]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ro.po
- po-files: remerge
[lyx.git] / po / ro.po
index 31562c45f9ee1a9a18a2d1e30609d850588724b1..f5e28bb48fcfdd281665338988963317beb22bc1 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the LyX package.
 # Claudiu Costin <claudiuc@calderon.pcnet.ro>, 1999.
 # Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
-# Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>, 2006
+# Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>, 2006, 2007, 2008
+# Liviu Andronic <landronimirc@gmail.com>, 2008
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-04 09:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-04 23:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-13 00:24+0100\n"
 "Last-Translator: Liviu Andronic <landronimirc@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,37 +31,26 @@ msgstr "Controlul versiunii intră aici"
 msgid "Credits"
 msgstr "Mulţumiri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Drepturi de autor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "În&chide"
 
@@ -73,72 +63,50 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr "&Nimic"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
-#: src/Buffer.cpp:836
-#: src/Buffer.cpp:2522
-#: src/Buffer.cpp:2546
-#: src/Buffer.cpp:2581
-#: src/LyXFunc.cpp:666
-#: src/LyXFunc.cpp:802
-#: src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/LyXVC.cpp:181
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840
+#: src/Buffer.cpp:2541 src/Buffer.cpp:2565 src/Buffer.cpp:2600
+#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999
+#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Renunţă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Cheia bibliografica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Eticheta, aşa cum apare în document"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etichetă"
@@ -197,16 +165,11 @@ msgstr "Utilizează o nouă baza de date BibTeX"
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adaugă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:772
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791
+#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgstr "Renunţă"
 
@@ -215,11 +178,9 @@ msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:149
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Răsfoieşte..."
@@ -232,8 +193,7 @@ msgstr "Adaugă bibliografia la cuprins"
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Partea de bibliografie conţine..."
 
@@ -241,24 +201,20 @@ msgstr "Partea de bibliografie conţine..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "Conţinut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 msgid "all cited references"
 msgstr "Toate referinţele citate"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Toate referinţele necitate"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "all references"
 msgstr "Toate referinţele disponibile"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Alegeţi un fişier de stil"
 
@@ -295,107 +251,84 @@ msgid "St&yle"
 msgstr "&Stil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Şterge baza de date selectată"
+msgstr "Mută baza de date selectată mai sus în listă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
 msgid "&Up"
 msgstr "Mai &Sus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Şterge baza de date selectată"
+msgstr "Mută baza de date selectată mai jos în listă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Mai jos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează aici dacă cutia trebuie să meargă şi pe pagina următoare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
-#, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "rupere de pagină"
+msgstr "Permite să se meargă şi pe pagina următoare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
 msgid "Alignment"
 msgstr "Aliniere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Aliniere orizontală a conţinutului în cadrul conturului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Left"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Center"
 msgstr "Centrat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
 msgid "Right"
 msgstr "Dreapta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
 msgid "Stretch"
 msgstr "Stretch"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "Aliniere verticală a conţinutului conturului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 msgid "Top"
 msgstr "Sus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 msgid "Middle"
 msgstr "Mijloc"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 msgid "Bottom"
 msgstr "Jos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)"
 
@@ -415,39 +348,28 @@ msgstr "&Vertical:"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "&Orizontal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Aplică"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgstr "Î&nălţime:"
@@ -460,11 +382,9 @@ msgstr "Contur &Interior:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Decoraţie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Lăţime:"
 
@@ -472,41 +392,32 @@ msgstr "&Lăţime:"
 msgid "Height value"
 msgstr "Valoare inălţime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 msgstr "Valoare lăţime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Rama interioară  -- obligatorie pentru adîncime fixă & întrerupere de linie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+msgstr ""
+"Rama interioară  -- obligatorie pentru adîncime fixă & întrerupere de linie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipagină|p"
 
@@ -569,94 +480,68 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Mărime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
 msgid "Default"
 msgstr "Implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Foarte mic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Cel mai mic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mai mic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Mic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Larg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Mai larg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 msgstr "Cel mai larg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 msgid "Huge"
 msgstr "Imens"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Chiar mai imens"
@@ -666,7 +551,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Bulini personalizate:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 msgid "&Level:"
 msgstr "Nivel"
 
@@ -723,11 +608,9 @@ msgstr "Serii font"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
 msgid "Language"
 msgstr "Limbaj"
 
@@ -787,11 +670,9 @@ msgstr "Aplică automat fiecare modificare"
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Aplică fiecare modificare imediat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
@@ -820,12 +701,11 @@ msgid "&Go!"
 msgstr "&Lansează!"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "Search Field:"
-msgstr "Caută:"
+msgstr "Cîmp de căutare:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
 msgid "All Fields"
 msgstr "Toate cîmpurile"
 
@@ -834,14 +714,13 @@ msgid "Regular E&xpression"
 msgstr "Expresie regulară"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-#, fuzzy
 msgid "Entry Types:"
-msgstr "Înregistrare"
+msgstr "Feluri de înregistrare:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
 msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+msgstr "Toate tipurile de înregistrare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 msgid "Case Se&nsitive"
@@ -849,7 +728,7 @@ msgstr "Senzitiv la &majuscule"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
 msgid "Search As You &Type"
-msgstr ""
+msgstr "Caută pe măsura ce dactilografiezi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 msgid "Formatting"
@@ -868,7 +747,6 @@ msgid "Force upper case in citation"
 msgstr "Forţează la majuscule în citare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-#, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
 msgstr "Forţează  &majuscule"
 
@@ -889,7 +767,6 @@ msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Text de plasat înainte de citare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
-#, fuzzy
 msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Text d&upă:"
 
@@ -898,7 +775,6 @@ msgid "Text to place after citation"
 msgstr "Text de plasat după citare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#, fuzzy
 msgid "App&ly"
 msgstr "&Aplică"
 
@@ -923,14 +799,12 @@ msgid "D&elete"
 msgstr "Şte&rge"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Mută mai sus citarea selectată"
+msgstr "Mută mai sus citarea selectată (încearcă Ctrl-Up)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Mută mai jos citarea selectată"
+msgstr "Mută mai jos citarea selectată (încearcă Ctrl-Down)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
 msgid "&Down"
@@ -1002,22 +876,18 @@ msgstr "&Deschide"
 msgid "F&ile"
 msgstr "Fişier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume de fişier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fişier:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Select a file"
 msgstr "Selectaţi un fişier"
 
@@ -1219,7 +1089,9 @@ msgstr "C&JK:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr "Specificaţi fontul a utiliza pentru grafiile Chineză, Japoneză sau Koreană (CJK)"
+msgstr ""
+"Specificaţi fontul a utiliza pentru grafiile Chineză, Japoneză sau Koreană "
+"(CJK)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
 msgid "Use old style instead of lining figures"
@@ -1239,7 +1111,8 @@ msgstr "Foloseşte veritabile majuscule mici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
 msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat"
+msgstr ""
+"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
 msgid "&Base Size:"
@@ -1255,7 +1128,7 @@ msgstr "Sa&ns Serif:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stilul de caractere Sans Serif (grotesque)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
 msgid "S&cale (%):"
@@ -1263,7 +1136,8 @@ msgstr "P&rocent (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Scalează fontul Sans Serif pentru a mimica dimensiunile fontului implicit"
+msgstr ""
+"Scalează fontul Sans Serif pentru a mimica dimensiunile fontului implicit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
@@ -1272,7 +1146,7 @@ msgstr "&Roman:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stilul de caractere roman (serif)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
 msgid "&Typewriter:"
@@ -1280,7 +1154,7 @@ msgstr "Font tip \"&Maşină de scris\":"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stilul de caractere \"Maşină de scris\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
 msgid "Sc&ale (%):"
@@ -1289,6 +1163,8 @@ msgstr "P&rocent (%):"
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
+"Modifică mărimea fontului \"\"Maşină de scris\" ca să se potrivească cu "
+"dimensiunea fontului de bază"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
 msgid "&Graphics"
@@ -1324,7 +1200,9 @@ msgstr "&Lăţime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr "Lărgeşte imaginea la mărimea maximă fără a depăşi valoarea inălţimii si a lăţimii."
+msgstr ""
+"Lărgeşte imaginea la mărimea maximă fără a depăşi valoarea inălţimii si a "
+"lăţimii."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 msgid "Rotate Graphics"
@@ -1391,7 +1269,9 @@ msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr "Nu &decomprimă la exportare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
@@ -1400,15 +1280,15 @@ msgstr "&Afişează în LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "&Initialize Group Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Iniţializează numele grupului:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Numele grupului va fi dedus pe baza parametrilor curenţi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează un stil de haşurare pentru HFills"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
@@ -1434,30 +1314,25 @@ msgstr "\\-----v-----/"
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr "/-----^-----\\"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Spaţiere:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Tipuri de spaţiere suportate"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-#, fuzzy
 msgid "Inter-word space"
-msgstr "Spaţiu între cuvinte|c"
+msgstr "Spaţiu între cuvinte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
 msgid "Thin space"
-msgstr "Mediu"
+msgstr "Spaţiu subţire"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#, fuzzy
 msgid "Negative thin space"
-msgstr "Mediu"
+msgstr "Spaţiu subţire negativ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
@@ -1472,54 +1347,42 @@ msgstr ""
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Element Dublu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
 msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
+msgstr "Umplere orizontală:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Valoare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spaţiere de tip \"personalizat\""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
-#, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "&Fişier:"
+msgstr "Model de umplere:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Păstrează:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după inceput de pagină"
+msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după o rupere de linie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
-#, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
-msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
+msgstr "Specifică destinaţia legăturii:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
 msgid "Link type"
@@ -1538,29 +1401,22 @@ msgid "Link to an email address"
 msgstr "Legătură spre o adresă email"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
-#, fuzzy
 msgid "&Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "&Email"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "Link to a file"
-msgstr "Verteiler"
+msgstr "Legătură la un fişier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "&Fişier:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:252
-#: lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34
+#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1570,13 +1426,11 @@ msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
 msgid "&Target:"
-msgstr "Largest:"
+msgstr "Destinaţia:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nume:"
 
@@ -1584,14 +1438,13 @@ msgstr "&Nume:"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Parametrii listă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Selectează pentru a introduce caractere care nu sunt recunoscute de LyX"
+msgstr ""
+"Selectează pentru a introduce caractere care nu sunt recunoscute de LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "Ignoră validarea"
@@ -1632,24 +1485,20 @@ msgstr "Numele de fişier de inclus"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Tip de &includere:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334
 msgid "Include"
 msgstr "Includere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325
 msgid "Input"
 msgstr "Intrare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297
-#: lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:915
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:931
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Listare program"
 
@@ -1662,109 +1511,115 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Editează"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-#, fuzzy
 msgid "Information Type:"
-msgstr "Informaţii TeX|X"
+msgstr "Tipul de informaţie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-#, fuzzy
 msgid "Information Name:"
-msgstr "Informaţii TeX|X"
+msgstr "Numele informaţiei:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#, fuzzy
 msgid "&New"
 msgstr "&Nou"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Specifică valoare implicită a documentului \"master\""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "&Master:"
-msgstr "E&xterior:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Numele imprimantei implicite"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "Modules"
-msgstr "Mijloc"
+msgstr "Module"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 msgid "De&lete"
 msgstr "Ş&terge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Adaugă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
 msgid "S&elected:"
-msgstr "Ş&terge"
+msgstr "S&electat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
 msgid "A&vailable:"
-msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
+msgstr "Disponibile:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr "Selectează dacă documentul curent este parte dintr-un fişier principal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:124
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Specifică valoare implicită a documentului principal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:139
 #, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "E&xterior:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:156
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Inrodu numele documentului principal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "&Driver PostScript:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
-msgid "&Options:"
-msgstr "&Opţiuni:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:211
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:214
 msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Format|F"
+msgstr "Aspect local..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:221
 msgid "Document &class:"
 msgstr "&Clasă document:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Class options"
+msgstr "Opţiuni specifice clasei selectate"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:251
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:266
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "I&mprimantă"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:276
 #, fuzzy
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "Personalizat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Codificare:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
-#, fuzzy
 msgid "Language &Default"
-msgstr "Antet limbaj"
+msgstr "Limbaj implicit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Other:"
-msgstr "E&xterior:"
+msgstr "Alte:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Stil de citare   "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:320
-#: src/insets/InsetListings.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404
 msgid "Listing"
 msgstr "Listare"
 
@@ -1773,168 +1628,173 @@ msgid "&Main Settings"
 msgstr "&Setări principale"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
-msgstr "Mărimea fontului tabelei de cuprins"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Mărime font"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
-msgstr "Stilul fontului tabelei de cuprins"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Familie font"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Foloseşte tabelul extins de caractere"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "Tabela extinsă de caractere"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
-msgstr "Spaţii vizibile în şir printr-un caracter special"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr "Spaţiu în şir ca caracter (simbol)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr "Spaţii vizibile ca şi caracter special"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "Spaţii ca simboluri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
-msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lăţimea liniei"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
-msgstr "întrerupe liniile lungi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
 msgid "Placement"
 msgstr "&Poziţionare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr "Specifică locaţia (htbp) pentru obiectele de tip floating"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr "Selectează pentru listarea obiectelor de tip floating"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
 msgid "&Float"
 msgstr "Obiecte de tip floating|F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 msgid "Check for inline listings"
 msgstr "Selectează pentru listarea în cadrul documentului (inline)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87
 msgid "&Inline listing"
 msgstr "În cadrul documentului (inline)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
 msgstr "&Poziţionare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110
 msgid "Line numbering"
 msgstr "&Numerotarea liniilor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr "Pe ce parte să tipărim numerotarea liniilor?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Alegeţi un tip de caracter (font) pentru numerotarea liniilor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Mărime font"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184
 msgid "S&tep:"
 msgstr "Etapă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr "Diferenţe între cele doua linii numerotate"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213
 msgid "&Side:"
 msgstr "Lateral"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr "Selectează dialectul limbajului de programare, dacă este disponibil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245
 msgid "&Dialect:"
 msgstr "&Dialect:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255
 msgid "Lan&guage:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
 msgid "Select the programming language"
 msgstr "Selectează limbajul de programare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 msgid "Range"
-msgstr "Simplu"
+msgstr "Plajă de valori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
 msgid "&Last line:"
 msgstr "Ultima linie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Ultima linie pentru tipărire"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313
 msgid "The first line to be printed"
 msgstr "Prima linie pentru tipărire"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "Fi&rst line:"
 msgstr "Prima linie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Mărime font"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "Mărimea fontului tabelei de cuprins"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Familie font"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "Stilul fontului tabelei de cuprins"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lăţimea liniei"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "întrerupe liniile lungi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr "Spaţii vizibile ca şi caracter special"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Spaţiu ca simbol"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr "Spaţii vizibile în şir printr-un caracter special"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr "Spaţiu în şir ca caracter (simbol)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "Tabular|T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Foloseşte tabelul extins de caractere"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Tabela extinsă de caractere"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "Avansat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Mai mulţi parametri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Fereastra de comentarii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri posibili"
+msgstr ""
+"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri "
+"posibili"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
 msgid "Copy to Clip&board"
@@ -1944,8 +1804,7 @@ msgstr "Copiază în Clipboard"
 msgid "Update the display"
 msgstr "Actualizează ecranul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Actualizează"
@@ -1987,9 +1846,8 @@ msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Separaţie &subsol:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-#, fuzzy
 msgid "&Column Sep:"
-msgstr "&Coloane:"
+msgstr "Separator &Coloane:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
@@ -2019,8 +1877,7 @@ msgstr "&Coloane:"
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Redimensionaţi pentru a corecta dimesiunile tabelului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Aliniere verticală"
 
@@ -2100,147 +1957,36 @@ msgstr "Listează in Cuprins|C"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Aranjarea paginii"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "General"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Formatul hîrtiei:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
+"Alege o dimensiune spefică pentru foaie, sau crează dimensiunile proprii cu "
+"\"Personalizează\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Actualizează automat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "&Stil antet:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Încarcă pe întreg ecranul"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Peisaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "Informaţii TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-msgid "&Title:"
-msgstr "Titlu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-msgid "&Author:"
-msgstr "Autor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Subiect:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Cuvinte cheie:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Hiperlegături"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-#, fuzzy
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Culori"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Favoriţi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "Generează favoriţi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Favoriţi numerotaţi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Număr de nivele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Deschide favoriţi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Opţiuni suplimentare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Paragraf"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "&Formatul datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Alege o dimensiune spefică pentru foaie, sau crează dimensiunile proprii cu \"Personalizează\""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Stiluri folosite pentru antet si subsol"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Stil pagină:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Peisaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Portret"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Portret"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
@@ -2249,7 +1995,6 @@ msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
-#, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Orientare"
 
@@ -2265,71 +2010,169 @@ msgstr "Document &dublă-faţă"
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "Applică imediat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "Foloseşte alinierea implicită pentru acest paragraf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
 msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Foloseşte alinierea standard a paragrafului"
+msgstr "Setările implicite ale paragrafului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "Dreapta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
 msgid "C&enter"
 msgstr "Centrat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
 msgid "&Left"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
 msgid "&Justified"
 msgstr "Aliniat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
 msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Margine paragraf"
+msgstr "&Indentare paragraf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
 msgid "Label Width"
 msgstr "Etichetează cu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Acest text defineşte lăţimea etichetei acestui paragraf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Spaţiere &linie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/Text.cpp:1377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
 msgid "Single"
 msgstr "Simplu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/Text.cpp:1383
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
 msgid "Double"
 msgstr "Dublu"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "Adaugă suport pentru pachetul \"hyperref\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "General"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+"Dacă nu este indicat explicit, adaugă titlul şi numele autorului din "
+"variabilele corespunzătoare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Actualizează automat antetul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Activează prezentarea PDF pe tot ecranul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Încarcă pe întreg ecranul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+msgid "Header Information"
+msgstr "Informaţii antet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titlu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+msgid "&Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Subiect:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Cuvinte cheie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Hiperlegături"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Permite legăturii să continue şi pe linia ce urmează."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Continuă legăturile şi pe linia ce urmează"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Fără cadru în jurul legăturilor"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Culori legături"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Preferinţe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Favoriţi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Generează favoriţi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Favoriţi numerotaţi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Număr de nivele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Deschide favoriţi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Opţiuni suplimentare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 msgid "&Alter..."
 msgstr "&Modifică..."
@@ -2339,20 +2182,23 @@ msgid "In Math"
 msgstr "În modul matematic"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
+"Arată completările după cursor în gri în cadrul documentului  în modul "
+"matematic după pauză"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "În cadrul documentului (inline)"
+msgstr "Completare automată În cadrul documentului"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Arată meniul contextual în modul matematic după o pauză."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Meniu contextual automat"
 
@@ -2361,13 +2207,14 @@ msgid "In Text"
 msgstr "În Text"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
-#, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "În cadrul documentului (inline)"
+msgstr "Completare automată în cadrul documentului (inline)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
@@ -2379,8 +2226,12 @@ msgid "Automatic &popup"
 msgstr "?Apariţie? automată"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
 msgstr ""
+"Schimbă cursorul într-un triunghi mic daca o completare este disponibilă in "
+"modul text"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
 msgid "Cursor i&ndicator"
@@ -2392,8 +2243,13 @@ msgid "General"
 msgstr "General"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
 msgstr ""
+"Dacă cursorul a stagnat această perioadă de timp, arată completarea "
+"automată \n"
+"dacă este disponibilă "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
@@ -2401,7 +2257,9 @@ msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "În cadrul documentului (inline)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
@@ -2409,7 +2267,9 @@ msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
@@ -2418,11 +2278,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr ""
+msgstr "Completările lungi sunt scurtate şi sunt indicate cu \"...\"."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+msgstr "Foloseşte \"...\" pentru scurtarea completărilor lungi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
@@ -2447,8 +2307,7 @@ msgstr "&Modifică"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Elimină"
 
@@ -2485,8 +2344,8 @@ msgstr "Afişează &imaginile:"
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "&Previzualizare instantanee"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Off"
 msgstr "Dezactivat"
 
@@ -2494,13 +2353,11 @@ msgstr "Dezactivat"
 msgid "No math"
 msgstr "Nu afişa în modul matematic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
 msgid "On"
 msgstr "La"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
 msgid "Editing"
 msgstr "Editare"
 
@@ -2634,18 +2491,18 @@ msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
-#, fuzzy
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "Viteza de defilare a roţii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "&User Interface language:"
-msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
+msgstr "Limbajul interfeţei utilizator:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
@@ -2689,7 +2546,9 @@ msgid "Use b&abel"
 msgstr "Utilizează &babel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
-msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
@@ -2697,7 +2556,9 @@ msgid "&Global"
 msgstr "&Global"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
-msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command"
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
@@ -2705,7 +2566,9 @@ msgid "Auto &begin"
 msgstr "Î&ncepere automată"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
-msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command"
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
@@ -2714,7 +2577,7 @@ msgstr "&Sfîrşit automat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează pentru a evidenţia visual limbile străine în area de muncă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
 msgid "Mark &foreign languages"
@@ -2724,10 +2587,12 @@ msgstr "Marchează limbajele &străine"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Suport pentru scrierea de la &dreapta la stînga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-#: src/LyXRC.cpp:2741
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "Selectează pentru a activa suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga (e.g. Ebraică, Arabă)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Selectează pentru a activa suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga "
+"(e.g. Ebraică, Arabă)."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
 msgid "Enable &RTL support"
@@ -2746,97 +2611,115 @@ msgid "&Visual"
 msgstr "Vizual"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "La modificarea clasei, setează opţiunile clasei la valorile implicite"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "&Resetează opţiunile clasei cînd clasa documentului este modificată"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr "Selectează dacă doreşti ca LyX să producă căi în stilul Windows decît în stilul Posix/Unix. Este util dacă foloseşti versiunea Windows MikTeX şi nu versiunea Cygwin teTex."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "Foloseşte stilul de nume de fişiere Windows pentru fişierele LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Codare Te&X:"
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Conjectură"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "Opţiuni de pornire CheckTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Comanda de indexare şi opţiuni (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
 msgid "&Index command:"
 msgstr "Comandă de indexare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Comandă &BibTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Comanda de indexare şi opţiuni (makeindex, xindy)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+"Opţiuni suplimentare pentru mărimea paginii (-paper) la cîteva din "
+"vizualizatoare DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Opţiuni mărime pagină pentru previzualizorul DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Comandă Chec&kTeX:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+"Selectează dacă doreşti ca LyX să producă căi în stilul Windows decît în "
+"stilul Posix/Unix. Este util dacă foloseşti versiunea Windows MikTeX şi nu "
+"versiunea Cygwin teTex."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Comandă si opţiuni BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "Foloseşte stilul de nume de fişiere Windows pentru fişierele LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Opţiuni suplimentare pentru mărimea paginii (-paper) la cîteva din vizualizatoare DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "La modificarea clasei, setează opţiunile clasei la valorile implicite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Comanda de indexare şi opţiuni (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "&Resetează opţiunile clasei cînd clasa documentului este modificată"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
 msgid "US letter"
 msgstr "Format scrisoare SUA"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
 msgid "US legal"
 msgstr "Format legal SUA"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
 msgid "US executive"
 msgstr "Format executiv SUA"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Comandă si opţiuni BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Comandă Chec&kTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Comandă &BibTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "Opţiuni de pornire CheckTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Codare Te&X:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Dosarul de lucru:"
@@ -2874,10 +2757,15 @@ msgstr "&Specifică directorul temporar"
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57
-#: src/LyXRC.cpp:2427
-msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr "Lungimea maximă a liniilor pentru exportare text/LaTeX/SGML. Dacă este setată la 0, paragrafele sunt exportate într-o singură linie; dacă lungimea este >0, paragrafele sunt despărţite printr-o linie goală."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"Lungimea maximă a liniilor pentru exportare text/LaTeX/SGML. Dacă este "
+"setată la 0, paragrafele sunt exportate într-o singură linie; dacă lungimea "
+"este >0, paragrafele sunt despărţite printr-o linie goală."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
 msgid "Output &line length:"
@@ -2928,8 +2816,12 @@ msgid "Spool pr&inter:"
 msgstr "Comanda standard (spool) imprimantă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
-msgstr "Această setare face ca tipărirea să se face într-un fişier şi puteţi folsi acesta pentru tipărirea propriu zisă"
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
+"Această setare face ca tipărirea să se face într-un fişier şi puteţi folsi "
+"acesta pentru tipărirea propriu zisă"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgid "Spool &command:"
@@ -3000,8 +2892,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizată. Opţiuni pentru expert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
-msgstr "În mod normal această opţiune trebuie selectată doar dacă folosiţi comanda dvips pentru tipărire şi aveti fişierul config.<printer> instalat pentru toate imprimantele"
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+"În mod normal această opţiune trebuie selectată doar dacă folosiţi comanda "
+"dvips pentru tipărire şi aveti fişierul config.<printer> instalat pentru "
+"toate imprimantele"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 msgid "Adapt output to printer"
@@ -3080,8 +2978,12 @@ msgid "Large:"
 msgstr "Large:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
-msgstr "Selectînd această opţiune îmbunătăţeşte performanţa, dar s-ar putea să reducă calitatea afişării fonturilor pe ecran"
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+"Selectînd această opţiune îmbunătăţeşte performanţa, dar s-ar putea să "
+"reducă calitatea afişării fonturilor pe ecran"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
@@ -3135,69 +3037,76 @@ msgstr "Acceptă cuvinte de felul \"diskdrive\""
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Acceptă &cuvinte compuse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
 msgid "Session"
 msgstr "Sesiune"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr "Restabileşte poziţia cursorului din momentul cînd acest fişier a fost închis"
+msgstr ""
+"Restabileşte poziţia cursorului din momentul cînd acest fişier a fost închis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52
+msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
 msgid "Restore cursor positions"
 msgstr "Restabileşte poziţia cursorului"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr "Incarcă fişierele care au fost incărcate sesiunea precedentă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Clear All Session Information"
+msgstr "Informaţii antet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83
 msgid "Documents"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&Maximul de fişiere recente:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
 msgid "minutes"
 msgstr "minute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
 msgid "B&ackup documents, every"
 msgstr "Salvează copia de siguranţă, toate"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "Deschide documente în tab-uri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 msgid "Automatic help"
 msgstr "Ajutor automat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
-msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
 msgid "Enable &tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Răsf&oieşte..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
 msgid "&Save"
 msgstr "&Salvează"
 
@@ -3217,8 +3126,7 @@ msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']"
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Numărul de pagină pînă la care se tipăreşte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Tipăreşte toate paginiile"
 
@@ -3282,8 +3190,7 @@ msgstr "I&mprimantă"
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizată"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Trimite documentul în fişier"
 
@@ -3335,8 +3242,7 @@ msgstr "Actualizează lista de etichete"
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Sari la etichetă"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Mergi la etichetă"
 
@@ -3376,7 +3282,8 @@ msgstr "Caută în&apoi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr "Procesează fişierul convertit cu această comandă ($$FName = numele de fişier)"
+msgstr ""
+"Procesează fişierul convertit cu această comandă ($$FName = numele de fişier)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 msgid "&Export formats:"
@@ -3392,7 +3299,7 @@ msgstr "Editează acceleratorul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu o înşiruire de funcţii LyX sau comenzi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
@@ -3413,7 +3320,6 @@ msgid "C&lear"
 msgstr "Ş&terge"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "&Shortcut:"
 msgstr "&Accelerator:"
 
@@ -3422,7 +3328,9 @@ msgid "&Function:"
 msgstr "&Funcţie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid "Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with the 'Clear' button"
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
@@ -3470,8 +3378,12 @@ msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Înlocuieşte cu cuvîntul selectat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
 msgstr ""
+"Disponibilitatea categoriilor depinde de codarea documentului. Selectează "
+"UTF-8 pentru a accesa tot spectrumul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 msgid "Ca&tegory:"
@@ -3479,7 +3391,7 @@ msgstr "Categorie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează pentru a afişa toate caracterele disponibile dintr-una"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 msgid "&Display all"
@@ -3498,11 +3410,15 @@ msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Lăţimea fixă a coloanei"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Aliniere verticală pentru coloane de lăţime fixă"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-msgid "&Vertical alignment:"
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "Aliniere pe &verticală:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
@@ -3514,8 +3430,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Aliniere orizontală în coloană"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
 msgid "Justified"
 msgstr "Bloc"
 
@@ -3569,7 +3484,9 @@ msgstr "&Modifică"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Resetează toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la valorile implicite"
+msgstr ""
+"Resetează toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la "
+"valorile implicite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
@@ -3650,14 +3567,14 @@ msgstr "Antet:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr "Foloseşte aceast rînd ca antent pe fiecare pagină, cu excepţia primei pagini"
+msgstr ""
+"Foloseşte aceast rînd ca antent pe fiecare pagină, cu excepţia primei pagini"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
 msgid "on"
 msgstr "pe"
@@ -3696,7 +3613,9 @@ msgstr "Subsol:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr "Foloseşte aceast rînd ca subsol pentru fiecare pagină (cu excepţia primei pagini)"
+msgstr ""
+"Foloseşte aceast rînd ca subsol pentru fiecare pagină (cu excepţia primei "
+"pagini)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
 msgid "Last footer:"
@@ -3747,8 +3666,11 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "&Rescanează"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Afişează conţinutul fişierului marcat. Este posibil numai cînd fişierele sînt afişate cu cale"
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Afişează conţinutul fişierului marcat. Este posibil numai cînd fişierele "
+"sînt afişate cu cale"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
@@ -3790,27 +3712,27 @@ msgstr "Separă paragrafele cu"
 msgid "Listing settings"
 msgstr "Setări pentru modul listing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Formatează documentul în două coloane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Documentul pe &două coloane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
 msgid "&Vertical space"
 msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Identează paragrafe consecutive"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
 msgid "&Indentation"
 msgstr "&Indentare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Spaţiere linie:"
 
@@ -3822,8 +3744,7 @@ msgstr "Înregistrare index"
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Cuvînt cheie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
 msgid "Entry"
 msgstr "Înregistrare"
 
@@ -3840,42 +3761,58 @@ msgstr "&Selecţie:"
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Înlocuieşte înregistrarea cu selecţia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Comută între listele disponibile (cuprinsul, lista de figuri, lista de "
+"tabele, sau altele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Ajustează adincimea copacului de navigare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortează"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "CaractereMajuscule"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "Actualizează copacul de navigaţie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr "Descreşte adîncimea elementului selectat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr "Creşte adîncimea elementului selectat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Mută celementul selectat mai jos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Mută elementul selectat mai sus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
-msgstr "Comută între listele disponibile (cuprinsul, lista de figuri, lista de tabele, sau altele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "Ajustează adincimea copacului de navigare"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după inceput de pagină"
@@ -3884,18 +3821,15 @@ msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după inceput de pagină"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "DefSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "SmallSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
 msgid "MedSkip"
 msgstr "MedSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 msgid "BigSkip"
 msgstr "BigSkip"
 
@@ -3924,9 +3858,8 @@ msgid "use number of lines"
 msgstr "foloseşte numărul de linii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "&Line span:"
-msgstr "&Spaţiere linie:"
+msgstr "întinderea liniei:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 msgid "Outer (default)"
@@ -3949,910 +3882,300 @@ msgstr ""
 msgid "Overhang value"
 msgstr "Valoare inălţime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Unit of overhang value"
-msgstr "Unităţi din valoarea lăţimii"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr "Bifează pentru a permite o plasare flexibilă"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "Allow &floating"
-msgstr "Permite modul plutitor"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18
-#: lib/layouts/aa.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:24
-#: lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175
-#: lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18
-#: lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "ModelTeoremă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:983
-#: lib/layouts/elsart.layout:287
-#: lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr "Demonstraţie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "Demonstraţie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
-#: lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:258
-#: lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200
-#: lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teoremă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teoremă #"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemă #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
-#: lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237
-#: lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222
-#: lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems.inc:58
-msgid "Corollary"
-msgstr "Corolar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Corolar #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229
-#: lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:80
-msgid "Proposition"
-msgstr "Propoziţie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Propoziţie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:91
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Conjectură"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Conjectură #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-msgid "Criterion"
-msgstr "Criteriu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Criteriu #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-#: lib/layouts/theorems.inc:102
-msgid "Fact"
-msgstr "Fapt"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Fapt #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiomă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Axiomă #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-#: lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129
-#: lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:113
-msgid "Definition"
-msgstr "Definiţie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definiţie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "Exemplu #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr "Condiţie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Condiţie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
-msgid "Problem"
-msgstr "Problemă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problemă #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-#: lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:156
-msgid "Exercise"
-msgstr "Exerciţiu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Exerciţiu #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:168
-msgid "Remark"
-msgstr "Remarcă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Remarcă #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:188
-msgid "Claim"
-msgstr "Declaraţie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Declaraţie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
-#: lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-#: lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Notă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notă #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-msgid "Notation"
-msgstr "Notaţie"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr "Unităţi din valoarea lăţimii"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Notaţie #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr "Bifează pentru a permite o plasare flexibilă"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems.inc:201
-msgid "Case"
-msgstr "Caz"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr "Permite modul plutitor"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-msgid "Case #:"
-msgstr "Caz #:"
+#: lib/layouts/aa.layout:25 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:49 lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
+#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
+#: lib/layouts/siamltex.layout:29 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:217
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167
-#: lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:118
-#: lib/layouts/beamer.layout:147
-#: lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/beamer.layout:190
-#: lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
+#: lib/layouts/aa.layout:40 lib/layouts/aa.layout:217
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:167
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:347
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Section"
 msgstr "Secţiune"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179
-#: lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/aa.layout:43 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:179
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:357 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
 #: lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Subsecţiune"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68
-#: lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:239
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:191
+#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
 #: lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Subsubsecţiune"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
-#: lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81
-#: lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Secţiune*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Subsecţiune*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316
-#: lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Subsubsecţiune*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aa.layout:298
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106
-#: lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166
-#: lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24
-#: lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstract"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Abstract---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193
-#: lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Cuvinte cheie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Înregistrare index"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:341
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
-msgid "Appendix"
-msgstr "Apendix"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendices"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografiefărăfotografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Notă de subsol"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarkBoth"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:49
-#: lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:53
-#: lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr "Itemize"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52
-#: lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:72
-#: lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64
-#: lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Enumeraţie"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55
-#: lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:181
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99
-#: lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85
-#: lib/layouts/beamer.layout:54
-#: lib/layouts/beamer.layout:73
-#: lib/layouts/beamer.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:53
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Listă"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62
-#: lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:187
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65
-#: lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121
-#: lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subtitlu"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68
-#: lib/layouts/aa.layout:261
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91
-#: lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:200
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:181
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:202
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71
-#: lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:126
+#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/siamltex.layout:271 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Adresă"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74
-#: lib/layouts/aa.layout:148
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Offprint"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103
-#: lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:847
-#: lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-#: lib/external_templates:297
-#: lib/external_templates:298
-#: lib/external_templates:302
+#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:846 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:221 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:305
 msgid "Date"
 msgstr "Dată"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:283
+#: lib/layouts/aa.layout:298 lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:106
+#: lib/layouts/aastex.layout:239 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:153
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:244
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstract"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Acknowledgement"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:156
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:89 lib/layouts/aa.layout:341
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:203
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/simplecv.layout:139
+#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Rebulicaţii pentru:"
 
@@ -4860,164 +4183,138 @@ msgstr "Rebulicaţii pentru:"
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Corespondenţă către:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:203
-#: lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Acknowledgements"
 
+#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:182 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:296
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
+msgid "Keywords"
+msgstr "Cuvinte cheie"
+
 #: lib/layouts/aa.layout:327
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
 msgid "Key words."
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:349
-#, fuzzy
 msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Institut"
+msgstr "StilText:Institut"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:359
 msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "StilText:E-Mail"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-#: lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/elsarticle.layout:143
+#: lib/layouts/iopart.layout:158 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:229 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Dicţionar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/apa.layout:335
-#: lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94
-#: lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149
-#: lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Afiliere"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
 msgid "And"
 msgstr "Şi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221
-#: lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118
-#: lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267
-#: lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:471
+msgid "Appendix"
+msgstr "Apendix"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:218 lib/layouts/iopart.layout:274
+#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272
+#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:325
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
+#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Referinţe"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "PlaceFigure"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124
-#: lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "PlaceTable"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
 msgid "TableComments"
 msgstr "ComentariiTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
 msgid "TableRefs"
 msgstr "ReferinţeTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "NotăCătreEditor"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
 msgid "Facility"
-msgstr "Fact"
+msgstr "Facilitate"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
 msgid "Objectname"
 msgstr "Numele obiectului"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
 msgid "Dataset"
 msgstr "Seturi de date"
 
@@ -5029,11 +4326,10 @@ msgstr "Antetul Subiectului:"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
 msgid "and"
 msgstr "şi"
 
@@ -5070,9 +4366,8 @@ msgid "Fig. ---"
 msgstr "Fig. ---"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:547
-#, fuzzy
 msgid "Facility:"
-msgstr "Fact"
+msgstr "Facilitate"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:573
 msgid "Obj:"
@@ -5082,26 +4377,19 @@ msgstr "Obiect:"
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Set de date:"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:25
-#: lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:40
-#: lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/beamer.layout:1076
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/siamltex.layout:30
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
 msgid "MainText"
-msgstr "Place"
+msgstr "TextPrincipal"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
@@ -5141,8 +4429,7 @@ msgstr "TreiAutori"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "PatruAutori"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161
-#: lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Afiliere"
@@ -5159,8 +4446,7 @@ msgstr "ThreeAffiliations"
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "FourAffiliations"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191
-#: lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
@@ -5168,14 +4454,21 @@ msgstr "Jurnal"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Note"
+msgstr "Notă"
+
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245
-#: lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:179 lib/layouts/sigplanconf.layout:186
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Acknowledgments"
@@ -5188,8 +4481,7 @@ msgstr "LinieGroasă"
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:267
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Fără sens: "
@@ -5202,26 +4494,18 @@ msgstr "FitFigure"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "FitBitmap"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344
-#: lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
 #: lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368
-#: lib/layouts/beamer.layout:68
-#: lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
 msgid "*"
 msgstr "*"
@@ -5230,8 +4514,7 @@ msgstr "*"
 msgid "Seriate"
 msgstr "Seriate"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa.layout:407
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
 #: src/buffer_funcs.cpp:389
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\\\alph{enumii})"
@@ -5256,464 +4539,494 @@ msgstr "Locaţie"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Locaţie"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:232
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr "ÎnceputCadru"
-
-#: lib/layouts/article.layout:18
-#: lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:132
-#: lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "Part"
 
-#: lib/layouts/article.layout:29
-#: lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr "Parte*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:107
-#: lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr "ÎnceputCadru"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Secţiune \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:174
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:224
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Secţiune*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Nenumerotat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:203
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Subsecţiune \\arabic{section}.\\arabic{question}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:216
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:277
-#: lib/layouts/beamer.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
-#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Subsecţiune*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 msgid "Frames"
 msgstr "Cadre"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:249
 msgid "Frame"
 msgstr "Cadru"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:275
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr "Început de cadru simplu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:292
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr "Cadru (fără antet/subsol/bări laterale)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "Cadru de legendă "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
 msgid "Again frame with label"
 msgstr "Din nou cadru cu titlu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:356
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Şfîrşit de cadru:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
 msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Subtitlu cadru"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
 msgid "Column"
 msgstr "Coloane"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:410
-#: lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:435
-#: lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
-#: lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
 msgid "Columns"
 msgstr "Coloane"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Începe o coloană (mărind înălţmea) cu lăţimea de: "
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:462
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "Coloane centrate"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Coloane (centrate)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:493
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "Coloane aliniate sus"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:505
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "coloane (aliniate sus)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:525
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauză"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-#: lib/layouts/beamer.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
 msgid "Overlays"
-msgstr "Afişare ecran"
+msgstr "Afişare pe ecran"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:541
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
 msgid "Overprint"
 msgstr "Overprint"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:578
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Suprafaţa de afişare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:589
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Suprafaţa de afişare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
 msgid "Uncover"
 msgstr "Arată"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Arată pe slideuri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
 msgid "Only"
 msgstr "Doar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Doar pe slideuri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
 msgid "Block"
 msgstr "Bloc"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659
-#: lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blocuri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] corp ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:683
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "BlocExemplu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] exemplu text ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "BlocEvidenţiat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:724
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] alertă text ):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
-#: lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:848
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/beamer.layout:950
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Listare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:769
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Titlu (cadru simplu)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211
-#: lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/elsarticle.layout:207
+#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:182 lib/layouts/stdstruct.inc:43
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:893 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+msgid "Quote"
+msgstr "Citare"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "TitluGrafică"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:973 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
+msgstr "Corolar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:974 lib/layouts/theorems-std.module:2
 msgid "Theorems"
 msgstr "Teoreme"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:930
-#: lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282
+#: lib/layouts/beamer.layout:984 lib/layouts/foils.layout:309
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
 msgid "Corollary."
 msgstr "Corolar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:950
-#: lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:119 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+msgid "Definition"
+msgstr "Definiţie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 msgid "Definition."
 msgstr "Definiţie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definiţie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:1010
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definiţii"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:962
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1013 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplu"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 msgid "Example."
 msgstr "Exemplu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 msgid "Examples"
 msgstr "Exemple"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:973
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027
 msgid "Examples."
 msgstr "Exemple."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:980
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+msgid "Fact"
+msgstr "Fapt"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 msgid "Fact."
 msgstr "Fapt."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:986
-#: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:148 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20
+msgid "Proof"
+msgstr "Demonstraţie"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1040 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr "Demonstraţie."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:992
-#: lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:16 lib/layouts/theorems-sec.module:15
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teoremă"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teoremă"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:997
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
 msgid "Separator"
 msgstr "Separaţia"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
-#: lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1075 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Cod-LyX"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamer.layout:1113
 msgid "NoteItem"
 msgstr "ItemNotă"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071
-#: lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1125 lib/layouts/powerdot.layout:209
 msgid "Note:"
 msgstr "Notă"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141
 msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr ""
+msgstr "StilText:Atenţionare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143
 msgid "Alert"
 msgstr "Alertă"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1152
 msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr "Structură"
+msgstr "StilText:Structură"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1154
 msgid "Structure"
 msgstr "Structură"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+#: lib/layouts/beamer.layout:1163
 msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizat:ModArticol"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1168
 msgid "Article"
 msgstr "Articol"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1119
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173
 msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Prezentare"
+msgstr "Personalizat:ModPrezentare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1178
 msgid "Presentation"
 msgstr "Prezentare"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1131
-#: lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136
-#: lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1190 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143
-#: lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:221
+#: lib/layouts/beamer.layout:1197 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232
 msgid "Figure"
 msgstr "Figură"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148
-#: lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33
-#: lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44
-#: lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativ"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
 msgstr "ACT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76
-#: lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENĂ"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENĂ \\arabic{scene}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENĂ*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107
-#: lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "AT RISE:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123
-#: lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
 msgstr "Vorbitor"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136
-#: lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Între paranteze"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147
-#: lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149
-#: lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160
-#: lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "CURTAIN"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:213
-#: lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:291
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresă dreapta"
@@ -5822,163 +5135,329 @@ msgstr "MutareCal"
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "MutareCal:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Adresă Destinaţie"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "Anschrift:"
+msgstr "Unterschrift:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr "Adresa mea"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
 #, fuzzy
 msgid "Briefkopf:"
 msgstr "Briefkopf:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Adresă Destinaţie"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "Adresa de întoarcere"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Destinatar:"
+msgid "Absender:"
+msgstr "Antet:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Deschidere"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "ComentariuPostal"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Anrede:"
+msgid "Handling"
+msgstr "Margini"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
+msgstr "YourRef"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Ihre Zeichen:"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+msgid "MyRef"
+msgstr "Referinţa mea"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "Unsere Zeichen:"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Imprimantă"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
+msgid "Sachbearbeiter:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Semnătură"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Unterschrift:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Jos"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
+msgid "Fusszeile(n):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Vorwahl:"
+msgstr "Normal:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Location"
+msgstr "Locaţie"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+msgid "Ort:"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+msgid "Datum:"
+msgstr "Data:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
+msgstr "Subiect"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Betreff:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "Deschidere"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 #, fuzzy
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Unterschrift:"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Anrede:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Închidere"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Gruss:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85
-#: lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "ataşat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
+msgid "Anlage(n):"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
-msgstr "PS:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Betreff"
-msgstr "Betreff"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-#, fuzzy
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
+msgid "PS:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "AdresăExpeditor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Adresă returnare"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "RetourAdresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "IhrZeichen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
+msgstr "Adresa ta poştală"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IhrSchreiben"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MeinZeichen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Place"
+msgstr "Loc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
 #, fuzzy
 msgid "Stadt"
 msgstr "Stadt"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Stadt:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+msgid "Town"
+msgstr "Oraş"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-msgid "Datum:"
-msgstr "Data:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+msgid "Reference"
+msgstr "Referinţă"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
-msgid "Quote"
-msgstr "Citare"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "Scrisoare"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brieftext"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruss"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
+msgstr "Inclus"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141
-#: lib/layouts/stdlists.inc:86
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-msgid "Verse"
-msgstr "Vers"
-
 #: lib/layouts/egs.layout:268
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "Titlu LaTeX"
@@ -6016,26 +5495,22 @@ msgstr "PrimulAutor"
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "nume_familie_1ului_autor:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
 msgid "Received"
 msgstr "Primit"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:413
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
 msgid "Received:"
 msgstr "Primit:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:422
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
 msgid "Accepted"
 msgstr "Acceptat"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:435
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Acceptat:"
@@ -6049,174 +5524,263 @@ msgstr "Offsets"
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "copii pentru:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251
-#: lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:257
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
 #: lib/layouts/svjour.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Abstract."
 msgstr "Abstract."
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541
-#: lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Acknowledgement"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 msgid "Author Address"
 msgstr "Adresă Autor"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
-#: lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60
+#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:283
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:135
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresă:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgstr "Email Autor"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
 msgid "Email:"
 msgstr "Email:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL Autor"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Mulţumiri"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/elsart.layout:301
 #, fuzzy
 msgid "PROOF."
 msgstr "Demonstraţie"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemă"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:90 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propoziţie"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
+#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+msgid "Criterion"
+msgstr "Criteriu"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritm"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Conjectură"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+msgid "Problem"
+msgstr "Problemă"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problemă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+msgid "Remark"
+msgstr "Remarcă"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Notă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
+msgstr "Declaraţie"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
 msgid "Summary"
 msgstr "Sumar"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Sumar \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Caz"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:415
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Caz \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:53
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:76
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 lib/layouts/elsarticle.layout:129
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 lib/layouts/elsarticle.layout:186
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:155 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "FrontMatter"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:99
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Notă de subsol"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Notă de subsol"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Notă de subsol"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Informaţia despre Autor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Corespondenţă către:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Corespondenţă către:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 msgstr "CuvîntCheie"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:299
 #: lib/layouts/svjour.inc:284
 msgid "Key words:"
 msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:49
-#: lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:58
-#: lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
 msgid "Item:"
 msgstr "Element"
 
@@ -6260,8 +5824,7 @@ msgstr "Antet"
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Antet limbaj"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
 msgid "Language:"
 msgstr "&Limbaj:"
 
@@ -6337,25 +5900,21 @@ msgstr "Restricţie"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Restricţie"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
 msgid "Left Header"
 msgstr "Antet_Stînga"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Antet Stînga"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
 msgid "Right Header"
 msgstr "Antet_Dreapta"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Antet Dreapta"
 
@@ -6367,122 +5926,81 @@ msgstr "Subsol Dreapta"
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Subsol Dreapta"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teoremă #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemă #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Corolar #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Propoziţie #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definiţie #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teoremă*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:86
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemă*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemă"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:76
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Corolar*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Propunere*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 msgid "Proposition."
 msgstr "Propoziţie"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:125
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definiţie*"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Brieftext"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 msgid "Text:"
 msgstr "Text"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nume:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Unterschrift"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr "Strasse"
@@ -6491,22 +6009,6 @@ msgstr "Strasse"
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Strasse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Zusatz"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Zusatz"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
-msgstr "Ort"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr "Ort"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 msgstr "Land"
@@ -6515,94 +6017,60 @@ msgstr "Land"
 msgid "Land:"
 msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "RetourAdresse"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "RetourAdresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MeinZeichen"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MeinZeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "IhrZeichen"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 msgid "IhrZeichen:"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "IhrSchreiben"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
 msgid "EMail:"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
 msgid "Bank"
 msgstr "Bancă"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bancă"
@@ -6623,56 +6091,27 @@ msgstr "Konto"
 msgid "Konto:"
 msgstr "Cont"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Postvermerk"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Postvermerk"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr "Adresse"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr "Anrede"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Destinatar:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen:"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Verteiler"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
-msgstr "Gruss"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Scrisoare"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 msgid "Letter:"
 msgstr "Scrisoare"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
 msgstr "Semnătură"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Stradă"
 
@@ -6688,16 +6127,11 @@ msgstr "Adăugare"
 msgid "Addition:"
 msgstr "Adăugare"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Oraş"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 msgid "Town:"
 msgstr "Oraş"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
@@ -6705,50 +6139,26 @@ msgstr "Stat"
 msgid "State:"
 msgstr "Stat"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Adresa de întoarcere"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Adresa de întoarcere"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "Referinţa mea"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Referinţa mea"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr "YourRef"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 msgid "YourRef:"
 msgstr "YourRef"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr "Adresa ta poştală"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Adresa ta poştală"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon"
@@ -6769,65 +6179,42 @@ msgstr "ContBancar"
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "ContBancar"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 msgid "PostalComment"
 msgstr "ComentariuPostal"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "ComentariuPostal"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/amsdefs.inc:85
 msgid "Date:"
 msgstr "Dată"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Referinţă"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 msgid "Reference:"
 msgstr "&Referinţă:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr "Inclus"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Inclus"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
 msgid "cc:"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
 msgid "Closing:"
 msgstr "Închidere"
 
@@ -7091,6 +6478,10 @@ msgstr "Remarci"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Remarci #."
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+msgid "Proof:"
+msgstr "Demonstraţie"
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
 msgstr "Mai mult"
@@ -7099,18 +6490,15 @@ msgstr "Mai mult"
 msgid "(MORE)"
 msgstr "(Mai mult)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-#: lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
 msgid "FADE IN:"
 msgstr "FADE_IN:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-#: lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
 msgid "INT."
 msgstr "INT."
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-#: lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
 msgid "EXT."
 msgstr "EXT."
 
@@ -7126,8 +6514,7 @@ msgstr "(continuare)"
 msgid "Transition"
 msgstr "Tranziţie"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr "TITLU DE DEASUPRA:"
 
@@ -7140,8 +6527,7 @@ msgstr "INTERCUT"
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr "INTERCUT"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-#: lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "FADE_OUT"
 
@@ -7149,188 +6535,284 @@ msgstr "FADE_OUT"
 msgid "Scene"
 msgstr "Scenă"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "ModelTeoremă"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Teoremă #"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lemă #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Corolar #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Propoziţie #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Conjectură #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Criteriu #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Fapt #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiomă"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axiomă #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definiţie #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exemplu #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+msgid "Condition"
+msgstr "Condiţie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Condiţie #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Problemă #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
+msgstr "Exerciţiu"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Exerciţiu #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Remarcă #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Declaraţie #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notă #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+msgid "Notation"
+msgstr "Notaţie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Notaţie #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+msgid "Case #:"
+msgstr "Caz #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Subsubsecţiune*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Abstract---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Înregistrare index"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendices"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografiefărăfotografie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+msgid "Footernote"
+msgstr "Notă de subsol"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkBoth"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Coduri de clasificare"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definiţie \\arabic{definition}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
 msgid "Step"
 msgstr "Etapă"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Etapă \\arabic{step}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Exemplu \\arabic{example}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Remarcă \\arabic{remark}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notaţie \\arabic{notation}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Corolar \\arabic{corollary}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
 #, fuzzy
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemă \\arabic{lemma}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Propoziţie \\arabic{proposition}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
 msgid "Prop"
 msgstr "Prop"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
 #, fuzzy
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\arabic{prop}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Question"
 msgstr "Întrebare"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Întrebare \\arabic{question}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 #, fuzzy
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Declaraţie \\arabic{claim}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Conjectură \\arabic{conjecture}"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Secţiune de appendix"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "--- Appendix ---"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Apendix \\Alph{appendix}"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:75
 msgid "Review"
 msgstr "Revizuieşte"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:81
 msgid "Topical"
 msgstr "Topică"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:99
 msgid "Paper"
 msgstr "Publicaţie"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:105
 msgid "Prelim"
 msgstr "Preliminar"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:111
 msgid "Rapid"
 msgstr "Rapid"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr "Numărul din Sistemul de Clasificare din Fizică şi Chimie"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "Număul din clasificarea domeniilor matematice:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
 msgid "submitto"
 msgstr "trimitela"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
 msgid "submit to paper:"
 msgstr "trimite la articol"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:259
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Bibliografie (simplă)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:283
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Antet bibliografie"
 
@@ -7363,8 +6845,7 @@ msgstr "Adresă pentru reprinturi"
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Titlul curent"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-#: lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
 #: lib/layouts/svjour.inc:177
 msgid "Running title:"
 msgstr "Titlul curent"
@@ -7381,18 +6862,14 @@ msgstr "Autorul curent"
 msgid "E-mail:"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
 #: lib/layouts/stdsections.inc:36
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capitol"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144
-#: lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Titlul LaTeX Curent"
 
@@ -7404,13 +6881,11 @@ msgstr "Titlu Cuprins"
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Titlu Cuprins"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:195
-#: lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Author Running"
 msgstr "Author_Running"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:199
-#: lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Autor Curent:"
 
@@ -7422,81 +6897,66 @@ msgstr "AutorCuprins"
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "AutorCuprins"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
 msgid "Case #."
 msgstr "Caz #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
 msgid "Claim."
 msgstr "Declaraţie"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Conjectură #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
 msgid "Example #."
 msgstr "Exemplu #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Exerciţiu #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
 msgid "Note #."
 msgstr "Notă #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problemă #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
 msgid "Property"
 msgstr "Proprietate"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property #."
 msgstr "Proprietate #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 msgid "Question #."
 msgstr "Întrebare"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 msgid "Remark #."
 msgstr "Remarcă #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
 msgstr "Soluţie"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-#: lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution #."
 msgstr "Soluţie #."
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 msgid "Code"
 msgstr "Cod"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
@@ -7572,17 +7032,16 @@ msgstr "ÎnchideSecţiunea"
 msgid "Close Section"
 msgstr "Închide Secţiunea"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:141
 msgid "SubTitle"
 msgstr "SubTitlu"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "Institution"
 msgstr "Instituţie"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119
-#: lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Slide"
 msgstr "Slide"
 
@@ -7618,8 +7077,7 @@ msgstr "ItemizeTip1"
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "EnumeraţieTip1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Listă de Algoritmi"
 
@@ -7627,13 +7085,11 @@ msgstr "Listă de Algoritmi"
 msgid "Preprint"
 msgstr "Pretipărire"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Afiliere"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Mulţumiri"
 
@@ -7651,11 +7107,11 @@ msgstr "Număr PACS:"
 
 # \Alph{chapter}
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
 msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etichetare"
@@ -7668,143 +7124,85 @@ msgstr "L"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 msgstr "Inclus"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
 msgid "encl:"
 msgstr "Inclus"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr "Loc"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 msgid "Place:"
 msgstr "Loc"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Adresă returnare"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Adresă returnare"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
 msgid "Specialmail"
 msgstr "EmailSpecial"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "EmailSpecial"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Location"
-msgstr "Locaţie"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
 msgid "Location:"
 msgstr "Locaţie"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 msgid "Title:"
 msgstr "Titlu"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Subiect"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 msgid "Subject:"
 msgstr "Subiect"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
 msgstr "Ref_dumneavoastră"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Ref_dumneavoastră"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Adresa poştală a dumneavoastră"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Scrisoarea dumneavoastră:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 msgid "Myref"
 msgstr "Myref"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Referinţa noastră"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Client cu nr.:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 msgid "Invoice"
 msgstr "Factură"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Factură cu nr."
 
@@ -7824,10 +7222,6 @@ msgstr "&Driver PostScript:"
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "&Nume expeditorului:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "AdresăExpeditor"
-
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Adresă Expeditor"
@@ -7836,8 +7230,7 @@ msgstr "Adresă Expeditor"
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Telefon Expeditor"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -7878,6 +7271,7 @@ msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "LandscapeSlide"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:50
+#, fuzzy
 msgid "Landscape Slide"
 msgstr "Slide Landscape"
 
@@ -7886,6 +7280,7 @@ msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Slide Portrai"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:61
+#, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Slide Portrait"
 
@@ -7906,6 +7301,7 @@ msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Listă de Sliduri"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:93
+#, fuzzy
 msgid "List Of Slides"
 msgstr "Listă de sliduri"
 
@@ -7922,28 +7318,73 @@ msgid "ProgressContents"
 msgstr "ProgressContents"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:113
+#, fuzzy
 msgid "Progress Contents"
-msgstr "Progresul Sumarului"
+msgstr "ProgressContents"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
-msgstr "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:105 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Conjectură*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:115 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritm"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:129
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:303 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Clasificare în funcţtie de subiect"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "Clasificarea subiectelor AMS"
 
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Referinţă"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Referinţă:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Drepturi de autor"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Drepturi de autor"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Drepturi de autor"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Drepturi de autor"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Teoreme"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Teoreme"
+
 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
 msgid "Topic"
 msgstr "Topică"
@@ -8008,148 +7449,124 @@ msgstr "Email"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Dicţionarul nu este disponibil în versiuni recente de A&A"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Prenume"
+msgstr "Element:Prenume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 msgid "Firstname"
 msgstr "Prenume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#, fuzzy
 msgid "Element:Fname"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Prenume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-#, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Prenume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
 msgid "Element:Surname"
-msgstr "Nume"
+msgstr "Element:Nume-de-familie"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
 msgid "Element:Filename"
-msgstr "Nume de fişier"
+msgstr "Element:Nume-de-fişier"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
 #, fuzzy
 msgid "Element:Literal"
 msgstr "Literal"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Literal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
 msgid "Element:Emph"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Evidenţiat"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
-msgstr ""
+msgstr "Evidenţiat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-#, fuzzy
 msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Previzualizează|#P"
+msgstr "Element:Prescurtat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
 msgid "Abbrev"
-msgstr "Previzualizează|#P"
+msgstr "Prescurtat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
 msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Număr-Citare"
+msgstr "Element:Număr-Citare"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Număr-Citare"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#, fuzzy
 msgid "Element:Volume"
-msgstr "Volum"
+msgstr "Element:Volum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
 msgid "Element:Day"
-msgstr "Suplimentar"
+msgstr "Element:Zi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 msgid "Day"
 msgstr "Zi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
 msgid "Element:Month"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Lună"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 msgid "Month"
 msgstr "Lună"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
 msgid "Element:Year"
-msgstr "Suplimentar"
+msgstr "Element:An"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 msgid "Year"
 msgstr "An"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#, fuzzy
 msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "numărms"
+msgstr "Element:Număr-volum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-#, fuzzy
 msgid "Issue-number"
-msgstr "numărms"
+msgstr "număr-volum"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
 msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
+msgstr "Element:Ziua-publicaţiei"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua-publicaţiei"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
 msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
+msgstr "Element:Luna--publicaţiei"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+msgstr "Luna-publicaţiei"
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 msgid "Subsubparagraph"
@@ -8253,13 +7670,11 @@ msgstr "Citează-pe-alţii"
 msgid "Cite-other:"
 msgstr "Citează-pe-alţii:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-#: lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
 msgid "Revised"
 msgstr "Revizuit"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
-#: lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
 msgid "Revised:"
 msgstr "Revizuit"
 
@@ -8284,8 +7699,7 @@ msgstr ""
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Publicat pe internet:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
 msgid "Citation"
 msgstr "Citare"
 
@@ -8342,58 +7756,48 @@ msgid "Datasets:"
 msgstr "Seturi de date:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
 msgid "Element:ISSN"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:ISSN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
 msgid "Element:CODEN"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:CODEN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-#, fuzzy
 msgid "CODEN"
-msgstr "SCENĂ"
+msgstr "CODEN"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#, fuzzy
 msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Cod"
+msgstr "Element:Cod-SS"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
 msgid "SS-Code"
-msgstr "Cod"
+msgstr "Cod-SS"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-#, fuzzy
 msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Titlu"
+msgstr "Element:Titlu-SS"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-#, fuzzy
 msgid "SS-Title"
-msgstr "Titlu"
+msgstr "Titlu-SS"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#, fuzzy
 msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Cod CCC:"
+msgstr "Element:Cod-CCC:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
-msgstr "Cod CCC:"
+msgstr "Cod-CCC:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
 msgid "Element:Code"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Cod"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 #, fuzzy
@@ -8405,9 +7809,8 @@ msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
 msgid "Element:Keyword"
-msgstr "CuvîntCheie"
+msgstr "Element:CuvîntCheie"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Element:Orgdiv"
@@ -8418,24 +7821,20 @@ msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#, fuzzy
 msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Prenume"
+msgstr "Element:NumeOrganizaţie"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
 msgid "Orgname"
-msgstr "Prenume"
+msgstr "Nume-organizaţie"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#, fuzzy
 msgid "Element:Street"
-msgstr "Stradă"
+msgstr "Element:Stradă"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
 msgid "Element:City"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Oraş"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 msgid "City"
@@ -8447,23 +7846,26 @@ msgid "Element:State"
 msgstr "&Poziţionare:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#, fuzzy
 msgid "Element:Postcode"
-msgstr "CodPoştal"
+msgstr "Element:CodPoştal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 msgid "Postcode"
 msgstr "CodPoştal"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#, fuzzy
 msgid "Element:Country"
-msgstr "Ţară"
+msgstr "Element:Ţară"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 msgid "Country"
 msgstr "Ţară"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraf*"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
@@ -8490,12 +7892,11 @@ msgstr "Adresă Autor:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
 msgid "SlugComment"
-msgstr "SlugComment"
+msgstr "ComentariuSlug"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
-#, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
-msgstr "SlugComment"
+msgstr "Comentariu Slug"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
 msgid "Plate"
@@ -8507,14 +7908,12 @@ msgid "Planotable"
 msgstr "PlaceTable"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
-#, fuzzy
 msgid "Table Caption"
-msgstr "Table Caption"
+msgstr "Titlu Tabel"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
-#, fuzzy
 msgid "TableCaption"
-msgstr "TableCaption"
+msgstr "TitluTabel"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:143
 msgid "Current Address"
@@ -8536,8 +7935,7 @@ msgstr "Cuvinte şi expressi cheie:"
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedicat"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
-#: lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedicaţie:"
 
@@ -8549,92 +7947,75 @@ msgstr "Traducător"
 msgid "Translator:"
 msgstr "Traducător:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Clasificare în funcţtie de subiect"
-
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
+msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 2000:"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
 msgid "Element:Directory"
-msgstr "Dosar"
+msgstr "Element:Dosar"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 msgid "Directory"
 msgstr "Dosar"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
 msgid "Element:Email"
-msgstr "&Poziţionare:"
+msgstr "Element:Email:"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-#, fuzzy
 msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Tastatură"
+msgstr "Element:Combinaţie-de-taste"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tastatură"
+msgstr "Combinaţie-de-taste"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-#, fuzzy
 msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Caption"
+msgstr "Element:CaractereMajuscule"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-#, fuzzy
 msgid "KeyCap"
-msgstr "Caption"
+msgstr "CaractereMajuscule"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-#, fuzzy
 msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr "GuiMeniu"
+msgstr "Element:MeniuGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
-msgstr "GuiMeniu"
+msgstr "MeniuGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-#, fuzzy
 msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMeniuItem"
+msgstr "Element:ElementMeniuGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMeniuItem"
+msgstr "ElementMeniuGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-#, fuzzy
 msgid "Element:GuiButton"
-msgstr "GuiButon"
+msgstr "Element:BuonGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
-msgstr "GuiButon"
+msgstr "ButonGrafic"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-#, fuzzy
 msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr "MeniuAlegere"
+msgstr "Element:AlegereMeniu"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
-msgstr "MeniuAlegere"
+msgstr "AlegereMeniu"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Capitol*"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Subparagraf*"
 
@@ -8665,18 +8046,18 @@ msgstr "Prenume"
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "Scrap"
-msgstr "Scrap"
+msgstr "Fragment? Ciornă?"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 # \Alph{chapter}
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr "\\Alph{chapter}"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "Notă \\arabic{note}"
@@ -8705,48 +8086,39 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 msgid "\\alph{subsubsection}."
 msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
-#, fuzzy
 msgid "Addpart"
-msgstr "Addpart"
+msgstr "AdaugăParte"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
-#, fuzzy
 msgid "Addchap"
-msgstr "Addchap"
+msgstr "AdaugăCapitol"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "Addsec"
-msgstr "Addsec"
+msgstr "AdaugăSecţiune"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
-#, fuzzy
 msgid "Addchap*"
-msgstr "Addchap*"
+msgstr "AdaugăCapitol*"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
-#, fuzzy
 msgid "Addsec*"
-msgstr "Addsec*"
+msgstr "AdaugăSecţiune*"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
-#, fuzzy
 msgid "Minisec"
-msgstr "Minisec"
+msgstr "Minisecţiune"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
-#, fuzzy
 msgid "Publishers"
-msgstr "Publishers"
+msgstr "Editori"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
-#: lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedicaţie"
 
@@ -8779,136 +8151,141 @@ msgid "Dictum"
 msgstr "Dictum"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
 msgid "CharStyle"
-msgstr "Stil"
+msgstr "StilText"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "NEDEFINIT"
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Parte \\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Marginal"
 msgstr "margine"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
 msgid "margin"
 msgstr "margine"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
 msgid "Foot"
 msgstr "subsol"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
 msgid "foot"
 msgstr "subsol"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
 msgid "Note:Comment"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr "Notă:Comentariu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
 msgid "comment"
 msgstr "comentariu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
 msgid "Note:Note"
-msgstr "Notă"
+msgstr "Notă:Notă"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
-#: src/insets/InsetNote.cpp:298
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298
 msgid "note"
 msgstr "notă"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Note:Greyedout"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
 msgid "Listings"
 msgstr "Listă"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:171
-#: lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180
-#: lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:214
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181
-#: lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:203
-#: src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Box"
 msgstr "&Contur:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "F&ormă:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "figure"
 msgstr "Figură"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tabel"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "algorithm"
 msgstr "Algoritm"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Sus"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Des-face"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Info:menu"
+msgstr "minute"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcut"
+msgstr "&Accelerator:"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcuts"
+msgstr "&Accelerator:"
+
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
 msgid "--Separator--"
 msgstr "--Separator--"
@@ -8954,98 +8331,77 @@ msgstr "Offprints"
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
-#: lib/layouts/theorems.inc:62
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
 #, fuzzy
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-#: lib/layouts/theorems.inc:84
+#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
-#: lib/layouts/theorems.inc:95
+#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:106
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
-#: lib/layouts/theorems.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:135
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problemă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Exerciţiu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-#: lib/layouts/theorems.inc:172
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:191
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Conjectură*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 msgid "Example*"
 msgstr "Exemplu*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problemă"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Exerciţiu"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Remark*"
 msgstr "Remarcă*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 msgid "Claim*"
 msgstr "Declaraţie*"
 
@@ -9074,55 +8430,56 @@ msgstr "Remarcă"
 msgid "Braille"
 msgstr "linie tabulară"
 
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:21
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Titlu_LaTeX"
 
-#: lib/layouts/braille.module:34
-#: lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 msgstr "Smaller:"
 
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:43
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:65
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:80
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:88
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:103
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:111
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:126
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:134
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:149
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
@@ -9131,7 +8488,9 @@ msgid "Endnote"
 msgstr "notă"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:9
@@ -9150,17 +8509,21 @@ msgid "Foot to End"
 msgstr "Notă către editor"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
+"where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "Margini"
 
 #: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
@@ -9168,93 +8531,113 @@ msgstr ""
 msgid "Linguistics"
 msgstr "Listă"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)."
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
 msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
 #, fuzzy
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemplu"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
 msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:43
 #, fuzzy
 msgid "Examples:"
 msgstr "Exemple"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:48
 #, fuzzy
 msgid "Subexample"
 msgstr "Exemplu"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
 #, fuzzy
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Exemplu"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#: lib/layouts/linguistics.module:69
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Glosse"
 msgstr "Client"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:71
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Închide"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Tri-Glosse"
 msgstr "Client"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:97
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr "Expresie regulară"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "Format "
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:134
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Concepts"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:136
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Acceptă"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:148
 msgid "CharStyle:Meaning"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Deschidere"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabel"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Listă de tabele"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:172
+#, fuzzy
+msgid "tableau"
+msgstr "Tabel"
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
 msgstr "&Global"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:10
@@ -9307,7 +8690,11 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms."
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
+"starred and non-starred forms."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
@@ -9329,11 +8716,6 @@ msgstr "Criteriu"
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritm"
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algoritm."
@@ -9453,7 +8835,11 @@ msgid "Theorems (AMS)"
 msgstr "Teoremă"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
@@ -9461,7 +8847,9 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment."
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
+"that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
@@ -9477,19 +8865,20 @@ msgid "Theorems (Starred)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3
-#: src/Font.cpp:51
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
+#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Ignore"
 msgstr "&Ignoră"
@@ -9509,8 +8898,9 @@ msgid "Albanian"
 msgstr "Armenian"
 
 #: lib/languages:8
-msgid "American"
-msgstr "American"
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Englez"
 
 #: lib/languages:10
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
@@ -9520,27 +8910,22 @@ msgstr "Arabic (ArabTeX)"
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabic (Arabi)"
 
-#: lib/languages:12
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenian"
 
-#: lib/languages:13
-#, fuzzy
-msgid "Austrian (old spelling)"
-msgstr "Austriac (ortografia nouă)"
-
 #: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
-msgstr "Austriac"
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Mail"
 
 #: lib/languages:17
 msgid "Basque"
@@ -9559,19 +8944,22 @@ msgid "Breton"
 msgstr "Breton"
 
 #: lib/languages:21
-msgid "British"
-msgstr "Britanic"
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Englez"
 
 #: lib/languages:22
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgar"
 
 #: lib/languages:23
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Englez"
 
 #: lib/languages:24
-msgid "French Canadian"
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
 msgstr "Francez (Canada)"
 
 #: lib/languages:25
@@ -9639,8 +9027,7 @@ msgstr "German (noua ortografie)"
 msgid "German"
 msgstr "German"
 
-#: lib/languages:44
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Greek"
 msgstr "Greacă"
@@ -9649,8 +9036,7 @@ msgstr "Greacă"
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Israelian"
 
@@ -9712,97 +9098,100 @@ msgid "Hungarian"
 msgstr "Bulgar"
 
 #: lib/languages:66
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:67
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:68
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:69
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonez"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:70
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portughez"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:71
 msgid "Romanian"
 msgstr "Românesc"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:72
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:73
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:74
 msgid "Scottish"
 msgstr "Scoţian"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:75
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sîrb"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:76
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Sîrb"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:77
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovac"
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:78
 msgid "Slovene"
 msgstr "Sloven"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:79
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaniol"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:80
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Spaniol"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:81
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedez"
 
-#: lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandez"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:83
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:84
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucrainian"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:85
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Sîrba superioara"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Nume de fişier"
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:87
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
 #: lib/encodings:14
 msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:19
 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
@@ -9821,23 +9210,20 @@ msgid "Central European (ISO 8859-2)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:32
-#, fuzzy
 msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:35
-#, fuzzy
 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:38
 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:42
-#, fuzzy
 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:45
 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
@@ -9852,9 +9238,8 @@ msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:55
-#, fuzzy
 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:58
 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
@@ -9866,7 +9251,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/encodings:64
 msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:68
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
@@ -9881,9 +9266,8 @@ msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:77
-#, fuzzy
 msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:80
 msgid "Western European (CP 858)"
@@ -9899,27 +9283,24 @@ msgid "Nordic languages (CP 865)"
 msgstr "limbaj"
 
 #: lib/encodings:89
-#, fuzzy
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:92
 msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:95
-#, fuzzy
 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:98
 msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr ""
 
 #: lib/encodings:101
-#, fuzzy
 msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:105
 #, fuzzy
@@ -9927,9 +9308,8 @@ msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr "Arabic (Arabi)"
 
 #: lib/encodings:108
-#, fuzzy
 msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 #: lib/encodings:111
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
@@ -10005,20 +9385,17 @@ msgstr ""
 
 #: lib/encodings:196
 msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 msgstr "Fişier|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Editare|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Inserare|I"
 
@@ -10026,13 +9403,11 @@ msgstr "Inserare|I"
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Format|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 msgid "View|V"
 msgstr "Vizualizare|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigare|N"
 
@@ -10040,13 +9415,11 @@ msgstr "Navigare|N"
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Documente|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
 msgstr "Ajutor|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
 msgstr "Nou|N"
 
@@ -10054,23 +9427,19 @@ msgstr "Nou|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nou bazat pe model...|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Deschide...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:40
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 msgid "Close|C"
 msgstr "Închide|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 msgid "Save|S"
 msgstr "Salvează|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Salvează ca...|a"
 
@@ -10078,75 +9447,61 @@ msgstr "Salvează ca...|a"
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Reface documentul original|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importă|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportă|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Tipăreşte...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax...|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Ieşire|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Înregistrează...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "\"Check in\" schimbările...|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "\"Check out\" pentru editare|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|R"
 msgstr "Revine la ultima versiune|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:68
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Afişează istoricul|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Personalizat...|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Des-face|D"
 
@@ -10170,8 +9525,7 @@ msgstr "Lipeşte|L"
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Lipeşte selecţia externă|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Înlocuieşte...|n"
 
@@ -10179,13 +9533,11 @@ msgstr "Înlocuieşte...|n"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabular|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematic|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Verificator ortografic...|V"
 
@@ -10198,8 +9550,7 @@ msgstr "Dicţionar..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Stare"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Verifică TeX|V"
 
@@ -10208,13 +9559,11 @@ msgstr "Verifică TeX|V"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Modifică limbajul"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Preferinţe....|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
@@ -10226,9 +9575,7 @@ msgstr "Selecţa ca linii|l"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Selecţa ca paragrafe|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multicoloană|M"
 
@@ -10252,9 +9599,7 @@ msgstr "Linie dreapta|d"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Aliniere|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Adaugă o linie|A"
 
@@ -10262,19 +9607,15 @@ msgstr "Adaugă o linie|A"
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Şterge linia|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131
-#: lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Copiază linia"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132
-#: lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Schimbă liniile între ele"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Adaugă o coloană|o"
 
@@ -10282,49 +9623,35 @@ msgstr "Adaugă o coloană|o"
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Şterge coloana|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136
-#: lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Copiază coloana"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137
-#: lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Schimbă coloanele între ele"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Left|L"
 msgstr "Stînga|#t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Right|R"
 msgstr "Dreapta|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Top|T"
 msgstr "Sus|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mijloc"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Jos|#J"
 
@@ -10336,18 +9663,15 @@ msgstr "Comută numerotarea|n"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Comută numerotarea liniei|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Modifică tipul limitei|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Modifică tipul formulei|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Utilizează Computer Algebra System|S"
 
@@ -10359,9 +9683,7 @@ msgstr "Aliniere|A"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Adaugă o linie|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Şterge linia|i"
 
@@ -10369,24 +9691,19 @@ msgstr "Şterge linia|i"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Adaugă o coloană|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Şterge coloana|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Default|t"
 msgstr "Implicit|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Display|D"
 msgstr "Afişează|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Inline|I"
 msgstr "În-linie|i"
 
@@ -10418,17 +9735,12 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199
-#: lib/ui/classic.ui:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Formulă în-linie|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200
-#: lib/ui/stdcontext.inc:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Formulă afişată|F"
 
@@ -10456,9 +9768,7 @@ msgstr "Mediu \"Gather\""
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Mediu \"Multline\""
 
-#: lib/ui/classic.ui:214
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematic|M"
 
@@ -10466,8 +9776,7 @@ msgstr "Matematic|M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Caractere speciale|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citare...|C"
 
@@ -10475,18 +9784,15 @@ msgstr "Citare...|C"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etichetă...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Notă de subsol|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Notă marginală|m"
 
@@ -10506,8 +9812,7 @@ msgstr "Intrare de nomenclatură"
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notă|N"
 
@@ -10523,8 +9828,7 @@ msgstr "TeX|T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipagină|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafică...|G"
 
@@ -10548,19 +9852,16 @@ msgstr "Inserează fişier|e"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Material extern...|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Simbol:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Exponent|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indice|I"
 
@@ -10568,14 +9869,12 @@ msgstr "Indice|I"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Punct de despărţire|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Spaţiu protejat|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Rupere ligatură|R"
 
@@ -10583,19 +9882,15 @@ msgstr "Rupere ligatură|R"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Spaţiu protejat|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Spaţiu între cuvinte|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Spaţiu subţire|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
@@ -10608,13 +9903,11 @@ msgstr "Spaţiere verticală..."
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Rupere de linie|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Elipsă|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Punct de propoziţie|P"
 
@@ -10623,8 +9916,7 @@ msgstr "Punct de propoziţie|P"
 msgid "Protected Dash|D"
 msgstr "Spaţiu protejat|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
@@ -10636,8 +9928,7 @@ msgstr "Ghilimea simplă|G"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Ghilimea simplă|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separator de meniu|m"
 
@@ -10645,73 +9936,53 @@ msgstr "Separator de meniu|m"
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 msgid "Page Break"
 msgstr "&Rupere de pagină"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Afişează formula|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Mediu \"Gather\" AMS|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Mediu \"Multline\" AMS|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#: lib/ui/stdcontext.inc:20
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Mediu \"Array\"|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#: lib/ui/stdcontext.inc:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Mediu \"Cases\"|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278
-#: lib/ui/stdcontext.inc:25
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Mediu \"Align\"|A"
@@ -10748,48 +10019,39 @@ msgstr "Serii bold matematic"
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Font normal text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familie roman text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familie sans serif text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Familie \"maşină de scris\" text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Serii bold text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Serii mediu text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Format italic text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Format majuscule mici text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Format înclinat text"
 
-#: lib/ui/classic.ui:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Format drept text"
 
@@ -10797,53 +10059,44 @@ msgstr "Format drept text"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figură  \"floatflt\""
 
-#: lib/ui/classic.ui:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Cuprins|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Listă index|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Notă|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Text ASCII ca linii...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Pachete"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr ""
 
@@ -10855,8 +10108,7 @@ msgstr "Acceptă toate modificările"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Respinge toate modificările"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Lăţimea imaginii la tipărire"
@@ -10902,23 +10154,19 @@ msgstr "Creşte adîncimea cadrului|C"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Începe apendixul aici|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Construieşte programul|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Update|U"
 msgstr "Actualizează|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
@@ -10926,46 +10174,38 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Informaţii TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Notă|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Semne de carte|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Salvează semnul de carte 1|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Salvează semnul de carte 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386
-#: lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Salvează semnul de carte 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Salvează semnul de carte 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Salvează semnul de carte 2"
@@ -10995,58 +10235,47 @@ msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Introducere|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorial|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Caracteristici avansate|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:413
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:414
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Personalizare|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "Răspunsuri la întrebări frecvente|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Cuprins|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:418
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Configurare LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Despre LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 msgid "About LyX"
 msgstr "Despre LyX"
 
@@ -11060,38 +10289,32 @@ msgstr "Preferinţe....|P"
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Despre LyX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Mediu \"Align\"|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Mediu \"AlignAt\""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Mediu \"Gather\""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Delimitator"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
@@ -11105,8 +10328,7 @@ msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
 msgstr "Comută numerotarea|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Celulă specială"
@@ -11121,50 +10343,42 @@ msgstr "Inserare|I"
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Margine deasupra"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Margine de desubt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Şterge această linie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Şterge această linie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Linie stînga|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Linie dreapta|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Selectează document fiu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Selectează document fiu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Toolbar"
 msgstr "&Comută tot"
@@ -11174,14 +10388,12 @@ msgstr "&Comută tot"
 msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
 msgstr "&Comută tot"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Table Toolbar"
 msgstr "&Comută tot"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Referinţă"
@@ -11221,21 +10433,13 @@ msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
 msgid "Formatted reference|t"
 msgstr "Referinţă formatată"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Setări"
@@ -11249,23 +10453,19 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Editează extern fişierul"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Închide|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
@@ -11310,20 +10510,17 @@ msgstr "fundal notă"
 msgid "Double frame|D"
 msgstr "dublu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Notă|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
@@ -11470,72 +10667,54 @@ msgstr "Listare"
 msgid "Edit included file...|E"
 msgstr "Include fişier...|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nou|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "&Rupere de pagină"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Semne de carte|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Rupere de linie|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Rupere de linie|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:991
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:545
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/Text3.cpp:978
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:996
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:553
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiază"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/Text3.cpp:933
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:950
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1255 src/mathed/InsetMathNest.cpp:525
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeşte"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Aliniază centrat|c"
@@ -11545,14 +10724,12 @@ msgstr "Aliniază centrat|c"
 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Salvează semnul de carte 1|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Paragraf"
@@ -11577,123 +10754,110 @@ msgstr "Închide Secţiunea"
 msgid "Move Section up|u"
 msgstr "Închide Secţiunea"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Titlu scurt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Documentul "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Documentul "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf...|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Append Parameter"
 msgstr "Mai mulţi parametri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Parameter"
 msgstr "Parametrii listă"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Parameter"
 msgstr "Parametrii listă"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Parameter"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Editează extern fişierul"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Sus|#S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Jos|#J"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Delimitator"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Dreapta|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Copiază linia"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Copiază coloana"
@@ -11930,19 +11094,16 @@ msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Font normal text"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:261
-#, fuzzy
 msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+msgstr "Octave|O"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
-#, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgstr "Maxima|M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr "Mathematica|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Maple, simplify|s"
@@ -12209,6 +11370,10 @@ msgstr "Stare"
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Informaţii TeX|X"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
@@ -12243,13 +11408,11 @@ msgstr "Importă document"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Verificare TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64
-#: src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
 msgid "Undo"
 msgstr "Des-face"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
-#: src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
 msgid "Redo"
 msgstr "Re-face"
 
@@ -12360,8 +11523,7 @@ msgstr "Inserează notă de subsol"
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Inserează notă marginală"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Inserează citare"
@@ -12401,26 +11563,22 @@ msgstr "Stiluri LaTeX"
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Setări imprimantă"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Adaugă o linie|A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Adaugă o coloană|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Şterge linia|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Şterge coloana|o"
@@ -12718,27 +11876,23 @@ msgstr "Panou matematic...|P"
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "&Spaţiere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Panou matematic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1003
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonturi:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Funcţii"
@@ -12960,9 +12114,7 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop"
 msgstr "Nu mai există inset-uri"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
@@ -13166,8 +12318,7 @@ msgstr "underleftrightarrow"
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Arrows"
 msgstr "Săgeţi"
 
@@ -13291,8 +12442,7 @@ msgstr "swarrow"
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
@@ -13540,8 +12690,7 @@ msgstr "doteq"
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
@@ -13621,8 +12770,7 @@ msgstr "kappa"
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
@@ -13790,13 +12938,11 @@ msgstr "aleph"
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
@@ -14913,8 +14059,7 @@ msgstr "intercal"
 msgid "RasterImage"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40
-#: lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
@@ -14926,8 +14071,7 @@ msgstr ""
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:110
-#: lib/external_templates:113
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
@@ -14941,8 +14085,7 @@ msgstr "Reconfigurează|R"
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "TablăDeŞah"
 
-#: lib/external_templates:163
-#: lib/external_templates:182
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
@@ -14967,16 +14110,15 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:208
+#: lib/external_templates:212
 msgid "LilyPond"
 msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/external_templates:209
-#: lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:211
+#: lib/external_templates:215
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -14984,21 +14126,20 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:257
+#: lib/external_templates:261
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Pagini"
 
-#: lib/external_templates:258
-#: lib/external_templates:271
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:260
+#: lib/external_templates:264
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
 "Examples:\n"
 "* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
 "* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
@@ -15007,334 +14148,333 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:303
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:236
+#: lib/configure.py:252
 msgid "Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:239
+#: lib/configure.py:255
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:242
+#: lib/configure.py:258
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:245
+#: lib/configure.py:261
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:249
+#: lib/configure.py:265
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:250
+#: lib/configure.py:266
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:251
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:268
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:253
+#: lib/configure.py:269
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:254
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:271
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:256
+#: lib/configure.py:272
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:257
+#: lib/configure.py:273
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:274
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:263
+#: lib/configure.py:279
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:264
+#: lib/configure.py:280
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:281
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:282
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "A&daptează rezultatul"
 
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:283
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:283
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:284
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:269
+#: lib/configure.py:285
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:270
+#: lib/configure.py:286
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "&Opţiuni LaTeX:"
+
+#: lib/configure.py:287
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:270
+#: lib/configure.py:287
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:288
 msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:289
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "&Opţiuni LaTeX:"
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:289
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "&Opţiuni LaTeX:"
 
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:290
 msgid "LinuxDoc"
 msgstr "LinuxDoc"
 
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:290
 msgid "LinuxDoc|x"
 msgstr "LinuxDoc|x"
 
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:291
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:275
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:292
 #, fuzzy
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/configure.py:276
+#: lib/configure.py:293
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/configure.py:277
+#: lib/configure.py:294
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/configure.py:278
+#: lib/configure.py:295
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Place"
 
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:296
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Text ASCII ca linii"
 
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:303
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/configure.py:308
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:309
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:309
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:313
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:313
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:314
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:314
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:315
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:315
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:318
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:318
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:304
+#: lib/configure.py:321
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:324
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:324
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:310
+#: lib/configure.py:327
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "NotăCătreEditor"
 
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:330
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:333
 #, fuzzy
 msgid "date command"
-msgstr "Comenzi utilizator"
+msgstr "commandă dată"
 
-#: lib/configure.py:317
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:334
 msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabel (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:319
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/configure.py:337
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:338
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:339
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:340
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:341
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:342
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:326
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:343
 msgid "LyX Preview"
-msgstr "Previzualizează|#P"
+msgstr "Previzualizare LyX"
 
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:344
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Previzualizare LyX"
+
+#: lib/configure.py:345
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:328
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:346
 msgid "Program"
-msgstr "Listare program"
+msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:347
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:348
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Font normal text"
+msgstr "Rich Text Format"
 
-#: lib/configure.py:331
+#: lib/configure.py:349
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:332
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Verteiler"
+msgstr "Metafişier Windows"
 
-#: lib/configure.py:333
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:334
+#: lib/configure.py:352
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:334
+#: lib/configure.py:352
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:335
+#: lib/configure.py:353
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
-#, c-format
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s şi %2$s"
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:122
 #, c-format
@@ -15346,8 +14486,7 @@ msgstr ""
 msgid "No year"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:317
-#: src/BiblioInfo.cpp:377
+#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins"
@@ -15357,280 +14496,285 @@ msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins"
 msgid "before"
 msgstr "Text înainte:"
 
-#: src/Buffer.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:239
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:238
+#: src/Buffer.cpp:240
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
-#: src/Buffer.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:297
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
-#: src/Buffer.cpp:291
+#: src/Buffer.cpp:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
-#: src/Buffer.cpp:506
+#: src/Buffer.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Clasă document necunoscută"
 
-#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:514
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:511
-#: src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Buffer.cpp:515
-#: src/Buffer.cpp:522
-#: src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Document nesalvat"
 
-#: src/Buffer.cpp:521
+#: src/Buffer.cpp:528
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:548
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:557
-#: src/Buffer.cpp:563
-#: src/BufferView.cpp:1140
+#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140
 #: src/BufferView.cpp:1146
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:558
-#: src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564
-#: src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:705
-#: src/Buffer.cpp:788
+#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Documentul "
 
-#: src/Buffer.cpp:706
+#: src/Buffer.cpp:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/Buffer.cpp:743
+#: src/Buffer.cpp:747
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Conversie fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:744
+#: src/Buffer.cpp:748
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:753
+#: src/Buffer.cpp:757
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/Buffer.cpp:754
+#: src/Buffer.cpp:758
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:773
+#: src/Buffer.cpp:777
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Conversie fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:774
+#: src/Buffer.cpp:778
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:789
+#: src/Buffer.cpp:793
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:822
+#: src/Buffer.cpp:826
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B"
 
-#: src/Buffer.cpp:823
+#: src/Buffer.cpp:827
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:833
+#: src/Buffer.cpp:837
 #, c-format
-msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:835
+#: src/Buffer.cpp:839
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Vizualizează fişierul"
 
-#: src/Buffer.cpp:836
-#: src/Exporter.cpp:49
-#: src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
+#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Maşină de scris:"
 
-#: src/Buffer.cpp:860
+#: src/Buffer.cpp:864
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/Buffer.cpp:873
+#: src/Buffer.cpp:877
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Listă de slide-uri"
 
-#: src/Buffer.cpp:880
+#: src/Buffer.cpp:884
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:963
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:959
+#: src/Buffer.cpp:963
 #, c-format
-msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:985
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:984
+#: src/Buffer.cpp:988
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:991
+#: src/Buffer.cpp:995
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Conversie fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/Buffer.cpp:1000
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Conversie fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:1268
+#: src/Buffer.cpp:1277
 #, fuzzy
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: src/Buffer.cpp:1281
+#: src/Buffer.cpp:1290
 #, fuzzy
 msgid "chktex failure"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B"
 
-#: src/Buffer.cpp:1282
+#: src/Buffer.cpp:1291
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Listă de slide-uri"
 
-#: src/Buffer.cpp:2112
+#: src/Buffer.cpp:2121
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Previzualizează|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2124
+#: src/Buffer.cpp:2133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Previzualizează|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2128
+#: src/Buffer.cpp:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Previzualizează|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2227
+#: src/Buffer.cpp:2244
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2271
+#: src/Buffer.cpp:2288
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Interval de salvare automată:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2294
+#: src/Buffer.cpp:2311
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2342
+#: src/Buffer.cpp:2361
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Înlocuieşte"
 
-#: src/Buffer.cpp:2343
+#: src/Buffer.cpp:2362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:2380
+#: src/Buffer.cpp:2399
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Nume de fişier"
 
-#: src/Buffer.cpp:2381
+#: src/Buffer.cpp:2400
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2423
+#: src/Buffer.cpp:2442
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "&Modele de documente:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2429
+#: src/Buffer.cpp:2448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "&Modele de documente:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2435
+#: src/Buffer.cpp:2454
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "&Modele de documente:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2524
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -15638,12 +14782,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/Buffer.cpp:2507
+#: src/Buffer.cpp:2526
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
-#: src/Buffer.cpp:2517
+#: src/Buffer.cpp:2536
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -15651,21 +14795,21 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2520
+#: src/Buffer.cpp:2539
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2540
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Elimină"
 
-#: src/Buffer.cpp:2521
+#: src/Buffer.cpp:2540
 #, fuzzy
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Origine:"
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: src/Buffer.cpp:2560
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -15673,61 +14817,58 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2544
+#: src/Buffer.cpp:2563
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2564
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/Buffer.cpp:2545
+#: src/Buffer.cpp:2564
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2578
+#: src/Buffer.cpp:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii"
 
-#: src/Buffer.cpp:2580
+#: src/Buffer.cpp:2599
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii"
 
-#: src/Buffer.cpp:2581
+#: src/Buffer.cpp:2600
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Reface"
 
-#: src/BufferList.cpp:223
+#: src/BufferList.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: src/BufferList.cpp:233
+#: src/BufferList.cpp:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
 
-#: src/BufferList.cpp:243
-#: src/BufferList.cpp:256
-#: src/BufferList.cpp:270
+#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:246
-#: src/BufferList.cpp:260
+#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:274
+#: src/BufferList.cpp:284
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:475
+#: src/BufferParams.cpp:479
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -15738,38 +14879,39 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/BufferParams.cpp:485
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:486
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1435
+#: src/BufferParams.cpp:1477
 #, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1440
+#: src/BufferParams.cpp:1482
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1447
-#: src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/BufferParams.cpp:1489 src/LyXFunc.cpp:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1449
-#: src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/BufferParams.cpp:1491 src/LyXFunc.cpp:716
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Listă de slide-uri"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1535
+#: src/BufferParams.cpp:1577
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -15778,17 +14920,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1539
+#: src/BufferParams.cpp:1581
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1540
+#: src/BufferParams.cpp:1582
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1547
+#: src/BufferParams.cpp:1589
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -15796,23 +14938,22 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1550
+#: src/BufferParams.cpp:1592
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1555
+#: src/BufferParams.cpp:1597
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1556
-#: src/BufferParams.cpp:1562
+#: src/BufferParams.cpp:1598 src/BufferParams.cpp:1604
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Caută"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1561
+#: src/BufferParams.cpp:1603
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Configurare LaTeX|L"
@@ -15821,7 +14962,7 @@ msgstr "Configurare LaTeX|L"
 msgid "No more insets"
 msgstr "Nu mai există inset-uri"
 
-#: src/BufferView.cpp:672
+#: src/BufferView.cpp:673
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Salvează semnul de carte 2"
@@ -15834,87 +14975,85 @@ msgstr "Nu mai există informaţii de des-facere"
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nu mai există informaţii de re-facere"
 
-#: src/BufferView.cpp:1194
-#: src/lyxfind.cpp:295
-#: src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/BufferView.cpp:1218
+#: src/BufferView.cpp:1222
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marcaj inactiv"
 
-#: src/BufferView.cpp:1225
+#: src/BufferView.cpp:1229
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marcaj activ"
 
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1236
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marcaj eliminat"
 
-#: src/BufferView.cpp:1235
+#: src/BufferView.cpp:1239
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marcaj setat"
 
-#: src/BufferView.cpp:1282
+#: src/BufferView.cpp:1286
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1288
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Trece la alt document deschis"
 
-#: src/BufferView.cpp:1287
+#: src/BufferView.cpp:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1293
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "CuvîntCheie"
 
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1296
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1295
+#: src/BufferView.cpp:1299
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1298
+#: src/BufferView.cpp:1302
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1301
+#: src/BufferView.cpp:1305
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1303
+#: src/BufferView.cpp:1307
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Stare"
 
-#: src/BufferView.cpp:2039
+#: src/BufferView.cpp:2057
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2050
+#: src/BufferView.cpp:2068
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Am inserat documentul %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2052
+#: src/BufferView.cpp:2070
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2280
+#: src/BufferView.cpp:2298
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15922,29 +15061,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2282
+#: src/BufferView.cpp:2300
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Listă de slide-uri"
 
-#: src/BufferView.cpp:2289
+#: src/BufferView.cpp:2307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/BufferView.cpp:2290
-#: src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nu pot deschide fişierul"
 
-#: src/BufferView.cpp:2297
+#: src/BufferView.cpp:2315
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2316
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -15962,8 +15100,7 @@ msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. "
 
-#: src/Color.cpp:95
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
 msgstr "nimic"
@@ -16074,229 +15211,244 @@ msgstr "F&ormă:"
 
 #: src/Color.cpp:123
 #, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "fundal \"inset\""
+
+#: src/Color.cpp:124
+#, fuzzy
 msgid "branch label"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
-msgstr "Notă de subsol"
+msgstr "notă de subsol"
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "index label"
 msgstr "Inserează etichetă"
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 msgstr "Sari la etichetă"
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "URL label"
 msgstr "&Etichetă"
 
-#: src/Color.cpp:128
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:129
 msgid "URL text"
-msgstr "text"
+msgstr "Text URL"
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:130
 msgid "depth bar"
 msgstr "bară de adîncime"
 
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:131
 msgid "language"
 msgstr "limbaj"
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:132
 msgid "command inset"
 msgstr "comandă \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:133
 msgid "command inset background"
 msgstr "fundal comandă \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:134
 msgid "command inset frame"
 msgstr "cadru comandă \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:135
 msgid "special character"
 msgstr "caracter special"
 
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:136
 msgid "math"
 msgstr "mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:137
 msgid "math background"
 msgstr "fundal mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:138
 msgid "graphics background"
 msgstr "fundal grafică"
 
-#: src/Color.cpp:138
-#: src/Color.cpp:142
-msgid "Math macro background"
+#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
 msgstr "fundal macrou matematic"
 
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:140
 msgid "math frame"
 msgstr "cadru mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:140
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:141
 msgid "math corners"
-msgstr "linie mod matematic"
+msgstr "colţuri mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:142
 msgid "math line"
 msgstr "linie mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:144
 #, fuzzy
-msgid "Math macro hovered background"
+msgid "math macro hovered background"
 msgstr "fundal macrou matematic"
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:145
 #, fuzzy
-msgid "Math macro label"
+msgid "math macro label"
 msgstr "fundal mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
-msgid "Math macro frame"
+msgid "math macro frame"
 msgstr "cadru mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:147
 #, fuzzy
-msgid "Math macro blended out"
+msgid "math macro blended out"
 msgstr "fundal macrou matematic"
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
-msgid "Math macro old parameter"
+msgid "math macro old parameter"
 msgstr "cadru mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:149
 #, fuzzy
-msgid "Math macro new parameter"
+msgid "math macro new parameter"
 msgstr "cadru mod matematic"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:150
 msgid "caption frame"
 msgstr "cadru titlu"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:151
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "cadru comandă \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:153
 msgid "inset background"
 msgstr "fundal \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:154
 msgid "inset frame"
 msgstr "cadru \"inset\""
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "eroare LaTeX"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:156
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "marcaj sfîrşit de linie"
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
-msgstr "linie apendix"
+msgstr "marcaj apendix"
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: src/Color.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Şte&rge"
-
 #: src/Color.cpp:159
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "text LaTeX"
+msgid "deleted text"
+msgstr "Text şters"
 
 #: src/Color.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Text adăugat"
+
+#: src/Color.cpp:161
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:162
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:163
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:164
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:165
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:166
 msgid "added space markers"
 msgstr "marcaje spaţiu adăugat"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:167
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "linie sus/jos"
 
-#: src/Color.cpp:162
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:168
 msgid "table line"
-msgstr "linie tabulară"
+msgstr "linie de tabel"
 
-#: src/Color.cpp:163
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:169
 msgid "table on/off line"
-msgstr "linie tabulară activat/dezactivat"
+msgstr "linie de tabel activată/dezactivată"
 
 # format
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:171
 msgid "bottom area"
 msgstr "zona de jos"
 
-#: src/Color.cpp:166
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:172
 msgid "new page"
-msgstr "la pagina <pagină>"
+msgstr "pagină nouă"
 
-#: src/Color.cpp:167
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:173
 msgid "page break / line break"
-msgstr "rupere de pagină"
+msgstr "rupere de pagină / linie"
 
-#: src/Color.cpp:168
-#, fuzzy
+#: src/Color.cpp:174
 msgid "frame of button"
-msgstr "stînga butonului"
+msgstr "cadrul butonului"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:175
 msgid "button background"
 msgstr "fundalul butonului"
 
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:176
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
-msgstr "fundalul butonului"
+msgstr "fundalul butonului ?focusat"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:177
 msgid "inherit"
 msgstr "moştenire"
 
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:178
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorare"
 
-#: src/Converter.cpp:305
-#: src/Converter.cpp:448
-#: src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
 #: src/Converter.cpp:514
-#, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Înlocuieşte"
+msgstr "Nu pot converti fişierul"
 
 #: src/Converter.cpp:306
 #, c-format
@@ -16305,25 +15457,19 @@ msgid ""
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:403
-#: src/Format.cpp:305
-#: src/Format.cpp:377
-#, fuzzy
+#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 msgid "Executing command: "
-msgstr "Comenzi utilizator"
+msgstr "Execut comanda: "
 
 #: src/Converter.cpp:443
-#, fuzzy
 msgid "Build errors"
-msgstr "Construieşte programul"
+msgstr "Eroare de construire"
 
 #: src/Converter.cpp:444
 msgid "There were errors during the build process."
-msgstr ""
+msgstr "Au fost înregistrate erori în procesul de construire"
 
-#: src/Converter.cpp:449
-#: src/Format.cpp:312
-#: src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr ""
@@ -16344,30 +15490,29 @@ msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
 #: src/Converter.cpp:573
-#, fuzzy
 msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "?Rulez LaTeX... / Lansez LaTeX..."
 
 #: src/Converter.cpp:591
 #, c-format
-msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
 #: src/Converter.cpp:594
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Titlu_LaTeX"
+msgstr "LaTeX a eşuat"
 
 #: src/Converter.cpp:596
-#, fuzzy
 msgid "Output is empty"
-msgstr "este gol"
+msgstr "Fişierul generat este vid"
 
 #: src/Converter.cpp:597
 msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+msgstr "Fişierul generat este vid."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:545
+#: src/CutAndPaste.cpp:551
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -16378,13 +15523,12 @@ msgstr ""
 "datorită conversiei de clasă de la\n"
 "%3$s la %4$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:552
+#: src/CutAndPaste.cpp:558
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: src/Exporter.cpp:44
-#: src/LyXFunc.cpp:976
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -16392,95 +15536,80 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47
-#: src/LyXFunc.cpp:979
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Vizualizează fişierul"
+msgstr ""
+"?Suprascrie fişierul? / Scrie deasupra? / Înregistrează deasupra? / "
+"Înregistrează deasupra fişierului original?"
 
 #: src/Exporter.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Vizualizează fişierul"
+msgstr "?Suprascrie toate fişierele / Înregistrează toate deasupra"
 
 #: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Renunţă"
+msgstr "&Renunţă exportarea"
 
 #: src/Exporter.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Nu pot deschide fişierul"
+msgstr "Nu am putut copia fişierul"
 
 #: src/Exporter.cpp:91
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-#, fuzzy
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
-msgstr "&Roman:"
+msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "?Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "?Typewriter"
 
 #: src/Font.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol:"
+msgstr "Simbol"
 
-#: src/Font.cpp:51
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
 #: src/Font.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Inherit"
-msgstr "&Inserează"
+msgstr "Moşteneşte"
 
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
-#, fuzzy
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
 msgid "Medium"
 msgstr "Mediu"
 
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#, fuzzy
 msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "?Gras / Îngroşat"
 
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Upright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Italic"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Înclinat"
 
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 #, fuzzy
 msgid "Slanted"
 msgstr "Stat"
@@ -16490,22 +15619,18 @@ msgstr "Stat"
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Smallest"
 
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-#, fuzzy
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
-msgstr "Verse"
+msgstr "Măreşte"
 
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-#, fuzzy
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
-msgstr "Verse"
+msgstr "Micşorează"
 
 #: src/Font.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Toggle"
-msgstr "&Comută tot"
+msgstr "Comută"
 
 #: src/Font.cpp:173
 #, c-format
@@ -16530,165 +15655,166 @@ msgstr "Limbaj"
 #: src/Font.cpp:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Număr"
+msgstr "  Număr %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:253
-#: src/Format.cpp:266
-#: src/Format.cpp:276
-#: src/Format.cpp:311
-#, fuzzy
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 msgid "Cannot view file"
-msgstr "Înlocuieşte"
+msgstr "Nu pot vizualiza fişierul"
 
-#: src/Format.cpp:254
-#: src/Format.cpp:325
-#, c-format
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Fişierul nu există: %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+msgstr "Nu deţin informaţii pentru a vizualiza %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Interval de salvare automată:"
+msgstr "Vizualizarea automată a fişierului %1$s a eşuat"
 
-#: src/Format.cpp:324
-#: src/Format.cpp:336
-#: src/Format.cpp:349
-#: src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
-#, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Înlocuieşte"
+msgstr "Nu pot edita fişierul"
 
 #: src/Format.cpp:337
+#, fuzzy
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+msgstr "Fişierele LinkBack pot fi editate doar pe Apple Mac OSX."
 
 #: src/Format.cpp:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+msgstr "Nu sunt informaţii pentru a edita %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr "Interval de salvare automată:"
+msgstr "Editarea automată a fişierului %1$s a eşuat"
 
-#: src/ISpell.cpp:227
-#: src/ISpell.cpp:234
-#: src/ISpell.cpp:243
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:248
-#: src/ISpell.cpp:253
-#: src/ISpell.cpp:258
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr ""
 
 #: src/ISpell.cpp:267
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
+"Nu am putut lansa procesul ispell.\n"
+"E posibil să nu ai instalate ?langajele / ?limbajele necesare."
 
 #: src/ISpell.cpp:290
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
+"Procesul ispell a generat o eroare.\n"
+"Este acesta configurat corect?"
 
 #: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
 msgstr ""
+"Nu pot verifica cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
+"codajul `%2$s'."
 
 #: src/ISpell.cpp:406
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+msgstr "Nu am putut comunica cu procesul de verificare ortografică ispell."
 
 #: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
+"Nu pot insera cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
+"codajul `%2$s'."
 
 #: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
+"Nu pot accepta cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
+"codajul `%2$s'."
 
-#: src/KeySequence.cpp:167
-#, fuzzy
+#: src/KeySequence.cpp:166
 msgid "   options: "
-msgstr "Opţiuni suplimentare:"
+msgstr "   opţiuni: "
 
 #: src/LaTeX.cpp:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Execuţia LaTeX cu numărul %1$d"
+msgstr "Aştept execuţia LaTeX cu numărul %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:264
-#: src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Execut MakeIndex."
 
 #: src/LaTeX.cpp:284
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Execut BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:417
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Execut MakeIndex."
 
 #: src/LyX.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Listă de slide-uri"
+msgstr "Nu pot citi fişierul de configurare"
 
-#: src/LyX.cpp:102
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1411
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 "%1$s.\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
+"Eroare la citirea fişierului de configurare\n"
+"%1$s.\n"
+"Te rog verifică instalarea."
 
 #: src/LyX.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "&Director de lucru:"
+msgstr "LyX: reconfigurez dosarul utilizatorului"
 
 #: src/LyX.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "Done!"
-msgstr "Nimic"
+msgstr "Gata!"
 
 #: src/LyX.cpp:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Nu pot şterge director temporar"
+msgstr "%1$s nu pare un dosar temporar creat de LyX."
 
 #: src/LyX.cpp:376
-#, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Nu pot şterge director temporar"
+msgstr "Nu pot şterge dosarul temporar"
 
 #: src/LyX.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Nu pot şterge director temporar"
+msgstr "Nu am putut şterge dosarul temporar %1$s"
 
 #: src/LyX.cpp:384
-#, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "&Utilizează director temporar"
+msgstr "Nu am putut şterge dosarul temporar"
 
 #: src/LyX.cpp:413
 #, c-format
@@ -16700,35 +15826,31 @@ msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 #: src/LyX.cpp:488
-msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
 #: src/LyX.cpp:492
-#, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Reconfigurează|R"
+msgstr "Reconfigurează"
 
 #: src/LyX.cpp:493
-#, fuzzy
 msgid "&Use Default"
-msgstr "Implicit"
+msgstr "Foloseşte valori implicite"
 
-#: src/LyX.cpp:494
-#: src/LyX.cpp:857
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Ieşire"
+msgstr "?Ieşire LyX / Părăsire LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:641
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657
 msgid "LyX: "
-msgstr "Vizualizează DVI"
+msgstr "LyX: "
 
 #: src/LyX.cpp:766
-#, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Nu pot şterge director temporar"
+msgstr "Nu pot crea dosarul temporar"
 
 #: src/LyX.cpp:767
 #, c-format
@@ -16802,7 +15924,7 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:994
+#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "&Utilizează director temporar"
@@ -16890,8 +16012,7 @@ msgstr "Nimic de indexat"
 msgid "Unknown action"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416
-#: src/LyXFunc.cpp:648
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "S&fîrşit comandă:"
@@ -16900,16 +16021,16 @@ msgstr "S&fîrşit comandă:"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:633
+#: src/LyXFunc.cpp:650
 #, fuzzy
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:642
+#: src/LyXFunc.cpp:659
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:661
+#: src/LyXFunc.cpp:678
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16917,456 +16038,557 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:664
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
+#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:679
+#: src/LyXFunc.cpp:696
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:682
+#: src/LyXFunc.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:799
+#: src/LyXFunc.cpp:818
 #, c-format
-msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:801
+#: src/LyXFunc.cpp:820
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:802
-#: src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Reface documentul original|r"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1016
-#: src/Text3.cpp:1483
+#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1494
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Parametrii listă"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1025
+#: src/LyXFunc.cpp:1044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1272
+#: src/LyXFunc.cpp:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1414
+#: src/LyXFunc.cpp:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Document implicit|#D"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1417
+#: src/LyXFunc.cpp:1453
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1694
+#: src/LyXFunc.cpp:1743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Documente"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#: src/LyXFunc.cpp:1745
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1733
+#: src/LyXFunc.cpp:1782
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1754
+#: src/LyXFunc.cpp:1803
 #, fuzzy
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2414
-msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
+#: src/LyXRC.cpp:2429
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2419
-msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:2434
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2423
-msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
+#: src/LyXRC.cpp:2438
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2431
-msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+#: src/LyXRC.cpp:2446
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2435
+#: src/LyXRC.cpp:2450
 #, fuzzy
-msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr "La modificarea clasei, setează opţiunile clasei la valorile implicite"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2439
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/LyXRC.cpp:2454
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2446
-msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/LyXRC.cpp:2461
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2450
-msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/LyXRC.cpp:2465
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2454
-msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:2469
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2458
+#: src/LyXRC.cpp:2473
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2462
-msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/LyXRC.cpp:2477
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2472
-msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/LyXRC.cpp:2487
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2491
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2480
-msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+#: src/LyXRC.cpp:2495
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:2506
 #, no-c-format
-msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2495
-msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:2510
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2499
+#: src/LyXRC.cpp:2514
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2503
+#: src/LyXRC.cpp:2518
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2507
-msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+#: src/LyXRC.cpp:2522
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2511
+#: src/LyXRC.cpp:2526
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2515
-msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:2530
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2520
+#: src/LyXRC.cpp:2535
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2524
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:2539
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2528
-msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+#: src/LyXRC.cpp:2543
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2535
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/LyXRC.cpp:2550
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2544
-msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/LyXRC.cpp:2554
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2563
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2548
+#: src/LyXRC.cpp:2567
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2552
-msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:2571
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2556
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:2575
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2560
-msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+#: src/LyXRC.cpp:2579
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2564
+#: src/LyXRC.cpp:2583
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2568
+#: src/LyXRC.cpp:2587
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2572
-msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+#: src/LyXRC.cpp:2591
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2576
-msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/LyXRC.cpp:2595
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2580
-msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+#: src/LyXRC.cpp:2599
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2584
+#: src/LyXRC.cpp:2603
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2588
+#: src/LyXRC.cpp:2607
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2592
+#: src/LyXRC.cpp:2611
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2596
-msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:2615
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2600
+#: src/LyXRC.cpp:2619
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:2624
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2609
+#: src/LyXRC.cpp:2628
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:2632
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2617
-msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/LyXRC.cpp:2636
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2621
-msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+#: src/LyXRC.cpp:2640
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:2644
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:2648
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2652
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:2656
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2641
+#: src/LyXRC.cpp:2660
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2646
-msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
+#: src/LyXRC.cpp:2665
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2653
+#: src/LyXRC.cpp:2672
 #, fuzzy
-msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Specifică un dicţionar personal diferit decît cel implicit"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:2676
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:2680
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:2684
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2669
+#: src/LyXRC.cpp:2688
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:2692
 #, fuzzy
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Opţiuni folosite pentru setarea numărului de copii"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2677
-msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+#: src/LyXRC.cpp:2696
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2681
+#: src/LyXRC.cpp:2700
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Opţiune pentru a tipări doar paginile pare"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2685
-msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/LyXRC.cpp:2704
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/LyXRC.cpp:2708
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2693
+#: src/LyXRC.cpp:2712
 #, fuzzy
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Opţiune pentru a tipări în ?format landscape?."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:2716
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Opţiune pentru a tipări doar paginile impare."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2701
+#: src/LyXRC.cpp:2720
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Opţiune pentru a specifica o listă de pagini a imprima, separată de virgule."
+msgstr ""
+"Opţiune pentru a specifica o listă de pagini a imprima, separată de virgule."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2705
+#: src/LyXRC.cpp:2724
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Opţiune pentru a specifica dimensiunile foii."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2709
+#: src/LyXRC.cpp:2728
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Opţiune pentru a specifica tipul foii."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2713
+#: src/LyXRC.cpp:2732
 #, fuzzy
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Opţiune pentru a inversa ordinea foilor tipărite."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2717
-msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+#: src/LyXRC.cpp:2736
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2721
-msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/LyXRC.cpp:2740
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+#: src/LyXRC.cpp:2744
 #, fuzzy
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Opţiuni folosite pentru a tipări în fişier"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2729
+#: src/LyXRC.cpp:2748
 #, fuzzy
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Opţiuni foloaite pentru a tipări la imprimanta ne-standard"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2733
-msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+#: src/LyXRC.cpp:2752
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2737
+#: src/LyXRC.cpp:2756
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Specifică programul de imprimare favorit, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2745
-msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/LyXRC.cpp:2764
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2749
-msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+#: src/LyXRC.cpp:2768
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:2774
 #, fuzzy
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Fonturile folosite pe monitor pentru a ?prezenta? textul în procesul editării."
+msgstr ""
+"Fonturile folosite pe monitor pentru a ?prezenta? textul în procesul "
+"editării."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2764
-msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/LyXRC.cpp:2783
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:2787
 #, fuzzy
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr "Mărimile fonturilor folosite pentru a scala fonturile ?prezentate? pe monitor"
+msgstr ""
+"Mărimile fonturilor folosite pentru a scala fonturile ?prezentate? pe monitor"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2773
+#: src/LyXRC.cpp:2792
 #, no-c-format
-msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2777
+#: src/LyXRC.cpp:2796
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2781
-msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+#: src/LyXRC.cpp:2800
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:2807
 #, fuzzy
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Înlătură bifa dacă nu doreşti ?banner-ul? de demaraj"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2811
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr "Ce comandă foloseşte verificatorul ortografic"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
-msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+#: src/LyXRC.cpp:2815
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:2819
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2810
-msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:2829
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2823
-msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries."
+#: src/LyXRC.cpp:2842
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2827
+#: src/LyXRC.cpp:2846
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2831
-msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/LyXRC.cpp:2850
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:2857
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -17399,7 +16621,8 @@ msgstr "(nu există mesaje)"
 #: src/LyXVC.cpp:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
@@ -17409,39 +16632,41 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1552
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1558 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1618
+#: src/Paragraph.cpp:1624
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1619
+#: src/Paragraph.cpp:1625
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164
+#: src/Paragraph.cpp:2101 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Versiune...|V"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2088
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#: src/Paragraph.cpp:2102 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "caracter special"
 
+#: src/Paragraph.cpp:2452
+msgid "Memory problem"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2452
+msgid "Paragraph not properly initiliazed"
+msgstr ""
+
 #: src/SpellBase.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Native OS API not yet supported."
@@ -17452,8 +16677,7 @@ msgstr "Nu este încă suportat"
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text.cpp:219
-#: src/Text.cpp:232
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Modifică limbajul"
@@ -17474,123 +16698,126 @@ msgid "Unknown token"
 msgstr "necunoscut"
 
 #: src/Text.cpp:522
-msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
-msgstr "Nu puteţi introduce un spaţiu la începutul unui paragraf. Citiţi tutorialul."
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Nu puteţi introduce un spaţiu la începutul unui paragraf. Citiţi tutorialul."
 
 #: src/Text.cpp:533
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteţi introduce două spaţii în acest fel. Citiţi tutorialul."
 
-#: src/Text.cpp:1343
+#: src/Text.cpp:1344
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Modifică limbajul"
 
-#: src/Text.cpp:1349
+#: src/Text.cpp:1350
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagini"
 
-#: src/Text.cpp:1353
+#: src/Text.cpp:1354
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " la "
 
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1364
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Mărime font"
 
-#: src/Text.cpp:1368
+#: src/Text.cpp:1369
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1374
+#: src/Text.cpp:1375
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaţiere: "
 
-#: src/Text.cpp:1380
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1386
+#: src/Text.cpp:1387
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altul ("
 
-#: src/Text.cpp:1395
+#: src/Text.cpp:1396
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr "Inserează URL"
 
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/Text.cpp:1397
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/Text.cpp:1398
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr "Index"
 
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1399
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Afirmaţie"
 
-#: src/Text.cpp:1404
+#: src/Text.cpp:1405
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1406
+#: src/Text.cpp:1407
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:373
+#: src/Text2.cpp:394
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Salt la modificarea următoare"
 
-#: src/Text2.cpp:413
+#: src/Text2.cpp:434
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
-#: src/Text2.cpp:415
+#: src/Text2.cpp:436
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
 
-#: src/Text3.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
+#: src/Text3.cpp:187 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
 #, fuzzy
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: src/Text3.cpp:797
+#: src/Text3.cpp:189
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:814
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text3.cpp:1038
+#: src/Text3.cpp:1056
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1057
 #, fuzzy
 msgid " not known"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text3.cpp:1590
-#: src/Text3.cpp:1602
+#: src/Text3.cpp:1611 src/Text3.cpp:1623
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Caracter"
 
-#: src/Text3.cpp:1748
-#: src/Text3.cpp:1759
+#: src/Text3.cpp:1771 src/Text3.cpp:1782
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf"
@@ -17600,21 +16827,21 @@ msgstr "Paragraf"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/TextClass.cpp:580
+#: src/TextClass.cpp:593
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Parametrii listă"
 
-#: src/TextClass.cpp:581
+#: src/TextClass.cpp:594
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:584
+#: src/TextClass.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Titlu scurt"
 
-#: src/TextClass.cpp:585
+#: src/TextClass.cpp:598
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
@@ -17631,9 +16858,7 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:52
-#: src/VCBackend.cpp:479
-#: src/VCBackend.cpp:530
+#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Controlul versiunii|v"
@@ -17645,8 +16870,7 @@ msgid ""
 "'%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:468
-#: src/VCBackend.cpp:520
+#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Listă de slide-uri"
@@ -17762,56 +16986,52 @@ msgid "Could not read template"
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:386
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:392
-#, fuzzy
 msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "(\\\\alph{enumii})"
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:395
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "(\\\\alph{enumii})"
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:412
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:293
+#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Fără sens: "
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Maths"
 msgstr "Part"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Dings 1"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Dings 2"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
 #, fuzzy
 msgid "Dings 3"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Dings 4"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Director:|#D"
@@ -17835,14 +17055,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
@@ -17860,71 +17088,72 @@ msgstr "&Utilizează director temporar"
 msgid "User directory: "
 msgstr "&Utilizează director temporar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "Vizualizează DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "Despre LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferinţe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Despre LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ieşire|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Verteiler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1255
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227
-msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1253
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1410
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Listă de slide-uri"
@@ -17939,17 +17168,12 @@ msgstr "Cheie bibliografică"
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1417
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documente|#o#O"
 
@@ -18003,31 +17227,26 @@ msgstr "fundal notă"
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
 msgid "Height"
 msgstr "Î&nălţime"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr "Adîncime"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
 msgid "Width"
 msgstr "Lăţime"
 
@@ -18049,15 +17268,13 @@ msgstr "Activat"
 msgid "Color"
 msgstr "Culoare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "L&inii"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Notă"
@@ -18079,10 +17296,8 @@ msgstr ""
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
@@ -18095,10 +17310,8 @@ msgstr "Modificare font|f"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Smallest"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
@@ -18164,7 +17377,7 @@ msgstr "De desubt"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Documentul "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
 msgid "Keys"
 msgstr "Chei"
 
@@ -18191,13 +17404,10 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
 msgid "Canceled."
 msgstr "Anulat."
 
@@ -18248,307 +17458,294 @@ msgstr "Nimic"
 msgid "Variable"
 msgstr "linie tabulară"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "Times Roman"
-msgstr "&Roman:"
+msgstr "Times Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "Palatino"
-msgstr "Place"
+msgstr "Palatino"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Bookman"
-msgstr "&Roman:"
+msgstr "Bookman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Utopia"
-msgstr "&Sus"
+msgstr "Utopia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Bera Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Comenda de indexare"
+msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "Helvetica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+msgstr "Avant Garde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Bera Sans"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Bera Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "CM Bright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "CM Bright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Courier"
-msgstr "Copii"
+msgstr "Courier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+msgstr "LuxiMono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Pagini"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
 #, fuzzy
-msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili parametri"
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili "
+"parametri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:594
 #, fuzzy
 msgid "Length"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:647
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:653
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Adîncime"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "&Spaţiere"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Secţiune"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:818
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "Titlu_LaTeX"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Limbaj implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 msgid "``text''"
 msgstr "“text”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 msgid "''text''"
 msgstr "”text”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid ",,text``"
 msgstr "„text“"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
 msgid ",,text''"
 msgstr "„text”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«text»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»text«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid "Numbered"
 msgstr "&Numerotat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Apare in Cuprins"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 #, fuzzy
 msgid "Author-year"
 msgstr "Author"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "American"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Disponibil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1002
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Clasă document:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Margini"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Proprietate"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opţiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Poziţionare flotant:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013
 msgid "Bullets"
 msgstr "Marcheri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
 #, fuzzy
 msgid "Branches"
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -18556,102 +17753,107 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Săgeată"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Pachete"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2227
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1453
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "&Formular:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2029
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Salt la modificarea următoare"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2239
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Caracter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2317
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "Notaţie"
@@ -18671,56 +17873,47 @@ msgstr "Listare program"
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "către fişier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Jos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Aliniază centrat|c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "la imprimantă"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Jos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Aliniază centrat|c"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Jos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Linie dreapta|d"
@@ -18744,18 +17937,17 @@ msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "opţiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "Graphics"
 msgstr "&Grafică"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
@@ -18780,14 +17972,15 @@ msgstr ""
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
 #, fuzzy
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili parametri"
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili "
+"parametri"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
 #, fuzzy
@@ -18816,7 +18009,7 @@ msgstr "&Accelerator:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+msgstr "lyxrc"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
@@ -18843,33 +18036,27 @@ msgstr "pe"
 msgid "buffer"
 msgstr "albastru"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Des-face"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "&Etichetă"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "No language"
 msgstr "limbaj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Setări imprimantă"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgstr "implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Jurnal LaTeX|J"
@@ -18914,8 +18101,7 @@ msgstr "Controlul versiunii|v"
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Conjectură"
@@ -18932,280 +18118,292 @@ msgstr "Cheie bibliografică"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Setări imprimantă"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Ieşire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
 #, fuzzy
 msgid "Date format"
 msgstr "&Formatul datei:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tastatură"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Caption"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Fonturi ecran"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
 msgid "Colors"
 msgstr "Culori"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Part"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "&Utilizează director temporar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "&Utilizează director temporar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "&Director pentru rezerve: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "&Director pentru rezerve: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
 msgstr "&Convertoare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "Formate de &fişier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
-msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Imprimantă"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Înregistrare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&Accelerator:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Funcţii"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "&Accelerator:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Document nesalvat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Diverse AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Indentare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Alegeţi un fişier de stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Alegeţi un fişier de stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Utilizează mapare de &tastatură"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Utilizează dicţionar personal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
 msgid "*.pws"
-msgstr ""
+msgstr "*.pws"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "ispell"
@@ -19229,16 +18427,16 @@ msgstr ""
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Global"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
 msgid "Jump back"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
@@ -19248,7 +18446,7 @@ msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Înlocuieşte...|n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Numele de fişier de inclus"
@@ -19273,33 +18471,33 @@ msgstr "Verificator ortografic"
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Inserez documentul "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Verifică ortografia|#S"
@@ -19730,8 +18928,7 @@ msgstr "Exterior ("
 msgid "Filtering layouts with \""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
@@ -19740,13 +18937,12 @@ msgstr ""
 msgid " (unknown)"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Dată"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Offsets"
@@ -19761,120 +18957,130 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Spaţiere verticală:|#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "version "
 msgstr "Versiune"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modele"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Numele de fişier de inclus"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1418
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemple|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Fişiere instalate"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Înlocuieşte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -19882,47 +19088,45 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Salvare &documente"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
 msgid "imported."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selectaţi documentul LyX de inserat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Selectează document fiu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Elimină"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -19930,16 +19134,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -19947,21 +19151,21 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Documentul nu poate fi citit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2116
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
@@ -19981,26 +19185,31 @@ msgstr ""
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Spaţii vizibile|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
+#, fuzzy
+msgid " (version control)"
+msgstr "Controlul versiunii|v"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr "Modificare font|f"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138
 msgid " (read only)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Închide"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "implicit"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Închide"
@@ -20018,22 +19227,24 @@ msgstr ""
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Nu există nici un document deschis!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Nu există nici un document deschis!"
 
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "No custom insets defined!"
+msgstr "Salt la modificarea următoare"
+
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
@@ -20062,32 +19273,25 @@ msgstr "Baloane de ajutor|B"
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Salt la modificarea următoare"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Salt la modificarea următoare"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "space"
 msgstr "În&locuieşte"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Fişiere instalate"
-
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
@@ -20100,77 +19304,81 @@ msgstr "Nu mai există informaţii de re-facere"
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Dicţionar"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr "Închide"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Cuprins|C"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Listă de figuri"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Toate referinţele necitate"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Listă de tabele"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:444
-msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "Listă de tabele"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/Inset.cpp:333
@@ -20229,8 +19437,7 @@ msgstr "Listă"
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Atenţie!"
@@ -20247,54 +19454,63 @@ msgid ""
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
 msgstr "cadru \"inset\""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
 msgstr "Parametrii"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
 msgstr "Notă cu fundal umbrit"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
 msgstr "dublu"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
+#: src/insets/InsetBox.cpp:114
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Deschidere"
 
+#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s şi %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s şi %2$s"
+
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
@@ -20324,16 +19540,6 @@ msgstr ""
 msgid "not cited"
 msgstr "Spaţiu protejat|S"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:137
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:139
-msgid "Left-click to open the inset"
-msgstr ""
-
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
@@ -20344,8 +19550,7 @@ msgstr "Comandă &BibTeX:"
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Comenda de indexare"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Comenda de indexare"
@@ -20365,8 +19570,7 @@ msgstr "Comenda de indexare"
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:136
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
@@ -20385,34 +19589,31 @@ msgstr "Aplicaţii externe"
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:393
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:403
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:413
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "notă subsol"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Deschidere"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "notă subsol"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Roteşte lateral"
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:416
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "notă subsol"
 
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Roteşte lateral"
+
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
@@ -20432,8 +19633,7 @@ msgstr "Deschidere"
 msgid "footnote"
 msgstr "Notă de subsol"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:521
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -20441,38 +19641,36 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Nu pot şterge director temporar"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafică"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:609
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:418
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20480,11 +19678,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20492,12 +19690,26 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Conversie fişier"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
 msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
@@ -20505,21 +19717,19 @@ msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
-msgstr "Aliniat"
+msgstr "underline"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:305
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:309
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:305
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:309
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Des-face"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:363
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:378
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
@@ -20535,25 +19745,25 @@ msgid ""
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:110
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+#: src/insets/InsetListings.cpp:216
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#: src/insets/InsetListings.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Inserează delimitatorii"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -20562,12 +19772,12 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "caracter special"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -20575,126 +19785,137 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
-msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
-msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
 #, fuzzy
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr " Macro: %s: "
@@ -20704,8 +19925,7 @@ msgstr " Macro: %s: "
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Notă marginală|m"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 msgstr "Ş&terge"
@@ -20720,11 +19940,26 @@ msgstr "Ş&terge"
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Ş&terge"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "Nom"
+msgid "Nom"
 msgstr "Notă"
 
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Conjectură"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "Descriere"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formatatare"
+
 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
@@ -20748,66 +19983,55 @@ msgstr "CenteredCaption"
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "MyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "MyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Comută sublinierea fontului"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pagini"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Comută sublinierea fontului"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Text după"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Text"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "F&ormat:"
@@ -20901,12 +20125,16 @@ msgstr "Spaţiu protejat|S"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3154
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Deschide un fişier"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:212
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3905
+msgid "You cannot paste into a multicell selection."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetText.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Deschidere"
@@ -20916,8 +20144,7 @@ msgstr "Deschidere"
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "wrap: "
 msgstr "Scrap"
@@ -20932,8 +20159,7 @@ msgstr "CenteredCaption"
 msgid "wrap"
 msgstr "Scrap"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr "Notaţie"
@@ -21089,15 +20315,8 @@ msgstr "Înlocuieşte"
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Înlocuieşte"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Macro: %s: "
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -21107,63 +20326,61 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
 #, fuzzy
 msgid "Only one row"
 msgstr "Doar pe slideuri"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Şterge coloana|o"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:956
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -21202,6 +20419,57 @@ msgstr "Abstract "
 msgid "References: "
 msgstr "Referinţe"
 
+#: src/support/Package.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#: src/support/Package.cpp:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:555
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#: src/support/Package.cpp:637
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:664
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
 #: src/support/debug.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "No debugging message"
@@ -21269,7 +20537,7 @@ msgid "External control interface"
 msgstr "Material extern"
 
 #: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
+msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:53
@@ -21360,23 +20628,23 @@ msgstr ""
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "ro"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:297
+#: src/support/os_win32.cpp:307
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:298
+#: src/support/os_win32.cpp:308
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:303
+#: src/support/os_win32.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 msgstr "Reconfigurează|R"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:304
+#: src/support/os_win32.cpp:314
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -21387,22 +20655,106 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
+#~ msgid "&Options:"
+#~ msgstr "&Opţiuni:"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
+#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
+#~ msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "American"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
+#~ msgid "Austrian (old spelling)"
+#~ msgstr "Austriac (ortografia nouă)"
+
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "Austriac"
+
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "Britanic"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Canadian"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
+#~ msgid "Gruß:"
+#~ msgstr "Gruss:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Referinţă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "AdresăExpeditor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "Adresă returnare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "RetourAdresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Postvermerk"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "IhrSchreiben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "MeinZeichen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Unterschrift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Sfărşt de slide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "[Slide Contents]"
+#~ msgstr "Cuprins Slide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "[Progress Contents]"
+#~ msgstr "Progresul Sumarului"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Stadt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr " Macro: %s: "
+
+#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#~ msgstr "Aliniere verticală pentru coloane de lăţime fixă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "Titlu_LaTeX"
+
 #~ msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
 #~ msgstr "Introdu acceleratorul cînd cursorul e în câmp"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s could not be found."
 #~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
@@ -21410,6 +20762,7 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Class not found"
 #~ msgstr "Reconfigurează|R"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Layout had to be changed from\n"
 #~ "%1$s to %2$s\n"
@@ -21423,39 +20776,44 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Caracter"
+#~ msgstr "?Layout modificat"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "necunoscut"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
 #~ msgstr "CenteredCaption"
+
 #~ msgid "Display image in LyX"
 #~ msgstr "Afişează imaginea în LyX"
+
 #~ msgid "Screen display"
 #~ msgstr "Afişare pe ecran"
+
 #~ msgid "Monochrome"
 #~ msgstr "Monocrom"
+
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "Nuanţe de gri"
+
 #~ msgid "Preview"
 #~ msgstr "Previzualizează|#P"
+
 #~ msgid "%"
 #~ msgstr "%"
+
 #~ msgid "&Display:"
 #~ msgstr "Afişare:"
+
 #~ msgid "Sca&le:"
 #~ msgstr "Scalare:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scr&een Display:"
 #~ msgstr "Afişare pe ecran"
+
 #~ msgid "Do not display"
 #~ msgstr "Nu afişa"
 
@@ -21490,20 +20848,26 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle tabba&r"
 #~ msgstr "&Comută tot"
+
 #~ msgid "Edit the file externally"
 #~ msgstr "Editează extern fişierul"
+
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Editează fişierul"
+
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Vizualizare LyX"
+
 #~ msgid "Options"
 #~ msgstr "Opţiuni"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Movie"
 #~ msgstr "Mai mult"
+
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "<- Ş&terge"
+
 #~ msgid "A&pply"
 #~ msgstr "&Aplică"
 
@@ -21522,6 +20886,7 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "Înca&drat"
+
 #~ msgid "&Center"
 #~ msgstr "Centrat"
 
@@ -21628,6 +20993,7 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Links"
 #~ msgstr "Listă"
+
 #~ msgid "Horizontal Fill|H"
 #~ msgstr "Umplere spaţiu orizontal:|#o"
 
@@ -21658,151 +21024,222 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Float"
 #~ msgstr "Obiecte de tip floating|F"
+
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Subf&igură"
+
 #~ msgid "The caption for the sub-figure"
 #~ msgstr "Titlul pentru subfigură"
+
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "&Titlu:"
+
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Afişează ERT în-linie"
+
 #~ msgid "&Inline"
 #~ msgstr "În-&linie"
+
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 #~ msgstr "Utilizează setările de limbă implicite"
+
 #~ msgid "Framed in box"
 #~ msgstr "Încadrat în notă"
+
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Umbrit"
+
 #~ msgid "Paper Size"
 #~ msgstr "Mărime foaie"
+
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Culori"
+
 #~ msgid "C&opiers"
 #~ msgstr "Copii"
+
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formate de &fişier"
+
 #~ msgid "F&ormat:"
 #~ msgstr "F&ormat:"
+
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Nume &interfaţă:"
+
 #~ msgid "External Applications"
 #~ msgstr "Aplicaţii externe"
+
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
 #~ msgstr ""
 #~ "Salvează/restabileşte mărimea ferestrei, sau foloseşte o mărime fixă"
+
 #~ msgid "Save/restore window position"
 #~ msgstr "Salvează/restabileşte poziţia ferestrei"
+
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr "la fiecare"
+
 #~ msgid "Scrolling"
 #~ msgstr "Urmărind bara de defilare"
+
 #~ msgid "Pixmap Cache"
 #~ msgstr "Cache de imagini"
+
 #~ msgid "Enable Pi&xmap Cache"
 #~ msgstr "Activează cache-ul de imagini"
+
 #~ msgid "&URL:"
 #~ msgstr "&URL"
+
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
 #~ msgstr "Tipăresc ca hiperlegătură?"
+
 #~ msgid "&Units:"
 #~ msgstr "&Unităţi:"
+
 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 #~ msgstr "Definiţie @Secţiune@. \\arabic{definition}."
+
 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
 #~ msgstr "Exemplu @Secţiune@. \\arabic{remark}."
+
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
 #~ msgstr "Remarcă @Secţiune@. \\arabic{remark}."
+
 #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 #~ msgstr "Notaţie @Secţiune@. \\arabic{notation}."
+
 #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Teoremă @Secţiune@. \\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
 #~ msgstr "Corolar @Secţiune@. \\arabic{corollary}."
+
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 #~ msgstr "Lemă @Secţiune@. \\arabic{lemma}"
+
 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 #~ msgstr "Propoziţie @Secţiune@. \\arabic{propozition}"
+
 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
 #~ msgstr "Prop @Secţiune@. \\arabic{prop}"
+
 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 #~ msgstr "Întrebare @Secţiune@. \\arabic{question}"
+
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 #~ msgstr "Declaraţie @Secţiune@. \\arabic{claim}"
+
 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 #~ msgstr "Conjectură @Secţiune@. \\arabic{conjecture}"
+
 #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
 #~ msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}"
+
 #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
 #~ msgstr "Criteriu \\arabic{criterion}"
+
 #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
 #~ msgstr "Algoritm \\arabic{algorithm}"
+
 #~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
 #~ msgstr "Fapt \\arabic{fact}"
+
 #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 #~ msgstr "Axiomă \\arabic{axiom}"
+
 #~ msgid "Condition \\arabic{condition}."
 #~ msgstr "Condiţie \\arabic{condition}"
+
 #~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
 #~ msgstr "Problemă \\arabic{problem}"
+
 #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 #~ msgstr "Exerciţiu \\arabic{exercise}"
+
 #~ msgid "Summary \\arabic{summary}."
 #~ msgstr "Sumar \\arabic{summary}"
+
 #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
 #~ msgstr "Acknowledgement \\\\arabic{acknowledgement}."
+
 #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 #~ msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
 #~ msgstr "Întrebare \\arabic{question}"
+
 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Corolariu  @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Lemă @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Propoziţie  @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Conjectură @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Criteriu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Algoritm @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Fapt @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Axiomă @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Definiţie @Section@.\\\\arabic{theorem}.\""
+
 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Exemplu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Problemă @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Remarcă @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Declaraţie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Notă @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Acknowledgement @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
+
 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+
 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+
 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+
 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
 #~ msgid "Bahasa"
 #~ msgstr "Bahasa"
+
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Maghiar"
+
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Sîrbo-Croat"
 
@@ -21813,6 +21250,7 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Shaded|S"
 #~ msgstr "F&ormă:"
+
 #~ msgid "Insert URL"
 #~ msgstr "Inserează URL"
 
@@ -21840,6 +21278,7 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #~ "%1$s\n"
 #~ "due to the error: %2$s"
 #~ msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
+
 #~ msgid "Formatting document..."
 #~ msgstr "Formatez documentul..."
 
@@ -21902,8 +21341,10 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Deschidere"
+
 #~ msgid "Default (outer)"
 #~ msgstr "Implicit (în exterior)"
+
 #~ msgid "Outer"
 #~ msgstr "Exterior ("
 
@@ -21942,24 +21383,34 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "phantom"
 #~ msgstr "Esperanto"
+
 #~ msgid "&Right"
 #~ msgstr "Dreapta"
+
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Caz"
+
 #~ msgid "Case \\arabic{case}."
 #~ msgstr "Caz \\arabic{case}"
+
 #~ msgid "Algorithm #."
 #~ msgstr "Algoritm #."
+
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Caz @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "În&carcă"
+
 #~ msgid "To &file:"
 #~ msgstr "&Către fişierul:"
+
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "C&opii:"
+
 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
 #~ msgstr "Specifică opţiunile dorite pentru tipärire"
+
 #~ msgid "Printer &name:"
 #~ msgstr "&Nume imprimantă:"
 
@@ -21970,20 +21421,26 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Overprint "
 #~ msgstr "Overprint"
+
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Conjectură"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Font st&yle:"
 #~ msgstr "Mărime font"
+
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Utilizează explicit numele imprimantei"
+
 #~ msgid "&Type:"
 #~ msgstr "&Tip:"
+
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Partea"
+
 #~ msgid "columns "
 #~ msgstr "Coloane"
+
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "overprint"
 
@@ -22014,6 +21471,7 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "note: "
 #~ msgstr "notă:"
+
 #~ msgid "default"
 #~ msgstr "implicit"
 
@@ -22028,6 +21486,7 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toc"
 #~ msgstr "Topică"
+
 #~ msgid "Table of Contents|T"
 #~ msgstr "Cuprins|C"
 
@@ -22046,10 +21505,13 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Cuprins|C"
+
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Bloc"
+
 #~ msgid "Corollary.  "
 #~ msgstr "Corolar"
+
 #~ msgid "block showing an example "
 #~ msgstr "Cutie cu un exemplu"
 
@@ -22096,23 +21558,32 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "TeX Code:"
 #~ msgstr "TeX|T"
+
 #~ msgid "Open this panel as a separate window"
 #~ msgstr "Afişează acest panou ca o fereastră separată"
+
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Detaşează panoul"
+
 #~ msgid "Insert spacing"
 #~ msgstr "Inserează spaţiere"
+
 #~ msgid "Set limits style"
 #~ msgstr "Setează stilul limitei"
+
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Setează fontul matematic"
+
 #~ msgid "Insert fraction"
 #~ msgstr "Inserează fracţie"
+
 #~ msgid "Toggle between display and inline mode"
 #~ msgstr ""
 #~ "Comută între modurile afişare tip ecuatie sau formulă in cadrul rîndului"
+
 #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 #~ msgstr "Afişează dialogul de delimitatori şi paranteze"
+
 #~ msgid "Math Panel|l"
 #~ msgstr "Panou matematic|m"
 
@@ -22143,30 +21614,35 @@ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 #~ msgstr "Inserează delimitatorii"
+
 #~ msgid "E&xtra options"
 #~ msgstr "Opţiuni &suplimentare"
+
 #~ msgid "Alig&nment:"
 #~ msgstr "&Alinierea:"
+
 #~ msgid "&From:"
 #~ msgstr "&De la:"
+
 #~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 #~ msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']"
+
 #~ msgid "&Converters"
 #~ msgstr "&Convertoare"
+
 #~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
 #~ msgstr "Specifică dacă acest format poate conţine grafice de tip vector"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Tell whether this format is a document format. A document cannot be "
 #~ "exported to or viewed in a non-document format."
 #~ msgstr ""
 #~ "Specifică dacă acest format este de tip document. Un document nu poate fi "
 #~ "exportat sau vizualizat intr-un format care nu este de tip document"
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Opţiuni specifice clasei selectate"
+
 #~ msgid "\tEnd."
 #~ msgstr "\\tŞfîrşit."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Deschidere"
-