msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-24 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-14 08:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
-#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052 src/LyXVC.cpp:175
-#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
-#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:804
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:767
+#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXFunc.cpp:1135 src/LyXFunc.cpp:2142
+#: src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:105 src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/buffer_funcs.cpp:173 src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:187
msgid "&Cancel"
msgstr "&Renunþã"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
msgid "&Add"
msgstr "&Adaugã"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/LyXFunc.cpp:883 src/buffer_funcs.cpp:231 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
msgid "Cancel"
msgstr "Renunþã"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
msgid "&Browse..."
msgstr "&Rãsfoieºte..."
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
msgid "None"
msgstr "Nimic"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
msgid "Minipage"
msgstr "Minipaginã|p"
msgstr "&Lãþime:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Aliniere orizontalã a conþinutului în cadrul conturului"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
msgid "Left"
msgstr "Stînga"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
msgid "Center"
msgstr "Centrat"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
msgid "&Restore"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
msgstr "ªterge versiunea de document selectatã"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
msgid "&Remove"
msgstr "&Eliminã"
msgstr "&Mãrime:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Tiny"
msgstr "Foarte mic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Smallest"
msgstr "Cel mai mic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Smaller"
msgstr "Mai mic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Small"
msgstr "Mic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
msgid "Large"
msgstr "Larg"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
msgid "Larger"
msgstr "Mai larg"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
msgid "Largest"
msgstr "Cel mai larg"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
msgid "Huge"
msgstr "Imens"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
msgid "Huger"
msgstr "Chiar mai imens"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1591
msgid "Language"
msgstr "Limbaj"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
msgid "&Language:"
msgstr "&Limbaj:"
msgstr "Aplicã fiecare modificare imediat"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
msgid "&Edit File..."
msgstr "&Editeazã fiºierul"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
msgid "Select a file"
msgstr "Selectaþi un fiºier"
msgstr "Nume de fiºier"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
msgid "&File:"
msgstr "&Fiºier:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
msgid "Screen display"
msgstr "Afiºare pe ecran"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
msgid "Monochrome"
msgstr "Monocrom"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
msgid "Grayscale"
msgstr "Nuanþe de gri"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
msgid "Color"
msgstr "Color"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
msgid "Percentage to scale by in LyX"
msgstr "Procentul de scalare în LyX"
msgstr "%"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
msgid "&Display:"
msgstr "Afiºare:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
msgid "Angle to rotate image by"
msgstr "Unghiul de rotire al imaginii"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
msgid "The origin of the rotation"
msgstr "Originea punctului de rotaþie"
msgstr "Scalare"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
msgid "Height of image in output"
msgstr "Înãlþimea imaginii la tipãrire"
msgstr "Pãstreazã raportul de aspect pentru cea mai mare dimensiune"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
msgid "&Maintain aspect ratio"
msgstr "&Menþine raportul de aspect"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
msgid "Width of image in output"
msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
msgstr "Eliminã (ºterge)"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr "Obþine marginile din fiºierul EPS"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
msgid "&Get from File"
msgstr "&Insereazã din fiºier"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr "Redimensioneazã în funcþie de valorile marginilor"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr "Redimensioneazã în funcþie de margini"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
msgid "&Left bottom:"
msgstr "&Stînga jos:"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
msgid "Right &top:"
msgstr "Dreapta &sus:"
msgid "&Graphics"
msgstr "&Graficã"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
msgid "&Edit"
msgstr "&Editeazã"
msgstr "Selectaþi fiºierul imagine"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
msgid "File name of image"
msgstr "Numele fiºierului imagine"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "&Roteºte Graficul"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr "U&nghi (în grade)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "&Origine:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
msgid "Output Size"
msgstr "Mãrimea rezultatului produs"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "Set &height:"
msgstr "Înãlþime &antet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
msgid "&Scale Graphics (%):"
msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Set &width:"
msgstr "&Lãþime:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "&Roteºte Graficul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "&Roteºte tabelul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Origine:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "U&nghi (în grade)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
msgid "&Clipping"
msgstr "&Tãiere"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
msgid "x:"
msgstr "x"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
#, fuzzy
msgid "LaTe&X and LyX options"
msgstr "&Opþiuni LaTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Opþiuni LaTeX suplimentare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "&Opþiuni LaTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
msgid "Don't un&zip on export"
msgstr "Nu &decomprimã la exportare"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Mod ciornã"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Mod &ciornã"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
msgid "S&ubfigure"
msgstr "Subf&igurã"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
msgid "The caption for the sub-figure"
msgstr "Titlul pentru subfigurã"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
msgid "Ca&ption:"
msgstr "&Titlu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "&Afiºeazã în LyX"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
msgid "Sca&le on Screen (%):"
msgstr "Procentul de afiºare pe &ecran:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Opþiuni LaTeX suplimentare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "&Opþiuni LaTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Mod ciornã"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Mod &ciornã"
+
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Setãri imprimantã"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
#, fuzzy
msgid "C&aption:"
msgstr "&Titlu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "La&bel:"
msgstr "&Etichetã"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
msgid "Mo&re parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
msgid "Underline spaces in generated output"
msgstr "Subliniazã spaþiile în rezultatul generat"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
msgid "&Mark spaces in output"
msgstr "&Marcheazã spaþiile în rezultat"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
msgstr "Afiºeazã previzualizare LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
msgid "&Show preview"
msgstr "&Afiºeazã previzualizare"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
msgid "File name to include"
msgstr "Numele de fiºier de inclus"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
msgid "&Include Type:"
msgstr "Tip de &includere:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
msgid "Include"
msgstr "Includere"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
msgid "Input"
msgstr "Intrare"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:939
#, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Listã"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Setãri imprimantã"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
-msgid "Load the file"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file"
msgstr "Încarcã fiºierul"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
-msgid "&Load"
-msgstr "În&carcã"
-
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
msgid "Document &class:"
msgstr "&Clasã document:"
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Stil de citare "
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:302
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Listing"
msgstr "Listã"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "&Main Settings"
msgstr "Cheie bibliograficã"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
msgid "The content's base font size"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
#, fuzzy
msgid "F&ont size:"
msgstr "Mãrime font"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
msgid "The content's base font style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
#, fuzzy
-msgid "Font st&yle:"
-msgstr "Mãrime font"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Familie font"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
msgid "Use extended character table"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
#, fuzzy
-msgid "&Extended Chars"
+msgid "&Extended character table"
msgstr "Caracteristici avansate|a"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-msgid "S&pace in string as Symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
msgid "Make spaces visible by a special symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-msgid "S&pace as Symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Selectaþi o paginã de simboluri"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
msgid "Break lines longer than the linewidth"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
#, fuzzy
msgid "&Break long lines"
msgstr "&Utilizeazã tabel lung"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Simplu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "linie mod matematic"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Poziþionare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
-msgid "The last line to be printed"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Alte setãri de font"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
#, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Nume"
+msgid "&Float"
+msgstr "Flotante|F"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Fiºier:"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "În-&linie"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Poziþionare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
#, fuzzy
msgid "Line numbering"
msgstr "&Numerotare"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
#, fuzzy
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr "Alegeþi un fiºier de stil"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
#, fuzzy
msgid "Font si&ze:"
msgstr "Mãrime font"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
#, fuzzy
msgid "S&tep:"
msgstr "Etapã"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
msgid "Difference between two numbered lines"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
#, fuzzy
-msgid "&Side: "
+msgid "&Side:"
msgstr "Slide"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "&Poziþionare:"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Fiºier:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Limbaj:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
#, fuzzy
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Alte setãri de font"
+msgid "Range"
+msgstr "Simplu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
#, fuzzy
-msgid "&Float"
-msgstr "Flotante|F"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "linie mod matematic"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "În-&linie"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
#, fuzzy
-msgid "Placement:"
-msgstr "&Poziþionare:"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Nume"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
#, fuzzy
msgid "Ad&vanced"
msgstr "&Renunþã"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
-msgid "More &Parameters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#, fuzzy
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Setãri imprimantã"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
msgid "Feedback window"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Document &dublã-faþã"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
msgid "Label Width"
msgstr "Eticheteazã cu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Acest text defineºte lãþimea etichetei acestui paragraf"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
msgid "&Longest label"
msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "Margine paragraf"
+msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "Dreapta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Stînga"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "&Center"
+msgstr "Centrat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Bloc"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
msgid "L&ine spacing:"
msgstr "Spaþiere &linie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1858
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
msgid "Single"
msgstr "Simplu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1864
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
msgid "Double"
msgstr "Dublu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Implicit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Bloc"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Stînga"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "Dreapta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Centrat"
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "Margine paragraf"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
msgid "&Colors"
msgid "&Alter..."
msgstr "&Modificã..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insereazã fiºier|e"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Convertor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Tabel lung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Opþiuni &suplimentare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
#, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definiþie"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Formatul datei:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
msgid "A&dd"
msgstr "&Adaugã"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
msgid "&Modify"
msgstr "&Modificã"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Eliminã"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definiþie"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Formatul datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Opþiuni &suplimentare:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insereazã fiºier|e"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Convertor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Tabel lung"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copii"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
msgid "&Copier:"
msgstr "Copii:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copii"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
msgid "Display &Graphics:"
msgstr "Afiºeazã &imaginile:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "Offsets"
msgid "No math"
msgstr "Nu afiºa in modul matematic"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
msgid "On"
msgstr "La"
msgid "Te&X encoding:"
msgstr "Codare Te&X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
msgid "US letter"
msgstr "Format scrisoare SUA"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
msgid "US legal"
msgstr "Format legal SUA"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
msgid "US executive"
msgstr "Format executiv SUA"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
msgid "B5"
msgstr "B5"
msgid "External app for formating tables in plain text output"
msgstr "Aplicaþie externã pentru formatarea tabelelor ca text ASCII"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Numele imprimantei implicite"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Opþiuni comandã"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "Utilizeazã explicit numele imprimantei"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "E&xtensie de fiºier:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "A&dapteazã rezultatul"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Trimite documentul în fiºier"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
-msgid "Command Options"
-msgstr "Opþiuni comandã"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Verteiler"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "&Invers:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
-msgid "To p&rinter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Set p&rinter:"
msgstr "&La imprimanta:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "&Mãrime foaie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "prefix spooler imprimantã"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
-msgid "To &file:"
-msgstr "&Cãtre fiºierul:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
msgid "Spool &command:"
msgstr "Comandã de \"&spool\":"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Pagini &impare:"
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "&Invers:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "&Tip de foaie:"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Peisaj:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Opþiuni s&uplimentare:"
-
+#, fuzzy
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Numãrul de copii"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "prefix spooler imprimantã"
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
msgid "Co&llated:"
msgstr "Co&laþionat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Domeniu de pagini:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Pagini &impare:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
msgid "&Even pages:"
msgstr "Pagini p&are:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "E&xtensie de fiºier:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&Tip de foaie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Peisaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "&Mãrime foaie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "C&opii:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Opþiuni s&uplimentare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Domeniu de pagini:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Trimite documentul la imprimanta precizatã"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Trimite documentul la imprimantã"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Mãrime implicitã f&oaie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "Specificã opþiunile dorite pentru tipärire"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Numele imprimantei implicite"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "&Comandã de tipãrire:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "&Nume imprimantã:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
msgid "Sa&ns Serif:"
msgstr "Sa&ns Serif:"
msgid "&Maximum last files:"
msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766
msgid "&Save"
msgstr "&Salveazã"
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Aliniere orizontalã în coloanã"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
msgid "Justified"
msgstr "Bloc"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/LyXFunc.cpp:1844
msgid "on"
msgstr "pe"
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
#, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
msgstr "Setãri imprimantã"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Cuvînt cheie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
msgid "Entry"
msgstr "Înregistrare"
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Înlocuieºte înregistrarea cu selecþia"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
msgid "Update navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
msgid "..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
#, fuzzy
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "Mutã citarea selectatã mai jos"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
#, fuzzy
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
-msgid "&Type:"
-msgstr "&Tip:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "DefSkip"
msgstr "DefSkip"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
msgid "SmallSkip"
msgstr "SmallSkip"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
msgid "MedSkip"
msgstr "MedSkip"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
msgid "BigSkip"
msgstr "BigSkip"
msgid "Outer"
msgstr "Exterior ("
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Poziþionare:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Units of width value"
msgstr "Unitãþi din valoarea lãþimii"
#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "ModelTeoremã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
msgid "Proof"
msgstr "Demonstraþie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
msgid "Proof:"
msgstr "Demonstraþie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
msgid "Theorem"
msgstr "Teoremã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
msgid "Theorem #:"
msgstr "Teoremã #"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
msgid "Lemma"
msgstr "Lemã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
msgid "Lemma #:"
msgstr "Lemã #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
msgid "Corollary"
msgstr "Corolar"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
msgid "Corollary #:"
msgstr "Corolar #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
msgid "Proposition"
msgstr "Propoziþie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
msgid "Proposition #:"
msgstr "Propoziþie #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
#: lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecturã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
msgid "Conjecture #:"
msgstr "Conjecturã #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
msgid "Criterion"
msgstr "Criteriu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
msgid "Criterion #:"
msgstr "Criteriu #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
msgid "Fact"
msgstr "Fapt"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
msgid "Fact #:"
msgstr "Fapt #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
msgid "Axiom"
msgstr "Axiomã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
msgid "Axiom #:"
msgstr "Axiomã #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
msgid "Definition"
msgstr "Definiþie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
msgid "Definition #:"
msgstr "Definiþie #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
msgid "Example #:"
msgstr "Exemplu #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
msgid "Condition"
msgstr "Condiþie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
msgid "Condition #:"
msgstr "Condiþie #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
msgid "Problem"
msgstr "Problemã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
msgid "Problem #:"
msgstr "Problemã #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
msgid "Exercise"
msgstr "Exerciþiu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
msgid "Exercise #:"
msgstr "Exerciþiu #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
msgid "Remark"
msgstr "Remarcã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
msgid "Remark #:"
msgstr "Remarcã #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
msgid "Claim"
msgstr "Declaraþie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
msgid "Claim #:"
msgstr "Declaraþie #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Note"
msgstr "Notã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
msgid "Note #:"
msgstr "Notã #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
msgid "Notation"
msgstr "Notaþie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
msgid "Notation #:"
msgstr "Notaþie #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
msgid "Case"
msgstr "Caz"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
msgid "Case #:"
msgstr "Caz #:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:51
#: lib/layouts/svjour.inc:52
msgid "Section"
msgstr "Secþiune"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:61
msgid "Subsection"
msgstr "Subsecþiune"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:85
#: lib/layouts/svjour.inc:70
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsecþiune"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
msgid "Section*"
msgstr "Secþiune*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
msgid "Subsection*"
msgstr "Subsecþiune*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsecþiune*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
#: src/output_plaintext.cpp:145
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
msgid "Abstract---"
msgstr "Abstract---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
#, fuzzy
msgid "Index Terms---"
msgstr "Înregistrare index"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
+#: lib/layouts/scrclass.inc:224 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+#: src/rowpainter.cpp:541
msgid "Appendix"
msgstr "Apendix"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
msgid "Appendices"
msgstr "Appendices"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biografiefãrãfotografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
msgid "Footernote"
msgstr "Notã de subsol"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "List"
msgstr "Listã"
#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/svjour.inc:152
#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
msgid "Address"
msgstr "Adresã"
#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
msgid "Date"
msgstr "Datã"
msgstr "LaTeX"
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:97
#: lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Acknowledgements"
#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
#: src/output_plaintext.cpp:157
msgid "References"
msgid "Dataset:"
msgstr "Set de date"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
msgid "Theorem."
msgstr "Teoremã"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
msgid "Corollary."
msgstr "Corolar"
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritm."
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
msgid "Fact."
msgstr "Fapt."
msgid "Axiom."
msgstr "Axiomã"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
msgid "Definition."
msgstr "Definiþie"
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
msgid "Example."
msgstr "Exemplu"
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
#: lib/layouts/spie.layout:88
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments"
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CenteredCaption"
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263
msgid "Senseless!"
msgstr "Fãrã sens: "
msgstr "Seriate"
#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: src/buffer_funcs.cpp:504
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\\\alph{enumii})"
msgstr "Locaþie"
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
msgid "Part"
msgstr "Part"
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:129
-msgid "Part "
-msgstr "Partea"
-
#: lib/layouts/beamer.layout:159
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Secþiune \\arabic{section}"
msgid "BeginFrame"
msgstr "ÎnceputCadru"
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
#, fuzzy
-msgid "Frame "
+msgid "Frame"
msgstr "Cadru"
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:270
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr "Început de cadru simplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:284
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
#, fuzzy
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr "Cadru (fãrã antet/subsol/bãri laterale"
-#: lib/layouts/beamer.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
msgid "AgainFrame"
msgstr "Cadru de legendã "
-#: lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
#, fuzzy
-msgid "Again frame with label__"
+msgid "Again frame with label"
msgstr "Cadru cu titlu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
msgid "EndFrame"
msgstr "ªfîrºit de cadru:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
-msgid "________________________________ "
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#, fuzzy
+msgid "________________________________"
msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:376
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Subtitlu cadru"
-#: lib/layouts/beamer.layout:399
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
msgid "Column"
msgstr "Coloane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:411
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
#, fuzzy
-msgid "start column (increase depth!), width: "
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Începe o coloanã cu lãþimea de: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:435
-msgid "columns "
-msgstr "Coloane"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:452
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Coloane centrate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+#, fuzzy
+msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Coloane (centrate)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:482
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Coloane aliniate sus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
-msgid "columns (top aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "coloane (aliniate sus)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:513
+#: lib/layouts/beamer.layout:515
msgid "Pause"
msgstr "Pauzã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:529
+#: lib/layouts/beamer.layout:531
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
msgid "Overprint"
msgstr "Overprint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:549
-msgid "overprint "
-msgstr "overprint"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:565
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
msgid "OverlayArea"
msgstr "Suprafaþa de afiºare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:575
+#: lib/layouts/beamer.layout:577
#, fuzzy
-msgid "overlayarea"
+msgid "Overlayarea"
msgstr "Suprafaþa de afiºare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
msgid "Uncover"
msgstr "Aratã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
-msgid "uncovered on slides "
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#, fuzzy
+msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Aratã pe slideuri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:617
msgid "Only"
msgstr "Doar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
#, fuzzy
-msgid "only on slides_"
+msgid "Only on slides"
msgstr "Doar pe slideuri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:639
+#: lib/layouts/beamer.layout:643
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+#, fuzzy
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr "Bloc cu text evidenþiat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BlocExemplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:674
-msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#, fuzzy
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+msgstr "Bloc cu text evidenþiat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:693
+#: lib/layouts/beamer.layout:697
msgid "AlertBlock"
msgstr "BlocEvidenþiat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:703
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
#, fuzzy
-msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
msgstr "Bloc cu text evidenþiat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
msgid "TitleGraphic"
msgstr "TitluGraficã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-#, fuzzy
-msgid "Corollary_"
-msgstr "Corolar"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:922
-#, fuzzy
-msgid "Definition. "
-msgstr "Definiþie"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
msgid "Definitions"
msgstr "Definiþie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
#, fuzzy
-msgid "Definitions. "
+msgid "Definitions."
msgstr "Definiþii"
-#: lib/layouts/beamer.layout:934
-#, fuzzy
-msgid "Example. "
-msgstr "Exemplu"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:942
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
#, fuzzy
-msgid "Examples. "
+msgid "Examples."
msgstr "Exemple."
-#: lib/layouts/beamer.layout:952
-#, fuzzy
-msgid "Fact. "
-msgstr "Fapt."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:958
-#, fuzzy
-msgid "Proof. "
-msgstr "Demonstraþie"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
-#, fuzzy
-msgid "Theorem. "
-msgstr "Teoremã"
+#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr "Demonstraþie."
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
msgid "Separator"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Cod-LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
msgid "NoteItem"
msgstr "ItemNotã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
#, fuzzy
-msgid "note: "
-msgstr "notã:"
+msgid "Note:"
+msgstr "Notã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
msgid "List of Tables"
msgstr "Listã de tabele"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
msgid "Figure"
msgstr "Figurã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
msgid "List of Figures"
msgstr "Listã de figuri"
#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:105
#: lib/layouts/svjour.inc:88
msgid "Subparagraph"
msgstr "Subparagraf"
#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
msgid "Abstract."
msgstr "Abstract"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
msgid "Address:"
msgstr "Adresã"
msgstr "URL_Autor"
#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
msgid "URL:"
msgstr "&URL"
#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
msgid "Thanks"
msgstr "Mulþumiri"
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caz \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Acknowledgement"
-
#: lib/layouts/entcs.layout:72
msgid "FrontMatter"
msgstr "FrontMatter"
msgid "Key words:"
msgstr "Cuvinte cheie"
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Itemize"
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
#, fuzzy
msgid "Item:"
msgstr "Itemize"
msgid "BulletedItem"
msgstr "Marcheri"
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
#, fuzzy
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "ªte&rge"
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
#, fuzzy
msgid "Begin"
msgstr "ÎnceputCadru"
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
msgid "PersonalInfo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
msgid "Personal Info"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
#, fuzzy
msgid "LangHeader"
msgstr "Antet"
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
#, fuzzy
msgid "Language Header:"
msgstr "Antet Stînga"
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "&Limbaj:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
#, fuzzy
msgid "LastLanguage"
msgstr "Limbaj"
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
#, fuzzy
msgid "Last Language:"
msgstr "&Limbaj:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
#, fuzzy
msgid "LangFooter"
msgstr "Subsol:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
#, fuzzy
msgid "Language Footer:"
msgstr "&Limbaj:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "\\tEnd)"
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
msgid "End of CV"
msgstr ""
msgid "Definition #."
msgstr "Definiþie #."
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr "Demonstraþie."
-
#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
msgid "Theorem*"
msgstr "Gruss"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Scrisoare"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:115
msgid "Date:"
msgstr "Datã"
msgstr "Scenã"
#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "Cuvinte cheie"
msgid "Question \\arabic{question}."
msgstr "Întrebare \\arabic{question}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-msgid "Conjecture "
-msgstr "Conjecturã"
-
#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
msgid "Appendices Section"
msgstr "Secþiune de appendix"
msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
msgstr "Conjecturã @Secþiune@. \\arabic{conjecture}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Previzualizeazã|#P"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Topicã"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:68
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Id Publicaþie"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Declaraþie"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Bibliografie"
+
#: lib/layouts/isprs.layout:38
msgid "ABSTRACT:"
msgstr "ABSTRACT"
#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:31
msgid "Chapter"
msgstr "Capitol"
msgid "Legend"
msgstr "Legendã"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
+#: lib/layouts/moderncv.layout:70
#, fuzzy
msgid "Entry:"
msgstr "Înregistrare"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
#, fuzzy
msgid "ListItem"
msgstr "Listã"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
#, fuzzy
msgid "List Item:"
msgstr "Ultimul subsol:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
#, fuzzy
msgid "DoubleItem"
msgstr "Dublu"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
#, fuzzy
msgid "Double Item:"
msgstr "Dublu"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "În&locuieºte"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
#, fuzzy
msgid "Space:"
msgstr "În&locuieºte"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
#, fuzzy
msgid "Computer"
msgstr "Copii"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
#, fuzzy
msgid "Computer:"
msgstr "Copii:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
#, fuzzy
msgid "EmptySection"
msgstr "Secþiune"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:132
#, fuzzy
msgid "Empty Section"
msgstr "Secþiune"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:139
#, fuzzy
msgid "CloseSection"
msgstr "selecþie"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
#, fuzzy
msgid "Close Section"
msgstr "selecþie"
msgid "Empty slide:"
msgstr "Adîncime"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:199
-#, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Notã"
-
#: lib/layouts/powerdot.layout:246
#, fuzzy
msgid "ItemizeType1"
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Afiliere"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
msgid "Thanks:"
msgstr "Mulþumiri"
msgid "acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
#: lib/layouts/revtex4.layout:237
msgid "PACS number:"
msgstr "Numãr PACS:"
msgstr "\\Alph{chapter}"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
msgid "Labeling"
msgstr "Etichetare"
msgstr "Titlu"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "TableCaption"
msgstr "Table_Caption"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
msgid "Current Address"
msgstr "Adresa_Curentã"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
msgid "Current address:"
msgstr "Adresa_Curentã:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
msgid "E-mail address:"
msgstr "Adresã e-mail:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Cuvinte ºi expressi cheie:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicat"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedicaþie"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
msgid "Translator"
msgstr "Traducãtor"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
msgid "Translator:"
msgstr "Traducãtor:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
msgid "Subjectclass"
msgstr "Clasificare în funcþtie de subiect"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr " paragrafe"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
msgid "Addpart"
msgstr "Addpart"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
msgid "Addchap"
msgstr "Addchap"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
msgid "Addsec"
msgstr "Addsec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
msgid "Addchap*"
msgstr "Addchap*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
msgid "Addsec*"
msgstr "Addsec*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
msgid "Publishers"
msgstr "Publishers"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicaþie"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
msgid "Titlehead"
msgstr "Titlehead"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:198
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Uppertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:232
msgid "Captionabove"
msgstr "Captionabove"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/scrclass.inc:252
msgid "Captionbelow"
msgstr "Captionbelow"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
msgid "Dictum"
msgstr "Dictum"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Margini"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:28 src/Color.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgstr "Comentariu"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:39 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:333
+msgid "note"
+msgstr "notã"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "greyedout"
+msgstr "Deschidere"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "framed"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "shaded"
+msgstr "F&ormã:"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Separaþia"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Mediu \"Gather\""
+
#: lib/layouts/svjour.inc:97
msgid "Headnote"
msgstr "Headnote"
msgid "American"
msgstr "American"
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/languages:5
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:6
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabic"
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:7
#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "American"
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:8
msgid "Austrian"
msgstr "Austriac"
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:9
#, fuzzy
msgid "Austrian (new spelling)"
msgstr "German (noua ortografie)"
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:10
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:11
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusã"
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:12
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:13
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portughez (Brazilia)"
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:14
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:15
msgid "British"
msgstr "Britanic"
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:16
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:17
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:18
msgid "French Canadian"
msgstr "Francez (Canada)"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:19
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:20
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:21
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr ""
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:22
msgid "Croatian"
msgstr "Croat"
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:23
msgid "Czech"
msgstr "Ceh"
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:24
msgid "Danish"
msgstr "Danez"
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:25
msgid "Dutch"
msgstr "Olandez"
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:26
msgid "English"
msgstr "Englez"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:28
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:29
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:31
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Margini"
+
+#: lib/languages:32
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandez"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:34
msgid "French"
msgstr "Francez"
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:35
msgid "Galician"
msgstr "Galic"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:36
msgid "German"
msgstr "German"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:37
msgid "German (new spelling)"
msgstr "German (noua ortografie)"
-#: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Greek"
msgstr "Greacã"
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:39
msgid "Hebrew"
msgstr "Israelian"
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:41
msgid "Irish"
msgstr "Irlandez"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:42
msgid "Italian"
msgstr "Italian"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:43
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:44
msgid "Kazakh"
msgstr "Cazac"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:46
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:48
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:49
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Locaþie"
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:50
msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:51
msgid "Magyar"
msgstr "Maghiar"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:52
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:53
#, fuzzy
msgid "Nynorsk"
msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:54
msgid "Polish"
msgstr "Polonez"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:55
#, fuzzy
msgid "Portuguese"
msgstr "Portughez"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:56
msgid "Romanian"
msgstr "Românesc"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:57
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:58
msgid "Scottish"
msgstr "Scoþian"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:59
msgid "Serbian"
msgstr "Sîrb"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:60
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Sîrbo-Croat"
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:61
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniol"
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:62
msgid "Slovak"
msgstr "Slovac"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:63
msgid "Slovene"
msgstr "Sloven"
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:64
msgid "Swedish"
msgstr "Suedez"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:65
msgid "Thai"
msgstr "Tailandez"
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:66
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:67
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainian"
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:68
#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sîrb"
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:69
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
msgid "Save As...|A"
msgstr "Salveazã ca...|a"
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:54
msgid "Revert|R"
msgstr "Reface documentul original|r"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "Version Control|V"
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Import|I"
msgstr "Importã|I"
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Export|E"
msgstr "Exportã|E"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
msgid "Print...|P"
msgstr "Tipãreºte...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Fax...|F"
msgstr "Fax...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Exit|x"
msgstr "Ieºire|I"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "Register...|R"
msgstr "Înregistreazã...|r"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
msgid "Revert to Last Version|L"
msgstr "Revine la ultima versiune|u"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
msgid "Show History|H"
msgstr "Afiºeazã istoricul|i"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Custom...|C"
msgstr "Personalizat...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
msgid "Undo|U"
msgstr "Des-face|D"
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Înlocuieºte...|n"
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabular|T"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Math|M"
msgstr "Matematic|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Verificator ortografic...|V"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Dicþionar..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:463
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Cuvîntul curent"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Verificã TeX|V"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Modificã limbajul"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferinþe....|P"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigureazã|R"
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "ca paragrafe|p"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicoloanã|M"
msgid "Alignment|i"
msgstr "Aliniere|A"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
msgid "Add Row|A"
msgstr "Adaugã o linie|A"
msgid "Swap Rows"
msgstr "Schimbã liniile între ele"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Add Column|u"
msgstr "Adaugã o coloanã|o"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Schimbã coloanele între ele"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
#, fuzzy
msgid "Left|L"
msgstr "Stînga|#t"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
#, fuzzy
msgid "Center|C"
msgstr "Centrat"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
#, fuzzy
msgid "Right|R"
msgstr "Dreapta|#D"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
#, fuzzy
msgid "Top|T"
msgstr "Sus|#S"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
#, fuzzy
msgid "Middle|M"
msgstr "Mijloc"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
#, fuzzy
msgid "Bottom|B"
msgstr "Jos|#J"
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Comutã numerotarea|n"
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Comutã numerotarea liniei|u"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Modificã tipul limitei|l"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Modificã tipul formulei|f"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Utilizeazã Computer Algebra System|S"
msgid "Add Row|R"
msgstr "Adaugã o linie|l"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Delete Row|D"
msgstr "ªterge linia|i"
msgid "Add Column|C"
msgstr "Adaugã o coloanã|c"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
msgid "Delete Column|e"
msgstr "ªterge coloana|o"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Default|t"
msgstr "Implicit|I"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Display|D"
msgstr "Afiºeazã|A"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Inline|I"
msgstr "În-linie|i"
msgid "Maple, evalf"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formulã în-linie|i"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Formulã afiºatã|F"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Mediu \"Multline\""
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Math|h"
msgstr "Matematic|M"
msgid "Special Character|S"
msgstr "Caractere speciale|C"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:301
#, fuzzy
msgid "Citation...|C"
msgstr "Citare"
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:303
msgid "Label...|L"
msgstr "Etichetã...|E"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:311
msgid "Footnote|F"
msgstr "Notã de subsol|s"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Notã marginalã|m"
msgid "Nomenclature Entry"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
msgid "Note|N"
msgstr "Notã|N"
msgid "Minipage|p"
msgstr "Minipaginã|p"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Graficã...|G"
msgid "External Material...|x"
msgstr "Material extern...|x"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Superscript|S"
msgstr "Exponent|E"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Subscript|u"
msgstr "Indice|I"
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Punct de despãrþire|P"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:340
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Rupere ligaturã|R"
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Spaþiu protejat|S"
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:333
msgid "Inter-word Space|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:334
msgid "Thin Space|T"
msgstr ""
msgid "Line Break|L"
msgstr "Rupere de linie|R"
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Elipsã|E"
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:321
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Punct de propoziþie|P"
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Ghilimea simplã|G"
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Separator de meniu|m"
msgid "Page Break"
msgstr "&Rupere de paginã"
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Afiºeazã formula|f"
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e"
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
#, fuzzy
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A"
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
#, fuzzy
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Mediu \"Gather\" AMS"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:357
#, fuzzy
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Mediu \"Multline\" AMS"
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Mediu \"Array\"|y"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Mediu \"Cases\"|C"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:364
#, fuzzy
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Mediu \"Align\"|A"
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Font normal text"
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Familie roman text"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Familie sans serif text"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Familie \"maºinã de scris\" text"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Serii bold text"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Serii mediu text"
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Format italic text"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Format majuscule mici text"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Format înclinat text"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Format drept text"
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figurã \"floatflt\""
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Cuprins|C"
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Index List|I"
msgstr "Listã index|L"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:382
#, fuzzy
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Notã|N"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografie"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Document LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Place"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:389
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Text ASCII ca linii...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Pachete"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr ""
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:429
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Începe apendixul aici|a"
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Build Program|B"
msgstr "Construieºte programul|C"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Update|U"
msgstr "Actualizeazã|A"
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:414
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informaþii TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:437
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Notã|N"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:440
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Semne de carte|S"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Salveazã semnul de carte 1|S"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Salveazã semnul de carte 3"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:449
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:450
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introducere|I"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Caracteristici avansate|a"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalizare|P"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "FAQ|F"
msgstr "Rãspunsuri la întrebãri frecvente|R"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Cuprins|C"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "About LyX|X"
msgstr "Despre LyX|X"
msgid "Open Recent|t"
msgstr "Salvare &documente"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Salveazã ca...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved|R"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "New Window|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Close Window|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
#, fuzzy
msgid "Redo|R"
msgstr "Re-face|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:467
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:475
msgid "Copy"
msgstr "Copiazã"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
msgid "Paste"
msgstr "Lipeºte"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
#, fuzzy
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Aliniazã centrat|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
#, fuzzy
msgid "Paste Special"
msgstr "Lipeºte|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Selectaþi un fiºier"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Paragraf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Paragraf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
#, fuzzy
msgid "Text Style|S"
msgstr "Documentul "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Paragraf...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
#, fuzzy
msgid "Table|T"
msgstr "Tabel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
#, fuzzy
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Schimbã coloanele între ele"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Creºte adîncimea cadrului|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
#, fuzzy
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Reduce adîncimea cadrului|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Dissolve Inset|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
#, fuzzy
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "Setãri LaTeX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
#, fuzzy
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "opþiuni suplimentare"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
#, fuzzy
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "opþiuni suplimentare"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
#, fuzzy
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Cheie bibliograficã"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
#, fuzzy
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "opþiuni suplimentare"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
#, fuzzy
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Setãri tabel"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
#, fuzzy
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Place"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Text ASCII ca linii"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
#, fuzzy
msgid "Selection|S"
msgstr "&Selecþie:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
#, fuzzy
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "ca linii|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
#, fuzzy
msgid "Customized...|C"
msgstr "Personalizat...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
#, fuzzy
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Catalan"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
#, fuzzy
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Actualizeazã|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
msgid "Lowercase|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
msgid "Top Line|T"
msgstr "Sus|#S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
#, fuzzy
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Jos|#J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
#, fuzzy
msgid "Left Line|L"
msgstr "Delimitator"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
#, fuzzy
msgid "Right Line|R"
msgstr "Dreapta|#D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
#, fuzzy
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copiazã linia"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
#, fuzzy
msgid "Swap Rows|S"
msgstr "Schimbã liniile între ele"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
#, fuzzy
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Copiazã coloana"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdmenus.inc:180
#, fuzzy
msgid "Swap Columns|w"
msgstr "Schimbã coloanele între ele"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
#, fuzzy
msgid "Text Style|T"
msgstr "Documentul "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
#, fuzzy
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Celulã specialã"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
#, fuzzy
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Margine deasupra"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
#, fuzzy
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Margine de desubt"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
#, fuzzy
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "ªterge aceastã linie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
#, fuzzy
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "ªterge aceastã linie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
#, fuzzy
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Linie stînga|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
#, fuzzy
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Linie dreapta|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Font matematic normal"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Font matematic caligrafic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Familie fraktur matematic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Familie roman matematic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Familie sans serif matematic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Serii bold matematic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Font normal text"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
#, fuzzy
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
#, fuzzy
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
#, fuzzy
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Maple, simplify|s"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Maple, factor|f"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Maple, evalm|e"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Maple, evalf|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
#, fuzzy
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Deschidere"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
msgid "View Source|S"
msgstr "Spaþii vizibile|#v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
#, fuzzy
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Baloane de ajutor|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
#, fuzzy
msgid "Special Character|p"
msgstr "Caractere speciale|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
msgid "Formatting|o"
msgstr "&Format:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
#, fuzzy
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Liste ºi cuprins|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
#, fuzzy
msgid "Float|a"
msgstr "Flotante|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Branch|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
#, fuzzy
msgid "File|e"
msgstr "Fiºier|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299 src/insets/InsetBox.cpp:152
msgid "Box"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
#, fuzzy
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
#, fuzzy
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Înregistrare index"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Insereazã item de index"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
#, fuzzy
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabular...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
#, fuzzy
msgid "Short Title|S"
msgstr "Titlu scurt"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "TeX Code|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
#, fuzzy
-msgid "Program Listing"
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Setãri imprimantã"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Ghilimea simplã|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
#, fuzzy
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Simplu|#S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Phonetic Symbols|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
#, fuzzy
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Spaþiu protejat|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Aliniere orizontalã:|#o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line|L"
msgstr "Aliniere pe &orizontalã:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
#, fuzzy
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Spaþiere verticalã:|#v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
#, fuzzy
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Punct de despãrþire|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
#, fuzzy
msgid "Line Break|B"
msgstr "Rupere de linie|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
#, fuzzy
msgid "Page Break|a"
msgstr "&Rupere de paginã"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
#, fuzzy
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Semne de carte|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
#, fuzzy
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Numãr"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Mediu \"Align\"|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
#, fuzzy
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Mediu \"AlignAt\""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
#, fuzzy
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Mediu \"Gather\""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
#, fuzzy
msgid "Delimiters|r"
msgstr "Delimitator"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
#, fuzzy
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matrice"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
#, fuzzy
msgid "Toggle Math Panels"
msgstr "Panou matematic...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Insereazã un flotant"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Material extern...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Notã|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Comentariu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Framed|F"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Modificã limbajul"
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "F&ormã:"
#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Cuprins|C"
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Modificã limbajul"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Începe apendixul aici|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Compressed|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Setãri"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Modificare font|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rescaneazã|#R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rescaneazã|#R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Modificare font|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Referinþã"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Semne de carte|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Dicþionar..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informaþii TeX|X"
msgid "Check spelling"
msgstr "Verificare TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:716
msgid "Undo"
msgstr "Des-face"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:725
msgid "Redo"
msgstr "Re-face"
msgid "Insert graphics"
msgstr "Insereazã graficã"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insereazã tabel"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Cuprins|C"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Comutã stilul substantiv"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "S&fîrºit comandã:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Previzualizeazã|#P"
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgid "Math Spacings"
msgstr "&Spaþiere"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "notã subsol"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
#, fuzzy
msgid "Styles"
msgstr "Stil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
#, fuzzy
msgid "Fractions"
msgstr "LyX: Panou matematic"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi:|#F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "&Funcþii"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "arccos"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
#, fuzzy
msgid "arcsin"
msgstr "Margini"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
#, fuzzy
msgid "arctan"
msgstr "Catalan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
#, fuzzy
msgid "arg"
msgstr "Larg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
msgid "bmod"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "cos"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
#, fuzzy
msgid "cosh"
msgstr "Scoþian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
#, fuzzy
msgid "cot"
msgstr "&Sus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
#, fuzzy
msgid "coth"
msgstr "Scoþian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
#, fuzzy
msgid "csc"
msgstr "cc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "deg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
#, fuzzy
msgid "det"
msgstr "implicit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
#, fuzzy
msgid "dim"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Format "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
msgid "gcd"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
#, fuzzy
msgid "hom"
msgstr "Teoremã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
#, fuzzy
msgid "inf"
msgstr "tiny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
#, fuzzy
msgid "ker"
msgstr "Vorbitor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
msgid "lg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
#, fuzzy
msgid "lim"
msgstr "Declaraþie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
msgid "liminf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
msgid "limsup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
msgid "ln"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "&Global"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
#, fuzzy
msgid "max"
msgstr "Fax"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
#, fuzzy
msgid "min"
msgstr "tiny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
#, fuzzy
msgid "sec"
msgstr "Addsec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "tiny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
#, fuzzy
msgid "sinh"
msgstr "tiny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
msgid "sup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "ºi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
#, fuzzy
msgid "tanh"
msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
#, fuzzy
msgid "Pr"
msgstr "Prop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
#, fuzzy
msgid "Spacings"
msgstr "&Spaþiere"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
#, fuzzy
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
#, fuzzy
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
#, fuzzy
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
#, fuzzy
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Standard"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
#, fuzzy
msgid "No hor. line\t\\atop"
msgstr "Nu mai existã inset-uri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
msgid "Nice\t\\nicefrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
msgid "Binomial\t\\choose"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
#, fuzzy
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans Serif"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
#, fuzzy
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Italian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
#, fuzzy
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Typewriter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
#, fuzzy
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Font matematic caligrafic"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "Dots"
msgstr "Puncte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
#, fuzzy
msgid "ldots"
msgstr "Puncte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
#, fuzzy
msgid "cdots"
msgstr "Puncte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
#, fuzzy
msgid "vdots"
msgstr "Puncte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
#, fuzzy
msgid "ddots"
msgstr "Puncte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
#, fuzzy
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Decoraþii cadru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
#, fuzzy
msgid "hat"
msgstr "Capitol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
#, fuzzy
msgid "tilde"
msgstr "Fiºier:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "bar"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
#, fuzzy
msgid "grave"
msgstr "verde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
#, fuzzy
msgid "dot"
msgstr "&Sus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "check"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "widehat"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "widetilde"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "vec"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
#, fuzzy
msgid "acute"
msgstr "Datã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
#, fuzzy
msgid "ddot"
msgstr "&Adaugã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
#, fuzzy
msgid "breve"
msgstr "Previzualizeazã|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
#, fuzzy
msgid "overline"
msgstr "Sloven"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "overbrace"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
#, fuzzy
msgid "overleftarrow"
msgstr "ªterge linia|i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "overrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "overleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
#, fuzzy
msgid "overset"
msgstr "Reseteazã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
#, fuzzy
msgid "underline"
msgstr "Aliniat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "underbrace"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "underleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "underrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "underleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
#, fuzzy
msgid "underset"
msgstr "Vers"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "Arrows"
msgstr "Sãgeþi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
#, fuzzy
msgid "leftarrow"
msgstr "ªterge linia|i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "rightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "downarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
#, fuzzy
msgid "uparrow"
msgstr "Sãgeatã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "updownarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "leftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
#, fuzzy
msgid "Leftarrow"
msgstr "Stînga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
#, fuzzy
msgid "Rightarrow"
msgstr "AntetDreapta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "Downarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
#, fuzzy
msgid "Uparrow"
msgstr "Sãgeatã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "Updownarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "Leftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "Longleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "Longrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "longleftrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "longleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "longrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "leftharpoondown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "rightharpoondown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
#, fuzzy
msgid "mapsto"
msgstr "Caption"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "longmapsto"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
#, fuzzy
msgid "nwarrow"
msgstr "Sãgeatã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
#, fuzzy
msgid "nearrow"
msgstr "Sãgeatã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "leftharpoonup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "rightharpoonup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "hookleftarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "hookrightarrow"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
#, fuzzy
msgid "swarrow"
msgstr "Sãgeatã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
#, fuzzy
msgid "searrow"
msgstr "Sãgeatã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "rightleftharpoons"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "pm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
#, fuzzy
msgid "cap"
msgstr "Scrap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
#, fuzzy
msgid "diamond"
msgstr "ºi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
#, fuzzy
msgid "oplus"
msgstr "Coloane"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "mp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "cup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "bigtriangleup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
#, fuzzy
msgid "ominus"
msgstr "minute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "times"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
#, fuzzy
msgid "uplus"
msgstr "Ieºire"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "bigtriangledown"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
#, fuzzy
msgid "otimes"
msgstr "Copii"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "div"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
#, fuzzy
msgid "sqcap"
msgstr "Scrap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
#, fuzzy
msgid "triangleright"
msgstr "Copyright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
#, fuzzy
msgid "oslash"
msgstr "Polonez"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "cdot"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "sqcup"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "triangleleft"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
#, fuzzy
msgid "odot"
msgstr "notã subsol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "star"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
#, fuzzy
msgid "vee"
msgstr "Sloven"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
#, fuzzy
msgid "amalg"
msgstr "Email"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "bigcirc"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
#, fuzzy
msgid "setminus"
msgstr "minute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "wedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
#, fuzzy
msgid "dagger"
msgstr "Mai larg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
#, fuzzy
msgid "circ"
msgstr "cc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
#, fuzzy
msgid "bullet"
msgstr "Marcheri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
#, fuzzy
msgid "wr"
msgstr "Scrap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
#, fuzzy
msgid "ddagger"
msgstr "Mai larg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "Relations"
msgstr "Relaþii"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "leq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "geq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "equiv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
#, fuzzy
msgid "models"
msgstr "Cod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
#, fuzzy
msgid "prec"
msgstr "Spaþiu protejat|S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
#, fuzzy
msgid "succ"
msgstr "cc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "sim"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "perp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
#, fuzzy
msgid "preceq"
msgstr "Spaþiu protejat|S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "succeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "simeq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "mid"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
#, fuzzy
msgid "ll"
msgstr "&Tot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "gg"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "asymp"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
#, fuzzy
msgid "parallel"
msgstr "linie tabularã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
#, fuzzy
msgid "subset"
msgstr "Subsubsecþiune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "supset"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
#, fuzzy
msgid "approx"
msgstr "Parbox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
#, fuzzy
msgid "smile"
msgstr "Fiºier:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "subseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "supseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
#, fuzzy
msgid "cong"
msgstr "pe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
#, fuzzy
msgid "frown"
msgstr "Oraº"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "sqsubseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "sqsupseteq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
#, fuzzy
msgid "doteq"
msgstr "notã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "neq"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "tiny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "ni"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
#, fuzzy
msgid "propto"
msgstr "&Sus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
#, fuzzy
msgid "notin"
msgstr "notã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "vdash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "dashv"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
#, fuzzy
msgid "bowtie"
msgstr "notã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "alpha"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "beta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
#, fuzzy
msgid "gamma"
msgstr "Lemã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
#, fuzzy
msgid "delta"
msgstr "implicit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
#, fuzzy
msgid "epsilon"
msgstr "Versiune"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "varepsilon"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "zeta"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
#, fuzzy
msgid "eta"
msgstr "Maghiar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
#, fuzzy
msgid "theta"
msgstr "text"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
#, fuzzy
msgid "vartheta"
msgstr "Între paranteze"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
#, fuzzy
msgid "iota"
msgstr "Roteºte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "kappa"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "lambda"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mu"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "nu"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
#, fuzzy
msgid "xi"
msgstr "x"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "pi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "varpi"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "rho"
msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Sãgeatã"
+
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "sigma"
msgstr ""
msgid "intercal"
msgstr "Literal"
-#: src/Buffer.cpp:230
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:102
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Figurã"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Reconfigureazã|R"
+
+#: lib/external_templates:154
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "TablãDeªah"
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/Buffer.cpp:231
+#: src/Buffer.cpp:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/Buffer.cpp:402
+#: src/Buffer.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "Clasã document necunoscutã"
-#: src/Buffer.cpp:403
+#: src/Buffer.cpp:405
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:465 src/Text.cpp:295
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
+#: src/Buffer.cpp:469 src/Buffer.cpp:476 src/Buffer.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "Document nesalvat"
-#: src/Buffer.cpp:472
+#: src/Buffer.cpp:475
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:492
+#: src/Buffer.cpp:495
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Buffer.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Nu pot încãrca clasa text "
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:507
#, c-format
msgid ""
"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:899
-#: src/BufferView.cpp:905
+#: src/Buffer.cpp:518 src/Buffer.cpp:524 src/BufferView.cpp:849
+#: src/BufferView.cpp:855
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:519 src/BufferView.cpp:850
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:906
+#: src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:856
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
+#: src/Buffer.cpp:660 src/Buffer.cpp:669
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:678 src/Buffer.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Documentul "
-#: src/Buffer.cpp:676
+#: src/Buffer.cpp:679
#, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/Buffer.cpp:703
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Conversie fiºier"
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/Buffer.cpp:704
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:714
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:732
+#: src/Buffer.cpp:735
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:733
+#: src/Buffer.cpp:736
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Buffer.cpp:751
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
msgstr "Cale fiºiere de rezervã:#B"
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:791
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:918
+#: src/Buffer.cpp:801
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
+
+#: src/Buffer.cpp:804 src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1135
+#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Maºinã de scris:"
+
+#: src/Buffer.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Encoding error"
msgstr "&Codificare:"
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:954
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1197
+#: src/Buffer.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Running chktex..."
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1244
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1245
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Listã de slide-uri"
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
+#: src/Buffer.cpp:1789
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Previzualizeazã|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:1802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Previzualizeazã|#P"
+
+#: src/Buffer.cpp:1806
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:765
#, fuzzy
msgid "Save changed document?"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:348
+#: src/BufferList.cpp:347
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
+#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
+#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:389
+#: src/BufferList.cpp:388
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:476
+#: src/BufferParams.cpp:477
#, c-format
msgid ""
"The layout file requested by this document,\n"
"for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:482
+#: src/BufferParams.cpp:483
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/BufferParams.cpp:483
+#: src/BufferParams.cpp:484
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat."
-#: src/BufferView.cpp:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
-
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Reface documentul original|r"
-
-#: src/BufferView.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Trece la alt document deschis"
-
-#: src/BufferView.cpp:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Salvare &documente"
-
-#: src/BufferView.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "&Colaþioneazã"
-
-#: src/BufferView.cpp:570
+#: src/BufferView.cpp:520
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
-#: src/BufferView.cpp:766
+#: src/BufferView.cpp:719
msgid "No further undo information"
msgstr "Nu mai existã informaþii de des-facere"
-#: src/BufferView.cpp:776
+#: src/BufferView.cpp:728
msgid "No further redo information"
msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere"
-#: src/BufferView.cpp:953
+#: src/BufferView.cpp:915
msgid "Mark off"
msgstr "Marcaj inactiv"
-#: src/BufferView.cpp:960
+#: src/BufferView.cpp:922
msgid "Mark on"
msgstr "Marcaj activ"
-#: src/BufferView.cpp:967
+#: src/BufferView.cpp:929
msgid "Mark removed"
msgstr "Marcaj eliminat"
-#: src/BufferView.cpp:970
+#: src/BufferView.cpp:932
msgid "Mark set"
msgstr "Marcaj setat"
-#: src/BufferView.cpp:1016
+#: src/BufferView.cpp:978
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1019
+#: src/BufferView.cpp:981
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:986
msgid "One word in selection."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1026
+#: src/BufferView.cpp:988
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Inserez documentul "
-#: src/BufferView.cpp:1029
+#: src/BufferView.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Cuvîntul curent"
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1583
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat"
-#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1930
-#: src/LyXFunc.cpp:2003 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1585 src/LyXFunc.cpp:1981 src/LyXFunc.cpp:2020
+#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:149
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|#o#O"
-#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1931 src/LyXFunc.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:1586 src/LyXFunc.cpp:2021 src/LyXFunc.cpp:2094
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemple|#E#e"
-#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1896 src/LyXFunc.cpp:1935
-#: src/callback.cpp:142
+#: src/BufferView.cpp:1592 src/LyXFunc.cpp:1986 src/LyXFunc.cpp:2025
+#: src/callback.cpp:157
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1945 src/LyXFunc.cpp:2025
-#: src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXFunc.cpp:2055
+#: src/BufferView.cpp:1604 src/LyXFunc.cpp:2035 src/LyXFunc.cpp:2115
+#: src/LyXFunc.cpp:2129 src/LyXFunc.cpp:2145
msgid "Canceled."
msgstr "Anulat."
-#: src/BufferView.cpp:1638
+#: src/BufferView.cpp:1615
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:1626
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Am inserat documentul %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:1651
+#: src/BufferView.cpp:1628
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. "
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:157
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:158
msgid "black"
msgstr "negru"
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:159
msgid "white"
msgstr "alb"
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:160
msgid "red"
msgstr "roºu"
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:161
msgid "green"
msgstr "verde"
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:162
msgid "blue"
msgstr "albastru"
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:163
msgid "cyan"
msgstr "cian"
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:164
msgid "magenta"
msgstr "violet"
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:165
msgid "yellow"
msgstr "galben"
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:166
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:167
msgid "background"
msgstr "fundal"
-#: src/Color.cpp:279
+#: src/Color.cpp:168
msgid "text"
msgstr "text"
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:169
msgid "selection"
msgstr "selecþie"
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:170
msgid "LaTeX text"
msgstr "text LaTeX"
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:171
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
-msgid "note"
-msgstr "notã"
-
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:173
msgid "note background"
msgstr "fundal notã"
-#: src/Color.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:175
#, fuzzy
msgid "comment background"
msgstr "fundal comandã \"inset\""
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:176
#, fuzzy
msgid "greyedout inset"
msgstr "Deschidere"
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:177
#, fuzzy
msgid "greyedout inset background"
msgstr "fundal \"inset\""
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:178
msgid "shaded box"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:179
msgid "depth bar"
msgstr "barã de adîncime"
-#: src/Color.cpp:291
+#: src/Color.cpp:180
msgid "language"
msgstr "limbaj"
-#: src/Color.cpp:292
+#: src/Color.cpp:181
msgid "command inset"
msgstr "comandã \"inset\""
-#: src/Color.cpp:293
+#: src/Color.cpp:182
msgid "command inset background"
msgstr "fundal comandã \"inset\""
-#: src/Color.cpp:294
+#: src/Color.cpp:183
msgid "command inset frame"
msgstr "cadru comandã \"inset\""
-#: src/Color.cpp:295
+#: src/Color.cpp:184
msgid "special character"
msgstr "caracter special"
-#: src/Color.cpp:296
+#: src/Color.cpp:185
msgid "math"
msgstr "mod matematic"
-#: src/Color.cpp:297
+#: src/Color.cpp:186
msgid "math background"
msgstr "fundal mod matematic"
-#: src/Color.cpp:298
+#: src/Color.cpp:187
msgid "graphics background"
msgstr "fundal graficã"
-#: src/Color.cpp:299
+#: src/Color.cpp:188
msgid "Math macro background"
msgstr "fundal macrou matematic"
-#: src/Color.cpp:300
+#: src/Color.cpp:189
msgid "math frame"
msgstr "cadru mod matematic"
-#: src/Color.cpp:301
+#: src/Color.cpp:190
#, fuzzy
msgid "math corners"
msgstr "linie mod matematic"
-#: src/Color.cpp:302
+#: src/Color.cpp:191
msgid "math line"
msgstr "linie mod matematic"
-#: src/Color.cpp:303
+#: src/Color.cpp:192
msgid "caption frame"
msgstr "cadru titlu"
-#: src/Color.cpp:304
+#: src/Color.cpp:193
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:305
+#: src/Color.cpp:194
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:306
+#: src/Color.cpp:195
msgid "inset background"
msgstr "fundal \"inset\""
-#: src/Color.cpp:307
+#: src/Color.cpp:196
msgid "inset frame"
msgstr "cadru \"inset\""
-#: src/Color.cpp:308
+#: src/Color.cpp:197
msgid "LaTeX error"
msgstr "eroare LaTeX"
-#: src/Color.cpp:309
+#: src/Color.cpp:198
msgid "end-of-line marker"
msgstr "marcaj sfîrºit de linie"
-#: src/Color.cpp:310
+#: src/Color.cpp:199
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "linie apendix"
-#: src/Color.cpp:311
+#: src/Color.cpp:200
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr "Modificare font|f"
-#: src/Color.cpp:312
+#: src/Color.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Deleted text"
msgstr "ªte&rge"
-#: src/Color.cpp:313
+#: src/Color.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Added text"
msgstr "text LaTeX"
-#: src/Color.cpp:314
+#: src/Color.cpp:203
msgid "added space markers"
msgstr "marcaje spaþiu adãugat"
-#: src/Color.cpp:315
+#: src/Color.cpp:204
msgid "top/bottom line"
msgstr "linie sus/jos"
-#: src/Color.cpp:316
+#: src/Color.cpp:205
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "linie tabularã"
-#: src/Color.cpp:317
+#: src/Color.cpp:206
#, fuzzy
msgid "table on/off line"
msgstr "linie tabularã activat/dezactivat"
# format
-#: src/Color.cpp:319
+#: src/Color.cpp:208
msgid "bottom area"
msgstr "zona de jos"
-#: src/Color.cpp:320
+#: src/Color.cpp:209
msgid "page break"
msgstr "rupere de paginã"
-#: src/Color.cpp:321
+#: src/Color.cpp:210
#, fuzzy
msgid "frame of button"
msgstr "stînga butonului"
-#: src/Color.cpp:322
+#: src/Color.cpp:211
msgid "button background"
msgstr "fundalul butonului"
-#: src/Color.cpp:323
+#: src/Color.cpp:212
#, fuzzy
msgid "button background under focus"
msgstr "fundalul butonului"
-#: src/Color.cpp:324
+#: src/Color.cpp:213
msgid "inherit"
msgstr "moºtenire"
-#: src/Color.cpp:325
+#: src/Color.cpp:214
msgid "ignore"
msgstr "ignorare"
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
+#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
msgid "Cannot convert file"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:333
+#: src/Converter.cpp:334
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Executing command: "
msgstr "Comenzi utilizator"
-#: src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Build errors"
msgstr "Construieºte programul"
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:474
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:500
+#: src/Converter.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/Converter.cpp:549
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/Converter.cpp:605
+#: src/Converter.cpp:607
#, fuzzy
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: src/Converter.cpp:623
+#: src/Converter.cpp:625
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/Converter.cpp:628
#, fuzzy
msgid "LaTeX failed"
msgstr "Titlu_LaTeX"
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/Converter.cpp:630
#, fuzzy
msgid "Output is empty"
msgstr "este gol"
-#: src/Converter.cpp:629
+#: src/Converter.cpp:631
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:441
+#: src/CutAndPaste.cpp:439
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"datoritã conversiei de clasã de la\n"
"%3$s la %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:446
+#: src/CutAndPaste.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Changed Layout"
msgstr "Caracter"
-#: src/CutAndPaste.cpp:465
+#: src/CutAndPaste.cpp:463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"datoritã conversiei de clasã de la\n"
"%3$s la %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:472
+#: src/CutAndPaste.cpp:470
msgid "Undefined character style"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1131
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1134
#, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
+msgid "Overwrite file?"
msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052
-#: src/callback.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "&Maºinã de scris:"
-
#: src/Exporter.cpp:87
-msgid "Over-write &all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
#: src/Exporter.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "&Modele de documente:"
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Roman"
msgstr "&Roman:"
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Typewriter"
msgstr "Typewriter"
-#: src/Font.cpp:55
+#: src/Font.cpp:56
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Inherit"
msgstr "&Insereazã"
-#: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "&Ignorã"
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
-#: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Upright"
msgstr "Copyright"
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "Italian"
-#: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Slanted"
msgstr "Stat"
-#: src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Smallcaps"
msgstr "Smallest"
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
#, fuzzy
msgid "Decrease"
msgstr "Verse"
-#: src/Font.cpp:72
+#: src/Font.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "&Comutã tot"
-#: src/Font.cpp:512
+#: src/Font.cpp:513
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:515
+#: src/Font.cpp:516
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:518
+#: src/Font.cpp:519
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:523
+#: src/Font.cpp:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Limbaj"
-#: src/Font.cpp:526
+#: src/Font.cpp:527
#, c-format
msgid " Number %1$s"
msgstr ""
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
msgid "Can't create pipe for spellchecker."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
msgid "Can't open pipe for spellchecker."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:278
+#: src/ISpell.cpp:277
msgid ""
"Could not create an ispell process.\n"
"You may not have the right languages installed."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:301
+#: src/ISpell.cpp:300
msgid ""
"The ispell process returned an error.\n"
"Perhaps it has been configured wrongly ?"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:406
+#: src/ISpell.cpp:405
#, c-format
msgid ""
"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
"$s'."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:417
+#: src/ISpell.cpp:416
msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:477
+#: src/ISpell.cpp:476
#, c-format
msgid ""
"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
"2$s'."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:492
+#: src/ISpell.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
msgid " options: "
msgstr "Opþiuni suplimentare:"
-#: src/LaTeX.cpp:95
+#: src/LaTeX.cpp:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Execuþia LaTeX cu numãrul %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
+#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "Execut MakeIndex."
-#: src/LaTeX.cpp:322
+#: src/LaTeX.cpp:321
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Execut BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:462
+#: src/LaTeX.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Execut MakeIndex."
-#: src/LyX.cpp:130
+#: src/LyX.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Listã de slide-uri"
-#: src/LyX.cpp:131
+#: src/LyX.cpp:132
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:140
+#: src/LyX.cpp:141
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:144
+#: src/LyX.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Done!"
msgstr "Nimic"
-#: src/LyX.cpp:490
+#: src/LyX.cpp:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "&Utilizeazã director temporar"
-#: src/LyX.cpp:528
+#: src/LyX.cpp:547
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:796
+#: src/LyX.cpp:815
#, fuzzy
msgid "LyX: "
msgstr "Vizualizeazã DVI"
-#: src/LyX.cpp:925
+#: src/LyX.cpp:944
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/LyX.cpp:926
+#: src/LyX.cpp:945
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1112
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal"
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX."
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "&Director de lucru:"
-#: src/LyX.cpp:1100
+#: src/LyX.cpp:1119
#, fuzzy
msgid "&Exit LyX"
msgstr "Ieºire"
-#: src/LyX.cpp:1101
+#: src/LyX.cpp:1120
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "&Director de lucru:"
-#: src/LyX.cpp:1111
+#: src/LyX.cpp:1130
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1284
+#: src/LyX.cpp:1303
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1288
+#: src/LyX.cpp:1307
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1299
+#: src/LyX.cpp:1318
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
+#: src/LyX.cpp:1354 src/support/Package.cpp.in:574
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "&Utilizeazã director temporar"
-#: src/LyX.cpp:1336
+#: src/LyX.cpp:1355
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/LyX.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "&Utilizeazã director temporar"
-#: src/LyX.cpp:1347
+#: src/LyX.cpp:1366
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1357
+#: src/LyX.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "Comenda de indexare"
-#: src/LyX.cpp:1358
+#: src/LyX.cpp:1377
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/LyX.cpp:1387
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1380
+#: src/LyX.cpp:1399
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1385
+#: src/LyX.cpp:1404
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:363
+#: src/LyXFunc.cpp:369
msgid "Unknown function."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:402
+#: src/LyXFunc.cpp:408
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:421
+#: src/LyXFunc.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Unknown action"
msgstr "necunoscut"
-#: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:749
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "S&fîrºit comandã:"
-#: src/LyXFunc.cpp:434
+#: src/LyXFunc.cpp:440
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:708
+#: src/LyXFunc.cpp:735
#, fuzzy
msgid "Document is read-only"
msgstr "Documente"
-#: src/LyXFunc.cpp:716
+#: src/LyXFunc.cpp:743
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:735
+#: src/LyXFunc.cpp:762
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:753
+#: src/LyXFunc.cpp:780
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:756
+#: src/LyXFunc.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Print document failed"
msgstr "Verteiler"
-#: src/LyXFunc.cpp:775
+#: src/LyXFunc.cpp:802
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"into the document class %1$s."
msgstr "Documentul utilizeazã o clasã text \"%1$s\" necunoscutã."
-#: src/LyXFunc.cpp:778
+#: src/LyXFunc.cpp:805
msgid "Could not change class"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:890
+#: src/LyXFunc.cpp:917
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:894
+#: src/LyXFunc.cpp:921
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Nimic"
-#: src/LyXFunc.cpp:910
+#: src/LyXFunc.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Formatez documentul..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:961
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1102
+#: src/LyXFunc.cpp:963
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:964 src/LyXVC.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Reface documentul original|r"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1158
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "Ieºire|I"
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1176 src/Text3.cpp:1332
msgid "Missing argument"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1129
+#: src/LyXFunc.cpp:1185
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1503
+#: src/LyXFunc.cpp:1580
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1514
+#: src/LyXFunc.cpp:1591
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1628
+#: src/LyXFunc.cpp:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Document implicit|#D"
-#: src/LyXFunc.cpp:1631
+#: src/LyXFunc.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
-#: src/LyXFunc.cpp:1687
+#: src/LyXFunc.cpp:1762
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1889
+#: src/LyXFunc.cpp:1838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Caracteristici tabular"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1846
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Offsets"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1848
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Datã"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1850
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1979
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/LyXFunc.cpp:1892 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:1982 src/callback.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modele"
-#: src/LyXFunc.cpp:1928
+#: src/LyXFunc.cpp:2018
msgid "Select document to open"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1967
+#: src/LyXFunc.cpp:2057
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1971
+#: src/LyXFunc.cpp:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documente"
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
+#: src/LyXFunc.cpp:2063
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1998
+#: src/LyXFunc.cpp:2088
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/LyXFunc.cpp:2049 src/callback.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:2139 src/callback.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:169
+#: src/LyXFunc.cpp:2141 src/callback.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
+msgid "Overwrite document?"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/LyXFunc.cpp:2122
+#: src/LyXFunc.cpp:2204
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
#: src/LyXRC.cpp:2246
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
+#: src/MenuBackend.cpp:476
+#, fuzzy
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Nu existã nici un document deschis!"
-#: src/MenuBackend.cpp:540
+#: src/MenuBackend.cpp:503 src/MenuBackend.cpp:575 src/MenuBackend.cpp:597
+#: src/MenuBackend.cpp:620 src/MenuBackend.cpp:706 src/MenuBackend.cpp:821
+#, fuzzy
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Nu existã nici un document deschis!"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Plain Text"
msgstr "Place"
-#: src/MenuBackend.cpp:542
+#: src/MenuBackend.cpp:545
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Text ASCII ca linii"
-#: src/MenuBackend.cpp:714
+#: src/MenuBackend.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/MenuBackend.cpp:743
+#: src/MenuBackend.cpp:750
#, fuzzy
msgid "List of listings"
msgstr "Listã de figuri"
-#: src/MenuBackend.cpp:747
+#: src/MenuBackend.cpp:754
#, fuzzy
msgid "Other floats"
msgstr "Alte setãri de font"
-#: src/MenuBackend.cpp:757
+#: src/MenuBackend.cpp:764
msgid "No Table of contents"
msgstr "Nu existã cuprins"
-#: src/MenuBackend.cpp:802
+#: src/MenuBackend.cpp:810
msgid " (auto)"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+#: src/MenuBackend.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Documente"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1630 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
+#: src/Paragraph.cpp:1688
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1689
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
#: src/SpellBase.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Native OS API not yet supported."
msgstr "Nu este încã suportat"
-#: src/Text.cpp:133
+#: src/Text.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "necunoscut"
-#: src/Text.cpp:134
+#: src/Text.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:165
+#: src/Text.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "necunoscut"
-#: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
+#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Modificã limbajul"
-#: src/Text.cpp:272
+#: src/Text.cpp:274
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:285
+#: src/Text.cpp:287
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:292
+#: src/Text.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "necunoscut"
-#: src/Text.cpp:726
+#: src/Text.cpp:767
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nu puteþi introduce un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi tutorialul."
-#: src/Text.cpp:737
+#: src/Text.cpp:778
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nu puteþi introduce douã spaþii în acest fel. Citiþi tutorialul."
-#: src/Text.cpp:1739
+#: src/Text.cpp:1824
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Modificã limbajul"
-#: src/Text.cpp:1745
+#: src/Text.cpp:1830
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagini"
-#: src/Text.cpp:1749
+#: src/Text.cpp:1834
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " la "
-#: src/Text.cpp:1759
+#: src/Text.cpp:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Mãrime font"
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1849
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1770
+#: src/Text.cpp:1855
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaþiere: "
-#: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
+#: src/Text.cpp:1861 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/Text.cpp:1867
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Altul ("
-#: src/Text.cpp:1791
+#: src/Text.cpp:1876
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr "Insereazã URL"
-#: src/Text.cpp:1792
+#: src/Text.cpp:1877
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Paragraf"
-#: src/Text.cpp:1793
+#: src/Text.cpp:1878
msgid ", Id: "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1794
+#: src/Text.cpp:1879
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Afirmaþie"
-#: src/Text.cpp:1800
+#: src/Text.cpp:1885
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1802
+#: src/Text.cpp:1887
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:582
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:623
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nimic de indexat"
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:625
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1332
msgid "Math editor mode"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:720
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:894
#, fuzzy
msgid "Layout "
msgstr "Format|F"
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:895
#, fuzzy
msgid " not known"
msgstr "necunoscut"
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1443 src/Text3.cpp:1455
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Caracter"
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1578
#, fuzzy
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf"
+#: src/Thesaurus.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Dicþionar"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
#: src/VSpace.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Default skip"
msgid "protected"
msgstr "Spaþiu protejat|S"
-#: src/buffer_funcs.cpp:81
+#: src/buffer_funcs.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Nu pot insera documentul"
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Eliminã"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#: src/buffer_funcs.cpp:127
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:126
+#: src/buffer_funcs.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "&Global"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Global"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:131
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Reface"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:203
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "&Global"
+msgid "&Reload"
+msgstr "În&carcã"
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#: src/buffer_funcs.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Global"
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Combinã celulele"
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-msgid "Load &original"
+#: src/buffer_funcs.cpp:227
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:168
+#: src/buffer_funcs.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Salvare &documente"
-#: src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/buffer_funcs.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Reface"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Colaþioneazã"
-#: src/buffer_funcs.cpp:202
+#: src/buffer_funcs.cpp:256
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#: src/buffer_funcs.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
+#: src/buffer_funcs.cpp:501
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:533
+#: src/buffer_funcs.cpp:507
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:536
+#: src/buffer_funcs.cpp:510
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
+#: src/buffer_funcs.cpp:533 src/insets/InsetCaption.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Fãrã sens: "
+
+#: src/bufferview_funcs.cpp:332
msgid "No more insets"
msgstr "Nu mai existã inset-uri"
-#: src/callback.cpp:114
+#: src/callback.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:116
+#: src/callback.cpp:115
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:117
+#: src/callback.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Eliminã"
-#: src/callback.cpp:134
+#: src/callback.cpp:147
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:218
+#: src/callback.cpp:235
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:258
+#: src/callback.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Interval de salvare automatã:"
-#: src/callback.cpp:285
+#: src/callback.cpp:304
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:349
+#: src/callback.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/callback.cpp:368
+#: src/callback.cpp:392
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:370
+#: src/callback.cpp:394
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Listã de slide-uri"
-#: src/callback.cpp:378
+#: src/callback.cpp:403
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
+#: src/callback.cpp:405 src/output.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul"
-#: src/callback.cpp:404
+#: src/callback.cpp:429
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:405
+#: src/callback.cpp:430
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:422
+#: src/callback.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Running configure..."
msgstr "Reconfigureazã|R"
-#: src/callback.cpp:431
+#: src/callback.cpp:456
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
-#: src/callback.cpp:436
+#: src/callback.cpp:461
#, fuzzy
msgid "System reconfigured"
msgstr "Reconfigureazã|R"
-#: src/callback.cpp:437
+#: src/callback.cpp:462
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
+#: src/frontends/LyXView.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Inserez documentul %1$s..."
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:501
msgid " (changed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
+#: src/frontends/LyXView.cpp:505
msgid " (read only)"
msgstr ""
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:242
+#: src/frontends/WorkArea.cpp:247
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatez documentul..."
msgid "Total Height"
msgstr "Copyright"
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Cuprins|C"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
msgid "No year"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
#, fuzzy
msgid "before"
msgstr "Text înainte:"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "Modificare font|f"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
msgid "Reset"
msgstr "Reseteazã"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
#, fuzzy
msgid "Small Caps"
msgstr "Smallest"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
msgid "Emph"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
msgid "Underbar"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
#, fuzzy
msgid "Noun"
msgstr "Nimic"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "No color"
msgstr "Culoare font"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Black"
msgstr "Bloc"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
#, fuzzy
msgid "White"
msgstr "Lãþime"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Re-face|R"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Greacã"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Bascã"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
#, fuzzy
msgid "Cyan"
msgstr "Renunþã"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
#, fuzzy
msgid "Magenta"
msgstr "Maghiar"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "De desubt"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
msgid "System files|#S#s"
msgstr ""
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
#, fuzzy
msgid "Could not update TeX information"
msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere"
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
#, c-format
msgid "The script `%s' failed."
msgstr ""
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Spaþii vizibile|#v"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Topicã"
+msgid "Outline"
+msgstr "Exterior ("
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Director:|#D"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "About %1"
+msgstr "Despre LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:369 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2029
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinþe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Reconfigureazã|R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Despre LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
msgid "LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "necunoscut"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Bibliography Entry Settings"
msgstr "Cheie bibliograficã"
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografie"
msgstr "Activat"
#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "L&inii"
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Notã"
msgid "Text Style"
msgstr "Documentul "
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Previous command"
msgstr "Comenzi utilizator"
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Next command"
msgstr "Comenzi utilizator"
msgid "Variable"
msgstr "linie tabularã"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Times Roman"
msgstr "&Roman:"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Palatino"
msgstr "Place"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Bookman"
msgstr "&Roman:"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
msgid "Utopia"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Helvetica"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
#, fuzzy
msgid "CM Bright"
msgstr "Copyright"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Courier"
msgstr "Copii"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
msgid "Bera Mono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
msgid "LuxiMono"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:409
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:441
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Stînga"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
-msgid "default"
-msgstr "implicit"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Adîncime"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "&Spaþiere"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Secþiune"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
#, fuzzy
msgid "LaTeX default"
msgstr "Titlu_LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
msgid "``text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
msgid "''text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
msgid ",,text``"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
msgid ",,text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "text"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "text"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
msgid "Numbered"
msgstr "&Numerotat"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Apare in Cuprins"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Author-year"
msgstr "Author"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "American"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Disponibil"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "&Clasã document:"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Format|F"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
msgstr "Paragraf"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "&Numerotare"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Opþiuni suplimentare"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Poziþionare flotant:|#P"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
msgid "Bullets"
msgstr "Marcheri"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
msgid "Branches"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambul LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Document Settings"
msgstr "Document LyX...|X"
msgid "TeX Code Settings"
msgstr "Setãri LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
msgid "External Material"
msgstr "Material extern"
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
#, fuzzy
msgid "Scale%"
msgstr "Smaller"
msgid "Float Settings"
msgstr "opþiuni suplimentare"
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "&Graficã"
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Child Document"
msgstr "Documente"
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
-msgid "caption parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
-msgid "label parameter is not quoted with braces"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
#, fuzzy
msgid "No language"
msgstr "limbaj"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "common"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
-msgid "primitive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
#, fuzzy
msgid "No dialect"
msgstr "implicit"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
#, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Setãri imprimantã"
#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
"the items is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Cheie bibliograficã"
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Part"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:763
msgid "Select a document templates directory"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "&Utilizeazã director temporar"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Select a backups directory"
msgstr "&Director pentru rezerve: "
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:793
msgid "Select a document directory"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:803
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:816 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
msgid "Spellchecker"
msgstr "Verificator ortografic"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
msgid "ispell"
msgstr "ispell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:839
msgid "aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
msgid "hspell"
msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
msgid "pspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:845
msgid "aspell (library)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:926
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "&Convertoare"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1124
#, fuzzy
msgid "Copiers"
msgstr "Copii"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "File formats"
msgstr "Formate de &fiºier"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1570
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1671
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantã"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1769 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1963
#, fuzzy
msgid "User interface"
msgstr "&Fiºier interfaþã utilizator:"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "&Indentare"
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferinþe"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Print Document"
msgstr "Documente"
msgid "Table Settings"
msgstr "Setãri tabel"
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:72
msgid "Insert Table"
msgstr "Insereazã tabel"
msgid "space"
msgstr "În&locuieºte"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:382
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fiºiere instalate"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:260
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:469
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Opened inset"
msgstr "Deschidere"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Referinþã BibTeX...|B"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Export Warning!"
msgstr "Atenþie!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
msgid "Boxed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Parametrii"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dublu"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:125
+#: src/insets/InsetBox.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Deschidere"
msgid "Branch: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:105 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Undef: "
msgstr "MyRef"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:238
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:262
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Fãrã sens: "
-
#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Opened CharStyle Inset"
msgid "ERT"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:577
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:583
#, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:382
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:385
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:395
msgid "float: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:290
msgid "Opened Float Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:333
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:346
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "notã subsol"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
msgid " (sideways)"
msgstr ""
msgid "List of %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "notã subsol"
-
#: src/insets/InsetFoot.cpp:57
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:86
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:103
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Notã de subsol"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:527
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"into the temporary directory."
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Graficã"
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Aliniere orizontalã:|#o"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:334
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Program Listing "
-msgstr "Setãri imprimantã"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 src/insets/InsetInclude.cpp:590
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:442 src/insets/InsetInclude.cpp:620
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:425 src/insets/InsetInclude.cpp:591
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 src/insets/InsetInclude.cpp:621
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:460
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing "
+msgstr "Setãri imprimantã"
+
#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:124
+#: src/insets/InsetListings.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:109
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:110
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:112
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:113
-msgid "Enter something like \\color{white}"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
-msgid "auto, last or a number"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
+msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
-msgstr "necunoscut"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
-msgid "A value is expected"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:346
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:359
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:373
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:387
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:450
-msgid "Unbalanced braces!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:353
-msgid "Please specify true or false"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:367
-msgid "Please specify an integer value"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:370
-#, c-format
-msgid "An integer is expected for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
+msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:381
-msgid "Please specify a latex length expression"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:384
-#, c-format
-msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
+msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:432
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:441
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:447
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Macro: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:502
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
#, c-format
-msgid "Parameter %1$s has already been defined"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Margini"
-
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr "Notã marginalã|m"
msgid "Nomenclature"
msgstr "Conjecturã"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#: src/insets/InsetNote.cpp:69
msgid "Greyed out"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
+#: src/insets/InsetNote.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Framed"
msgstr "Parametrii"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:70
+#: src/insets/InsetNote.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Shaded"
msgstr "F&ormã:"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
+#: src/insets/InsetNote.cpp:145
msgid "Opened Note Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "opt"
msgstr "&Sus"
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
msgid "Opened Optional Argument Inset"
msgstr ""
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3156
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "Deschide un fiºier"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4292
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
+#: src/insets/InsetText.cpp:239
msgid "Opened Text Inset"
msgstr ""
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "theorem"
+msgstr "Teoremã"
+
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Deschidere"
+
#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
msgid "Url: "
msgstr ""
msgid "wrap: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:177
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:192
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:197
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:212
#, fuzzy
msgid "wrap"
msgstr "Scrap"
msgid "Page Height %"
msgstr "Copyright"
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Search error"
msgstr "Cautã"
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Search string is empty"
msgstr "Construieºte o listã nouã de fiºiere"
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
msgid "String not found!"
msgstr ""
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:333
#, fuzzy
msgid "String has been replaced."
msgstr "Înlocuieºte"
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:336
msgid " strings have been replaced."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro: %s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1243
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
msgid "Only one column"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nimic de indexat"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Caracteristici tabular"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "msnumber"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1082 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1091
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "&Numerotare"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1216
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1226
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Macro: %s: "
-
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:239
#, fuzzy
msgid "math macro"
msgstr "fundal mod matematic"
msgid "All files (*)"
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp.in:448
+#: src/support/Package.cpp.in:454
msgid "LyX binary not found"
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp.in:449
+#: src/support/Package.cpp.in:455
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp.in:569
+#: src/support/Package.cpp.in:575
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
+#: src/support/Package.cpp.in:660 src/support/Package.cpp.in:687
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp.in:655
+#: src/support/Package.cpp.in:661
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp.in:682
+#: src/support/Package.cpp.in:688
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp.in:707
+#: src/support/Package.cpp.in:713
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp.in:709
+#: src/support/Package.cpp.in:715
msgid "Directory not found"
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:335
+#: src/support/filetools.cpp:313
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "ro"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:340
#, fuzzy
msgid "System file not found"
msgstr "Reconfigureazã|R"
-#: src/support/os_win32.cpp:336
+#: src/support/os_win32.cpp:341
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:341
+#: src/support/os_win32.cpp:346
msgid "System function not found"
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:342
+#: src/support/os_win32.cpp:347
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "Cuvînt necunoscut:"
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "În&carcã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Trece la alt document deschis"
+
+#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+#~ msgstr "Acknowledgement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default"
+#~ msgstr "Implicit"
+
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "&Cãtre fiºierul:"
+
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "C&opii:"
+
+#~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#~ msgstr "Specificã opþiunile dorite pentru tipärire"
+
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "&Nume imprimantã:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Coloane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Overprint"
+
+#~ msgid "Conjecture "
+#~ msgstr "Conjecturã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Mãrime font"
+
+#~ msgid "Use printer name explicitely"
+#~ msgstr "Utilizeazã explicit numele imprimantei"
+
+#~ msgid "Adapt outp&ut"
+#~ msgstr "A&dapteazã rezultatul"
+
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "&Tip:"
+
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Partea"
+
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Coloane"
+
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "overprint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "overlayarea"
+#~ msgstr "Suprafaþa de afiºare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary_"
+#~ msgstr "Corolar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Definiþie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Exemplu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Fapt."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Demonstraþie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "Teoremã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "notã:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "&Poziþionare:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "implicit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Comentariu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Listã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Cuprins|C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Topicã"
+
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Cuprins|C"
+
#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "&OK"
#~ msgid "Table of contents"
#~ msgstr "Cuprins|C"
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Teoremã"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Deschidere"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Number style"
#~ msgstr "Numãr"
#~ msgid "&Detach panel"
#~ msgstr "&Detaºeazã panoul"
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Selectaþi o paginã de simboluri"
-
#~ msgid "Insert spacing"
#~ msgstr "Insereazã spaþiere"
#~ msgid "Math Panel|P"
#~ msgstr "Panou matematic|m"
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "Insereazã tabel"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Show math panel"
#~ msgstr "Afiºeazã &calea"