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:27 lib/layouts/llncs.layout:42
+#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdcounters.inc:15
+#: lib/layouts/stdsections.inc:56 lib/layouts/svcommon.inc:166
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:81
+msgid "Chapter"
+msgstr "Глава"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:30 lib/layouts/jlreq-common.inc:38
+msgid "Subtitle of the chapter"
+msgstr "Подзаголовок главы"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:35 lib/layouts/memoir.layout:91
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 lib/layouts/svcommon.inc:275
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Глава*"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:46 lib/layouts/jlreq-common.inc:54
+msgid "Subtitle of the section"
+msgstr "Подзаголовок раздела"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:62 lib/layouts/jlreq-common.inc:70
+msgid "Subtitle of the subsection"
+msgstr "Подзаголовок подраздела"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:78 lib/layouts/jlreq-common.inc:86
+msgid "Subtitle of the subsubsection"
+msgstr "Подзаголовок подподраздела"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:91
+msgid "Abstract over Columns"
+msgstr "Аннотация над колонками"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:107 lib/layouts/jlreq-common.inc:113
+msgid "JLReq Setup"
+msgstr "JLReq Setup"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:170 lib/layouts/jlreq-common.inc:173
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:159
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Заметка на полях"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:201
+msgid "Endnote contents"
+msgstr "Содержание концевых сносок"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:202
+msgid ""
+"Contents of the sidenote. Only makes sense when "
+"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
+msgstr ""
+"Contents of the sidenote. Only makes sense when "
+"\\jlreqsetup{sidenote_type=symbol} is specified in the preamble."
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:209 lib/layouts/jlreq-common.inc:212
+msgid "Warichu"
+msgstr "Warichu"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:240 lib/layouts/jlreq-common.inc:243
+msgid "Warichu*"
+msgstr "Warichu*"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:277 lib/layouts/jlreq-common.inc:281
+msgid "Tatechuyoko"
+msgstr "Tatechuyoko"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:285 lib/layouts/jlreq-common.inc:288
+msgid "Jidori"
+msgstr "Jidori"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:290
+msgid "Length"
+msgstr "Length"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:291
+msgid "Jidori Length|L"
+msgstr "Jidori Length|L"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:292
+msgid "Length of Jidori. Contents is fit to this length."
+msgstr "Length of Jidori. Contents is fit to this length."
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:298 lib/layouts/jlreq-common.inc:301
+msgid "Akigumi"
+msgstr "Akigumi"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:302
+msgid "Akigumi (LuaLaTeX)"
+msgstr "Akigumi (LuaLaTeX)"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:304
+msgid "Char Space"
+msgstr "Char Space"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:305
+msgid "Char Space|D"
+msgstr "Char Space|D"
+
+#: lib/layouts/jlreq-common.inc:306
+msgid "Distance between chars is set to this length."
+msgstr "Distance between chars is set to this length."
+
+#: lib/layouts/jlreq-report.layout:3
+msgid "Japanese Report (JLReq Class)"
+msgstr "Japanese Report (JLReq Class)"
+
#: lib/layouts/jreport.layout:3
msgid "Japanese Report (Standard Class)"
msgstr "Japanese Report (стандартный класс)"
#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (JS Class)"
-msgstr "Japanese Article (JS Class)"
+msgid "Japanese Article (JS Bundle)"
+msgstr "Japanese Article (JS Bundle)"
#: lib/layouts/jsbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (JS Class)"
-msgstr "Japanese Book (JS Class)"
+msgid "Japanese Book (JS Bundle)"
+msgstr "Japanese Book (JS Bundle)"
#: lib/layouts/jss.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
msgstr "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
-#: lib/layouts/jss.layout:111
+#: lib/layouts/jss.layout:114
msgid "Plain Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
-#: lib/layouts/jss.layout:114
+#: lib/layouts/jss.layout:117
msgid "Plain Keywords:"
msgstr "Ключевые слова:"
-#: lib/layouts/jss.layout:117
+#: lib/layouts/jss.layout:120
msgid "Plain Title"
msgstr "Обычный заголовок"
-#: lib/layouts/jss.layout:120
+#: lib/layouts/jss.layout:123
msgid "Plain Title:"
msgstr "Обычный заголовок:"
-#: lib/layouts/jss.layout:126
+#: lib/layouts/jss.layout:129
msgid "Short Title:"
msgstr "Краткий заголовок:"
-#: lib/layouts/jss.layout:129
+#: lib/layouts/jss.layout:132
msgid "Plain Author"
msgstr "Обычный автор"
-#: lib/layouts/jss.layout:132
+#: lib/layouts/jss.layout:135
msgid "Plain Author:"
msgstr "Обычный автор:"
-#: lib/layouts/jss.layout:135
+#: lib/layouts/jss.layout:138
msgid "Pkg"
msgstr "Пакет"
-#: lib/layouts/jss.layout:137
+#: lib/layouts/jss.layout:140
msgid "pkg"
msgstr "пакет"
-#: lib/layouts/jss.layout:160
+#: lib/layouts/jss.layout:163
msgid "Proglang"
msgstr "Язык программирования"
-#: lib/layouts/jss.layout:162
+#: lib/layouts/jss.layout:165
msgid "proglang"
msgstr "язык программирования"
-#: lib/layouts/jss.layout:175 lib/layouts/jss.layout:209
-#: lib/layouts/jss.layout:211 lib/layouts/logicalmkup.module:73
+#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/jss.layout:212
+#: lib/layouts/jss.layout:214 lib/layouts/logicalmkup.module:73
msgid "Code"
msgstr "Код"
-#: lib/layouts/jss.layout:178 lib/layouts/logicalmkup.module:75
+#: lib/layouts/jss.layout:181 lib/layouts/logicalmkup.module:75
msgid "code"
msgstr "код"
-#: lib/layouts/jss.layout:190 lib/layouts/jss.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:193 lib/layouts/jss.layout:203
msgid "Code Chunk"
msgstr "Фрагмент кода"
-#: lib/layouts/jss.layout:237 lib/layouts/jss.layout:240
+#: lib/layouts/jss.layout:240 lib/layouts/jss.layout:243
msgid "Code Input"
msgstr "Ввод кода"
-#: lib/layouts/jss.layout:243 lib/layouts/jss.layout:246
+#: lib/layouts/jss.layout:246 lib/layouts/jss.layout:249
msgid "Code Output"
msgstr "Вывод кода"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:3 lib/examples/Articles:0
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
msgid "Kluwer"
msgstr "Kluwer"
msgid "LilyPond Music Notation"
msgstr "Нотная запись LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:7
+#: lib/layouts/lilypond.module:8
msgid ""
"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+"be processed in the output. For details, see Help > Specific Manuals > "
+"LilyPond."
msgstr ""
"Этот модуль добавляет вставку для ввода кода LilyPond непосредственно в LyX. "
-"Он будет обработан при создании выходного файла. См. файл примера lilypond."
-"lyx."
+"Он будет обработан при создании выходного файла. См. Помощь > Специальные "
+"руководства > LilyPond."
-#: lib/layouts/lilypond.module:14 lib/layouts/lilypond.module:15
+#: lib/layouts/lilypond.module:15 lib/layouts/lilypond.module:16
#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
msgid "LilyPond"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
+#: lib/layouts/lilypond.module:39
msgid "LilyPond Options"
msgstr "Настройки LilyPond"
-#: lib/layouts/lilypond.module:39
+#: lib/layouts/lilypond.module:40
msgid ""
"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
"options)."
#: lib/layouts/linguistics.module:8
msgid ""
"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See Help > Specific Manuals > "
+"Linguistics."
msgstr ""
"Определяет некоторые специальные окружения, полезные для лингвистов "
-"(нумерация примеров, толкования, семантическая разметка, таблицы). См. файл "
-"linguistics.lyx в примерах."
+"(нумерация примеров, толкования, семантическая разметка, таблицы). См. "
+"Помощь > Специальные руководства > Лингвистика."
#: lib/layouts/linguistics.module:20
msgid "(\\arabic{example})"
#: lib/layouts/linguistics.module:30 lib/layouts/linguistics.module:36
#: lib/layouts/linguistics.module:42 lib/layouts/linguistics.module:48
-#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:54 lib/layouts/linguistics.module:123
msgid "Subexample"
msgstr "Подпример"
msgid "Customize the numeration"
msgstr "Настроить нумерацию"
-#: lib/layouts/linguistics.module:129
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
msgid "Subexamples options"
msgstr "Параметры подпримеров"
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:131
msgid "Subexamples options|s"
msgstr "Параметры подпримеров"
-#: lib/layouts/linguistics.module:131
+#: lib/layouts/linguistics.module:132
msgid "Add subexamples options here"
msgstr "Вставьте здесь настройки подпримеров"
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
msgid "Interlinear Gloss (2 Lines)"
msgstr "Глоссирование (2 строки)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:146
msgid "Gloss"
msgstr "Толкование"
-#: lib/layouts/linguistics.module:160 lib/layouts/linguistics.module:206
+#: lib/layouts/linguistics.module:162 lib/layouts/linguistics.module:208
msgid "Gloss options"
msgstr "Gloss options"
-#: lib/layouts/linguistics.module:161 lib/layouts/linguistics.module:207
+#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:209
msgid "Gloss Options|s"
msgstr "Gloss Options|s"
-#: lib/layouts/linguistics.module:162
+#: lib/layouts/linguistics.module:164
msgid "Add digloss options here"
msgstr "Add digloss options here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:166 lib/layouts/linguistics.module:167
+#: lib/layouts/linguistics.module:168 lib/layouts/linguistics.module:169
msgid "Interlinear Gloss"
msgstr "Глоссирование"
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#: lib/layouts/linguistics.module:170
msgid "Add the inter-linear gloss here"
msgstr "Add the inter-linear gloss here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:176 lib/layouts/linguistics.module:232
+#: lib/layouts/linguistics.module:178 lib/layouts/linguistics.module:234
msgid "Translation"
msgstr "Перевод"
-#: lib/layouts/linguistics.module:177 lib/layouts/linguistics.module:233
+#: lib/layouts/linguistics.module:179 lib/layouts/linguistics.module:235
msgid "Gloss Translation"
msgstr "Gloss Translation"
-#: lib/layouts/linguistics.module:178
+#: lib/layouts/linguistics.module:180
msgid "Add a free translation for the gloss"
msgstr "Add a free translation for the gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:188
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
msgid "Interlinear Gloss (3 Lines)"
msgstr "Глоссирование (3 строки)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#: lib/layouts/linguistics.module:192
msgid "Tri-Gloss"
msgstr "Tri-Gloss"
-#: lib/layouts/linguistics.module:208
+#: lib/layouts/linguistics.module:210
msgid "Add trigloss options here"
msgstr "Add trigloss options here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:212
+#: lib/layouts/linguistics.module:214
msgid "Interlinear Gloss (1)"
msgstr "Глоссирование (1)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:213
+#: lib/layouts/linguistics.module:215
msgid "Interlinear Gloss (Line 1)|1"
msgstr "Глоссирование (строка 1)|1"
-#: lib/layouts/linguistics.module:214 lib/layouts/linguistics.module:224
+#: lib/layouts/linguistics.module:216 lib/layouts/linguistics.module:226
msgid "Add the first inter-linear gloss line here"
msgstr "Add the first inter-linear gloss line here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:222
+#: lib/layouts/linguistics.module:224
msgid "Interlinear Gloss (2)"
msgstr "Глоссирование (2)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:223
+#: lib/layouts/linguistics.module:225
msgid "Interlinear Gloss (Line 2)|2"
msgstr "Глоссирование (строка 2)|2"
-#: lib/layouts/linguistics.module:234
+#: lib/layouts/linguistics.module:236
msgid "Add a translation for the glosse"
msgstr "Добавить перевод в glosse"
-#: lib/layouts/linguistics.module:243
+#: lib/layouts/linguistics.module:245
msgid "GroupGlossedWords"
msgstr "GroupGlossedWords"
-#: lib/layouts/linguistics.module:245
+#: lib/layouts/linguistics.module:247
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: lib/layouts/linguistics.module:257
+#: lib/layouts/linguistics.module:259
msgid "Structure Tree"
msgstr "Дерево структуры"
-#: lib/layouts/linguistics.module:259
+#: lib/layouts/linguistics.module:261
msgid "Tree"
msgstr "Дерево"
-#: lib/layouts/linguistics.module:287 lib/layouts/linguistics.module:289
+#: lib/layouts/linguistics.module:289 lib/layouts/linguistics.module:291
msgid "DRS"
msgstr "DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:290
+#: lib/layouts/linguistics.module:292
msgid "Discourse Representation Structure|D"
msgstr "Discourse Representation Structure|D"
-#: lib/layouts/linguistics.module:302 lib/layouts/linguistics.module:449
+#: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
msgid "Referents"
msgstr "Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:303 lib/layouts/linguistics.module:450
+#: lib/layouts/linguistics.module:305 lib/layouts/linguistics.module:452
msgid "DRS Referents"
msgstr "DRS Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:304 lib/layouts/linguistics.module:451
+#: lib/layouts/linguistics.module:306 lib/layouts/linguistics.module:453
msgid "Add the DRS referents (universe) here"
msgstr "Add the DRS referents (universe) here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:311 lib/layouts/linguistics.module:313
+#: lib/layouts/linguistics.module:313 lib/layouts/linguistics.module:315
msgid "DRS*"
msgstr "DRS*"
-#: lib/layouts/linguistics.module:314
+#: lib/layouts/linguistics.module:316
msgid "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
msgstr "Discourse Representation Structure (unspaced)|u"
-#: lib/layouts/linguistics.module:319
+#: lib/layouts/linguistics.module:321
msgid "IfThen-DRS"
msgstr "IfThen-DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:321 lib/layouts/linguistics.module:322
+#: lib/layouts/linguistics.module:323 lib/layouts/linguistics.module:324
msgid "If-Then DRS"
msgstr "If-Then DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:326 lib/layouts/linguistics.module:361
-#: lib/layouts/linguistics.module:405
+#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
+#: lib/layouts/linguistics.module:407
msgid "Then-Referents"
msgstr "Then-Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:327 lib/layouts/linguistics.module:336
-#: lib/layouts/linguistics.module:362 lib/layouts/linguistics.module:371
-#: lib/layouts/linguistics.module:406 lib/layouts/linguistics.module:415
+#: lib/layouts/linguistics.module:329 lib/layouts/linguistics.module:338
+#: lib/layouts/linguistics.module:364 lib/layouts/linguistics.module:373
+#: lib/layouts/linguistics.module:408 lib/layouts/linguistics.module:417
msgid "DRS Then-Referents"
msgstr "DRS Then-Referents"
-#: lib/layouts/linguistics.module:328 lib/layouts/linguistics.module:363
-#: lib/layouts/linguistics.module:407
+#: lib/layouts/linguistics.module:330 lib/layouts/linguistics.module:365
+#: lib/layouts/linguistics.module:409
msgid "Add the DRS then-referents (universe) here"
msgstr "Add the DRS then-referents (universe) here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:335 lib/layouts/linguistics.module:370
-#: lib/layouts/linguistics.module:414
+#: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
+#: lib/layouts/linguistics.module:416
msgid "Then-Conditions"
msgstr "Then-Conditions"
-#: lib/layouts/linguistics.module:337 lib/layouts/linguistics.module:372
-#: lib/layouts/linguistics.module:416
+#: lib/layouts/linguistics.module:339 lib/layouts/linguistics.module:374
+#: lib/layouts/linguistics.module:418
msgid "Add the DRS then-conditions here"
msgstr "Add the DRS then-conditions here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:345
+#: lib/layouts/linguistics.module:347
msgid "Cond-DRS"
msgstr "Cond-DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:347
+#: lib/layouts/linguistics.module:349
msgid "Cond. DRS"
msgstr "Cond. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:348
+#: lib/layouts/linguistics.module:350
msgid "Conditional DRS"
msgstr "Conditional DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:352
+#: lib/layouts/linguistics.module:354
msgid "Cond."
msgstr "Cond."
-#: lib/layouts/linguistics.module:353
+#: lib/layouts/linguistics.module:355
msgid "DRS Condition"
msgstr "DRS Condition"
-#: lib/layouts/linguistics.module:354
+#: lib/layouts/linguistics.module:356
msgid "Add the DRS condition here"
msgstr "Add the DRS condition here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:380
+#: lib/layouts/linguistics.module:382
msgid "QDRS"
msgstr "QDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:382
+#: lib/layouts/linguistics.module:384
msgid "Dupl. Cond. DRS"
msgstr "Dupl. Cond. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:383
+#: lib/layouts/linguistics.module:385
msgid "Duplex Condition DRS"
msgstr "Duplex Condition DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:387
+#: lib/layouts/linguistics.module:389
msgid "Quant."
msgstr "Quant."
-#: lib/layouts/linguistics.module:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:390
msgid "DRS Quantifier"
msgstr "DRS Quantifier"
-#: lib/layouts/linguistics.module:389
+#: lib/layouts/linguistics.module:391
msgid "Add the DRS duplex quantifier here"
msgstr "Add the DRS duplex quantifier here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:396
+#: lib/layouts/linguistics.module:398
msgid "Quant. Var."
msgstr "Quant. Var."
-#: lib/layouts/linguistics.module:397
+#: lib/layouts/linguistics.module:399
msgid "DRS Quantifier Variable"
msgstr "DRS Quantifier Variable"
-#: lib/layouts/linguistics.module:398
+#: lib/layouts/linguistics.module:400
msgid "Add the DRS duplex quantifier variables here"
msgstr "Add the DRS duplex quantifier variables here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:425
+#: lib/layouts/linguistics.module:427
msgid "NegDRS"
msgstr "NegDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:427
+#: lib/layouts/linguistics.module:429
msgid "Neg. DRS"
msgstr "Neg. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:428
+#: lib/layouts/linguistics.module:430
msgid "Negated DRS"
msgstr "Negated DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:433
+#: lib/layouts/linguistics.module:435
msgid "SDRS"
msgstr "SDRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:435
+#: lib/layouts/linguistics.module:437
msgid "Sent. DRS"
msgstr "Sent. DRS"
-#: lib/layouts/linguistics.module:436
+#: lib/layouts/linguistics.module:438
msgid "DRS with Sentence above"
msgstr "DRS with Sentence above"
-#: lib/layouts/linguistics.module:440
+#: lib/layouts/linguistics.module:442
msgid "Sentence"
msgstr "Предложение"
-#: lib/layouts/linguistics.module:441
+#: lib/layouts/linguistics.module:443
msgid "DRS Sentence"
msgstr "DRS Sentence"
-#: lib/layouts/linguistics.module:442
+#: lib/layouts/linguistics.module:444
msgid "Add the sentence here"
msgstr "Add the sentence here"
-#: lib/layouts/linguistics.module:463
+#: lib/layouts/linguistics.module:465
msgid "Expression"
msgstr "Выражение"
-#: lib/layouts/linguistics.module:465
+#: lib/layouts/linguistics.module:467
msgid "expr."
msgstr "выраж."
-#: lib/layouts/linguistics.module:477
+#: lib/layouts/linguistics.module:479
msgid "Concepts"
msgstr "Понятие"
-#: lib/layouts/linguistics.module:479
+#: lib/layouts/linguistics.module:481
msgid "concept"
msgstr "понятие"
-#: lib/layouts/linguistics.module:491
+#: lib/layouts/linguistics.module:493
msgid "Meaning"
msgstr "Значение"
-#: lib/layouts/linguistics.module:493
+#: lib/layouts/linguistics.module:495
msgid "meaning"
msgstr "значение"
-#: lib/layouts/linguistics.module:506
+#: lib/layouts/linguistics.module:508
msgid "Tableaux"
msgstr "Таблицы (лингв.)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:510
+#: lib/layouts/linguistics.module:512
msgid "Tableau"
msgstr "Таблица (лингв.)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:515
+#: lib/layouts/linguistics.module:517
msgid "List of Tableaux"
msgstr "Список таблиц (лингв.)"
msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
msgstr "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
-#: lib/layouts/llncs.layout:42 lib/layouts/memoir.layout:75
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/recipebook.layout:43
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/scrclass.inc:84
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:15 lib/layouts/stdsections.inc:56
-#: lib/layouts/svcommon.inc:166 lib/layouts/svmult.layout:121
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
-msgid "Chapter"
-msgstr "Глава"
-
#: lib/layouts/llncs.layout:158
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Заголовок LaTeX в колонтитуле"
-#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:181 lib/layouts/svcommon.inc:414
msgid "TOC Title"
msgstr "Заголовок содержания"
msgid "Author Running:"
msgstr "Автор в колонтитуле:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:431
+#: lib/layouts/llncs.layout:223 lib/layouts/svcommon.inc:432
msgid "TOC Author"
msgstr "Автор содержания"
msgstr "Случай #."
#: lib/layouts/llncs.layout:342 lib/layouts/svmono.layout:99
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:340
msgid "Claim."
msgstr "Утверждение."
msgstr "Задача #."
#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:420
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:422
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:429
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:432
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:469
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:476
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:479
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "strong"
msgstr "сильное выделение"
+#: lib/layouts/ltjarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Japanese Article (стандартный класс для LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Japanese Book (стандартный класс для LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX)"
+msgstr "Japanese Report (стандартный класс для LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjsarticle.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Article (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Japanese Article (JS Bundle for LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjsbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Book (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Japanese Book (JS Bundle for LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjsreport.layout:3 lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Report (JS Bundle for LuaTeX)"
+msgstr "Japanese Report (JS Bundle for LuaTeX)"
+
+#: lib/layouts/ltjtarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Article (стандартный класс для LuaTeX, вертикальное письмо)"
+
+#: lib/layouts/ltjtbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Book (стандартный класс для LuaTeX, вертикальное письмо)"
+
+#: lib/layouts/ltjtreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX, vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Report (стандартный класс для LuaTeX, вертикальное письмо)"
+
#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
msgid "TUGboat"
msgstr "TUGboat"
msgstr "Title of acknowledgment"
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:181 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:307
msgid "Remark*"
msgstr "Замечание*"
msgid "Memoir"
msgstr "Memoir"
-#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:92
-#: lib/layouts/memoir.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:116
-#: lib/layouts/memoir.layout:131 lib/layouts/memoir.layout:146
-#: lib/layouts/memoir.layout:161 lib/layouts/memoir.layout:230
-#: lib/layouts/memoir.layout:251
+#: lib/layouts/memoir.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:118
+#: lib/layouts/memoir.layout:134 lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/memoir.layout:166 lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/memoir.layout:258
msgid "Short Title (TOC)|S"
msgstr "Краткий заголовок (для содержания)|з"
-#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:94
msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
msgstr "Глава, как она отображается в содержании"
-#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/memoir.layout:151 lib/layouts/memoir.layout:166
-#: lib/layouts/memoir.layout:235
+#: lib/layouts/memoir.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/memoir.layout:155 lib/layouts/memoir.layout:171
+#: lib/layouts/memoir.layout:241
msgid "Short Title (Header)"
msgstr "Краткий заголовок (для колонтитула)"
msgid "The chapter as it appears in the running headers"
msgstr "Глава, как она отображается в колонтитуле"
-#: lib/layouts/memoir.layout:90 lib/layouts/stdstarsections.inc:28
-#: lib/layouts/svcommon.inc:274
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Глава*"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:103
msgid "The section as it appears in the table of contents"
msgstr "Раздел, как он отображается в содержании"
-#: lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/memoir.layout:108
msgid "The section as it appears in the running headers"
msgstr "Раздел, как он отображается в колонтитуле"
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Подраздел, как он отображается в содержании"
-#: lib/layouts/memoir.layout:122
+#: lib/layouts/memoir.layout:124
msgid "The subsection as it appears in the running headers"
msgstr "Подраздел, как он отображается в колонтитуле"
-#: lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
msgstr "Подподраздел, как он отображается в содержании"
-#: lib/layouts/memoir.layout:137
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
msgstr "Подподраздел, как он отображается в колонтитуле"
-#: lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Абзац, как он отображается в содержании"
-#: lib/layouts/memoir.layout:152
+#: lib/layouts/memoir.layout:156
msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
msgstr "Абзац, как он отображается в колонтитуле"
-#: lib/layouts/memoir.layout:162
+#: lib/layouts/memoir.layout:167
msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
msgstr "Подабзац, как он отображается в содержании"
-#: lib/layouts/memoir.layout:167
+#: lib/layouts/memoir.layout:172
msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
msgstr "Подабзац, как он отображается в колонтитуле"
-#: lib/layouts/memoir.layout:174
+#: lib/layouts/memoir.layout:180
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Краткое содержание"
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:199
msgid "Epigraph"
msgstr "Эпиграф"
-#: lib/layouts/memoir.layout:203
+#: lib/layouts/memoir.layout:209
msgid "Epigraph Source|S"
msgstr "Источник эпиграфа|э"
-#: lib/layouts/memoir.layout:204
+#: lib/layouts/memoir.layout:210
msgid "Source"
msgstr "Источник"
-#: lib/layouts/memoir.layout:205
+#: lib/layouts/memoir.layout:211
msgid "The source/author of this epigraph"
msgstr "Автор эпиграфа"
-#: lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
msgid "Poemtitle"
msgstr "Название стиха"
-#: lib/layouts/memoir.layout:231 lib/layouts/memoir.layout:252
+#: lib/layouts/memoir.layout:237 lib/layouts/memoir.layout:259
msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
msgstr "Название стиха, как оно отображается в содержании"
-#: lib/layouts/memoir.layout:236
+#: lib/layouts/memoir.layout:242
msgid "The poem title as it appears in the running headers"
msgstr "Название стиха, как оно отображается в колонтитулах"
-#: lib/layouts/memoir.layout:246
+#: lib/layouts/memoir.layout:253
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Название стиха*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:285
+#: lib/layouts/memoir.layout:292
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
-#: lib/layouts/memoir.layout:329
+#: lib/layouts/memoir.layout:336
msgid "Endnotes (all)"
msgstr "Концевые сноски (все)"
-#: lib/layouts/memoir.layout:337
+#: lib/layouts/memoir.layout:344
msgid "Endnotes (sectioned)"
msgstr "Концевые сноски (по разделам)"
msgid "Thickness of the surrounding frame"
msgstr "Толщина окружающей рамки"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345
msgid "EmptySection"
msgstr "Пустой раздел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:350
+#: lib/layouts/moderncv.layout:351
msgid "Empty Section"
msgstr "Пустой раздел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:369
+#: lib/layouts/moderncv.layout:370
msgid "CloseSection"
msgstr "Закрыть раздел"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:385
+#: lib/layouts/moderncv.layout:386
msgid "Columns:"
msgstr "Колонки:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
msgid "Optional width"
msgstr "Необязательная ширина"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+#: lib/layouts/moderncv.layout:409
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:409
+#: lib/layouts/moderncv.layout:410
msgid "Header content"
msgstr "Содержимое заголовка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+#: lib/layouts/moderncv.layout:423
msgid "Entry"
msgstr "Элемент"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:428 lib/layouts/moderncv.layout:429
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429 lib/layouts/moderncv.layout:430
msgid "Years"
msgstr "Годы"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:436
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
msgid "Degree or job title"
msgstr "Степень или должность"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
msgid "Institution or employer"
msgstr "Организация или работодатель"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:455
+#: lib/layouts/moderncv.layout:456
msgid "Localization"
msgstr "Местонахождение"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:456
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
msgid "City or country"
msgstr "Город или страна"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
msgid "Optional"
msgstr "Необязательное"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464
msgid "Grade or other info"
msgstr "Уровень или другая информация"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
msgid "Entry:"
msgstr "Элемент:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
msgid "ItemWithComment"
msgstr "Пункт с комментарием"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:506
+#: lib/layouts/moderncv.layout:507
msgid "Item with Comment:"
msgstr "Пункт с комментарием:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:518 lib/layouts/moderncv.layout:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:519 lib/layouts/moderncv.layout:520
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:538
+#: lib/layouts/moderncv.layout:539
msgid "ListItem"
msgstr "Пункт списка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:541
+#: lib/layouts/moderncv.layout:542
msgid "List Item:"
msgstr "Пункт списка:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:545
+#: lib/layouts/moderncv.layout:546
msgid "DoubleItem"
msgstr "Двойной пункт"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/moderncv.layout:549
msgid "Double Item:"
msgstr "Двойной пункт:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:552
+#: lib/layouts/moderncv.layout:553
msgid "Left Summary"
msgstr "Левая сводка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:553
+#: lib/layouts/moderncv.layout:554
msgid "Left summary"
msgstr "Левая сводка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:557
+#: lib/layouts/moderncv.layout:558
msgid "Left Text"
msgstr "Левый текст"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:558
+#: lib/layouts/moderncv.layout:559
msgid "Left text"
msgstr "Левый текст"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:562
+#: lib/layouts/moderncv.layout:563
msgid "Right Summary"
msgstr "Правая сводка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/moderncv.layout:564
msgid "Right summary"
msgstr "Правая сводка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:567
+#: lib/layouts/moderncv.layout:568
msgid "DoubleListItem"
msgstr "Пункт двойного списка"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:570
+#: lib/layouts/moderncv.layout:571
msgid "Double List Item:"
msgstr "Пункт двойного списка:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:575
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
msgid "First Item"
msgstr "Первый элемент"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#: lib/layouts/moderncv.layout:577
msgid "First item"
msgstr "Первый элемент"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:584
+#: lib/layouts/moderncv.layout:585
msgid "Computer"
msgstr "Компьютер"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:588
+#: lib/layouts/moderncv.layout:589
msgid "MakeCVtitle"
msgstr "Сделать заголовок CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:591
+#: lib/layouts/moderncv.layout:592
msgid "Make CV Title"
msgstr "Сделать заголовок CV"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:598
+#: lib/layouts/moderncv.layout:599
msgid "MakeLetterTitle"
msgstr "Сделать заголовок письма"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:601
+#: lib/layouts/moderncv.layout:602
msgid "Make Letter Title"
msgstr "Сделать заголовок письма"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:605
+#: lib/layouts/moderncv.layout:606
msgid "MakeLetterClosing"
msgstr "Сделать завершение письма"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:608
+#: lib/layouts/moderncv.layout:609
msgid "Close Letter"
msgstr "Завершение письма"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:649
+#: lib/layouts/moderncv.layout:650
msgid "Recipient"
msgstr "Получатель"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:657
+#: lib/layouts/moderncv.layout:658
msgid "Company Name"
msgstr "Имя компании"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:658
+#: lib/layouts/moderncv.layout:659
msgid "Company name"
msgstr "Имя компании"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:701
+#: lib/layouts/moderncv.layout:702
msgid "Enclosing"
msgstr "Вложение"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:706 lib/layouts/svcommon.inc:593
+#: lib/layouts/moderncv.layout:707 lib/layouts/svcommon.inc:594
msgid "Alternative Name"
msgstr "Альтернативное название"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:707
+#: lib/layouts/moderncv.layout:708
msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
msgstr "Альтернатива вместо 'Вложение'"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:711
+#: lib/layouts/moderncv.layout:712
msgid "Enclosing:"
msgstr "Вложение:"
#: lib/layouts/multicol.module:8
msgid ""
"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+"default). See the Additional manual, section Modules > Page Layout > "
+"Multiple Columns, for a detailed description."
msgstr ""
"Добавляет пользовательскую вставку, содержимое которой верстается в "
"несколько колонок (две по умолчанию). Подробное описание см. в руководстве "
msgid "Insert the number of columns here"
msgstr "Введите здесь число колонок"
-#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:606
-#: lib/layouts/svcommon.inc:615 lib/layouts/svmult.layout:153
+#: lib/layouts/multicol.module:28 lib/layouts/svcommon.inc:607
+#: lib/layouts/svcommon.inc:616 lib/layouts/svmult.layout:154
msgid "Preface"
msgstr "Введение"
msgid "Paper (Standard Class)"
msgstr "Paper (стандартный класс)"
-#: lib/layouts/paper.layout:167
+#: lib/layouts/paper.layout:172
msgid "SubTitle"
msgstr "Подзаголовок"
#: lib/layouts/pdfcomment.module:8
msgid ""
"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
-"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
-"and the package documentation for details."
+"the pdfcomment package. Please consult Help > Specific Manuals > PDF "
+"comments and the package documentation for details."
msgstr ""
"Предоставляет различные виды аннотаций для вывода PDF. Модуль использует "
-"пакет pdfcomment. Пожалуйста, обратитесь к файлу примера PDF-comment.lyx и "
-"документации пакета."
+"пакет pdfcomment. Пожалуйста, обратитесь к Помощь > Специальные руководства "
+"> Комментарии PDF и документации пакета."
#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
msgid "Define Avatar"
#: lib/layouts/pdfform.module:8
msgid ""
"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
-"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"hyperref. Please consult Help > Specific Manuals > PDF forms and the "
"documentation of hyperref for details."
msgstr ""
"Обеспечивает поля и кнопки для форм PDF. Модуль использует пакет LaTeX "
-"hyperref. Пожалуйста, ознакомьтесь с файлом примера PDF-form.lyx и "
-"документацией пакета hyperref."
+"hyperref. Пожалуйста, ознакомьтесь с Помощь > Специальные руководства > "
+"ФоÑ\80мÑ\8b PDF и докÑ\83менÑ\82аÑ\86ией пакеÑ\82а hyperref."
#: lib/layouts/pdfform.module:16 lib/layouts/pdfform.module:27
msgid "Begin PDF Form"
msgid "ChoiceMenu"
msgstr "Меню выбора"
-#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:606
+#: lib/layouts/pdfform.module:90 src/insets/InsetRef.cpp:628
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
msgstr "Необязательные аргументы к команде section (см. инструкцию powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
msgid "Itemize Type"
msgstr "Тип маркировки"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:318
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:319
msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Спецификация типов ненумерованных списков (см. руководство powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:314
+#: lib/layouts/powerdot.layout:315
msgid "ItemizeType1"
msgstr "Маркировка тип 1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:345 lib/layouts/powerdot.layout:382
+#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:389
msgid "Enumerate Type"
msgstr "Тип перечисления"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:383
+#: lib/layouts/powerdot.layout:347 lib/layouts/powerdot.layout:390
msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
msgstr "Спецификация типов нумерованных списков (см. руководство powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/powerdot.layout:386
msgid "EnumerateType1"
msgstr "Перечисление тип 1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:490
+#: lib/layouts/powerdot.layout:497
msgid "Twocolumn"
msgstr "Две колонки"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:505
+#: lib/layouts/powerdot.layout:512
msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
msgstr "Параметры двух колонок (см. руководство powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:508
+#: lib/layouts/powerdot.layout:515
msgid "Left Column"
msgstr "Левая колонка"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:509
+#: lib/layouts/powerdot.layout:516
msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
msgstr "Введите здесь текст левой колонки (правая колонка в основном абзаце)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:604 lib/layouts/stdcounters.inc:50
+#: lib/layouts/powerdot.layout:611 lib/layouts/stdcounters.inc:50
msgid "Numbered List (Level 1)"
msgstr "Нумерованный список (уровень 1)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:608 lib/layouts/scrclass.inc:49
+#: lib/layouts/powerdot.layout:615 lib/layouts/scrclass.inc:49
#: lib/layouts/stdcounters.inc:55
msgid "Numbered List (Level 2)"
msgstr "Нумерованный список (уровень 2)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:613 lib/layouts/stdcounters.inc:61
+#: lib/layouts/powerdot.layout:620 lib/layouts/stdcounters.inc:61
msgid "Numbered List (Level 3)"
msgstr "Нумерованный список (уровень 3)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:618 lib/layouts/stdcounters.inc:67
+#: lib/layouts/powerdot.layout:625 lib/layouts/stdcounters.inc:67
msgid "Numbered List (Level 4)"
msgstr "Нумерованный список (уровень 4)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:623 lib/layouts/stdcounters.inc:73
+#: lib/layouts/powerdot.layout:630 lib/layouts/stdcounters.inc:73
msgid "Bibliography Item"
msgstr "Источник библиографии"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:642
+#: lib/layouts/powerdot.layout:649
msgid "Onslide"
msgstr "На слайде"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:648
+#: lib/layouts/powerdot.layout:655
msgid "On Slides"
msgstr "На слайдах"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:649
+#: lib/layouts/powerdot.layout:656
msgid "Overlay Specification|S"
msgstr "Определение оверлея"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:650
+#: lib/layouts/powerdot.layout:657
msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
msgstr "Задайте настройки оверлея (см. руководство powerdot)"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:657
+#: lib/layouts/powerdot.layout:664
msgid "Onslide+"
msgstr "На слайде+"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:663
+#: lib/layouts/powerdot.layout:670
msgid "Onslide*"
msgstr "На слайде*"
msgid "REVTeX (V. 4.2)"
msgstr "REVTeX (V. 4.2)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:90 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:168
msgid "Affiliation (alternate)"
msgstr "Принадлежность (альтернатива)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:93 lib/layouts/revtex4.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:177
msgid "Affiliation (alternate):"
msgstr "Принадлежность (альтернатива):"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:95 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:98 lib/layouts/revtex4.layout:174
msgid "Alternate Affiliation Option"
msgstr "Настройка альтернативной принадлежности"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:96 lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:99 lib/layouts/revtex4.layout:175
msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
msgstr "Необязательный аргумент для команды altaffiliation"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:108 lib/layouts/revtex4.layout:184
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
msgid "Affiliation (none)"
msgstr "Принадлежность (нет)"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:111 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:114 lib/layouts/revtex4.layout:190
msgid "No affiliation"
msgstr "Нет места работы"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:128 lib/layouts/revtex4.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:239
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Электронный адрес:"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:130 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:133 lib/layouts/revtex4.layout:236
msgid "Electronic Address Option|s"
msgstr "Настройка электронного адреса"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:131 lib/layouts/revtex4.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:134 lib/layouts/revtex4.layout:237
msgid "Optional argument to the email command"
msgstr "Необязательный аргумент команды email"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:151 lib/layouts/revtex4.layout:258
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:154 lib/layouts/revtex4.layout:261
msgid "Author URL Option"
msgstr "Настройка URL автора"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:152 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:155 lib/layouts/revtex4.layout:262
msgid "Optional argument to the homepage command"
msgstr "Необязательный аргумент команды homepage"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:214 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:217 lib/layouts/revtex4.layout:110
msgid "Preprint"
msgstr "Препринт"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:246
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:249
msgid "Short title as it appears in the running headers"
msgstr "Краткий заголовок, который будет показываться в колонтитулах"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:264
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:267
msgid "acknowledgments"
msgstr "благодарности"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:280
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:283
msgid "Ruled Table"
msgstr "Разлинованная таблица"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:282 lib/layouts/revtex4-x.inc:290
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:298 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:285 lib/layouts/revtex4-x.inc:293
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:301 src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Specials"
msgstr "Особые"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:288
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:291
msgid "Turn Page"
msgstr "Перевернуть страницу"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:296
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:299
msgid "Wide Text"
msgstr "Широкий текст"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:325
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:328
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:331
msgid "List of Videos"
msgstr "Список видео"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:338
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:341
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:344
msgid "Float Link"
msgstr "Плавающая ссылка"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:343
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:346
msgid "Float link"
msgstr "Плавающая ссылка"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:354
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:357
msgid "lowercase text"
msgstr "строчные"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:366
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:369
msgid "Online cite"
msgstr "Онлайн-цитата"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:370
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
msgid "online cite"
msgstr "онлайн-цитата"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:372
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:375
msgid "Text behind"
msgstr "Текст после"
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:373
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:376
msgid "text behind the cite"
msgstr "Текст после ссылки"
msgid "REVTeX (V. 4)"
msgstr "REVTeX (V. 4)"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192
+#: lib/layouts/revtex4.layout:195
msgid "AltAffiliation"
msgstr "AltAffiliation"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:308
+#: lib/layouts/revtex4.layout:311
msgid "PACS number:"
msgstr "Номер PACS:"
msgid "Chemistry: Risk and Safety Statements"
msgstr "Химия: Утверждения о рисках и безопасности"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:8
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
msgid ""
"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
+"chemical risk and safety statements."
msgstr ""
"Предоставляет две вставки и одно окружение для вёрстки номеров и фраз "
-"утверждений о химическом риске и безопасности. Описание см. в файле R-S-"
-"statements.lyx в папке примеров LyX."
+"утверждений о химическом риске и безопасности."
-#: lib/layouts/rsphrase.module:12 lib/layouts/rsphrase.module:17
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
msgid "R-S number"
msgstr "Номер R-S"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:34 lib/layouts/rsphrase.module:37
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
msgid "R-S phrase"
msgstr "Фраза R-S"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:40
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
msgid "Safety phrase"
msgstr "Фраза безопасности"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
msgid "Phrase Text"
msgstr "Текст фразы"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:48
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
msgstr "Аргумент для утверждений, требующих указания дополнительных сведений"
-#: lib/layouts/rsphrase.module:61
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
msgid "S phrase:"
msgstr "S-фраза:"
#: lib/layouts/ruby.module:8
msgid ""
"Defines an inset to typeset reading aids (ruby, furigana) to Chinese "
-"characters. Uses the okumakro, luatexja-ruby, or ruby package (depending on "
-"the TeX engine) or a fallback definition."
+"characters. Uses the 'okumakro', 'luatexja-ruby', or 'ruby' package "
+"(depending on the TeX engine) or a fallback definition."
msgstr ""
"Определяет вставку для вёрстки помощи для чтения (руби, фуригана) к "
"китайским иероглифам. Использует пакет okumakro, luatexja-ruby или ruby (в "
msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
msgstr "Beamer Article (KOMA-Script)"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "KOMA-Script Book"
msgstr "KOMA-Script Book"
-#: lib/layouts/scrbook.layout:31
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32
msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgstr "\\thechapter.\\arabic{equation}"
msgid "\\alph{enumii})"
msgstr "\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
msgid "Addpart"
msgstr "Доп. часть"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:151
+#: lib/layouts/scrclass.inc:157
msgid "Addchap"
msgstr "Доп. глава"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:156 lib/layouts/stdsections.inc:77
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdsections.inc:77
#: lib/layouts/tufte-book.layout:99
msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
msgstr "Глава, как она будет выглядеть в содержании/колонтитулах"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:164
+#: lib/layouts/scrclass.inc:170
msgid "Addsec"
msgstr "Доп. раздел"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:177
+#: lib/layouts/scrclass.inc:183
msgid "Addchap*"
msgstr "Доп. глава*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
msgid "Addsec*"
msgstr "Доп. раздел*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:195
msgid "Minisec"
msgstr "Минираздел"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:257
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263
msgid "Publishers"
msgstr "Издатели"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/svcommon.inc:550
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269 lib/layouts/svcommon.inc:551
#: lib/layouts/svglobal.layout:128 lib/layouts/svjog.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svprobth.layout:161
msgid "Dedication"
msgstr "Посвящение"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:275
msgid "Titlehead"
msgstr "Колонтитул титульного листа"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:285
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Оборот титульного листа сверху"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:285
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Оборот титульного листа снизу"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
+#: lib/layouts/scrclass.inc:297
msgid "Extratitle"
msgstr "Доп. заголовок"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:296
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
msgid "Frontispiece"
msgstr "Фронтиспис"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:317
+#: lib/layouts/scrclass.inc:323
msgid "Above"
msgstr "Выше"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:318
+#: lib/layouts/scrclass.inc:324
msgid "above"
msgstr "выше"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:342
+#: lib/layouts/scrclass.inc:348
msgid "Below"
msgstr "Ниже"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:343
+#: lib/layouts/scrclass.inc:349
msgid "below"
msgstr "ниже"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:367
+#: lib/layouts/scrclass.inc:373
msgid "Dictum"
msgstr "Эпиграф"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:377
+#: lib/layouts/scrclass.inc:383
msgid "Dictum Author"
msgstr "Автор эпиграфа"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:378
+#: lib/layouts/scrclass.inc:384
msgid "The author of this dictum"
msgstr "Автор этого эпиграфа"
#: lib/layouts/shapepar.module:8
msgid ""
"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section "
+"Modules > Paragraph Styles > Custom Paragraph Shapes."
msgstr ""
"Предоставляет несколько форм абзаца, а также команды для определения "
"пользовательских форм. Описание см. в руководстве по дополнительным функциям "
msgstr "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
#: lib/layouts/siamltex.layout:114 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:147
msgid "Conjecture*"
msgstr "Гипотеза*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:101
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:96
msgid "Algorithm*"
msgstr "Алгоритм*"
msgid "Simple CV"
msgstr "Простое резюме"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
+#: lib/layouts/simplecv.layout:72
msgid "Topic"
msgstr "Тема обсуждения"
msgid "UNDEFINED"
msgstr "НЕОПРЕДЕЛЕНО"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "pp."
+msgstr "С."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "ed."
+msgstr "ред."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
+msgid "eds."
+msgstr "ред."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "vol."
+msgstr "Т."
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:26
+msgid "no."
+msgstr "№"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1792
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
msgid "Branches"
msgstr "Ветки"
msgid "List of Listings"
msgstr "Список листингов"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1790
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:351 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4974
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Листинги"
msgid "Appendix \\thechapter"
msgstr "Приложение \\thechapter"
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:103
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:109
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Подабзац*"
msgid "Title of this part"
msgstr "Заголовок этой части"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:174 lib/layouts/svmult.layout:133
+#: lib/layouts/svcommon.inc:175 lib/layouts/svmult.layout:134
msgid "ChapSubtitle"
msgstr "Подзаголовок главы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:188 lib/layouts/svmult.layout:129
+#: lib/layouts/svcommon.inc:189 lib/layouts/svmult.layout:130
msgid "ChapAuthor"
msgstr "Автор главы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204 lib/layouts/svmult.layout:165
+#: lib/layouts/svcommon.inc:205 lib/layouts/svmult.layout:166
msgid "ChapMotto"
msgstr "Эпиграф главы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:312
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313
msgid "Run-in headings"
msgstr "Верхние колонтитулы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:327
+#: lib/layouts/svcommon.inc:328
msgid "Sub-run-in headings"
msgstr "Доп. верхние колонтитулы"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:337 lib/layouts/svmult.layout:141
+#: lib/layouts/svcommon.inc:338 lib/layouts/svmult.layout:142
msgid "Extrachap"
msgstr "Доп. глава"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:342 lib/layouts/svmult.layout:137
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:138
msgid "extrachap"
msgstr "допглава"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:392
+#: lib/layouts/svcommon.inc:393
msgid "Author data:"
msgstr "Данные автора:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/svcommon.inc:425
msgid "TOC title:"
msgstr "Заголовок содержания:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:434
+#: lib/layouts/svcommon.inc:435
msgid "TOC author:"
msgstr "Автор TOC:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:447
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
msgid "Running Author"
msgstr "Автор в колонтитуле"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:459 lib/layouts/svmult.layout:125
+#: lib/layouts/svcommon.inc:460 lib/layouts/svmult.layout:126
msgid "Running Chapter"
msgstr "Глава в колонтитуле"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:464
+#: lib/layouts/svcommon.inc:465
msgid "Running chapter:"
msgstr "Глава в колонтитуле:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:471
+#: lib/layouts/svcommon.inc:472
msgid "Running Section"
msgstr "Раздел в колонтитуле"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:474
+#: lib/layouts/svcommon.inc:475
msgid "Running section:"
msgstr "Раздел в колонтитуле:"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svcommon.inc:507
msgid "Abstract*"
msgstr "Аннотация*"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:510
+#: lib/layouts/svcommon.inc:511
msgid "Abstract* (not printed)"
msgstr "Аннотация* (не для печати)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:576 lib/layouts/svcommon.inc:580
-#: lib/layouts/svmult.layout:149
+#: lib/layouts/svcommon.inc:577 lib/layouts/svcommon.inc:581
+#: lib/layouts/svmult.layout:150
msgid "Foreword"
msgstr "Предисловие"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:594
+#: lib/layouts/svcommon.inc:595
msgid "Alternative name"
msgstr "Альтернативное имя"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:694
+#: lib/layouts/svcommon.inc:695
msgid "Longest Description Label"
msgstr "Самая длинная метка описания"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:695
+#: lib/layouts/svcommon.inc:696
msgid "Longest description label"
msgstr "Самая длинная метка описания"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:708
+#: lib/layouts/svcommon.inc:709
msgid "Petit"
msgstr "Мелкий"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:720
+#: lib/layouts/svcommon.inc:721
msgid "Svgraybox"
msgstr "Svgraybox"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:760 lib/layouts/svmono.layout:106
+#: lib/layouts/svcommon.inc:761 lib/layouts/svmono.layout:106
msgid "Proof(QED)"
msgstr "Доказательство (ч.т.д.)"
-#: lib/layouts/svcommon.inc:769 lib/layouts/svmono.layout:110
+#: lib/layouts/svcommon.inc:770 lib/layouts/svmono.layout:110
msgid "Proof(smartQED)"
msgstr "Доказательство (авто-ч.т.д.)"
msgid "Title*:"
msgstr "Заголовок*:"
-#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:161
+#: lib/layouts/svmult.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:162
msgid "Contributors"
msgstr "Участники"
msgstr "Список участников"
#: lib/layouts/svmult.layout:114 lib/layouts/svmult.layout:118
-#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:126
-#: lib/layouts/svmult.layout:130 lib/layouts/svmult.layout:134
-#: lib/layouts/svmult.layout:138 lib/layouts/svmult.layout:142
-#: lib/layouts/svmult.layout:146 lib/layouts/svmult.layout:150
-#: lib/layouts/svmult.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:162 lib/layouts/svmult.layout:166
+#: lib/layouts/svmult.layout:122 lib/layouts/svmult.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svmult.layout:135
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svmult.layout:143
+#: lib/layouts/svmult.layout:147 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:159
+#: lib/layouts/svmult.layout:163 lib/layouts/svmult.layout:167
msgid "For editors"
msgstr "Для редакторов"
#: lib/layouts/sweave.module:7
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+"via the Sweave() function. For more info see Help > Specific Manuals > "
+"Sweave."
msgstr ""
"Позволяет использовать статистический язык S/R в качестве инструмента "
"грамотного программирования с помощью функции Sweave(). Для получения "
-"дополнительной информации см. файл примера sweave.lyx."
+"дополнительной информации см. Помощь > Специальные руководства > Sweave."
#: lib/layouts/sweave.module:77 lib/layouts/sweave.module:78
msgid "Sweave Input File"
"таблицы, например 'Таблица 2.1'."
#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Standard Class: Vertical Writing)"
-msgstr "Japanese Article (стандартный класс: вертикальное письмо)"
+msgid "Japanese Article (Standard Class, vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Article (стандартный класс, вертикальное письмо)"
#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Standard Class: Vertical Writing)"
-msgstr "Japanese Book (стандартный класс: вертикальное письмо)"
+msgid "Japanese Book (Standard Class, vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Book (стандартный класс, вертикальное письмо)"
#: lib/layouts/tcolorbox.module:2 lib/examples/Articles:0
msgid "Fancy Colored Boxes"
msgid "Custom Color Box 5"
msgstr "Пользовательский цветной блок 5"
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
msgid "Fact \\thefact."
msgstr "Факт \\thefact."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Определение \\thedefinition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:261
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Пример \\theexample."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
msgid "Problem \\theproblem."
msgstr "Задача \\theproblem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:350
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:355
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:386
msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr "Упражнение \\theexercise."
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
+"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
+"types provided here each have a separate counter (e.g., criterion 1, "
+"criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as opposed to "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
"Определяет некоторые дополнительные окружения теорем для использования с "
"пакетами теорем AMS. Включает Критерии, Алгоритмы, Аксиомы, Условия, "
-"Ð\97амеÑ\82ки, Ð\9eбознаÑ\87ениÑ\8f, Ð\9eбобÑ\89ениÑ\8f, Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f, Ð\97аклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f, Ð\94опÑ\83Ñ\89ениÑ\8f и "
-"СлÑ\83Ñ\87аи в нÑ\83меÑ\80ованном и ненÑ\83меÑ\80ованном ваÑ\80ианÑ\82аÑ\85. Ð\92 оÑ\82лиÑ\87ие оÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80енного "
-"модуля AMS, разные типы теорем имеют отдельную нумерацию (напр. критерий 1, "
+"Ð\97амеÑ\82ки, Ð\9eбознаÑ\87ениÑ\8f, Ð\9eбобÑ\89ениÑ\8f, Ð\97аклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f, Ð\94опÑ\83Ñ\89ениÑ\8f и СлÑ\83Ñ\87аи в "
+"нÑ\83меÑ\80ованном и ненÑ\83меÑ\80ованном ваÑ\80ианÑ\82аÑ\85. Ð\92 оÑ\82лиÑ\87ие оÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80енного модÑ\83лÑ\8f "
+"AMS, разные типы теорем имеют отдельную нумерацию (напр. критерий 1, "
"критерий 2, аксиома 1, гипотеза 1, критерий 3, ..., а не критерий 1, "
"критерий 2, аксиома 3, гипотеза 4, ...)."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:44
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:81
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:77
msgid "Criterion \\thecriterion."
msgstr "Критерий \\thecriterion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:61
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:99
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
msgid "Criterion*"
msgstr "Критерий*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:64
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:58
msgid "Criterion."
msgstr "Критерий."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:84
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:122
msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr "Алгоритм \\thealgorithm."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:99
msgid "Algorithm."
msgstr "Алгоритм."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:125
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:171
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:167
msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr "Аксиома \\theaxiom."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:189
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
msgid "Axiom*"
msgstr "Аксиома*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:146
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:145
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
msgid "Axiom."
msgstr "Аксиома."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:216
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:165
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:212
msgid "Condition \\thecondition."
msgstr "Условие \\thecondition."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Condition*"
msgstr "Условие*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:187
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:241
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:180
msgid "Condition."
msgstr "Условие."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:466
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:206
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:257
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:519
msgid "Note \\thenote."
msgstr "Замечание \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:224
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:278
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216
msgid "Note*"
msgstr "Заметка*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:227
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219
msgid "Note."
msgstr "Заметка."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Обозначение \\thenotation."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:255
msgid "Notation*"
msgstr "Обозначение*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:329
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:258
msgid "Notation."
msgstr "Обозначение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:349
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:345
msgid "Summary \\thesummary."
msgstr "Резюме \\thesummary."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:372
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:295
msgid "Summary*"
msgstr "Резюме*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:308
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:375
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:298
msgid "Summary."
msgstr "Резюме."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Подтверждение \\theacknowledgement."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:346
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:417
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Подтверждение*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:391
msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "Заключение \\theconclusion."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:387
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:462
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:335
msgid "Conclusion*"
msgstr "Заключение*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:390
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:465
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:338
msgid "Conclusion."
msgstr "Заключение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:416
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:437
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:440
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:482
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:495
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:498
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:516
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:519
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:396
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:429
-#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:433
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:467
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:385
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:31
msgid "Assumption"
msgstr "Допущение"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:410
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:485
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:368
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:436
msgid "Assumption \\theassumption."
msgstr "Допущение \\theassumption."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:428
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:507
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:417
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:458
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:376
msgid "Assumption*"
msgstr "Допущение*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:431
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:510
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:420
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:461
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:379
msgid "Assumption."
msgstr "Допущение."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:468
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:551
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:415
msgid "Question*"
msgstr "Вопрос*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:471
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:554
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:459
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:505
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:418
msgid "Question."
msgstr "Вопрос."
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter, "
-"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
-"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
-"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+"Summary, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered and non-numbered "
+"forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the different theorem "
+"types provided here each have a separate counter, restarted with each new "
+"chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom 1.1, assumption 1.1, "
+"#criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed to criterion 1, "
+"criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
msgstr ""
"Определяет некоторые дополнительные окружения теорем для использования с "
"пакетами теорем AMS. Включает Критерии, Алгоритмы, Аксиомы, Условия, "
-"Ð\97амеÑ\82ки, Ð\9eбознаÑ\87ениÑ\8f, Ð\9eбобÑ\89ениÑ\8f, Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f, Ð\97аклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f, Ð\94опÑ\83Ñ\89ениÑ\8f и "
-"СлÑ\83Ñ\87аи в нÑ\83меÑ\80ованном и ненÑ\83меÑ\80ованном ваÑ\80ианÑ\82аÑ\85. Ð\92 оÑ\82лиÑ\87ие оÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80енного "
-"модуля AMS, разные типы теорем имеют отдельную нумерацию для каждой главы "
-"(напр. критерий 1.1, критерий 1.2, аксиома 1.1, гипотеза 1.1 # критерий 2.1, "
+"Ð\97амеÑ\82ки, Ð\9eбознаÑ\87ениÑ\8f, Ð\9eбобÑ\89ениÑ\8f, Ð\97аклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f, Ð\94опÑ\83Ñ\89ениÑ\8f и СлÑ\83Ñ\87аи в "
+"нÑ\83меÑ\80ованном и ненÑ\83меÑ\80ованном ваÑ\80ианÑ\82аÑ\85. Ð\92 оÑ\82лиÑ\87ие оÑ\82 Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80енного модÑ\83лÑ\8f "
+"AMS, разные типы теорем имеют отдельную нумерацию для каждой главы (напр. "
+"критерий 1.1, критерий 1.2, аксиома 1.1, гипотеза 1.1 # критерий 2.1, "
"критерий 2.2, аксиома 2.1, ..., а не критерий 1, критерий 2, аксиома 3, "
"гипотеза 4, ...)."
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+"Summary, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, in both numbered "
+"and non-numbered forms."
msgstr ""
"Определяет некоторые дополнительные окружения теорем для использования с "
"пакетами теорем AMS. Включает Критерии, Алгоритмы, Аксиомы, Условия, "
-"Ð\97амеÑ\82ки, Ð\9eбознаÑ\87ениÑ\8f, Ð\9eбобÑ\89ениÑ\8f, Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f, Ð\97аклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f, ФакÑ\82Ñ\8b, Ð\94опÑ\83Ñ\89ениÑ\8f "
-"и СлÑ\83Ñ\87аи в нÑ\83меÑ\80ованном и ненÑ\83меÑ\80ованном ваÑ\80ианÑ\82аÑ\85."
+"Ð\97амеÑ\82ки, Ð\9eбознаÑ\87ениÑ\8f, Ð\9eбобÑ\89ениÑ\8f, Ð\97аклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f, ФакÑ\82Ñ\8b, Ð\94опÑ\83Ñ\89ениÑ\8f и СлÑ\83Ñ\87аи в "
+"нумерованном и ненумерованном вариантах."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:39
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr "Критерий \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr "Алгоритм \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:120
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr "Аксиома \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr "Условие \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:201
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr "Заметка \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:238
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr "Обозначение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:278
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr "Резюме \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Подтверждение \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:318
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr "Заключение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:400
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:359
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr "Допущение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:399
msgid "Question \\thetheorem."
msgstr "Вопрос \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:176 lib/layouts/theorems.inc:176
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr "Факт \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:248 lib/layouts/theorems.inc:248
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "Задача \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:246 lib/layouts/theorems.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:270 lib/layouts/theorems.inc:270
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr "Упражнение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:265 lib/layouts/theorems.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:292 lib/layouts/theorems.inc:292
msgid "Solution \\thetheorem."
msgstr "Решение \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:285 lib/layouts/theorems.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:315 lib/layouts/theorems.inc:315
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr "Замечание \\thetheorem."
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:312 lib/layouts/theorems.inc:312
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:345
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr "Утверждение \\thetheorem."
msgid "Named Theorem."
msgstr "Именованная теорема."
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:221
msgid "Example*"
msgstr "Пример*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
msgid "Problem*"
msgstr "Задача*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:263
msgid "Exercise*"
msgstr "Упражнение*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:285
msgid "Solution*"
msgstr "Решение*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:301
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:337
msgid "Claim*"
msgstr "Утверждение*"
"Нумеровать теоремы и прочее по разделам (счётчик сбрасывается в начале "
"каждого раздела)."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150
msgid "Conjecture."
msgstr "Гипотеза."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169
msgid "Fact*"
msgstr "Факт*"
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
msgid "Problem."
msgstr "Задача."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:266
msgid "Exercise."
msgstr "Упражнение."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:288
msgid "Solution."
msgstr "Решение."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:310
msgid "Remark."
msgstr "Замечание."
msgid "Alternative optional name or title"
msgstr "Альтернативное необязательное имя или заголовок"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:146
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:158
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Предл. \\theprop."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:300
msgid "Prob(lem)"
msgstr "Задача"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
msgid "Prob"
msgstr "Задача"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
msgid "\\theprob."
msgstr "\\theprob."
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:327
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:360
msgid "Sol"
msgstr "Решение"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:364
msgid "# [number of Prob]"
msgstr "# [количество задач]"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:367
msgid "Label of Problem"
msgstr "Метка задачи"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:335
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
msgid "Label of the corresponding problem"
msgstr "Метка соответствующей задачи"
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:473
msgid "Property \\theproperty."
msgstr "Предл. \\theproperty."
msgstr "Отсутствует рисунок"
#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr "Japanese Report (вертикальное письмо)"
+msgid "Japanese Report (Standard Class, vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Report (стандартный класс, вертикальное письмо)"
#: lib/layouts/tufte-book.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "Tufte Book"
msgstr "Книга Tufte"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:27 lib/layouts/tufte-book.layout:156
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Заметка на полях"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:161
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:28 lib/layouts/tufte-book.layout:164
msgid "sidenote"
msgstr "заметка на полях"
msgid "bibl. entry"
msgstr "библиогр. источник"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
msgid "Marginnote"
msgstr "Примечание на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:184
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:187
msgid "marginnote"
msgstr "Примечание на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
msgid "NewThought"
msgstr "Новая мысль"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:201
msgid "new thought"
msgstr "новая мысль"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
msgid "AllCaps"
msgstr "Прописные"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:215
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
msgid "allcaps"
msgstr "прописные"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:227
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
msgid "SmallCaps"
msgstr "Капитель"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:230
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:233
msgid "smallcaps"
msgstr "капитель"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:238
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:241
msgid "Full Width"
msgstr "Полная ширина"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:258
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:261
msgid "Margin Figure"
msgstr "Рисунок на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:262
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:265
msgid "Margin Table"
msgstr "Таблица на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:268
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:271
msgid "MarginTable"
msgstr "Таблица на полях"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:284
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:287
msgid "MarginFigure"
msgstr "Рисунок на полях"
"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
"width). The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
-"and maximum width (defaults to \\linewidth). See example in varwidth-floats-"
-"side-by-side.lyx."
+"and maximum width (defaults to \\linewidth). For an example, see File > "
+"Open Example > Modules > Variable-width Minipages."
msgstr ""
"Добавляет вставку 'Minipage (перем. ширина)' с использованием пакета "
"varwidth. Пакет varwidth предоставляет minipage переменной ширины, "
"результирующей шириной которого является ширина его содержимого (если она не "
"превышает заданной максимальной ширины). Вставка имеет два необязательных "
"аргумента: вертикальное выравнивание (c|t|b) и максимальная ширина (по "
-"умолчанию \\linewidth). См. пример в varwidth-floats-side-by-side.lyx."
+"умолчанию \\linewidth). См. пример в Файл > Открыть пример > Модули."
#: lib/layouts/varwidth.module:20
msgid "Minipage (Var. Width)"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Копировать как ссылку|К"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text3.cpp:1565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text3.cpp:1604
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:570
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2384
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1509
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:447 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text3.cpp:1548
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Вставить недавнее|е"
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Использовать систему компьютерной алгебры|а"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92 lib/ui/stdcontext.inc:112 lib/ui/stdcontext.inc:136
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Следующая перекрёстная ссылка|ё"
msgid "Label Only|L"
msgstr "Только метка|м"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdcontext.inc:168
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:186
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:305
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:446
-#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdcontext.inc:512
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:548
-#: lib/ui/stdcontext.inc:559 lib/ui/stdcontext.inc:567
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdcontext.inc:585
-#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:601
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:626
-#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdcontext.inc:684
-#: lib/ui/stdcontext.inc:730 lib/ui/stdcontext.inc:739 lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104 lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:151
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:169
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:187
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:525 lib/ui/stdcontext.inc:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:560 lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
+#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
+#: lib/ui/stdcontext.inc:731 lib/ui/stdcontext.inc:740 lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Settings...|S"
msgstr "Настройки...|Н"
msgid "Capitalize|C"
msgstr "Первые Прописные|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
msgid "Go Back|G"
msgstr "Вернуться назад|В"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Копировать как ссылку|К"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:151
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
msgid "Try to Open Citation Content...|O"
msgstr "Открыть источник...|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Править базу внешним редактором...|ш"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Развернуть вставку|Р"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Свернуть вставку|С"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:184
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:692
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:693
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Разложить вставку|ж"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdcontext.inc:200
msgid "Show Label|L"
msgstr "Показать метку|м"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Frameless|l"
msgstr "Без рамки|Б"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Простая рамка|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Простая рамка, разрывы строк|р"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Тонкая овальная рамка|о"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Толстая овальная рамка|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Рамка с тенью|т"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Закрашенный фон|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Двойная рамка|Д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Заметка|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Comment|m"
msgstr "Комментарий|К"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Серый текст|С"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Развернуть все заметки|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Свернуть все заметки|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Phantom|P"
msgstr "Фантом"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Горизонтальный фантом"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Вертикальный фантом"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Normal Space|e"
msgstr "Обычный пробел"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
msgid "Non-Breaking Normal Space|o"
msgstr "Неразрывный обычный пробел"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267
msgid "Visible Space|a"
msgstr "Видимый пробел"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
msgid "Non-Breaking Thin Space (1/6 em)|T"
msgstr "Неразрывный тонкий пробел (1/6 em)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269
msgid "Non-Breaking Medium Space (3/9 em)|M"
msgstr "Неразрывный средний пробел (3/9 em)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
msgid "Non-Breaking Thick Space (5/18 em)|i"
msgstr "Неразрывный широкий пробел (5/18 em)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
msgid "Non-Breaking Negative Thin Space (-1/6 em)|N"
msgstr "Отрицательный тонкий пробел (-1/6 em)|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
msgid "Non-Breaking Negative Medium Space (-2/9 em)|v"
msgstr "Отрицательный средний пробел (-2/9 em)|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
msgid "Non-Breaking Negative Thick Space (-5/18 em)|h"
msgstr "Отрицательный широкий пробел (-5/18 em)|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
msgid "Half Quad Space (1/2 em)|l"
msgstr "Полуквадрат (1/2 em)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
msgid "Non-Breaking Half Quad Space (1/2 em)|k"
msgstr "Неразрывный полуквадрат (1/2 em)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276
msgid "Quad Space (1 em)|Q"
msgstr "Квадрат (1em)|К"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
msgid "Double Quad Space (2 em)|u"
msgstr "Двойной квадрат (2em)|Д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Горизонтальное заполнение|Г"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
msgid "Non-Breaking Horizontal Fill|z"
msgstr "Неразрывное горизонтальное заполнение|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Горизонтальное заполнение (точки)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Горизонтальное заполнение (линия)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|w"
msgstr "Горизонтальное заполнение (левая стрелка)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Горизонтальное заполнение (правая стрелка)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Горизонтальное заполнение (скобка вниз)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Горизонтальное заполнение (скобка вверх)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:303
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:304
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Заданное значение...|и"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Тонкий пробел|Т"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Средний пробел|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
msgid "Thick Space|i"
msgstr "Широкий пробел|Ш"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Отрицательный тонкий пробел|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
msgid "Negative Medium Space|v"
msgstr "Отрицательный средний пробел|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
msgid "Negative Thick Space|h"
msgstr "Отрицательный широкий пробел|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Полуквадрат|л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Квадрат|К"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Двойной квадрат|Д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:313
msgid "Default Skip|D"
msgstr "По умолчанию"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
msgid "Small Skip|S"
msgstr "Малый|М"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
msgid "Medium Skip|M"
msgstr "Средний|д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316
msgid "Big Skip|B"
msgstr "Большой|Б"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
msgid "Half line height|H"
msgstr "Половина высоты строки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
msgid "Line height|L"
msgstr "Высота строки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319
msgid "Vertical Fill|F"
msgstr "Вертикальное заполнение"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
msgid "Custom|C"
msgstr "Задано пользователем|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Settings...|e"
msgstr "Настройки...|Н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
msgid "Include|c"
msgstr "Включить (include)|к"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
msgid "Input|p"
msgstr "Ввести (input)|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Буквально|Б"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdcontext.inc:611
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Буквально (видимые пробелы)|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdcontext.inc:613
msgid "Listing|L"
msgstr "Листинг программы|Л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:616
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdcontext.inc:617
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Править включаемый файл...|ф"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:469
msgid "New Page|N"
msgstr "Разрыв страницы|ц"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Page Break|a"
msgstr "Разрыв страницы с выравниванием|ы"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "No Page Break|g"
msgstr "Запрет разрыва страницы"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Новая страница"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Новая нечётная страница"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Разрыв строки|с"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Разрыв строки с выравниванием|з"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
msgid "Plain Separator|P"
msgstr "Разделитель пунктов меню|м"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
msgid "Paragraph Break|B"
msgstr "Разрыв абзаца"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
msgid "Edit Externally..."
msgstr "Править внешним редактором...|ш"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
msgid "End Editing Externally..."
msgstr "Завершить внешнее редактирование..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
msgid "Split Inset|t"
msgstr "Разделить вставку|д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Вернуться назад"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Прямой поиск|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Переместить абзац вверх"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Переместить абзац вниз"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Выдвинуть раздел|В"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Задвинуть раздел|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Переместить раздел вниз"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdcontext.inc:712
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdcontext.inc:713
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Переместить раздел вверх"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
msgid "Insert Regular Expression"
msgstr "Вставить регулярное выражение"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdcontext.inc:701
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:702
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Принять изменение|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:399
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Отклонить изменение|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:124
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124
msgid "Text Properties|x"
msgstr "Свойства текста|т"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125
msgid "Custom Text Styles|S"
msgstr "Пользовательский стиль текста|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Свойства абзаца...|а"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
msgid "Unify Graphics Groups|U"
msgstr "Объединить группы изображений|е"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Полноэкранный режим|э"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:408
msgid "Close Current View"
msgstr "Закрыть текущий вид|З"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
msgid "Anything|A"
msgstr "Любое|Л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr "Любое не пустое|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
msgid "Any Word|W"
msgstr "Любое слово|с"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
msgid "Any Number|N"
msgstr "Любое число|ч"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420
msgid "User Defined|U"
msgstr "Пользовательское|П"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Append Argument"
msgstr "Добавить аргумент"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Убрать последний аргумент"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Сделать первый обязательный аргумент необязательным"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Сделать последний необязательный аргумент обязательным"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Добавить необязательный аргумент"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Убрать необязательный аргумент"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Добавить аргумент, поглощающий справа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Добавить необязательный аргумент, поглощающий справа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Убрать последний аргумент, поглощающий справа"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
msgid "Reload|R"
msgstr "Перезагрузить|р"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdcontext.inc:461
-#: lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Править внешним редактором...|ш"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Top|T"
msgstr "Сверху|в"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Bottom|B"
msgstr "Снизу|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Left|L"
msgstr "Слева|л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Right|R"
msgstr "Справа|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
msgid "Reset Formal Defaults|F"
msgstr "Сбросить формальные умолчания|ф"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
msgid "Left|f"
msgstr "Слева|л"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Center|C"
msgstr "По центру|ц"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:479
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
msgid "Right|h"
msgstr "Справа|п"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "Decimal"
msgstr "По точке"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Объединить столбцы"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
msgid "Multirow|w"
msgstr "Объединить строки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
msgid "Append Row|A"
msgstr "Добавить строку"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:492 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Удалить строку"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Скопировать строку"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Move Row Up"
msgstr "Переместить строку вверх"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Move Row Down"
msgstr "Переместить строку вниз"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:498
msgid "Append Column|p"
msgstr "Добавить столбец"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:498 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Удалить столбец"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Скопировать столбец"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Move Column Right|v"
msgstr "Переместить столбец вправо"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Move Column Left"
msgstr "Переместить столбец влево"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Multi-page Table|g"
msgstr "Многостраничная таблица"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:507
msgid "Formal Style|m"
msgstr "Формальный стиль"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Borders|d"
msgstr "Рамки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Alignment|i"
msgstr "Выравнивание"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Columns/Rows|C"
msgstr "Столбцы/строки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522
+#: lib/ui/stdcontext.inc:523
msgid "Transform Field to Static Text|T"
msgstr "Преобразовать поле в статический текст"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Копировать текст"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:532 lib/ui/stdcontext.inc:556
+#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Активировать ветку|А"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:533 lib/ui/stdcontext.inc:557
+#: lib/ui/stdcontext.inc:534 lib/ui/stdcontext.inc:558
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "Деактивировать ветку|Д"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535
msgid "Activate Branch in Master|M"
msgstr "Активировать ветку в главном|г"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536
msgid "Deactivate Branch in Master|v"
msgstr "Деактивировать ветку в главном|е"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
msgid "Invert Inset|I"
msgstr "Инвертировать вставку|И"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
msgid "Add Unknown Branch|w"
msgstr "Добавить неизвестную ветку|н"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr "Вставить ссылку в позицию курсора"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:625
msgid "Insert Copy at Cursor Position|I"
msgstr "Вставить копию в позицию курсора"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#: lib/ui/stdcontext.inc:637
msgid "Index All Occurrences of this Word|W"
msgstr "Индексировать все вхождения этого слова"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:638
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
msgid "Single Page (No Page Range)|P"
msgstr "Одна страница (без диапазона страниц)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:639
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
msgid "Start Page Range|t"
msgstr "Начальная страница диапазона"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:640
+#: lib/ui/stdcontext.inc:641
msgid "End Page Range|E"
msgstr "Конечная страница диапазона"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:642
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
msgid "No Page Formatting|N"
msgstr "Обычный номер страницы"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#: lib/ui/stdcontext.inc:644
msgid "Bold Page Formatting|B"
msgstr "Полужирный номер страницы"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:644
+#: lib/ui/stdcontext.inc:645
msgid "Italic Page Formatting|I"
msgstr "Курсивный номер страницы"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:645
+#: lib/ui/stdcontext.inc:646
msgid "Emphasized Page Formatting|z"
msgstr "Выделенный номер страницы"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:646
-msgid "Custom Page Formatting|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+msgid "Custom Page Formatting|u"
msgstr "Пользовательский формат номера страницы..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
msgid "Insert Subentry|b"
msgstr "Вставить подрубрику указателя"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
msgid "Insert Sortkey|k"
msgstr "Вставить ключ сортировки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
msgid "Insert See Reference|e"
msgstr "Вставить \"См.\""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#: lib/ui/stdcontext.inc:654
msgid "Insert See also Reference|a"
msgstr "Вставить \"См. также\""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:661 lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "See|e"
msgstr "См."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "See also|a"
msgstr "См. также"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:671
+#: lib/ui/stdcontext.inc:672
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Все указатели"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:674
+#: lib/ui/stdcontext.inc:675
msgid "Subindex|b"
msgstr "Подуказатель"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:702 lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Отклонить изменение|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:711
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Выдвинуть раздел"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:711
+#: lib/ui/stdcontext.inc:712
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Задвинуть раздел"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:713
+#: lib/ui/stdcontext.inc:714
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Переместить раздел вниз"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:715
+#: lib/ui/stdcontext.inc:716
msgid "Select Section|S"
msgstr "Выделить раздел"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:723
+#: lib/ui/stdcontext.inc:724
msgid "Wrap by Preview|y"
msgstr "Предварительный просмотр"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:732
+#: lib/ui/stdcontext.inc:733
msgid "Open Target...|O"
msgstr "Открыть ссылку...|О"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:748 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:749 lib/ui/stdmenus.inc:361
msgid "Lock Toolbars|L"
msgstr "Блокировать панели инструментов|Б"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:750 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Small-sized Icons"
msgstr "Маленькие значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:751 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:752 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Normal-sized Icons"
msgstr "Средние значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:752 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Big-sized Icons"
msgstr "Большие значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:753 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Huge-sized Icons"
msgstr "Огромные значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:754 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:755 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Giant-sized Icons"
msgstr "Гигантские значки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:768
+#: lib/ui/stdcontext.inc:769
msgid "Zoom Level|Z"
msgstr "Масштаб"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:769
+#: lib/ui/stdcontext.inc:770
msgid "Zoom Slider|S"
msgstr "Ползунок масштаба"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:771
+#: lib/ui/stdcontext.inc:772
msgid "Word Count|W"
msgstr "Слова"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:772
+#: lib/ui/stdcontext.inc:773
msgid "Character Count|C"
msgstr "Знаки"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:773
+#: lib/ui/stdcontext.inc:774
msgid "Character Count (No Blanks)|h"
msgstr "Знаки (без пробелов)"
msgstr "Ветка|В"
#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Custom Inset|s"
-msgstr "Пользовательская вставка|П"
+msgid "Custom Inset"
+msgstr "Пользовательская вставка"
#: lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "File|e"
msgstr "Дата (текущая)|Д"
#: lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Date (Last Modification)|L"
-msgstr "Дата (последнее изменение)|и"
+msgid "Date (Last Modification of Document)|L"
+msgstr "Дата (последнее изменение документа)|и"
#: lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Date (Fixed)|F"
msgstr "Время (текущее)|В"
#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Time (Last Modification)|M"
-msgstr "Время (последнее изменение)"
+msgid "Time (Last Modification of Document)|M"
+msgstr "Время (последнее изменение документа)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Time (Fixed)|x"
#: lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Non-breaking Thin Space|T"
-msgstr "Ð\9dеÑ\80азÑ\80Ñ\8bвнÑ\8bй Ñ\82онкий пÑ\80обел|Ð\9e"
+msgstr "Ð\9dеÑ\80азÑ\80Ñ\8bвнÑ\8bй Ñ\82онкий пÑ\80обел|о"
#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Отклонить все изменения"
#: lib/ui/stdmenus.inc:594
-msgid "Accept All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|p"
+msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p"
msgstr "Принять все изменения (главный и дочерние документы)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "Reject All Changes (incl. Master/Children/Siblings)|j"
+msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j"
msgstr "Отклонить все изменения (главный и дочерние документы)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:596
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Непрерывная проверка правописания"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1473
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1494
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
msgstr "Дроби"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1777
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1813
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
msgstr "Большие операторы"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5183
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5264
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разные символы"
msgid "[[Toolbar]]Automatic"
msgstr "Автоматически"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:262
msgid "Version Control"
msgstr "Управление версиями"
msgid "LyXHTML|y"
msgstr "LyXHTML|y"
-#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:289
+#: lib/configure.py:813 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:248
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Таблица (CSV)"
-#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1796
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1782
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
msgid "Graphics and Insets"
msgstr "Графика и вставки"
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Mixing Japanese with other Languages (with CJKutf8)"
+msgstr "Многоязычная вёрстка японского с другими языками (с CJKutf8)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Localization Test (for Developers)"
+msgstr "Тест локализации (для разработчиков)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Writing Armenian"
+msgstr "Армянская письменность"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Mixing Japanese with other Languages (with platex)"
+msgstr "Многоязычная вёрстка японского с другими языками (с platex)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Language Support"
+msgstr "Поддержка языков"
+
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Serial Letter 3"
msgstr "Serial Letter 3"
msgid "Serial Letter 2"
msgstr "Serial Letter 2"
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Localization Test"
-msgstr "Тест локализации"
-
#: lib/examples/Articles:0
msgid "LilyPond Book"
msgstr "Книга LilyPond"
msgid "Noweb Listerrors"
msgstr "Noweb Listerrors"
-#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1775
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1811
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgstr "Добро пожаловать"
#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Typesetting with CJKutf8"
-msgstr "Многоязычная вёрстка с CJKutf8"
-
-#: lib/examples/Articles:0
-msgid "Multilingual Typesetting with platex"
-msgstr "Многоязычная вёрстка с platex"
+msgid "Writing Korean with CJK-ko"
+msgstr "Корейская письменность с CJK-ko"
#: lib/examples/Articles:0
msgid "Mathematical Monthly"
msgid "Theses"
msgstr "Диссертации"
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Report (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Book (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+
+#: lib/examples/Articles:0
+msgid "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+msgstr "Japanese Article (Standard Class for LuaTeX%2C vertical Writing)"
+
#: lib/tabletemplates/Formal_with_Footline.lyx:0
msgid "Formal with Footline"
msgstr "Формальный с нижней линией"
msgstr ""
"LyX пытается закрыть документ который содержит несохранённые изменения!\n"
-#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1684
+#: src/Buffer.cpp:581 src/Buffer.cpp:1685
msgid "Save failed! Document is lost."
msgstr "Сохранить не удалось! Мужайтесь, документ потерян."
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Невозможно удалить временный каталог %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:999 src/Text.cpp:572
+#: src/Buffer.cpp:1000 src/Text.cpp:572
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Неизвестный токен: %1$s %2$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1003 src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:1033
+#: src/Buffer.cpp:1004 src/Buffer.cpp:1010 src/Buffer.cpp:1034
msgid "Document header error"
msgstr "Ошибка в заголовке документа"
-#: src/Buffer.cpp:1008
+#: src/Buffer.cpp:1009
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr "\\begin_header отсутствует"
-#: src/Buffer.cpp:1032
+#: src/Buffer.cpp:1033
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr "\\begin_document отсутствует"
-#: src/Buffer.cpp:1043 src/Buffer.cpp:3044
+#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3053
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "Изменения не показаны в выводе LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1044 src/Buffer.cpp:3045
+#: src/Buffer.cpp:1045 src/Buffer.cpp:3054
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because xcolor and ulem are "
"not installed.\n"
"Пожалуйста установите эти пакеты или переопределите \\lyxadded и "
"\\lyxdeleted в преамбуле LaTeX."
-#: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:478 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:1087 src/BufferParams.cpp:478 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252
#: src/insets/InsetIndex.cpp:1255
msgid "Index"
msgstr "Предметный указатель"
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1211
msgid "File Not Found"
msgstr "Файл не найден"
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1212
#, c-format
msgid "Unable to open file `%1$s'."
msgstr "Невозможно открыть файл `%1$s'."
-#: src/Buffer.cpp:1239 src/Buffer.cpp:1313
+#: src/Buffer.cpp:1240 src/Buffer.cpp:1314
msgid "Document format failure"
msgstr "Ошибка формата документа"
-#: src/Buffer.cpp:1240
+#: src/Buffer.cpp:1241
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr "Файл %1$s неожиданно закончился, скорее всего он повреждён."
-#: src/Buffer.cpp:1314
+#: src/Buffer.cpp:1315
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "%1$s нечитаемый документ LyX."
-#: src/Buffer.cpp:1341
+#: src/Buffer.cpp:1342
msgid "Conversion failed"
msgstr "Конвертирование не выполнено"
-#: src/Buffer.cpp:1342
+#: src/Buffer.cpp:1343
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"%1$s создан другой версией LyX, невозможно создать временный файл при "
"конвертировании."
-#: src/Buffer.cpp:1352
+#: src/Buffer.cpp:1353
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Сценарий для конвертирования не найден"
-#: src/Buffer.cpp:1353
+#: src/Buffer.cpp:1354
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"%1$s создан другой версией LyX, сценарий для конвертирования lyx2lyx не "
"найден."
-#: src/Buffer.cpp:1376 src/Buffer.cpp:1383
+#: src/Buffer.cpp:1377 src/Buffer.cpp:1384
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Ошибка сценария преобразования"
-#: src/Buffer.cpp:1377
+#: src/Buffer.cpp:1378
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"Файл %1$s создан в старой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог преобразовать "
"его."
-#: src/Buffer.cpp:1384
+#: src/Buffer.cpp:1385
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
"Файл %1$s создан в более новой версии LyX. Сценарий lyx2lyx не смог "
"преобразовать его."
-#: src/Buffer.cpp:1463 src/Buffer.cpp:4742 src/Buffer.cpp:4851
+#: src/Buffer.cpp:1464 src/Buffer.cpp:4751 src/Buffer.cpp:4860
msgid "File is read-only"
msgstr "Документ доступен только для чтения"
-#: src/Buffer.cpp:1464
+#: src/Buffer.cpp:1465
#, c-format
msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
"Файл %1$s нельзя записать, так как он помечен как доступный только для "
"чтения."
-#: src/Buffer.cpp:1473
+#: src/Buffer.cpp:1474
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
msgstr ""
"Документ %1$s изменён извне. Вы уверены, что хотите перезаписать этот файл?"
-#: src/Buffer.cpp:1475
+#: src/Buffer.cpp:1476
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Перезаписать изменённый файл?"
-#: src/Buffer.cpp:1476 src/Exporter.cpp:50
+#: src/Buffer.cpp:1477 src/Exporter.cpp:50
#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3306 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Перезаписать"
-#: src/Buffer.cpp:1541
+#: src/Buffer.cpp:1542
msgid "Backup failure"
msgstr "Ошибка создания резервного файла"
-#: src/Buffer.cpp:1542
+#: src/Buffer.cpp:1543
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Не удаётся создать резервный файл %1$s.\n"
"Пожалуйста, проверьте существует ли директория и доступна ли она для записи."
-#: src/Buffer.cpp:1577 src/Buffer.cpp:1588
+#: src/Buffer.cpp:1578 src/Buffer.cpp:1589
msgid "Write failure"
msgstr "Ошибка записи"
-#: src/Buffer.cpp:1578
+#: src/Buffer.cpp:1579
#, c-format
msgid ""
"The file has successfully been saved as:\n"
"Ваш оригинальный файл скопирован сюда:\n"
" %3$s"
-#: src/Buffer.cpp:1589
+#: src/Buffer.cpp:1590
#, c-format
msgid ""
"Cannot move saved file to:\n"
"Но файл успешно сохранён как:\n"
" %2$s."
-#: src/Buffer.cpp:1605
+#: src/Buffer.cpp:1606
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Сохранение документа %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1620
+#: src/Buffer.cpp:1621
msgid " could not write file!"
msgstr " не удалось записать файл!"
-#: src/Buffer.cpp:1628
+#: src/Buffer.cpp:1629
msgid " done."
msgstr " завершено."
-#: src/Buffer.cpp:1643
+#: src/Buffer.cpp:1644
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "LyX: Попытка сохранить документ %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1653 src/Buffer.cpp:1666 src/Buffer.cpp:1680
+#: src/Buffer.cpp:1654 src/Buffer.cpp:1667 src/Buffer.cpp:1681
#, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr "Сохранён как %1$s. Хух.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1656
+#: src/Buffer.cpp:1657
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr "Сохранить не удалось! Ещё одна попытка...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1670
+#: src/Buffer.cpp:1671
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "Сохранить не удалось! И ещё раз...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1766
+#: src/Buffer.cpp:1767
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Обнаружено исключение программы iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1767
+#: src/Buffer.cpp:1768
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the `iconv' support software is properly installed and "
"поддерживает выбранную кодировку (%1$s), или измените кодировку в "
"Документ>Настройки>Язык."
-#: src/Buffer.cpp:1799
+#: src/Buffer.cpp:1800
#, c-format
msgid "Uncodable character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Некодируемый символ '%1$s' (code point %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1802
+#: src/Buffer.cpp:1803
msgid ""
"Some characters of your document are not representable in specific verbatim "
"contexts.\n"
"определённых дословных контекстах.\n"
"Может помочь смена кодировки документа на utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1807
+#: src/Buffer.cpp:1808
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr "Не удалось найти команду LaTeX для символа '%1$s' (code point %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1810
+#: src/Buffer.cpp:1811
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"выбранной кодировке.\n"
"Может помочь смена кодировки документа на utf8."
-#: src/Buffer.cpp:1818
+#: src/Buffer.cpp:1819
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "не удалось преобразование с iconv"
-#: src/Buffer.cpp:1823
+#: src/Buffer.cpp:1824
msgid "conversion failed"
msgstr "не удалось преобразовать"
-#: src/Buffer.cpp:1935 src/insets/InsetGraphics.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:1936 src/insets/InsetGraphics.cpp:919
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Некодируемый символ в пути файла"
-#: src/Buffer.cpp:1937
+#: src/Buffer.cpp:1938
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"Выберите соответствующую кодировку (такую как utf8)\n"
"или измените путь."
-#: src/Buffer.cpp:2028
+#: src/Buffer.cpp:2029
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
msgstr "Языки %1$s поддерживаются только Babel."
-#: src/Buffer.cpp:2029
+#: src/Buffer.cpp:2030
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
msgstr "Язык %1$s поддерживается только Babel."
-#: src/Buffer.cpp:2039
+#: src/Buffer.cpp:2040
#, c-format
msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
msgstr "Языки %1$s поддерживаются только Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:2040
+#: src/Buffer.cpp:2041
#, c-format
msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
msgstr "Язык %1$s поддерживается только Polyglossia."
-#: src/Buffer.cpp:2046
+#: src/Buffer.cpp:2047
msgid "Incompatible Languages!"
msgstr "Несовместимые языки!"
-#: src/Buffer.cpp:2048
+#: src/Buffer.cpp:2049
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
"так как для них требуются конфликтующие языковые пакеты:\n"
"%1$s%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:2352
+#: src/Buffer.cpp:2361
msgid "Running chktex..."
msgstr "Запуск chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:2371
+#: src/Buffer.cpp:2380
msgid "chktex failure"
msgstr "ошибка chktex"
-#: src/Buffer.cpp:2372
+#: src/Buffer.cpp:2381
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Невозможно успешно запустить chktex."
-#: src/Buffer.cpp:2747
+#: src/Buffer.cpp:2756
#, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2851
+#: src/Buffer.cpp:2860
#, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Ошибка при экспортировании в формат %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2860
+#: src/Buffer.cpp:2869
msgid "Error generating literate programming code."
msgstr "Ошибка при генерации кода грамотного программирования."
-#: src/Buffer.cpp:2936
+#: src/Buffer.cpp:2945
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr "Ветка \"%1$s\" не существует."
-#: src/Buffer.cpp:2969
+#: src/Buffer.cpp:2978
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Ветка \"%1$s\" уже существует."
-#: src/Buffer.cpp:3026
+#: src/Buffer.cpp:3035
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Ошибка при просмотре выходного файла."
-#: src/Buffer.cpp:3388 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:249 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
+#: src/Buffer.cpp:3397 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:606
msgid "Invalid filename"
msgstr "Неправильное имя файла"
-#: src/Buffer.cpp:3389 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
+#: src/Buffer.cpp:3398 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:694 src/insets/InsetInclude.cpp:607
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"Следующее имя файла вызовет проблемы при запуске экспортированного файла в "
"LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3394 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/Buffer.cpp:3403 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 src/insets/InsetInclude.cpp:611
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Проблемное имя файла для DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3395 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:3404 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:702 src/insets/InsetInclude.cpp:612
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
"Следующее имя файла может вызвать проблемы при запуске экспортированного "
"файла в LaTeX: "
-#: src/Buffer.cpp:3434 src/insets/InsetBibtex.cpp:349
+#: src/Buffer.cpp:3443 src/insets/InsetBibtex.cpp:353
msgid "Export Warning!"
msgstr "Предупреждение экспорта!"
-#: src/Buffer.cpp:3435
+#: src/Buffer.cpp:3444
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
"В пути к базам данных BibTeX есть пробелы.\n"
"BibTeX не сможет найти их."
-#: src/Buffer.cpp:4106
+#: src/Buffer.cpp:4115
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Просмотр исходного кода для абзаца %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:4111
+#: src/Buffer.cpp:4120
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Просмотр исходного кода абзацев %1$s-%2$s"
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4175
msgid "Preview source code"
msgstr "Просмотр исходного кода"
-#: src/Buffer.cpp:4168
+#: src/Buffer.cpp:4177
msgid "Preview preamble"
msgstr "Просмотр преамбулы"
-#: src/Buffer.cpp:4170
+#: src/Buffer.cpp:4179
msgid "Preview body"
msgstr "Просмотр текста документа"
-#: src/Buffer.cpp:4186
+#: src/Buffer.cpp:4195
msgid "Plain text does not have a preamble."
msgstr "Простой текст не имеет преамбулы."
-#: src/Buffer.cpp:4330
+#: src/Buffer.cpp:4339
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Автосохранение текущего документа..."
-#: src/Buffer.cpp:4455
+#: src/Buffer.cpp:4464
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Нет информации для экспортирования формата %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:4459
+#: src/Buffer.cpp:4468
#, c-format
msgid "Hint: use non-TeX fonts or set input encoding to '%1$s'"
msgstr ""
"Подсказка: используйте системные шрифты или установите входную кодировку "
"'%1$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4461
+#: src/Buffer.cpp:4470
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Невозможно экспортировать файл"
-#: src/Buffer.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3012
+#: src/Buffer.cpp:4538 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3012
msgid "File name error"
msgstr "Ошибка в названии файла"
-#: src/Buffer.cpp:4530
+#: src/Buffer.cpp:4539
#, c-format
msgid ""
"The directory path to the document\n"
"содержит пробелы, но ваш установленный TeX не разрешает их. Сохраните файл в "
"каталог с именем без пробелов."
-#: src/Buffer.cpp:4619 src/Buffer.cpp:4649 src/frontends/qt/GuiView.cpp:931
+#: src/Buffer.cpp:4628 src/Buffer.cpp:4658 src/frontends/qt/GuiView.cpp:915
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Экспорт документа отменён."
-#: src/Buffer.cpp:4652
+#: src/Buffer.cpp:4661
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Документ экспортирован из %1$s в файл `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:4659
+#: src/Buffer.cpp:4668
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Документ экспортирован как %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4728
+#: src/Buffer.cpp:4737
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Восстановить аварийную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4731
+#: src/Buffer.cpp:4740
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Загрузить аварийную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4732
+#: src/Buffer.cpp:4741
msgid "&Recover"
msgstr "&Восстановить"
-#: src/Buffer.cpp:4732
+#: src/Buffer.cpp:4741
msgid "&Load Original"
msgstr "Загрузить &исходный"
-#: src/Buffer.cpp:4732
+#: src/Buffer.cpp:4741
msgid "&Only show difference"
msgstr "Показывать только различия"
-#: src/Buffer.cpp:4743
+#: src/Buffer.cpp:4752
#, c-format
msgid ""
"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"Аварийный файл успешно загружен, но исходный файл %1$s помечен только для "
"чтения. Пожалуйста, не забудьте сохранить документ в другой файл."
-#: src/Buffer.cpp:4750
+#: src/Buffer.cpp:4759
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr "Документ был успешно восстановлен."
-#: src/Buffer.cpp:4752
+#: src/Buffer.cpp:4761
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr "Документ НЕ был успешно восстановлен."
-#: src/Buffer.cpp:4753
+#: src/Buffer.cpp:4762
#, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"Удалить аварийный файл?\n"
"(%1$s)"
-#: src/Buffer.cpp:4757 src/Buffer.cpp:4769
+#: src/Buffer.cpp:4766 src/Buffer.cpp:4778
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Удалить аварийный файл?"
-#: src/Buffer.cpp:4758 src/Buffer.cpp:4771
+#: src/Buffer.cpp:4767 src/Buffer.cpp:4780
msgid "&Keep"
msgstr "Хранить"
-#: src/Buffer.cpp:4762
+#: src/Buffer.cpp:4771
msgid "Emergency file deleted"
msgstr "Аварийный файл удалён"
-#: src/Buffer.cpp:4763
+#: src/Buffer.cpp:4772
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr "Не забудьте сохранить ваш файл прямо сейчас!"
-#: src/Buffer.cpp:4770
+#: src/Buffer.cpp:4779
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Удалить аварийный файл?"
-#: src/Buffer.cpp:4793
+#: src/Buffer.cpp:4802
msgid "Can't rename emergency file!"
msgstr "Невозможно переименовать аварийный файл!"
-#: src/Buffer.cpp:4794
+#: src/Buffer.cpp:4803
msgid ""
"LyX was unable to rename the emergency file. You should do so manually. "
"Otherwise, you will be asked about it again the next time you try to load "
"Иначе вас снова спросят об этом при следующей попытке загрузить этот файл и "
"это может перезаписать вашу собственную работу."
-#: src/Buffer.cpp:4799
+#: src/Buffer.cpp:4808
msgid "Emergency File Renames"
msgstr "Переименования аварийного файла"
-#: src/Buffer.cpp:4800
+#: src/Buffer.cpp:4809
#, c-format
msgid ""
"Emergency file renamed as:\n"
"Аварийный файл переименован в:\n"
" %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4839
+#: src/Buffer.cpp:4848
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Загрузить резервную копию вместо текущей?"
-#: src/Buffer.cpp:4841
+#: src/Buffer.cpp:4850
msgid "Load backup?"
msgstr "Загрузить резервную копию?"
-#: src/Buffer.cpp:4842
+#: src/Buffer.cpp:4851
msgid "&Load backup"
msgstr "Загрузить &резервную копию"
-#: src/Buffer.cpp:4842
+#: src/Buffer.cpp:4851
msgid "Load &original"
msgstr "Загрузить &первоначальную"
-#: src/Buffer.cpp:4852
+#: src/Buffer.cpp:4861
#, c-format
msgid ""
"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"Резервная копия успешно загружена, но первоначальный файл %1$s доступен "
"только для чтения. Пожалуйста сохраните документ в другой файл."
-#: src/Buffer.cpp:5238
+#: src/Buffer.cpp:5247
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Бессмысленно!!! "
-#: src/Buffer.cpp:5502
+#: src/Buffer.cpp:5511
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Документ %1$s перезагружен."
-#: src/Buffer.cpp:5505
+#: src/Buffer.cpp:5514
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Не удалось перезагрузить документ %1$s."
msgstr "Класс документа недоступен"
#: src/BufferParams.cpp:1103 src/Color.cpp:281
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3542
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3642
msgid "greyedout inset text"
msgstr "текст серой вставки"
#: src/BufferParams.cpp:1721 src/BufferParams.cpp:1875
-#: src/BufferParams.cpp:2320 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3055
-#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
-#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
+#: src/BufferParams.cpp:2330 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3060
+#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:154
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:900 src/insets/InsetGraphics.cpp:908
#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
-#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/MathExtern.cpp:1444
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1518
+#: src/insets/InsetListings.cpp:332 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Предупреждение LyX: "
#: src/BufferParams.cpp:1722 src/BufferParams.cpp:1876
-#: src/BufferParams.cpp:2321 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3056
+#: src/BufferParams.cpp:2331 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3061
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
#: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1445 src/mathed/MathExtern.cpp:1519
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "некодируемый символ"
"Выберите подходящую кодировку (такую как utf8)\n"
"или измените параметры класса."
-#: src/BufferParams.cpp:2334
+#: src/BufferParams.cpp:2344
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Некодируемый символ в преамбуле пользователя"
-#: src/BufferParams.cpp:2336
+#: src/BufferParams.cpp:2346
#, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"Выберите подходящую кодировку (такую как utf8)\n"
"или измените код преамбулы."
-#: src/BufferParams.cpp:2651
+#: src/BufferParams.cpp:2661
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"Файл макета %1$s не найден. Будут использованы класс документа и макет по "
"умолчанию. LyX не сможет произвести корректный вывод."
-#: src/BufferParams.cpp:2657
+#: src/BufferParams.cpp:2667
msgid "Document class not found"
msgstr "Класс документа не найден"
-#: src/BufferParams.cpp:2664
+#: src/BufferParams.cpp:2674
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"использованы класс документа и макет по умолчанию. LyX не сможет произвести "
"корректный вывод."
-#: src/BufferParams.cpp:2670 src/BufferView.cpp:1429 src/BufferView.cpp:1461
+#: src/BufferParams.cpp:2680 src/BufferView.cpp:1425 src/BufferView.cpp:1457
msgid "Could not load class"
msgstr "Не удалось загрузить класс"
-#: src/BufferParams.cpp:2715
+#: src/BufferParams.cpp:2725
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Ошибка чтения внутренней информации макета"
-#: src/BufferParams.cpp:2716 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
+#: src/BufferParams.cpp:2726 src/TextClass.cpp:1952 src/TextClass.cpp:1985
msgid "Read Error"
msgstr "Ошибка чтения"
-#: src/BufferParams.cpp:3743
+#: src/BufferParams.cpp:3742
msgid "No bibliography processor found!"
msgstr "Библиографические процессоры не найдены!"
-#: src/BufferParams.cpp:3745
+#: src/BufferParams.cpp:3744
#, c-format
msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
"библиографию и ссылки.\n"
"Пожалуйста, исправьте вашу установку!"
-#: src/BufferParams.cpp:3753
+#: src/BufferParams.cpp:3752
msgid "Requested bibliography processor not found!"
msgstr "Заданный библиографический процессор не найден!"
-#: src/BufferParams.cpp:3755
+#: src/BufferParams.cpp:3754
#, c-format
msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
"внимательно результат!\n"
"Для корректной работы требуется установить недостающий процессор."
-#: src/BufferView.cpp:181
+#: src/BufferView.cpp:183
msgid "No more insets"
msgstr "Больше нет вставок"
-#: src/BufferView.cpp:886
+#: src/BufferView.cpp:888
msgid "Save bookmark"
msgstr "Сохранить закладку"
-#: src/BufferView.cpp:1142
+#: src/BufferView.cpp:1137
msgid "Document is read-only"
msgstr "Документ доступен только для чтения"
-#: src/BufferView.cpp:1144
+#: src/BufferView.cpp:1139
msgid "Document has been modified externally"
msgstr "Документ был изменён внешней программой"
-#: src/BufferView.cpp:1153
+#: src/BufferView.cpp:1148
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Эта часть документа удалена."
-#: src/BufferView.cpp:1196 src/BufferView.cpp:2332
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4477 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4565
+#: src/BufferView.cpp:1191 src/BufferView.cpp:2369
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4558
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Ожидается абсолютное имя файла."
-#: src/BufferView.cpp:1427 src/BufferView.cpp:1459
+#: src/BufferView.cpp:1423 src/BufferView.cpp:1455
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Класс документа `%1$s' невозможно загрузить."
-#: src/BufferView.cpp:1485
+#: src/BufferView.cpp:1481
msgid "No further undo information"
msgstr "Больше нет информации для отмены"
-#: src/BufferView.cpp:1506
+#: src/BufferView.cpp:1502
msgid "No further redo information"
msgstr "Нет дальнейшей информации для повторения отменённого действия"
-#: src/BufferView.cpp:1698 src/BufferView.cpp:1713 src/BufferView.cpp:1746
+#: src/BufferView.cpp:1694 src/BufferView.cpp:1709 src/BufferView.cpp:1742
msgid "Search string not found!"
msgstr "Строка не найдена!"
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1835
msgid "Mark off"
msgstr "Пометка выключена"
-#: src/BufferView.cpp:1845
+#: src/BufferView.cpp:1841
msgid "Mark on"
msgstr "Пометка включена"
-#: src/BufferView.cpp:1852
+#: src/BufferView.cpp:1848
msgid "Mark removed"
msgstr "Пометка удалена"
-#: src/BufferView.cpp:1855
+#: src/BufferView.cpp:1851
msgid "Mark set"
msgstr "Пометка установлена"
-#: src/BufferView.cpp:1946
+#: src/BufferView.cpp:1961
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Статистика для выделения:"
-#: src/BufferView.cpp:1948
+#: src/BufferView.cpp:1963
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Статистика для документа:"
-#: src/BufferView.cpp:1951
+#: src/BufferView.cpp:1966
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "Слов: %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1953
+#: src/BufferView.cpp:1968
msgid "One word"
msgstr "Слов: 1"
-#: src/BufferView.cpp:1956
+#: src/BufferView.cpp:1971
#, c-format
msgid "%1$d characters"
msgstr "Знаков: %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1958
+#: src/BufferView.cpp:1973
msgid "One character"
msgstr "Знаков: 1"
-#: src/BufferView.cpp:1961
+#: src/BufferView.cpp:1976
#, c-format
msgid "%1$d characters (no blanks)"
msgstr "Знаков (без пробелов): %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:1963
+#: src/BufferView.cpp:1978
msgid "One character (no blanks)"
msgstr "Знаков (без пробелов): 1"
-#: src/BufferView.cpp:1965
+#: src/BufferView.cpp:1980
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: src/BufferView.cpp:2190
+#: src/BufferView.cpp:2205
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
"`inset-forall' прерывается так как количество действий больше, чем %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:2192
+#: src/BufferView.cpp:2207
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Применено \"%1$s\" к %2$d вставкам"
-#: src/BufferView.cpp:2200
+#: src/BufferView.cpp:2215
msgid "Branch name"
msgstr "Ветка"
-#: src/BufferView.cpp:2207 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
+#: src/BufferView.cpp:2222 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
msgstr "Ветка уже существует"
-#: src/BufferView.cpp:3143
+#: src/BufferView.cpp:3180
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Вставка документа %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:3159
+#: src/BufferView.cpp:3196
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Документ %1$s вставлен."
-#: src/BufferView.cpp:3161
+#: src/BufferView.cpp:3198
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Невозможно вставить документ %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3656
+#: src/BufferView.cpp:3693
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"из-за ошибки: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3658
+#: src/BufferView.cpp:3695
msgid "Could not read file"
msgstr "Нельзя прочесть файл"
-#: src/BufferView.cpp:3665
+#: src/BufferView.cpp:3702
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
" невозможно прочесть."
-#: src/BufferView.cpp:3666 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:328
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:331 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:337
+#: src/BufferView.cpp:3703 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:315
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:318 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:324
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Невозможно открыть файл"
-#: src/BufferView.cpp:3673
+#: src/BufferView.cpp:3710
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Считывается файл не в кодировке UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3674
+#: src/BufferView.cpp:3711
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
msgstr "Предупреждение ChkTeX id # %1$s"
-#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:191
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/Color.cpp:242 src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid "none"
msgstr "нет"
"Нет информации для преобразования файлов формата %1$s в %2$s.\n"
"Определите конвертер в настройках."
-#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2004
+#: src/Converter.cpp:576 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2071
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr "Команда драйвера Pygments не найдена!"
-#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2005
+#: src/Converter.cpp:577 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2072
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
msgid "Overwrite &all"
msgstr "Перезаписать все"
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:836
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:816
msgid "&Cancel export"
msgstr "Отменить &экспорт"
msgstr "Число %1$s"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Roman"
msgstr "С засечками"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Sans Serif"
msgstr "Без засечек"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4908 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:167
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4988 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Typewriter"
msgstr "Машинописный"
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr "LyX не смог загрузить файл: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:589
+#: src/LyX.cpp:590
msgid "No textclass is found"
msgstr "Не найден класс документа"
-#: src/LyX.cpp:590
+#: src/LyX.cpp:591
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"LyX будет предоставлять только минимальную функциональность, потому что не "
"найдены классы документа. Вы можете обновить конфигурацию LyX или продолжить."
-#: src/LyX.cpp:594
+#: src/LyX.cpp:595
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Обновить &конфигурацию"
-#: src/LyX.cpp:595
+#: src/LyX.cpp:596
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "Без LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
+#: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Continue"
msgstr "Продолжить"
-#: src/LyX.cpp:699
+#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1117
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Выйти из LyX'а"
+
+#: src/LyX.cpp:617
+msgid "No python is found"
+msgstr "Не найдена программа python"
+
+#: src/LyX.cpp:618
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
+"been found. Consider installing python with your software manager or from "
+"the python.org website."
+msgstr ""
+"LyX будет предоставлять только минимальную функциональность, потому что не "
+"найден Python. Рассмотрите возможность установки Python с помощью менеджера "
+"пакетов или с сайта python.org."
+
+#: src/LyX.cpp:720
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"Обнаружен сигнал SIGHUP!\n"
"Пока."
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:724
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"Обнаружен сигнал SIGFPE!\n"
"Пока."
-#: src/LyX.cpp:706
+#: src/LyX.cpp:727
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"Спасибо!\n"
"Пока."
-#: src/LyX.cpp:722
+#: src/LyX.cpp:743
msgid "LyX crashed!"
msgstr "Сбой LyX!"
-#: src/LyX.cpp:756
+#: src/LyX.cpp:777
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:1024
+#: src/LyX.cpp:1045
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Невозможно создать временный каталог"
-#: src/LyX.cpp:1025
+#: src/LyX.cpp:1046
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
" Проверьте, что этот путь существует,\n"
"доступен для записи и попробуйте ещё раз."
-#: src/LyX.cpp:1089
+#: src/LyX.cpp:1110
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Отсутствует каталог пользователя LyX"
-#: src/LyX.cpp:1090
+#: src/LyX.cpp:1111
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Вы указали несуществующий каталог LyX, %1$s.\n"
"Он необходим для хранения ваших настроек."
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1116
msgid "&Create directory"
msgstr "Создать каталог"
-#: src/LyX.cpp:1096
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Выйти из LyX'а"
-
-#: src/LyX.cpp:1097
+#: src/LyX.cpp:1118
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Нет каталога пользователя LyX. Завершение работы."
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1122
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Создаётся каталог %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/LyX.cpp:1127
msgid ""
"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir option?\n"
"Exiting."
"Ошибка при создании каталога. Возможно неверный параметр -userdir?\n"
"Завершение работы."
-#: src/LyX.cpp:1179
+#: src/LyX.cpp:1200
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Список поддерживаемых флагов отладки:"
-#: src/LyX.cpp:1188
+#: src/LyX.cpp:1209
#, c-format
msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
msgstr "Недопустимое отладочное значение `%1$s'. Выходим."
-#: src/LyX.cpp:1199
+#: src/LyX.cpp:1220
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-version сведения о версии и сборке.\n"
"Более подробное описание можно найти в документации (man page)."
-#: src/LyX.cpp:1252 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:222
+#: src/LyX.cpp:1273 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
msgid " Git commit hash "
msgstr " Хэш коммита Git "
-#: src/LyX.cpp:1263 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1284 src/support/Package.cpp:642
msgid "No system directory"
msgstr "Нет системного каталога"
-#: src/LyX.cpp:1264
+#: src/LyX.cpp:1285
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Отсутствует каталог для ключа -sysdir"
-#: src/LyX.cpp:1275
+#: src/LyX.cpp:1296
msgid "No user directory"
msgstr "Нет пользовательского каталога"
-#: src/LyX.cpp:1276
+#: src/LyX.cpp:1297
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Отсутствует каталог для ключа -userdir"
-#: src/LyX.cpp:1287
+#: src/LyX.cpp:1308
msgid "Incomplete command"
msgstr "Незавершённая команда"
-#: src/LyX.cpp:1288
+#: src/LyX.cpp:1309
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Отсутствует команда после ключа --execute"
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1320
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr ""
"Отсутствует тип файла [например, latex, ps, ...] после ключа --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1304
+#: src/LyX.cpp:1325
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Отсутствует имя файла после ключа --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1317
+#: src/LyX.cpp:1338
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps, ...] после ключа --export"
-#: src/LyX.cpp:1330
+#: src/LyX.cpp:1351
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Отсутствует тип файла [например, latex, ps, ...] после ключа --import"
-#: src/LyX.cpp:1335
+#: src/LyX.cpp:1356
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Не указано имя файла для --import"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Откат к версии из репозитория"
-#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4614
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4607
msgid "&Revert"
msgstr "Откатить"
-#: src/Paragraph.cpp:2186
+#: src/Paragraph.cpp:2191
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Бессмысленно в этом макете!"
-#: src/Paragraph.cpp:2240
+#: src/Paragraph.cpp:2245
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Выравнивание не разрешено"
-#: src/Paragraph.cpp:2241
+#: src/Paragraph.cpp:2246
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Интервал: "
-#: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:877
+#: src/Text.cpp:2135 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902
msgid "OneHalf"
msgstr "Полуторный"
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Режим редактора regexp"
-#: src/Text3.cpp:1599
+#: src/Text3.cpp:592
+msgid "Action flattens document structure"
+msgstr "Действие упрощает структуру документа"
+
+#: src/Text3.cpp:593
+msgid ""
+"This action will cause some headings that have been on different level "
+"before to be on the same level since there is no more lower or higher "
+"heading level. Continue still?"
+msgstr ""
+"Это действие приведет к тому, что некоторые заголовки, которые раньше "
+"находились на разных уровнях, будут находиться на одном уровне, поскольку "
+"больше нет более низкого или более высокого уровня заголовка. Продолжить?"
+
+#: src/Text3.cpp:598
+msgid "&Yes, continue nonetheless"
+msgstr "&Да, всё равно продолжить"
+
+#: src/Text3.cpp:599
+msgid "&No, quit operation"
+msgstr "&Нет, завершить операцию"
+
+#: src/Text3.cpp:1638
msgid "Layout "
msgstr "Макет "
-#: src/Text3.cpp:1600 src/Text3.cpp:2178
+#: src/Text3.cpp:1639 src/Text3.cpp:2217
msgid " not known"
msgstr " неизвестен"
-#: src/Text3.cpp:2177
+#: src/Text3.cpp:2216
msgid "Table Style "
msgstr "Стиль таблиц "
-#: src/Text3.cpp:2370 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1932
+#: src/Text3.cpp:2409 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1884
msgid "Missing argument"
msgstr "Отсутствует аргумент"
-#: src/Text3.cpp:2535
+#: src/Text3.cpp:2574
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr "Недопустимый параметр (число превышает размер стека)!"
-#: src/Text3.cpp:2539
+#: src/Text3.cpp:2578
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr "Недопустимый параметр (введите положительное число)!"
-#: src/Text3.cpp:2544 src/Text3.cpp:2558
+#: src/Text3.cpp:2583 src/Text3.cpp:2597
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr "Применены свойства текста: %1$s"
-#: src/Text3.cpp:2717
+#: src/Text3.cpp:2756
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Каталог для словарей тезауруса не задан!"
-#: src/Text3.cpp:2718
+#: src/Text3.cpp:2757
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"Пожалуйста, обратитесь к разделу 6.16.1 Руководства пользователя за\n"
"инструкциями по настройке."
-#: src/Text3.cpp:2844 src/Text3.cpp:2855
+#: src/Text3.cpp:2883 src/Text3.cpp:2894
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Установлено размещение абзаца"
msgid "Broken References and Citations"
msgstr "Нарушенные ссылки"
-#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1774
+#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1810
msgid "Child Documents"
msgstr "Дочерние документы"
"Продолжить?"
#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1896
-#: src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:345 src/lyxfind.cpp:366
-#: src/lyxfind.cpp:709 src/lyxfind.cpp:737
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1890
+#: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
+#: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
msgid "&Yes"
msgstr "Да"
#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1896
-#: src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:345 src/lyxfind.cpp:366
-#: src/lyxfind.cpp:709 src/lyxfind.cpp:737
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1890
+#: src/lyxfind.cpp:313 src/lyxfind.cpp:340 src/lyxfind.cpp:361
+#: src/lyxfind.cpp:704 src/lyxfind.cpp:732
msgid "&No"
msgstr "Нет"
"Документ %1$s уже загружен и содержит несохранённые изменения.\n"
"Хотите ли вы отбросить эти изменения и загрузить версию документа с диска?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4598
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Вернуться к сохранённому документу?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Маркер 4"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:222
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2056 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:95
+msgid "This tab contains invalid input. Please fix!"
+msgstr "Эта вкладка содержит недопустимый ввод. Пожалуйста, исправьте!"
+
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:267
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2008 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:196
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:346
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:224
+#: src/frontends/qt/ButtonController.cpp:269
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:194 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:413
#: src/frontends/qt/GuiSymbols.cpp:348
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:192
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:189
msgid "Unavailable:"
msgstr "Недоступно:"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:480
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:476
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Недоступно: %1$s"
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:483
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:508
-#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:509
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:479
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:504
+#: src/frontends/qt/CategorizedCombo.cpp:505
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без категории"
-#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:188
+#: src/frontends/qt/FileDialog.cpp:206
msgid "Directories"
msgstr "Каталоги"
msgid "Advanced search cancelled by user"
msgstr "Расширенный поиск отменён пользователем"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:365
-#: src/lyxfind.cpp:708 src/lyxfind.cpp:736
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:391 src/lyxfind.cpp:360
+#: src/lyxfind.cpp:703 src/lyxfind.cpp:731
msgid "Wrap search?"
msgstr "Продолжить поиск?"
msgstr "Заменить и найти предыдущее совпадение (Shift+Enter, следующее: Enter)"
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1149 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2725
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2752
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1171 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2815
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842
msgid "Class Default"
msgstr "По умолчанию для класса"
msgid "Document Default"
msgstr "По умолчанию для документа"
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1789
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825
msgid "Float Settings"
msgstr "Плавающий объект"
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
msgstr "Ошибка: Невозможно прочитать файл RELEASE-NOTES\n"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:192
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:187
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"LyX\n"
"Copyright © 1995 Matthias Ettrich, 1995–%1$s команда разработки LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:200
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:195
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation); либо версии 2 лицензии, либо (по вашему выбору) любой "
"более поздней версии."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:206
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:201
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA."
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:256
msgid "not released yet"
msgstr "ещё не выпущена"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:266
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:261
#, c-format
msgid ""
"Version %1$s\n"
"Версия %1$s\n"
"(%2$s)"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:269
msgid "Built from git commit hash "
msgstr "Собран из коммита Git с хэшем "
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:282
#, c-format
msgid "Qt Version (run-time): %1$s on platform %2$s"
msgstr "Версия Qt (выполнение): %1$s/%2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:292
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:287
#, c-format
msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
msgstr "Версия Qt (компиляция): %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:293
+#, c-format
+msgid "OS Version (run-time): %1$s"
+msgstr "Операционная система: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:300
#, c-format
msgid "Python detected: %1$s"
msgstr "Команда запуска Python: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:328
+#: src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:331
msgid "About LyX"
msgstr "О программе LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:795
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:777
msgid "About %1"
msgstr "О %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:796 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3535
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:778 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3538
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:797
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:779
msgid "Reconfigure"
msgstr "Обновить конфигурацию"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:798
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:780
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:799
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:781
msgid "Quit %1"
msgstr "Выйти из %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:800 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:318
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:328 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:782 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:320
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:802
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:784
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:803
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:804
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:786
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1329
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1281
msgid "Nothing to do"
msgstr "Выполнять нечего"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1335
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1287
msgid "Unknown action"
msgstr "Неизвестная команда"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1379
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1331
msgid "Command not handled"
msgstr "Команда не обрабатывается"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1385
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1337
msgid "Command disabled"
msgstr "Команда отключена"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1493
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1445
#, c-format
msgid "Bad debug value `%1$s'."
msgstr "Недопустимое отладочное значение `%1$s'."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1522 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2366
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1474 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2348
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Команда недопустима без открытых документов"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1529
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1481
msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
msgstr "аргумент <LFUN-COMMAND> команды buffer-forall не верен"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1606
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1558
msgid "Wrong focus!"
msgstr "Неверный фокус!"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1740
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1692
msgid "Running configure..."
msgstr "Выполняется конфигурирование..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1750
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1702
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "Перезагружается конфигурация..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1760
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1712
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Сбой обновления конфигурации системы"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1761
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1713
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may\n"
"Используется класс документа по умолчанию, но LyX может работать\n"
"неправильно. При необходимости обновите конфигурацию ещё раз."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1766
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1718
msgid "System reconfigured"
msgstr "В системе была обновлена конфигурация"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1767
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1719
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
"В системе была обновлена конфигурация.\n"
-"Необходимо перезапустить LyX, чтобы использовать\n"
-"обновлÑ\91ннÑ\8bе клаÑ\81Ñ\81Ñ\8b докÑ\83менÑ\82ов."
+"Необходимо перезапустить LyX, чтобы использовать обновлённые классы "
+"документов."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1848
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1800
msgid "Exiting."
msgstr "Выхожу."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1944
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1896
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Открываем файл помощи %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1916
msgid "Wrong argument. Must be 'examples' or 'templates'."
msgstr "Неверный аргумент. Допустимы только 'examples' или 'templates'."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1978
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1930
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
msgstr "Синтаксис: set-color <lyx_name> <x11_name> <x11_darkname>"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1998
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1950
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Установка цвета не удалась \"%1$s\" - цвет не определён или не может быть "
"переопределён"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2103
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2055
#, c-format
msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
msgstr "Невозможно итерировать более, чем %1$d раз"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2203
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2155
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
msgstr "Применено \"%1$s\" к %2$d буферу(ам)"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2289
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2241
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Настройки документа по умолчанию сохранены в %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2293
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2245
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Невозможно сохранить как документ по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2533
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2548
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2481
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:2496
msgid "Unknown function."
msgstr "Неизвестная функция."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3083
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3032
msgid "The current document was closed."
msgstr "Текущий документ был закрыт."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3093
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3042
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Ошибка: "
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3097
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3103
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3046
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3052
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Обнаружена ошибка в программе"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3101
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3050
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"LyX получил сообщение о серьёзной ошибке, сейчас он попытается сохранить все "
"документы и выйти."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3407
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3419
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3356
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3368
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Не удалось найти файл определения UI"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3408
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3357
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Проверьте вашу установку."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3414
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3363
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "На удалось найти файл UI по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3415
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3364
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
"LyX не смог найти файл UI по умолчанию!\n"
"Проверьте вашу установку."
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3420
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:3369
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
msgid "Bibliography Item Settings"
msgstr "Источник"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:391
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:58 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:382
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Библиография BibTeX"
msgid "All avail. databases"
msgstr "Все доступные базы"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:119
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:114
msgid ""
"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
"bib/ вашей установки LaTeX. Если вы хотите использовать свою собственную "
"базу данных, можете сохранить её там же."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:139 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:350
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:130 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:341
msgid "Document Encoding"
msgstr "Кодировка документа"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:312
msgid "Database"
msgstr "База данных"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:322
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:313
msgid "File Encoding"
msgstr "Кодировка файла"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:320
msgid "General E&ncoding:"
msgstr "Общая кодировка:"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:330
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:321
msgid ""
"If your bibliography databases use a different encoding than the LyX "
"document, specify it here. If indivivual databases have different encodings, "
"от кодировки документа LyX, укажите ее здесь. Если отдельные базы данных "
"имеют разные кодировки, вы можете установить их в вышеприведенном списке."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:349
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:340
msgid "General Encoding"
msgstr "Общая кодировка"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:356
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:347
msgid ""
"If this bibliography database uses a different encoding than specified "
"below, set it here"
"Если эта библиографическая база данных использует другую кодировку, чем "
"указанная ниже, установите ее здесь."
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:389
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:380
msgid "Biblatex Bibliography"
msgstr "Библиография Biblatex"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:409 src/insets/InsetBibtex.cpp:232
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:400 src/insets/InsetBibtex.cpp:236
msgid "all reference units"
msgstr "все ссылки"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:505 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:515
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2903 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:677
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:826 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:380
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:369 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:375
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2779 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2838
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2990 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2761 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2978 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3232 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3352
msgid "D&ocuments"
msgstr "Документы"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:507
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:498
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Базы данных BibTeX (*.bib)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:509
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:500
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr "Добавить базу данных BiBTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:517
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:508
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr "Стили BibTeX (*.bst)"
-#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:519
+#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:510
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Выберите стиль BibTeX"
msgstr "Суффикс имени файла"
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4644
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3429 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4749
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgstr "Да"
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3972
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4643
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3428 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4065
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4748
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgid "Search as you &type"
msgstr "Искать при &вводе текста"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:176
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:167
msgid ""
"Ordered list of all cited references.\n"
"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
"Вы можете изменить порядок, добавить или удалить источники, используя кнопки "
"слева."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:293
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:284
msgid "General text befo&re:"
msgstr "Общий текст до:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:294 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:298
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:285 src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:289
msgid "General &text after:"
msgstr "Общий текст после:"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:295
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:286
msgid ""
"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
"individual items, double-click on the respective entry above."
"Текст, предшествующий всему списку ссылок. Для текста, предшествующего "
"отдельным пунктам, дважды щёлкните соответствующую запись выше."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:299
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:290
msgid ""
"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
"items, double-click on the respective entry above."
"Текст, который следует за всем списком ссылок. Для текста, следующего за "
"отдельными пунктами, дважды щёлкните соответствующую запись выше."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:305
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:296
msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
msgstr "Текст до ссылки (например, \"сравн.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:311
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:302
msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
msgstr "Текст после ссылки (например, \"стр.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:319
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:310
msgid "Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\")."
msgstr ""
"Принудительный верхний регистр в именах (\"Да Винчи\", вместо \"да Винчи\")."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:354
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:345
msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
msgstr "Всегда показывать всех авторов (вместо \"и др.\")"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:360
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:351
msgid "All references available for citing."
msgstr "Все источники, доступные для цитирования."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:353
msgid ""
"All references available for citing.\n"
"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
"используйте двойной щелчок мышью.\n"
"Нажмите Ctrl-Enter, чтобы добавить источник и закрыть это окно."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:439
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:430
msgid "Keys"
msgstr "Ключи"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:480
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:471
msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
msgstr "Отображает примерный печатный вид для выделенного источника"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:484
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:475
msgid "Sketchy preview of the selected citation"
msgstr "Предварительный просмотр источника в библиографии"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:595
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:586
msgid "Enter string to filter the list of available citations"
msgstr "Введите строку для фильтрации списка доступных источников"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:596
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:587
msgid ""
"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
msgstr ""
"Введите строку для фильтрации списка доступных источников и нажмите <Enter>"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:597
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:588
msgid ""
"\n"
"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
"\n"
"Клавиша 'Стрелка вниз' переведёт вас в список отфильтрованных источников."
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:661
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:652
msgid "Text before"
msgstr "Текст до"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:662
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:653
msgid "Cite key"
msgstr "Ключ источника"
-#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:663
+#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:654
msgid "Text after"
msgstr "Текст после"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Выберите имя файла, для сохранения вставленной графики"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2838
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3013
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3025 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3042
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4577
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3127 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4570
msgid "Canceled."
msgstr "Отменено."
msgid "Select document"
msgstr "Выберите документ"
-#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:368
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2783 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2842
+#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2765 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2824
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3116 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3242
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Документы LyX (*.lyx)"
msgid "Variable"
msgstr "переменный"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229
msgid "Module not found!"
msgstr "Модуль не найден!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:594 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:775
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:616 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:796
msgid "&End Edit"
msgstr "Завершить редактирование"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:663
-msgid "Validation required!"
-msgstr "Требуется проверка!"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:733
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Макет без ошибок!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:714
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:734
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Макет содержит ошибки!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:726
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:746
msgid "Conversion to current format impossible!"
msgstr "Преобразование в текущий формат невозможно!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:727
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:747
msgid "Conversion to current stable format impossible."
msgstr "Преобразование в текущий стабильный формат невозможно."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:732
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:752
msgid "Convert to current format"
msgstr "Преобразовать в текущий формат"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:895
msgid "Small Skip"
msgstr "Малый"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:896
msgid "Medium Skip"
msgstr "Средний"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:897
msgid "Big Skip"
msgstr "Большой"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1814
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Макет текста"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:937 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
msgid "Child Document"
msgstr "Дочерний документ"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:938
msgid "Include to Output"
msgstr "Включить в выходной файл"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:995
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1017
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Юникод (utf8)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:996
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1018
msgid "Traditional (auto-selected)"
msgstr "Традиционная (автовыбор)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:999
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1021
msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
msgstr "Выберите кодировку Юникод (utf8)."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1001
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1023
msgid "Use language-dependent traditional encodings."
msgstr "Использовать традиционные кодировки для выбранных языков"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1003
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025
msgid "Select a custom, document-wide encoding."
msgstr "Выберите пользовательскую кодировку для документа."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1034
msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
msgstr "Поддержка стандартного Юникода пакетом ``inputenc''."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1015
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1037
msgid ""
"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
"конвертировать символы в макросы LaTeX. Для использования с системными "
"шрифтами (XeTeX/LuaTeX) или пользовательским кодом преамбулы."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1020
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1042
msgid ""
"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
"``ucs'' package."
"Загружать ``inputenc'' с опцией 'utf8x' для расширенной поддержки Юникода "
"пакетом ``ucs''."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1046
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "По умолчанию для языка (без inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1048
msgid ""
"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
"if a text part is set to a language with different default."
"Переключите кодировку, если для части текста установлен другой язык по "
"умолчанию."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
msgid ""
"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
"write input encoding switch commands to the source."
"Не загружать пакет 'inputenc'. При необходимости переключите кодировку, но "
"не записывайте команды переключения входной кодировки в документ."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1144
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1166
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1145
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1167
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1146
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1168
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1148
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1170
msgid "Automatic[[encoding]]"
msgstr "Автоматическая"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1158
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"Использовать шрифты OpenType и TrueType (требуется XeTeX или LuaTeX)\n"
"Необходимо установить пакет \"fontspec\" для использования этой возможности"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1190
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
msgid "empty"
msgstr "пустой"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1191
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
msgid "plain"
msgstr "простой"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
msgid "headings"
msgstr "с заголовками"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1193
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
msgid "fancy"
msgstr "красивый (fancy)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1202
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1203
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1204
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1206
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1207
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1208
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1209
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1210
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1211
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1212
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1213
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1214
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1217
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1224
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1227
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1230
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1324 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1328
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1332 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1336
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1352
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Поля страницы"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1397
msgid "Numbered"
msgstr "Нумеруется"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1358
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1398
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Отображается в содержании"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1486
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1486
msgid "Load automatically"
msgstr "Автоматически"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1487
msgid "Load always"
msgstr "Всегда загружать"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1447
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1487
msgid "Do not load"
msgstr "Не загружать"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1459
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1499
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Пакеты AMS LaTeX используются всегда"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1462
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1502
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Пакет LaTeX %1$s используется всегда"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1507
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "Пакеты AMS LaTeX никогда не используются"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1470
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1510
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Пакет LaTeX %1$s никогда не используется"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2882
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1594 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
+msgid "Math Options"
+msgstr "Математика"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1648 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2969
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Класс '%2$s']"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1610
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1651
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"LyX не нашёл класс. Проверьте, установлен ли у вас соответствующий класс "
"(%1$s) и все необходимые пакеты (%2$s)."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1672
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1713
msgid "All avail. modules"
msgstr "Все доступные модули"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1766 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1990
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1802 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2057
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Введите параметры листингов в нижнее окно. Введите ? для того, чтобы увидеть "
"список параметров."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1773
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1809
msgid "Document Class"
msgstr "Класс документа"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1776
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1812 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4975
msgid "Local Layout"
msgstr "Локальный макет"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1778
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Макет текста"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1780
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Поля страницы"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1782 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1081
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1818 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1075
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1783
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1819
msgid "Change Tracking"
msgstr "Отслеживание изменений"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1784
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Нумерация и содержание"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1786
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1822
msgid "Indexes"
msgstr "Указатели"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
msgid "PDF Properties"
msgstr "Свойства PDF"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1788
-msgid "Math Options"
-msgstr "Математика"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1791
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827
msgid "Bullets"
msgstr "Маркеры"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1793
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829
msgid "Formats[[output]]"
msgstr "Форматы"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1794
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4976
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Преамбула LaTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1852 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3313 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4940
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Неприменённые изменения"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1853
+msgid ""
+"Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
+"Do you want to switch back and apply them?"
+msgstr ""
+"Некоторые изменения в предыдущем документе еще не были приняты.\n"
+"Вы хотите переключиться обратно и применить их?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1855
+msgid "Yes, &Switch Back"
+msgstr "Да, переключить &обратно"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1855
+msgid "No, &Dismiss Changes"
+msgstr "Нет, отклонить изменения"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2172 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2258
msgid "Class defaults"
msgstr "По умолчанию для класса"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2185
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2172 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2258
msgid "Package defaults"
msgstr "По умолчанию для пакета"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2188
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2175 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2261
msgid "If no value is given, the defaults as set by the class are used."
msgstr "Если пусто, то используется значение по умолчанию для класса."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2103 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2176 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2262
msgid ""
"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
"package/class overriding geometry's defaults are used."
"Если пусто, то используется значение по умолчанию из пакета geometry или "
"пакета/класса, заменяющего это значение из geometry."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2262
-msgid "&Default..."
-msgstr "По умолчанию..."
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2463
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2529
msgid "Direct (No inputenc)"
msgstr "Прямая (без inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2531
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "Прямая (XeTeX/LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2651 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4316
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4325 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4334
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4343
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2717 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4412
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4423 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4434
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4446
msgid " (not installed)"
msgstr " (не установлен)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2680
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2744 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2750 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2782
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2804
+msgid "Default font (as set by class)"
+msgstr "Шрифт по умолчанию (заданный классом)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2752
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Системные шрифты по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2682
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2754
msgid " (not available)"
msgstr " (не доступен)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2683
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2755
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "По умолчанию для класса (шрифты TeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2921
msgid "Lay&outs"
msgstr "Макеты"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2923
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Макеты LyX (*.layout)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2934
msgid "Local layout file"
msgstr "Локальный файл макета"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory.\n"
"Ваш документ не сможет работать с этим макетом, если\n"
"файл макета будет перемещён в другой каталог."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2852
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939
msgid "&Set Layout"
msgstr "&Установить макет"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2866
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2953
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Не удалось прочитать локальный файл макета."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2970
msgid "This is a local layout file."
msgstr "Это локальный файл макета."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2984
msgid "Select master document"
msgstr "Выберите основной документ"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2901
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2988
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Файлы LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2925 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3226
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4835
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Неприменённые изменения"
-
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2926 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3227
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4836
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3013 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3314
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4941
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Если вы не примените их сейчас, они будут\n"
"потеряны после этого действия."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2928 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4838
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3316
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943
msgid "&Apply"
msgstr "&Применить"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2928 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3229
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4838
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3015 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3316
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4943
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Отклонить"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2939 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4846
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4951
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Не удалось установить класс документа."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3192
msgid "Basic numerical"
msgstr "Числовой"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3108
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3195
msgid "Author-year"
msgstr "Автор-год"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3111
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3198
msgid "Author-number"
msgstr "Автор-число"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3151
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3238
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3158
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3245
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3250
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s, и %3$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3177
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3264
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (недоступно)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3276
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3366
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Модуль представляемый классом документа."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3374
#, c-format
msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
msgstr "<p><b>Категория:</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3294
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3384
#, c-format
msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
msgstr "<p><b>Требуются пакеты:</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3300
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3390
msgid "or"
msgstr "или"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3303
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3393
#, c-format
msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
msgstr "<p><b>Требуются модули:</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3312
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402
#, c-format
msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
msgstr "<p><b>Исключённые модули:</b> %1$s.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3317
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3407
#, c-format
msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
msgstr "<p><b>Имя файла:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3322
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3412
msgid ""
"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
"font></p>"
"<p><font color=red><b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Некоторые требуемые пакеты недоступны!"
"</b></font></p>"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3974
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4067
msgid "per part"
msgstr "на часть"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3976
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4069
msgid "per chapter"
msgstr "на главу"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3978
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4071
msgid "per section"
msgstr "на раздел"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3980
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4073
msgid "per subsection"
msgstr "на подраздел"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3981
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4074
msgid "per child document"
msgstr "на дочерний документ"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4008
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4101
#, c-format
msgid "%1$s (not available)"
msgstr "%1$s (недоступно)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4236
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4333
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Не предопределено никаких параметров]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4413 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4424
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4435
+msgid "Uninstalled used fonts"
+msgstr "Неустановленные использованные шрифты"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4414 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4425
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4436
+msgid "This font is not installed and won't be used in output"
+msgstr "Этот шрифт не установлен и не будет использоваться в выводе"
+
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4606
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Настроить параметры hyperref"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4505
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4608
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "Поддержка hyperref"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4963
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Не удалось установить макет!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4964
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Не удалось установить макет для ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4962
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5043
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5024
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5105
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Указанный основной документ не включает этот файл"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5025
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5106
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s', если хотите использовать основной\n"
"документ."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5029
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5110
msgid "Could not load master"
msgstr "Не удалось загрузить основной файл"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5030
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5111
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Основной документ '%1$s'\n"
"не может быть загружен."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5180
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5261
msgid "%1 (missing req.)"
msgstr "%1 (не уст. пакет)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5273
msgid "personal module"
msgstr "персональный модуль"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5273
msgid "distributed module"
msgstr "распространяемый модуль"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5193
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5274
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
msgstr "<b>Имя модуля:</b> <i>%1</i> (%2)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5280
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
msgstr "<b>Замечание:</b> Некоторые зависимости этого модуля отсутствуют!"
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:256
msgid "Literate"
msgstr "Буквально"
msgid "Baseline right"
msgstr "По базисной линии справа"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:219
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:233
msgid "Scale%"
msgstr "% исходного размера"
-#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:673
+#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:687
msgid "Select external file"
msgstr "Выбрать внешний файл"
msgid "Graphics"
msgstr "Изображение"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:256 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:271 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:287
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr "Разложить предыдущую группу?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:257
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:272
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"поскольку он был её единственным элементом.\n"
"Продолжить?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:278 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:294
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr "Оставить в группе '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:265
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:280
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr "Связать с группой '%1$s' в любом случае"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:273
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"этот рисунок единственный её элемент.\n"
"Продолжить?"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:296
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr "Исключить из группы '%1$s'"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:321
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:336
msgid "Enter unique group name:"
msgstr "Введите уникальное название для группы:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:341
msgid "Group already defined!"
msgstr "Группа уже определена!"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:327
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:342
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr "Группа изображений с именем '%1$s' уже существует."
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:474
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:489
msgid "Set max. &width:"
msgstr "Установить макс. &ширину:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:475
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:490
msgid "Set max. &height:"
msgstr "Установить макс. &высоту:"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:476
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:491
msgid "Maximal width of image in output"
msgstr "Макс. ширина изображения в выводе"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:477
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:492
msgid "Maximal height of image in output"
msgstr "Макс. высота изображения в выводе"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:40
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:40
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:499 src/support/lengthcommon.cpp:41
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:514 src/support/lengthcommon.cpp:41
msgid "in[[unit of measure]]"
msgstr "in"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:813
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:828
msgid "Select graphics file"
msgstr "Выберите файл с изображением"
-#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:825
+#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:840
msgid "&Clipart"
msgstr "Галерея"
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr "Гиперссылка"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:118 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:176
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:250 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:406
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:484
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:178
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:398
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:476
msgid ""
"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr "Введите параметры листинга справа. Нажмите ? для списка параметров."
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:335
msgid "&Create"
msgstr "&Создать"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:364
msgid "Select document to include"
msgstr "Выберите документ для включения"
-#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:369
+#: src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:371
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
msgstr "Документы LaTeX/LyX (*.tex *.lyx)"
msgstr "Дата (текущая)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
-msgid "Date (last modified)"
-msgstr "Дата (последнее изменение)"
+msgid "Date (last modification of document)"
+msgstr "Дата (последнее изменение документа)|и"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
-msgid "Date (fix)"
+msgid "Date (fixed)"
msgstr "Дата (заданная)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
msgstr "Время (текущее)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
-msgid "Time (last modified)"
-msgstr "Время (последнее изменение)"
+msgid "Time (last modification of document)"
+msgstr "Время (последнее изменение документа)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
-msgid "Time (fix)"
+msgid "Time (fixed)"
msgstr "Время (заданное)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
msgstr "Последнее назначенное сочетание клавиш"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
-msgid "All Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Все сочетания клавиш"
+msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Все назначенные сочетания клавиш"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
msgid "LyX Menu Location"
msgstr "Введите допустимое значение ниже"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
-msgid "Here you can enter a fix time (in ISO format: hh:mm:ss)"
+msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)"
msgstr "Введите заданное время (в формате ISO: hh:mm:ss)"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
-msgid "&Fix Time:"
+msgid "&Fixed Time:"
msgstr "Заданное время:"
#: src/frontends/qt/GuiInfo.h:40
msgid "Field Settings"
msgstr "Поле"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:834
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:835
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801
msgid "Control-"
msgstr "Control-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:836
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802
msgid "Option-"
msgstr "Option-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:837
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803
msgid "Command-"
msgstr "Command-"
msgid "Line Settings"
msgstr "Линия"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:67
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:63
msgid "No language"
msgstr "Нет языка"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:172
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:168
msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Листинг программы"
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:445
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:437
msgid "No dialect"
msgstr "Нет диалекта"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:155 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:325
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:122 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:284
msgid "LaTeX Log"
msgstr "Журнал сообщений LaTeX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:287
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:246
msgid "Biber"
msgstr "Biber"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:300
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:259
msgid "LyX2LyX"
msgstr "LyX2LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:286
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Журнал сборки для грамотного программирования"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:329
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:288
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Журнал ошибок lyx2lyx"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:331
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:290
msgid "Version Control Log"
msgstr "Журнал системы управления версиями"
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:359
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:318
msgid "Log file not found."
msgstr "Журнал не найден."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:362
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:321
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Не найден журнал сборки для грамотного программирования."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:365
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:324
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Не найден лог-файл lyx2lyx."
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:368
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:327
msgid "No version control log file found."
msgstr "Журнал управления версиями не найден."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:625
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:158 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:627
msgid "New File From Template"
msgstr "Создать из шаблона"
msgid "Enter string to filter the list of available files"
msgstr "Введите строку для фильтрации списка доступных файлов"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:224
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:218
msgid "User and System Files"
msgstr "Пользовательские и системные файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:225
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:219
msgid "User Files Only"
msgstr "Только пользовательские файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:226
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:220
msgid "System Files Only"
msgstr "Только системные файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:332
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:328
msgid ""
"All available languages of the selected file are displayed here.\n"
"The selected language version will be opened."
"Здесь показаны все доступные языки для выделенного файла.\n"
"Будет открыта версия для выбранного языка."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:335
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:331
msgid "No alternative language versions available for the selected file."
msgstr "Для выбранного файла не доступны альтернативные языковые версии."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:337
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:333
msgid ""
"If alternative languages are available for a given file,\n"
"they can be chosen here if a file is selected."
"Если для данного файла доступны альтернативные языки,\n"
"они могут быть заданы здесь при выборе файла."
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:367
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:363
msgid "Select example file"
msgstr "Выберите файл примера"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2839
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2979 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3113
msgid "&Examples"
msgstr "&Примеры"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:374 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2778
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2760
msgid "Select template file"
msgstr "Выберите файл шаблона"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:376 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2780
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2762
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3233
msgid "&Templates"
msgstr "&Шаблоны"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:377
msgid "&User files"
msgstr "&Пользовательские файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:378
msgid "&System files"
msgstr "&Системные файлы"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:381
msgid "Chose UI file"
msgstr "Выберите файл интерфейса (UI)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:382
msgid "LyX UI Files (*.ui)"
msgstr "Файлы интерфейса LyX (*.ui)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:385
msgid "Chose bind file"
msgstr "Выберите файл привязок клавиш"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:386
msgid "LyX Bind Files (*.bind)"
msgstr "Привязки клавиш LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:393
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:389
msgid "Chose keyboard map"
msgstr "Выберите раскладку клавиатуры"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:394
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:390
msgid "LyX Keymap Files (*.kmap)"
msgstr "Раскладки клавиатуры LyX (*.kmap)"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:454
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:456
msgid "Default Template"
msgstr "Шаблон по умолчанию"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:623
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:625
msgid "Open Example File"
msgstr "Открыть пример"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:627
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:629
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
msgid "Phantom Settings"
msgstr "Фантом"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210
msgid "Look & Feel"
msgstr "Вид и поведение"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:218
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:214
msgid "File Handling"
msgstr "Обработка файлов"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:419
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:415
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Клавиатура и мышь"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:553
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:547
msgid "Input Completion"
msgstr "Дополнение ввода"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:839
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:687 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:833
msgid "C&ommand:"
msgstr "&Команда:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:718 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:867 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:894
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:712 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:737
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:861 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:888
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Команда:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:915
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:909
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Экранные шрифты"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1401
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1395
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1482
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Выберите каталог с файлами примеров"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1497
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1491
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Выберите каталог с шаблонами документов"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1506
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1500
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Выберите временный каталог"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1515
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1509
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Выберите каталог для создания резервных копий"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1524
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1518
msgid "Select a document directory"
msgstr "Выберите каталог для документов"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1533
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1527
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Установите путь к словарям тезауруса"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1536
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Установите путь к словарям Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1551
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1545
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Укажите имя файла для канала LyX-сервера"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1564 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1558 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:642
msgid "Spellchecker"
msgstr "Правописание"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1570
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1564
msgid "Native"
msgstr "Системный"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1576
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1570
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1579
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1573
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1582
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1576
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1655
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1649
msgid "Converters"
msgstr "Конвертеры"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1889
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1895
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1889
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"и НЕ рекомендуется, если вы не знаете, что вы делаете. Вы уверены, что "
"хотите продолжить? Рекомендуемый и безопасный ответ - НЕТ!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2015
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2009
msgid "File Formats"
msgstr "Форматы файлов"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2252 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2408
msgid "Format in use"
msgstr "Используемый формат"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2259
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2253
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Невозможно изменить имя формата, используемого конвертером. Удалите сначала "
"конвертер."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2330 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2355
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2324 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2349
msgid "System Default"
msgstr "По умолчанию (система)"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2415
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2409
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Невозможно удалить формат, используемый конвертером. Удалите сначала "
"конвертер."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2515
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2505
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX должен быть перезапущен!"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2516
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2506
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Изменение языка пользовательского интерфейса будет полностью задействовано "
"только после перезапуска."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2616
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2606
msgid "User Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2635
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2625
msgid "Classic"
msgstr "Классический"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2636
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2626
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2687
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2674
msgid "Document Handling"
msgstr "Документ"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2794
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2765
+msgid ""
+"If this is checked, a backup of the document is created in the current "
+"working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
+"Note that these files are hidden by default by some file managers. A "
+"dedicated backup directory can be set in the 'Paths' section."
+msgstr ""
+"Если этот флажок установлен, в текущем рабочем каталоге создается резервная "
+"копия документа. Файл резервной копии имеет то же имя, но с суффиксом '."
+"lyx~'. Обратите внимание, что эти файлы по умолчанию скрыты некоторыми "
+"файловыми менеджерами. Специальный каталог для резервных копий можно задать "
+"в разделе 'Пути'."
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2771
+#, c-format
+msgid ""
+"If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
+"directory (%1$s). The backup file has the full original path and name as "
+"file name and the suffix '.lyx~' (e.g., !mydir!filename.lyx~). Note that "
+"these files are hidden by default by some file managers."
+msgstr ""
+"Если этот флажок установлен, резервная копия документа создается в каталоге "
+"резервного копирования (%1$s). Резервный файл имеет полный исходный путь и "
+"имя в качестве имени файла и суффикс '.lyx~' (например, !mydir!filename."
+"lyx~). Обратите внимание, что эти файлы скрыты по умолчанию некоторыми "
+"файловыми менеджерами."
+
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2796
msgid "Control"
msgstr "Управление"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2917
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2919
msgid "Shortcuts"
msgstr "Сочетания клавиш"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2924
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2926
msgid "Function"
msgstr "Функция"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2925
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2927
msgid "Shortcut"
msgstr "Сочетание клавиш"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3002
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3004
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Курсор, мышь и функции редактирования"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3006
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3008
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Математические символы"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3010
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3012
msgid "Document and Window"
msgstr "Документ и окно"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3014
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3016
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Шрифт, макеты и классы документа"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3018
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3020
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Системное и разное"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3155 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3215
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3157 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3217
msgid "Res&tore"
msgstr "&Восстановить"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3383 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3392
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3398 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3462
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3395
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3401 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3465
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Сочетание не назначено"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3384
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Неизвестная или неправильная функция LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3393
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr "Эта функция LyX скрыта и не может быть привязана"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3399
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3402
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Неверное или пустое сочетание клавиш"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3414
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3417
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"%2$s\n"
"Вы уверены, что хотите привязать его к %3$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3420
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3423
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Переопределить сочетание клавиш?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3421
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3424
msgid "&Redefine"
msgstr "&Переопределить"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3463
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3466
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Невозможно добавить сочетание клавиш в список"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3494
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3497
msgid "Identity"
msgstr "Личные данные"
msgid "Set"
msgstr "Показывать"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:51
msgid "Cross-reference"
msgstr "Перекрёстная ссылка"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:60
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
msgid "All available labels"
msgstr "Все доступные метки"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:61
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:62
msgid "Enter string to filter the list of available labels"
msgstr "Введите строку для фильтрации списка доступных меток"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:69
msgid "By Occurrence"
msgstr "По порядку"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:70
msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
msgstr "По алфавиту (без учёта регистра)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:71
msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
msgstr "По алфавиту (с учётом регистра)"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:74
msgid "Update the label list"
msgstr "Обновить список меток"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:394
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:398
msgid "&Go Back"
msgstr "&Назад"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:395
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:399
msgid "Jump back to the original cursor location"
msgstr "Вернуться к исходному положению курсора"
-#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:471 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:491
+#: src/frontends/qt/GuiRef.cpp:480 src/frontends/qt/GuiRef.cpp:501
msgid "<No prefix>"
msgstr "<Нет префикса>"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:194
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:193
msgid "Ex&pand"
msgstr "&Развернуть"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:194
msgid "Show replace and option widgets"
msgstr "Показать панель для замены и настройки"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:254
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:252
msgid "Active options:"
msgstr "Активные параметры:"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:257
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:255
msgid "Case sensitive search"
msgstr "Учитывать регистр"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:275
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:269
msgid "Whole words only"
msgstr "Только целые слова"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:292
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:282
msgid "Search only in selection"
msgstr "Искать только в выделении"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:309
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:295
msgid "Search as you type"
msgstr "Искать при вводе текста"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:326
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:308
msgid "Wrap search"
msgstr "Продолжать с начала"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:348
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:324
msgid "Click here to change search options"
msgstr "Нажмите, чтобы изменить настройки поиска"
-#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:569
+#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:563
msgid "Search and Replace"
msgstr "Поиск и замена"
msgid "TeX Information"
msgstr "Информация о TeX"
-#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:235
+#: src/frontends/qt/GuiThesaurus.cpp:207
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr "Нет тезауруса для этого языка!"
msgid "Outline"
msgstr "Навигация"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:434
-msgid "&Reset to default"
-msgstr "Сбросить к настройкам по умолчанию"
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:445
+msgid "&Reset to default (keep language)"
+msgstr "Сбросить к настройкам по умолчанию (кроме языка)"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:446
+msgid "Reset all font settings to their defaults but keep language settings"
+msgstr ""
+"Сбросить все настройки только шрифта к значениям по умолчанию, настройки "
+"языка не меняются"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:435
-msgid "Reset all font settings to their defaults"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а к знаÑ\87ениÑ\8fм по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:451
+msgid "Reset to default (including &language)"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c к наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкам по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e (вклÑ\8eÑ\87аÑ\8f Ñ\8fзÑ\8bк)"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:648
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:452
+msgid "Reset all font settings and the language to their defaults"
+msgstr "Сбросить все настройки шрифта и языка к значениям по умолчанию"
+
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:665
msgid "auto"
msgstr "автоматически"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:650
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:667
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" does not support state \"auto\""
msgstr "Панель \"%1$s\" не поддерживает состояние \"Автоматически\""
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:657 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:674 src/insets/InsetBranch.cpp:79
#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
msgid "off"
msgstr "выкл."
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:664 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:704
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:681 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:721
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Состояние панели \"%1$s\" установлено в %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:701
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:718
msgid "movable"
msgstr "подвижный"
-#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:703
+#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:720
msgid "immovable"
msgstr "неподвижный"
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
msgid "version "
-msgstr "версия "
+msgstr " "
#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:163
msgid "unknown version"
msgstr "неизвестная версия"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:652
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:635
msgid "Click here to stop export/output process"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы остановить процесс экспорта/вывода"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:694
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:677
msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
msgstr ""
"Уровень масштабирования рабочей области. Перетащите, используйте Ctrl-+/- "
"или Shift-колёсико мыши для настройки."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:737 src/frontends/qt/GuiView.cpp:853
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1035 src/frontends/qt/Menus.cpp:1842
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1846 src/frontends/qt/Menus.cpp:1850
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1854 src/frontends/qt/Menus.cpp:1858
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1862
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:722 src/frontends/qt/GuiView.cpp:833
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1019 src/frontends/qt/Menus.cpp:1840
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1844 src/frontends/qt/Menus.cpp:1848
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1852 src/frontends/qt/Menus.cpp:1856
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1860
msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
msgstr "[[ZOOM]]%1$d%"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:753
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:738
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
"Предупреждение: LaTeX разрешено выполнять внешние команды для этого "
"документа. Щёлкните правой кнопкой мыши, чтобы изменить это."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:832
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:812
msgid "Cancel Export?"
msgstr "Отменить экспорт?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:833
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:813
msgid "Do you want to cancel the background export process?"
msgstr "Отменить фоновый процесс экспорта?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:836
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:816
msgid "Co&ntinue"
msgstr "Продолжить"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:928
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:912
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Успешный экспорт в формат: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:921
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Ошибка при экспорте формата: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:940
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:924
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Успешный просмотр формата: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:943
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:927
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Ошибка при просмотре формата %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:946
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:930
#, c-format
msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "Преобразование отменено при просмотре формата: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1306
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1292
msgid "Exit LyX"
msgstr "Выйти из LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1307
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1293
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr "LyX не может быть закрыт, так как идёт обработка документов."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1472
#, c-format
msgid "%1$d Word"
msgstr "Слов: %1$d"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1488
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1474
#, c-format
msgid "%1$d Words"
msgstr "Слов: %1$d"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1493
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1479
#, c-format
msgid "%1$d Character"
msgstr "Знаков: %1$d"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1495
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1481
#, c-format
msgid "%1$d Characters"
msgstr "Знаков: %1$d"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1486
#, c-format
msgid "%1$d Character (no Blanks)"
msgstr "Знаков (без пробелов): %1$d"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1502
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1488
#, c-format
msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
msgstr "Знаков (без пробелов): %1$d"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1504
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1490
msgid ", [[stats separator]]"
msgstr ", [[stats separator]]"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1523
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1509
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr "%1$s (изменён внешней программой)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1646
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1632
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Добро пожаловать в LyX!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2222
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2204
msgid "Automatic save done."
msgstr "Автосохранение выполнено."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2223
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2205
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Автосохранение не удалось!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2285
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Команда недопустима без открытых документов"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2354
msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
msgstr "Недопустимый аргумент для master-buffer-forall"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2495
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2477
msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
msgstr "Для функции toolbar-set нужно задать 2 аргумента!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2502
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2484
#, c-format
msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
msgstr "Неверный аргумент \"%1$s\" для функции toolbar-set!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2531
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2548
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2500 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2513
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2530
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Неизвестная панель инструментов \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2672
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2654
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr "Масштаб не может быть меньше %1$d%."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2677
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2659
msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
msgstr "Масштаб не может быть больше %1$d%."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2807
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2789
msgid "Document not loaded."
msgstr "Документ невозможно загрузить."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2837
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Выберите документ для открытия"
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2819
+msgid "Select documents to open"
+msgstr "Выберите документы для открытия"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2843
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825
msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
msgstr "Резервные копии документов LyX (*.lyx~)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2844
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2826
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Все файлы (*.*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2871
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"не существует."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2888
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2869
+#, c-format
+msgid ""
+"File\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist. Create empty file?"
+msgstr ""
+"Файл\n"
+"%1$s\n"
+"не существует. Создать пустой файл?"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2873
+msgid "File does not exist"
+msgstr "Файл не существует"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2875
+msgid "Create &File"
+msgstr "Создать файл"
+
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2887
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Открывается документ %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2893
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2892
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Документ %1$s открыт."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2896
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2895
msgid "Version control detected."
msgstr "Обнаружено управление версиями."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2897
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Невозможно открыть документ %1$s"
"Обратный поиск запросил неверное положение.\n"
"Обновите просматриваемый документ."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4265
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4258
msgid "Export Error"
msgstr "Ошибка экспорта"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4266
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4259
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Ошибка клонирования буфера."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4417 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4437
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4410 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4430
msgid "Exporting ..."
msgstr "Экспорт ..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4446
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4439
msgid "Previewing ..."
msgstr "Предварительный просмотр..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4484
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4477
msgid "Document not loaded"
msgstr "Документ не загружен"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4571
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4564
msgid "Select file to insert"
msgstr "Выберите файл для вставки"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4574
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4567
msgid "All Files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4602
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4595
#, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к "
"сохранённой версии документа %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4609
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4602
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Все изменения будут потеряны. Вы уверены, что хотите откатиться к "
"сохранённой версии документа %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4612
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Вернуться к сохранённому документу?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4629
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4622
msgid "Buffer export reset."
msgstr "Сброс экспорта буфера."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4645
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Сохраняются все документы..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4662
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655
msgid "All documents saved."
msgstr "Все документы сохранены."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4701
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4694
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr "Режим разработчика включён."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4703
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr "Режим разработчика отключен."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4735
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4728
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr "Панели инструментов разблокированы."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4737
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Панели инструментов заблокированы."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4749
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4742
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr "Размер значков установлен на %1$dx%2$d."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4838
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4831
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s неизвестная команда!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4936
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4929
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr "Текущий масштаб %1$d% (по умолчанию: %2$d%)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4999
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4992
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Пожалуйста, сначала просмотрите документ."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5017
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5010
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Невозможно продолжить."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5405
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5396
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr "Отключить выход из shell"
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr "Просмотр %1"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1541
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1513
msgid "Close File"
msgstr "Закрыть файл"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2083
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2051
msgid "%1 (read only)"
msgstr "%1 (только для чтения)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2091
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2059
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr "%1 (изменён внешней программой)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2114
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2082
msgid "Hide tab"
msgstr "Спрятать вкладку"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2120
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2088
msgid "Close tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2159
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2128
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr "<b>Файл %1 изменён на диске.</b>"
msgid "Wrap Float Settings"
msgstr "Обтекаемый объект"
-#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:44
+#: src/frontends/qt/IconPalette.cpp:40
msgid "Click to detach"
msgstr "Нажмите, чтобы отделить"
msgid "Ne&w Inset"
msgstr "Создать вставку"
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:340
#, c-format
msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr "Фильтрация макетов по \"%1$s\". Нажмите ESC для снятия фильтра."
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:349 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:404
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:344 src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:400
msgid "Enter characters to filter the layout list."
msgstr "Введите критерий для фильтрации списка макетов."
-#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:517
+#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:514
#, c-format
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (неизвестен)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:735
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:733
msgid "More...|M"
msgstr "Больше...|Б"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:817
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:815
msgid "No Group"
msgstr "Нет группы"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:847 src/frontends/qt/Menus.cpp:848
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Больше предложений"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Добавить в личный словарь"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
msgid "Ignore this occurrence|g"
msgstr "Пропустить это слово"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
msgid "Ignore all for this session|I"
msgstr "Пропустить всё для текущей сессии"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:878
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
msgid "Ignore all in this document|d"
msgstr "Пропустить всё для этого документа"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:886
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:884
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Убрать из личного словаря"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:893
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
msgid "Remove from document dictionary|r"
msgstr "Убрать из словаря документа"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:923
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
msgid "Switch Language...|L"
msgstr "Переключить язык...|я"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:935
msgid "Language|L"
msgstr "Язык|Я"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:939
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Больше языков...|Б"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1009 src/frontends/qt/Menus.cpp:1010
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
msgid "Hidden|H"
msgstr "Скрытые"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1014
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
msgid "(No Documents Open)"
msgstr "(Нет открытых документов)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1080
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078
msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
msgstr "(Нет закладок)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1120
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Просмотреть (другие форматы)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1121
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Обновить (другие форматы)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1151
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Просмотреть [%1$s]|с"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1152
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Обновить [%1$s]|б"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1268
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266
msgid "(No Custom Insets Defined)"
msgstr "(Нет пользовательских вставок)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1355
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353
msgid "(No Document Open)"
msgstr "(Нет открытого документа)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1364
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362
msgid "Master Document"
msgstr "Главный документ"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1387
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385
msgid "Other Lists"
msgstr "Другие списки"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1401
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "(Пустое содержание)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1410
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408
msgid "Open Outliner..."
msgstr "Показать на панели навигации..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1440
msgid "[[Toolbar]]On|O"
msgstr "Вкл.|В"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1442
msgid "[[Toolbar]]Off|f"
msgstr "Выкл.|ы"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1446
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1444
msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
msgstr "Автоматически|А"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1458
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1456
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Другие панели инструментов"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1521
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1519
msgid "Master Documents"
msgstr "Главные документы"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1537
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1535
msgid "Index List|I"
msgstr "Предметный указатель|у"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1542
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1540
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Рубрика указателя|Р"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1557
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1555
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Указатель: %1$s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1562 src/frontends/qt/Menus.cpp:1591
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1560 src/frontends/qt/Menus.cpp:1589
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Рубрика указателя (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1608
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1606
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Нет библиографических ссылок в поле зрения!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1622 src/insets/InsetCitation.cpp:324
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:454
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1620 src/insets/InsetCitation.cpp:325
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:455
msgid "No citations selected!"
msgstr "Библиографическая ссылка не выбрана!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1671
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1669
msgid "All authors|h"
msgstr "Все авторы"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1702
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1700
msgid "Force upper case|u"
msgstr "&Верхний регистр"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1716
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1714
msgid "No Text Field in Scope!"
msgstr "Нет текстового поля в поле зрения!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1735
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1733
msgid "Custom..."
msgstr "Другое..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1811
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1809
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Подпись (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1831
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1829
msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
msgstr "Сбросить к стандартному (%1$d%)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
msgid "Zoom In|I"
msgstr "Увеличить"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1836
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1834
msgid "Zoom Out|O"
msgstr "Уменьшить"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1878
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1876
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Нет кавычки в поле зрения!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1910 src/frontends/qt/Menus.cpp:1914
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1918 src/frontends/qt/Menus.cpp:1922
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1908 src/frontends/qt/Menus.cpp:1912
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1916 src/frontends/qt/Menus.cpp:1920
#, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (динамическая)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1956
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1954
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr "Использовать динамические кавычки (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr "динамические"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962 src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1960 src/frontends/qt/Menus.cpp:1970
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr "статические"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1964
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1962
#, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Сбросить к стандартному для документа (%1$s, %2$s)|o"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1971
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1969
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr "Сбросить к стандартному для языка (%1$s, %2$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1973
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1971
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "Сбросить к стандартному для языка (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1981
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1979
msgid "Change Style|y"
msgstr "Изменить стиль"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2022
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2020
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr "Вставить отдельное \"%1$s\" выше"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2024
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2022
#, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Отдельное \"%1$s\" выше"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2030 src/frontends/qt/Menus.cpp:2043
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2060
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2028 src/frontends/qt/Menus.cpp:2041
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2058
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr "Вставить отдельное \"%1$s\" ниже"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2032 src/frontends/qt/Menus.cpp:2045
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2066
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2030 src/frontends/qt/Menus.cpp:2043
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2064
#, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Отдельное \"%1$s\" ниже"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2058
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2056
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Вставить отдельное внешнее \"%1$s\" ниже"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2064
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2062
#, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Отдельное внешнее \"%1$s\" ниже"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2380
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2372
#, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Экспортировать [%1$s]|Э"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2734
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2726
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Действие не определено!"
msgid "Search"
msgstr "Искать"
+#: src/frontends/qt/PanelStack.cpp:161
+msgid "This section contains invalid input. Please fix!"
+msgstr "Этот раздел содержит недопустимые данные. Пожалуйста, исправьте!"
+
#: src/frontends/qt/Toolbars.cpp:246
#, c-format
msgid "Export %1$s"
msgid "View %1$s"
msgstr "Просмотреть %1$s"
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:222
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:220
msgid "space"
msgstr "пробел"
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:250
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:248
msgid ""
"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
"characters:\n"
"LyX не обеспечивает поддержку LaTeXом названий файлов, содержащих следующие "
"символы:\n"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:297
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:283
msgid "Invalid URL"
msgstr "Неверная ссылка"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:298
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:284
#, c-format
msgid "The URL `%1$s' could not be resolved."
msgstr "Ссылку `%1$s' невозможно открыть."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:304
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:290
msgid "URL could not be accessed"
msgstr "Ссылка не доступна."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:305
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:291
#, c-format
msgid "The URL `%1$s' could not be opened although it exists!"
msgstr "Ссылка `%1$s' существует, но её невозможно открыть!"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:329
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:316
msgid "The lyxpaperview script failed."
msgstr "Ошибка выполнения сценария lyxpaperview."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:332
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
#, c-format
msgid "No file was found using the pattern `%1$s'."
msgstr "Файл по шаблону `%1$s' не найден."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:338
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:325
#, c-format
msgid "The target `%1$s' could not be resolved."
msgstr "Цель `%1$s' не найдена."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:374
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:361
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Не удалось обновить информацию TeX"
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:375
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:362
#, c-format
msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Ошибка выполнения сценария `%1$s'."
-#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:623
+#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:610
msgid "All Files "
msgstr "Все файлы "
msgid "&Proceed"
msgstr "&Продолжить"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:179
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:181
+msgid "EMPTY: "
+msgstr "ПУСТО: "
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:182
msgid "Biblatex Generated Bibliography"
msgstr "Библиография Biblatex"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:180
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:183
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Библиография BibTeX"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:186
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:190
msgid "Databases:"
msgstr "Базы данных:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+msgid "None[[bib databases]], please fill in!"
+msgstr "Нет базы, пожалуйста, заполните!"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
msgid "Style File:"
msgstr "Стилевой файл:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:230
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216 src/insets/InsetBibtex.cpp:234
msgid "Lists:"
msgstr "Списки:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetBibtex.cpp:243
msgid "included in TOC"
msgstr "включено в Содержание"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:230
msgid ""
"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
"Замечание: эта библиография не выводится, так как библиографии в главном "
"файле не разрешены установкой \"Несколько библиографий на дочерний документ\""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:243
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:247
msgid "Options: "
msgstr "Параметры: "
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:277
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:281
msgid "[BIBLIOGRAPHY DELETED!]"
msgstr "[БИБЛИОГРАФИЯ УДАЛЕНА!]"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:350
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:354
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgid "%1$s %2$s: [[Caption label (ex. Figure 1: )]]"
msgstr "%1$s %2$s – "
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:320
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:321
msgid "No bibliography defined!"
msgstr "Не определена библиография!"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:341
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:342
#, c-format
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr "+ %1$d пунктов."
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:579 src/insets/InsetRef.cpp:516
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:580 src/insets/InsetRef.cpp:538
msgid "BROKEN: "
msgstr "НАРУШЕНО: "
msgid "Hyperlink: "
msgstr "Гиперссылка: "
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:270
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
msgid "www"
-msgstr "www"
+msgstr "веб"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:272
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
msgid "email"
-msgstr "email"
+msgstr "эл. почта"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:274
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
msgid "file"
msgstr "файл"
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:283
+msgid "other[[Hyperlink Type]]"
+msgstr "другое"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:284
#, c-format
msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
msgstr "Гиперссылка (%1$s) на %2$s"
msgid "Used text class"
msgstr "Используемый класс текста"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1147
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:1163
msgid "No version control!"
msgstr "Нет управления версиями!"
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr "Пропущен \\end_inset в этой точке."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:826
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:830
msgid "Unknown Info!"
msgstr "Неизвестный тип поля!"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:835 src/insets/InsetInfo.cpp:1022
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:839 src/insets/InsetInfo.cpp:1038
#, c-format
msgid "Unknown action %1$s"
msgstr "Неизвестное действие %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:841 src/insets/InsetInfo.cpp:951
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:960 src/insets/InsetInfo.cpp:968
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:845 src/insets/InsetInfo.cpp:955
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:964 src/insets/InsetInfo.cpp:972
msgid "undefined"
msgstr "не задано"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:864 src/insets/InsetInfo.cpp:914
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:868 src/insets/InsetInfo.cpp:918
msgid "Return[[Key]]"
msgstr "Return[[Key]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:869
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:873
msgid "Tab[[Key]]"
msgstr "Tab[[Key]]"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:874
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:878
msgid "PgUp"
msgstr "PgUp"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:879
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:883
msgid "PgDown"
msgstr "PgDown"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:884
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:888
msgid "Backtab"
msgstr "Backtab"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:889
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:893
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:899
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:903
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:904
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:908
msgid "Control[[Key]]"
msgstr "Control"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:909
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:913
msgid "Command[[Key]]"
msgstr "Command"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:919
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:923
msgid "Option[[Key]]"
msgstr "Option"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:924
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:928
msgid "Delete[[Key]]"
msgstr "Delete"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:929
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:933
msgid "Fn+Del"
msgstr "Fn+Del"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:934
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:938
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:978
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:982
msgid "not set"
msgstr "не установлено"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:990 src/insets/InsetInfo.cpp:1007
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1006 src/insets/InsetInfo.cpp:1023
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:993 src/insets/InsetInfo.cpp:1010
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1009 src/insets/InsetInfo.cpp:1026
msgid "no"
msgstr "нет"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1033
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1049
#, c-format
msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
msgstr "Невозможно определить пункт меню для действия %1$s в пакетном режиме"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1041
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1057
#, c-format
msgid "No menu entry for action %1$s"
msgstr "Нет пункта меню для действия: %1$s."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1166
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1182
#, c-format
msgid "%1$s[[vcs data]] unknown"
msgstr "%1$s[[vcs data]] неизвестен"
"Метка %1$s уже существует,\n"
"она будет изменена в %2$s."
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:180
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:181
msgid "DUPLICATE: "
msgstr "ДУБЛИКАТ: "
msgid "Sorting: "
msgstr "Сортировка: "
-#: src/insets/InsetNote.cpp:269
+#: src/insets/InsetNote.cpp:276
msgid "note"
msgstr "заметка"
msgid "vphantom"
msgstr "vphantom"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:587
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:514
#, c-format
msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
msgstr "%1$sвнешние%2$s и %3$sвнутренние%4$s"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:597
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:524
#, c-format
msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
msgstr "%1$s (по умолчанию для языка)"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:610
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:537
#, c-format
msgid "%1$stext"
msgstr "%1$sтекст"
-#: src/insets/InsetQuotes.cpp:612
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:539
#, c-format
msgid "text%1$s"
msgstr "текст%1$s"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:599
+#: src/insets/InsetRef.cpp:621
msgid "Ref"
msgstr "Ссылка"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:600
+#: src/insets/InsetRef.cpp:622
msgid "EqRef"
msgstr "Формула"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:601 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
+#: src/insets/InsetRef.cpp:623 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
msgid "Page Number"
msgstr "Номер страницы"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:602 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
+#: src/insets/InsetRef.cpp:624 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Текстовый номер страницы"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:602
+#: src/insets/InsetRef.cpp:624
msgid "TextPage"
msgstr "Текст стр."
-#: src/insets/InsetRef.cpp:603 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
+#: src/insets/InsetRef.cpp:625 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Ссылка+Текстовый номер страницы"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:603
+#: src/insets/InsetRef.cpp:625
msgid "Ref+Text"
msgstr "Ссылка+Текст"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:604 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#: src/insets/InsetRef.cpp:626 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
msgid "Reference to Name"
msgstr "Ссылка на название"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:604
+#: src/insets/InsetRef.cpp:626
msgid "NameRef"
msgstr "Название"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:605
+#: src/insets/InsetRef.cpp:627
msgid "Formatted"
msgstr "Форматированная"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:605
+#: src/insets/InsetRef.cpp:627
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:606 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#: src/insets/InsetRef.cpp:628 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
msgid "Label Only"
msgstr "Только метка"
"Информация об отслеживании изменений для табличной строки/столбца является "
"неполной. Это будет проигнорировано."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5656
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5705
msgid "Column movement not supported with multi-columns."
msgstr "Перемещение столбцов недоступно для объединённых столбцов."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5674
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5723
msgid "Row movement not supported with multi-rows."
msgstr "Перемещение строк недоступно для объединённых строк."
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6195
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6244
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Размер выделения должен совпадать с размером буфера обмена."
-#: src/insets/InsetText.cpp:1384
+#: src/insets/InsetText.cpp:1388
msgid "[contains tracked changes]"
msgstr "[содержит отслеживаемые изменения]"
msgid "Preview failed"
msgstr "Предварительный просмотр не удался"
-#: src/lyxfind.cpp:283
+#: src/lyxfind.cpp:278
msgid "Search error"
msgstr "Ошибка поиска"
-#: src/lyxfind.cpp:283
+#: src/lyxfind.cpp:278
msgid "Search string is empty"
msgstr "Искомая строка пуста"
-#: src/lyxfind.cpp:315
+#: src/lyxfind.cpp:310
msgid ""
"The search string matches the selection, and search is limited to "
"selection.\n"
"Искомая строка найдена в выделенном тексте и поиск ограничен выделением.\n"
"Продолжить поиск вне выделения?"
-#: src/lyxfind.cpp:317 src/lyxfind.cpp:344
+#: src/lyxfind.cpp:312 src/lyxfind.cpp:339
msgid "Search outside selection?"
msgstr "Искать вне выделеного текста?"
-#: src/lyxfind.cpp:342
+#: src/lyxfind.cpp:337
msgid ""
"The search string was not found within the selection.\n"
"Continue search outside?"
"Искомая строка не найдена в выделенном тексте.\n"
"Продолжить поиск вне выделения?"
-#: src/lyxfind.cpp:360 src/lyxfind.cpp:706
+#: src/lyxfind.cpp:355 src/lyxfind.cpp:701
msgid ""
"End of file reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
"Достигнут конец файла при поиске вперёд.\n"
"Продолжать поиск с начала?"
-#: src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:734
+#: src/lyxfind.cpp:358 src/lyxfind.cpp:729
msgid ""
"Beginning of file reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
"Достигнуто начало файла при поиске назад.\n"
"Продолжать поиск с конца?"
-#: src/lyxfind.cpp:379
+#: src/lyxfind.cpp:374
msgid "Search reached end of document, continuing from beginning."
msgstr "Достигнут конец документа, поиск продолжен с начала."
-#: src/lyxfind.cpp:380
+#: src/lyxfind.cpp:375
msgid "Search reached beginning of document, continuing from end."
msgstr "Поиск достиг начала документа и продолжается с конца."
-#: src/lyxfind.cpp:679
+#: src/lyxfind.cpp:674
msgid "String not found in selection."
msgstr "Строка не найдена в выделенном тексте."
-#: src/lyxfind.cpp:681
+#: src/lyxfind.cpp:676
msgid "String not found."
msgstr "Строка не найдена."
-#: src/lyxfind.cpp:684
+#: src/lyxfind.cpp:679
msgid "String found."
msgstr "Строка найдена."
-#: src/lyxfind.cpp:686
+#: src/lyxfind.cpp:681
msgid "String has been replaced."
msgstr "Строка была заменена."
-#: src/lyxfind.cpp:689
+#: src/lyxfind.cpp:684
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced in the selection."
msgstr "%1$d строк было заменено в выделенном тексте."
-#: src/lyxfind.cpp:690
+#: src/lyxfind.cpp:685
#, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d строк было заменено."
-#: src/lyxfind.cpp:4859
+#: src/lyxfind.cpp:4854
msgid "One match has been replaced."
msgstr "Одно соответствие было заменено."
-#: src/lyxfind.cpp:4862
+#: src/lyxfind.cpp:4857
msgid "Two matches have been replaced."
msgstr "Два соответствия были заменены."
-#: src/lyxfind.cpp:4865
+#: src/lyxfind.cpp:4860
#, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d соответствий были заменены."
-#: src/lyxfind.cpp:4871
+#: src/lyxfind.cpp:4866
msgid "Match not found."
msgstr "Соответствие не найдено."
-#: src/lyxfind.cpp:4877
+#: src/lyxfind.cpp:4872
msgid "Match has been replaced."
msgstr "Соответствие было заменено."
-#: src/lyxfind.cpp:4879
+#: src/lyxfind.cpp:4874
msgid "Match found."
msgstr "Соответствие найдено."
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr "Невозможно добавить вертикальные линии в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:163
#, c-format
msgid "Box: %1$s"
msgstr "Блок: %1$s"
msgid "Environment: %1$s"
msgstr "Окружение: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1724
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1725
msgid "Cursor not in table"
msgstr "Курсор не в таблице"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1730
msgid "Only one row"
msgstr "Только одну строку"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1735
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
msgid "Only one column"
msgstr "Только одну колонку"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1743
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1744
msgid "No hline to delete"
msgstr "Нет гориз. линии для удаления"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
msgid "No vline to delete"
msgstr "Нет верт. линии для удаления"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1781
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1782
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Неизвестное свойство окружения tabular '%1$s'"
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Невозможно изменить число колонок в '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1303 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1309
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
+msgid "Uncodable characters in math macro"
+msgstr "Некодируемые символы в матем. макросе"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
+#, c-format
+msgid ""
+"The macro name '%1$s' contains a character\n"
+"that is not encodable in the current encoding (%2$s).\n"
+"Please fix this macro."
+msgstr ""
+"Имя макроса '%1$s' содержит символ,\n"
+"который не может быть закодирован в текущей кодировке (%2$s).\n"
+"Пожалуйста, исправьте этот макрос."
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
#, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Макрос: %1$s"
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Режим редактора регулярных выражений"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1975
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1996
#, c-format
msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr "Здесь невозможно применить %1$s."
"Невозможно открыть указанный документ\n"
"%1$s."
-#: src/output_latex.cpp:1662
+#: src/output_latex.cpp:1664
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Ошибка в latexParagraphs"
-#: src/output_latex.cpp:1663
+#: src/output_latex.cpp:1665
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
-#: src/support/Package.cpp:526
+#: src/support/Package.cpp:523
msgid "LyX binary not found"
msgstr "Программа LyX не найдена"
-#: src/support/Package.cpp:527
+#: src/support/Package.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
"Не удалось определить путь к двоичному файлу LyX из командной строки %1$s"
-#: src/support/Package.cpp:646
+#: src/support/Package.cpp:643
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"окружения\n"
"%2$s, равной системному каталогу LyX, содержащему файл `chkconfig.ltx'."
-#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
+#: src/support/Package.cpp:708 src/support/Package.cpp:735
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
-#: src/support/Package.cpp:716
+#: src/support/Package.cpp:709
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Неверный переключатель %1$s.\n"
"Каталог %2$s не содержит %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:736
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Неверная переменная окружения %1$s.\n"
"Каталог %2$s не содержит %3$s."
-#: src/support/Package.cpp:767
+#: src/support/Package.cpp:760
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Неверная переменная окружения %1$s.\n"
"%2$s это не каталог."
-#: src/support/Package.cpp:769
+#: src/support/Package.cpp:762
msgid "Directory not found"
msgstr "Каталог не найден"
msgid "Unknown user"
msgstr "Неизвестный пользователь"
+#~ msgid "&Backup documents, every"
+#~ msgstr "Делать &резервные копии документов каждые"
+
+#~ msgid "&minutes"
+#~ msgstr "минут"
+
+#~ msgid "Acknowledgement"
+#~ msgstr "Благодарности"
+
+#~ msgid "Acknowledgement."
+#~ msgstr "Благодарности."
+
+#~ msgid "Acknowledgements."
+#~ msgstr "Благодарности."
+
+#~ msgid "Acknowledgements"
+#~ msgstr "Благодарности"
+
+#~ msgid "Acknowledgment \\theacknowledgement."
+#~ msgstr "Благодарности \\theacknowledgement."
+
+#~ msgid "Acknowledgment*"
+#~ msgstr "Благодарности*"
+
+#~ msgid "Acknowledgement*"
+#~ msgstr "Благодарности*"
+
+#~ msgid "Acknowledgment \\thetheorem."
+#~ msgstr "Благодарности \\thetheorem."
+
+#~ msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+#~ msgstr "Japanese Report (вертикальное письмо)"
+
+#~ msgid "Date (last modified)"
+#~ msgstr "Дата (последнее изменение)"
+
+#~ msgid "Time (last modified)"
+#~ msgstr "Время (последнее изменение)"
+
+#~ msgid "All Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Все сочетания клавиш"
+
+#~ msgid "Default..."
+#~ msgstr "По умолчанию..."
+
+#~ msgid "New Docu&ment"
+#~ msgstr "Новый документ"
+
+#~ msgid "Mark changes in the workarea as "
+#~ msgstr "Пометить изменения в рабочей области как "
+
+#~ msgid "Link to the web or to every other target"
+#~ msgstr "Ссылка на веб-страницу или какую-то другую цель"
+
+#~ msgid "Validation required!"
+#~ msgstr "Требуется проверка!"
+
+#~ msgid "&Default..."
+#~ msgstr "По умолчанию..."
+
#~ msgid ""
#~ "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected "
#~ "text and paragraph style"
#~ msgid "Protected Space"
#~ msgstr "Неразрывный пробел"
-#~ msgid "Quad Space"
-#~ msgstr "Квадрат"
-
#~ msgid "Double Quad Space"
#~ msgstr "Двойной квадрат"