]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/ro.po
Remove the XForms frontend, update the autotools files, and fixup po.
[lyx.git] / po / ro.po
index 29c2a8066e5f75bd673469d2a5d41ce2fbc09b5b..4eb4b8d8ca66e2f29543a52577791fab7883dc2e 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-10 09:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:40+0200\n"
 "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,15102 +13,12408 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.8alpha\n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
-msgid "Close|^["
-msgstr "Închide|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Etichetã...|E"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Renunþã|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Actualizeazã|A"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16
+msgid "BiblioModuleBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Stil citare|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stil:  "
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Rãsfoieºte..."
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Item bibliografic"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Utilizeazã includere|#u"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Stil:  "
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Rãsfoieºte..."
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "&Aplicã"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Implicit"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "&Reface"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "CuprinsSlide"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Stil citare|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Vertical"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Lãþime"
+msgid "BranchesModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Lãþime"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Referinþe disponibile"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "EmailSpecial"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:351
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:352 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:353 src/frontends/gtk/GExternal.C:385
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Orizontal"
+msgid "Color"
+msgstr "Culori"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Înãlþime"
+msgid "The available branches"
+msgstr "Referinþe disponibile"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
-#, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Înãlþime"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Indentare"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Part"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "altul..."
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136
+msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Închide|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:305
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Actualizeazã|A"
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Rescaneazã|#R#r"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr "(Modificat)"
+msgid "&New:"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "Acceptat"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:173
+msgid "&Add"
+msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205
+msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Author"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Actualizeazã|#a"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Oraº"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "BulletsModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Serii:|#S"
+msgid "&First level"
+msgstr "Antet dreapta"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810
 #, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Forma:|#F"
+msgid "Size:"
+msgstr "Mãrime:|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:531
 #, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Culori"
+msgid "default"
+msgstr "Implicit"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Limbaj"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Tiny"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Comutã pentru toate|#t"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Smallest"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Smaller"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
-#, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Mãrime:|#e"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Small"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Diverse"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Large"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Inserare|I"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Larger"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Item bibliografic"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Largest"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Informaþii"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Huge"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Huger"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@9+"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300
+msgid "&Second level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514
+msgid "&Third level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759
+msgid "Fou&rth level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
-msgstr "Cautã"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
+msgid "FontModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
+msgid "Document Fonts"
+msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "Nou...|N"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Limbaj implicit|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Text înainte|#a"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Stil caractere"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Text dupã"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Small Caps"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:167
+msgid "Alt+M"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:175
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:39
+msgid "Alt+O"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Mãrime:|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr "Stat"
+msgid "S&cale Sans Serif %:"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale Typewriter %:"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
+msgid "LaTeXModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Document exportat ca "
+
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Opþiuni"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175
+msgid "Postscript &driver:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Mãrime:|#e"
+msgid "LanguageModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Lãþime"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Înãlþime"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientare"
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Codificarea"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Portret|#o"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Stil citare   "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "peisaj"
+msgid "MarginsModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Margini"
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Limbaj implicit|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Customer"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
+msgid "&Top:"
 msgstr "&Sus"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
+msgid "&Bottom:"
 msgstr "&Jos"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
+msgid "&Inner:"
 msgstr "Inserare|I"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
+msgid "O&uter:"
 msgstr "Altul...|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Înãlþime antet:|#a"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Separare antet:|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Separare antet:|#e"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Înãlþime antet:|#a"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
+msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Separare subsol:|#u"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Slide"
+msgid "MathsModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
-msgid "Separation"
-msgstr "Separaþia"
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Coloane"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Stil matematic AMS|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Fontul: "
+msgid "NumberingModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Numãr"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Format "
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Cuprins"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
+#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplu"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Stil de paginã:|#p"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Numãr"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Spaþiere|#a"
+msgid "Example numbering and table of contents"
+msgstr "Insereazã cuprins"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Opþiuni suplimentare"
+msgid "PageLayoutModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Implicit"
+msgid "Paper Size"
+msgstr "mãrime foaie"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459
+#, fuzzy
+msgid "&Height:"
+msgstr "Înãlþime"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Width:"
+msgstr "Lãþime"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
-msgid "One|#e"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "Two|#w"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164
 #, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Indentare"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Portret|#o"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Salt|#S"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "peisaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Codificarea"
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Stil de paginã:|#p"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Stil citare   "
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Document nou"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
-#, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
+#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Cuprins"
+msgid "PreambleModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Serii:|#S"
+msgid "AboutDialog"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "Stil matematic AMS|#M"
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune...|V"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
-msgstr "Item bibliografic"
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Controlul versiunii"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
-#, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Stil citare|#s"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83
+msgid "Credits"
+msgstr "Credite"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
-#, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Markeri"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254
+msgid "&Close"
+msgstr "În&chide"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Index"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "&Dummy"
+msgstr "Sumar"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:114
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:192 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:667
+#: src/lyxfunc.C:835 src/lyxfunc.C:1882 src/lyxvc.C:168
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Renunþã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "4|#4"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16
+msgid "QBibitemDialogBase"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standard"
+msgid "&Key:"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematic|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:241
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:242
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "Etichetare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Adaugã|#A"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374
 #, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "&Reface"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Rãsfoieºte..."
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
-msgstr "Referinþe disponibile"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
-msgid "Activated Branches:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101
+msgid "New Item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "@5->"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Baza de date:"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView_pimpl.C:276
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:784
+msgid "Cancel"
+msgstr "Renunþã"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16
+msgid "QBibtexDialogBase"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil:  "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificã|#M"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Comutã stilul TeX"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Stat"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Deschide...|D"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Format "
+msgid "Selected BibTeX databases"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Fiºier|F"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "Fiºier EPS|#E"
+msgid "&Delete"
+msgstr "ªterge|#t"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Modele"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239
 #, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Implicit"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Referinþe disponibile"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Referinþe disponibile"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "Nu afiºeazã|#a"
+msgid "all references"
+msgstr "Referinþe disponibile"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "Smaller"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Vizualizeazã cuprins"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "CuprinsSlide"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Unghi:|#L"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Item bibliografic"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Vizualizeazã cuprins"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "QBoxDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Format "
+msgid "Height value"
+msgstr "Lãþime"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512
+msgid "Units of height value"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127
+msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "cãtre fiºier"
+msgid "Width value"
+msgstr "Lãþime"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
-#, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Dreapta"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
-#, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Aplicã"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alinierea"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:353
+#: src/frontends/qt3/QTabular.C:184 src/frontends/qt4/QTabular.C:184
+msgid "Left"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt3/QTabular.C:185
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:185
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "Formate"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrat"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
-#, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Deschide...|D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:355
+#: src/frontends/qt3/QTabular.C:186 src/frontends/qt4/QTabular.C:186
+msgid "Right"
+msgstr "Dreapta"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Director utilizator: "
+msgid "Stretch"
+msgstr "Stradã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Orizontal"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:265
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Nume fiºier:|#f"
+msgid "Top"
+msgstr "&Sus"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:270
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Rescaneazã|#R#r"
+msgid "Middle"
+msgstr "&Mijloc"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:275
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Ajutor|A"
+msgid "Bottom"
+msgstr "&Jos"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
-msgid "User1|#1"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User2|#2"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
+msgid "Content hori&zontal:"
+msgstr "Insereazã umplere orizontalã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391
 #, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Coloabe paginã"
+msgid "Content &vertical:"
+msgstr "Spaþiere verticalã"
 
-# format
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "% din paginã"
+msgid "&Box vertical:"
+msgstr "Spaþiere verticalã"
 
-# format
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% din paginã"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt3/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+msgid "None"
+msgstr "Nimic"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:279
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:144
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Celulã specialã"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-msgstr ""
+msgid "Parbox"
+msgstr "Part"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:280
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt3/QBox.C:282
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:146
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Structurã document"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
-#, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "Roteºte 90°|#9"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Ieºiri"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
-#, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Editare|E"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Vizualizeazã DVI"
+msgid "&Inner Box:"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Tip:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "Nu afiºeazã|#a"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16
+msgid "QBranchDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Smaller"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Referinþe disponibile"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Dreapta"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Selecteazã caracterul precedent"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16
+msgid "QChangesDialogBase"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Change:"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61
+msgid "Details of the change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "cãtre fiºier"
+msgid "&Accept"
+msgstr "Acceptat"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotaþia"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91
+msgid "Accept this change"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "opþiuni suplimentare"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Indentare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Subfigurã|#s"
+msgid "&Next change"
+msgstr "(Modificat)"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Unghi:|#L"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Salt la urmãtoarea eroare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Încarcã|#n"
+msgid "QCharacterDialogBase"
+msgstr "Set de caractere:|#H"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Nume fiºier:|#f"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Spaþii vizibile|#v"
+msgid "Font family"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Verbatim"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Forma:|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
+msgid "Font series"
+msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
-#, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Imprimantã"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1512
+msgid "Language"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213
+msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Dreapta"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190
 #, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Stînga"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Serii:|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Linii"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Culori"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Coloane"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Vertical"
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Mãrime:|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Orizontal"
+msgid "Font size"
+msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funcþii"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
-msgid "Misc"
-msgstr "Diverse"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321
+msgid "Other font settings"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documente"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Diverse"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Navigare|N"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Comutã bold"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352
 #, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Mediu"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Comutã pentru toate|#t"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360
+msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+msgid "Close"
+msgstr "Închide"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "QCitationDialogBase"
+msgstr "Stil citare|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97
+msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Mediu"
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Taste curent selectate"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "Format "
+msgid "D&elete"
+msgstr "ªterge|#t"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "Notã|N"
+msgid "&Citations:"
+msgstr "Citare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
-msgstr ""
+msgid "A&pply"
+msgstr "&Aplicã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alinierea"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:  "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Format "
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Stil citare|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Spaþiere"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Stil citare|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319
+msgid "Force &upper case"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322
+msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330
 #, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Notaþie"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Text dupã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Dreapta"
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Text de pus dupã citare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365
 #, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Stînga"
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Text de pus dupã citare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Bloc"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Text înainte|#a"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Centrat"
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Floatflt|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Salveazã"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Soluþie"
+msgid "LyX: Add Citation"
+msgstr "Citare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
+msgid "Available bibliography keys"
+msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-#, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Browse the available bibliography entries"
+msgstr "Referinþe disponibile"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Typewriter"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209
+msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "Scalare %|#S"
+msgid "&Next"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "DPI ecran|#D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:228
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Tiny"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Cautã|#a"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Smallest"
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:302
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Smaller"
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr " Inserare citare: Introduceþi cuvinte cheie sau expresie regulatã "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Small"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16
+msgid "QDelimiterDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Normal"
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "Delimitator"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Large"
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "Delimitator"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Larger"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Delimitator"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Largest"
+msgid "Choose delimiter size"
+msgstr "Delimitator"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Huge"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "Huge"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Insereazã ultimul item de index"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Mãrime:|#e"
+msgid "QDocumentDialogBase"
+msgstr "Document exportat ca "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
 #, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Stil bold|b"
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Stil bold|b"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Codificarea"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
-#, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "Fiºier asocieri|#a"
+msgid "QERTDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Rãsfoieºte..."
+msgid "Display"
+msgstr "Graficã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Modificã|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56
+msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Wheel mouse jump:"
-msgstr "Salt la rotiþa de mouse"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Deschide"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Cuprins"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-#, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Graficã"
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16
+msgid "QErrorListDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Imprimantã"
+msgid "QExternalDialogBase"
+msgstr "Material extern...|e"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42
 #, fuzzy
-msgid "Real name:|#R"
-msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
+msgid "File"
+msgstr "&Fiºier"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Email address:|#E"
-msgstr "Backaddress"
+msgid "Template"
+msgstr "Modele"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker executable:|#S"
-msgstr "Verificator ortografic"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Taste disponibile"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
+msgid "Filename"
+msgstr "Nume fiºier:|#f"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
+msgid "&File:"
+msgstr "&Fiºier"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191
 #, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "Fiºier EPS|#E"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Stil caractere"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaþã"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Insereazã lista index"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "LyX View"
+msgstr "Vizualizeazã DVI"
 
-# format
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "Pachet|#P"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Smaller"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Limbaj implicit|#L"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Graficã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Cuvînt cheie"
+msgid "Screen display"
+msgstr "[nu este afiºat]"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:218 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/lyxfont.C:516 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76
+#: src/tex-strings.C:86
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379
 #, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "în monocrom|#m"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382
 #, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Fiºier|F"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "în nuanþe de gri|#n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Rãsfoieºte..."
+msgid "Preview"
+msgstr "TitluScurt"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-#, fuzzy
-msgid "Auto begin|#b"
-msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397
 #, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Utilizeazã includere|#u"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Stat"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
-msgid "Mark foreign|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
+msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
-#, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "G|#G"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Comandã:|#C"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Unghi:|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Comandã:|#C"
+msgid "Scale"
+msgstr "Smaller"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
-#, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Formate"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441
+msgid "Width of image in output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Formate"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
-#, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Nume GUI|#G"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Accelerator|#A"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635
 #, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Extensie|#E"
+msgid "Crop"
+msgstr "Copiazã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796
 #, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Vizualizeazã|V"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Dreapta"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762
 #, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "NoteToEditor"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Adaugã|#A"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
-#, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "ªterge linie|i"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Stînga"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788
 #, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Convertoare"
+msgid "x"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
-#, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "De la|#D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807
+msgid "y"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
-#, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Convertoare"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "Fiºier EPS|#E"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "cãtre fiºier"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
-#, fuzzy
-msgid "All copiers:|#l"
-msgstr "Convertoare"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
-#, fuzzy
-msgid "Copier:|#C"
-msgstr "Culori"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828
+msgid "Options"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Implicit"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
-msgid "Browse..."
-msgstr "Rãsfoieºte..."
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911
 #, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Modele"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Titlu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
-#, fuzzy
-msgid "Temp dir:|#d"
-msgstr "Director temporar|#t"
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16
+msgid "QFloatDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24
+msgid "QGraphicsDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153
 #, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Listã de slide-uri"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Graficã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
-msgid "Backup path:|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotaþia"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Conducã server LyX|#s"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Titlu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258
 #, fuzzy
-msgid "PATH prefix:|#T"
-msgstr "Tip:"
+msgid "LyX Display"
+msgstr "Nu afiºeazã|#a"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Format datã|#F"
+msgid "Display:"
+msgstr "Graficã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Nume:"
+msgid "Scale:"
+msgstr "Smaller"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393
 #, fuzzy
-msgid "Adapt output"
-msgstr "adapteazã rezultatul"
+msgid "Output"
+msgstr "Ieºiri"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569
 #, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Comenzi utilizator"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Editare|E"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608
 #, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "comandã"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594
 #, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "domeniu paginã"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620
 #, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Copii"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Closing"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841
 #, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "invers"
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858
 #, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "la imprimantã"
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "Subfigurã|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
-#, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "extensie fiºier"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
-#, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "comandã de spool"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872
 #, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "tip foaie"
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Nu existã informaþii pentru exportare în "
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880
 #, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "pagini pare"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894
 #, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "pagini impare"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
 #, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "Format "
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905
 #, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "peisaj"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964
 #, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "cãtre fiºier"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Titlu"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Opþiuni suplimentare"
+msgid "QIncludeDialogBase"
+msgstr "Includere"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "prefix spooler imprimantã"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
-#, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "mãrime foaie"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
-msgid "Plain text line length:|#A"
-msgstr ""
+msgid "File name to include"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Codare TeX|#T"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Includere"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
-#, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108
+#: src/insets/insetinclude.C:285
+msgid "Input"
+msgstr "Intrare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
-msgid "Outside Code Interaction"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113
+#: src/insets/insetinclude.C:288
+msgid "Include"
+msgstr "Includere"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
-#, fuzzy
-msgid "Plain text roff:|#r"
-msgstr "Imprimantã"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Centrat"
+msgid "&Load"
+msgstr "Încarcã|#n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "opþiuni suplimentare"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Listã de slide-uri"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196
+msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX:|#B"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
-#, fuzzy
-msgid "Index:|#I"
-msgstr "Inserare|I"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
-msgid "Use Cygwin Paths|#s"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199
+msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
-msgid "Pages"
-msgstr "Pagini"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Destinaþia"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Copii"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "TitluScurt"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Stat"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16
+msgid "QIndexDialogBase"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "&Ordine inversã"
+msgid "QLogDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Numãr"
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58
+msgid "&Update"
+msgstr "&Actualizeazã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78
 #, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Afiºare matematicã|m"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
+msgid "QMathDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Imprimantã"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
-msgstr ""
+msgid "Insert root"
+msgstr "Insereazã ghilimele"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "De la|#D"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Spaþiere"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Stat"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112
+msgid "Set limits style"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Documente|D"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Nume:"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Insereazã citare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#e"
-msgstr "Etichetã...|E"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "&Jos"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Insereazã apendix"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Fiºier|F"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Subscript|u"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Superscript|S"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313
 #, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Înlocuieºte"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Funcþii"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383
+msgid "Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
-#, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Confirmare la terminare|#E"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "comandã"
+msgid "Operators"
+msgstr "Esperanto"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417
+msgid "Big operators"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422
 #, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "necunoscut"
+msgid "Relations"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Question"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Rãsfoieºte"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "&Ignorã cuvîntul"
+msgid "Dots"
+msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "&Ignorã cuvîntul"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442
+msgid "Frame decorations"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Adaugã coloanã|c"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "ªterge coloanã|o"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Adaugã linie|l"
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "ªterge linie|i"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Rãsfoieºte"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Seteazã margini|#S"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487
 #, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Seteazã margini|#S"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Taste selectate"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Tabel lung"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550
+msgid "&Detach panel"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "Roteºte 90°|#9"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Spaþiere deasupra"
+msgid "QMathMatrixDialogBase"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Linii"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Margini"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Coloane"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Celulã specialã"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Procente din coloanã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "&Sus"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vertical"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "&Jos"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Spaþiere verticalã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Dreapta"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Orizontal"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320
 #, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Stînga"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Orizontal"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Dreapta"
+msgid "QNoteDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "&Sus"
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "&Mijloc"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "&Jos"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Comentariu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-#, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Alinierea"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Bloc"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "EmailSpecial"
+msgid "&Framed"
+msgstr "FirstName"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
-#, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Multicoloanã|M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111
+msgid "Framed box"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "&Mijloc"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Salveazã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Multicoloanã|M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122
+msgid "Shaded box"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "QParagraphDialogBase"
+msgstr "Am setat formatul de paragraf"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
-#, fuzzy
-msgid "On"
-msgstr "Una"
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/text.C:2312
+msgid "Single"
+msgstr "Simplu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
-#, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Nu pot tipãri"
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2231
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:127
+#: src/text.C:2318
 msgid "Double"
 msgstr "Dublu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 src/frontends/gtk/GDocument.C:219
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:129
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Antet"
+msgid "Custom"
+msgstr "Customer"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Antet dreapta"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Spaþiere"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Subsol"
+msgid "Justified"
+msgstr "Personalizare|P"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Ultimul subsol"
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr "Adîncime"
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Salt un paragraf mai sus"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Margini"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etichetã cu"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
-#, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Margini"
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "CuprinsSlide"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr ""
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Tabel lung"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16
+msgid "QPrefAsciiModule"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Cuvînt cheie"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Comenzi utilizator"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Înlocuieºte"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Cuvînt cheie"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16
+msgid "QPrefColorsModule"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Decoraþie"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Culori"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tezaur"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "altul..."
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Tip:"
+msgid "QPrefConvertersModule"
+msgstr "Convertoare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Convertoare"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Spaþiere|#a"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
 #, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Valoare"
+msgid "&From:"
+msgstr "De la|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Imprimantã"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Fiºier EPS|#E"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Altul ("
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Implicit"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Modificã|#M"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Stil citare|#s"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+msgid "&Converters"
+msgstr "Convertoare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16
+msgid "QPrefCopiersModule"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Utilizeazã includere|#u"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copii"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Copii"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Implicit"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16
+msgid "QPrefCygwinPathModule"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Stil citare|#s"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16
+msgid "QPrefDateModule"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Referinþe disponibile"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:124
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:303
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Format datã|#F"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:304
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:305
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Culori"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16
+msgid "QPrefDisplayModule"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Referinþe disponibile"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Graficã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
+msgid "No math"
+msgstr "Matematic"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "altul..."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgid "On"
+msgstr "Una"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Reface"
+msgid "Do not display"
+msgstr "Nu afiºeazã|#a"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
+msgid "QPrefFileformatsModule"
+msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "Format "
+msgid "&Document format"
+msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
-msgid "&Add"
-msgstr "&Adaugã"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:63
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document can not be "
+"exported to or viewed in a non-document format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:76
 #, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Antet dreapta"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Nume GUI|#G"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Mãrime:|#e"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:103
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Implicit"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
-msgid "Tiny"
-msgstr "Tiny"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "Smallest"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "Smaller"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Vizualizeazã DVI"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
-msgid "Small"
-msgstr "Small"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "NoteToEditor"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Accelerator|#A"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
-msgid "Large"
-msgstr "Large"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extensie|#E"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
-msgid "Larger"
-msgstr "Larger"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "&File formats"
+msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
-msgid "Largest"
-msgstr "Largest"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16
+msgid "QPrefIdentityModule"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huge"
-msgstr "Huge"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Email"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Huger"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Your name"
+msgstr "Prenume"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "Nume:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16
+msgid "QPrefKeyboardModule"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Document exportat ca "
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Rãsfoieºte..."
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Opþiuni"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Secþiune"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Opþiuni"
+msgid "&First:"
+msgstr "FirstName"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Rãsfoieºte..."
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "LanguageModuleBase"
-msgstr "Limbaj"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
+msgid "QPrefLanguageModule"
 msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Comandã:|#C"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Codificarea"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Limbaj implicit|#L"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Stil citare   "
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Comandã:|#C"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Limbaj implicit|#L"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Limbaj:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Sus"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Utilizeazã includere|#u"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Jos"
+msgid "&Global"
+msgstr "G|#G"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Inserare|I"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Altul...|#T"
+msgid "Auto &end"
+msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Separare antet:|#e"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
-#, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Înãlþime antet:|#a"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16
+msgid "QPrefLatexModule"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Separare subsol:|#u"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Stil matematic AMS|#M"
+msgid "External Applications"
+msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Numãr"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Cuprins"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:375
-#: lib/layouts/llncs.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
-#: lib/layouts/svjour.inc:398
-msgid "Example"
-msgstr "Exemplu"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Executã comandã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Numãr"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Jurnal LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119
 #, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Insereazã cuprins"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Executã comandã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "mãrime foaie"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Jurnal LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Înãlþime"
+msgid "Index command:"
+msgstr "Executã comandã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Lãþime"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/qt3/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Portret|#o"
+msgid "US letter"
+msgstr "Letter"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt3/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "peisaj"
+msgid "US legal"
+msgstr "Literal"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Stil de paginã:|#p"
+msgid "US executive"
+msgstr "Exerciþiu"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Document nou"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
+msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune...|V"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Controlul versiunii"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Codare TeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
-msgid "Credits"
-msgstr "Credite"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16
+msgid "QPrefPathsModule"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-msgid "&Close"
-msgstr "În&chide"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176
+msgid "Browse..."
+msgstr "Rãsfoieºte..."
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Index"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Document exportat ca "
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84
 #, fuzzy
-msgid "&Dummy"
-msgstr "Sumar"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Director utilizator: "
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Director utilizator: "
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
-#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:657
-#: src/lyxfunc.C:819 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxvc.C:168
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Renunþã"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Cuvînt cheie"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Bibliografie"
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Conducã server LyX|#s"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
-#, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "Etichetare"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16
+msgid "QPrefPrinterModule"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Comenzi utilizator"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Rãsfoieºte..."
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Mãrime implicitã foaie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr "adapteazã rezultatul"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99
+msgid "Use printer name explicitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Baza de date:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:286
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:770
-msgid "Cancel"
-msgstr "Renunþã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil:  "
+msgid "Command Options"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Comutã stilul TeX"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "invers"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "la imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "mãrime foaie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198
 #, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "To &file:"
+msgstr "cãtre fiºier"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Adaugã"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "comandã de spool"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "pagini impare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "ªterge|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "tip foaie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Referinþe disponibile"
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr "prefix spooler imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Referinþe disponibile"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Referinþe disponibile"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "pagini pare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Vizualizeazã cuprins"
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "extensie fiºier"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347
 #, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "CuprinsSlide"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "peisaj"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Item bibliografic"
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Copii"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Vizualizeazã cuprins"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "domeniu paginã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Lãþime"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+msgid "QPrefScreenFontsModule"
+msgstr "Fonturi ecran"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Lãþime"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Reface"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "DPI ecran|#D"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Aplicã"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "Scalare %|#S"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:187
-msgid "Left"
-msgstr "Stînga"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Larger:"
+msgstr "Larger"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:180
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:194
-msgid "Right"
-msgstr "Dreapta"
+msgid "Largest:"
+msgstr "Largest"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Stradã"
+msgid "Huge:"
+msgstr "Huge"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Orizontal"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Huge"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "&Sus"
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Smallest"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "&Mijloc"
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Smaller"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "&Jos"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+msgid "Small:"
+msgstr "Small"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410
 #, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Insereazã umplere orizontalã"
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421
 #, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Spaþiere verticalã"
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Tiny"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432
 #, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Spaþiere verticalã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+msgid "Large:"
+msgstr "Large"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "QPrefSpellcheckerModule"
+msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Tip:"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Referinþe disponibile"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Selecteazã caracterul precedent"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "Limbaj"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "Acceptat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Indentare"
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr "(Modificat)"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Salt la urmãtoarea eroare"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familia:|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24
+msgid "QPrefUIModule"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:55
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Rãsfoieºte..."
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:63
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:74
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Forma:|#F"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Fiºier asocieri|#a"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
-msgid "Language"
-msgstr "Limbaj"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:108
+msgid "Alt+S"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Serii:|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Culori"
+msgid "Documents"
+msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:183
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Acestea nu vor niciodatã comutate"
+msgid " every"
+msgstr "Suprapunere"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:205
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Mãrime:|#e"
+msgid "minutes"
+msgstr "Linii"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:229
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:250
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Acestea sînt întotdeauna comutate"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Salvez documentul?"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:253
+msgid "Alt+A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Diverse"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:290
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Comutã bold"
+msgid "Session"
+msgstr "Versiune...|V"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:301
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Comutã pentru toate|#t"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Propoziþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:307
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:315
+msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24
+msgid "QPrefsDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:192 src/lyxfunc.C:666
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography entry"
-msgstr "Bibliografie"
+msgid "&Save"
+msgstr "Salveazã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16
+msgid "QPrintDialogBase"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36
+msgid "Pages"
+msgstr "Pagini"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Taste curent selectate"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Nu pot tipãri"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "ªterge|#t"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Nu pot tipãri"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
+msgid "Fro&m"
+msgstr "De la|#D"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Citare"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
+msgid "&All"
 msgstr "&Aplicã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stil:  "
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Stil citare|#s"
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Stil citare|#s"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "&Ordine inversã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183
+msgid "Copies"
+msgstr "Copii"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Text dupã"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217
 #, fuzzy
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Text de pus dupã citare"
+msgid "&Collate"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220
 #, fuzzy
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Text de pus dupã citare"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Format "
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278
+msgid "&Print"
+msgstr "&Tipãreºte"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Text înainte|#a"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Destinaþia"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Imprimantã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333
+msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Citare"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363
 #, fuzzy
-msgid "Available bibliography keys"
-msgstr "Bibliografie"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "QRefDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Browse the available bibliography entries"
-msgstr "Referinþe disponibile"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "&Insereazã referinþã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:145
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:146
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Etichetare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Format "
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Du-te la referinþã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Cautã|#a"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Sorteazã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93
 #, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Utilizeazã expresie regulatã"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr " Inserare citare: Introduceþi cuvinte cheie sau expresie regulatã "
+msgid "<reference>"
+msgstr "Preferinþe"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Delimitator"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Preferinþe"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Delimitator"
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Delimitator"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Referinþã bunã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Insereazã ultimul item de index"
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285
 #, fuzzy
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Verificã ultimele fiºiere|#V"
+msgid "Available labels"
+msgstr "Taste disponibile"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Etichetare"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16
+msgid "QSearchDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Graficã"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Înlocuieºte"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16
+msgid "QSendtoDialogBase"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Format "
+msgid "&Command:"
+msgstr "comandã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Confirmare la terminare|#E"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Deschide"
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Taste disponibile"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16
+msgid "QShowFileDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Cuprins"
+msgid "QSpellcheckerDialogBase"
+msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "&Fiºier"
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Question"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Modele"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Taste disponibile"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignorã cuvîntul"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Nume fiºier:|#f"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "&Fiºier"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "&Ignorã cuvîntul"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "Fiºier EPS|#E"
+msgid "Proportion of document checked"
+msgstr "Tipãreºte la"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Insereazã lista index"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Question"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Smaller"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Current word"
+msgstr "Current"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Graficã"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "necunoscut"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[nu este afiºat]"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:170 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
-#: src/lyxfont.C:516
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16
+msgid "QTabularCreateDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16
+msgid "QTabularDialogBase"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "în monocrom|#m"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "în nuanþe de gri|#n"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Orizontal"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:188
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:188
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "TitluScurt"
+msgid "Block"
+msgstr "Bloc"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Orizontal"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "PlaceTable"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:111
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:119
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:122
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:130
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Stat"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:141
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multicoloanã|M"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:186
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:194
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Unghi:|#L"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Coloane"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:211
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Smaller"
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Vertical"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "Width unit"
+msgstr "Lãþime"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:248
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:282
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Borders"
+msgstr "Margini"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:311
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Copiazã"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Seteazã margini|#S"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:616
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:628
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Dreapta"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Margini"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:645
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Stînga"
+msgid "&Set"
+msgstr "Sorteazã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:648
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:656
+msgid "C&lear"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:659
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:705
 #, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "cãtre fiºier"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Tabel lung"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:722
+msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
-msgid "Options"
-msgstr "Opþiuni"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:725
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:736
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Formate"
+msgid "Settings"
+msgstr "Secþiune"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Titlu"
+msgid "Status"
+msgstr "Stat"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:761
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Graficã"
+msgid "Header:"
+msgstr "Antet"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:769
 #, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Titlu"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "Nu afiºeazã|#a"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
-#, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Graficã"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Subsol"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:777
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Smaller"
+msgid "First header:"
+msgstr "Antet dreapta"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Editare|E"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Ultimul subsol"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Contents"
+msgstr "CuprinsSlide"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:801
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
+msgid "Border above"
+msgstr "Margini"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:809
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Closing"
+msgid "Border below"
+msgstr "Margini"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:817
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:828
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:853
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Opþiuni suplimentare"
+msgid "on"
+msgstr "Oraº"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
-#, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Subfigurã|#s"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:820
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:831
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:845
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-#, fuzzy
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Nu existã informaþii pentru exportare în "
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:856
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:864
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:875
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:883
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:899
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:907
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:923
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "opþiuni suplimentare"
+msgid "double"
+msgstr "Dublu"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:931
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:942
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "opþiuni suplimentare"
+msgid "is empty"
+msgstr "Adîncime"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:934
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Mod matematic"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:945
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:958
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Titlu"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Nu pot tipãri"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:961
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:986
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Current"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Includere"
+msgid "Current row position"
+msgstr "Propoziþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:284
-msgid "Input"
-msgstr "Intrare"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:287
-msgid "Include"
-msgstr "Includere"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16
+msgid "QTexinfoDialogBase"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "Jurnal LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Încarcã|#n"
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX_Title"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Listã de slide-uri"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Stil TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Taste selectate"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90
+msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "TitluScurt"
+msgid "Installed files"
+msgstr "Includere"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Preambul LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-msgid "&Update"
-msgstr "&Actualizeazã"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Rescaneazã|#R#r"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Afiºare matematicã|m"
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Insereazã ghilimele"
+msgid "&View"
+msgstr "Vizualizeazã DVI"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Spaþiere"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208
+msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
+msgid "QThesaurusDialogBase"
+msgstr "Tezaur"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:235 src/frontends/qt4/Dialogs.C:236
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Insereazã citare"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56
+msgid "Index entry"
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Insereazã apendix"
+msgid "Entry"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript|u"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Tezaur"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript|S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funcþii"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Decoraþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Taste selectate"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-msgid "Symbols"
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152
+msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
+msgid "QTocDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tip"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Contents list"
+msgstr "CuprinsSlide"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Rãsfoieºte"
+msgid "U&pdate"
+msgstr "&Actualizeazã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148
+msgid "&Up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Oraº"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164
+msgid "&In"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "&Out"
+msgstr "Altul ("
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "QURLDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Rãsfoieºte"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Taste selectate"
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr "Genereazã hiperlink"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97
+msgid "Alt+G"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:100
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr "Tipãresc ca hiperlink?"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16
+msgid "QVSpaceDialogBase"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Linii"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Spaþiere|#a"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Valoare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Coloane"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Accelerator|#A"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Procente din coloanã"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Insereazã figurã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vertical"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Defskip"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Spaþiere verticalã"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Small skip"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Orizontal"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium skip"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Orizontal"
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Big skip"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notã"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112
+msgid "VFill"
+msgstr "VFill"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
-msgid "LyX internal only"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Comentariu"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16
+msgid "QViewSourceDialogBase"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "QWrapDialogBase"
+msgstr "Dialog"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Implicit"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2225
-msgid "Single"
-msgstr "Simplu"
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Outer"
+msgstr "Altul ("
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151
+msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:150 src/frontends/gtk/GDocument.C:171
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Customer"
+msgid "TextLayoutModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Spaþiere"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "ca paragrafe|p"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Personalizare|P"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indentare"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Salt un paragraf mai sus"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Spaþiere verticalã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etichetã cu"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Spaþiere"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279
 #, fuzzy
-msgid "&Longest label"
-msgstr "Tabel lung"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Salvez documentul?"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Comenzi utilizator"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/ref_inset.C:188
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Teoremã-model"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
+#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
+msgstr "Proof"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Culori"
+msgid "Proof:"
+msgstr "Proof"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "altul..."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teoremã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Convertoare"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Teoremã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "&From:"
-msgstr "De la|#D"
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lemã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fiºier EPS|#E"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
+msgstr "Corolar"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Adaugã"
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Corolar"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Modificã|#M"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propoziþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Convertoare"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Propoziþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copii"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Ipotezã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Copii"
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Ipotezã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Formate"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+msgid "Criterion"
+msgstr "Criteriu"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
-msgid "&Use Cygwin-style paths"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Criteriu"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
-msgid ""
-"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
-"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
-"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
-"all your converters."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
+msgid "Fact"
+msgstr "Faptã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Format datã|#F"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Faptã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiomã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Graficã"
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Axiomã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
-msgid "Off"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
+msgid "Definition"
+msgstr "Definiþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematic"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definiþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "Nu afiºeazã|#a"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exemplu"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+msgid "Condition"
+msgstr "Condiþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Nume GUI|#G"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Condiþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Formate"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
+msgid "Problem"
+msgstr "Problemã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Vizualizeazã DVI"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Problemã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
+msgstr "Exerciþiu"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Accelerator|#A"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extensie|#E"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Formate"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Email"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Prenume"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Nume:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Rãsfoieºte..."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Secþiune"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "FirstName"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Rãsfoieºte..."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Cuvînt cheie"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Comandã:|#C"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Limbaj implicit|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Comandã:|#C"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Limbaj:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Utilizeazã includere|#u"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "G|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "Auto &end"
-msgstr "ªtergere automatã regiuni|#a"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Opþiuni suplimentare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Executã comandã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Jurnal LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Executã comandã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Jurnal LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Executã comandã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "opþiuni suplimentare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:172 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Letter"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:173 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-#, fuzzy
-msgid "US legal"
-msgstr "Literal"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-#, fuzzy
-msgid "US executive"
+msgid "Exercise #:"
 msgstr "Exerciþiu"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:175 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Codare TeX|#T"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Mãrime implicitã foaie|#i"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Document exportat ca "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Director utilizator: "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Director utilizator: "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Conducã server LyX|#s"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Imprimantã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Comenzi utilizator"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Mãrime implicitã foaie"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "adapteazã rezultatul"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Insereazã etichetã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "invers"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "la imprimantã"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
+msgid "Remark"
+msgstr "Remarcã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "mãrime foaie"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Remarcã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "cãtre fiºier"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
+msgstr "Claim"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "comandã de spool"
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Claim"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "pagini impare"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:59
+msgid "Note"
+msgstr "Notã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "tip foaie"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notã"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Opþiuni suplimentare"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+msgid "Notation"
+msgstr "Notaþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
 #, fuzzy
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "prefix spooler imprimantã"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Notaþie"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Format "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "pagini pare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-#, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "extensie fiºier"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "peisaj"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
-#, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Copii"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "domeniu paginã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Sans Serif"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Typewriter"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "DPI ecran|#D"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "Scalare %|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Huge"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Verificator ortografic"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Utilizeazã limbaj alternativ|#a"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Utilizeazã caractere escape|#e"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Acceptã cuvinte compuse|#c"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Rãsfoieºte..."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fiºier asocieri|#a"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Salvez documentul?"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-#, fuzzy
-msgid " every"
-msgstr "Suprapunere"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Linii"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Am actualizat setãrile de afiºare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "W&heel mouse scroll:"
-msgstr "Salt la rotiþa de mouse"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Cursorul urmãreºte bara de defilare|#C"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:656
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Salveazã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Nu pot tipãri"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Nu pot tipãri"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "De la|#D"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "&Aplicã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Ordine inversã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Tipãreºte în ordine inversã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Format "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Format "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
-msgid "&Print"
-msgstr "&Tipãreºte"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Destinaþia"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Imprimantã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "&Insereazã referinþã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Etichetare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Du-te la referinþã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Sorteazã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Preferinþe"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Preferinþe"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipaginã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Referinþã bunã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Available labels"
-msgstr "Taste disponibile"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Etichetare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Înlocuieºte cu|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Înlocuieºte"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Înlocuieºte toate|#o#O"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "comandã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Confirmare la terminare|#E"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Taste disponibile"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Question"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorã cuvîntul"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "&Ignorã cuvîntul"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "Proportion of document checked"
-msgstr "Tipãreºte la"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Question"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Current"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "necunoscut"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Îl înlocuiesc cu documentul curent?"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minipaginã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Orizontal"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Bloc"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Orizontal"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "PlaceTable"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Alinierea"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multicoloanã|M"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Coloane"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Vertical"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Lãþime"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Margini"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Seteazã margini|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
-#, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Margini"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Sorteazã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-msgid "C&lear"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
-#, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Tabel lung"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Secþiune"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Antet"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Subsol"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Antet dreapta"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
-#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Ultimul subsol"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
-#, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Margini"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
-#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Margini"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Oraº"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dublu"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
-#, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr "Adîncime"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-#, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
-#, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Nu pot tipãri"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
-#, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Current"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Propoziþie"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "Jurnal LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX_Title"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Stil TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Taste selectate"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Includere"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Rescaneazã|#R#r"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Vizualizeazã DVI"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Cuvînt cheie"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-msgid "Index entry"
-msgstr "Înregistrare index"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Insereazã etichetã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Decoraþie"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Taste selectate"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Tip"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "CuprinsSlide"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL:"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr "Genereazã hiperlink"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr "Tipãresc ca hiperlink?"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Spaþiere|#a"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Valoare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Accelerator|#A"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Insereazã figurã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Defskip"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Small skip"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium skip"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-#, fuzzy
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Big skip"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
-msgid "VFill"
-msgstr "VFill"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Implicit"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Altul ("
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Document"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Fontul: "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Mãrime:|#e"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "ca paragrafe|p"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Indentare"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Selecteazã urmãtorul paragraf"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Spaþiere verticalã"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Spaþiere"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Salvez documentul?"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Formatez documentul..."
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
-#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:25
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:149
-#: src/mathed/ref_inset.C:188
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Teoremã-model"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:292
-#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:138 lib/layouts/llncs.layout:375
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:437
-msgid "Proof"
-msgstr "Proof"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Proof"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:263
-#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:416
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:479
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teoremã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teoremã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/llncs.layout:355 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:416
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:326
-#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/llncs.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:377
-msgid "Corollary"
-msgstr "Corolar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Corolar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:333
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:389
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:451
-msgid "Proposition"
-msgstr "Propoziþie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Propoziþie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/llncs.layout:313 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:370
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Ipotezã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Ipotezã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
-msgid "Criterion"
-msgstr "Criteriu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Criteriu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
-msgid "Fact"
-msgstr "Faptã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Faptã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiomã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Axiomã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:354
-#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:334 lib/layouts/siamltex.layout:238
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:391
-msgid "Definition"
-msgstr "Definiþie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
-#, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definiþie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Exemplu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
-msgid "Condition"
-msgstr "Condiþie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Condiþie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:382
-#: lib/layouts/llncs.layout:368 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:430
-msgid "Problem"
-msgstr "Problemã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problemã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:348
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:405
-msgid "Exercise"
-msgstr "Exerciþiu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Exerciþiu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/llncs.layout:402 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:465
-msgid "Remark"
-msgstr "Remarcã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Remarcã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:403
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/llncs.layout:306
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:349
-msgid "Claim"
-msgstr "Claim"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Claim"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:361
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:423 src/insets/insetnote.C:57
-msgid "Note"
-msgstr "Notã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notã"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
-msgid "Notation"
-msgstr "Notaþie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Notaþie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:418
-#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
-msgid "Case"
-msgstr "Case"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Case"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:235 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:83 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/linuxdoc.layout:71
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:50
-#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
-#: lib/layouts/spie.layout:20 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:28 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:53
-msgid "Section"
-msgstr "Secþiune"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:245 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
-#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:101
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:55
-#: lib/layouts/paper.layout:54 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsecþiune"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:257 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:152 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:195 lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:111
-#: lib/layouts/kluwer.layout:76 lib/layouts/linuxdoc.layout:115
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:60 lib/layouts/paper.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsecþiune"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:92 lib/layouts/siamltex.layout:81
-#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-msgid "Section*"
-msgstr "Secþiune*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Subsecþiune*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Subsubsecþiune*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:303 lib/layouts/aa.layout:319
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:195
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:247
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:491
-#: lib/layouts/elsart.layout:207 lib/layouts/elsart.layout:223
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:72 lib/layouts/kluwer.layout:259
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/linuxdoc.layout:298
-#: lib/layouts/llncs.layout:241 lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:136
-#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191
-#: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:74
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:253 src/output_plaintext.C:154
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstract"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#, fuzzy
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Abstract"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:284 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/kluwer.layout:283 lib/layouts/paper.layout:175
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
-#: lib/layouts/spie.layout:40 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:274
-msgid "Keywords"
-msgstr "Cuvinte cheie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Înregistrare index"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:333 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:212 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:154
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/memoir.layout:137 lib/layouts/memoir.layout:139
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/aguplus.inc:171 lib/layouts/amsdefs.inc:227
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:327 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171
-#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
-#: src/rowpainter.C:426
-msgid "Appendix"
-msgstr "Apendix"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendices"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aa.layout:228
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:531 lib/layouts/aastex.layout:542
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-msgid "Caption"
-msgstr "Titlu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
-msgid "Footernote"
-msgstr "Notã de subsol"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarkBoth"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
-#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
-msgstr "Itemize"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Enumerate"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
-msgid "List"
-msgstr "Listã"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:267
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:162
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:209
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/cv.layout:122
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
-#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:105
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:134
-#: lib/layouts/paper.layout:113 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:201
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:130
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:109
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:123
-#: lib/layouts/llncs.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:153
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Subtitlu"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:279
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:173
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:222
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:57 lib/layouts/egs.layout:289
-#: lib/layouts/elsart.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:47
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/kluwer.layout:161
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:256 lib/layouts/llncs.layout:177
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:124
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:183
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:130
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpd.layout:55
-#: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
-msgid "Address"
-msgstr "Address"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
-msgid "Offprint"
-msgstr "Offprint"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
-msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:291
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:184
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:235
-#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#: lib/layouts/kluwer.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:231
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:193
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
-#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:320
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Acknowledgement"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Offprints"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:179
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/svjour.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Acknowledgements"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:233 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaur"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:85
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:65
-#: lib/layouts/paper.layout:72 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:56
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
-#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:61
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Affiliation"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:349
-msgid "And"
-msgstr "And"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:328
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/kluwer.layout:303 lib/layouts/kluwer.layout:315
-#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:295
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Acknowledgements"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:444
-#: lib/layouts/aastex.layout:456 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:345
-#: lib/layouts/kluwer.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:276
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:241
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:341
-#: src/output_plaintext.C:166
-msgid "References"
-msgstr "Referinþe"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:369
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "PlaceFigure"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "PlaceTable"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:511
-msgid "TableComments"
-msgstr "Tabel_Comentarii"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:491
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabel_Referinþe"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:432
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MathLetters"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "NoteToEditor"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:564
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Faptã"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:590
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:617
-#, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Baza de date:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:296
-#, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "AntetSlide"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:339
-#, fuzzy
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "Acknowledgements"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:360
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Land"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:381
-#, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "PlaceFigure"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:402
-#, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "PlaceTable"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:422
-#, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Apendix"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:482
-#, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "NoteToEditor"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:503
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Rreferinþã: "
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:523
-#, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Notã"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:549
-msgid "FigCaption"
-msgstr "FigCaption"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:559
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:576
-#, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Faptã"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:602
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:629
-#, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Baza de date:"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Teoremã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Corollary."
-msgstr "Corolar"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Propoziþie"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Ipotezã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Criteriu"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritm"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritm"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Faptã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Axiom."
-msgstr "Axiomã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Definiþie"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Exemplu"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Condiþie"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Problemã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Exerciþiu"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
-#, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Remarcã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Claim."
-msgstr "Claim"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
-#, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Notã"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
-#, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Notaþie"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:410 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumar"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Sumar"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Acknowledgement"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
-#, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "Case"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Concluzie"
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Concluzie"
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199
-msgid "Example \\arabic{example}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
-msgid "Note \\arabic{note}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Subsecþiune"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Chapter_Exercises"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
-msgstr "Antet dreapta"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Antet dreapta"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Abstract"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "TitluScurt"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "TitluScurt"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "FourAuthors"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Affiliation"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "FourAffiliations"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
-msgid "Journal"
-msgstr "Jurnal"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
-msgstr "CopNum"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Acknowledgements"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
-#: lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Acknowledgments"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr "LinieSubþire"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "CenteredCaption"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:266
-msgid "FitFigure"
-msgstr "FitFigure"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:272
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "FitBitmap"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
-#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
-#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
-msgid "*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:330
-msgid "Seriate"
-msgstr "Înseriazã"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:450
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/mwart.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:21
-#: lib/layouts/seminar.layout:25 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
-#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
-msgid "Part"
-msgstr "Part"
-
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Part*"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Dialog"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narativ"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:56
-msgid "ACT"
-msgstr "ACT"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:69
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENÃ"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENÃ*"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "AT_RISE:"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
-msgid "Speaker"
-msgstr "Vorbitor"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "CURTAIN"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Right Address"
-msgstr "Adresã_dreapta"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:33
-#, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Minisec"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Minisec"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-#, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Separaþia"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:114
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:119
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:124
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Cuvînt cheie"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Centrat"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:142
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Înãlþime"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Înãlþime"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Eroare"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Eroare"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:183
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:188
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:214
-#: lib/layouts/svjour.inc:212
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "&Sus"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:72
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Antet"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Antet dreapta"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "My_Address"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Adresã_destinaþie"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Adresse"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:69
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/stdletter.inc:50
-msgid "Opening"
-msgstr "Deschidere"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Anrede"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 lib/layouts/stdletter.inc:72
-msgid "Signature"
-msgstr "Semnãturã"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Unterschrift"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:79
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:119 lib/layouts/stdletter.inc:93
-msgid "Closing"
-msgstr "Closing"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
-#, fuzzy
-msgid "Gruss:"
-msgstr "Gruss"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
-#, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Anlagen"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "PS:"
-msgstr "PS"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Verteiler"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
-msgid "Betreff"
-msgstr "Betreff"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Betreff"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Stat"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:94
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/paper.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:89
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Subparagraf"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
-#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
-msgid "Quote"
-msgstr "Quote"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:39
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:38 lib/layouts/stdlists.inc:82
-msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
-msgid "Verse"
-msgstr "Verse"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:268
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX_Title"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:303
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Author"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:312
-msgid "Affil"
-msgstr "Affil"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:326
-#, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Affiliation"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:349
-#, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Jurnal"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:358
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
+msgid "Case"
+msgstr "Case"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "msnumber"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:383
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "FirstAuthor"
+msgid "Case #:"
+msgstr "Case"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:44
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
+msgid "Section"
+msgstr "Secþiune"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:108
-msgid "Received"
-msgstr "Primit"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
+#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:61
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subsecþiune"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Primit"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsecþiune"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:124
-msgid "Accepted"
-msgstr "Acceptat"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+msgid "Section*"
+msgstr "Secþiune*"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Acceptat"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Subsecþiune*"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsets"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Subsubsecþiune*"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:154
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:272
-#: lib/layouts/llncs.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:267
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
 #, fuzzy
-msgid "Abstract."
+msgid "Abstract---"
 msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Cod LyX"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273
+msgid "Keywords"
+msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
 #, fuzzy
-msgid "Author Address"
-msgstr "Author"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:142 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/amsdefs.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Address"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
+#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Author_Email"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:437
+msgid "Appendix"
+msgstr "Apendix"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:237
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Email"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Author_URL"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografie"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:182 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografie"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:162
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
-msgid "Thanks"
-msgstr "Mulþumiri"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
+#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+msgid "Caption"
+msgstr "Titlu"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:279
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+msgid "Footernote"
+msgstr "Notã de subsol"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:308
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkBoth"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
+msgstr "Itemize"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Enumerate"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+msgid "List"
+msgstr "Listã"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:99
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:357
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtitlu"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/linuxdoc.layout:256
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+msgid "Offprint"
+msgstr "Offprint"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
+msgid "Mail"
+msgstr "Mail"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
+#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:406
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Acknowledgement"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:414
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:422
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:434
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr "Acknowledgement"
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
-msgid "Keyword"
-msgstr "Cuvînt cheie"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Cuvinte cheie"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
+#: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaur"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Foilhead"
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:68
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
+#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:79
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Affiliation"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+msgid "And"
+msgstr "And"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:166
+msgid "References"
+msgstr "Referinþe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "PlaceFigure"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
-msgstr "CrossList"
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "PlaceTable"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+msgid "TableComments"
+msgstr "Tabel_Comentarii"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:164
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabel_Referinþe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Descriere"
+#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "NoteToEditor"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Descriere"
+msgid "Facility"
+msgstr "Faptã"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Antet"
+#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Antet dreapta"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:206
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Antet dreapta"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "AntetSlide"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Antet dreapta"
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:482
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Teoremã"
+msgid "and"
+msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemã"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "PlaceFigure"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Corolar"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "PlaceTable"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Propoziþie"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Apendix"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definiþie"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "NoteToEditor"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
 #, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Proof"
+msgid "References. ---"
+msgstr " Rreferinþã: "
 
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Teoremã*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#, fuzzy
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notã"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemã*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
+msgid "FigCaption"
+msgstr "FigCaption"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Corolar*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Propoziþie*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Faptã"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definiþie*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
-msgid "Brieftext"
-msgstr "Brieftext"
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Format "
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teoremã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Unterschrift"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Corollary."
+msgstr "Corolar"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
-msgid "Strasse"
-msgstr "Strasse"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Strasse"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Propoziþie"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Zusatz"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Ipotezã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Zusatz"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Criteriu"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
-msgid "Ort"
-msgstr "Ort"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritm"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Ort"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
-msgid "Land"
-msgstr "Land"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritm"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Land"
+msgid "Fact."
+msgstr "Faptã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "Adresã de retur"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Axiom."
+msgstr "Axiomã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "Adresã de retur"
+msgid "Definition."
+msgstr "Definiþie"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Exemplu"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "MeinZeichen"
+msgid "Condition."
+msgstr "Condiþie"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Problemã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
 #, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "IhrZeichen"
+msgid "Exercise."
+msgstr "Exerciþiu"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Remarcã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
 #, fuzzy
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "IhrSchreiben"
+msgid "Claim."
+msgstr "Claim"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Notã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Notation."
+msgstr "Notaþie"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefax"
+msgid "Summary."
+msgstr "Sumar"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Acknowledgement"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex"
+msgid "Case."
+msgstr "Case"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
-msgid "EMail"
-msgstr "EMail"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Concluzie"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "EMail"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Concluzie"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Bank"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-#, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
-msgid "BLZ"
-msgstr "BLZ"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "BLZ:"
-msgstr "BLZ"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
-msgid "Konto"
-msgstr "Konto"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
-#, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Konto"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Postvermerk"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Postvermerk"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
-msgid "Adresse"
-msgstr "Adresse"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
-msgid "Anrede"
-msgstr "Anrede"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Anlagen"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Verteiler"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
-msgid "Gruss"
-msgstr "Gruss"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:48
-msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
-#, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Letter"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:148 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Semnãturã"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
-msgid "Street"
-msgstr "Stradã"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
-#, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Stradã"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
-msgid "Addition"
-msgstr "Addition"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Addition"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
-msgid "Town"
-msgstr "Oraº"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Subsecþiune"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Oraº"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Chapter_Exercises"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
-msgid "State"
-msgstr "Stat"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr "Antet dreapta"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Stat"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "Adresã de întoarcere"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Antet dreapta"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/apa.layout:83
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Adresã de întoarcere"
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-msgid "MyRef"
-msgstr "MyRef"
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "TitluScurt"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MyRef"
+msgid "Short title:"
+msgstr "TitluScurt"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
-msgid "YourRef"
-msgstr "YourRef"
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
-#, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "YourRef"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
-msgid "YourMail"
-msgstr "YourMail"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "FourAuthors"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "YourMail"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Affiliation"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
-msgid "BankCode"
-msgstr "Cod bancã"
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "FourAffiliations"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Cod bancã"
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
+msgid "Journal"
+msgstr "Jurnal"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
-msgid "BankAccount"
-msgstr "Cont bancã"
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+#: lib/layouts/apa.layout:234
 #, fuzzy
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "Cont bancã"
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Acknowledgements"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PostalCommend"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Acknowledgments"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "PostalCommend"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr "LinieSubþire"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Date"
+#: lib/layouts/apa.layout:258
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "CenteredCaption"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
-msgid "Reference"
-msgstr "Referinþã"
+#: lib/layouts/apa.layout:266
+msgid "FitFigure"
+msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
-#, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referinþã :"
+#: lib/layouts/apa.layout:272
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "FitBitmap"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Deschidere"
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
+#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/apa.layout:330
+msgid "Seriate"
+msgstr "Înseriazã"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
-#, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
+#: src/buffer_funcs.C:455
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "cc:"
-msgstr "cc"
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+msgid "Part"
+msgstr "Part"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Closing"
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+msgid "Part*"
+msgstr "Part*"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narativ"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr "ACT"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENÃ"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENÃ*"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Nume"
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "AT_RISE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
+msgid "Speaker"
+msgstr "Vorbitor"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Nume"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Nume"
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "CURTAIN"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Nume"
+msgid "Right Address"
+msgstr "Adresã_dreapta"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Address"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Minisec"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Address"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Minisec"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Address"
+msgid "Variation"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Address"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Address"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Address"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Address"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Address"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Address"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Address"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Address"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Address"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Separaþia"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Centrat"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Înãlþime"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Înãlþime"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Eroare"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Eroare"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:58
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Topic"
+msgstr "&Sus"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Antet"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Antet dreapta"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "My Address"
+msgstr "My_Address"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Adresã_destinaþie"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
+msgid "Opening"
+msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Anrede"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+msgid "Signature"
+msgstr "Semnãturã"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Unterschrift"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
+msgid "Closing"
+msgstr "Closing"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "Gruss:"
+msgstr "Gruss"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Bancã"
+msgid "PS:"
+msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Bancã"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Verteiler"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Bancã"
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Stat"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Bancã"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:88
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+msgid "Quotation"
+msgstr "Quotation"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-#, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+msgid "Quote"
+msgstr "Quote"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Bancã"
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+msgid "Verse"
+msgstr "Verse"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Bancã"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX_Title"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#: lib/layouts/egs.layout:303
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Claim"
+msgid "Author:"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Remarci"
+#: lib/layouts/egs.layout:312
+msgid "Affil"
+msgstr "Affil"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/egs.layout:326
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Remarci"
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Affiliation"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
+#: lib/layouts/egs.layout:349
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "&Ignorã cuvîntul"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Jurnal"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:358
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "FADE_IN:"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "FirstAuthor"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Condiþie"
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr "Primit"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Condiþie"
+msgid "Received:"
+msgstr "Primit"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
-msgid "Transition"
-msgstr "Tranziþie"
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr "Acceptat"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Acceptat"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:452
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsets"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "FADE_OUT:"
+msgid "Abstract."
+msgstr "Abstract"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
-msgid "General"
-msgstr "General"
+#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Cod LyX"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Trimite"
+msgid "Author Address"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
-msgid "Theorem:"
-msgstr "Teoremã"
+msgid "Address:"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:195
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Offprints"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Author_Email"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Offprints"
+msgid "Email:"
+msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Running_LaTeX_Title"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Author_URL"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:160
-#: lib/layouts/svjour.inc:179
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "Running_LaTeX_Title"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
-#, fuzzy
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "Author"
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
+msgstr "Mulþumiri"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Author"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:291 lib/layouts/paper.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:47
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Email"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Code"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:45
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
-msgid "Chapter"
-msgstr "Capitol"
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:145 lib/layouts/svjour.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Running_LaTeX_Title"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Cuprins_titlu"
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Cuprins_titlu"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:198 lib/layouts/svjour.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Author Running"
-msgstr "Author_Running"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Author_Running"
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Cuprins_Autor"
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Cuprins_Autor"
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr "Acknowledgement"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:299
-#, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Case"
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/svjour.inc:373
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Ipotezã"
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
+msgid "Keyword"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Exemplu"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Exerciþiu"
+#: lib/layouts/foils.layout:42
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Foilhead"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Notã"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svjour.inc:433
-#, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problemã"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:382 lib/layouts/svjour.inc:444
-msgid "Property"
-msgstr "Proprietate"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:447
-#, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Proprietate"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:395 lib/layouts/svjour.inc:458
-msgid "Question"
-msgstr "Question"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Question"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr "CrossList"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-#, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Remarcã"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:409 lib/layouts/svjour.inc:472
-msgid "Solution"
-msgstr "Soluþie"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svjour.inc:475
-#, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Soluþie"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:75
+#: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Chapter_Exercises"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Descriere"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:96
+#: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Biografie"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Descriere"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:108
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "PortraitSlide"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Antet"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "PortraitSlide"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Antet dreapta"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#: lib/layouts/foils.layout:206
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "Land"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:153
-msgid "SubTitle"
-msgstr "Subtitlu"
-
-#: lib/layouts/paper.layout:164
-msgid "Institution"
-msgstr "Instituþie"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
-msgid "Preprint"
-msgstr "Preprint"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Antet dreapta"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:202
+#: lib/layouts/foils.layout:210
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Mulþumiri"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Antet dreapta"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Adresã de întoarcere"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Teoremã"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
 #, fuzzy
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Acknowledgments"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemã"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Numãr"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
-msgid "Labeling"
-msgstr "Etichetare"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:59
-msgid "L"
-msgstr ""
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Corolar"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:72
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Una"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:127
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:102 lib/layouts/scrlttr2.layout:135
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Propoziþie"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definiþie"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:120 lib/layouts/scrlttr2.layout:146
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "encl"
+msgid "Proof."
+msgstr "Proof"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Teoremã*"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/stdletter.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemã*"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-msgid "Place"
-msgstr "Place"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Corolar*"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Place"
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Propoziþie*"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Backaddress"
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definiþie*"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Backaddress"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
+msgstr "Brieftext"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-msgid "Specialmail"
-msgstr "EmailSpecial"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "Format "
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "EmailSpecial"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nume:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location"
-msgstr "Locaþie"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Unterschrift"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Locaþie"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
+msgstr "Strasse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Titlu"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Strasse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
-msgid "Subject"
-msgstr "Subiect"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Zusatz"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect"
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Zusatz"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:215 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
-msgid "Yourref"
-msgstr "Yourref"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:218 lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Yourref"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Ort"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Yourmail"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
+msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Land:"
+msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
-msgid "Myref"
-msgstr "Myref"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "Adresã de retur"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Yourref"
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr "Adresã de retur"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
-msgid "Customer"
-msgstr "Customer"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MeinZeichen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Customer"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "MeinZeichen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:250 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
-msgid "Invoice"
-msgstr "Facturã"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:253 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Facturã"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Address"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
 #, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Address"
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr "IhrSchreiben"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:131
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Imprimantã"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Adresã_destinaþie"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Adresã_destinaþie"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
+msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
+msgid "EMail:"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "EMail"
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Bank"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
+msgstr "BLZ"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
-msgid "Logo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "BLZ:"
+msgstr "BLZ"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "LandscapeSlide"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
+msgstr "Konto"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "LandscapeSlide"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Konto"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:58
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PortraitSlide"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "PortraitSlide"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/slides.layout:88
-msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:73
-msgid "Slide*"
-msgstr "Slide*"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+msgid "Anrede"
+msgstr "Anrede"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "AntetSlide"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "SubantetSlide"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Verteiler"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Listã de slide-uri"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
+msgstr "Gruss"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+msgid "Letter"
+msgstr "Letter"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Listã de slide-uri"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Letter"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:100
-msgid "SlideContents"
-msgstr "CuprinsSlide"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Semnãturã"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
+msgstr "Stradã"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "CuprinsSlide"
+msgid "Street:"
+msgstr "Stradã"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:110
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "ProgressContents"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+msgid "Addition"
+msgstr "Addition"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "ProgressContents"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Addition"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+msgid "Town"
+msgstr "Oraº"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
-msgid "\tEnd."
-msgstr "Encl."
+msgid "Town:"
+msgstr "Oraº"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:67
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf*"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+msgid "State"
+msgstr "Stat"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Cuvinte cheie"
+msgid "State:"
+msgstr "Stat"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "Adresã de întoarcere"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications."
-msgstr "ClasãSubiect"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Adresã de întoarcere"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+msgid "MyRef"
+msgstr "MyRef"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Slide"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MyRef"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:126
-msgid "Overlay"
-msgstr "Suprapunere"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+msgid "YourRef"
+msgstr "YourRef"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
 #, fuzzy
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Suprapunere"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "YourRef"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourMail"
+msgstr "YourMail"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Notã|N"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "YourMail"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:208
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Text invizibil"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
 #, fuzzy
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "Text invizibil"
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr "TextVizibil"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
+msgstr "Cod bancã"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:241
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
 #, fuzzy
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "TextVizibil"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Cod bancã"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Author"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Cont bancã"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Author"
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Cont bancã"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PostalCommend"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PostalCommend"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Email"
+msgid "Date:"
+msgstr "Date"
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "Reference"
+msgstr "Referinþã"
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Subparagraf"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referinþã :"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Antet"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Deschidere"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Decoraþie"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Decoraþie"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Jurnal"
+msgid "cc:"
+msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Jurnal"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Closing"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citare"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citare"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Înregistrare index"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Înregistrare index"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Înregistrare index"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Înregistrare index"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Sumar"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Sumar"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Notã"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Nume"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Notã"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Centrat"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Centrat"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Indentare"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Indentare"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Re-face"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Re-face"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Citare"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citare"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Postvermerk"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "pagini impare"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Margini"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Margini"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "FitFigure"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "FitFigure"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabel_Referinþe"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabel_Referinþe"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:132
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
-msgid "CCC"
-msgstr "CC"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Code"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Hîrtie"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:149
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Hîrtie"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Author"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Author"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Comentariu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Comentariu"
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:181
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Place"
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "PlaceTable"
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Titlu"
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Titlu"
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Current_Address"
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Current_Address"
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Backaddress"
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Cuvinte cheie"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:206
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Dedicatory"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:126
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Dedicaþie"
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:213
-msgid "Translator"
-msgstr "Traducãtor"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Bancã"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Traducãtor"
+msgid "Claim #."
+msgstr "Claim"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:220
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "ClasãSubiect"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+msgid "Remarks"
+msgstr "Remarci"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "ClasãSubiect"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Remarci"
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Algoritm"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgid "More"
+msgstr "&Ignorã cuvîntul"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "FADE_IN:"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Ipotezã*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Continuing"
+msgstr "Condiþie"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Condiþie"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+msgid "Transition"
+msgstr "Tranziþie"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-msgid "Fact*"
-msgstr "Faptã*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FADE_OUT:"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-msgid "Example*"
-msgstr "Exemplu*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
+msgstr "General"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Scene"
+msgstr "Trimite"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Condiþie"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problemã"
+msgid "Step"
+msgstr "Stil:  "
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Subsecþiune"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Exerciþiu"
+msgid "Prop"
+msgstr "Copiazã"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
-msgid "Remark*"
-msgstr "Remarcã*"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
-msgid "Claim*"
-msgstr "Claim*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Subsubsecþiune"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture "
+msgstr "Ipotezã"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
-msgid "Note*"
-msgstr "Notã*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "Appendices"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notaþie"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Decoraþie"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Concluzie*"
-
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Literal"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Capitol*"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Subparagraf*"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
 #, fuzzy
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Author"
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Question"
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Question"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Remarcã"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
-msgid "FirstName"
-msgstr "FirstName"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr "Prenume"
-
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr "Scrap"
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Decoraþie"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
 #, fuzzy
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Subparagraf"
+msgid "Running title:"
+msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Email"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "Code"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
+msgstr "Capitol"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Decoraþie"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Running_LaTeX_Title"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Decoraþie"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Cuprins_titlu"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Subsubsecþiune"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Cuprins_titlu"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Subsubsecþiune"
+msgid "Author Running"
+msgstr "Author_Running"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Subsubsecþiune"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Author_Running"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Subparagraf"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Cuprins_Autor"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "&Adaugã"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Cuprins_Autor"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
-msgid "Addchap"
-msgstr "Addchap"
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Case"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addsec"
-msgstr "Addsec"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Ipotezã"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap*"
-msgstr "Addchap*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Exemplu"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Addsec*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Exerciþiu"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minisec"
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Note #."
+msgstr "Notã"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
-msgid "Publishers"
-msgstr "Publishers"
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problemã"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:122
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dedicaþie"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
+msgstr "Proprietate"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Titlu_Antet"
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr "Proprietate"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Question"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Remarcã"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extratitle"
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
+msgstr "Soluþie"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Titlu"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Soluþie"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Titlu"
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Chapter_Exercises"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
-msgid "Dictum"
-msgstr "Datum"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Biografie"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 src/frontends/xforms/FormTabular.C:135
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel_Referinþe"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "PortraitSlide"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Lista de tabele"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "PortraitSlide"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "FitFigure"
+msgid "Legend"
+msgstr "Land"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Subtitlu"
+
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Instituþie"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+msgid "Preprint"
+msgstr "Preprint"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "FitFigure"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Mulþumiri"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritm"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Adresã de întoarcere"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Adresã_destinaþie"
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Acknowledgments"
 
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:219
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Numãr"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
-msgid "Headnote"
-msgstr "Notã de antet"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:113
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+msgid "Labeling"
+msgstr "Etichetare"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "FourAuthors"
+msgid "O"
+msgstr "Una"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
-msgid "Offprints"
-msgstr "Offprints"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:249
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Offprints"
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
 
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "African"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr "American"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Place"
+msgstr "Place"
 
-#: lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr "Austriac"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Place"
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
-msgstr "Bahasa"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Backaddress"
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
 #, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Ungar"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Backaddress"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Specialmail"
+msgstr "EmailSpecial"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Albastru"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "EmailSpecial"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location"
+msgstr "Locaþie"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portughez"
+msgid "Location:"
+msgstr "Locaþie"
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Titlu"
 
-#: lib/languages:11
-msgid "British"
-msgstr "Britanic"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
+msgstr "Subiect"
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
 #, fuzzy
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Ungar"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subiect"
 
-#: lib/languages:13
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+msgid "Yourref"
+msgstr "Yourref"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Canadian"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Yourref"
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Yourmail"
 
-#: lib/languages:16
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croat"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:17
-msgid "Czech"
-msgstr "Ceh"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Myref"
+msgstr "Myref"
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Danish"
-msgstr "Danez"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Yourref"
 
-#: lib/languages:19
-msgid "Dutch"
-msgstr "Olandez"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+msgid "Customer"
+msgstr "Customer"
 
-#: lib/languages:20
-msgid "English"
-msgstr "Englez"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Customer"
 
-#: lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+msgid "Invoice"
+msgstr "Facturã"
 
-#: lib/languages:23
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Facturã"
 
-#: lib/languages:24
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandez"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/languages:26
-msgid "French"
-msgstr "Francez"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Address"
 
-#: lib/languages:27
-msgid "Galician"
-msgstr "Galic"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
-msgid "German"
-msgstr "German"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Imprimantã"
 
-#: lib/languages:31
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Adresã_destinaþie"
 
-#: lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Israelian"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Adresã_destinaþie"
 
-#: lib/languages:35
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlandez"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Fax"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lãþime"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "EMail"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Croat"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "EMail"
 
-#: lib/languages:42
-msgid "Icelandic"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Insereazã etichetã"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
-msgid "Magyar"
-msgstr "Maghiar"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
-msgid "Norsk"
-msgstr "Norsk"
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "LandscapeSlide"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "Norsk"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "LandscapeSlide"
 
-#: lib/languages:46
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonez"
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PortraitSlide"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
-msgid "Portugese"
-msgstr "Portughez"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "PortraitSlide"
 
-#: lib/languages:48
-msgid "Romanian"
-msgstr "Românesc"
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
+msgstr "Slide"
 
-#: lib/languages:49
-msgid "Russian"
-msgstr "Rus"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slide*"
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Scottish"
-msgstr "Scoþian"
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "AntetSlide"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "SubantetSlide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Listã de slide-uri"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Înseriazã"
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Listã de slide-uri"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+msgid "SlideContents"
+msgstr "CuprinsSlide"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Croat"
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "CuprinsSlide"
 
-#: lib/languages:53
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spaniol"
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "ProgressContents"
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovac"
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "ProgressContents"
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Slovene"
-msgstr "Sloven"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "\tEnd."
+msgstr "Encl."
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Swedish"
-msgstr "Suedez"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraf*"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "Thai"
-msgstr "Aceasta"
+msgid "Key words."
+msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/languages:58
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turc"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "ClasãSubiect"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Slide"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
+msgstr "Suprapunere"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Suprapunere"
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/layouts/slides.layout:183
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Tranziþie"
+msgid "New Note:"
+msgstr "Notã|N"
 
-#: lib/languages:62
-msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Text invizibil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
-msgid "File|F"
-msgstr "Fiºier|F"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "Text invizibil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Editare|E"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "TextVizibil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Inserare|I"
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "TextVizibil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Format|F"
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
-msgid "View|V"
-msgstr "Vizualizeazã|V"
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigare|N"
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documente|D"
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
-msgid "Help|H"
-msgstr "Ajutor|A"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Email"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Nou...|N"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nou bazat pe model...|m"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Antet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Deschide...|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Antet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
-msgid "Close|C"
-msgstr "Închide|C"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "Decoraþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
-msgid "Save|S"
-msgstr "Salveazã|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Decoraþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Salveazã ca...|a"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Jurnal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Înregistreazã|r"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Jurnal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Controlul versiunii|v"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citare"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importã|I"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citare"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exportã|E"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tipãreºte...|T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax...|F"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Ieºire|I"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Înregistreazã|r"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Verificã modificãrile|m"
-
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Verificã pentru editare|e"
-
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Revine la ultima versiune|u"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Afiºeazã istoricul|i"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Customer"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Des-face|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Re-face|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Taie|T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Sumar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Copiazã|C"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Sumar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Lipeºte|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Notã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Notã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Înlocuieºte...|n"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Centrat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabular|T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Centrat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematic|#M"
+msgid "Revised"
+msgstr "Indentare"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Verificator ortografic"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Indentare"
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tezaur"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Current"
-
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Verificã TeX|V"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Limbaj"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Re-face"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Preferinþe"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Re-face"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Reconfigureazã|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "ca linii|l"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
+#: src/frontends/qt3/QCitation.C:50
+msgid "Citation"
+msgstr "Citare"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "ca paragrafe|p"
-
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multicoloanã|M"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citare"
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Linie sus|u"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Linie jos|o"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Linie stînga|s"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Linie dreapta|d"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "pagini impare"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "Words"
+msgstr "Margini"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Adaugã linie|l"
+msgid "Words:"
+msgstr "Margini"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "ªterge linie|i"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Figures"
+msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Copiazã|C"
+msgid "Figures:"
+msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Linii"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabel_Referinþe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Adaugã coloanã|c"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabel_Referinþe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "ªterge coloanã|o"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Adaugã coloanã|c"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Coloane"
+msgid "CCC"
+msgstr "CC"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Stînga"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Code"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Centrat"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Hîrtie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Dreapta"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Hîrtie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "&Sus"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "&Mijloc"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "&Jos"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Comentariu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Comutã sublinierea fontului"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Comentariu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Comutã sublinierea fontului"
+msgid "Plate"
+msgstr "Place"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Planotable"
+msgstr "PlaceTable"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Titlu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Titlu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Current_Address"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Adaugã linie|l"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Current_Address"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "ªterge linie|i"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Backaddress"
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Adaugã coloanã|c"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Cuvinte cheie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Dedicatory"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "ªterge coloanã|o"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dedicaþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+msgid "Translator"
+msgstr "Traducãtor"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Implicit"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Traducãtor"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "ClasãSubiect"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "Nu afiºeazã|#a"
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "ClasãSubiect"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algoritm"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Ipotezã*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
-msgid "Octave"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
-msgid "Maxima"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrice"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr "Faptã*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+msgid "Example*"
+msgstr "Exemplu*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
-#: lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Figurã în text|#t"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Condiþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problemã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Exerciþiu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+msgid "Remark*"
+msgstr "Remarcã*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematic|#M"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
+msgid "Claim*"
+msgstr "Claim*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Caractere speciale|C"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citare"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+msgid "Note*"
+msgstr "Notã*"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notaþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etichetã...|E"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Notã de subsol|s"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Notã marginalã|m"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Acknowledgement*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
-#, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "TitluScurt"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Înregistrare index"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Concluzie*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
-msgid "Note|N"
-msgstr "Notã|N"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Liste ºi cuprins|L"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Capitol*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Subparagraf*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Author"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Question"
 
-#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Graficã"
+msgid "Revision"
+msgstr "Question"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabular...|a"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Remarcã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Flotante|F"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+msgid "FirstName"
+msgstr "FirstName"
 
-#: lib/ui/classic.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Includere"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
+msgid "Surname"
+msgstr "Prenume"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Insereazã figurã"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr "Scrap"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Material extern...|e"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Decoraþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Superscript|S"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Subscript|u"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Orizontal"
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Punct de despãrþire|P"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Rupere de linie|R"
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Spaþiu protejat|S"
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Spaþiere verticalã"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Decoraþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Rupere de linie|R"
-
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Elipsã|E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Punct de propoziþie|P"
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Decoraþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Ghilimea simplã|G"
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Subsubsecþiune"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Ghilimea simplã|G"
-
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Separator meniu|m"
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Subsubsecþiune"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Orizontal"
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Subsubsecþiune"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Rupere de paginã"
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Subparagraf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
+msgid "Addpart"
+msgstr "&Adaugã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+msgid "Addchap"
+msgstr "Addchap"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addsec"
+msgstr "Addsec"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
-#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Addchap*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
-#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Addsec*"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minisec"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
+msgstr "Publishers"
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dedicaþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
-#, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Schimbã adîncimea cadrului"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Titlu_Antet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Alinierea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr "Lowertitleback"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Panou matematic...|P"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extratitle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Stil bold|b"
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Titlu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/layouts/scrclass.inc:237
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Titlu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/layouts/scrclass.inc:243
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "Dictum"
+msgstr "Datum"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel_Referinþe"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Lista de tabele"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "Figure"
+msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Text dupã"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "FitFigure"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritm"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Adresã_destinaþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
-#, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Typewriter"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Text înainte|#a"
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
+msgid "Headnote"
+msgstr "Notã de antet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Text înainte|#a"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "FourAuthors"
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
+msgid "Offprints"
+msgstr "Offprints"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Small Caps"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Offprints"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "African"
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr "American"
 
-#: lib/ui/classic.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "FitFigure"
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabic"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Cuprins|C"
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr "Austriac"
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Listã index|L"
+#: lib/languages:6
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Bibliografie"
+#: lib/languages:7
+msgid "Bahasa"
+msgstr "Bahasa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Document LyX...|X"
+#: lib/languages:8
+#, fuzzy
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Ungar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Text ASCII ca linii|A"
+msgid "Basque"
+msgstr "Albastru"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/languages:10
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Text ASCII ca paragrafe...|p"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portughez"
+
+#: lib/languages:11
+msgid "Breton"
+msgstr "Breton"
+
+#: lib/languages:12
+msgid "British"
+msgstr "Britanic"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
+#: lib/languages:13
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Verificã modificãrile|m"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Ungar"
+
+#: lib/languages:14
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadian"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
+#: lib/languages:15
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Verificã modificãrile|m"
-
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Canadian"
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+#: lib/languages:16
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalan"
 
-#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+#: lib/languages:17
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:334
-#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Set de caractere:|#H"
+#: lib/languages:18
+msgid "Czech"
+msgstr "Ceh"
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Paragraf"
+#: lib/languages:19
+msgid "Danish"
+msgstr "Danez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
-#, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Documente|D"
+#: lib/languages:20
+msgid "Dutch"
+msgstr "Olandez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabular|T"
+#: lib/languages:21
+msgid "English"
+msgstr "Englez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Stil evidenþiat|e"
+#: lib/languages:22
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Stil noun|n"
+#: lib/languages:24
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonian"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Stil bold|b"
+#: lib/languages:25
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
+#: lib/languages:27
+msgid "French"
+msgstr "Francez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
+#: lib/languages:28
+msgid "Galician"
+msgstr "Galic"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|r"
-msgstr "Preambul LaTeX"
+#: lib/languages:31
+msgid "German"
+msgstr "German"
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/languages:32
+msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Construieºte program|C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
-msgid "Update|U"
-msgstr "Actualizeazã|A"
+#: lib/languages:34
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Israelian"
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Jurnal LaTeX|J"
+#: lib/languages:36
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Configurare LaTeX|L"
+#: lib/languages:37
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
-#, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Notã|N"
+#: lib/languages:38
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/languages:41
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Etichetare"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lãþime"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/languages:42
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Jos|#o"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Croat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+#: lib/languages:44
+msgid "Magyar"
+msgstr "Maghiar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+#: lib/languages:45
+msgid "Norsk"
+msgstr "Norsk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/languages:46
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Jos|#o"
+msgid "Nynorsk"
+msgstr "Norsk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Jos|#o"
+#: lib/languages:47
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Jos|#o"
+msgid "Portugese"
+msgstr "Portughez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Jos|#o"
+#: lib/languages:49
+msgid "Romanian"
+msgstr "Românesc"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Jos|#o"
+#: lib/languages:50
+msgid "Russian"
+msgstr "Rus"
+
+#: lib/languages:51
+msgid "Scottish"
+msgstr "Scoþian"
 
-#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Jos|#o"
+msgid "Serbian"
+msgstr "Înseriazã"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Jos|#o"
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Croat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
+#: lib/languages:54
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spaniol"
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Introducere|I"
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovac"
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Tutorial|T"
+#: lib/languages:56
+msgid "Slovene"
+msgstr "Sloven"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
+#: lib/languages:57
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suedez"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Caracteristici avansate|a"
+#: lib/languages:58
+#, fuzzy
+msgid "Thai"
+msgstr "Aceasta"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Personalizare|P"
+#: lib/languages:59
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turc"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "FAQ|F"
+#: lib/languages:60
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Tranziþie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Cuprins|C"
+#: lib/languages:63
+msgid "Welsh"
+msgstr "Welsh"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Configurare LaTeX|L"
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
+msgid "File|F"
+msgstr "Fiºier|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Editare|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
-#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferinþe"
+#: lib/ui/classic.ui:35
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Format|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
+msgid "View|V"
+msgstr "Vizualizeazã|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigare|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
+#: lib/ui/classic.ui:38
+msgid "Documents|D"
 msgstr "Documente|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:25
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
+msgid "Help|H"
+msgstr "Ajutor|A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "&Sus"
+msgid "New|N"
+msgstr "Nou...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
+#: lib/ui/classic.ui:48
+msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nou bazat pe model...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Deschid documentul"
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Deschide...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Re-face|R"
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+msgid "Close|C"
+msgstr "Închide|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:433 src/text3.C:839
-msgid "Cut"
-msgstr "Taie"
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+msgid "Save|S"
+msgstr "Salveazã|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:441 src/text3.C:844
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiazã"
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Salveazã ca...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:650
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1204 src/mathed/math_nestinset.C:417
-#: src/text3.C:826
-msgid "Paste"
-msgstr "Lipeºte"
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Înregistreazã|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Paste External Selection"
-msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importã|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr "Stil TeX|X"
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportã|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Paragraf"
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Tipãreºte...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel_Referinþe"
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:98
-msgid "Rows & Cols|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Ieºire|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:100
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Înregistreazã|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Verificã modificãrile|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "opþiuni suplimentare"
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Verificã pentru editare|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Opþiuni"
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Revine la ultima versiune|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:110
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Opþiuni"
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Afiºeazã istoricul|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Item bibliografic"
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Customer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Opþiuni"
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Des-face|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipaginã"
+#: lib/ui/classic.ui:91
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Re-face|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "&Sus"
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Taie|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "&Jos"
+#: lib/ui/classic.ui:94
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Copiazã|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Tabelul a fost inserat"
+#: lib/ui/classic.ui:95
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Lipeºte|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Dreapta"
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Add Row"
-msgstr "Adaugã linie|l"
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Înlocuieºte...|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row"
-msgstr "ªterge linie|i"
+#: lib/ui/classic.ui:100
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabular|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
 #, fuzzy
-msgid "Add Column"
-msgstr "Adaugã coloanã|c"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematic|#M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:426
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column"
-msgstr "ªterge coloanã|o"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above"
-msgstr "Margini"
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Tezaur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:428
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below"
-msgstr "Margini"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
-msgid "Delete Line Above"
-msgstr ""
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Current"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below"
-msgstr "ªterge linie|i"
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:429
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Verificã TeX|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:174
+#: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Linie stînga|s"
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:436
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Linie dreapta|d"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Preferinþe"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:435
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Reconfigureazã|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "ca linii|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:218
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
 #, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "ca paragrafe|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Celulã specialã"
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicoloanã|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Liste ºi cuprins|L"
+#: lib/ui/classic.ui:122
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Linie sus|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Flotante|F"
+#: lib/ui/classic.ui:123
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Linie jos|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:244
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:124
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Linie stînga|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:125
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Linie dreapta|d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
-msgid "Character Style|y"
-msgstr "Set de caractere:|#H"
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:129
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fiºier|F"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Adaugã linie|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
-#: src/insets/insetbox.C:148
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:130
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "ªterge linie|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:252
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Înregistrare index"
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Copiazã|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:255
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabular|T"
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Linii"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Adaugã coloanã|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:267
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Ghilimea simplã|G"
+#: lib/ui/classic.ui:135
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "ªterge coloanã|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Simplu"
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Adaugã coloanã|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:301
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Coloane"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "Left|L"
+msgstr "Stînga"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:303
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centrat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Panou matematic...|P"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Dreapta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Insereazã tabel"
+msgid "Top|T"
+msgstr "&Sus"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Material extern...|e"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "&Mijloc"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:354
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documente|D"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "&Jos"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:358
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Notã|N"
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Comutã sublinierea fontului"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:359
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Comentariu"
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Comutã sublinierea fontului"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:360
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
+msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Limbaj"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:379
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Cuprins|C"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:380
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "Preambul LaTeX"
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:381
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:168
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Secþiune"
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:170
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaur"
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Adaugã linie|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:171
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Configurare LaTeX|L"
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "ªterge linie|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/classic.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Adaugã coloanã|c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
-msgid "New document"
-msgstr "Document nou"
+#: lib/ui/classic.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "ªterge coloanã|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Deschid documentul"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Implicit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Salvez documentul?"
+msgid "Display|D"
+msgstr "Nu afiºeazã|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Importã document"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1108
-msgid "Undo"
-msgstr "Des-face"
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
+msgid "Octave"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1119
-msgid "Redo"
-msgstr "Re-face"
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
+msgid "Maxima"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Înlocuieºte"
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Matrice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Comutã evidenþierea"
+#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Comutã stilul noun"
+#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
+msgid "Maple, factor"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Aplicã"
+#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Insereazã apendix"
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Insereazã apendix"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Figurã în text|#t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insereazã tabel"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
 #, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "Extra"
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/ui/classic.ui:202
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Numãr"
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Itemize"
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Creºte"
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Descreºte"
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/classic.ui:208
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Insereazã lista index"
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Insereazã tabel"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematic|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:239
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Caractere speciale|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:250
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:251
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã"
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Insereazã citare"
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:252
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etichetã...|E"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:259
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Notã de subsol|s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:260
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Notã marginalã|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:261
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Insereazã item de index"
+msgid "Short Title"
+msgstr "TitluScurt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Insereazã notã de subsol"
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:258
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL...|U"
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:244
+msgid "Note|N"
+msgstr "Notã|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:226
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "Liste ºi cuprins|L"
+
+#: lib/ui/classic.ui:228
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Insereazã notã marginalã"
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Insereazã ghilimele"
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:257
 #, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Graficã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/classic.ui:231
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX Code"
-msgstr "Insereazã bibtex"
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabular...|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:232
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Flotante|F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
+msgid "Include File...|d"
 msgstr "Includere"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX_Title"
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Insereazã figurã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:236
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "Material extern...|e"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:274
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Superscript|S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:275
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Subscript|u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:280
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Cuprins"
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Orizontal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:284
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Punct de despãrþire|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:285
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Verificã TeX"
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Rupere de linie|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:277
 #, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabel_Referinþe"
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Spaþiu protejat|S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:278
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:279
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:282
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Adaugã linie|l"
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Spaþiere verticalã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:286
 #, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Adaugã coloanã|c"
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Rupere de linie|R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:266
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Elipsã|E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:267
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Punct de propoziþie|P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "ªterge linie|i"
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Ghilimea simplã|G"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:253
 #, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "ªterge coloanã|o"
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr "Ghilimea simplã|G"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:270
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Separator meniu|m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:281
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Orizontal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:287 src/insets/insetpagebreak.C:53
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Rupere de paginã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:292
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:294
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Seteazã margini|#S"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:295
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Eliminã margini|#E"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:296
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Aliniazã stînga|s"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:297
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Aliniazã central|c"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:298
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Aliniazã dreapta|d"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:300
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Am setat cadrul de tip paragraf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:301
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Alinierea"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Schimbã adîncimea cadrului"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:305
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Aliniazã vertical jos|o"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:307
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "PlaceTable"
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "PlaceTable"
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Panou matematic...|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:312
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multicoloanã|M"
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Stil bold|b"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
+#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:314
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematic"
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:315
 #, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:316
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[nu este afiºat]"
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:317
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Insereazã ghilimele"
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:319
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Insereazã ghilimele"
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:321
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Insereazã tabel"
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "Text dupã"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:323
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Insereazã ghilimele"
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:324
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:325
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:327
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Inserare|I"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Text înainte|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:328
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Insereazã tabel"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Text înainte|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
-msgid "minibuffer"
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:330
+msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:243
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Small Caps"
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:332
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:256
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:333
+msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:818
+#: lib/ui/classic.ui:306
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revine la documentul salvat"
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "FitFigure"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:260 src/lyxfunc.C:819 src/lyxvc.C:168
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Înregistreazã|r"
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:343
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Cuprins|C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:345
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Listã index|L"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:260
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:346
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Comutã la documentul precedent"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:282
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:350
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:285
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:351
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
+msgstr "Text ASCII ca linii|A"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:286
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:352
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Format "
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
+msgstr "Text ASCII ca paragrafe...|p"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:295
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:389
 #, fuzzy
-msgid "Parse"
-msgstr "Lipeºte"
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Verificã modificãrile|m"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:414
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formatez documentul..."
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Verificã modificãrile|m"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
-msgstr "Jos|#o"
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:391
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
-msgstr "Jos|#o"
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:392
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:849
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:393
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:851 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1705 src/lyxfunc.C:1742 src/lyxfunc.C:1817
+#: lib/ui/classic.ui:334
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documente|D"
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Set de caractere:|#H"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:853 src/lyxfunc.C:1744 src/lyxfunc.C:1819
+#: lib/ui/classic.ui:335
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exemplu"
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Paragraf"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:858 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1712
-#: src/lyxfunc.C:1749
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Document LyX...|X"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:868 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1837
-#: src/lyxfunc.C:1851 src/lyxfunc.C:1867
-msgid "Canceled."
-msgstr "Anulat."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Inserez documentul"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Document exportat ca "
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:888
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Nu pot insera documentul"
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Documente|D"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:891
+#: lib/ui/classic.ui:337
 #, fuzzy
-msgid "Document insertion"
-msgstr "Documente"
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabular|T"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1111
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
+#: lib/ui/classic.ui:339
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Stil evidenþiat|e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1122
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
+#: lib/ui/classic.ui:340
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "Stil noun|n"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1251
-#, fuzzy
-msgid "Mark off"
-msgstr "MarkBoth"
+#: lib/ui/classic.ui:341
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "Stil bold|b"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1258
+#: lib/ui/classic.ui:344
 #, fuzzy
-msgid "Mark on"
-msgstr "MarkBoth"
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: lib/ui/classic.ui:345
 #, fuzzy
-msgid "Mark removed"
-msgstr "MarkBoth"
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
-msgid "Mark set"
-msgstr "MarkBoth"
+msgid "LaTeX Preamble...|r"
+msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1310
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Am detectat o eroare"
+#: lib/ui/classic.ui:347
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Nu pot deschide documentul"
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:378
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Construieºte program|C"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1318
-#, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Am detectat o eroare"
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:221
+msgid "Update|U"
+msgstr "Actualizeazã|A"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1320
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:379
 #, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Deschid documentul"
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1323
+#: lib/ui/classic.ui:361
 #, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Current"
-
-#: src/Chktex.C:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "Configurare LaTeX|L"
 
-#: src/Chktex.C:69
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:401
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Notã|N"
 
-#: src/CutAndPaste.C:404
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Etichetare"
 
-#: src/CutAndPaste.C:408
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Formatare paragraf"
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/CutAndPaste.C:427
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:414
+msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:433
-#, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Set de caractere:|#H"
-
-#: src/LColor.C:92
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Gata"
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:415
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:93
-#, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Negru"
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:416
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:94
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:417
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Alb"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/LColor.C:95
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:418
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Roºu"
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/LColor.C:96
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Verde"
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/LColor.C:97
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:409
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Albastru"
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/LColor.C:98
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:410
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Cian"
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/LColor.C:99
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:411
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Violet"
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/LColor.C:100
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:412
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Galben"
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/LColor.C:101
-msgid "cursor"
+#: lib/ui/classic.ui:405
+msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:102
-#, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:443
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Introducere|I"
 
-#: src/LColor.C:103
-#, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Format "
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:444
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Tutorial|T"
 
-#: src/LColor.C:104
-#, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Decoraþie"
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:445
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
-#: src/LColor.C:105
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX_Title"
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:446
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Caracteristici avansate|a"
 
-#: src/LColor.C:106
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:447
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Personalizare|P"
 
-#: src/LColor.C:107
-#, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Notã"
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:448
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "FAQ|F"
 
-#: src/LColor.C:108
-#, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:449
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Cuprins|C"
 
-#: src/LColor.C:109
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Comentariu"
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:450
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Configurare LaTeX|L"
 
-#: src/LColor.C:110
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:452
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:111
-#, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "Inset deschis"
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:460 src/frontends/qt3/QAbout.C:44
+#: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:112
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:461
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferinþe"
 
-#: src/LColor.C:113
-msgid "depth bar"
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:462
+msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:114
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Limbaj"
+#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:115
+#: lib/ui/stdmenus.ui:24
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documente|D"
 
-#: src/LColor.C:116
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "&Sus"
 
-#: src/LColor.C:117
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nou bazat pe model...|m"
 
-#: src/LColor.C:118
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Caractere speciale|C"
+msgid "Open recent|t"
+msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/LColor.C:120
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82
 #, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Re-face|R"
 
-#: src/LColor.C:121
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/math_nestinset.C:434 src/text3.C:884
+msgid "Cut"
+msgstr "Taie"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:889
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiazã"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:644
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:418
+#: src/text3.C:871
+msgid "Paste"
+msgstr "Lipeºte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+msgid "Paste Recent"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
+msgid "Paste External Selection"
+msgstr "Lipeºte selecþia externã|x"
 
-#: src/LColor.C:122
+#: lib/ui/stdmenus.ui:92
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
+msgid "Text Style...|S"
+msgstr "Stil TeX|X"
 
-#: src/LColor.C:123
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
 #, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Paragraf"
 
-#: src/LColor.C:124
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabel_Referinþe"
 
-#: src/LColor.C:125
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Mod matematic"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Coloane"
 
-#: src/LColor.C:126
+#: lib/ui/stdmenus.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Creºte adîncimea cadrului"
 
-#: src/LColor.C:127
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Schimbã adîncimea cadrului|a"
 
-#: src/LColor.C:128
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: src/LColor.C:129
+#: lib/ui/stdmenus.ui:109
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/LColor.C:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:110
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Eroare de LaTeX"
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/LColor.C:131
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "Inset deschis"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Item bibliografic"
 
-#: src/LColor.C:132
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Inset deschis"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/LColor.C:133
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "(Modificat)"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/LColor.C:134
+#: lib/ui/stdmenus.ui:133
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Format "
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "&Sus"
 
-#: src/LColor.C:135
+#: lib/ui/stdmenus.ui:134
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Format "
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "&Jos"
 
-#: src/LColor.C:136
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Tabelul a fost inserat"
 
-#: src/LColor.C:137
+#: lib/ui/stdmenus.ui:136
 #, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Dreapta"
 
-#: src/LColor.C:138
+#: lib/ui/stdmenus.ui:149
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Tabelul a fost inserat"
+msgid "Add Row"
+msgstr "Adaugã linie|l"
 
-#: src/LColor.C:140
+#: lib/ui/stdmenus.ui:150
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabelul a fost inserat"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "ªterge linie|i"
 
-#: src/LColor.C:142
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Jos|#o"
+msgid "Add Column"
+msgstr "Adaugã coloanã|c"
 
-#: src/LColor.C:143
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
 #, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Ruperi de paginã"
+msgid "Delete Column"
+msgstr "ªterge coloanã|o"
 
-#: src/LColor.C:144
-msgid "top of button"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above"
+msgstr "Margini"
 
-#: src/LColor.C:145
-msgid "bottom of button"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below"
+msgstr "Margini"
 
-#: src/LColor.C:146
-msgid "left of button"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+msgid "Delete Line Above"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:147
-msgid "right of button"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below"
+msgstr "ªterge linie|i"
 
-#: src/LColor.C:148
+#: lib/ui/stdmenus.ui:174
 #, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Linie stînga|s"
 
-#: src/LColor.C:149
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
 #, fuzzy
-msgid "inherit"
-msgstr "inserat."
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Linie dreapta|d"
 
-#: src/LColor.C:150
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
 #, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "&Ignorã cuvîntul"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/LaTeX.C:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Numãrul de execuþie LaTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "Execut MakeIndex."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Display Tooltips|i"
+msgstr "Afiºeazã cadru|#c"
 
-#: src/LaTeX.C:288
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Execut BiTeX."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "View source|s"
+msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
-#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:540
-#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Nici un document deschis!%t"
+msgid "Special Formatting|o"
+msgstr "Celulã specialã"
 
-#: src/MenuBackend.C:516
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Text ASCII ca linii|A"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Liste ºi cuprins|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:518
+#: lib/ui/stdmenus.ui:242
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Text ASCII ca paragrafe|p"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Flotante|F"
 
-#: src/MenuBackend.C:713
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:246
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Cuprins"
+msgid "Character Style|y"
+msgstr "Set de caractere:|#H"
 
-#: src/SpellBase.C:48
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:247
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Fiºier|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:248 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:233
+#: lib/ui/stdmenus.ui:253
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: src/buffer.C:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:256
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabular|T"
 
-#: src/buffer.C:391
+#: lib/ui/stdmenus.ui:262
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "în clasa de document aleasã"
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/buffer.C:392
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Ghilimea simplã|G"
 
-#: src/buffer.C:444 src/text.C:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Acþiune necunoscutã"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Simplu"
 
-#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
+#: lib/ui/stdmenus.ui:302
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Eroare de LaTeX"
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: src/buffer.C:454
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: src/buffer.C:469
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:304
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: src/buffer.C:479
+#: lib/ui/stdmenus.ui:308
 #, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Panou matematic...|P"
 
-#: src/buffer.C:587 src/buffer.C:596
+#: lib/ui/stdmenus.ui:339
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Am setat formatul de document"
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Insereazã tabel"
 
-#: src/buffer.C:588 src/buffer.C:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:354
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Material extern...|e"
 
-#: src/buffer.C:605 src/buffer.C:671
+#: lib/ui/stdmenus.ui:355
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Document"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documente|D"
 
-#: src/buffer.C:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Nu pot deschide documentul"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:359
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Notã|N"
 
-#: src/buffer.C:625
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Erori de conversie!"
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Comentariu"
 
-#: src/buffer.C:626
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:361
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:635
+#: lib/ui/stdmenus.ui:377
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/buffer.C:636
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:380
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Cuprins|C"
 
-#: src/buffer.C:656
+#: lib/ui/stdmenus.ui:381
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Erori de conversie!"
+msgid "LaTeX Preamble...|P"
+msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/buffer.C:657
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:672
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:384
+msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1129
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Rulez \"chktex\"..."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:385
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Secþiune"
 
-#: src/buffer.C:1142
-msgid "chktex failure"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:427
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaur"
 
-#: src/buffer.C:1143
+#: lib/ui/stdmenus.ui:430
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex a fost executat cu succes"
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Configurare LaTeX|L"
 
-#: src/buffer_funcs.C:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Am setat formatul de document"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+msgid "New document"
+msgstr "Document nou"
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Nu pot deschide documentul"
-
-#: src/buffer_funcs.C:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Existã o salvare de urgenþã a acestui document!"
+msgid "Open document"
+msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/buffer_funcs.C:89
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Salvez documentul?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Reface"
+msgid "Print document"
+msgstr "Importã document"
 
-#: src/buffer_funcs.C:90
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1163
+msgid "Undo"
+msgstr "Des-face"
 
-#: src/buffer_funcs.C:112
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1174
+msgid "Redo"
+msgstr "Re-face"
 
-#: src/buffer_funcs.C:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Du-te înapoi"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Înlocuieºte"
 
-#: src/buffer_funcs.C:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Du-te în&apoi"
-
-#: src/buffer_funcs.C:116
-msgid "Load &original"
-msgstr ""
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Comutã evidenþierea"
 
-#: src/buffer_funcs.C:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Comutã stilul noun"
 
-#: src/buffer_funcs.C:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Aplicã"
 
-#: src/buffer_funcs.C:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Reface"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Insereazã apendix"
 
-#: src/buffer_funcs.C:190
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Am setat formatul de document"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Insereazã apendix"
 
-#: src/buffer_funcs.C:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
+msgid "Insert table"
+msgstr "Insereazã tabel"
 
-#: src/buffer_funcs.C:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Subsecþiune"
+msgid "extra"
+msgstr "Extra"
 
-#: src/buffer_funcs.C:453
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Numãr"
 
-#: src/buffer_funcs.C:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Decoraþie"
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Itemize"
 
-#: src/buffer_funcs.C:492
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Creºte"
 
-#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Descreºte"
 
-#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Salvez documentul?"
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Insereazã lista index"
 
-#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Insereazã tabel"
 
-#: src/bufferlist.C:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Încerc sã salvez documentul %s ca..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr " Salvarea pare sã se fi terminat."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã"
 
-#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Salvarea a eºuat! Încerc..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Insereazã citare"
 
-#: src/bufferlist.C:344
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Insereazã item de index"
 
-#: src/bufferparams.C:414
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Insereazã notã de subsol"
 
-#: src/bufferparams.C:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Am setat formatul de document"
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Insereazã notã marginalã"
 
-#: src/bufferparams.C:417
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Insereazã ghilimele"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Nu existã note"
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr "Nu existã mesaje de depanare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX Code"
+msgstr "Insereazã bibtex"
 
-#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
-msgid "General information"
-msgstr "Informaþii generale"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Includere"
 
-#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Toate mesajele de depanare"
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX_Title"
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Toate mesajele de depanare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Depanare `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Cuprins"
 
-#: src/converter.C:317 src/converter.C:440 src/converter.C:464
-#: src/converter.C:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Nu pot converti fiºierul"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Verificã TeX"
 
-#: src/converter.C:318
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabel_Referinþe"
 
-#: src/converter.C:395 src/format.C:256 src/format.C:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Execut comanda:"
+msgid "Add row"
+msgstr "Adaugã linie|l"
 
-#: src/converter.C:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Construieºte program"
+msgid "Add column"
+msgstr "Adaugã coloanã|c"
 
-#: src/converter.C:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Au apãrut erori în timpul procesului de construire."
+msgid "Delete row"
+msgstr "ªterge linie|i"
 
-#: src/converter.C:441 src/format.C:264 src/format.C:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Eroare la citirea "
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "ªterge coloanã|o"
 
-#: src/converter.C:465 src/converter.C:506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/converter.C:505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/converter.C:574
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Rulez \"LaTeX\"..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/converter.C:592
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/converter.C:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Jurnal LaTeX|J"
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Seteazã margini|#S"
 
-#: src/converter.C:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "Adîncime"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Eliminã margini|#E"
 
-#: src/converter.C:598
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Aliniazã stînga|s"
 
-#: src/debug.C:43
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Iniþializare program"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Aliniazã central|c"
 
-#: src/debug.C:44
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Execuþie evenimente tastaturã"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Aliniazã dreapta|d"
 
-#: src/debug.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "AntetSlide"
+msgid "Align top"
+msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
 
-#: src/debug.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
 #, fuzzy
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Analizor gramatical Lyxlex"
+msgid "Align middle"
+msgstr "Alinierea"
 
-#: src/debug.C:47
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Citire fiºiere configurare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Aliniazã vertical jos|o"
 
-#: src/debug.C:48
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Definire tastaturã personalizatã"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "PlaceTable"
 
-#: src/debug.C:49
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Execuþie/generare LaTeX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "PlaceTable"
 
-#: src/debug.C:50
-msgid "Math editor"
-msgstr "Editor matematic"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multicoloanã|M"
 
-#: src/debug.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
+msgid "math"
+msgstr "Matematic"
 
-#: src/debug.C:52
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Citire fiºiere Textclass"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/debug.C:53
-msgid "Version control"
-msgstr "Controlul versiunii"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[nu este afiºat]"
 
-#: src/debug.C:54
-msgid "External control interface"
-msgstr "Interfaþã de control externã"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Insereazã ghilimele"
 
-#: src/debug.C:55
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr "Pãstreazã fiºierele *roff temporare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Insereazã ghilimele"
 
-#: src/debug.C:56
-msgid "User commands"
-msgstr "Comenzi utilizator"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Insereazã tabel"
 
-#: src/debug.C:57
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr "Lexxer pentru LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Insereazã ghilimele"
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Informaþii dependinþe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: src/debug.C:59
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Inseturi LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Fiºiere utilizate de LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Inserare|I"
 
-#: src/debug.C:61
-msgid "Workarea events"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Schimbã adîncimea cadrului"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
+msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:62
-msgid "Insettext/tabular messages"
+#: src/BufferView.C:278
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: src/BufferView_pimpl.C:246
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:64
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:834
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Limbaj"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revine la documentul salvat"
 
-#: src/debug.C:65
+#: src/BufferView_pimpl.C:250 src/lyxfunc.C:835 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Opþiuni suplimentare"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Înregistreazã|r"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:250
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Comutã la documentul precedent"
 
-#: src/exporter.C:73
+#: src/BufferView_pimpl.C:272
 #, c-format
 msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
 "\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:76
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Typewriter"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Creez un document nou cu acest nume?"
 
-#: src/exporter.C:78 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView_pimpl.C:276
 #, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Typewriter"
+msgid "&Create"
+msgstr "Format "
 
-#: src/exporter.C:78
+#: src/BufferView_pimpl.C:285
 #, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Typewriter"
+msgid "Parse"
+msgstr "Lipeºte"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:434
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formatez documentul..."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgstr "Jos|#o"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moved to bookmark %1$d"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/exporter.C:79
+#: src/BufferView_pimpl.C:897
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Renunþã"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/exporter.C:128
+#: src/BufferView_pimpl.C:899 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:53
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1723 src/lyxfunc.C:1760 src/lyxfunc.C:1835
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documente|D"
 
-#: src/exporter.C:129
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:901 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1837
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exemplu"
 
-#: src/exporter.C:167
+#: src/BufferView_pimpl.C:906 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1730
+#: src/lyxfunc.C:1767
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Document LyX...|X"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:916 src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1855
+#: src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1885
+msgid "Canceled."
+msgstr "Anulat."
 
-#: src/exporter.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:926
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Inserez documentul"
 
-#: src/exporter.C:202
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Nume fiºier:|#f"
+#: src/BufferView_pimpl.C:934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Document exportat ca "
 
-#: src/exporter.C:203
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Nu pot insera documentul"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:939
+#, fuzzy
+msgid "Document insertion"
+msgstr "Documente"
 
-#: src/exporter.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:1166
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Document exportat ca "
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nu existã informaþii pentru a des-face"
 
-#: src/exporter.C:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Document exportat ca "
+#: src/BufferView_pimpl.C:1177
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nu exitã informaþii pentru re-facere"
 
-#: src/exporter.C:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Document exportat ca "
+#: src/BufferView_pimpl.C:1326
+#, fuzzy
+msgid "Mark off"
+msgstr "MarkBoth"
 
-#: src/format.C:229 src/format.C:263
+#: src/BufferView_pimpl.C:1333
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
+msgid "Mark on"
+msgstr "MarkBoth"
 
-#: src/format.C:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
+#: src/BufferView_pimpl.C:1340
+#, fuzzy
+msgid "Mark removed"
+msgstr "MarkBoth"
 
-#: src/format.C:285 src/format.C:308
+#: src/BufferView_pimpl.C:1343
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
+msgid "Mark set"
+msgstr "MarkBoth"
 
-#: src/format.C:286
+#: src/BufferView_pimpl.C:1389
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Am detectat o eroare"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:185
-#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(Modificat)"
+#: src/BufferView_pimpl.C:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:189
-msgid " (read only)"
-msgstr "(Numai citire)"
+#: src/BufferView_pimpl.C:1397
+#, fuzzy
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Am detectat o eroare"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
+#: src/BufferView_pimpl.C:1399
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "EROARE: Nu pot citi fiºierul CREDITS"
+msgid "One word in document."
+msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: src/BufferView_pimpl.C:1402
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Vã rog sã îl instalaþi corect pentru a estima deosebitul"
+msgid "Count words"
+msgstr "Current"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "efort pe care l-au fãcut ºi alte persoane pentru proiectului LyX."
+#: src/Chktex.C:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
+#: src/Chktex.C:69
 #, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
+
+#: src/CutAndPaste.C:399
+#, c-format
 msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
 msgstr ""
-"LyX, Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2000 Echipa LyX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
+#: src/CutAndPaste.C:403
 #, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Formatare paragraf"
+
+#: src/CutAndPaste.C:422
+#, c-format
 msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
 msgstr ""
-"Acest program este software liber. Îl puteþi redistribui \n"
-"ºi/sau modifica în termenii Licenþei Publice Generale GNU \n"
-"aºa cum a fost publicatã de Free Software Foundation, \n"
-"versiunea 2 a Licenþei sau, la alegerea dumneavoastrã, \n"
-"orice versiune ulterioarã."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#: src/CutAndPaste.C:428
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-msgstr ""
-"LyX este distribuit în ideea cã vã este util,\n"
-"dar FÃRàNICI O GARANÞIE, fãrã chiar garanþia ce\n"
-"implicã COMERCIALIZAREA sau POTRIVIREA CU UN SCOP\n"
-"PARTICULAR. Citiþi Licenþa Publicã Generalã GNU \n"
-"pentru mai multe detalii. Trebuie sã fi primit deja\n"
-"o copie a acestei licenþe odatã cu acest program.\n"
-"Dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Set de caractere:|#H"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Versiune LyX "
+#: src/LColor.C:92
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Gata"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+#: src/LColor.C:93
 #, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " la "
+msgid "black"
+msgstr "Negru"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#: src/LColor.C:94
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Director utilizator: "
+msgid "white"
+msgstr "Alb"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
-msgid "User directory: "
-msgstr "Director utilizator: "
+#: src/LColor.C:95
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Roºu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/LColor.C:96
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "green"
+msgstr "Verde"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#: src/LColor.C:97
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "blue"
+msgstr "Albastru"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#: src/LColor.C:98
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "cyan"
+msgstr "Cian"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#: src/LColor.C:99
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Comutã stilul TeX"
+msgid "magenta"
+msgstr "Violet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:100
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Galben"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "Rectangular box"
+#: src/LColor.C:101
+msgid "cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:102
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:103
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Shadow box"
+#: src/LColor.C:104
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Decoraþie"
+
+#: src/LColor.C:105
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX_Title"
+
+#: src/LColor.C:106
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Dublu"
+msgid "note"
+msgstr "Notã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
+#: src/LColor.C:108
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Adîncimea: "
+msgid "note background"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
+#: src/LColor.C:109
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Copyright"
+msgid "comment"
+msgstr "Comentariu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+#: src/LColor.C:110
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
+msgid "comment background"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Centrat"
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Jos|#o"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/LColor.C:113
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:114
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:115
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Aliniazã central|c"
+msgid "language"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/LColor.C:116
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Centrat"
+msgid "command inset"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/LColor.C:117
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Insereazã etichetã"
+
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Centrat"
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Aliniazã central|c"
+msgid "special character"
+msgstr "Caractere speciale|C"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/LColor.C:121
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Copyright"
+msgid "math background"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/LColor.C:122
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "&Jos"
+msgid "graphics background"
+msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/LColor.C:123
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Linie dreapta|d"
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Mod de editare macro-uri matematice"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
+#: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
+msgid "math frame"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+#: src/LColor.C:125
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart"
+msgid "math line"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+#: src/LColor.C:126
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "caption frame"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Document LyX...|X"
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Jurnal LaTeX"
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+msgid "inset background"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+#: src/LColor.C:130
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+msgid "inset frame"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
+#: src/LColor.C:131
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Controlul versiunii|v"
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Eroare de LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
+#: src/LColor.C:132
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+msgid "change bar"
+msgstr "(Modificat)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#: src/LColor.C:136
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
+msgid "Added text"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+#: src/LColor.C:137
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:138
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Baza de date:"
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
+#: src/LColor.C:139
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
+msgid "table line"
+msgstr "Tabelul a fost inserat"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
+#: src/LColor.C:141
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " în fiºierul `"
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabelul a fost inserat"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
+#: src/LColor.C:143
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Cuvînt cheie"
+msgid "bottom area"
+msgstr "Jos|#o"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
+#: src/LColor.C:144
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Cuvînt cheie"
+msgid "page break"
+msgstr "Ruperi de paginã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#: src/LColor.C:145
+msgid "top of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:146
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:147
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:148
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:149
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d"
+msgid "button background"
+msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
+#: src/LColor.C:150
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Renunþã"
+msgid "inherit"
+msgstr "inserat."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#: src/LColor.C:151
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tipãreºte la"
+msgid "ignore"
+msgstr "&Ignorã cuvîntul"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.C:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Numãrul de execuþie LaTeX"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
+#: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "Execut MakeIndex."
+
+#: src/LaTeX.C:293
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Execut BiTeX."
+
+#: src/MenuBackend.C:451 src/MenuBackend.C:472 src/MenuBackend.C:540
+#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Verificator ortografic"
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Nici un document deschis!%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
+#: src/MenuBackend.C:511
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
-"Poate chiar a fost omorît."
+msgid "Plain Text as Lines"
+msgstr "Text ASCII ca linii|A"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
-"Poate chiar a fost omorît."
+msgid "Plain Text as Paragraphs"
+msgstr "Text ASCII ca paragrafe|p"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
+#: src/MenuBackend.C:713
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Cuprins"
+
+#: src/SpellBase.C:48
+msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
-"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
-"Poate chiar a fost omorît."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#: src/buffer.C:233
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
-"Poate chiar a fost omorît."
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
+#: src/buffer.C:234
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Am detectat o eroare"
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
+#: src/buffer.C:391
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Am detectat o eroare"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "în clasa de document aleasã"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Verificare ortograficã completã!"
+#: src/buffer.C:392
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
-#: src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Cuprins"
+#: src/buffer.C:445 src/text.C:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/buffer.C:449 src/buffer.C:456 src/buffer.C:471
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Eroare de LaTeX"
+
+#: src/buffer.C:455
+msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: src/buffer.C:470
+msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Fãrã numãr"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:797
+#: src/buffer.C:480
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Text înainte|#a"
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Nu pot încãrca Textclass "
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#: src/buffer.C:589 src/buffer.C:598
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Modificat)"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Am setat formatul de document"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+#: src/buffer.C:590 src/buffer.C:599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "paragrafe nu am putut sã le convertesc"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+#: src/buffer.C:607 src/buffer.C:673
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
-msgid "Medium"
-msgstr "Mediu"
+#: src/buffer.C:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
-msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
+#: src/buffer.C:627
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Erori de conversie!"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
-msgid "Upright"
-msgstr "Upright"
+#: src/buffer.C:628
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+#: src/buffer.C:637
 #, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Forma::Italic"
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
-msgid "Slanted"
-msgstr "Slanted"
+#: src/buffer.C:638
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#: src/buffer.C:658
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Small Caps"
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Erori de conversie!"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
-msgid "Increase"
-msgstr "Creºte"
+#: src/buffer.C:659
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "Descreºte"
+#: src/buffer.C:674
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Stil &evidenþiat"
+#: src/buffer.C:1127
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Rulez \"chktex\"..."
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
+#: src/buffer.C:1140
+msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Noun"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
+#: src/buffer.C:1141
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Culori"
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex a fost executat cu succes"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Bloc"
+#: src/buffer_funcs.C:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Am setat formatul de document"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
+#: src/buffer_funcs.C:79
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Alb"
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Re-face"
+#: src/buffer_funcs.C:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Existã o salvare de urgenþã a acestui document!"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grec"
+#: src/buffer_funcs.C:94
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#: src/buffer_funcs.C:95
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Albastru"
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cian"
+#: src/buffer_funcs.C:95
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Violet"
+#: src/buffer_funcs.C:117
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#: src/buffer_funcs.C:120
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Galben"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Du-te înapoi"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:121
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Du-te în&apoi"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
+#: src/buffer_funcs.C:121
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Înregistrare index"
+#: src/buffer_funcs.C:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#: src/buffer_funcs.C:162
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Etichetare"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Doriþi sã încarc documentul sub controlul versiunii?"
 
-#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
+#: src/buffer_funcs.C:163
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Bibliografie"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Reface"
 
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Opþiuni"
+#: src/buffer_funcs.C:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Am setat formatul de document"
 
-#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
+#: src/buffer_funcs.C:196
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Item bibliografic"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
+#: src/buffer_funcs.C:452
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "domeniu paginã"
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Subsecþiune"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
-#, fuzzy
-msgid "Accept highlighted change?"
-msgstr "Acceptat"
+#: src/buffer_funcs.C:458
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
+#: src/buffer_funcs.C:461
 #, fuzzy
-msgid "unknown author"
-msgstr "Acþiune necunoscutã"
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Decoraþie"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
-#, fuzzy
-msgid "unknown date"
-msgstr "Acþiune necunoscutã"
+#: src/buffer_funcs.C:497
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
-#, fuzzy
-msgid "Done merging changes"
-msgstr "domeniu paginã"
+#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:189
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:191 src/lyxfunc.C:665
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Stil TeX|X"
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Salvez documentul?"
 
-#: src/frontends/gtk/GCitation.C:122
-msgid "CiteKeys"
+#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:192
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GCitation.C:128
-msgid "BibKeys"
+#: src/bufferlist.C:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "lyx: Încerc sã salvez documentul %s ca..."
+
+#: src/bufferlist.C:323 src/bufferlist.C:336 src/bufferlist.C:350
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr " Salvarea pare sã se fi terminat."
+
+#: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:340
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr " Salvarea a eºuat! Încerc..."
+
+#: src/bufferlist.C:353
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Salvarea a eºuat! Documentul este pierdut."
+
+#: src/bufferparams.C:431
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:58 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+#: src/bufferparams.C:433
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documente"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Am setat formatul de document"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Taste disponibile"
+#: src/bufferparams.C:434
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
+#: src/bufferview_funcs.C:297
 #, fuzzy
-msgid "Small Skip"
-msgstr "Small skip"
+msgid "No more insets"
+msgstr "Nu existã note"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148
-#, fuzzy
-msgid "Medium Skip"
-msgstr "Medium skip"
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Nu existã mesaje de depanare"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+msgid "General information"
+msgstr "Informaþii generale"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:149
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67
 #, fuzzy
-msgid "Big Skip"
-msgstr "Big skip"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Toate mesajele de depanare"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B3"
-msgstr ""
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Toate mesajele de depanare"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B4"
-msgstr ""
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Depanare `"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:832
+#: src/converter.C:318 src/converter.C:441 src/converter.C:465
+#: src/converter.C:504
 #, fuzzy
-msgid "No headings numbered"
-msgstr "Numãr"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:833
-msgid "Only parts numbered"
-msgstr ""
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Nu pot converti fiºierul"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:834
-msgid "Chapters and above numbered"
+#: src/converter.C:319
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:835
+#: src/converter.C:396 src/format.C:315 src/format.C:374
 #, fuzzy
-msgid "Sections and above numbered"
-msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:836
-msgid "Subsections and above numbered"
-msgstr ""
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Execut comanda:"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:837
-msgid "Subsubsections and above numbered"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:436
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Construieºte program"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:838
-msgid "Paragraphs and above numbered"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:437
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Au apãrut erori în timpul procesului de construire."
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:839
-msgid "All headings numbered"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:442 src/format.C:322 src/format.C:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Eroare la citirea "
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:850
-msgid "Only Parts appear in TOC"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:466 src/converter.C:507
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:851
-msgid "Chapters and above appear in TOC"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:852
-msgid "Sections and above appear in TOC"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:575
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Rulez \"LaTeX\"..."
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:853
-msgid "Subsections and above appear in TOC"
+#: src/converter.C:593
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:854
-msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:596
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Jurnal LaTeX|J"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:855
-msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
-msgstr ""
+#: src/converter.C:598
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Adîncime"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:856
-msgid "TOC contains all headings"
+#: src/converter.C:599
+msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
-#, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Minipaginã"
+#: src/debug.C:43
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Iniþializare program"
 
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Rãsfoieºte"
+#: src/debug.C:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Execuþie evenimente tastaturã"
 
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
+#: src/debug.C:45
 #, fuzzy
-msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** Nu existã document ***"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "AntetSlide"
 
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
+#: src/debug.C:46
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Opþiuni"
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Analizor gramatical Lyxlex"
 
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
-msgid "Graphics"
-msgstr "Graficã"
+#: src/debug.C:47
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Citire fiºiere configurare"
 
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Document"
+#: src/debug.C:48
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Definire tastaturã personalizatã"
 
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "Vizualizeazã DVI"
+#: src/debug.C:49
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Execuþie/generare LaTeX"
 
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
-msgid "Error reading file!"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:50
+msgid "Math editor"
+msgstr "Editor matematic"
 
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
+#: src/debug.C:51
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Delimitator"
+msgid "Font handling"
+msgstr "Mãrimea fontului:|#O"
 
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Mod matematic"
+#: src/debug.C:52
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Citire fiºiere Textclass"
 
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrice"
+#: src/debug.C:53
+msgid "Version control"
+msgstr "Controlul versiunii"
 
-#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Opþiuni"
+#: src/debug.C:54
+msgid "External control interface"
+msgstr "Interfaþã de control externã"
 
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Item bibliografic"
+#: src/debug.C:55
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr "Pãstreazã fiºierele *roff temporare"
 
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:165 src/paragraph.C:622
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
+#: src/debug.C:56
+msgid "User commands"
+msgstr "Comenzi utilizator"
 
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
+#: src/debug.C:57
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr "Lexxer pentru LyX"
 
-#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
-#, fuzzy
-msgid "No labels found."
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+#: src/debug.C:58
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Informaþii dependinþe"
 
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Înlocuieºte"
+#: src/debug.C:59
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Inseturi LyX"
 
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+#: src/debug.C:60
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Fiºiere utilizate de LyX"
 
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "TitluScurt"
+#: src/debug.C:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Verificator ortografic"
+#: src/debug.C:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
-#, fuzzy
-msgid "checked"
-msgstr "Verificator ortografic"
+#: src/debug.C:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#: src/debug.C:64
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Insereazã tabel"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Limbaj"
 
-#: src/frontends/gtk/GTabular.C:67 src/frontends/qt2/QTabular.C:41
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:57
+#: src/debug.C:65
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Configurare LaTeX|L"
+#: src/debug.C:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
-msgid "Synonym"
+#: src/exporter.C:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
+#: src/exporter.C:80
 #, fuzzy
-msgid "No synonyms found"
-msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:109 src/frontends/xforms/FormToc.C:127
+#: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1882
 #, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Nu existã document ***"
+msgid "&Over-write"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
+#: src/exporter.C:82
 #, fuzzy
-msgid "*** No Items ***"
-msgstr "*** Nu existã document ***"
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
+#: src/exporter.C:83
 #, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Renunþã"
 
-#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt2/QWrap.C:39
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#: src/exporter.C:132
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: URL"
+#: src/exporter.C:133
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
+#: src/exporter.C:171
 #, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
+
+#: src/exporter.C:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
+#: src/exporter.C:210
 #, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Cãi"
+msgid "File name error"
+msgstr "Nume fiºier:|#f"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &1"
+#: src/exporter.C:211
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &2"
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:241
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Document exportat ca "
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Document exportat ca "
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
-msgid "Dings &4"
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Document exportat ca "
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
+#: src/format.C:265 src/format.C:278 src/format.C:288 src/format.C:321
 #, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Customer"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
-msgid "Bullets"
-msgstr "Markeri"
+#: src/format.C:266 src/format.C:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Fiºierul existã deja:"
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
+#: src/format.C:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Director utilizator: "
+#: src/format.C:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Autosalvarea a eºuat!"
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
+#: src/format.C:335 src/format.C:348 src/format.C:358 src/format.C:380
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#: src/format.C:349
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "AntetSlide"
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Nu existã informaþii pentru vizualizarea "
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#: src/format.C:359
 #, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
+#: src/frontends/LyXView.C:199
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Comenzi utilizator"
+msgid " (changed)"
+msgstr "(Modificat)"
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
+#: src/frontends/LyXView.C:203
+msgid " (read only)"
+msgstr "(Numai citire)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Executã comandã"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "EROARE: Nu pot citi fiºierul CREDITS"
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Delimitator"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Vã rog sã îl instalaþi corect pentru a estima deosebitul"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "efort pe care l-au fãcut ºi alte persoane pentru proiectului LyX."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
 #, fuzzy
-msgid "Author-year"
-msgstr "Author"
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX, Copyright (C) 1995 de Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2000 Echipa LyX"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "American"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Acest program este software liber. Îl puteþi redistribui \n"
+"ºi/sau modifica în termenii Licenþei Publice Generale GNU \n"
+"aºa cum a fost publicatã de Free Software Foundation, \n"
+"versiunea 2 a Licenþei sau, la alegerea dumneavoastrã, \n"
+"orice versiune ulterioarã."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Format "
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyX este distribuit în ideea cã vã este util,\n"
+"dar FÃRàNICI O GARANÞIE, fãrã chiar garanþia ce\n"
+"implicã COMERCIALIZAREA sau POTRIVIREA CU UN SCOP\n"
+"PARTICULAR. Citiþi Licenþa Publicã Generalã GNU \n"
+"pentru mai multe detalii. Trebuie sã fi primit deja\n"
+"o copie a acestei licenþe odatã cu acest program.\n"
+"Dacã nu, scrieþi la Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Versiune LyX "
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Format "
+msgid " of "
+msgstr " la "
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Format "
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Director utilizator: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
+msgid "User directory: "
+msgstr "Director utilizator: "
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:55
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Format "
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:57
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Format "
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Format "
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
-msgid "10"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Comutã stilul TeX"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-#, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
-msgid "12"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
-msgid "Length"
-msgstr "Lungime"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Adîncime"
+msgid "Double box"
+msgstr "Dublu"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt3/QBox.C:187
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Faptã simplã"
+msgid "Height"
+msgstr "Înãlþime"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt3/QBox.C:190
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "AntetSlide"
+msgid "Depth"
+msgstr ", Adîncimea: "
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:193
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260
+#: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2228
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:196
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "O jumãtate"
+msgid "Width"
+msgstr "Lãþime"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Document exportat ca "
+msgid "Select external file"
+msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Format "
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrat"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Formatare paragraf"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Jos|#o"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Aliniazã central|c"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Margini"
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrat"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Numãr"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrat"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Opþiuni suplimentare"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Aliniazã central|c"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
+msgid "Top right"
+msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Francez"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "&Jos"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Preambul LaTeX"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Linie dreapta|d"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Noun"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Selecteazã urmãtoarea linie"
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "opþiuni suplimentare"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Clipart"
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Material extern...|e"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:252
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Smaller"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Document LyX...|X"
 
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Delimitator"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Jurnal LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Spaþiere"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Controlul versiunii|v"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Mod matematic"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "SansSerif"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Forma::Italic"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Baza de date:"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familia:|#F"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " în fiºierul `"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "LyX: Index"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferinþe"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Renunþã"
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Utilizeazã dicþionar personal|#d"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
+msgid "*.ispell"
 msgstr "Renunþã"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Renunþã"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Tipãreºte la"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
-msgid "pspell (library)"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
-msgid "aspell (library)"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Verificator ortografic"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
+"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
+"Poate chiar a fost omorît."
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
 #, fuzzy
-msgid "Look and feel"
-msgstr "Aspect"
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
+"Poate chiar a fost omorît."
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr ""
+"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
+"Poate chiar a fost omorît."
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Fonturi ecran"
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr ""
+"Procesul ispell a murit dintr-un anumit motiv.\n"
+"Poate chiar a fost omorît."
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-msgid "Colors"
-msgstr "Culori"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Am detectat o eroare"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Cuvînt cheie"
+msgid "One word checked."
+msgstr "Am detectat o eroare"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Verificare ortograficã completã!"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-msgid "Outputs"
-msgstr "Ieºiri"
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
+#: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Cuprins"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Place"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Format datã|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
-msgid "Paths"
-msgstr "Cãi"
+msgid "No year"
+msgstr "Fãrã numãr"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimantã"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:800
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Text înainte|#a"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Indentare"
+msgid "No change"
+msgstr "(Modificat)"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Formate"
+msgid "Reset"
+msgstr "Indentare"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
-msgid "Converters"
-msgstr "Convertoare"
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Mediu"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
-#, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Copii"
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Upright"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
+msgid "Italic"
+msgstr "Forma::Italic"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Slanted"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Small Caps"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Creºte"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Descreºte"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Du-te în&apoi"
+msgid "Emph"
+msgstr "Stil &evidenþiat"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Du-te înapoi"
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:147
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Du-te la referinþã"
+msgid "Noun"
+msgstr "Noun"
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "No color"
+msgstr "Culori"
 
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "Black"
+msgstr "Bloc"
 
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:164
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX: URL"
+msgid "White"
+msgstr "Alb"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Stil caractere"
+msgid "Red"
+msgstr "Re-face"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
+msgid "Green"
+msgstr "Grec"
 
-# format
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% din paginã"
+msgid "Blue"
+msgstr "Albastru"
 
-# format
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% din paginã"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cian"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Coloabe paginã"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+msgid "Magenta"
+msgstr "Violet"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Celulã specialã"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Galben"
 
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Roteºte 90°|#9"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
-#: src/frontends/qt2/validators.C:112
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Înlocuieºte"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
 
-#: src/frontends/qt2/validators.C:141
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt3/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Includere"
-
-#: src/frontends/qt2/validators.C:142
-#: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
-msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Înregistrare index"
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
 #, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "OK|#O"
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
+#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:240 src/frontends/qt4/Dialogs.C:241
 #, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Culori"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "     Utilizez negru, în loc!"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "LyX: Utilizez culoare X11 aproximatã "
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-#, c-format
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "     Utilizez negru, în loc!"
+msgid "Label"
+msgstr "Etichetare"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271
 #, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Decoraþie"
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "Etichetã...|E"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200
 #, fuzzy
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "C_redits"
+msgstr "Credite"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
+#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt3/QBox.C:51
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
 #, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Rãsfoieºte"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Item bibliografic"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "domeniu paginã"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "Accept highlighted change?"
+msgstr "Acceptat"
 
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Separaþia"
+msgid "unknown author"
+msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
 #, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Linii"
+msgid "unknown date"
+msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
 #, fuzzy
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr "Nu pot deschide documentul"
+msgid "Done merging changes"
+msgstr "domeniu paginã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
+#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
 #, fuzzy
-msgid "Label used for final output."
-msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Stil TeX|X"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
-msgid " all cited references | all uncited references | all references "
+#: src/frontends/gtk/GCitation.C:120
+msgid "CiteKeys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
+#: src/frontends/gtk/GCitation.C:126
+msgid "BibKeys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 #, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "Comutã stilul TeX"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documente"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Taste disponibile"
+
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:195
 #, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Vizualizeazã cuprins"
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Small skip"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:196
 #, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Nu pot deschide fiºierul model"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
-msgstr ""
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "Medium skip"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography section contains..."
-msgstr "Vizualizeazã cuprins"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
+msgid "Big Skip"
+msgstr "Big skip"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
-msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
-#, fuzzy
-msgid "Invalid length!"
-msgstr "Includere"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
+msgid "B4"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:908
 #, fuzzy
-msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
-msgstr "Taste selectate"
+msgid "No headings numbered"
+msgstr "Numãr"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:909
+msgid "Only parts numbered"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "_Adaugã citare nouã"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
+msgid "Chapters and above numbered"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "_Adaugã citare nouã"
+msgid "Sections and above numbered"
+msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
+msgid "Subsections and above numbered"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
-">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
-"buttons into the left browser window."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
+msgid "Subsubsections and above numbered"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
-#, fuzzy
-msgid "Information about the selected bibliography entry"
-msgstr "Taste selectate"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
+msgid "Paragraphs and above numbered"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
+msgid "All headings numbered"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
-"authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
+msgid "Only Parts appear in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
+msgid "Chapters and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
+msgid "Sections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
+msgid "Subsections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
+msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
+msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
+msgid "TOC contains all headings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
 #, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "S&electeazã"
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Rãsfoieºte"
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
-msgid "HSV"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
+#, fuzzy
+msgid "*** No Errors ***"
+msgstr "*** Nu existã document ***"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "&Fiºier"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
+#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
+msgid "Scale%"
+msgstr "Smaller"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
 #, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Lungime "
+msgid "External Settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Implicit | Personalizat | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
-"B3 | B4 | B5 "
+msgid "Forma_t"
+msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
 #, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+msgid "O_ption"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
-msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
-msgid ""
-"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
-"Jurabib is more common in law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
+msgid "Graphics"
+msgstr "Graficã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
-msgid " Never | Automatically | Yes "
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large | "
-"LARGE | huge | Huge"
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Vizualizeazã DVI"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
-msgid "Enter the name of a new branch."
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
+msgid "Error reading file!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
 #, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Referinþe disponibile"
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "Delimitator"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
+#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
 #, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrice"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr " Inserare citare: Selectaþi citarea "
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Opþiuni"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
 #, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Referinþe disponibile"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Item bibliografic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:611
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Fãrã sens pentru acest format!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
-msgid "Modify background color of branch inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinþe"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
-msgid "Background color of branch inset"
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
-msgid "Document"
-msgstr "Document"
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:776
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
-msgid "Paper"
-msgstr "Hîrtie"
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:43
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Referinþã încruciºatã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra"
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
+#, fuzzy
+msgid "No labels found."
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
-"Versiunea dumneavoastrã de libXpm este mai veche decît 4.7.\n"
-"Subfereastra `bullet' a documentului a fost dezactivatã."
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Înlocuieºte"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Documentul poate fi numai citit. Nu sînt permise schimbãri de format."
+#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "TitluScurt"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Smaller"
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
+#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:747
+#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "checked"
+msgstr "Verificator ortografic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
 #, fuzzy
-msgid "Browse the directories."
-msgstr "Format "
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Insereazã tabel"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:38 src/frontends/qt3/QTabular.C:41
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
 #, fuzzy
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "[nu este afiºat]"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Configurare LaTeX|L"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul."
+#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
+msgid "Synonym"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Am setat formatul de document"
+msgid "No synonyms found"
+msgstr "Nu am gãsit fiºierul."
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:122
+#, fuzzy
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Nu existã document ***"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
+#, fuzzy
+msgid "*** No Items ***"
+msgstr "*** Nu existã document ***"
 
-# format
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "% din paginã"
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-# format
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "% din paginã"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:67 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:79
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: URL"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Try float here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
+#, fuzzy
+msgid "&Standard"
+msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
+#, fuzzy
+msgid "&Maths"
+msgstr "Cãi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
-msgid "Span float over the columns."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
+msgid "Dings &1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
-msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
+msgid "Dings &2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
+msgid "Dings &3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
-msgid "Set the image width to the inserted value."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
+msgid "Dings &4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71
+#, fuzzy
+msgid "&Custom..."
+msgstr "Customer"
+
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:356
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+msgid "Bullets"
+msgstr "Markeri"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
-msgid "Set the image height to the inserted value."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:357
+msgid "Enter a custom bullet"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
+#: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Directories"
+msgstr "Director utilizator: "
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
+#: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "AntetSlide"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
+#: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
+#, fuzzy
+msgid "Previous command"
+msgstr "Comenzi utilizator"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
+#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
 #, fuzzy
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Next command"
+msgstr "Executã comandã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
 #, fuzzy
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "big size"
+msgstr "Big skip"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Big size"
+msgstr "Big skip"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Bigg size"
+msgstr "Big skip"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "Delimitator"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106
 #, fuzzy
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Variable size"
+msgstr "Tabelul a fost inserat"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
+#, fuzzy
+msgid "Author-year"
+msgstr "Author"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "American"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "Format "
+
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "Format "
+
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Format "
+
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
-msgid "Bounding Box"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
+msgid "Length"
+msgstr "Lungime"
+
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
+msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
 #, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "11"
+msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
-#, fuzzy
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "Comutã stilul TeX"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
+msgid "12"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
+msgid "empty"
+msgstr "Adîncime"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
+msgid "plain"
+msgstr "Faptã simplã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
+msgid "headings"
+msgstr "AntetSlide"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
-msgid "Underline spaces in generated output."
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:125
+#: src/text.C:2315
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "Preambul LaTeX"
+msgid "OneHalf"
+msgstr "O jumãtate"
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407
 #, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Listã de slide-uri"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr ""
+msgid "Document Class"
+msgstr "Document exportat ca "
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Spaþiere"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontul: "
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 #, fuzzy
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "Stil bold|b"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Format "
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:93
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Simplã | Unul ºi jumãtate | Double | Alta "
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Formatare paragraf"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:175
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:182
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:189
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
 #, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Implicit"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Margini"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
 #, fuzzy
-msgid "Look & Feel"
-msgstr "Aspect"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Numãr"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
 #, fuzzy
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Minipaginã"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Erori de conversie!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
-msgid "Inputs"
-msgstr "Intrãri"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Fonturi ecran"
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Francez"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
-msgid "Formats"
-msgstr "Formate"
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:418
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Preambul LaTeX"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr "Obiecte LyX cãrora li se poate atribui o culoare."
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:621
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Noun"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
+#: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30
 #, fuzzy
-msgid "GUI background"
-msgstr "Insereazã etichetã"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "opþiuni suplimentare"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
+#: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279
 #, fuzzy
-msgid "GUI text"
-msgstr "Format "
+msgid "External Material"
+msgstr "Material extern...|e"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
+#: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55
 #, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Decoraþie"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Delimitator"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "la imprimantã"
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Spaþiere"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
-msgid "Convert \"from\" this format"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
-#, fuzzy
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Eroare la citirea "
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to the user/library directory."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
-"the result."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
+msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Adaugã"
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
-msgid "Copier for this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
-msgid ""
-"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
-"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to the user/library directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
-msgid ""
-"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Nu existã note"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
-msgid ""
-"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-msgid ""
-"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
-msgid "The format identifier."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135
+msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
 #, fuzzy
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Referinþã aºa cum apare la tipãrire"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
-msgid "The command used to launch the editor application."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Mod matematic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
-#, fuzzy
-msgid "Off|No math|On"
-msgstr "Matematic"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
-#, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr " implicit | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
-#, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Implicit"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
-#, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Modele"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
 #, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Director temporar|#t"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
-#, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Listã de slide-uri"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "SansSerif"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
 #, fuzzy
-msgid "Backup path"
-msgstr "Implicit"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Forma::Italic"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
 #, fuzzy
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "Conducã server LyX|#s"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Typewriter"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
-" implicit | tiny | script | notã subsol | small | normal | large | Large | "
-"LARGE | huge | Huge"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
-#, fuzzy
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr " nimic | ispell | aspell "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Executã comandã"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
-#, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Tipãreºte fiecare paginã"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
-#, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "FirstName"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familia:|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
-#, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Limbaj"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Tipãreºte numai paginile impare"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "LyX: Index"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Tipãreºte numai paginile pare"
+msgid "ispell"
+msgstr "Renunþã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
+msgid "aspell"
+msgstr "Renunþã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Format "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
-msgstr ""
+msgid "hspell"
+msgstr "Renunþã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96
 #, fuzzy
-msgid "Select a document for labels."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Aspect"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1680 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1826
 #, fuzzy
-msgid "Sort the labels alphabetically."
-msgstr "Sortez referinþele în ordine alfabeticã ?"
+msgid "User interface"
+msgstr "Fiºier interfaþã utilizator|#u"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected label."
-msgstr "Du-te la referinþã"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Fonturi ecran"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Update the list of labels."
-msgstr "&Insereazã referinþã"
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502
+msgid "Colors"
+msgstr "Culori"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229
 #, fuzzy
-msgid "Select format style of the cross-reference."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Nu am gãsit etichete în document ***"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
-msgid "Go back"
-msgstr "Du-te înapoi"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
-msgid "Go back to original place."
-msgstr ""
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Cuvînt cheie"
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "&Jos"
+msgid "Language settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109
+msgid "Outputs"
+msgstr "Ieºiri"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183
 #, fuzzy
-msgid "Enter the replacement string."
-msgstr "Selecteazã document fiu"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
-msgid "Continue to next search result."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
-msgid "Replace all by replacement string."
-msgstr ""
+msgid "Plain text"
+msgstr "Place"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Senzitiv la majuscule|#s#S"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
-msgid "Search only matching words."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
-msgid "Search backwards."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
-msgstr ""
+msgid "Date format"
+msgstr "Format datã|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Înlocuieºte cuvîntul|#R"
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
+msgid "Paths"
+msgstr "Cãi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
-#, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Ignorã cuvîntul|#g"
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1588
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimantã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1757
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Acceptã cuvîntul în aceastã sesiune|#A"
+msgid "Identity"
+msgstr "Indentare"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Adaugã la dicþionarul personal|#I"
+msgid "File formats"
+msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Proportion of document checked."
-msgstr "Tipãreºte la"
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:848
+msgid "Converters"
+msgstr "Convertoare"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:137
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Coloanã"
+msgid "Copiers"
+msgstr "Copii"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:139
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:862 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1495
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "Renunþã"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formate"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:141
-#, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Tabel lung"
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:863 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:936 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Avertizare: Poziþie cursor incorectã; fereastrã actualizatã"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:944 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:716
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Atenþie: Lungime eronatã (exemplu valid: 10mm)"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:952 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "Procente din coloanã"
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:960 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Numãrul de copii de tipãrit"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:968 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Document"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:137 src/frontends/qt4/QRef.C:138
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Du-te în&apoi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:139 src/frontends/qt4/QRef.C:140
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr " Nimic | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Lungime "
+msgid "Jump back"
+msgstr "Du-te înapoi"
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:147 src/frontends/qt4/QRef.C:148
 #, fuzzy
-msgid "Additional vertical space."
-msgstr "Spaþiere verticalã"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Du-te la referinþã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+#: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35
 #, fuzzy
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Insereazã lista index"
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minipaginã"
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX: URL"
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 src/frontends/qt4/floatplacement.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Stil caractere"
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 src/frontends/qt4/floatplacement.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Poziþionare flotante:|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
+# format
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 src/frontends/qt4/floatplacement.C:42
+#, fuzzy
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% din paginã"
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+# format
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 src/frontends/qt4/floatplacement.C:43
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% din paginã"
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 src/frontends/qt4/floatplacement.C:44
 #, fuzzy
-msgid "[no match]"
-msgstr "Matematic"
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Coloabe paginã"
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
-msgid "[only completion]"
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 src/frontends/qt4/floatplacement.C:45
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open file."
-msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
-msgid "The absolute path is required."
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 src/frontends/qt4/floatplacement.C:46
+msgid "Here definitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
-#, fuzzy
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Fiºierul existã deja:"
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 src/frontends/qt4/floatplacement.C:47
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 src/frontends/qt4/floatplacement.C:87
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Celulã specialã"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 src/frontends/qt4/floatplacement.C:97
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Roteºte 90°|#9"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
+#: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Fiºier de inserat"
+msgid "space"
+msgstr "Înlocuieºte"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
+#: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141
 #, fuzzy
-msgid "Directory does not exists."
-msgstr "Fiºierul existã deja:"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Includere"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
-msgid "A file is required, not a directory."
+#: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
-#, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Fiºierul existã deja:"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Nu pot converti fiºierul"
+msgid "Branch"
+msgstr "Francez"
 
 #: src/importer.C:44
 #, fuzzy, c-format
@@ -15134,21 +12440,27 @@ msgstr "inserat."
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:104
+#: src/insets/insetbibtex.C:106
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "Referinþe generate de BibTeX"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:190
+#: src/insets/insetbibtex.C:193 src/insets/insetbibtex.C:244
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:191
+#: src/insets/insetbibtex.C:194
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
+#: src/insets/insetbibtex.C:245
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
 #: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
@@ -15193,23 +12505,18 @@ msgstr "Inset deschis"
 msgid "Branch: "
 msgstr "Francez"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:154
-#: src/insets/insetcharstyle.C:200
+#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:156
+#: src/insets/insetcharstyle.C:202
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetcaption.C:77
+#: src/insets/insetcaption.C:80
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Flotante|F"
-
-#: src/insets/insetcharstyle.C:116
+#: src/insets/insetcharstyle.C:118
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inset deschis"
@@ -15219,12 +12526,12 @@ msgstr "Inset deschis"
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetert.C:120
+#: src/insets/insetert.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetert.C:368
+#: src/insets/insetert.C:405
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
@@ -15268,7 +12575,7 @@ msgstr "Subsol"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Notã deschisã"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:483 src/insets/insetinclude.C:401
+#: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -15276,26 +12583,26 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Eroare! Nu pot ºterge directorul temporar:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:695
+#: src/insets/insetgraphics.C:710
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:793
+#: src/insets/insetgraphics.C:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fiºier grafic|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:285
+#: src/insets/insetinclude.C:286
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Intrare textualã"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:286
+#: src/insets/insetinclude.C:287
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Intrare textualã"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:369
+#: src/insets/insetinclude.C:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -15303,7 +12610,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:375
+#: src/insets/insetinclude.C:390
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -15325,16 +12632,26 @@ msgstr "Margini"
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetnote.C:58
+#: src/insets/insetnote.C:60
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentariu"
 
-#: src/insets/insetnote.C:59
+#: src/insets/insetnote.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetnote.C:137
+#: src/insets/insetnote.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "FirstName"
+
+#: src/insets/insetnote.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Forma:|#F"
+
+#: src/insets/insetnote.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inset deschis"
@@ -15349,75 +12666,75 @@ msgstr "&Sus"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inset deschis"
 
-#: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:188
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:188
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Quotation"
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/ref_inset.C:189
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numãr paginã"
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:190
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Pagini:"
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Insereazã numãr de paginã|#p"
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:191
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TextPage"
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Insereazã numãr de paginã|#p"
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:192
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:193
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/insets/insettabular.C:418
+#: src/insets/insettabular.C:429
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1560
+#: src/insets/insettabular.C:1527
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multicoloanã|M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1528
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:235
+#: src/insets/insettext.C:229
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inset deschis"
@@ -15656,12 +12973,12 @@ msgstr "Nume"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Introduceþi numele de fiºier pentru a salva documentul ca"
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1707
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1725
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Modele"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1861
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1879
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -15669,7 +12986,7 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1863
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Salvez documentul?"
@@ -15698,12 +13015,12 @@ msgstr "Autosalvarea a e
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autosalvez documentul curent..."
 
-#: src/lyx_cb.C:385
+#: src/lyx_cb.C:376
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15711,12 +13028,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/lyx_cb.C:406
+#: src/lyx_cb.C:397
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
 
-#: src/lyx_cb.C:414
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -15724,37 +13041,37 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:407 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
 
-#: src/lyx_cb.C:445
+#: src/lyx_cb.C:436
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Execut configurarea..."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Reîncarc configurarea..."
 
-#: src/lyx_cb.C:460
+#: src/lyx_cb.C:449
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Am reconfigurat sistemul."
 
-#: src/lyx_cb.C:461
+#: src/lyx_cb.C:450
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:110
+#: src/lyx_main.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nu pot rula cu fiºierul:"
 
-#: src/lyx_main.C:111
+#: src/lyx_main.C:124
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15762,32 +13079,32 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:124
+#: src/lyx_main.C:134
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
 
-#: src/lyx_main.C:127
+#: src/lyx_main.C:138
 #, fuzzy
 msgid "Done!"
 msgstr "Gata"
 
-#: src/lyx_main.C:219
+#: src/lyx_main.C:237
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:390
+#: src/lyx_main.C:455
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: URL"
 
-#: src/lyx_main.C:499
+#: src/lyx_main.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Eroare! Nu pot crea directorul temporar:"
 
-#: src/lyx_main.C:500
+#: src/lyx_main.C:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -15795,56 +13112,56 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:642
+#: src/lyx_main.C:707
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
 
-#: src/lyx_main.C:643
+#: src/lyx_main.C:708
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:648
+#: src/lyx_main.C:713
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory."
+msgid "&Create directory"
 msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
 
-#: src/lyx_main.C:649
-msgid "&Exit LyX."
+#: src/lyx_main.C:714
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:650
+#: src/lyx_main.C:715
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:654
+#: src/lyx_main.C:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "Execut configurarea..."
 
-#: src/lyx_main.C:661
+#: src/lyx_main.C:725
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:811
+#: src/lyx_main.C:874
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:815
+#: src/lyx_main.C:878
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:826
+#: src/lyx_main.C:889
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -15860,53 +13177,53 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:862
+#: src/lyx_main.C:925
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:872
+#: src/lyx_main.C:935
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:882
+#: src/lyx_main.C:945
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:892
+#: src/lyx_main.C:955
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Fiºier de inserat"
 
-#: src/lyx_main.C:904
+#: src/lyx_main.C:967
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Fiºier de inserat"
 
-#: src/lyx_main.C:909
+#: src/lyx_main.C:972
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Fiºier de inserat"
 
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "Cautã"
 
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Fiºierul rezultat este gol"
 
-#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
+#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
 msgid "String not found!"
 msgstr "Nu am gãsit ºirul!"
 
-#: src/lyxfind.C:327
+#: src/lyxfind.C:326
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Am înlocuit un ºir."
 
-#: src/lyxfind.C:330
+#: src/lyxfind.C:329
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " ºiruri le-am înlocuit."
 
@@ -15961,38 +13278,38 @@ msgstr "Limbaj:"
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numãr"
 
-#: src/lyxfunc.C:314
+#: src/lyxfunc.C:317
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/lyxfunc.C:354
+#: src/lyxfunc.C:357
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nimic de fãcut"
 
-#: src/lyxfunc.C:372
+#: src/lyxfunc.C:375
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/lyxfunc.C:378 src/lyxfunc.C:637
+#: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:647
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Insereazã etichetã"
 
-#: src/lyxfunc.C:385
+#: src/lyxfunc.C:388
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Comandã nepermisã fãrã un document deschis"
 
-#: src/lyxfunc.C:622
+#: src/lyxfunc.C:632
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Documentul poate fi citit numai"
 
-#: src/lyxfunc.C:631
+#: src/lyxfunc.C:641
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:652
+#: src/lyxfunc.C:662
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16000,530 +13317,544 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:668
+#: src/lyxfunc.C:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:671
+#: src/lyxfunc.C:681
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tipãreºte la"
 
-#: src/lyxfunc.C:690
+#: src/lyxfunc.C:700
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:693
+#: src/lyxfunc.C:703
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Nu pot converti fiºierul"
 
-#: src/lyxfunc.C:801
+#: src/lyxfunc.C:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Salvez documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:805
+#: src/lyxfunc.C:819
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Mai jos"
 
-#: src/lyxfunc.C:816
+#: src/lyxfunc.C:832
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:838
+#: src/lyxfunc.C:854
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Construieºte program"
 
-#: src/lyxfunc.C:843
+#: src/lyxfunc.C:859
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Verificã TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:1015 src/text3.C:1247
+#: src/lyxfunc.C:1038 src/text3.C:1289
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
 
-#: src/lyxfunc.C:1024
+#: src/lyxfunc.C:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Deschid fiºierul de ajutor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1280
+#: src/lyxfunc.C:1298
 #, fuzzy
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1359
+#: src/lyxfunc.C:1377
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1370
+#: src/lyxfunc.C:1388
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr "Am setat formatul de document"
 
-#: src/lyxfunc.C:1486
+#: src/lyxfunc.C:1504
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Salveazã formatul ca implicit|S"
 
-#: src/lyxfunc.C:1540
+#: src/lyxfunc.C:1558
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Convertesc documentul la o nouã clasã de document..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1551
+#: src/lyxfunc.C:1569
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1703
+#: src/lyxfunc.C:1721
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
 
-#: src/lyxfunc.C:1740
+#: src/lyxfunc.C:1758
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/lyxfunc.C:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Deschid documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1785
+#: src/lyxfunc.C:1803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Nici un document deschis!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1787
+#: src/lyxfunc.C:1805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/lyxfunc.C:1812
+#: src/lyxfunc.C:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Selecteazã document fiu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1922
+#: src/lyxfunc.C:1943
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Bine aþi venit în LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2139
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2078
+#: src/lyxrc.C:2144
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2082
+#: src/lyxrc.C:2148
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
-"\" is specified, an internal routine is used."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2086
+#: src/lyxrc.C:2152
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2090
+#: src/lyxrc.C:2156
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2094
+#: src/lyxrc.C:2160
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2098
+#: src/lyxrc.C:2164
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2105
+#: src/lyxrc.C:2171
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2109
+#: src/lyxrc.C:2175
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2113
+#: src/lyxrc.C:2179
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2117
+#: src/lyxrc.C:2183
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2121
+#: src/lyxrc.C:2187
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2131
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2145
+#: src/lyxrc.C:2208
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2149
+#: src/lyxrc.C:2212
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2153
+#: src/lyxrc.C:2216
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Mãrime implicitã foaie"
 
-#: src/lyxrc.C:2157
+#: src/lyxrc.C:2220
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/lyxrc.C:2224
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2165
+#: src/lyxrc.C:2228
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
+#: src/lyxrc.C:2233
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2237
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
+#: src/lyxrc.C:2244
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
+#: src/lyxrc.C:2253
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/lyxrc.C:2257
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2261
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2265
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2269
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2273
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2277
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2218
+#: src/lyxrc.C:2281
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2222
+#: src/lyxrc.C:2285
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2226
+#: src/lyxrc.C:2289
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2230
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2293
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2297
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2234
+#: src/lyxrc.C:2301
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2238
+#: src/lyxrc.C:2305
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2242
+#: src/lyxrc.C:2309
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2246
+#: src/lyxrc.C:2313
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2253
+#: src/lyxrc.C:2320
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2257
+#: src/lyxrc.C:2324
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2261
+#: src/lyxrc.C:2328
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2265
+#: src/lyxrc.C:2332
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2269
+#: src/lyxrc.C:2336
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2273
+#: src/lyxrc.C:2340
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2277
+#: src/lyxrc.C:2344
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2281
+#: src/lyxrc.C:2348
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2285
+#: src/lyxrc.C:2352
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2289
+#: src/lyxrc.C:2356
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2293
+#: src/lyxrc.C:2360
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2297
+#: src/lyxrc.C:2364
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2301
+#: src/lyxrc.C:2368
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2305
+#: src/lyxrc.C:2372
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2309
+#: src/lyxrc.C:2376
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2313
+#: src/lyxrc.C:2380
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2317
+#: src/lyxrc.C:2384
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2321
+#: src/lyxrc.C:2388
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2325
+#: src/lyxrc.C:2392
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2329
+#: src/lyxrc.C:2396
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2333
+#: src/lyxrc.C:2400
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2337
+#: src/lyxrc.C:2404
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2341
+#: src/lyxrc.C:2408
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2345
+#: src/lyxrc.C:2412
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2349
+#: src/lyxrc.C:2416
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2353
+#: src/lyxrc.C:2420
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2357
+#: src/lyxrc.C:2424
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2361
+#: src/lyxrc.C:2428
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2367
+#: src/lyxrc.C:2434
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2376
+#: src/lyxrc.C:2443
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2380
+#: src/lyxrc.C:2447
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2385
+#: src/lyxrc.C:2452
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2389
+#: src/lyxrc.C:2457
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2461
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2465
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2396
+#: src/lyxrc.C:2472
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2400
+#: src/lyxrc.C:2476
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2404
+#: src/lyxrc.C:2480
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2408
+#: src/lyxrc.C:2484
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2415
+#: src/lyxrc.C:2494
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2428
+#: src/lyxrc.C:2507
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2435
+#: src/lyxrc.C:2514
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2442
+#: src/lyxrc.C:2521
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
@@ -16575,8 +13906,8 @@ msgstr "Selecteaz
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Macrou: "
 
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1198
-#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1198
+#: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -16586,25 +13917,25 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1300
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1305
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1306
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1311
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "ªterge coloanã|o"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1314
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1319
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Nimic de fãcut"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1323
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1328
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1341
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1346
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
@@ -16634,15 +13965,15 @@ msgstr ""
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:170
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:179
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mod de editare matematic"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:808
+#: src/mathed/math_nestinset.C:818
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:811
+#: src/mathed/math_nestinset.C:821
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16653,11 +13984,11 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Nu pot deschide documentul"
 
-#: src/output_linuxdoc.C:79
+#: src/output_linuxdoc.C:92
 msgid "Error:"
 msgstr ""
 
-#: src/output_linuxdoc.C:79
+#: src/output_linuxdoc.C:92
 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr ""
 
@@ -16676,36 +14007,36 @@ msgstr " Rreferin
 msgid "All files (*)"
 msgstr " în fiºierul `"
 
-#: src/support/package.C.in:424
+#: src/support/package.C.in:443
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:545
+#: src/support/package.C.in:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
-"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:630
+#: src/support/package.C.in:649
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:656
+#: src/support/package.C.in:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:679
+#: src/support/package.C.in:698
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -16717,29 +14048,148 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/text.C:181
+#: src/tex-strings.C:65
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:65
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:66
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/tex-strings.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Place"
+
+#: src/tex-strings.C:66
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:67
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Jos|#o"
+
+#: src/tex-strings.C:67
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:76
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:76
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/tex-strings.C:86
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
+
+#: src/tex-strings.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Copii"
+
+#: src/tex-strings.C:87
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:87
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:88
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Typewriter"
+
+#: src/text.C:183
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:184
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:213
+#: src/text.C:215
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/text.C:337
+#: src/text.C:332 src/text.C:346
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Limbaj"
+
+#: src/text.C:333
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:347
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Acþiune necunoscutã"
 
-#: src/text.C:1163
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -16748,64 +14198,64 @@ msgstr ""
 "Nu puteþi insera un spaþiu la începutul unui paragraf.  Citiþi mai întîi "
 "Tutorialul."
 
-#: src/text.C:1175
+#: src/text.C:1204
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
 
-#: src/text.C:2193
+#: src/text.C:2280
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagini:"
 
-#: src/text.C:2197
+#: src/text.C:2284
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " la "
 
-#: src/text.C:2209
+#: src/text.C:2296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Fontul: "
 
-#: src/text.C:2216
+#: src/text.C:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Adîncimea: "
 
-#: src/text.C:2222
+#: src/text.C:2309
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaþiere: "
 
-#: src/text.C:2234
+#: src/text.C:2321
 msgid "Other ("
 msgstr "Altul ("
 
-#: src/text.C:2243
+#: src/text.C:2330
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Adîncimea: "
 
-#: src/text.C:2244
+#: src/text.C:2331
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/text.C:2245
+#: src/text.C:2332
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Adîncimea: "
 
-#: src/text.C:2246
+#: src/text.C:2333
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Propoziþie"
 
-#: src/text.C:2247
+#: src/text.C:2334
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:530
+#: src/text2.C:549
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -16813,39 +14263,39 @@ msgstr ""
 "Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
 "meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
 
-#: src/text2.C:572
+#: src/text2.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de fãcut"
 
-#: src/text2.C:574
+#: src/text2.C:593
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
 
-#: src/text3.C:735
+#: src/text3.C:780
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
 
-#: src/text3.C:888
+#: src/text3.C:933
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:906
+#: src/text3.C:951
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/text3.C:907
+#: src/text3.C:952
 msgid " not known"
 msgstr " necunoscut"
 
-#: src/text3.C:1351 src/text3.C:1363
+#: src/text3.C:1394 src/text3.C:1406
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Set de caractere:|#H"
 
-#: src/text3.C:1495
+#: src/text3.C:1538
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Am setat formatul de paragraf"