msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 15:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-13 00:24+0100\n"
-"Last-Translator: Liviu Andronic <landronimirc@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-07 00:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 17:06+0100\n"
+"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Credits"
msgstr "Mulţumiri"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "Drepturi de autor"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "În&chide"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Introduceţi textul"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr "&Nimic"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:895
-#: src/Buffer.cpp:1801 src/Buffer.cpp:3041 src/Buffer.cpp:3086
-#: src/Buffer.cpp:3121 src/LyXFunc.cpp:759 src/LyXFunc.cpp:895
-#: src/LyXVC.cpp:189 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1992 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Renunţă"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
-msgstr "Cheia bibliografica"
+msgstr "Cheia bibliografică"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "Eticheta, aşa cum apare în document"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
msgid "&Label:"
msgstr "&Etichetă"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
msgid "&Key:"
msgstr "&Cheie"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of bibtex."
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
#, fuzzy
msgid "Bibliography generation"
msgstr "Antet bibliografie"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
#, fuzzy
msgid "&Processor:"
msgstr "&Păstrează:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
#, fuzzy
msgid "Select a processor"
msgstr "Selectaţi un fişier"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
msgid "&Options:"
msgstr "&Opţiuni:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
-msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)."
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
msgstr "&Rescanează"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "&Răsfoieşte..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
msgid "&Add"
msgstr "&Adaugă"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "&Content:"
msgstr "Conţinut"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:211
msgid "all cited references"
msgstr "Toate referinţele citate"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
msgid "all uncited references"
msgstr "Toate referinţele necitate"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
msgid "all references"
msgstr "Toate referinţele disponibile"
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
msgid "Move the selected database downwards in the list"
msgstr "Mută baza de date selectată mai jos în listă"
msgid "Move the selected database upwards in the list"
msgstr "Mută baza de date selectată mai sus în listă"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
msgid "&Up"
msgstr "Mai &Sus"
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Şterge baza de date selectată"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
msgid "&Delete"
msgstr "Ş&terge"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
msgid "Check this if the box should break across pages"
-msgstr "Selectează aici dacă cutia trebuie să meargă şi pe pagina următoare"
+msgstr "Selectează aici dacă cutia trebuie să continue şi pe pagina următoare"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Permite să se meargă şi pe pagina următoare"
+msgstr "Permite să se continue şi pe pagina următoare"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
msgstr "Aliniere orizontală a conţinutului în cadrul conturului"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:751
msgid "Left"
msgstr "Stînga"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:752
msgid "Center"
msgstr "Centrat"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1401
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:753
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
msgid "Stretch"
msgstr "Stretch"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
msgstr "Aliniere verticală a conţinutului conturului"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
msgid "Top"
msgstr "Sus"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:356
msgid "Middle"
msgstr "Mijloc"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:361
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
msgid "&Box:"
msgstr "&Contur:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
msgid "Co&ntent:"
msgstr "Conţinut"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
msgid "Vertical"
msgstr "&Vertical:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
msgid "Horizontal"
msgstr "&Orizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Reface"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2603
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Aplică"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
msgstr "Î&nălţime:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
msgid "Inner Bo&x:"
msgstr "Contur &Interior:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
msgid "&Decoration:"
msgstr "Decoraţie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "&Lăţime:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
msgid "Height value"
msgstr "Valoare inălţime"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "Valoare lăţime"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
"Rama interioară -- obligatorie pentru adîncime fixă & întrerupere de linie"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1034
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1053
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
+#: src/insets/InsetBox.cpp:142
msgid "Minipage"
msgstr "Minipagină|p"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
msgid "Supported box types"
msgstr "Tipuri de contururi sportate"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
msgid "&Available branches:"
msgstr "Versiuni de document disponibile:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
msgid "Select your branch"
msgstr "Selectează versiunea documentului"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
msgid "&New:"
msgstr "&Nou"
msgstr "Nume de fişier"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-#, fuzzy
msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Documente"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
#, fuzzy
msgstr "(&De)activează"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă"
msgstr "Defineşte sau modifică culoarea de bază"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "&Modifică culoarea"
msgstr "Şterge versiunea de document selectată"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3056
-#: src/Buffer.cpp:3067 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3726
+#: src/Buffer.cpp:3739
msgid "&Remove"
msgstr "&Elimină"
msgid "Add A&ll"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1030
+#: src/Buffer.cpp:2269 src/Buffer.cpp:3701 src/Buffer.cpp:3764
+#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3245 src/insets/InsetBibtex.cpp:147
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Renunţă"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-#, fuzzy
msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Documente"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
#, fuzzy
msgstr "Fonturi:|#F"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:"
msgstr "&Mărime:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1767
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2648 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1039
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2185
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
msgstr "Foarte mic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
msgstr "Cel mai mic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
msgstr "Mai mic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
msgstr "Mic"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
msgstr "Larg"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
msgstr "Mai larg"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
msgstr "Cel mai larg"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
msgstr "Imens"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
msgstr "Chiar mai imens"
msgstr "Respinge"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgstr "Familie font"
msgstr "&Familia:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
msgid "Font shape"
msgstr "Formă font"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "S&hape:"
msgstr "F&ormă:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
msgid "Font series"
msgstr "Serii font"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824
msgid "Language"
msgstr "Limbaj"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
msgid "Font color"
msgstr "Culoare font"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "&Limbaj:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
msgid "&Series:"
msgstr "&Serii:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
msgid "&Color:"
msgstr "&Culoare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
msgid "Never Toggled"
msgstr "Niciodată comutate"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
msgid "Font size"
msgstr "Mărime font"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "Other font settings"
msgstr "Alte setări de font"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
msgid "Always Toggled"
msgstr "Întotdeauna selectat"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
msgid "&Misc:"
msgstr "&Diverse:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "comută fontul pentru toate de mai sus"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
msgstr "&Comută tot"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Aplică automat fiecare modificare"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "Apply changes &immediately"
msgstr "Aplică fiecare modificare imediat"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Aplică"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109
#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Căutare Citare"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Versiuni de citare disponibile"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62
-msgid "F&ind:"
-msgstr "C&aută:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "Citări &selectate:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Apasă Enter pentru a lansa căutarea, sau fă click pe Lansează!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
-msgstr "De asemenea poţi apăsa Enter în conturul de căutare"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Lansează!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Mută mai sus citarea selectată (încearcă Ctrl-Up)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Cîmp de căutare:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Mută mai jos citarea selectată (încearcă Ctrl-Down)"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
-msgid "All Fields"
-msgstr "Toate cîmpurile"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+msgid "&Down"
+msgstr "Mai jos"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr "Expresie regulară"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Reface"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Aplică"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Feluri de înregistrare:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatatare"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
-msgid "All Entry Types"
-msgstr "Toate tipurile de înregistrare"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Stil de citare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Senzitiv la &majuscule"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Stil de citare Natbib de utilizat"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207
-msgid "Search As You &Type"
-msgstr "Caută pe măsura ce dactilografiezi"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Text înainte:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatatare"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Text de plasat înainte de citare"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Text d&upă:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Text de plasat după citare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
msgid "List all authors"
msgstr "Listează toţi autorii"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
msgid "Full aut&hor list"
msgstr "&Listă completă de autori"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "Forţează la majuscule în citare"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
msgid "Force u&pper case"
msgstr "Forţează &majuscule"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Stil de citare:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Căutare Citare"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Text înainte:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "Cîmp de căutare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Stil de citare Natbib de utilizat"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Text de plasat înainte de citare"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+#, fuzzy
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr "De asemenea poţi apăsa Enter în conturul de căutare"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Text d&upă:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "&Search"
+msgstr "Caută"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Text de plasat după citare"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Search field:"
+msgstr "Cîmp de căutare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Aplică"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr "Toate cîmpurile"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Versiuni de citare disponibile"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+#, fuzzy
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Expresie regulară"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Citări &selectate:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Senzitiv la &majuscule"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537
-msgid "The Enter key works, too"
-msgstr "Tasta Enter funcţionează, de asemenea"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#, fuzzy
+msgid "Entry types:"
+msgstr "Feluri de introducere:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
-msgid "The delete key works, too"
-msgstr "Tastele Şterge funcţionează, de asemenea"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Toate tipurile de înregistrare"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553
-msgid "D&elete"
-msgstr "Şte&rge"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+#, fuzzy
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "Caută pe măsura ce introduci"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Mută mai sus citarea selectată (încearcă Ctrl-Up)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "Culoare font"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Mută mai jos citarea selectată (încearcă Ctrl-Down)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Place"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609
-msgid "&Down"
-msgstr "Mai jos"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Click to change the color"
+msgstr "Defineşte sau modifică culoarea de bază"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Implicit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetează"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Deschidere"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Modifică:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "fundal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Pagini"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "F&ormă:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Revizia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Revizia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Între rînduri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Nou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Document nou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Documente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Răsf&oieşte..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Document LyX...|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Document nou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Documente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
msgid "TeX Code: "
msgstr "Cod TeX:"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186
msgid "Display"
msgstr "Afişare"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Afişează numai butonul ERT"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
msgstr "&Contras"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr "Afişează conţinutul ERT"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
msgstr "&Deschide"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
#, fuzzy
msgid "&Errors:"
msgstr "Săgeată"
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Descriere"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr "Fişier"
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "Nume de fişier"
msgid "y"
msgstr "y"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "Caută în &continuare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Stiluri BibTeX"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Lăţime"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Whole &words"
-msgstr "Caută numai c&uvinte întregi"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+msgid "Basi&c"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Caută în &continuare"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "C&aută:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Replace Ne&xt"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
msgstr "Î&nlocuieşte cu:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Înlocuieşte &toate apariţiile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "Find &Prev"
-msgstr "Caută în &continuare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "Replace P&rev"
-msgstr "Înlocuieşte &toate apariţiile"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Senzitiv la &majuscule"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "Ignore For&mat"
-msgstr "Formatul hîrtiei:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Caută în &continuare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Match..."
-msgstr "Part"
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr "Caută numai c&uvinte întregi"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
#, fuzzy
-msgid "Anything"
-msgstr "varnothing"
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Cuvinte cheie"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
-msgid "Any non-empty"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Any word"
-msgstr "CuvîntCheie"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "În&locuieşte"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Any number"
-msgstr "msnumber"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Caută în&apoi"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
#, fuzzy
-msgid "Advanced"
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "Înlocuieşte cuvîntul cu alegerea curentă"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Înlocuieşte &toate apariţiile"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
msgstr "Avansat"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
#, fuzzy
msgid "Sco&pe"
msgstr "F&ormă:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319
-#, fuzzy
-msgid "Current buffer only"
-msgstr "Celula curentă:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
#, fuzzy
-msgid "Buffer"
-msgstr "albastru"
+msgid "Current &document"
+msgstr "Tipărire document"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338
-msgid "Current file and all included files"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
#, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Documente"
+msgid "&Master document"
+msgstr "Salvare &documente"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
#, fuzzy
-msgid "Current paragraph only"
-msgstr "&Indentare paragraf"
+msgid "All open documents"
+msgstr "Deschide documente"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/amsbook.layout:122 lib/layouts/apa.layout:335
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:79
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:86
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:128
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Deschide documente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+msgid "All ma&nuals"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373
-msgid "All open buffers"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
#, fuzzy
-msgid "Open buffers"
-msgstr "albastru"
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "&Formatul către:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
#, fuzzy
msgid "&Expand macros"
msgstr "fundal mod matematic"
msgid "Form"
msgstr "&Formular:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Tipul de informaţie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
msgid "Use &default placement"
msgstr "Utilizează plasare &implicită"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
msgid "Advanced Placement Options"
msgstr "Opţiuni avansate de plasare"
# format
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
msgid "&Top of page"
msgstr "&Susul paginii"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
msgid "&Ignore LaTeX rules"
msgstr "&Ignoră regulile LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
msgid "Here de&finitely"
msgstr "Obligatoriu aici"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
msgid "&Here if possible"
msgstr "&Aici dacă este posibil"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
msgid "&Page of floats"
msgstr "Pagină de &flotante"
# format
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
msgid "&Bottom of page"
msgstr "&Josul paginii"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
msgid "&Span columns"
msgstr "Extinde coloanele"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
msgid "&Rotate sideways"
msgstr "Roteşte lateral"
msgid "FontUi"
msgstr "Fonturi interfaţă grafică:|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-msgid "Use old style instead of lining figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr "Foloseşte stilul vechi de figuri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
-msgstr "Foloseşte veritabile majuscule mici, dacă o fontul suportă"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Foloseşte veritabile majuscule mici"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Tipul de Font &Implicit"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+msgid "Select the default family for the document"
msgstr ""
-"Specificaţi fontul a utiliza pentru grafiile Chineză, Japoneză sau Koreană "
-"(CJK)"
+"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-msgid "C&JK:"
-msgstr "C&JK:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Mărime implicită:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Codare Te&X:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr ""
-"Modifică mărimea fontului \"\"Maşină de scris\" ca să se potrivească cu "
-"dimensiunea fontului de bază"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "P&rocent (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Roman:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "Selectează stilul de caractere \"Maşină de scris\""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "Selectează stilul de caractere roman (serif)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Font tip \"&Maşină de scris\":"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sa&ns Serif:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "Selectează stilul de caractere Sans Serif (grotesque)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "P&rocent (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
"Scalează fontul Sans Serif pentru a mimica dimensiunile fontului implicit"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144
-msgid "S&cale (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Font tip \"&Maşină de scris\":"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "Selectează stilul de caractere \"Maşină de scris\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "P&rocent (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Selectează stilul de caractere Sans Serif (grotesque)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
+"Modifică mărimea fontului \"\"Maşină de scris\" ca să se potrivească cu "
+"dimensiunea fontului de bază"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Sa&ns Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+msgid "C&JK:"
+msgstr "C&JK:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "Selectează stilul de caractere roman (serif)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+"Specificaţi fontul a utiliza pentru grafiile Chineză, Japoneză sau Koreană "
+"(CJK)"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Roman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr "Foloseşte veritabile majuscule mici, dacă o fontul suportă"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Mărime implicită:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Foloseşte veritabile majuscule mici"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr ""
-"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr "Folosește stilul vechi în loc de a alinia figurile"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Tipul de Font &Implicit"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "Foloseşte stilul vechi de figuri"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
+"Permite ca LyX să previzualizeze această imagine, numai dacă \n"
+"previzualizarea este activată la nivelul aplicației (vezi fereastra de "
+"Preferințe)"
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
msgid "Sho&w in LyX"
msgid "/-----^-----\\"
msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
msgstr "&Spaţiere:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr "Tipuri de spaţiere suportate"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
msgid "&Value:"
msgstr "&Valoare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#, fuzzy
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spaţiere de tip \"personalizat\""
msgid "&Fill Pattern:"
msgstr "Model de umplere:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
msgid "&Protect:"
msgstr "&Păstrează:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după o rupere de linie"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+msgid "&Target:"
+msgstr "Destinaţie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nume:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
msgid "Specify the link target"
-msgstr "Specifică destinaţia legăturii:"
+msgstr "Specifică destinaţia legăturii"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Link type"
msgstr "Tipul legăturii"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr "Legătură spre Internet sau spre orice altă destinaţie"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "&Web"
msgstr "Web"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
msgid "Link to an email address"
msgstr "Legătură spre o adresă email"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
msgid "&Email"
msgstr "&Email"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
msgid "Link to a file"
-msgstr "Legătură la un fişier"
+msgstr "Legătură spre fişier"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
msgid "&File"
msgstr "&Fişier:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Nume asociat cu URL-ul"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-msgid "&Target:"
-msgstr "Destinaţia:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nume:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr "Parametrii listă"
msgid "&Include Type:"
msgstr "Tip de &includere:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:377
msgid "Include"
msgstr "Includere"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:367
msgid "Input"
msgstr "Intrare"
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1039
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1054
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1060
msgid "Program Listing"
msgstr "Listare program"
msgid "&Edit"
msgstr "&Editează"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
#, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "Index generation"
msgstr "&Indentare"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr "Resetează toate marginile"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "Remove the selected index"
msgstr "Şterge baza de date selectată"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "Rename the selected index"
msgstr "Şterge baza de date selectată"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "R&ename..."
msgstr "&Elimină"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
#, fuzzy
msgid "Define or change button color"
msgstr "Defineşte sau modifică culoarea de bază"
msgid "Information Name:"
msgstr "Numele informaţiei:"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-msgid "&New"
-msgstr "&Nou"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Inserează fracţie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "Applică imediat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Deschidere"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
+msgstr "Click pentru a selecta fișierul conținând o clasă de document locală"
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Aspect local..."
+msgstr "Layout local..."
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-#, fuzzy
msgid "Class options"
-msgstr "Opţiuni specifice clasei selectate"
+msgstr "Opţiunile clasei"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr "Permite utilizarea opțiunilor predefinite in fișierul layout"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "P&redefinit"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
msgid ""
"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
"select/deselect."
msgstr ""
+"Opțiunile care sunt predefinite in fișierul layout. Click în stînga pentru \n"
+"a selecta/deselecta"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
-msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
-msgstr "I&mprimantă"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "Personalizat"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Client"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "&Grafică"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr "Selectează dacă documentul curent este parte dintr-un fişier principal"
+msgstr "Selectează dacă documentul curent este parte a unui fişier principal"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Specifică valoare implicită a documentului principal"
+msgstr "Specifică valoarea implicită a documentului principal"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
msgid "&Master:"
-msgstr "E&xterior:"
+msgstr "&Principal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Inrodu numele documentului principal"
+msgstr "Introdu numele documentului principal implicit"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
-msgid "Suppress default date on front page"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
msgid "Encoding"
-msgstr "&Codificare:"
+msgstr "&Codare:"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
msgid "Language &Default"
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Stil de citare "
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Offsets"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lăţimea liniei"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "LinieGroasă"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Desparte liniile care sunt mai lungi decît lăţimea liniei"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
#, fuzzy
msgid "Input here the listings parameters"
msgid "Feedback window"
msgstr "Fereastra de comentarii"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310
-#: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:344
+#: src/insets/InsetListings.cpp:359 src/insets/InsetListings.cpp:361
msgid "Listing"
msgstr "Listare"
msgstr "Alegeţi un tip de caracter (font) pentru numerotarea liniilor"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "The last line to be printed"
msgstr "Ultima linie pentru tipărire"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Avansat"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
msgid "More Parameters"
msgstr "Mai mulţi parametri"
"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri "
"posibili"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "C&aută:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
#, fuzzy
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Caută"
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
-msgid "Jump to the next warning message."
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Atenţie!"
+msgid "&Validate"
+msgstr "Vizualizare/Actualizare"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr "Copiază în Clipboard"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr "Apasă Enter pentru a lansa căutarea, sau fă click pe Lansează!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "&Tip:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
msgid "Update the display"
msgstr "Actualizează ecranul"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr "&Actualizează"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Foloseşte marginile implicite ale clasei de document"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr "Copiază în Clipboard"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Margini &Implicite"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr "&Lansează!"
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Atenţie!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Caută"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Foloseşte marginile implicite ale clasei de document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Margini &Implicite"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
msgstr "&Sus:"
msgid "&Column Sep:"
msgstr "Separator &Coloane:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Salvare &documente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Toate referinţele necitate"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Include document"
+
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
msgid "||x||"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid ""
+"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
msgid "&Use AMS math package automatically"
msgstr "Foloseşte automat pachetul matematic AMS"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
msgid "Use AMS &math package"
msgstr "Utilizează pachetul &matematic AMS"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgid "Use esint package &automatically"
msgstr "Foloseşte &automat pachetul matematic esint"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
msgid "Use &esint package"
msgstr "Utilizează pachetul matematic &esint"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr "Foloseşte automat pachetul matematic AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Utilizează pachetul &matematic AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "Foloseşte &automat pachetul matematic esint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "Utilizează pachetul matematic &esint"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
msgid "A&vailable:"
msgstr "Disponibile:"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211
msgid "A&dd"
msgstr "&Adaugă"
msgid "S&elected:"
msgstr "S&electat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Conjectură"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
msgid "Sort &as:"
msgstr "S&ortează ca:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
msgid "&Description:"
msgstr "Descriere"
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
msgid "&Symbol:"
msgstr "Simbol:"
msgid "&Numbering"
msgstr "&Numerotare"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "Output Format"
msgstr "Fişierul generat este vid"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
#, fuzzy
msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "Imprimantă implicită:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with Output"
+msgstr "A&daptează rezultatul"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "C&ustom Macro:"
+msgstr "Client cu nr.:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Preambul LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Opţiuni suplimentare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "&Math Output:"
+msgstr "Ieşire"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematic|M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:553
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
#, fuzzy
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr "Utilizează &babel"
+msgid "Images"
+msgstr "Pagini"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Math &Image Scaling:"
+msgstr "Spaţiere în mod matematic"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr ""
+msgstr "Referințe bibliografice"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-#, fuzzy
msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Preferinţe"
+msgstr "Referinţe"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
msgid "Paper Format"
-msgstr "Formatul hîrtiei:"
+msgstr "Formatul hîrtiei"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
#, fuzzy
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
msgstr ""
"Alege o dimensiune spefică pentru foaie, sau crează dimensiunile proprii cu "
"\"Personalizează\""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
msgid "&Orientation:"
-msgstr "Orientare"
+msgstr "Orientare:"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
msgid "&Portrait"
msgstr "&Peisaj"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
msgid "Page Layout"
msgstr "Aranjarea paginii"
msgid "&Two-sided document"
msgstr "Document &dublă-faţă"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "fundal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Modifică:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Resetează"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr "Applică imediat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Foloseşte alinierea implicită pentru acest paragraf"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Setările implicite ale paragrafului"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Dreapta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "C&enter"
-msgstr "Centrat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
-msgid "&Left"
-msgstr "Stînga"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
-msgid "&Justified"
-msgstr "Aliniat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "&Indentare paragraf"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
msgid "Label Width"
msgstr "Etichetează cu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr "Acest text defineşte lăţimea etichetei acestui paragraf"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
msgid "Lo&ngest label"
msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
msgid "Line &spacing"
-msgstr "Spaţiere &linie:"
+msgstr "Spaţiere &linie"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1755
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
msgid "Single"
msgstr "Simplu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
msgid "Double"
msgstr "Dublu"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:614
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1044
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1063
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "&Indentare paragraf"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr "Aliniat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+msgid "&Left"
+msgstr "Stînga"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+msgid "C&enter"
+msgstr "Centrat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Dreapta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Foloseşte alinierea implicită pentru acest paragraf"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Setările implicite ale paragrafului"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
#, fuzzy
msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Aliniere orizontală a conţinutului în cadrul conturului"
+msgstr "Marcaj orizontal \t\\hphantom"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
#, fuzzy
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Aliniere verticală a conţinutului conturului"
+msgstr "Marcaj vertical \t\\vphantom"
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
#, fuzzy
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Aliniere verticală"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
#, fuzzy
msgid "A<er..."
msgstr "&Modifică..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "&Utilizează director temporar"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
msgid "In Math"
msgstr "În modul matematic"
msgid ""
"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
"delay."
-msgstr ""
-"Arată completările după cursor în gri în cadrul documentului în modul "
-"matematic după pauză"
+msgstr "Arată completările în gri după cursor în modul matematic după pauză"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
msgid "Automatic in&line completion"
"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
"delay."
msgstr ""
+"Arată completările în gri după cursor în modul text după \n"
+"pauză"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
msgid "Automatic &inline completion"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+msgstr "Arată meniul contextual în modul text după o pauză."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-#, fuzzy
msgid "Automatic &popup"
-msgstr "?Apariţie? automată"
+msgstr "Apariție automată a &meniului contextual"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
"mode."
msgstr ""
-"Schimbă cursorul într-un triunghi mic daca o completare este disponibilă in "
+"Schimbă cursorul într-un triunghi mic dacă o completare este disponibilă in "
"modul text"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor i&ndicator"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
msgid "General"
msgstr "General"
"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
"if it is available."
msgstr ""
-"Dacă cursorul a stagnat această perioadă de timp, arată completarea "
-"automată \n"
+"După ce cursorul a stagnat în această perioadă, arată completarea automată "
"dacă este disponibilă "
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
-#, fuzzy
msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "În cadrul documentului (inline)"
+msgstr "s pau&ză pentru completare (inline)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
msgid ""
"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
"if it is available."
msgstr ""
+"După ce cursorul a stat nemișcat pentru acest timp, meniul contextual de "
+"completare este arătat \n"
+"dacă este disponibil"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
msgid "s popup d&elay"
-msgstr ""
+msgstr "s &pauza pină la apariția meniului contextual"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
msgid ""
"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
"It will be shown right away."
msgstr ""
+"Cînd completarea TAB nu este unică, nu va fi nici o pauză pîna la apariția "
+"meniului contextual. \n"
+"Va fi arătat imediat."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr ""
+msgstr "Ara&tă meniul contextual fără întîrziere pentru completări multiple"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr "Foloseşte \"...\" pentru scurtarea completărilor lungi"
+msgstr "Foloseşte \"...\" pentru a scurta completările lungi"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
msgid "C&onverter:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2458 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2863
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Elimină"
msgid "Maximum A&ge (in days):"
msgstr "Vîrsta &Maximă (în zile):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Formatul datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Format dată pentru funcţia \"strftime\""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
msgid "Display &Graphics"
msgstr "Afişează &imaginile:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
msgid "Instant &Preview:"
msgstr "&Previzualizare instantanee"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Off"
msgstr "Dezactivat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
msgid "No math"
msgstr "Nu afişa în modul matematic"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "La"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "Interval de salvare automată:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "&Indentare paragraf"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
msgid "Editing"
msgstr "Editare"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
#, fuzzy
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "Cursorul &urmăreşte bara de defilare"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "Nu pot insera documentul"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sortează (?aranjează?) mediile în ordine alfabetică"
+msgstr "Sortează mediile în ordine alfabetică"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
msgid "&Group environments by their category"
-msgstr ""
+msgstr "Grupează mediile pe baza categoriilor lor"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
+"Editează macrocomanda matematică (macro) în cadrul documentului (inline) cu "
+"o ramă împrejur "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
+"Editează macrourile matematice în cadrul documentului și afișeaza numele in "
+"bara de stare"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
+"Editează macrourile matematics cu o listă de parametri (precum în LyX <1.6)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe tot ecranul"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "Limitează lăţimea textului"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Ascunde bara instrumentelor"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr "Ecran utilizat (pixeli):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Ascunde bara de defilare"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142
#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
+msgid "Hide &tabbar"
msgstr "Ascunde bara de ?tab-uri?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149
#, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
+msgid "Hide &menubar"
msgstr "Ascunde bara de ?tab-uri?"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Ascunde bara de defilare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Ascunde bara instrumentelor"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "Limitează lăţimea textului"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
#, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "&Formatul datei:"
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "Ecran utilizat (pixeli):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
msgid "&New..."
msgstr "&Nou..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "Re&move"
msgstr "&Elimină"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "Nume scurt:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+msgid "&Document format"
+msgstr "Formatul &documentului "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "Vector &graphics format"
msgstr "Formatul fişierului grafic de tip vector"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
-msgid "&Document format"
-msgstr "Formatul &documentului "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Vizualizor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Nume scurt:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Editor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "E&xtensie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "&Accelerator:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "E&xtensie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Editor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Vizualizor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
#, fuzzy
msgid "Co&pier:"
msgstr "Copiator:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Default Format"
+msgstr "&Formatul datei:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr "Email"
msgid "Your E-mail address"
msgstr "Adresa de email"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "Utilizează mapare de &tastatură"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
msgid "&First:"
msgstr "&Prima:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "Ră&sfoieşte..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
msgid "S&econd:"
msgstr "A &doua:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr "Viteza de defilare a roţii"
+msgstr "Viteza de defilare a roţii:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
+"1.0 este viteza standard de derulare folosind rotița mouse-ului. Valori mai "
+"mari măresc viteza,\n"
+"valori mai mici micșorează viteza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "Activat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Înregistrare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Alertă"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "User &interface language:"
msgstr "Limbajul interfeţei utilizator:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "&Pachet limbaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Ajutor automat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Întotdeauna selectat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "&Pachet limbaj:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr "Introdu comanda pentru a încărca pachetul de limbă (implicit: babel)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
msgid "Command s&tart:"
msgstr "Î&nceput comandă:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr "Comanda LaTeX ce iniţiază schimbarea pentru o limbă străină"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
msgid "Command e&nd:"
msgstr "S&fîrşit comandă:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr "Comanda LaTeX ce finisează schimbarea pentru o limbă străină"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr "Utilizează pachetul babel pentru suportul multilingv"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
#, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Utilizează &babel"
+msgid "Default Decimal &Point:"
+msgstr "Imprimantă implicită:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
+"Selectează pentru a trimite limba global (la clasa documentului), nu local "
+"(la \n"
+"pachetul limbii)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "&Global"
-msgstr "&Global"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+#, fuzzy
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
msgstr ""
+"Dacă selectat limba documentului nu este definită explicit de un comutator "
+"de limbă"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
msgid "Auto &begin"
msgstr "Î&ncepere automată"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+#, fuzzy
msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
+"Dacă selectat limba documentului nu este definită explicit de un comutator "
+"de limbă"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
msgid "Auto &end"
msgstr "&Sfîrşit automat"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr "Selectează pentru a evidenţia visual limbile străine în area de muncă"
+msgstr "Selectează pentru a evidenţia vizual limbile străine în zona de muncă"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr "Marchează limbajele &străine"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "Suport pentru scrierea de la &dreapta la stînga"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
"Selectează pentru a activa suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga "
"(e.g. Ebraică, Arabă)."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr "Activează suportul pentru scrierea de la dreapta la stînga"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
msgid "Cursor movement:"
msgstr "Mişcarea cursorului"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
msgid "&Logical"
msgstr "Logic"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
msgid "&Visual"
msgstr "Vizual"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19
-msgid "Te&X encoding:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr "Codare Te&X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
msgid "US letter"
msgstr "Format scrisoare SUA"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
msgid "US legal"
msgstr "Format legal SUA"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
msgid "US executive"
msgstr "Format executiv SUA"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
#, fuzzy
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "Opţiuni mărime pagină pentru previzualizorul DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
"Opţiuni suplimentare pentru mărimea paginii (-paper) la cîteva din "
"vizualizatoare DVI"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "Comandă si opţiuni BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Comandă si opţiuni BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Op&tions:"
msgstr "&Opţiuni:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr "Comanda de indexare şi opţiuni (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
#, fuzzy
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "Specifică opţiunile dorite pentru tipärire"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
#, fuzzy
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "Conjectură"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
#, fuzzy
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr "Comanda de indexare şi opţiuni (makeindex, xindy)"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr "Comandă Chec&kTeX:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr "Opţiuni de pornire CheckTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
"stilul Posix/Unix. Este util dacă foloseşti versiunea Windows MikTeX şi nu "
"versiunea Cygwin teTex."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr "Foloseşte stilul de nume de fişiere Windows pentru fişierele LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr "La modificarea clasei, setează opţiunile clasei la valorile implicite"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "&Resetează opţiunile clasei cînd clasa documentului este modificată"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Lungimea &liniei:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"Lungimea maximă a liniilor pentru exportare text/LaTeX/SGML. Dacă este "
+"setată la 0, paragrafele sunt exportate într-o singură linie; dacă lungimea "
+"este >0, paragrafele sunt despărţite printr-o linie goală."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Formatul datei:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Format dată pentru funcţia \"strftime\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Salvare &documente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "Toate cîmpurile"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Comandă de indexare:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Comandă &roff:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgstr "Prefixul variabilei &PATH (cale)"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
#, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Dicţionar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2544
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-"Lungimea maximă a liniilor pentru exportare text/LaTeX/SGML. Dacă este "
-"setată la 0, paragrafele sunt exportate într-o singură linie; dacă lungimea "
-"este >0, paragrafele sunt despărţite printr-o linie goală."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Lungimea &liniei:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "&Dicţionar personal:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
msgid "Printer Command Options"
msgstr "&Roman:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "&DPI ecran:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
msgid "&Zoom %:"
msgstr "&Scalare %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
msgid "Font Sizes"
msgstr "Mărimi font"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
#, fuzzy
msgid "&Large:"
msgstr "Large:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "&Larger:"
msgstr "Larger:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
#, fuzzy
msgid "&Largest:"
msgstr "Largest:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
#, fuzzy
msgid "&Huge:"
msgstr "Huge:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
#, fuzzy
msgid "&Hugest:"
msgstr "Hugest:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
#, fuzzy
msgid "S&mallest:"
msgstr "Smallest:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
#, fuzzy
msgid "S&maller:"
msgstr "Smaller:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
#, fuzzy
msgid "S&mall:"
msgstr "Small:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
#, fuzzy
msgid "&Normal:"
msgstr "Normal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
#, fuzzy
msgid "&Tiny:"
msgstr "Tiny:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
"Selectînd această opţiune îmbunătăţeşte performanţa, dar s-ar putea să "
"reducă calitatea afişării fonturilor pe ecran"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#, fuzzy
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
+"Folosește memoria tampon a hărții de pixeli pentru a accelera redarea "
+"fontului"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+msgid "&New"
+msgstr "&Nou"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+msgstr "Arată asocierea de taste conținînd:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "&Limbaj alternativ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Schimbă limbajul folosit de către verificatorul ortografic"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
#, fuzzy
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr "Caractere de &evitare:"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Verificator ortografic"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr "Acceptă cuvinte de felul \"diskdrive\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Acceptă &cuvinte compuse"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
#, fuzzy
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr "Acceptă cuvinte de felul \"diskdrive\""
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Caractere de &evitare:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Acceptă &cuvinte compuse"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Schimbă limbajul folosit de către verificatorul ortografic"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "&Limbaj alternativ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Ajutor automat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
#, fuzzy
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Verificator ortografic"
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr "Activează &indicii în aria principală de lucru"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
msgid "Session"
msgstr "Sesiune"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#, fuzzy
msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr ""
+msgstr "Permite salvarea/restaurarea aranjementelor și geometriei ferestrei"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
#, fuzzy
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
"Restabileşte poziţia cursorului din momentul cînd acest fişier a fost închis"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
#, fuzzy
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "Restabileşte poziţia cursorului"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
#, fuzzy
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr "Incarcă fişierele care au fost incărcate sesiunea precedentă"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "Clear all session &information"
-msgstr "Informaţii antet"
+msgstr "Șterge toate informaţiile despre sesiune "
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
msgid "Documents"
msgstr "Documente"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Maximul de fişiere recente:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "Salvează copia de siguranţă, toate"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Salvează copia de siguranţă, toate"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
msgid "minutes"
msgstr "minute"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Salvează copia de siguranţă, toate"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maximul de fişiere recente:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
#, fuzzy
msgid "&Open documents in tabs"
msgstr "Deschide documente în tab-uri"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Ajutor automat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+msgid "Whether to open documents in an already running instance of LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#, fuzzy
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Ghilimea simplă|G"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Răsf&oieşte..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
+msgid "&Single close-tab button"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:759
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1992 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
msgid "&Save"
msgstr "&Salvează"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid ""Nomenclature settings""
+msgstr "Conjectură"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
#, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
+msgid "&List Indentation:"
msgstr "&Indentare"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
#, fuzzy
msgid "Custom &Width:"
msgstr "Lăţime coloană"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#, fuzzy
msgid ""
-"Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
+"Custom value. "List Indentation" needs to be set to ""
"Custom"."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spaţiere de tip \"personalizat\""
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr "&De la"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr "&Tot"
msgstr ""
"Specifică valorile implicite ale familiei de fonturi pentru documentul dat"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Etichetare"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Ieşire"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54
-msgid "&Sort"
-msgstr "Sortează"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
#, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Sortează etichetele în ordine alfabetică "
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Aplică automat fiecare modificare"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
#, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "Senzitiv la &majuscule"
+msgid "Debug messages"
+msgstr "(nu există mesaje)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Actualizează lista de etichete"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "(nu există mesaje)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "&Mergi la etichetă"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Nimic"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Referinţa, aşa cum apare la tipărire"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156
-msgid "<reference>"
-msgstr "<referinţă>"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "S&electat:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "(<referinţă>)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "(nu există mesaje)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
-msgid "<page>"
-msgstr "<pagină>"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "&Fişier:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+msgid "Enter string to filter the label list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "Senzitiv la &majuscule"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "Senzitiv la &majuscule"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Actualizează lista de etichete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
+msgid "&Sort"
+msgstr "Sortează"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "Sortează etichetele în ordine alfabetică "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "Senzitiv la &majuscule"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
+msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Nume:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "&Mergi la etichetă"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Etichetare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr "Referinţa, aşa cum apare la tipărire"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+msgid "<reference>"
+msgstr "<referinţă>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<referinţă>)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+msgid "<page>"
+msgstr "<pagină>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
msgid "on page <page>"
msgstr "la pagina <pagină>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
msgid "Formatted reference"
msgstr "Referinţă formatată"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Î&nlocuieşte cu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Toate referinţele disponibile"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Match w&hole words only"
msgstr "Caută numai c&uvinte întregi"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
-msgid "&Replace"
-msgstr "În&locuieşte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Caută în&apoi"
-
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină ultima tastă din șirul de combinații"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-#, fuzzy
msgid "&Delete Key"
-msgstr "Ş&terge"
+msgstr "Tasta de Ş&tergere"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
msgid "Clear current shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge combinația de taste curentă"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
msgid "C&lear"
msgstr "Ş&terge"
"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
"the 'Clear' button"
msgstr ""
+"Scrie combinația de taste după ce faci click pe acest cîmp. Poți reseta "
+"conținutul folosind\n"
+"butonul 'Șterge'"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
#, fuzzy
msgid "DockWidget"
msgstr "Lăţime"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
msgid "Unknown word:"
msgstr "Cuvînt necunoscut:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
msgid "Current word"
msgstr "Cuvîntul curent"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Înlocuieşte cuvîntul cu alegerea curentă"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
#, fuzzy
msgid "&Find Next"
msgstr "Caută în &continuare"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47
-msgid "Replacement:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
msgstr "Înlocuitor:|#l"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Înlocuieşte cu cuvîntul selectat"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95
-msgid "Suggestions:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
msgstr "Sugestii:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignoră acest cuvînt"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignoră"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "Acceptă cuvîntul pentru această sesiune"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195
msgid "I&gnore All"
msgstr "Ignoră t&ot"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Adaugă cuvîntul la dicţionarul personal"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr "Selectează pentru a afişa toate caracterele disponibile dintr-una"
+msgstr "Selectează pentru a afişa concomitent toate caracterele disponibile"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
msgid "&Display all"
msgstr "Afişează toate:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Celula curentă:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
-msgid "Current row position"
-msgstr "Poziţia liniei curente"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
-msgid "Current column position"
-msgstr "Poziţia coloanei curente"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
msgid "&Table Settings"
msgstr "Setări &tabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
#, fuzzy
msgid "Column settings"
msgstr "Document LyX...|X"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Aliniere orizontală în coloană"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
msgid "Justified"
msgstr "Bloc"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separaţia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Separaţia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
+msgid "X; "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:165
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "Lăţimea fixă a coloanei"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
#, fuzzy
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "Aliniere pe &verticală:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr "Aliniere verticală a conturului (cu respect la linia de jos)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286
-msgid "Merge cells"
-msgstr "Combină celulele"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
msgid "&Multicolumn"
msgstr "&Multicoloană"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:254
#, fuzzy
-msgid "Cell setting"
+msgid "Row setting"
msgstr "Setări"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+msgid "Merge cells of different rows"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:263
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "optional vertical offset"
+msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "value of the optional vertical offset"
+msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "opţiuni suplimentare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Roteşte această celulă cu 90 grade"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "Roteşte această celulă cu 90 grade"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:328
#, fuzzy
msgid "Table-wide settings"
msgstr "Setări tabel"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334
#, fuzzy
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "Aliniere verticală"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "Aliniere verticală"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "Roteşte tabelul cu 90 grade"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr "Roteşte tabelul cu 90 grade"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "Argument LaTe&X:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "Format personalizat coloană (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:419
msgid "&Borders"
msgstr "&Margini"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:425
msgid "Set Borders"
msgstr "Setează marginile"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Modifică marginile celulei (celulelor) curente (selectate)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:934
msgid "All Borders"
msgstr "Toate marginile"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Modifică toate marginile celulei (celulelor) curente (selectate)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
msgid "&Set"
msgstr "&Modifică"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
"Resetează toate marginile ale celulei (celulelor) curente (selectate) la "
"valorile implicite"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr "Foloseşte stilul de margini formal (fără margini verticale)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Formal"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:982
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr "Foloseşte stilul de margini implicit (stil-grid)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
msgid "De&fault"
msgstr "Implicit"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
msgid "Additional Space"
msgstr "Spaţiu adiţional"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
msgid "T&op of row:"
msgstr "Începutul de &rînd"
# format
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "&Josul rîndului"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "Între rînduri"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
msgid "&Longtable"
msgstr "&Tabel lung"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Selectaţi pentru tabele care se întind pe mai multe pagini"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
msgid "&Use long table"
msgstr "&Utilizează tabel lung"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
#, fuzzy
msgid "Row settings"
msgstr "Setări"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1171
msgid "Border above"
msgstr "Margine deasupra"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1178
msgid "Border below"
msgstr "Margine de desubt"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185
msgid "Contents"
msgstr "Conţinut"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
msgid "Header:"
msgstr "Antet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
"Foloseşte aceast rînd ca antent pe fiecare pagină, cu excepţia primei pagini"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:345
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
msgid "on"
msgstr "pe"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325
msgid "double"
msgstr "dublu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
msgid "First header:"
msgstr "Primul antet:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "Foloseşt aceast rînd ca antet pentru prima pagini"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260
msgid "Don't output the first header"
msgstr "Nu tipări primul antet"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
msgid "is empty"
msgstr "este gol"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270
msgid "Footer:"
msgstr "Subsol:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr ""
"Foloseşte aceast rînd ca subsol pentru fiecare pagină (cu excepţia primei "
"pagini)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301
msgid "Last footer:"
msgstr "Ultimul subsol:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "Foloseşte această linie ca subsol pentru prima pagină"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Nu tipări ultimul subsol"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342
msgid "Caption:"
msgstr "&Legendă:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1359
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Setează o rupere de pagină la linia curentă"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
msgid "Page &break on current row"
msgstr "&Rupere de pagină la linia curentă"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1375
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
msgstr "Aliniere orizontală a conţinutului în cadrul conturului"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
#, fuzzy
msgid "Longtable alignment"
msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1430
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Celula curentă:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+msgid "Current row position"
+msgstr "Poziţia liniei curente"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1474
+msgid "Current column position"
+msgstr "Poziţia coloanei curente"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr "Închide acest dialog"
msgid "Show &path"
msgstr "Afişează &calea"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
msgid "Separate paragraphs with"
msgstr "Separă paragrafele cu"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr "Identează paragrafe consecutive"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
msgid "&Indentation"
msgstr "&Indentare"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "Size of the indentation"
msgstr "Mărime şi rotaţie"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
msgid "&Vertical space"
msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
msgid "Spacing"
msgstr "&Spaţiere"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
msgid "&Line spacing:"
msgstr "&Spaţiere linie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "Spacing type"
msgstr "&Spaţiere"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "Număr de nivele"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
msgid "Format text into two columns"
msgstr "Formatează documentul în două coloane"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
msgid "Two-&column document"
msgstr "Documentul pe &două coloane"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
#, fuzzy
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr "SubsolLimbaj:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Înregistrare index"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Cuvînt cheie:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr "Înregistrarea selectată"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr "&Selecţie:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Înlocuieşte înregistrarea cu selecţia"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "Înregistrare index"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr "Click pentru a selecta fișierul conținând o clasă de document locală"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Cuvînt cheie:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Fişier:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
msgid ""
"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
"tables, and others)"
"Comută între listele disponibile (cuprinsul, lista de figuri, lista de "
"tabele, sau altele"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr "Ajustează adincimea copacului de navigare"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortează"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "CaractereMajuscule"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr "Actualizează copacul de navigaţie"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr "Descreşte adîncimea elementului selectat"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr "Creşte adîncimea elementului selectat"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
msgstr "Mută celementul selectat mai jos"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
msgstr "Mută elementul selectat mai sus"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortează"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr "Încearcă să mențină un mod de afișare persistent al nodurilor închise"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+msgid "Keep"
+msgstr "Menține"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr "Ajustează adincimea copacului de navigare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Introduceţi textul"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
msgstr ""
msgid "&Do not show this warning again!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Inserează spaţiu chiar şi după inceput de pagină"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
+msgstr "Valoare personalizată. Are nevoie de spaţiere de tip \"personalizat\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr "DefSkip"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
msgid "SmallSkip"
msgstr "SmallSkip"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
msgid "MedSkip"
msgstr "MedSkip"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
msgid "BigSkip"
msgstr "BigSkip"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr "VFill"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește extindere"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
msgid "Over&hang:"
-msgstr ""
+msgstr "E&xtindere"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
-#, fuzzy
msgid "Overhang value"
-msgstr "Valoare inălţime"
+msgstr "Valoare extindere"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-#, fuzzy
msgid "Unit of overhang value"
-msgstr "Unităţi din valoarea lăţimii"
+msgstr "Unităţi din valoarea extinderii"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
msgid "Check this to allow flexible placement"
msgid "Allow &floating"
msgstr "Permite modul plutitor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "TitluScurt"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "ModelTeoremă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052
-#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-msgid "Proof"
-msgstr "Demonstraţie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191
+#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
+#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:119
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/elsarticle.layout:225
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:254 lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:129
+#: lib/layouts/iopart.layout:148 lib/layouts/iopart.layout:173
+#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:68
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "FrontMatter"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "Demonstraţie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "SubVariaţie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "SubVariaţie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "SubVariaţie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "SubVariaţie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "SubVariaţie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "SubVariaţie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "SubVariaţie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058
-#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "SubVariaţie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/agutex.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488
+#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
+#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:235 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstract"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr "Acknowledgement"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/svjour.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Acknowledgement"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
+#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
+#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
msgid "Theorem"
msgstr "Teoremă"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teoremă #"
+#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritm"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemă"
+#: lib/layouts/AEA.layout:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiomă"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemă #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988
-#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78
-msgid "Corollary"
-msgstr "Corolar"
+#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
+#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
+#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
+msgid "Case"
+msgstr "Caz"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Corolar #:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Declaraţie \\arabic{claim}"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114
-msgid "Proposition"
-msgstr "Propoziţie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Declaraţie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Propoziţie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/AEA.layout:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Concluzie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Condiţie"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
+#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjectură"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Conjectură #:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Corolar"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333
+#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
msgid "Criterion"
msgstr "Criteriu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Criteriu #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-msgid "Fact"
-msgstr "Fapt"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Fapt #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiomă"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Axiomă #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016
-#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
msgid "Definition"
msgstr "Definiţie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definiţie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028
-#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "Exemplu #:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Exerciţiu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Condiţie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
+#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemă"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Condiţie #:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Notaţie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
+#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
msgid "Problem"
msgstr "Problemă"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problemă #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226
-msgid "Exercise"
-msgstr "Exerciţiu"
+#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propoziţie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Exerciţiu #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
msgid "Remark"
msgstr "Remarcă"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Remarcă #:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Remarcă \\theremark"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269
-msgid "Claim"
-msgstr "Declaraţie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
+msgid "Solution"
+msgstr "Soluţie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Declaraţie #:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Notă"
+#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notă #:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Caption"
+msgstr "Etichetă"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
+#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+#: lib/layouts/svjour.inc:313
+msgid "MainText"
+msgstr "TextPrincipal"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "Notaţie"
+#: lib/layouts/AEA.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "&Legendă:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Notaţie #:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
+#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Demonstraţie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-msgid "Case"
-msgstr "Caz"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
+#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
+#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27
+#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:323
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-msgid "Case #:"
-msgstr "Caz #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140
-#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
-msgid "Section"
-msgstr "Secţiune"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/agutex.layout:53
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
+#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:158 lib/layouts/stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/svjour.inc:127
+msgid "Title"
+msgstr "Titlu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45
-#: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:84
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70
-#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Subsecţiune"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:100
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Subsubsecţiune"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Minuscule|s"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116
+#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:174
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:172
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Secţiune*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Caractere speciale|C"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/amsart.layout:92
-#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:215
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Subsecţiune*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/amsart.layout:108
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Subsubsecţiune*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "Secţiune"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85
-#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Abstract"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "MarkBoth"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "SubVariaţie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
msgid "Abstract---"
msgstr "Abstract---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233
msgid "Keywords"
msgstr "Cuvinte cheie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
msgid "Index Terms---"
msgstr "Înregistrare index"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145
-#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+msgid "Appendices"
+msgstr "Appendices"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/agutex.layout:160 lib/layouts/agutex.layout:180
+#: lib/layouts/agutex.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svjour.inc:290
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Complementare"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:461
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: src/rowpainter.cpp:498
msgid "Appendix"
msgstr "Apendix"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Appendices"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
+#: lib/layouts/agutex.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
+#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
+#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495
+#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:214
+#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
+#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
+#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
+msgid "References"
+msgstr "Referinţe"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
msgid "Biography"
msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-msgid "BiographyNoPhoto"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
msgstr "Biografiefărăfotografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "Notă de subsol"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "MarkBoth"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr "Demonstraţie."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
+#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+msgid "Section"
+msgstr "Secţiune"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:66
+msgid "Subsection"
+msgstr "Subsecţiune"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
+#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
+#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:76
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Subsubsecţiune"
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:55
msgid "Itemize"
msgstr "Itemize"
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/enumitem.module:60
msgid "Enumerate"
msgstr "Enumeraţie"
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85
-#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
+#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135
+#: lib/layouts/enumitem.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "List"
msgstr "Listă"
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:52
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-msgid "Title"
-msgstr "Titlu"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:139
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitlu"
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:192
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
+#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
+#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/svjour.inc:196
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:373
-#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
+#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
+#: lib/external_templates:306
msgid "Date"
msgstr "Dată"
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Acknowledgement"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
-#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:56 lib/layouts/elsarticle.layout:98
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/elsarticle.layout:195
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/elsarticle.layout:252
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
-#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/stdtitle.inc:58
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "FrontMatter"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Rebulicaţii pentru:"
-#: lib/layouts/aa.layout:184
+#: lib/layouts/aa.layout:187
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Corespondenţă către:"
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
-#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
+#: lib/layouts/svjour.inc:268
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/aa.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Institut"
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+msgid "institute mark"
+msgstr "Marca Instituției"
-#: lib/layouts/aa.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Institut"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:357
+#: lib/layouts/aa.layout:363
msgid "Key words."
msgstr "Cuvinte cheie"
-#: lib/layouts/aa.layout:379
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "StilText:Institut"
+#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/aa.layout:389
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr "StilText:E-Mail"
+#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209 lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+msgid "email"
+msgstr "email"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45
+#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/aa.layout:404
-#, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Email"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicţionar"
-#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84
+#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
+#: lib/layouts/svjour.inc:86
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
+#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:63
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliere"
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
msgid "And"
msgstr "Şi"
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
+#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216
+#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
-#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284
-#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/insets/InsetBibtex.cpp:956
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Referinţe"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlaceFigure"
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlaceTable"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
msgid "TableComments"
msgstr "ComentariiTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "TableRefs"
msgstr "ReferinţeTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
msgid "MathLetters"
msgstr "MathLetters"
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NotăCătreEditor"
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
msgid "Facility"
msgstr "Facilitate"
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
msgid "Objectname"
msgstr "Numele obiectului"
-#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
msgid "Dataset"
msgstr "Seturi de date"
-#: lib/layouts/aastex.layout:279
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:286
msgid "Altaffilation"
-msgstr "Afiliere"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
-#, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "&Limbaj alternativ:"
+msgstr "Afilierealternativă"
#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Afiliere alternativă:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:299
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Afiliere"
+msgstr "Marcă afiliere alternativă"
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
msgid "Subject headings:"
msgstr "Antetul Subiectului:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:373
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1588
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1708
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
msgid "and"
msgstr "şi"
-#: lib/layouts/aastex.layout:414
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Inserează figura aici"
-#: lib/layouts/aastex.layout:434
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
msgid "Place Table here:"
msgstr "Inserează tabelul aici"
-#: lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:460
msgid "[Appendix]"
msgstr "Apendix"
-#: lib/layouts/aastex.layout:514
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Notă către editor"
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
msgid "References. ---"
msgstr "Bibliografie. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:555
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
msgid "Note. ---"
msgstr "Notă. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:563
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
msgid "Table note"
-msgstr "linie de tabel"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:571
-#, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "Notă de subsol"
+msgstr "Notă tabel"
#: lib/layouts/aastex.layout:578
-#, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "linie de tabel"
+msgid "Table note:"
+msgstr "Notă de tabel:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:582
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
msgid "tablenote mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marcă notă tabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
msgid "FigCaption"
msgstr "FigCaption"
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
msgid "Fig. ---"
msgstr "Fig. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:627
+#: lib/layouts/aastex.layout:634
msgid "Facility:"
msgstr "Facilitate"
-#: lib/layouts/aastex.layout:653
+#: lib/layouts/aastex.layout:660
msgid "Obj:"
msgstr "Obiect:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:680
+#: lib/layouts/aastex.layout:687
msgid "Dataset:"
msgstr "Set de date:"
#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
-#, fuzzy
msgid "Scheme"
-msgstr "Scenă"
+msgstr "Schemă"
#: lib/layouts/achemso.layout:59
-#, fuzzy
msgid "List of Schemes"
-msgstr "Listă de tabele"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de Scheme"
#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
-#, fuzzy
msgid "Chart"
-msgstr "hat"
+msgstr "Tabel"
#: lib/layouts/achemso.layout:80
-#, fuzzy
msgid "List of Charts"
-msgstr "Listă de tabele"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "hat"
+msgstr "Listă de Tabele"
#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
-#, fuzzy
msgid "Graph"
-msgstr "&Grafică"
+msgstr "Grafic"
#: lib/layouts/achemso.layout:101
-#, fuzzy
msgid "List of Graphs"
-msgstr "Listă de tabele"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Epigraf"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "notă"
+msgstr "Listă de grafice"
#: lib/layouts/achemso.layout:148
-#, fuzzy
msgid "bibnote"
-msgstr "notă"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Oraş"
+msgstr "notăbibliografică"
#: lib/layouts/achemso.layout:193
msgid "chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "chimie"
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
#, fuzzy
msgid "Teaser image:"
msgstr "Ş&terge"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-msgid "CRcat"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
#, fuzzy
msgid "CR category"
msgstr ""
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:88
+#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments"
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78
-msgid "MainText"
-msgstr "TextPrincipal"
+#: lib/layouts/agutex.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Afiliere"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Afilierealternativă"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Afiliere"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:226
+msgid "Abstract."
+msgstr "Abstract."
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Acknowledgements"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Secţiune*"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:130
+#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "Secţiune-specială"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "Secţiune-specială"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
+#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nenumerotat"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Subsecţiune*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Subsubsecţiune*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
msgid "Chapter Exercises"
msgstr "Chapter_Exercises"
-#: lib/layouts/apa.layout:50
+#: lib/layouts/apa.layout:51
msgid "RightHeader"
msgstr "AntetDreapta"
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: lib/layouts/apa.layout:60
msgid "Right header:"
msgstr "Antet Dreapta"
-#: lib/layouts/apa.layout:82
+#: lib/layouts/apa.layout:83
msgid "Abstract:"
msgstr "Abstract "
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "TitluScurt"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+#: lib/layouts/apa.layout:100
msgid "Short title:"
msgstr "Titlu scurt"
-#: lib/layouts/apa.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:129
msgid "TwoAuthors"
msgstr "DoiAutori"
-#: lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:136
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "TreiAutori"
-#: lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:143
msgid "FourAuthors"
msgstr "PatruAutori"
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgstr "Afiliere"
-#: lib/layouts/apa.layout:170
+#: lib/layouts/apa.layout:171
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "TwoAffiliations"
-#: lib/layouts/apa.layout:177
+#: lib/layouts/apa.layout:178
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "ThreeAffiliations"
-#: lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:185
msgid "FourAffiliations"
msgstr "FourAffiliations"
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa.layout:206
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: lib/layouts/apa.layout:233
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Notă"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
msgid "ThickLine"
msgstr "LinieGroasă"
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CenteredCaption"
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
msgid "Senseless!"
msgstr "Fără sens: "
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgstr "Subparagraf"
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:390
+#: lib/layouts/apa.layout:397
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\\\alph{enumii})"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
msgid "LatinOn"
-msgstr "Locaţie"
+msgstr "ActivatLatin"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-#, fuzzy
msgid "Latin on"
-msgstr "Locaţie"
+msgstr "Activat Latin"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-#, fuzzy
msgid "LatinOff"
-msgstr "Locaţie"
+msgstr "DezactivatLatin"
#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-#, fuzzy
msgid "Latin off"
-msgstr "Locaţie"
+msgstr "Dezactivat Latin"
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr "ÎnceputCadru"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
#: lib/layouts/stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr "Part"
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "Parte*"
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/stdlists.inc:70
+#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:158
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Secţiune \\arabic{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Nenumerotat"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:197
+#: lib/layouts/beamer.layout:201
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "Subsecţiune \\arabic{section}.\\arabic{question}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:215
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270
-#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
msgid "Frames"
msgstr "Cadre"
-#: lib/layouts/beamer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:248
msgid "Frame"
msgstr "Cadru"
-#: lib/layouts/beamer.layout:269
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr "Început de cadru simplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr "Cadru (fără antet/subsol/bări laterale)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
msgid "AgainFrame"
msgstr "Cadru de legendă "
-#: lib/layouts/beamer.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
msgid "Again frame with label"
msgstr "Din nou cadru cu titlu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
msgid "EndFrame"
msgstr "Şfîrşit de cadru:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:364
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
msgid "________________________________"
msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Subtitlu cadru"
-#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
msgid "Column"
msgstr "Coloane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427
-#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439
-#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Începe o coloană (mărind înălţmea) cu lăţimea de: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:456
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Coloane centrate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:468
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Coloane (centrate)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "Coloane aliniate sus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "coloane (aliniate sus)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:519
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
msgid "Overlays"
msgstr "Afişare pe ecran"
-#: lib/layouts/beamer.layout:535
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
msgid "Overprint"
msgstr "Overprint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
msgid "OverlayArea"
msgstr "Suprafaţa de afişare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:583
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
msgid "Overlayarea"
msgstr "Suprafaţa de afişare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
msgid "Uncover"
msgstr "Arată"
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Arată pe slideuri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
msgid "Only"
msgstr "Doar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
msgid "Only on slides"
msgstr "Doar pe slideuri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:651
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:662
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] corp ):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Bloc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BlocExemplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] exemplu text ):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "BlocExemplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
msgid "AlertBlock"
msgstr "BlocEvidenţiat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:718
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] alertă text ):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "BlocEvidenţiat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
#, fuzzy
msgid "Titling"
msgstr "Listare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:763
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Titlu (cadru simplu)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
-#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Institut"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
msgid "Institute mark"
-msgstr "Institut"
+msgstr "marcă Institut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr "Citare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
msgid "TitleGraphic"
msgstr "TitluGrafică"
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr "Teoreme"
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr "Corolar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition."
msgstr "Definiţie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
msgid "Definitions"
msgstr "Definiţie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
msgid "Definitions."
msgstr "Definiţii"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example."
msgstr "Exemplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1042
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
msgid "Examples."
msgstr "Exemple."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Fapt"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact."
msgstr "Fapt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "Demonstraţie."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "Teoremă"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
msgid "Separator"
msgstr "Separaţia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Cod-LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1128
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
msgid "NoteItem"
msgstr "ItemNotă"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
msgid "Note:"
msgstr "Notă"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1156
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr "StilText:Atenţionare"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1158
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
msgid "Alert"
msgstr "Alertă"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1167
-msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr "StilText:Structură"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr "Structură"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1178
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr "Personalizat:ModArticol"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Articol"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1183
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
msgid "Article"
msgstr "Articol"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Personalizat:ModPrezentare"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Prezentare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1193
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
msgid "List of Tables"
msgstr "Listă de tabele"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
msgid "Figure"
msgstr "Figură"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
msgid "List of Figures"
msgstr "Listă de figuri"
msgid "CURTAIN"
msgstr "CURTAIN"
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
msgstr "Adresă dreapta"
msgid "Mainline:"
msgstr "LiniaPrincipală:"
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
msgid "Variation"
msgstr "Variaţie"
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
msgid "Variation:"
msgstr "Variaţie"
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
msgid "SubVariation"
msgstr "SubVariaţie"
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
msgid "Subvariation:"
msgstr "Subvariaţie"
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
msgid "SubVariation2"
msgstr "SubVariaţie2"
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
msgid "Subvariation(2):"
msgstr "SubVariaţie(2):"
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
msgid "SubVariation3"
msgstr "SubVariaţie3"
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
msgid "Subvariation(3):"
msgstr "SubVariaţie(3):"
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
msgid "SubVariation4"
msgstr "SubVariaţie4"
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
msgid "Subvariation(4):"
msgstr "SubVariaţie4"
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
msgid "SubVariation5"
msgstr "SubVariaţie5"
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
msgid "Subvariation(5):"
msgstr "SubVariaţie(5):"
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
msgid "HideMoves"
msgstr "MutăriAscunse"
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
msgid "HideMoves:"
msgstr "MutăriAscunse:"
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
msgid "ChessBoard"
msgstr "TablăDeŞah"
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
msgid "[chessboard]"
msgstr "[TablăDeŞah]"
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
msgid "BoardCentered"
msgstr "TablăCentrată"
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
msgid "[centered board]"
msgstr "[tablă centrată]"
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
msgid "HighLight"
msgstr "Evidenţiere"
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
msgid "Highlights:"
msgstr "Evidenţieri:"
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
msgid "Arrow"
msgstr "Săgeată"
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
msgid "Arrow:"
msgstr "Săgeată:"
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
msgid "KnightMove"
msgstr "MutareCal"
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
msgid "KnightMove:"
msgstr "MutareCal:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
msgid "DinBrief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
+#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr "Adresă Destinaţie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "Anschrift:"
-msgstr "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresă:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
msgid "My Address"
msgstr "Adresa mea"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-#, fuzzy
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Adresă Expeditor"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
msgid "Return address"
msgstr "Adresa de întoarcere"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
-#, fuzzy
-msgid "Absender:"
-msgstr "Antet:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Adresă returnare"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
msgid "Postal comment"
msgstr "ComentariuPostal"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-msgid "Postvermerk:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Postal Remark:"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
#, fuzzy
msgid "Handling"
msgstr "Margini"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Zusatz"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "Margini"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
msgid "YourRef"
msgstr "YourRef"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Ref_dumneavoastră"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
msgid "MyRef"
msgstr "Referinţa mea"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Referinţa noastră"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
#, fuzzy
msgid "Writer"
msgstr "Imprimantă"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Imprimantă"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
+#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+msgid "Signature:"
+msgstr "Semnătură"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
msgid "Bottomtext"
-msgstr "Jos"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
-msgstr ""
+msgstr "TextuldeJos"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "TextuldeJos"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
msgid "Area code"
-msgstr "Anrede"
+msgstr "Cod poștal"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
#, fuzzy
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Normal:"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Cod poștal"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-msgid "Telefon:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
msgid "Location"
msgstr "Locaţie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr "Ort"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "Location:"
+msgstr "Locaţie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-msgid "Datum:"
-msgstr "Data:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
+msgid "Date:"
+msgstr "Dată"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:188
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-#, fuzzy
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Betreff:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subiect"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
+#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
msgid "Opening"
msgstr "Deschidere"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
-#, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Anrede:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
+msgid "Opening:"
+msgstr "Deschidere"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
+#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
msgid "Closing"
msgstr "Închidere"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
-msgstr "Gruss:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
+msgid "Closing:"
+msgstr "Închidere"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
+#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
msgid "encl"
msgstr "ataşat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
-#, fuzzy
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Anlagen"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
+msgstr "Inclus"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
+#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
-#, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Verteiler"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "cc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
-msgstr "PS:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Driver PostScript:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "SenderAddress"
msgstr "AdresăExpeditor"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress"
msgstr "Adresă returnare"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
msgid "RetourAdresse"
msgstr "RetourAdresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
msgid "Adresse"
msgstr "Adresse"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
msgid "YourMail"
msgstr "Adresa ta poştală"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
+#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Place"
msgstr "Loc"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
msgid "Town"
msgstr "Oraş"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
msgid "Datum"
msgstr "Data"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
msgid "Reference"
msgstr "Referinţă"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
msgid "Anrede"
msgstr "Anrede"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Scrisoare"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
msgid "Encl."
-msgstr "Inclus"
+msgstr "Atașat"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
msgid "Anlagen"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:268
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Titlu LaTeX"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Titlul curent"
-#: lib/layouts/egs.layout:301
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Titlul curent"
-#: lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
#, fuzzy
-msgid "Affil"
-msgstr "Affil"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Autorul curent"
-#: lib/layouts/egs.layout:323
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Afiliere"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Autorul curent"
-#: lib/layouts/egs.layout:345
-msgid "Journal:"
-msgstr "Jurnal:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Email"
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adresă"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "AdresaUrmătoare"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "BlocEvidenţiat"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
+msgstr "CuvîntCheie"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Cuvinte cheie"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Mulţumiri"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Stil evidenţiat|e"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Mulţumiri"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Autorul corespondent"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Prenume"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Nume"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Nume"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
+#: lib/layouts/enumitem.module:89
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:274
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Titlu LaTeX"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:308
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:317
+msgid "Affil"
+msgstr "Afiliere"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:330
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Afiliere:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:352
+msgid "Journal:"
+msgstr "Jurnal:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:361
msgid "msnumber"
msgstr "numărms"
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/egs.layout:375
msgid "MS_number:"
msgstr "Număr_MS:"
-#: lib/layouts/egs.layout:378
+#: lib/layouts/egs.layout:385
msgid "FirstAuthor"
msgstr "PrimulAutor"
-#: lib/layouts/egs.layout:391
+#: lib/layouts/egs.layout:398
msgid "1st_author_surname:"
msgstr "nume_familie_1ului_autor:"
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:109
msgid "Received"
msgstr "Primit"
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:113
msgid "Received:"
msgstr "Primit:"
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:125
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptat"
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:129
msgid "Accepted:"
msgstr "Acceptat:"
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+#: lib/layouts/egs.layout:451
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:464
msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr "copii pentru:"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Abstract."
-msgstr "Abstract."
+msgstr "copii_cerute_pentru:"
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Acknowledgement"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
msgid "Author Address"
msgstr "Adresă Autor"
-#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresă:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
msgid "Author Email"
msgstr "Email Autor"
-#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:240
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
msgid "Author URL"
msgstr "URL Autor"
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Thanks"
msgstr "Mulţumiri"
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
msgid "PROOF."
-msgstr "Demonstraţie"
+msgstr "DEMONSTRAȚIE."
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr "Lemă \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritm"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr "Problemă \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr "Notă \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumar"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Sumar \\arabic{summ}"
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caz \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Notă de subsol"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:76
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Notă de subsol"
+msgstr "Marcă notă de titlu"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:94
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
msgid "Title footnote"
-msgstr "Notă de subsol"
+msgstr "Titlul notei de subsol"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:106
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
msgid "Title footnote:"
-msgstr "Notă de subsol"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Author"
+msgstr "Titlul notei de subsol:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
msgid "Author mark"
-msgstr "Email Autor"
+msgstr "Marcă Autor"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
msgid "Author footnote"
-msgstr "Notă de subsol"
+msgstr "Autor notă de subsol"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
msgid "Author footnote:"
-msgstr "Informaţia despre Autor"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "AutorCuprins"
+msgstr "Autor notă de subsol:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:167
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "Email Autor"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:185
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
msgid "Corresponding author"
-msgstr "Corespondenţă către:"
+msgstr "Autorul corespondent"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Corespondenţă către:"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Cuvinte cheie"
+msgstr "Textul autorului corespendent:"
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "CuvîntCheie"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301
-#: lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:247
msgid "Key words:"
msgstr "Cuvinte cheie"
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
msgid "Item"
msgstr "Element"
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
msgid "Item:"
msgstr "Element"
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
msgid "BulletedItem"
msgstr "Element cu bulină"
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
msgid "Bulleted Item:"
msgstr "Element cu bulină"
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
msgid "Begin"
msgstr "Început"
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
msgid "Begin of CV"
msgstr "Început de CV"
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
msgid "PersonalInfo"
msgstr "InformaţtiiPersonale"
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
msgid "Personal Info"
msgstr "Informaţtii Personale"
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
msgid "MotherTongue"
msgstr "Limba maternă"
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Mother Tongue:"
msgstr "Limba maternă"
msgid "Restriction:"
msgstr "Restricţie"
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:78 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
msgid "Left Header"
msgstr "Antet_Stînga"
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
msgid "Left Header:"
msgstr "Antet Stînga"
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:101 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Right Header"
msgstr "Antet_Dreapta"
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Right Header:"
msgstr "Antet Dreapta"
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
msgid "Right Footer"
msgstr "Subsol Dreapta"
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
msgid "Right Footer:"
msgstr "Subsol Dreapta"
#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Theorem #."
msgstr "Teoremă #."
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
msgid "Lemma #."
msgstr "Lemă #."
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
msgid "Corollary #."
msgstr "Corolar #."
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Proposition #."
msgstr "Propoziţie #."
#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
msgid "Definition #."
msgstr "Definiţie #."
msgid "Definition*"
msgstr "Definiţie*"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
-msgid "Text:"
-msgstr "Text"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+msgid "Letter:"
+msgstr "Scrisoare"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
-msgstr "Strasse"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Strasse"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
-msgstr "Land"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-msgid "Land:"
-msgstr "Land"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr "RetourAdresse"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "MeinZeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "IhrZeichen"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "IhrSchreiben"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefax"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "EMail"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
-msgid "EMail:"
-msgstr "EMail"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-msgid "Bank"
-msgstr "Bancă"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bancă"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr "BLZ"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
-msgstr "BLZ"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
-msgstr "Konto"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-msgid "Konto:"
-msgstr "Cont"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Destinatar:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Anlagen"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
-msgid "Letter:"
-msgstr "Scrisoare"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Semnătură"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
msgid "Street"
msgstr "Stradă"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
msgid "Street:"
msgstr "Stradă"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
msgid "Addition"
msgstr "Adăugare"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
msgid "Addition:"
msgstr "Adăugare"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
msgid "Town:"
msgstr "Oraş"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
msgid "State"
msgstr "Stat"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
msgid "State:"
msgstr "Stat"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Adresa de întoarcere"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "Adresa de întoarcere"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
msgid "MyRef:"
msgstr "Referinţa mea"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
msgid "YourRef:"
msgstr "YourRef"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
msgid "YourMail:"
msgstr "Adresa ta poştală"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
+msgid "EMail"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+msgid "EMail:"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Bank"
+msgstr "Bancă"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bancă"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
msgid "BankCode"
msgstr "CodBancar"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
msgid "BankCode:"
msgstr "CodBancar"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
msgid "BankAccount"
msgstr "ContBancar"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
msgid "BankAccount:"
msgstr "ContBancar"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
msgid "PostalComment"
msgstr "ComentariuPostal"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
msgid "PostalComment:"
msgstr "ComentariuPostal"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85
-msgid "Date:"
-msgstr "Dată"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
msgid "Reference:"
msgstr "&Referinţă:"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "Deschidere"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
msgid "Encl.:"
msgstr "Inclus"
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr "Închidere"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
msgid "NameRowA"
msgstr "NumeLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
msgid "NameRowA:"
msgstr "NumeLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
msgid "NameRowB"
msgstr "NumeLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowB:"
msgstr "NumeLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
msgid "NameRowC"
msgstr "NumeLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
msgid "NameRowC:"
msgstr "NumeLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
msgid "NameRowD"
msgstr "NumeLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
msgid "NameRowD:"
msgstr "NumeLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
msgid "NameRowE"
msgstr "NumeLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
msgid "NameRowE:"
msgstr "NumeLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
msgid "NameRowF"
msgstr "NumeLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
msgid "NameRowF:"
msgstr "NumeLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
msgid "NameRowG"
msgstr "NumeLiniaG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
msgid "NameRowG:"
msgstr "NumeLiniaG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
msgid "AddressRowA"
msgstr "AdresăLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
msgid "AddressRowA:"
msgstr "AdresăLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
msgid "AddressRowB"
msgstr "AdresăLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
msgid "AddressRowB:"
msgstr "AdresăLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
msgid "AddressRowC"
msgstr "AdresăLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
msgid "AddressRowC:"
msgstr "AdresăLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
msgid "AddressRowD"
msgstr "AdresăLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
msgid "AddressRowD:"
msgstr "AdresăLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
msgid "AddressRowE"
msgstr "AdresăLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
msgid "AddressRowE:"
msgstr "AdresăLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
msgid "AddressRowF"
msgstr "AdresăLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
msgid "AddressRowF:"
msgstr "AdresăLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TelefonLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TelefonLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TelefonLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TelefonLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TelefonLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TelefonLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TelefonLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TelefonLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TelefonLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TelefonLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TelefonLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TelefonLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternetLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternetLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternetLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternetLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternetLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternetLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternetLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternetLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternetLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternetLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternetLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternetLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
msgid "BankRowA"
msgstr "BancăLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
msgid "BankRowA:"
msgstr "BancăLiniaA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
msgid "BankRowB"
msgstr "BancăLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
msgid "BankRowB:"
msgstr "BancăLiniaB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
msgid "BankRowC"
msgstr "BancăLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
msgid "BankRowC:"
msgstr "BancăLiniaC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
msgid "BankRowD"
msgstr "BancăLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
msgid "BankRowD:"
msgstr "BancăLiniaD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
msgid "BankRowE"
msgstr "BancăLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowE:"
msgstr "BancăLiniaE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowF"
msgstr "BancăLiniaF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
msgid "BankRowF:"
msgstr "BancăLiniaF"
msgid "Remarks #."
msgstr "Remarci #."
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "Demonstraţie"
+
#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr "Mai mult"
msgid "Classification Codes"
msgstr "Coduri de clasificare"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definiţie \\arabic{definition}"
+msgstr "Definiţie \\thedefinition"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
msgid "Step"
msgstr "Etapă"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Etapă \\arabic{step}"
+msgstr "Etapă \\thestep"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Exemplu \\arabic{example}"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#, fuzzy
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Remarcă \\arabic{remark}"
+msgstr "Exemplu \\theexample"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Notaţie \\arabic{notation}"
+msgstr "Notaţie \\thenotation"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}"
+msgstr "Teoremă \\thetheorem"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Corolar \\arabic{corollary}"
+msgstr "Corolar \\thecorollary"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Lemă \\arabic{lemma}"
+msgstr "Lemă \\thelemma"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
#, fuzzy
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Propoziţie \\arabic{proposition}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
msgid "Prop"
msgstr "Prop"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
#, fuzzy
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Prop \\arabic{prop}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
msgid "Question"
msgstr "Întrebare"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
#, fuzzy
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Întrebare \\arabic{question}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
#, fuzzy
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Declaraţie \\arabic{claim}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
#, fuzzy
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Conjectură \\arabic{conjecture}"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
msgid "Appendices Section"
msgstr "Secţiune de appendix"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "--- Appendices ---"
msgstr "--- Appendix ---"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Apendix \\Alph{appendix}"
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
+#: lib/layouts/iopart.layout:76
msgid "Review"
msgstr "Revizuieşte"
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Topical"
msgstr "Topică"
-#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
+#: lib/layouts/iopart.layout:100
msgid "Paper"
msgstr "Publicaţie"
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
msgid "Prelim"
msgstr "Preliminar"
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Rapid"
msgstr "Rapid"
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#: lib/layouts/iopart.layout:220
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr "Numărul din Sistemul de Clasificare din Fizică şi Chimie"
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
+#: lib/layouts/iopart.layout:224
msgid "MSC"
msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "Număul din clasificarea domeniilor matematice:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
msgid "submitto"
msgstr "trimitela"
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
msgid "submit to paper:"
msgstr "trimite la articol"
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/iopart.layout:260
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Bibliografie (simplă)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:284
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Antet bibliografie"
msgid "Commission"
msgstr "Condiţie"
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:226
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:196
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "Adresă pentru reprinturi"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:204
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "Adresă pentru reprinturi"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:214
msgid "RunningTitle"
msgstr "Titlul curent"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:155
msgid "Running title:"
msgstr "Titlul curent"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
msgid "RunningAuthor"
msgstr "Autorul curent"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:243
msgid "Running author:"
msgstr "Autorul curent"
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Email"
+#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39
-msgid "Chapter"
-msgstr "Capitol"
+#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:569
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Titlul LaTeX Curent"
+#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Loc"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Dată"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Driver PostScript:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Sfărştdeslide"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "Secţiune"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "Oraş"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Offsets"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Telex"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nimic"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Închidere"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Sfărştdeslide"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+msgid "Chapter"
+msgstr "Capitol"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Titlul LaTeX Curent"
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "TOC Title"
msgstr "Titlu Cuprins"
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
msgid "TOC title:"
msgstr "Titlu Cuprins"
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
msgid "Author Running"
msgstr "Author_Running"
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
msgid "Author Running:"
msgstr "Autor Curent:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
msgid "TOC Author"
msgstr "AutorCuprins"
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
msgid "TOC Author:"
msgstr "AutorCuprins"
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
#: lib/layouts/theorems.inc:281
msgid "Case #."
msgstr "Caz #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr "Declaraţie"
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
msgid "Conjecture #."
msgstr "Conjectură #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Example #."
msgstr "Exemplu #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Exercise #."
msgstr "Exerciţiu #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
msgid "Note #."
msgstr "Notă #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:394
msgid "Problem #."
msgstr "Problemă #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
msgid "Property #."
msgstr "Proprietate #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
msgid "Question #."
msgstr "Întrebare"
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Remark #."
msgstr "Remarcă #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
-msgid "Solution"
-msgstr "Soluţie"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Solution #."
msgstr "Soluţie #."
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
msgid "Chapter*"
msgstr "Capitol*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
msgid "Chapterprecis"
msgstr "Sumar al Capitolului"
-#: lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
msgid "Epigraph"
msgstr "Epigraf"
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Place"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
msgid "Poemtitle"
msgstr "Titlupoem"
-#: lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
msgid "Poemtitle*"
msgstr "Titlupoem*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:158
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
msgid "Legend"
msgstr "Legendă"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
msgid "Entry"
msgstr "Înregistrare"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
msgid "Entry:"
msgstr "Înregistrare"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
msgid "ListItem"
msgstr "ElementListă"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
msgid "List Item:"
msgstr "Element Listă:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
msgid "DoubleItem"
msgstr "ElementDublu"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
msgid "Double Item:"
msgstr "Element Dublu:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "Space"
msgstr "Spaţiu"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
msgid "Space:"
msgstr "Spaţiu:"
-#: lib/layouts/paper.layout:141
+#: lib/layouts/paper.layout:146
msgid "SubTitle"
msgstr "SubTitlu"
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/paper.layout:158
msgid "Institution"
msgstr "Instituţie"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:133
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
msgid " "
msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
msgid "EndSlide"
msgstr "Sfărşt de slide"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:157
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
msgid "~=~"
msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:170
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
msgid "WideSlide"
msgstr "Slide lat"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:182
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
msgid "EmptySlide"
msgstr "Slidegol"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:186
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
msgid "Empty slide:"
msgstr "Slide gol"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
msgid "\\arabic{section}"
msgstr "\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:259
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
msgid "ItemizeType1"
msgstr "ItemizeTip1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284
+#: lib/layouts/powerdot.layout:287
msgid "EnumerateType1"
msgstr "EnumeraţieTip1"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Listă de Algoritmi"
# \Alph{chapter}
-#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\thechapter"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
msgid "Recipe"
-msgstr "Primit"
+msgstr "Rețetă"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:91
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
msgid "Recipe:"
-msgstr "Primit:"
+msgstr "Rețetă:"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
msgid "Ingredients"
-msgstr "Mulţumiri"
+msgstr "Ingrediente"
-#: lib/layouts/recipebook.layout:128
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
msgid "Ingredients:"
-msgstr "Mulţumiri"
+msgstr "Ingrediente:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:113
msgid "Preprint"
msgstr "Pretipărire"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Afiliere"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
msgid "Thanks:"
msgstr "Mulţumiri"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:203
msgid "Electronic Address:"
msgstr "Adresă electronică"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:234
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241
msgid "acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/revtex4.layout:258
msgid "PACS number:"
msgstr "Număr PACS:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88
+#: lib/layouts/enumitem.module:73
msgid "Labeling"
msgstr "Etichetare"
msgid "O"
msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
msgid "Encl"
msgstr "Inclus"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "Inclus"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place:"
msgstr "Loc"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Adresă returnare"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Specialmail"
msgstr "EmailSpecial"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
msgid "Specialmail:"
msgstr "EmailSpecial"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "Locaţie"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
msgid "Title:"
msgstr "Titlu"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-msgid "Subject:"
-msgstr "Subiect"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
msgid "Yourref"
msgstr "Ref_dumneavoastră"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Ref_dumneavoastră"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
msgid "Yourmail"
msgstr "Adresa poştală a dumneavoastră"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
msgid "Your letter of:"
msgstr "Scrisoarea dumneavoastră:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Referinţa noastră"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
msgid "Customer"
msgstr "Client"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
msgid "Customer no.:"
msgstr "Client cu nr.:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
msgid "Invoice"
msgstr "Factură"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Factură cu nr."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
msgid "NextAddress"
msgstr "AdresaUrmătoare"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
msgid "Next Address:"
msgstr "AdresaUrmătoare"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "&Driver PostScript:"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
msgid "Sender Name:"
msgstr "&Nume expeditorului:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Adresă Expeditor"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Sender Phone:"
msgstr "Telefon Expeditor"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:406
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "Sender Fax:"
msgstr "Fax expeditor"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "Adres E-Mail a expeditorului"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
msgid "Sender URL:"
msgstr "Adresa URL a expeditorului"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo:"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
msgid "EndLetter"
msgstr "SfîrşitScrisoare"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
msgid "End of letter"
msgstr "Sfîrşit de scrisoare"
msgstr "LandscapeSlide"
#: lib/layouts/seminar.layout:34
-#, fuzzy
msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Slide Landscape"
+msgstr "Slide Mărime Landscape"
#: lib/layouts/seminar.layout:40
msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Slide Portrai"
+msgstr "Slide Mărime Portret"
#: lib/layouts/seminar.layout:43
-#, fuzzy
msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Slide Portrait"
+msgstr "Slide Mărime Portret:"
#: lib/layouts/seminar.layout:45
msgid "Slide*"
-msgstr "Slide*"
+msgstr "Folie*"
#: lib/layouts/seminar.layout:52
-#, fuzzy
msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Sfărşt de slide"
+msgstr "Sfărştdeslide"
#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "SlideHeading"
msgstr "Listă de Sliduri"
#: lib/layouts/seminar.layout:78
-#, fuzzy
msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Listă de sliduri"
+msgstr "[Listă de sliduri]"
#: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideContents"
msgstr "Cuprins Slide"
#: lib/layouts/seminar.layout:84
-#, fuzzy
msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "Cuprins Slide"
+msgstr "[Cuprins Slide]"
#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ProgressContents"
msgstr "ProgressContents"
#: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Progresul Sumarului"
+msgstr "[Progresul Sumarului]"
#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
msgid "Conjecture*"
msgstr "Conjectură*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritm"
+msgstr "Algoritm*"
#: lib/layouts/siamltex.layout:131
msgid "AMS"
msgstr "AMS"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
msgid "Subjectclass"
-msgstr "Clasificare în funcţtie de subiect"
+msgstr "Clasificare în funcţtie de topică"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:308
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/siamltex.layout:309
msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "Clasificarea subiectelor AMS"
+msgstr "Clasificarea după topici AMS"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
-#, fuzzy
msgid "Conference"
-msgstr "Referinţă"
+msgstr "Conferinţă"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
-#, fuzzy
msgid "Conference:"
-msgstr "&Referinţă:"
+msgstr "Conferinţă:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
-#, fuzzy
msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Drepturi de autor"
+msgstr "AnulDrepturideautor"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
msgid "Copyright year:"
-msgstr "Drepturi de autor"
+msgstr "Anul drepturi de autor:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
-#, fuzzy
msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Drepturi de autor"
+msgstr "Informațiidrepturideautor"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-#, fuzzy
msgid "Copyright data:"
-msgstr "Drepturi de autor"
+msgstr "Informații drepturi de autor:"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
-#, fuzzy
msgid "Terms"
-msgstr "Teoreme"
+msgstr "Semestre"
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-#, fuzzy
msgid "Terms:"
-msgstr "Teoreme"
+msgstr "Semestre:"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57
msgid "Topic"
msgstr "Topică"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
msgid "MMMMM"
msgstr "MMMMM"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "Urmează Text Vizibil "
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:54
msgid "Authorinfo"
msgstr "Informaţia despre autor"
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:66
msgid "Authorinfo:"
msgstr "Informaţia despre Autor"
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:79
msgid "ABSTRACT"
msgstr "ABSTRACT"
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:94
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Clasificare în funcţtie de topică"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Titlupoem"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
+#, fuzzy
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "FrontMatter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Complementare"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Complementare"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "Complementare"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Parte \\thepart"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Capitol \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Apendix \\thechapter"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Loc"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "Loc"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Demonstraţie"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Titlu"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "marcă Institut"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "Listă de figuri"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
+#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
+#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
+#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Mulţumiri"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Listă de Tabele"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "Notăbibliografică"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "margine"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Smallest"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Smallest"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Etichetează cu"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Lateral"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "FitFigure"
+
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr "Email"
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr "Dicţionarul nu este disponibil în versiuni recente de A&A"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Element:Prenume"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
msgid "Firstname"
msgstr "Prenume"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "Element:Prenume"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
msgid "Fname"
msgstr "Prenume"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Element:Nume-de-familie"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Nume"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Element:Nume-de-fişier"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Element:Literal"
-msgstr "Literal"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr "Literal"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "Element:Evidenţiat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr "Evidenţiat"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Element:Prescurtat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
msgid "Abbrev"
msgstr "Prescurtat"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Element:Număr-Citare"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr "Număr-Citare"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Element:Volum"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Element:Zi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
msgid "Day"
msgstr "Zi"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-msgid "Element:Month"
-msgstr "Element:Lună"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
msgid "Month"
msgstr "Lună"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Element:An"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
msgid "Year"
msgstr "An"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Element:Număr-volum"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
msgid "Issue-number"
-msgstr "număr-volum"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr "Element:Ziua-publicaţiei"
+msgstr "Număr-volum"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
msgid "Issue-day"
msgstr "Ziua-publicaţiei"
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr "Element:Luna--publicaţiei"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
msgid "Issue-months"
msgstr "Luna-publicaţiei"
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
msgid "Subsubparagraph"
msgstr "Subparagraf"
msgid "Cite-other:"
msgstr "Citează-pe-alţii:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
msgid "Revised"
msgstr "Revizuit"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
msgid "Revised:"
msgstr "Revizuit"
msgid "Datasets:"
msgstr "Seturi de date:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "Element:ISSN"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "Element:CODEN"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
msgid "CODEN"
msgstr "CODEN"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Element:Cod-SS"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
msgid "SS-Code"
msgstr "Cod-SS"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Element:Titlu-SS"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
msgid "SS-Title"
msgstr "Titlu-SS"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Element:Cod-CCC:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
msgid "CCC-Code"
-msgstr "Cod-CCC:"
+msgstr "Cod-CCC"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-msgid "Element:Code"
-msgstr "Element:Cod"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
msgid "Code"
msgstr "Cod"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "&Poziţionare:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
msgid "Dscr"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Element:CuvîntCheie"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
msgid "Orgdiv"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Element:NumeOrganizaţie"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
msgid "Orgname"
msgstr "Nume-organizaţie"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-msgid "Element:Street"
-msgstr "Element:Stradă"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-msgid "Element:City"
-msgstr "Element:Oraş"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
msgid "City"
msgstr "Oraş"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "&Poziţionare:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Element:CodPoştal"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
msgid "Postcode"
msgstr "CodPoştal"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Element:Ţară"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
msgid "Country"
msgstr "Ţară"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
msgid "Paragraph*"
msgstr "Paragraf*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:133
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:137
msgid "CCC code:"
msgstr "Cod CCC:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:146
msgid "PaperId"
msgstr "Id Publicaţie"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:150
msgid "Paper Id:"
msgstr "Id Publicaţie"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:154
msgid "AuthorAddr"
msgstr "AdresăAutor"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:158
msgid "Author Address:"
msgstr "Adresă Autor:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:162
msgid "SlugComment"
msgstr "ComentariuSlug"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:166
msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Comentariu Slug"
+msgstr "Comentariu Slug:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
msgid "Plate"
msgstr "Tăbliţă"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:192
#, fuzzy
msgid "Planotable"
msgstr "PlaceTable"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:203
msgid "Table Caption"
msgstr "Titlu Tabel"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/aguplus.inc:213
msgid "TableCaption"
msgstr "TitluTabel"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
msgid "Current Address"
msgstr "Adresă Curentă"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
msgid "Current address:"
msgstr "Adresa curentă:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
msgid "E-mail address:"
msgstr "Adresă e-mail:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
msgid "Key words and phrases:"
msgstr "Cuvinte şi expressi cheie:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicat"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedicaţie:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
msgid "Translator"
msgstr "Traducător"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
msgid "Translator:"
msgstr "Traducător:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 2000:"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Element:Dosar"
+msgstr "Clasificarea topicilor matematice din 2000:"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
msgid "Directory"
msgstr "Dosar"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-msgid "Element:Email"
-msgstr "Element:Email:"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Element:Combinaţie-de-taste"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
msgid "KeyCombo"
msgstr "Combinaţie-de-taste"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Element:CaractereMajuscule"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
msgid "KeyCap"
msgstr "CaractereMajuscule"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr "Element:MeniuGrafic"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
msgid "GuiMenu"
msgstr "MeniuGrafic"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr "Element:ElementMeniuGrafic"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
msgid "GuiMenuItem"
msgstr "ElementMeniuGrafic"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr "Element:BuonGrafic"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
msgid "GuiButton"
msgstr "ButonGrafic"
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr "Element:AlegereMeniu"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
msgid "MenuChoice"
msgstr "AlegereMeniu"
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
msgid "FirstName"
msgstr "Prenume"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
#: lib/layouts/sweave.module:39
-#, fuzzy
msgid "Scrap"
-msgstr "Fragment? Ciornă?"
+msgstr "Ciornă"
#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
msgstr "\\Alph{chapter}"
#: lib/layouts/numreport.inc:44
-#, fuzzy
msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Notă \\arabic{note}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
msgid "\\alph{paragraph}."
msgstr "\\alph{paragraph}."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
msgid "Addpart"
msgstr "AdaugăParte"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
msgid "Addchap"
msgstr "AdaugăCapitol"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
msgid "Addsec"
msgstr "AdaugăSecţiune"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
msgid "Addchap*"
msgstr "AdaugăCapitol*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:134
msgid "Addsec*"
msgstr "AdaugăSecţiune*"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:140
msgid "Minisec"
-msgstr "Minisecţiune"
+msgstr "MiniSecţiune"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:194
msgid "Publishers"
msgstr "Editori"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:200 lib/layouts/svjour.inc:119
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicaţie"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:206
msgid "Titlehead"
msgstr "Titlehead"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Uppertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
msgid "Captionabove"
msgstr "Captionabove"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
msgid "Captionbelow"
msgstr "Captionbelow"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:288
msgid "Dictum"
msgstr "Dictum"
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-msgid "CharStyle"
-msgstr "StilText"
-
#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr "NEDEFINIT"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "roşu"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Des-face"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Parte \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Capitol"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Secţiune"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Paragraf"
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:36
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr "\\arabic{enumi}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:46
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr "\\roman{enumiii}."
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:51
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr "\\Alph{enumiv}."
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "margine"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Notă de subsol"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "margine"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:93
-msgid "Foot"
-msgstr "subsol"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
msgid "foot"
msgstr "subsol"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:137
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Notă:Comentariu"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:138
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "comment"
msgstr "comentariu"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Notă:Notă"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 src/insets/InsetNote.cpp:290
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:295
msgid "note"
msgstr "notă"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Deschidere"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
#, fuzzy
msgid "greyedout"
msgstr "Deschidere"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:181
-#: src/insets/InsetERT.cpp:125 src/insets/InsetERT.cpp:127
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:149
+#: src/insets/InsetERT.cpp:151
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:191
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:472
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/stdinsets.inc:211
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
msgid "Listings"
-msgstr "Listă"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/BufferParams.cpp:375 src/insets/InsetIndex.cpp:419
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+msgstr "Liste"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 src/insets/InsetIndex.cpp:247
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:199
msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:397
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Box"
-msgstr "&Contur:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "F&ormă:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Obiecte de tip floating|F"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "Scrap"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:328
-msgid "OptArg"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:329
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
msgid "opt"
-msgstr "&Sus"
+msgstr "opțional"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Des-face"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "minute"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "&Accelerator:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "&Accelerator:"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:373
+msgid "Preview"
+msgstr "Previzualizează|#P"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
msgid "--Separator--"
msgstr "--Separator--"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Mediu \"Gather\""
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Parte \\Roman{part}"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Capitol \\arabic{chapter}"
-
-#: lib/layouts/stdsections.inc:43
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Apendix \\Alph{chapter}"
+msgstr "--- Mediu Separat ---"
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:96
msgid "Headnote"
msgstr "Headnote"
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:110
msgid "Headnote (optional):"
msgstr "Headnote (opţional)"
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:200
#, fuzzy
msgid "Corr Author:"
msgstr "AutorCuprins"
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:204
msgid "Offprints"
-msgstr "Offprints"
+msgstr "Republicații"
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:208
msgid "Offprints:"
-msgstr "Offprints"
+msgstr "Republicații"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Fapt \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problemă \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Exerciţiu \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Corolariu \\arabic{theorem}"
+msgstr "Corolariu \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
-#, fuzzy
msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lemă \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemă \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
-#, fuzzy
msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Propoziţie \\arabic{theorem}"
+msgstr "Propoziţie \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
-#, fuzzy
msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Conjectură \\arabic{theorem}"
+msgstr "Conjectură \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "Fapt \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
-#, fuzzy
msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definiţie \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
-#, fuzzy
msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Exemple \\arabic{theorem}"
+msgstr "Exemplu \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
-#, fuzzy
msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problemă \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problemă \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
-#, fuzzy
msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Exerciţiu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+msgstr "Exerciţiu \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
-#, fuzzy
msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Remarcă \\arabic{theorem}"
+msgstr "Remarcă \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
-#, fuzzy
msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Declaraţie \\arabic{theorem}"
+msgstr "Declaraţie \\thetheorem."
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
msgid "Problem*"
-msgstr "Problemă"
+msgstr "Problemă*"
#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
msgid "Exercise*"
-msgstr "Exerciţiu"
+msgstr "Exerciţiu*"
#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Remark*"
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
msgid "Problem."
-msgstr "Problemă"
+msgstr "Problemă."
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
msgid "Exercise."
-msgstr "Exerciţiu"
+msgstr "Exerciţiu."
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
msgid "Remark."
-msgstr "Remarcă"
+msgstr "Remarcă."
#: lib/layouts/braille.module:2
-#, fuzzy
msgid "Braille"
-msgstr "linie tabulară"
+msgstr "Braille"
#: lib/layouts/braille.module:6
msgid ""
"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
"in examples."
msgstr ""
+"Definește un mediu pentru a dactilografia Braille. Pentru mai multe detalii "
+"folosiți Braille.lyx din dosarul ce exemple."
#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
msgid "Braille (default)"
-msgstr "Titlu_LaTeX"
+msgstr "Braille (implicit)"
#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-#, fuzzy
msgid "Braille:"
-msgstr "Smaller:"
+msgstr "Braille:"
#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+msgstr "Braille (mărimeacaracterelor)"
#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
+msgstr "Braille (punctat)"
#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
+msgstr "Braille_punctat"
#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
+msgstr "Braille (nepunctat)"
#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+msgstr "Braille_nepunctat"
#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:163
-#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "linie tabulară"
-
#: lib/layouts/braille.module:167
-#, fuzzy
msgid "Braille box"
-msgstr "linie tabulară"
+msgstr "Ramă Braille"
-#: lib/layouts/capitals.module:2
-msgid "Dropped Capitals"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
msgstr ""
-#: lib/layouts/capitals.module:6
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
msgid ""
-"Define character style for dropped capitals. Hint: try to use math and its "
-"artistic font styles like Fractur or Calligraphic one."
+"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this module "
+"you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> Page "
+"Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
-#: lib/layouts/capitals.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "StilText"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Antet_Stînga"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Antet Stînga"
-#: lib/layouts/capitals.module:10
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:DropCapital"
-msgstr "StilText:E-Mail"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Scrisoare"
-#: lib/layouts/capitals.module:12
-msgid "Dropped Capital"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Ultimul subsol:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Subsol Dreapta"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Subsol:"
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
#, fuzzy
msgid "Endnote"
msgstr "notă"
#: lib/layouts/endnotes.module:6
msgid ""
"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "notă"
-
#: lib/layouts/endnotes.module:18
#, fuzzy
msgid "endnote"
msgstr "Headnote"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customizable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:7
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
+"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem."
+"pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:112
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Enumeraţie"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Teoreme (Pe Secțiuni)"
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/foottoend.module:2
#, fuzzy
msgid "Foot to End"
#: lib/layouts/foottoend.module:6
msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-#, fuzzy
msgid "Hanging"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Atîrnat"
#: lib/layouts/hanging.module:6
msgid ""
"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
"are indented."
msgstr ""
+"Adaugă un mediu pentru paragrafe atîrnate. Într-un paragraf atîrnat prima "
+"linie este aliniată la stînga, iar următoarele linii sunt incrementate."
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
+"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "StilText"
+
+#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "Înclinat"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:212
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
msgid "Linguistics"
-msgstr "Listă"
+msgstr "Lingvistic"
#: lib/layouts/linguistics.module:7
msgid ""
"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
"examples."
msgstr ""
+"Definește niște medii folositoare lingviștilor (exemple numerotate, glosări, "
+"mascaj semantic, tabele plutitoare). Puteți studia fișierul linquistics.lyx "
+"din dosarul cu exemple."
#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu numerotat (multilinie)"
#: lib/layouts/linguistics.module:27
-#, fuzzy
msgid "Example:"
-msgstr "Exemplu"
+msgstr "Exemplu:"
#: lib/layouts/linguistics.module:37
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple numerotate (consecutiv)"
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
msgid "Examples:"
-msgstr "Exemple"
+msgstr "Exemple:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
msgid "Subexample"
-msgstr "Exemplu"
+msgstr "Subexemplu"
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
msgid "Subexample:"
-msgstr "Exemplu"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Client"
+msgstr "Subxxemplu:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
msgid "Glosse"
-msgstr "Închide"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:96
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Client"
+msgstr "Glosar"
-#: lib/layouts/linguistics.module:98
+#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
#: lib/layouts/linguistics.module:122
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Expression"
+msgid "Expression"
msgstr "Expresie regulară"
#: lib/layouts/linguistics.module:124
-#, fuzzy
msgid "expr."
-msgstr "Format "
+msgstr "expresie"
#: lib/layouts/linguistics.module:137
#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "CenteredCaption"
+msgid "Concepts"
+msgstr "concept"
#: lib/layouts/linguistics.module:139
-#, fuzzy
msgid "concept"
-msgstr "Acceptă"
+msgstr "concept"
#: lib/layouts/linguistics.module:152
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "Deschidere"
#: lib/layouts/linguistics.module:154
#, fuzzy
msgstr "Deschidere"
#: lib/layouts/linguistics.module:168
-#, fuzzy
msgid "Tableau"
msgstr "Tabel"
#: lib/layouts/linguistics.module:173
-#, fuzzy
msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Listă de tabele"
+msgstr "Listă de Tabele"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
msgid "Logical Markup"
-msgstr "&Global"
+msgstr "Marcaj Logic"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
msgid ""
"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
"code."
msgstr ""
+"Definește niște stiluri de scriere pentru marcaje logice: substantiv, "
+"apăsat, puternic, și programe de calculator."
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Nimic"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
msgid "noun"
-msgstr "nimic"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
+msgstr "substantiv"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-#, fuzzy
msgid "emph"
-msgstr "Adîncime"
+msgstr "apăsat"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "puternic"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-#, fuzzy
msgid "strong"
-msgstr "Listare"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr ""
+msgstr "puternic"
#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-#, fuzzy
msgid "code"
-msgstr "Cod"
+msgstr "programe de calculator"
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
msgid "Minimalistic"
-msgstr "Minisec"
+msgstr "Minimalistic"
#: lib/layouts/minimalistic.module:5
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
#: lib/layouts/noweb.module:2
#, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Controlul versiunii|v"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
#: lib/layouts/noweb.module:5
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
#, fuzzy
msgid "literate"
-msgstr "Seriate"
+msgstr "Literal"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "&Salvează"
#: lib/layouts/sweave.module:5
msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via Sweave package."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:17
+#: lib/layouts/sweave.module:20
msgid "Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:43
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "&Opţiuni LaTeX"
-
#: lib/layouts/sweave.module:44
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "Fonturi ecran"
-#: lib/layouts/sweave.module:63
-#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Expresie regulară"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:64
+#: lib/layouts/sweave.module:65
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
-msgstr "Format "
+msgstr "expresie"
-#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
+#: lib/layouts/sweave.module:86
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Teoreme (Pe Secțiuni)"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Theoreme (AMS-Extins)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both starred and non-starred forms."
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:8
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:7 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Teoremă"
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Theoreme (AMS-Extins)"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Criteriu \\arabic{theorem}"
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+"Definește mediuri adiționale tip theoremă pentru a fi folosite cu pachetul "
+"the teoreme AMS. Include Criteriu, Algoritm, Axiomă, Condiție, Notă, "
+"Notație, Sumar, Concluzie, Faptă, Supoziție, și Cazuri, numerotate (fără "
+"asterisk) și nenumerotate (cu asterisk) "
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Criteriu \\arabic{criterion}"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
msgid "Criterion*"
-msgstr "Criteriu"
+msgstr "Criteriu*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
msgid "Criterion."
msgstr "Criteriu"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
#, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritm \\arabic{theorem}"
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritm \\arabic{algorithm}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
msgid "Algorithm."
msgstr "Algoritm."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Axiomă \\thetheorem"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#, fuzzy
msgid "Axiom*"
-msgstr "Axiomă"
+msgstr "Axiomă*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
msgid "Axiom."
-msgstr "Axiomă"
+msgstr "Axiomă."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Condiţie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Condiţie \\arabic{condition}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
msgid "Condition*"
-msgstr "Condiţie"
+msgstr "Condiţie*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
msgid "Condition."
msgstr "Condiţie"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
#, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Notă \\arabic{theorem}"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Notă \\thetheorem"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
msgid "Note*"
msgstr "Notă*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
msgid "Note."
-msgstr "Notă"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-#, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notaţie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+msgstr "Notă."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
msgid "Notation*"
-msgstr "Notaţie"
+msgstr "Notaţie*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
msgid "Notation."
-msgstr "Notaţie"
+msgstr "Notaţie."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
#, fuzzy
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Sumar @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Sumar \\arabic{summary}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#, fuzzy
msgid "Summary*"
-msgstr "Sumar"
+msgstr "Sumar*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
msgid "Summary."
-msgstr "Sumar"
+msgstr "Sumar."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
#, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Acknowledgement"
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Acknowledgement \\\\arabic{acknowledgement}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
msgid "Acknowledgement*"
msgstr "Acknowledgement*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Concluzie"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Concluzie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
msgid "Conclusion*"
msgstr "Concluzie*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
msgid "Conclusion."
msgstr "Concluzie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
msgid "Assumption"
msgstr "Supoziţie"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Axiomă @Section@.\\\\arabic{theorem}."
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Întrebare \\arabic{question}"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
msgid "Assumption*"
msgstr "Supoziţie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
msgid "Assumption."
msgstr "Supoziţie"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Theoreme (AMS-Extins)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+"Definește mediuri adiționale tip theoremă pentru a fi folosite cu pachetul "
+"the teoreme AMS. Include Criteriu, Algoritm, Axiomă, Condiție, Notă, "
+"Notație, Sumar, Concluzie, Faptă, Supoziție, și Cazuri, numerotate (fără "
+"asterisk) și nenumerotate (cu asterisk) "
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Teoremă"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Criteriu \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritm \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Axiomă \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Condiţie \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Notă \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notaţie \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Sumar \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Acknowledgement \\thetheorem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Concluzie \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Supoziție \\thetheorem."
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
#, fuzzy
msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definiţie \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definiţie \\thetheorem"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
#, fuzzy
msgstr "Întrebare"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-#, fuzzy
msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Teoremă"
+msgstr "Teoreme (AMS)"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+"Definește medii tip teoreme și demonstrații folosind mecanismul extins al "
+"AMS. Sunt incluse atît medii numerotate cît și nenumerotate. Implicit, "
+"teoremele sunt numerotate consecutiv în cadrul documentului. Această setare "
+"se poate schimba încarcînd unul de modulele Teoreme (Pe ...)."
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (Pe Capitol)"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (Pe Capitol)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (By Chapter)"
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teoreme (Pe Capitol)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+"Numerotează teoremele și celelalte medii similare în cadrul capitolelor. "
+"Folosește acest modul doar cu documentele care conțin capitole."
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Teoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Teoremă"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
msgstr "Teoremă"
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teoreme (Pe Secțiuni)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
#, fuzzy
-msgid "Theorems (By Section)"
-msgstr "Teoremă"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teoreme (Pe Secțiuni)"
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
msgstr ""
+"Numerotează teoremele și celelalte medii similare în cadrul capitolelor. "
+"Folosește acest modul doar cu documentele care conțin capitole."
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Teoreme (Nenumerotate)"
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
msgid ""
"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
+"Definește doar medii de teoreme și demonstrații nenumerotate, folosind "
+"mașinăria extinsă a AMS."
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+#, fuzzy
msgid ""
"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
+"Definește medii de teoreme care pot fi folosite cu documente ce nu sunt de "
+"tip AMS. Implicit, teoremele sunt numerotate consecutiv în cadrul întregului "
+"document. Această setare se poate schimba încărcînd unul din modulele Teorem "
+"(Ordonate Pe ...)."
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
-#, fuzzy
+#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr "&Ignoră"
-#: lib/languages:4
-#, fuzzy
-msgid "Latex"
-msgstr "Dată"
-
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
msgid "Afrikaans"
msgstr "African"
-#: lib/languages:7
-#, fuzzy
+#: lib/languages:86
msgid "Albanian"
-msgstr "Armenian"
+msgstr "Albaneză"
-#: lib/languages:8
-#, fuzzy
+#: lib/languages:94
msgid "English (USA)"
-msgstr "Englez"
+msgstr "Engleză (SUA)"
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
msgid "Arabic (ArabTeX)"
msgstr "Arabic (ArabTeX)"
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:122
msgid "Arabic (Arabi)"
msgstr "Arabic (Arabi)"
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
-#: lib/languages:13
-#, fuzzy
+#: lib/languages:138
msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "German (noua ortografie)"
+msgstr "Germană (Austriacă, ortografia veche)"
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:145
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "Germană (Austriacă)"
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:152
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indoneziană"
-#: lib/languages:16
-#, fuzzy
+#: lib/languages:160
msgid "Malay"
-msgstr "Mail"
+msgstr "Mali"
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:168
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusă"
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:183
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portughez (Brazilia)"
+msgstr "Portugheză (Brazilia)"
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: lib/languages:21
-#, fuzzy
+#: lib/languages:199
msgid "English (UK)"
-msgstr "Englez"
+msgstr "Engleză (Marea Britanie)"
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgar"
+msgstr "Bulgară"
-#: lib/languages:23
-#, fuzzy
+#: lib/languages:217
msgid "English (Canada)"
-msgstr "Englez"
+msgstr "Engleză (Canada)"
-#: lib/languages:24
-#, fuzzy
+#: lib/languages:227
msgid "French (Canada)"
-msgstr "Francez (Canada)"
+msgstr "Franceză (Canada)"
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinez (simplificat)"
+msgstr "Chineză (simplificat)"
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Chinez (tradiţional)"
+msgstr "Chineză (tradiţional)"
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
msgid "Croatian"
-msgstr "Croat"
+msgstr "Croată"
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
msgid "Czech"
-msgstr "Ceh"
+msgstr "Cehă"
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
msgid "Danish"
-msgstr "Danez"
+msgstr "Daneză"
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
msgid "Dutch"
-msgstr "Olandez"
+msgstr "Olandeză"
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
msgid "English"
-msgstr "Englez"
+msgstr "Engleză"
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonian"
+msgstr "Estoniană"
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:333
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:346
msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandez"
+msgstr "Finlandeză"
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:355
msgid "French"
-msgstr "Francez"
+msgstr "Franceză"
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:369
msgid "Galician"
-msgstr "Galic"
+msgstr "Galică"
-#: lib/languages:42
-#, fuzzy
+#: lib/languages:378
msgid "German (old spelling)"
-msgstr "German (noua ortografie)"
+msgstr "Germană (vechea ortografie)"
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:388
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "Germană"
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:399
+#, fuzzy
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Germană (Austriacă)"
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/languages:408 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Greacă"
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:417
msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+msgstr "Greacă (polytonic)"
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:427 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
-msgstr "Israelian"
+msgstr "Evreică"
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:455
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islanda"
+msgstr "Islandeză"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:464
#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Inserează tabel"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:472
msgid "Irish"
-msgstr "Irlandez"
+msgstr "Irlandeză"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:480
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Italiană"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:491
msgid "Japanese"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză"
-#: lib/languages:57
-#, fuzzy
+#: lib/languages:500
msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză (CJK)"
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:506
msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazac"
+msgstr "Cazacă"
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:514
msgid "Korean"
-msgstr "Corean"
+msgstr "Coreană"
-#: lib/languages:62
-#, fuzzy
+#: lib/languages:528
msgid "Latin"
-msgstr "Locaţie"
+msgstr "Latină"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:538
msgid "Latvian"
msgstr "Lituanian"
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:549
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanian"
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:558
#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Sîrba superioara"
-#: lib/languages:66
-#, fuzzy
+#: lib/languages:566
msgid "Hungarian"
-msgstr "Bulgar"
+msgstr "Maghiară"
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:583
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoleză"
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "Norsk"
+#: lib/languages:591
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
-#: lib/languages:69
-#, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "Norsk"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:624
msgid "Polish"
msgstr "Polonez"
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:632
msgid "Portuguese"
msgstr "Portughez"
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:640
msgid "Romanian"
msgstr "Românesc"
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:648
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:656
msgid "North Sami"
msgstr ""
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:671
msgid "Scottish"
msgstr "Scoţian"
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:679
msgid "Serbian"
msgstr "Sîrb"
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:687
#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sîrb"
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:696
msgid "Slovak"
msgstr "Slovac"
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:704
msgid "Slovene"
msgstr "Sloven"
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:712
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniol"
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:724
#, fuzzy
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spaniol"
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:735
msgid "Swedish"
msgstr "Suedez"
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:764 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Tailandez"
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:775
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:785
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:794
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrainian"
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:802
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Sîrba superioara"
-#: lib/languages:87
-#, fuzzy
+#: lib/languages:820
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Nume de fişier"
+msgstr "Vietnameză"
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:829
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
#: lib/encodings:14
msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (utf8)"
#: lib/encodings:19
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode extins (utf8x)"
#: lib/encodings:23
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
#: lib/encodings:67
msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS (CP 437)"
#: lib/encodings:71
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
#: lib/encodings:74
msgid "Western European (CP 850)"
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:102
msgid "Western European (CP 1252)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:104
+#: lib/encodings:105
msgid "Hebrew (CP 1255)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:108
+#: lib/encodings:109
#, fuzzy
msgid "Arabic (CP 1256)"
msgstr "Arabic (Arabi)"
-#: lib/encodings:111
+#: lib/encodings:112
msgid "Baltic (CP 1257)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:114
+#: lib/encodings:115
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:117
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:121
msgid "Cyrillic (pt 154)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:123
+#: lib/encodings:124
msgid "Cyrillic (pt 254)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:148
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:149
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "Chinez (simplificat)"
+msgstr "Chinezește (simplificat) (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:152
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:153
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "Chinez (simplificat)"
+msgstr "Chinezește (simplificat) (GBK)"
-#: lib/encodings:156
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:157
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:160
+#: lib/encodings:161
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreană (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:164
+#: lib/encodings:165
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:168
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "Chinez (tradiţional)"
+msgstr "Chinezește (tradiţional) (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:172
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:173
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:179
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:180
msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză (non-CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:181
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:182
msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză (non-CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:183
-#, fuzzy
+#: lib/encodings:184
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză (non-CJK) (SJIS)"
-#: lib/encodings:190
+#: lib/encodings:191
msgid "Thai (TIS 620-0)"
msgstr ""
-#: lib/encodings:195
+#: lib/encodings:196
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:199
+#: lib/encodings:200
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:28
msgid "File|F"
msgstr "Fişier|F"
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "\"Check out\" pentru editare|O"
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Revine la ultima versiune|u"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Des-face ultimul \"check in\"|d"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
#, fuzzy
msgid "Show History...|H"
msgstr "Afişează istoricul|i"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:87
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
msgid "Custom...|C"
msgstr "Personalizat...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "Undo|U"
msgstr "Des-face|D"
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Lipeşte selecţia externă|x"
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:98
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Înlocuieşte...|n"
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabular|T"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:561
msgid "Math|M"
msgstr "Matematic|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Verificator ortografic...|V"
msgid "Statistics...|i"
msgstr "Stare"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Verifică TeX|V"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Modifică limbajul"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:549
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferinţe....|P"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:548
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigurează|R"
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Selecţa ca paragrafe|p"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicoloană|M"
msgid "Alignment|i"
msgstr "Aliniere|A"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Add Row|A"
msgstr "Adaugă o linie|A"
msgid "Swap Rows"
msgstr "Schimbă liniile între ele"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Add Column|u"
msgstr "Adaugă o coloană|o"
msgid "Swap Columns"
msgstr "Schimbă coloanele între ele"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Left|L"
msgstr "Stînga|#t"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Center|C"
msgstr "Centrat"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Right|R"
msgstr "Dreapta|#D"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Top|T"
msgstr "Sus|#S"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Middle|M"
msgstr "Mijloc"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Bottom|B"
msgstr "Jos|#J"
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Comută numerotarea liniei|u"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Modifică tipul limitei|l"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Modifică tipul formulei|f"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Utilizează Computer Algebra System|S"
msgid "Add Row|R"
msgstr "Adaugă o linie|l"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Şterge linia|i"
msgid "Add Column|C"
msgstr "Adaugă o coloană|c"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Şterge coloana|o"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Default|t"
msgstr "Implicit|I"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Display|D"
msgstr "Afişează|A"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Inline|I"
msgstr "În-linie|i"
msgstr "Maple, evalf"
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Formulă în-linie|i"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Formulă afişată|F"
msgid "Multline Environment"
msgstr "Mediu \"Multline\""
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Math|h"
msgstr "Matematic|M"
msgid "Special Character|S"
msgstr "Caractere speciale|C"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Citation...|C"
msgstr "Citare...|C"
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Label...|L"
msgstr "Etichetă...|E"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "Footnote|F"
msgstr "Notă de subsol|s"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Notă marginală|m"
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "Note|N"
msgstr "Notă|N"
msgid "Minipage|p"
msgstr "Minipagină|p"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Grafică...|G"
msgid "External Material...|x"
msgstr "Material extern...|x"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
#, fuzzy
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Simbol:"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Superscript|S"
msgstr "Exponent|E"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
msgid "Subscript|u"
msgstr "Indice|I"
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Punct de despărţire|P"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
#, fuzzy
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Rupere ligatură|R"
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
msgstr "Spaţiu între cuvinte|c"
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Spaţiu subţire|S"
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
msgid "Line Break|L"
msgstr "Rupere de linie|R"
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Elipsă|E"
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Punct de propoziţie|P"
msgid "Protected Dash|D"
msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Ghilimea simplă|G"
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Separator de meniu|m"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
msgid "Page Break"
msgstr "&Rupere de pagină"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Afişează formula|f"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:292
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Mediu \"Eqnarray\"|e"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:293
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Mediu \"Align\" AMS|A"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:294
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Mediu \"AlignAt\" AMS|t"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Mediu \"Flalign\" AMS|f"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Mediu \"Gather\" AMS|g"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Mediu \"Multline\" AMS|m"
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Font normal text"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Familie roman text"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Familie sans serif text"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Familie \"maşină de scris\" text"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Serii bold text"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Serii mediu text"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Format italic text"
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Format majuscule mici text"
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Format înclinat text"
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Format drept text"
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Cuprins|C"
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1193
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "Index List|I"
msgstr "Listă index|L"
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Semne de carte|S"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Salvează semnul de carte 1|S"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Salvează semnul de carte 2"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Salvează semnul de carte 3"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:525
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Salvează semnul de carte 2"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:526
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Salvează semnul de carte 2"
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introducere|I"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:562
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalizare|P"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:565
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "About LyX|X"
msgstr "Despre LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
msgid "About LyX"
msgstr "Despre LyX"
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "Mediu \"Align\"|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
#, fuzzy
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Număr"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
#, fuzzy
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Comută numerotarea liniei|u"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Celulă specială"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Margine deasupra"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Margine de desubt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
+msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Şterge această linie"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
+msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Şterge această linie"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Linie stînga|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Linie dreapta|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Selectează document fiu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
#, fuzzy
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Selectează document fiu"
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "&Comută tot"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Utilizează Computer Algebra System|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Referinţă"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+#: lib/ui/stdcontext.inc:86
#, fuzzy
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
#, fuzzy
msgid "<Reference>|R"
msgstr "<referinţă>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89
#, fuzzy
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr "(<referinţă>)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
msgid "<Page>|P"
msgstr "<pagină>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
#, fuzzy
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr "la pagina <pagină>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
#, fuzzy
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
#, fuzzy
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Referinţă formatată"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105
-#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360
-#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472
-#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488
-#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509
-#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534
-#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Referinţă"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdmenus.inc:494
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Setări"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:104
#, fuzzy
msgid "Go Back|G"
msgstr "&Global"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:443
#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:128
#, fuzzy
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Editează extern fişierul"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136
#, fuzzy
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Deschidere"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137
#, fuzzy
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Închide|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:559
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
#, fuzzy
msgid "Show Label|L"
msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
#, fuzzy
msgid "Frameless|l"
msgstr "Parametrii"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
#, fuzzy
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "cadru \"inset\""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
#, fuzzy
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "fundal notă"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162
#, fuzzy
msgid "Double Frame|u"
msgstr "dublu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:460
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Notă|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
#, fuzzy
msgid "Comment|m"
msgstr "Comentariu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
#, fuzzy
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Deschidere"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
msgid "Close All Notes|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-msgid "Horiz. Phantom"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:472
#, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
+msgid "Phantom|P"
msgstr "Esperanto"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:473
#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Spaţiu între cuvinte|c"
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Aliniere verticală"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
#, fuzzy
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:222
#, fuzzy
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:225
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
#, fuzzy
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:226
#, fuzzy
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Spaţiu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:227
#, fuzzy
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Spaţiu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:228
#, fuzzy
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Comentariu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220
#, fuzzy
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221
#, fuzzy
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Spaţiu subţire|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
#, fuzzy
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224
#, fuzzy
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Mediu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237
msgid "DefSkip|D"
-msgstr "DefSkip"
+msgstr "DefSkip|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "SmallSkip"
+msgstr "SmallSkip|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "MedSkip|M"
-msgstr "MedSkip"
+msgstr "MedSkip|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "BigSkip|B"
-msgstr "BigSkip"
+msgstr "BigSkip|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "VFill|F"
-msgstr "VFill"
+msgstr "VFill|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
#, fuzzy
msgid "Custom|C"
msgstr "Personalizat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
#, fuzzy
msgid "Settings...|e"
msgstr "Setări"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:506
#, fuzzy
msgid "Include|c"
msgstr "Includere"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:507
#, fuzzy
msgid "Input|p"
msgstr "Intrare"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508
#, fuzzy
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Verbatim"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510
#, fuzzy
msgid "Listing|L"
msgstr "Listare"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
#, fuzzy
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Include fişier...|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
#, fuzzy
msgid "New Page|N"
msgstr "Nou|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdmenus.inc:405
#, fuzzy
msgid "Page Break|a"
msgstr "&Rupere de pagină"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Semne de carte|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
#, fuzzy
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Rupere de linie|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
#, fuzzy
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Rupere de linie|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1228
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: src/Text3.cpp:1219 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1233
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: src/Text3.cpp:1224 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1181
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1172 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Paste"
msgstr "Lipeşte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103
#, fuzzy
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Aliniază centrat|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291
#, fuzzy
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Salvează semnul de carte 1|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:516
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:111
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Paragraf"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:112
#, fuzzy
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Paragraf"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297
#, fuzzy
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Secţiune goalăe"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
#, fuzzy
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Secţiune goalăe"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Închide Secţiunea"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:579
#, fuzzy
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Închide Secţiunea"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
#, fuzzy
msgid "Insert Short Title|T"
msgstr "Titlu scurt"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:568
#, fuzzy
msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Modificare font|f"
+msgstr "Aceptă Modificarea|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305
#, fuzzy
msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Rescanează|#R"
+msgstr "Respinge Modificarea|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
#, fuzzy
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Documentul "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:114
#, fuzzy
msgid "Text Style|S"
msgstr "Documentul "
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:116
#, fuzzy
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Paragraf...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#: lib/ui/stdcontext.inc:312
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "P&redefinit"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:239
#, fuzzy
msgid "Append Argument"
msgstr "Mai mulţi parametri"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:240
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Parametrii listă"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336
#, fuzzy
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Parametrii listă"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337
#, fuzzy
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Parametrii listă"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:244
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Parametrii listă"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:245
#, fuzzy
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "CenteredCaption"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "CenteredCaption"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:248
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "CenteredCaption"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "CenteredCaption"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352
#, fuzzy
msgid "Reload|R"
msgstr "În&locuieşte"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
#, fuzzy
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Editează extern fişierul"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
#, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multicoloană|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Multicoloană|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
msgstr "Sus|#S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378
#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
+msgid "Bottom Line|i"
msgstr "Jos|#J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:185
#, fuzzy
msgid "Left Line|L"
msgstr "Delimitator"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:186
#, fuzzy
msgid "Right Line|R"
msgstr "Dreapta|#D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Stînga|#t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Dreapta|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "email"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Adaugă o linie|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:204
#, fuzzy
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copiază linia"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Adaugă o coloană|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copiază coloana"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Setări"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Part"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Închide|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Revizia"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Revizia"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Istoria Reviziilor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Revizia"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Revizia"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Versiune"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Documente|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Copiază|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
#, fuzzy
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Activat"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "(&De)activează"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:542
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Factură"
+msgstr "Deschidere"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:541
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:501
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdmenus.inc:501
msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Rescanează|#R"
+msgstr "Respinge Modificarea|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
+#: lib/ui/stdcontext.inc:577
#, fuzzy
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Secţiune goalăe"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:574
+#: lib/ui/stdcontext.inc:578
#, fuzzy
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Secţiune goalăe"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:576
+#: lib/ui/stdcontext.inc:580
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Închide Secţiunea"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Selecţie:"
+msgstr "Selecţie|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Previzualizare LyX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "Open Target...|O"
+msgstr "Deschide...|D"
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
#, fuzzy
msgstr "Nou bazat pe model...|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Salvare &documente"
+msgstr "Deschide recente|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:49
#, fuzzy
msgstr "Închide"
#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-#, fuzzy
msgid "Save All|l"
-msgstr "Salvează ca...|a"
+msgstr "Salvează toate"
#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-#, fuzzy
msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvată|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgstr "Ferastră nouă|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Close Window|d"
+msgstr "Închide fereastra"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
msgid "Redo|R"
msgstr "Re-face|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
#, fuzzy
msgid "Paste Special"
msgstr "Lipeşte|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Select All"
-msgstr "Selectaţi un fişier"
+msgstr "Selectaţi tot"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
-msgid "Find LyX...|X"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Înlocuieşte...|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Înlocuieşte...|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Table|T"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabel|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Schimbă coloanele între ele"
+msgstr "Rânduri & coloane|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Creşte adîncimea cadrului|C"
+msgstr "Creşte adîncimea Listei|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Reduce adîncimea cadrului|R"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+msgstr "Reduce adîncimea listei|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Elimină stilul textului"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Setări LaTeX"
+msgstr "Setări Cod TeX...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
#, fuzzy
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "opţiuni suplimentare"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "opţiuni suplimentare"
+msgstr "Opţiuni note"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
#, fuzzy
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "opţiuni suplimentare"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
#, fuzzy
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Cheie bibliografică"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "opţiuni suplimentare"
+msgstr "Opţiuni cutii...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
#, fuzzy
msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Setări LaTeX"
+msgstr "Opţiuni cutii...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
#, fuzzy
msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Setări LaTeX"
+msgstr "Opţiuni cutii...|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Setări pentru modul listing"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Opţiuni cutii...|i"
#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Setări tabel"
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Setări pentru modul listing...|g"
#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Setări tabel...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Place"
+msgstr "Text Simplu|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Text ASCII ca linii"
+msgstr "Text Simplu ca linii"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Selection|S"
-msgstr "&Selecţie:"
+msgstr "Selecţie|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "ca linii|l"
+msgstr "Selecție ca linii|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Lipeşte|L"
+msgstr "Lipeşte ca PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Lipeşte|L"
+msgstr "Lipeşte ca PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Lipeşte|L"
+msgstr "Lipeşte ca JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Pagini"
+msgstr "Elimină stilul textului"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Customized...|C"
-msgstr "Personalizat...|C"
+msgstr "Personalizat...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Schimbă în majiscule|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Actualizează|A"
+msgstr "Majuscule|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgstr "Minuscule|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Multicoloană|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:183
#, fuzzy
-msgid "Top|p"
+msgid "Top Line|T"
msgstr "Sus|#S"
#: lib/ui/stdmenus.inc:184
#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Jos|#J"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Sus|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
msgid "Middle|i"
msgstr "Mijloc"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
#, fuzzy
msgid "Bottom|o"
msgstr "Jos|#J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Copiază coloana"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definiţie"
+msgstr "Definiţie Macro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Text Style|T"
-msgstr "Documentul "
+msgstr "Stil Text|T "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Margine deasupra"
+msgstr "Adaugă o liniea deasupra|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Şterge această linie"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Şterge această linie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă primul argument ne-opțional într-un argument opțional"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+# Schimbă ultimul argument opțional intr-un argument ne-opțional
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă ultimul argument opțional intr-un argument ne-opțional"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:259
msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Font matematic normal"
+msgstr "Font matematic normal|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Font matematic caligrafic"
+msgstr "Font matematic caligrafic|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Familie fraktur matematic|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Familie fraktur matematic"
+msgstr "Familie fraktur matematic|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Familie roman matematic"
+msgstr "Familie roman matematic|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Familie sans serif matematic"
+msgstr "Familie sans serif matematic|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Serii bold matematic"
+msgstr "Serii bold matematic|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Font normal text"
+msgstr "Font normal text|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplifică"
+msgstr "Maple, simplifică|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+msgstr "Maple, factorizează|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgstr "Maple, evalm|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgstr "Maple, evalf|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
#, fuzzy
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Deschidere"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
msgid "Close All Insets|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
#, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "fundal mod matematic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
#, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Spaţii vizibile|#v"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "fundal mod matematic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-#, fuzzy
-msgid "View Output|V"
-msgstr "Vizualizare|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+msgid "View Source|S"
+msgstr "Vizualizează Sursa|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Update Output|U"
-msgstr "A&daptează rezultatul"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
#, fuzzy
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Salvare &documente"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
#, fuzzy
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Salvare &documente"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
-#, fuzzy
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Alte setări de font"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
-#, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Actualizează ecranul"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+msgstr "Împarte zona vizibilă în jumătatea stîngă și dreaptă|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+msgstr "împarte zona vizibilă in jumătatea de sus și de jos|j"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
msgid "Fullscreen|l"
-msgstr ""
+msgstr "Pe tot ecranul|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Baloane de ajutor|B"
+msgstr "Bara de unelte|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "Special Character|p"
-msgstr "Caractere speciale|C"
+msgstr "Caracter special|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Formatting|o"
-msgstr "&Format:"
+msgstr "Formatare|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Liste şi cuprins|L"
+msgstr "Liste / cuprins|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
#, fuzzy
msgid "Float|a"
msgstr "Flotante|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "Ramură|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
#, fuzzy
msgid "Custom Insets"
msgstr "Client"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "File|e"
-msgstr "Fişier|F"
+msgstr "Fişier|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Caption"
-msgstr "Caption"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Inserează item de index"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabular...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hiperlegătură|g"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Short Title|S"
-msgstr "Titlu scurt"
+msgstr "Titlu scurt|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "TeX Code|X"
-msgstr ""
+msgstr "Cod TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
#, fuzzy
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Setări imprimantă"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
#, fuzzy
-msgid "Regexp"
-msgstr "exp"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Previzualizează|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Ghilimea simplă|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
#, fuzzy
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Simplu|#S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri fonetice|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Linie orizontală|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
+msgstr "Spaţiere verticală...|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Punct de despărţire|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Număr"
+msgstr "Ecuație Numerotată|N"
#: lib/ui/stdmenus.inc:438
#, fuzzy
msgstr "Inserează un flotant"
#: lib/ui/stdmenus.inc:455
-#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
-msgstr "Material extern...|x"
+msgstr "Material extern...|M"
#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Document...|D"
+msgstr "Document Copile...|D"
#: lib/ui/stdmenus.inc:461
-#, fuzzy
msgid "Comment|C"
-msgstr "Comentariu"
+msgstr "Comentariu|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "Esperanto"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:486
-#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Modifică limbajul"
+msgstr "Monitorizarea Schimbărilor|C"
#: lib/ui/stdmenus.inc:490
-#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Începe apendixul aici|a"
+msgstr "Începe apendixul aici|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în Format Pachet|F"
#: lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimat|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:500
-#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Modificare font|f"
+msgstr "Aceptă Modificarea|A"
#: lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă toate modificările|m"
#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Rescanează|#R"
+msgstr "Respinge toate modificările|e"
#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
-msgstr "Modificare font|f"
+msgstr "Următoarea Modificare|U"
#: lib/ui/stdmenus.inc:514
-#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Referinţă"
+msgstr "Următoarea Referinţă încrucișată|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Semne de carte|S"
+msgstr "Șterge Semnele de Carte|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigare|N"
+msgstr "Navigare Înapoi|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Dicţionar..."
+msgstr "Lexicon...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Stare"
+msgstr "Statistici..|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Informaţii TeX|X"
+msgstr "Informaţii TeX|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Personalizat...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Spaţiu adiţional"
+msgstr "Caracteristici adiţionale|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte încapsulate|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Accelerator:"
+msgstr "Accelerator|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funcţii"
+msgstr "Funcţii LyX|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "EmailSpecial"
+msgstr "Manuale specializate|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Listă"
+msgstr "Manual Lingvistic|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Titlu_LaTeX"
+msgstr "Manual Braile|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "EmailSpecial"
+msgstr "Manual XY-pic|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Multicoloană|M"
+msgstr "Manual despre Multicoloane|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "New document"
msgstr "Document nou"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
-#, fuzzy
msgid "Open document"
-msgstr "Salvare &documente"
+msgstr "Deschide documente"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-#, fuzzy
msgid "Save document"
-msgstr "Salvare &documente"
+msgstr "Salvare document"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-#, fuzzy
msgid "Print document"
-msgstr "Importă document"
+msgstr "Tipărire document"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-#, fuzzy
msgid "Check spelling"
-msgstr "Verificare TeX"
+msgstr "Verificare ortografică"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312
msgid "Undo"
msgstr "Des-face"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322
msgid "Redo"
msgstr "Re-face"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#, fuzzy
msgid "Find and replace"
-msgstr "Înlocuieşte...|n"
+msgstr "Găsește și Înlocuieşte"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Găsește și Înlocuieşte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigare|N"
+msgstr "Navigare Înapoi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Comută modul evidenţiat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Toggle noun"
msgstr "Comută stilul substantiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Apply last"
-msgstr "&Aplică"
+msgstr "Aplică ultimul"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert math"
-msgstr "Inserează matrice"
+msgstr "Inserează formulă matematică"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert graphics"
msgstr "Inserează grafică"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert table"
msgstr "Inserează tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Toggle outline"
-msgstr "Comută stilul substantiv"
+msgstr "Comută vizualizare structură"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "&Comută tot"
+msgstr "Comută bare de unelte matematice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "&Comută tot"
+msgstr "Comută bare de unelte tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extratitle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "View/Update"
+msgstr "Vizualizare/Actualizare"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Număr"
+msgid "View"
+msgstr "&Vizualizare"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Itemize"
+msgid "Update"
+msgstr "&Actualizează"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Creşte adîncimea cadrului|C"
+msgid "View master document"
+msgstr "Salvare &documente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Verse"
+msgid "Update master document"
+msgstr "Salvare &documente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Inserează un flotant mare"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Inserează un flotant"
+msgid "View other formats"
+msgstr "Formate de &fişier"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Inserează etichetă"
+msgid "Update other formats"
+msgstr "&Formatul datei:"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Inserează referinţă încrucişată"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-msgid "Insert citation"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Listă Numerotată"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Listă nenumerotată"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Creşte adîncimea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Descrește adîncimea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Inserează un flotant figură"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Inserează un flotant tabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+msgid "Insert label"
+msgstr "Inserează etichetă"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Inserează referinţă încrucişată"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert citation"
msgstr "Inserează citare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert index entry"
-msgstr "Inserează item de index"
+msgstr "Inserează intrare de index"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Inserează item de index"
+msgstr "Inserează intrare de nomenclatură"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inserează notă de subsol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert margin note"
msgstr "Inserează notă marginală"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Insert note"
-msgstr "Inserează citare"
+msgstr "Inserează notă"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert box"
-msgstr "Inserează citare"
+msgstr "Inserează cutie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "&Generează hiperlegătură"
+msgstr "Inserează hiperlegătură"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Inserează BibTeX"
+msgstr "Inserează cod TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert math macro"
-msgstr "Inserează matrice"
+msgstr "Inserează macro matematic"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Include file"
-msgstr "Includere"
+msgstr "Include document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Text style"
-msgstr "Stiluri LaTeX"
+msgstr "Stil text"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Setări imprimantă"
+msgstr "Setări paragraf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Add row"
-msgstr "Adaugă o linie|A"
+msgstr "Adaugă o linie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Add column"
-msgstr "Adaugă o coloană|o"
+msgstr "Adaugă o coloană"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Delete row"
-msgstr "Şterge linia|i"
+msgstr "Şterge linia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Delete column"
-msgstr "Şterge coloana|o"
+msgstr "Şterge coloana"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Set top line"
-msgstr "Selectează linia următoare"
+msgstr "Definește marginea de sus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Set bottom line"
-msgstr "linie sus/jos"
+msgstr "Definește marginea de jos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Set left line"
-msgstr "Selectează linia următoare"
+msgstr "Definește marginea din stînga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Set right line"
-msgstr "Selectează linia următoare"
+msgstr "Definește marginea din dreapta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Set border lines"
-msgstr "Setează marginile"
+msgstr "Definește marginile înconjurătoare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Set all lines"
-msgstr "Setează toate marginile"
+msgstr "Definește toate marginile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Unset all lines"
msgstr "Resetează toate marginile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Align left"
-msgstr "Aliniază stînga|s"
+msgstr "Aliniază stînga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Align center"
-msgstr "Aliniază centrat|c"
+msgstr "Aliniază centrat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Align right"
-msgstr "Aliniază dreapta|d"
+msgstr "Aliniază dreapta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Align top"
-msgstr "Aliniază vertical sus|u"
+msgstr "Aliniază vertical sus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
msgid "Align middle"
-msgstr "Aliniere"
+msgstr "Aliniere la mijloc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align bottom"
-msgstr "Aliniere verticală jos|o"
+msgstr "Aliniere verticală jos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Rotate cell"
-msgstr "Roteşte &celula"
+msgstr "Roteşte celula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
msgid "Rotate table"
-msgstr "&Roteşte tabelul"
+msgstr "Roteşte tabelul"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multicoloană specială"
+msgstr "DEfinește ca multicoloană"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "DEfinește ca multicoloană"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Math"
-msgstr "Part"
+msgstr "Matematică"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Set display mode"
msgstr "Comută între modurile afişare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Indice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Exponent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Insert square root"
msgstr "Inserează radical"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Insert root"
msgstr "Inserează radical"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Inserează fracţie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert sum"
-msgstr "Inserează citare"
+msgstr "Inserează sumă"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Insert integral"
-msgstr "Inserează tabel"
+msgstr "Inserează integrală"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Insert product"
-msgstr "Inserează radical"
+msgstr "Inserează produs"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Inserează"
+msgstr "Inserează ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Inserează"
+msgstr "&Inserează [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert { }"
-msgstr "&Inserează"
+msgstr "&Inserează { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Inserează delimitatorii"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert matrix"
msgstr "Inserează matrice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Mediu \"Cases\"|C"
+msgstr "Inserează variabilă mediu tip cazuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Panou matematic...|P"
+msgstr "Comută vizualizarea panourilor matematice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
msgid "Math Macros"
-msgstr "fundal mod matematic"
+msgstr "Macrouri matematice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
msgid "Remove last argument"
-msgstr "Parametrii listă"
+msgstr "Elimină ultimul argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Append argument"
-msgstr "Mai mulţi parametri"
+msgstr "Adaugă argument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă primul argument ne-opțional într-un argument opțional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă ultimul argument opțional intr-un argument ne-opțional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Remove optional argument"
-msgstr "CenteredCaption"
+msgstr "Elimină argumentul opțional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Parametrii listă"
+msgstr "Inserează un argument opțional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină ultimul argument mutând-ul la dreapta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "CenteredCaption"
+msgstr "Adaugă un argument din dreapta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "CenteredCaption"
+msgstr "Adaugă un argument opțional din dreapta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
msgid "Command Buffer"
-msgstr "S&fîrşit comandă:"
+msgstr "Linie de comandă"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+msgstr "Revizie[[Toolbar]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
msgid "Track changes"
-msgstr "Pachete"
+msgstr "Monitorizează schimbările"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Show changes in output"
-msgstr "Lăţimea imaginii la tipărire"
+msgstr "Afișează modificările in documentul produs"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Next change"
msgstr "Urmatoarea modificare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Aceptă modificarea|m"
+msgstr "Aceptă modificarea în cadrul selecției"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Înlocuieşte înregistrarea cu selecţia"
+msgstr "Respinge modificarea în cadrul selecției"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
msgid "Merge changes"
-msgstr "Combină celulele"
+msgstr "Combină modificările"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
msgid "Accept all changes"
-msgstr "Acceptă această modificare"
+msgstr "Acceptă toate modificarile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
msgid "Reject all changes"
-msgstr "Rescanează|#R"
+msgstr "Respinge toate modificările"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
msgid "Next note"
-msgstr "Notă|N"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Salvare &documente"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Vizualizare"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Actualizează"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Salvare &documente"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Salvare &documente"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Alte setări de font"
+msgstr "Următoarea Notă"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Actualizează ecranul"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
#, fuzzy
msgid "View Other Formats"
msgstr "Alte setări de font"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
#, fuzzy
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Actualizează lista de etichete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
msgid "Version Control"
-msgstr "Controlul versiunii|v"
+msgstr "Controlul versiunii"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
msgid "Register"
-msgstr "Înregistrează...|r"
+msgstr "Înregistrează"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
#, fuzzy
msgid "Check-out for edit"
msgstr "\"Check out\" pentru editare|O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
#, fuzzy
msgid "Check-in changes"
msgstr "\"Check in\" schimbările...|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "View revision log"
-msgstr "Controlul versiunii|v"
+msgstr "Vizualizare jurnal revizii"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
msgid "Revert changes"
-msgstr "Rescanează|#R"
+msgstr "Anulează modificările"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "Compare with older revision"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Inserează notă marginală"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr "Folosește proprietate SVN de blocare a fișierului"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
msgid "Math Panels"
-msgstr "Panou matematic...|P"
+msgstr "Panouri matematice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
msgid "Math spacings"
-msgstr "&Spaţiere"
+msgstr "Spaţiere în mod matematic"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "Styles"
-msgstr "Stil"
+msgstr "Stiluri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Panou matematic"
+msgstr "Fracții"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
msgid "Fonts"
-msgstr "Fonturi:|#F"
+msgstr "Fonturi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "Functions"
-msgstr "&Funcţii"
+msgstr "Funcţii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Decoraţii cadru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Operatori mari"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Săgeţi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Săgeţi AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaţii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Relaţii AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Relaţii negate AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Dots"
+msgstr "Puncte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Operatori AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Diverse AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "Spacings"
-msgstr "&Spaţiere"
+msgstr "Spaţiere"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Mediu"
+msgstr "Spațiu îngust \t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Mediu"
+msgstr "Spațiu Mediu \t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Mediu"
+msgstr "Spațiu mare \t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu quadratin \t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu dublu quadratin \t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Mediu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu negativ \t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Marcaj \t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Marcaj orizontal \t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Marcaj vertical \t\\vphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "Roots"
-msgstr "notă subsol"
+msgstr "Radicali"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "Radical de ordin 2 \t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+msgstr "Alți radicali \t\\root"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+msgstr "Stil afișare\t\\displaystyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Stil text normal\t\\textstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Stil caligrafic (mic)\t\\scriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Stil Scriptscript (mai mic)\t\\scriptscriptstyle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+msgstr "Fracție îmfumusețată (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate (km)\t\\unit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate (864 m)\t\\unit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate fracție(km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate fracție (20 km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Inserează fracţie"
+msgstr "Fracţie text\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Afişează &imaginile:"
+msgstr "Fracție tip display\t\\dfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Fracție continuă\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Fracție continuă (stînga)\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr ""
+msgstr "Fracție continuă (dreapta)\t\\cfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial text\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+msgstr "Binomial stil display\t\\dbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+msgstr "îngroșat\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol îngroșat\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Înclinat\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter"
+msgstr "Dactilograf\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Font matematic caligrafic"
+msgstr "Caligrafic\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Dots"
-msgstr "Puncte"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Text normal\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "ldots"
msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "cdots"
msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "vdots"
msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "ddots"
msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Decoraţii cadru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "hat"
msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "tilde"
msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "bar"
msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "dot"
msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "check"
msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "widehat"
msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "widetilde"
msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "acute"
msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "ddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
#, fuzzy
msgid "dddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
#, fuzzy
msgid "ddddot"
msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "overline"
msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "overbrace"
msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "overleftarrow"
msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "overrightarrow"
msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "overset"
msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "underline"
msgstr "underline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "underbrace"
msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "underleftarrow"
msgstr "underleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "underrightarrow"
msgstr "underrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "underleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "underset"
msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Săgeţi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "leftarrow"
msgstr "leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "rightarrow"
msgstr "rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "downarrow"
msgstr "downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "uparrow"
msgstr "uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "updownarrow"
msgstr "updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "leftrightarrow"
msgstr "leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "Leftarrow"
msgstr "Leftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "Rightarrow"
msgstr "Rightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Downarrow"
msgstr "Downarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Uparrow"
msgstr "Uparrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Updownarrow"
msgstr "Updownarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Leftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "longleftarrow"
msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "longrightarrow"
msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "leftharpoondown"
msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "rightharpoondown"
msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "mapsto"
msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "longmapsto"
msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "nwarrow"
msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "nearrow"
msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "leftharpoonup"
msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "rightharpoonup"
msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "hookleftarrow"
msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "hookrightarrow"
msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "swarrow"
msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "searrow"
msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "cap"
msgstr "cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "diamond"
msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "oplus"
msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "mp"
msgstr "mp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "cup"
msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "bigtriangleup"
msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "ominus"
msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "times"
msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "uplus"
msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "bigtriangledown"
msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "otimes"
msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "div"
msgstr "div"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "sqcap"
msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "triangleright"
msgstr "triangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "oslash"
msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "cdot"
msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "sqcup"
msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "triangleleft"
msgstr "triangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "odot"
msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "star"
msgstr "star"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "vee"
msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "bigcirc"
msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "setminus"
msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "wedge"
msgstr "wedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "dagger"
msgstr "dagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "bullet"
msgstr "bullet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "wr"
msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "ddagger"
msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaţii"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "models"
msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "sim"
msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "simeq"
msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "mid"
msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "asymp"
msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "parallel"
msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "subset"
msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "supset"
msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "approx"
msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "subseteq"
msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "supseteq"
msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "sqsubseteq"
msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "sqsupseteq"
msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "doteq"
msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "propto"
msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "notin"
msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "vdash"
msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "dashv"
msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "bowtie"
msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Farsi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "Theta"
msgstr "Theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "Xi"
msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "Phi"
msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "Omega"
msgstr "Omega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "infty"
msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "prime"
msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "ell"
msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "emptyset"
msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "exists"
msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "forall"
msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "aleph"
msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "wp"
msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "hbar"
msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "angle"
msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "top"
msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "bot"
msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "flat"
msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "sharp"
msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "triangle"
msgstr "triangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "diamondsuit"
msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "heartsuit"
msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "clubsuit"
msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "spadesuit"
msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "mathcircumflex"
msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "mathrm T"
msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mathbb N"
msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "mathbb Z"
msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "mathbb Q"
msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "mathbb R"
msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "mathbb C"
msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "mathbb H"
msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "mathcal F"
msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "mathcal L"
msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "mathcal H"
msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "mathcal O"
msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "Big Operators"
msgstr "Operatori mari"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "intop"
msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "iint"
msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "iintop"
msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "iiint"
msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "iiintop"
msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "iiiint"
msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "iiiintop"
msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "dotsint"
msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "dotsintop"
msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "oint"
msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "ointop"
msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "oiint"
msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "oiintop"
msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "ointclockwise"
msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "sqint"
msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "sqintop"
msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "sqiint"
msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "sqiintop"
msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "fint"
-msgstr "int"
+msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "fintop"
-msgstr "intop"
+msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "landupint"
-msgstr "diamondsuit"
+msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "landupintop"
-msgstr "intop"
+msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "landdownint"
-msgstr ""
+msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "landdownintop"
-msgstr "dotsintop"
+msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "sum"
msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "bigsqcup"
msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "bigotimes"
msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "bigodot"
msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "bigoplus"
msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "bigcap"
msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "bigcup"
msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "biguplus"
msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "bigvee"
msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "bigwedge"
msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "Diverse AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "varkappa"
msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "beth"
msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "daleth"
msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "ulcorner"
msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "urcorner"
msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "llcorner"
msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "lrcorner"
msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "hslash"
msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "vartriangle"
msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "triangledown"
msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "square"
msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "lozenge"
msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "circledS"
msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "measuredangle"
msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "nexists"
msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "varnothing"
msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "blacktriangle"
msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "blacktriangledown"
msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "blacksquare"
msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "blacklozenge"
msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "bigstar"
msgstr "bigstar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "sphericalangle"
msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "complement"
msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "diagup"
msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "diagdown"
msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
#, fuzzy
msgid "AMS Arrows"
msgstr "Săgeţi AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "dashleftarrow"
msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "dashrightarrow"
msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "leftleftarrows"
msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "leftrightarrows"
msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "rightrightarrows"
msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "rightleftarrows"
msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "Lleftarrow"
msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "Rrightarrow"
msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "leftarrowtail"
msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "rightarrowtail"
msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "looparrowleft"
msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "looparrowright"
msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "curvearrowleft"
msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "curvearrowright"
msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "circlearrowleft"
msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "circlearrowright"
msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "Lsh"
msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "Rsh"
msgstr "Rsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "upuparrows"
msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "downdownarrows"
msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "upharpoonleft"
msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "upharpoonright"
msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "downharpoonleft"
msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "downharpoonright"
msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "nleftarrow"
msgstr "nleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "nrightarrow"
msgstr "nrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nLeftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "nRightarrow"
msgstr "nRightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nLeftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "AMS Relations"
msgstr "Relaţii AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "leqq"
msgstr "leqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "geqq"
msgstr "geqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "leqslant"
msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "geqslant"
msgstr "geqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "eqslantless"
msgstr "eqslantless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "eqslantgtr"
msgstr "eqslantgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "lesssim"
msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "gtrsim"
msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "lessapprox"
msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "gtrapprox"
msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "approxeq"
msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "triangleq"
msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "lessdot"
msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "gtrdot"
msgstr "gtrdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "lll"
msgstr "lll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "ggg"
msgstr "ggg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "lessgtr"
msgstr "lessgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "gtrless"
msgstr "gtrless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "lesseqgtr"
msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "gtreqless"
msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "gtreqqless"
msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "eqcirc"
msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "circeq"
msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "thicksim"
msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "thickapprox"
msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "subseteqq"
msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "supseteqq"
msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "Supset"
msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "sqsubset"
msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "sqsupset"
msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "precsim"
msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "succsim"
msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "precapprox"
msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "succapprox"
msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "trianglelefteq"
msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "trianglerighteq"
msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "bumpeq"
msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "Bumpeq"
msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "doteqdot"
msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "risingdotseq"
msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "fallingdotseq"
msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "vDash"
msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "Vdash"
msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "shortmid"
msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "shortparallel"
msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "smallsmile"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "smallfrown"
msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "blacktriangleright"
msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "because"
msgstr "because"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "therefore"
msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "varpropto"
msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "between"
msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "pitchfork"
msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "Relaţii negate AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "nless"
msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "ngtr"
msgstr "ngtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "nleq"
msgstr "nleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "ngeq"
msgstr "ngeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "nleqslant"
msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "ngeqslant"
msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "nleqq"
msgstr "nleqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "ngeqq"
msgstr "ngeqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "lneq"
msgstr "lneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "gneq"
msgstr "gneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "lneqq"
msgstr "lneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "gneqq"
msgstr "gneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "lvertneqq"
msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "gvertneqq"
msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "lnsim"
msgstr "lnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "gnsim"
msgstr "gnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "lnapprox"
msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "gnapprox"
msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "npreceq"
msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "nsucceq"
msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "precnsim"
msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "succnsim"
msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "precnapprox"
msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "succnapprox"
msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "subsetneq"
msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "supsetneq"
msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "subsetneqq"
msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "supsetneqq"
msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "nvdash"
msgstr "nvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "nvDash"
msgstr "nvDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "nVDash"
msgstr "nVDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "nsim"
msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "nmid"
msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "nshortmid"
msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "nparallel"
msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "nshortparallel"
msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "AMS Operators"
msgstr "Operatori AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "dotplus"
msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "smallsetminus"
msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "Cap"
msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "Cup"
msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "barwedge"
msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "veebar"
msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "doublebarwedge"
msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "boxminus"
msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "boxtimes"
msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "boxdot"
msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "boxplus"
msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "divideontimes"
msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "ltimes"
msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "rtimes"
msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
msgid "leftthreetimes"
msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
msgid "rightthreetimes"
msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
msgid "curlywedge"
msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
msgid "curlyvee"
msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
msgid "circleddash"
msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
msgid "circledast"
msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
msgid "circledcirc"
msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
msgid "centerdot"
msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
#: lib/external_templates:37
msgid "RasterImage"
-msgstr ""
+msgstr "RasterImage"
#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
#: lib/external_templates:45
msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Un document imagine.\n"
#: lib/external_templates:109
msgid "XFig"
msgstr ""
#: lib/external_templates:112
-#, fuzzy
msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Reconfigurează|R"
+msgstr "Figură Xfig.\n"
#: lib/external_templates:162
-#, fuzzy
msgid "ChessDiagram"
msgstr "TablăDeŞah"
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
-
#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/external_templates:261
-#, fuzzy
msgid "PDFPages"
-msgstr "Pagini"
+msgstr "PDFPages"
#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/external_templates:304
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
+"Data de azi\n"
+"Citește \"info date\" pentru mai mult informații\n"
-#: lib/external_templates:332
-#, fuzzy
+#: lib/external_templates:333
msgid "Dia"
-msgstr "Zi"
+msgstr "Dia"
-#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336
+#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:335
+#: lib/external_templates:336
msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramă Dia.\n"
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:444
msgid "Tgif"
msgstr "Tgif"
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:447
msgid "FIG"
msgstr "FIG"
-#: lib/configure.py:319
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:450
msgid "DIA"
-msgstr "DVI"
+msgstr "DIA"
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:453
msgid "Grace"
msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:456
msgid "FEN"
msgstr "FEN"
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:459
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:330
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:331 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:332
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
msgid "PBM"
msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:333
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
msgid "PGM"
msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:334 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:335
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
msgid "PPM"
msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:336
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:337
+#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:338
+#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:343
+#: lib/configure.py:497
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:344
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:498
msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Place"
+msgstr "Text simplu (imagine)"
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/configure.py:499
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:346
+#: lib/configure.py:500
#, fuzzy
msgid "date (output)"
msgstr "A&daptează rezultatul"
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:501
msgid "DocBook|B"
msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:348
+#: lib/configure.py:502
msgid "Docbook (XML)"
msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:349
+#: lib/configure.py:503
msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
-#: lib/configure.py:350
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:504
msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "&Opţiuni LaTeX:"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/configure.py:505
msgid "NoWeb"
msgstr "NoWeb"
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/configure.py:505
msgid "NoWeb|N"
msgstr "NoWeb|N"
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "Sweave|S"
msgstr "Salvează|S"
-#: lib/configure.py:353
+#: lib/configure.py:507
msgid "LilyPond music"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:354
+#: lib/configure.py:508
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:509
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)"
msgstr "&Opţiuni LaTeX:"
-#: lib/configure.py:354
+#: lib/configure.py:509
#, fuzzy
msgid "LaTeX (plain)|L"
msgstr "&Opţiuni LaTeX:"
-#: lib/configure.py:355
+#: lib/configure.py:510
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:511
msgid "LaTeX (pdflatex)"
msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:356
+#: lib/configure.py:512
#, fuzzy
msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "&Opţiuni LaTeX:"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:357 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+#: lib/configure.py:513
#, fuzzy
msgid "Plain text"
msgstr "Place"
-#: lib/configure.py:357
+#: lib/configure.py:513
#, fuzzy
msgid "Plain text|a"
msgstr "Place"
-#: lib/configure.py:358
+#: lib/configure.py:514
#, fuzzy
msgid "Plain text (pstotext)"
msgstr "Place"
-#: lib/configure.py:359
+#: lib/configure.py:515
#, fuzzy
msgid "Plain text (ps2ascii)"
msgstr "Place"
-#: lib/configure.py:360
+#: lib/configure.py:516
#, fuzzy
msgid "Plain text (catdvi)"
msgstr "Place"
-#: lib/configure.py:361
+#: lib/configure.py:517
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Text ASCII ca linii"
-#: lib/configure.py:364 lib/configure.py:366
+#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:522
#, fuzzy
-msgid "LyX HTML"
+msgid "LyXHTML"
msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:373
+#: lib/configure.py:520 lib/configure.py:522
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:529 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:378
+#: lib/configure.py:534
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:379
+#: lib/configure.py:535
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: lib/configure.py:379
+#: lib/configure.py:535
msgid "Postscript|t"
msgstr "Postscript|t"
-#: lib/configure.py:383
+#: lib/configure.py:539
msgid "PDF (ps2pdf)"
msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:383
+#: lib/configure.py:539
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:384
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:384
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (pdflatex)|F"
msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:385
+#: lib/configure.py:541
msgid "PDF (dvipdfm)"
msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:385
+#: lib/configure.py:541
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
-#: lib/configure.py:386
+#: lib/configure.py:542
msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:386
+#: lib/configure.py:542
msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:389
+#: lib/configure.py:543
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:543
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:546
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
-#: lib/configure.py:389
+#: lib/configure.py:546
msgid "DVI|D"
msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:392
+#: lib/configure.py:547
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:547
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:550
msgid "DraftDVI"
msgstr "DraftDVI"
-#: lib/configure.py:395
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: lib/configure.py:395
+#: lib/configure.py:553
msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H"
-#: lib/configure.py:398
+#: lib/configure.py:556
#, fuzzy
msgid "Noteedit"
msgstr "NotăCătreEditor"
-#: lib/configure.py:401
+#: lib/configure.py:559
msgid "OpenDocument"
msgstr "OpenDocument"
-#: lib/configure.py:404
+#: lib/configure.py:560
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:563
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Rich Text Format"
+
+#: lib/configure.py:564
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:564
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:567
#, fuzzy
msgid "date command"
msgstr "commandă dată"
-#: lib/configure.py:405
+#: lib/configure.py:568
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabel (CSV)"
-#: lib/configure.py:407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:899
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:900 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/configure.py:570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
-#: lib/configure.py:408
+#: lib/configure.py:571
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:409
+#: lib/configure.py:572
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "LyX 1.4.x"
-#: lib/configure.py:410
+#: lib/configure.py:573
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "LyX 1.5.x"
-#: lib/configure.py:411
+#: lib/configure.py:574
#, fuzzy
msgid "LyX 1.6.x"
msgstr "LyX 1.3.x"
-#: lib/configure.py:412
+#: lib/configure.py:575
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:413
+#: lib/configure.py:576
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:414
+#: lib/configure.py:577
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:415
+#: lib/configure.py:578
msgid "LyX Preview"
msgstr "Previzualizare LyX"
-#: lib/configure.py:416
+#: lib/configure.py:579
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Previzualizare LyX"
+
+#: lib/configure.py:580
#, fuzzy
msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
msgstr "Previzualizare LyX"
-#: lib/configure.py:417
+#: lib/configure.py:581
msgid "PDFTEX"
msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:418
+#: lib/configure.py:582
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: lib/configure.py:419
+#: lib/configure.py:583
msgid "PSTEX"
msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:420
-#, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Rich Text Format"
-
-#: lib/configure.py:421
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-
-#: lib/configure.py:422 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:584 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Windows Metafile"
msgstr "Metafişier Windows"
-#: lib/configure.py:423 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:585 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:424
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
-
-#: lib/configure.py:424
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
-
-#: lib/configure.py:425
+#: lib/configure.py:586
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/configure.py:663
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
+#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s şi %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:238
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:295
-msgid "Ch. "
-msgstr ""
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:297
-msgid "pp. "
+#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
+msgid "ERROR!"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439
+#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
#, fuzzy
msgid "No year"
msgstr "msnumber"
-#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558
+#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "Adaugă bibliografia la &Cuprins"
-#: src/BiblioInfo.cpp:554
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
#, fuzzy
msgid "before"
msgstr "Text înainte:"
-#: src/Buffer.cpp:136
+#: src/Buffer.cpp:137
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:139
+#: src/Buffer.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Print document failed"
msgstr "Verteiler"
-#: src/Buffer.cpp:273
+#: src/Buffer.cpp:318
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:274
+#: src/Buffer.cpp:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr "Nu pot şterge director temporar"
-#: src/Buffer.cpp:336
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
+
+#: src/Buffer.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "Nu pot şterge director temporar"
-#: src/Buffer.cpp:337
+#: src/Buffer.cpp:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nu pot şterge director temporar"
-#: src/Buffer.cpp:596
+#: src/Buffer.cpp:722
#, fuzzy
msgid "Unknown document class"
msgstr "Clasă document necunoscută"
-#: src/Buffer.cpp:597
+#: src/Buffer.cpp:723
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:601 src/Text.cpp:433
+#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "necunoscut"
-#: src/Buffer.cpp:605 src/Buffer.cpp:612 src/Buffer.cpp:632
+#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "Document nesalvat"
-#: src/Buffer.cpp:611
+#: src/Buffer.cpp:737
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:631
+#: src/Buffer.cpp:760
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:647 src/Buffer.cpp:653 src/BufferView.cpp:1171
-#: src/BufferView.cpp:1177
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
+#: src/BufferView.cpp:1423
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:648 src/BufferView.cpp:1172
+#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:654 src/BufferView.cpp:1178
+#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:764 src/Buffer.cpp:847
+#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:714
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/Buffer.cpp:883 src/Buffer.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Documentul "
-#: src/Buffer.cpp:765
+#: src/Buffer.cpp:884
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/Buffer.cpp:802
+#: src/Buffer.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Conversie fişier"
-#: src/Buffer.cpp:803
+#: src/Buffer.cpp:954
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:812
+#: src/Buffer.cpp:964
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/Buffer.cpp:813
+#: src/Buffer.cpp:965
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:832
+#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Conversie fişier"
-#: src/Buffer.cpp:833
+#: src/Buffer.cpp:989
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:848
+#: src/Buffer.cpp:996
#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:881
+#: src/Buffer.cpp:1017 src/Buffer.cpp:3711 src/Buffer.cpp:3773
#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B"
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Documente"
-#: src/Buffer.cpp:882
+#: src/Buffer.cpp:1018
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:892
+#: src/Buffer.cpp:1027
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:894
+#: src/Buffer.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Vizualizează fişierul"
-#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:1801 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857
+#: src/Buffer.cpp:1030 src/Buffer.cpp:2269 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Maşină de scris:"
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:1054
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B"
+
+#: src/Buffer.cpp:1055
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/Buffer.cpp:932
+#: src/Buffer.cpp:1096
#, fuzzy
msgid " could not write file!"
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/Buffer.cpp:939
+#: src/Buffer.cpp:1104
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Nimic"
-#: src/Buffer.cpp:1022
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
-#: src/Buffer.cpp:1022
+#: src/Buffer.cpp:1129 src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1156
#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1044
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/Buffer.cpp:1132
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1047
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
+#: src/Buffer.cpp:1146
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1160
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1247
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1247
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1269
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1272
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1054
+#: src/Buffer.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "Conversie fişier"
-#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "conversion failed"
msgstr "Conversie fişier"
-#: src/Buffer.cpp:1395
+#: src/Buffer.cpp:1381
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "caracter special"
+
+#: src/Buffer.cpp:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the\n"
+"current document encoding (namely %2$s).\n"
+"This will likely result in incomplete output.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "Running chktex..."
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: src/Buffer.cpp:1408
+#: src/Buffer.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "chktex failure"
msgstr "Cale fişiere de rezervă:#B"
-#: src/Buffer.cpp:1409
+#: src/Buffer.cpp:1682
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/Buffer.cpp:1576
+#: src/Buffer.cpp:1941
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1623
+#: src/Buffer.cpp:2013 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:1640
+#: src/Buffer.cpp:2096
#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does already exist."
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1664
+#: src/Buffer.cpp:2126
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1721
+#: src/Buffer.cpp:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Caracteristici tabular"
-#: src/Buffer.cpp:1728
+#: src/Buffer.cpp:2193
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Caracteristici tabular"
-#: src/Buffer.cpp:1735
+#: src/Buffer.cpp:2203
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1797 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:2265 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1800 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:2268 src/Exporter.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Overwrite file?"
msgstr ""
"?Suprascrie fişierul? / Scrie deasupra? / Înregistrează deasupra? / "
"Înregistrează deasupra fişierului original?"
-#: src/Buffer.cpp:1817
+#: src/Buffer.cpp:2285
#, fuzzy
msgid "Error running external commands."
msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: src/Buffer.cpp:2554
+#: src/Buffer.cpp:3086
#, fuzzy
msgid "Preview source code"
msgstr "Previzualizează|#P"
-#: src/Buffer.cpp:2568
+#: src/Buffer.cpp:3100
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Previzualizează|#P"
-#: src/Buffer.cpp:2572
+#: src/Buffer.cpp:3104
#, fuzzy, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Previzualizează|#P"
-#: src/Buffer.cpp:2687
+#: src/Buffer.cpp:3212
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2731
+#: src/Buffer.cpp:3266
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Interval de salvare automată:"
-#: src/Buffer.cpp:2787
+#: src/Buffer.cpp:3327
#, fuzzy
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/Buffer.cpp:2852
+#: src/Buffer.cpp:3443
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Înlocuieşte"
-#: src/Buffer.cpp:2853
+#: src/Buffer.cpp:3444
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:2892
+#: src/Buffer.cpp:3507
#, fuzzy
msgid "File name error"
msgstr "Nume de fişier"
-#: src/Buffer.cpp:2893
+#: src/Buffer.cpp:3508
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2941
+#: src/Buffer.cpp:3584
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "&Modele de documente:"
-#: src/Buffer.cpp:2947
+#: src/Buffer.cpp:3594
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "&Modele de documente:"
-#: src/Buffer.cpp:2953
+#: src/Buffer.cpp:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "&Modele de documente:"
-#: src/Buffer.cpp:3024
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-
-#: src/Buffer.cpp:3026
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Nu pot insera documentul"
-
-#: src/Buffer.cpp:3036
+#: src/Buffer.cpp:3697
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3039
+#: src/Buffer.cpp:3700
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3040
+#: src/Buffer.cpp:3701
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Elimină"
-#: src/Buffer.cpp:3040
+#: src/Buffer.cpp:3701
#, fuzzy
msgid "&Load Original"
msgstr "&Origine:"
-#: src/Buffer.cpp:3050
+#: src/Buffer.cpp:3712
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3718
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3052
+#: src/Buffer.cpp:3720
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3053 src/Buffer.cpp:3066
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:3721
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
-#: src/Buffer.cpp:3055 src/Buffer.cpp:3065
+#: src/Buffer.cpp:3725 src/Buffer.cpp:3737
#, fuzzy
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
-#: src/Buffer.cpp:3056 src/Buffer.cpp:3067
+#: src/Buffer.cpp:3726 src/Buffer.cpp:3739
#, fuzzy
-msgid "&Keep it"
-msgstr "&Păstrează potrivirile"
+msgid "&Keep"
+msgstr "Menține"
-#: src/Buffer.cpp:3059
+#: src/Buffer.cpp:3730
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3060
+#: src/Buffer.cpp:3731
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3081
+#: src/Buffer.cpp:3738
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3761
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3084
+#: src/Buffer.cpp:3763
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "&Global"
-#: src/Buffer.cpp:3085
+#: src/Buffer.cpp:3764
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "&Global"
-#: src/Buffer.cpp:3085
+#: src/Buffer.cpp:3764
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii"
-
-#: src/Buffer.cpp:3120
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii"
-
-#: src/Buffer.cpp:3121
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Reface"
+#: src/Buffer.cpp:3774
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3388 src/insets/InsetCaption.cpp:304
+#: src/Buffer.cpp:4079 src/insets/InsetCaption.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Fără sens: "
-#: src/BufferList.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Jurnal LaTeX|J"
-
-#: src/BufferList.cpp:243
+#: src/Buffer.cpp:4200
#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Documente"
-#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
-msgid " Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:4202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Nu pot insera documentul"
-#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
-msgid " Save failed! Trying...\n"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:4268
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Include fişier...|d"
-#: src/BufferList.cpp:284
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/Buffer.cpp:4269
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:518
+#: src/BufferParams.cpp:568
#, c-format
msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
+"more information."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:524
+#: src/BufferParams.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Document class not available"
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/BufferParams.cpp:525
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat."
-
-#: src/BufferParams.cpp:1653
+#: src/BufferParams.cpp:1982
#, c-format
msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1658
+#: src/BufferParams.cpp:1988
#, fuzzy
msgid "Document class not found"
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/BufferParams.cpp:1665 src/LyXFunc.cpp:781
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+#: src/BufferParams.cpp:1995
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1667 src/LyXFunc.cpp:783
+#: src/BufferParams.cpp:2001 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Could not load class"
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/BufferParams.cpp:1701
+#: src/BufferParams.cpp:2035
#, fuzzy
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: src/BufferParams.cpp:1702 src/TextClass.cpp:1223
+#: src/BufferParams.cpp:2036 src/TextClass.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "Read Error"
msgstr "Caută"
-#: src/BufferView.cpp:179
+#: src/BufferView.cpp:188
msgid "No more insets"
msgstr "Nu mai există inset-uri"
-#: src/BufferView.cpp:704
+#: src/BufferView.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Salvează semnul de carte 2"
-#: src/BufferView.cpp:1057
+#: src/BufferView.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Inserez documentul %1$s..."
+
+#: src/BufferView.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Documente"
+
+#: src/BufferView.cpp:989
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/BufferView.cpp:1315
msgid "No further undo information"
msgstr "Nu mai există informaţii de des-facere"
-#: src/BufferView.cpp:1066
+#: src/BufferView.cpp:1325
msgid "No further redo information"
msgstr "Nu mai există informaţii de re-facere"
-#: src/BufferView.cpp:1239 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
+#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
#, fuzzy
msgid "String not found!"
msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/BufferView.cpp:1266
+#: src/BufferView.cpp:1555
msgid "Mark off"
msgstr "Marcaj inactiv"
-#: src/BufferView.cpp:1272
+#: src/BufferView.cpp:1561
msgid "Mark on"
msgstr "Marcaj activ"
-#: src/BufferView.cpp:1279
+#: src/BufferView.cpp:1568
msgid "Mark removed"
msgstr "Marcaj eliminat"
-#: src/BufferView.cpp:1282
+#: src/BufferView.cpp:1571
msgid "Mark set"
msgstr "Marcaj setat"
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1626
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1335
+#: src/BufferView.cpp:1628
#, fuzzy
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Trece la alt document deschis"
-#: src/BufferView.cpp:1338
+#: src/BufferView.cpp:1631
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/BufferView.cpp:1340
+#: src/BufferView.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "One word"
msgstr "CuvîntCheie"
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1636
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1346
+#: src/BufferView.cpp:1639
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1349
+#: src/BufferView.cpp:1642
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1352
+#: src/BufferView.cpp:1645
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1354
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Stare"
-#: src/BufferView.cpp:1512
+#: src/BufferView.cpp:1777
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1779
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1787
#, fuzzy
msgid "Branch name"
msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
-#: src/BufferView.cpp:1519 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2133
+#: src/BufferView.cpp:2518
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:2144
+#: src/BufferView.cpp:2529
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Am inserat documentul %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:2146
+#: src/BufferView.cpp:2531
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2408
+#: src/BufferView.cpp:2796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2410
+#: src/BufferView.cpp:2798
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/BufferView.cpp:2417
+#: src/BufferView.cpp:2805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/BufferView.cpp:2418 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Nu pot deschide fişierul"
-#: src/BufferView.cpp:2425
+#: src/BufferView.cpp:2813
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2426
+#: src/BufferView.cpp:2814
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2484
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:297
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Versiune...|V"
+
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2485 src/insets/InsetBibitem.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
+#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "caracter special"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "caracter special"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. "
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:160
msgid "black"
msgstr "negru"
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:161
msgid "white"
msgstr "alb"
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:162
msgid "red"
msgstr "roşu"
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:163
msgid "green"
msgstr "verde"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:164
msgid "blue"
msgstr "albastru"
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:165
msgid "cyan"
msgstr "cian"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:166
msgid "magenta"
msgstr "violet"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:167
msgid "yellow"
msgstr "galben"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:168
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:169
msgid "background"
msgstr "fundal"
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:170
msgid "text"
msgstr "text"
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:171
msgid "selection"
msgstr "selecţie"
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:172
#, fuzzy
msgid "selected text"
msgstr "Şte&rge"
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:174
msgid "LaTeX text"
msgstr "text LaTeX"
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:175
#, fuzzy
msgid "inline completion"
msgstr "În cadrul documentului (inline)"
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:177
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:179
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:180
#, fuzzy
msgid "note label"
msgstr "Notă de subsol"
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:181
msgid "note background"
msgstr "fundal notă"
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:182
#, fuzzy
msgid "comment label"
msgstr "Comentariu"
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:183
#, fuzzy
msgid "comment background"
msgstr "fundal comandă \"inset\""
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:184
#, fuzzy
msgid "greyedout inset label"
msgstr "Deschidere"
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Deschidere"
+
+#: src/Color.cpp:186
#, fuzzy
msgid "greyedout inset background"
msgstr "fundal \"inset\""
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:187
msgid "phantom inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:188
#, fuzzy
msgid "shaded box"
msgstr "F&ormă:"
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:189
#, fuzzy
msgid "listings background"
msgstr "fundal \"inset\""
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:190
#, fuzzy
msgid "branch label"
msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:191
#, fuzzy
msgid "footnote label"
msgstr "notă de subsol"
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:192
#, fuzzy
msgid "index label"
msgstr "Inserează etichetă"
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:193
#, fuzzy
msgid "margin note label"
msgstr "Sari la etichetă"
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:194
#, fuzzy
msgid "URL label"
msgstr "&Etichetă"
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:195
msgid "URL text"
msgstr "Text URL"
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:196
msgid "depth bar"
msgstr "bară de adîncime"
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:197
msgid "language"
msgstr "limbaj"
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:198
msgid "command inset"
msgstr "comandă \"inset\""
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:199
msgid "command inset background"
msgstr "fundal comandă \"inset\""
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:200
msgid "command inset frame"
msgstr "cadru comandă \"inset\""
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:201
msgid "special character"
msgstr "caracter special"
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:202
msgid "math"
msgstr "mod matematic"
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:203
msgid "math background"
msgstr "fundal mod matematic"
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:204
msgid "graphics background"
msgstr "fundal grafică"
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "fundal macrou matematic"
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:206
msgid "math frame"
msgstr "cadru mod matematic"
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:207
msgid "math corners"
msgstr "colţuri mod matematic"
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:208
msgid "math line"
msgstr "linie mod matematic"
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:210
#, fuzzy
msgid "math macro hovered background"
msgstr "fundal macrou matematic"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:211
#, fuzzy
msgid "math macro label"
msgstr "fundal mod matematic"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:212
#, fuzzy
msgid "math macro frame"
msgstr "cadru mod matematic"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:213
#, fuzzy
msgid "math macro blended out"
msgstr "fundal macrou matematic"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:214
#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
msgstr "cadru mod matematic"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:215
#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
msgstr "cadru mod matematic"
-#: src/Color.cpp:214
-msgid "caption frame"
-msgstr "cadru titlu"
-
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:216
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:217
#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "cadru comandă \"inset\""
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:218
msgid "inset background"
msgstr "fundal \"inset\""
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:219
msgid "inset frame"
msgstr "cadru \"inset\""
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:220
msgid "LaTeX error"
msgstr "eroare LaTeX"
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:221
msgid "end-of-line marker"
msgstr "marcaj sfîrşit de linie"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:222
#, fuzzy
msgid "appendix marker"
msgstr "marcaj apendix"
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:223
#, fuzzy
msgid "change bar"
msgstr "Modificare font|f"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:224
#, fuzzy
msgid "deleted text"
msgstr "Text şters"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:225
#, fuzzy
msgid "added text"
msgstr "Text adăugat"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:226
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:227
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:228
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:229
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:230
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:231
#, fuzzy
msgid "deleted text modifier"
msgstr "Text şters"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:232
msgid "added space markers"
msgstr "marcaje spaţiu adăugat"
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "linie sus/jos"
-
#: src/Color.cpp:233
msgid "table line"
msgstr "linie de tabel"
msgstr "fundalul butonului ?focusat"
#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Subparagraf"
+
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Interval de salvare automată:"
+
+#: src/Color.cpp:244
msgid "inherit"
msgstr "moştenire"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "cadru \"inset\""
+
+#: src/Color.cpp:246
msgid "ignore"
msgstr "ignorare"
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500
+#: src/Converter.cpp:543
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Nu pot converti fişierul"
-#: src/Converter.cpp:317
+#: src/Converter.cpp:323
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406
msgid "Executing command: "
msgstr "Execut comanda: "
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/Converter.cpp:472
msgid "Build errors"
msgstr "Eroare de construire"
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/Converter.cpp:473
msgid "There were errors during the build process."
msgstr "Au fost înregistrate erori în procesul de construire"
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:478
#, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:494
+#: src/Converter.cpp:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr "Nu pot şterge director temporar"
-#: src/Converter.cpp:538
+#: src/Converter.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Nu pot şterge director temporar"
-#: src/Converter.cpp:539
+#: src/Converter.cpp:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr "Nu pot şterge director temporar"
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:602
msgid "Running LaTeX..."
msgstr "?Rulez LaTeX... / Lansez LaTeX..."
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/Converter.cpp:620
#, c-format
msgid ""
"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
"log %1$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:616
+#: src/Converter.cpp:623
msgid "LaTeX failed"
msgstr "LaTeX a eşuat"
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/Converter.cpp:625
msgid "Output is empty"
msgstr "Fişierul generat este vid"
-#: src/Converter.cpp:619
+#: src/Converter.cpp:626
msgid "An empty output file was generated."
msgstr "Fişierul generat este vid."
-#: src/CutAndPaste.cpp:291
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută."
-#: src/CutAndPaste.cpp:294
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Unknown branch"
msgstr "necunoscut"
-#: src/CutAndPaste.cpp:295
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:615
+#: src/CutAndPaste.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"datorită conversiei de clasă de la\n"
"%3$s la %4$s"
-#: src/CutAndPaste.cpp:622
+#: src/CutAndPaste.cpp:684
#, fuzzy
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Deschidere"
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Păstrează potrivirile"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
msgstr "?Suprascrie toate fişierele / Înregistrează toate deasupra"
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
msgid "&Cancel export"
msgstr "&Renunţă exportarea"
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "Nu am putut copia fişierul"
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2648
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2648
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Sans Serif"
msgstr "?Sans Serif"
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2648
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Typewriter"
msgstr "?Typewriter"
-#: src/Font.cpp:49
+#: src/Font.cpp:59
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr "Moşteneşte"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "?Gras / Îngroşat"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Upright"
msgstr "Copyright"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "Înclinat"
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Slanted"
msgstr "Stat"
-#: src/Font.cpp:57
+#: src/Font.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Smallcaps"
msgstr "Smallest"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr "Măreşte"
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr "Micşorează"
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Toggle"
msgstr "Comută"
-#: src/Font.cpp:173
+#: src/Font.cpp:160
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:176
+#: src/Font.cpp:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr "Aliniat"
-#: src/Font.cpp:179
+#: src/Font.cpp:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Strikeout %1$s, "
msgstr "Mărime font"
-#: src/Font.cpp:182
+#: src/Font.cpp:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Double underline %1$s, "
msgstr "Aliniat"
-#: src/Font.cpp:185
+#: src/Font.cpp:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Wavy underline %1$s, "
msgstr "Aliniat"
-#: src/Font.cpp:188
+#: src/Font.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr "Mărime font"
-#: src/Font.cpp:202
+#: src/Font.cpp:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Language: %1$s, "
msgstr "Limbaj"
-#: src/Font.cpp:205
+#: src/Font.cpp:192
#, fuzzy, c-format
-msgid " Number %1$s"
+msgid "Number %1$s"
msgstr " Număr %1$s"
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310
msgid "Cannot view file"
msgstr "Nu pot vizualiza fişierul"
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1149
+#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2895
#, fuzzy, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Fişierul nu există: %1$s"
-#: src/Format.cpp:267
+#: src/Format.cpp:301
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "Nu deţin informaţii pentru a vizualiza %1$s"
-#: src/Format.cpp:277
+#: src/Format.cpp:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr "Vizualizarea automată a fişierului %1$s a eşuat"
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/Format.cpp:353 src/Format.cpp:365 src/Format.cpp:378 src/Format.cpp:389
msgid "Cannot edit file"
msgstr "Nu pot edita fişierul"
-#: src/Format.cpp:337
+#: src/Format.cpp:366
#, fuzzy
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr "Fişierele LinkBack pot fi editate doar pe Apple Mac OSX."
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "Nu sunt informaţii pentru a edita %1$s"
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "Editarea automată a fişierului %1$s a eşuat"
#: src/KeyMap.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Could not find cua bind file"
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Listă de slide-uri"
#: src/KeyMap.cpp:230
#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua'.\n"
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
"Eroare la citirea fişierului de configurare\n"
msgid " options: "
msgstr " opţiuni: "
-#: src/LaTeX.cpp:60
+#: src/LaTeX.cpp:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Aştept execuţia LaTeX cu numărul %1$d"
-#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352
+#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Running Index Processor."
msgstr "Execut MakeIndex."
-#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Execut BibTeX."
-#: src/LaTeX.cpp:443
+#: src/LaTeX.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Execut MakeIndex."
-#: src/LyX.cpp:103
+#: src/LyX.cpp:121
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Nu pot citi fişierul de configurare"
-#: src/LyX.cpp:104
+#: src/LyX.cpp:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Te rog verifică instalarea."
-#: src/LyX.cpp:113
+#: src/LyX.cpp:131
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr "LyX: reconfigurez dosarul utilizatorului"
-#: src/LyX.cpp:117
+#: src/LyX.cpp:135
msgid "Done!"
msgstr "Gata!"
-#: src/LyX.cpp:392
+#: src/LyX.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/LyX.cpp:439
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "%1$s nu pare un dosar temporar creat de LyX."
-#: src/LyX.cpp:394
+#: src/LyX.cpp:441
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Nu pot şterge dosarul temporar"
-#: src/LyX.cpp:400
+#: src/LyX.cpp:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nu am putut şterge dosarul temporar %1$s"
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:449
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "Nu am putut şterge dosarul temporar"
-#: src/LyX.cpp:431
+#: src/LyX.cpp:478
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:505
+#: src/LyX.cpp:552
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:506
+#: src/LyX.cpp:553
msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:557
msgid "&Reconfigure"
msgstr "Reconfigurează"
-#: src/LyX.cpp:511
-msgid "&Use Default"
+#: src/LyX.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "&Use Defaults"
msgstr "Foloseşte valori implicite"
-#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:874
+#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
#, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "?Ieşire LyX / Părăsire LyX"
+msgid "&Continue"
+msgstr "Continuare"
+
+#: src/LyX.cpp:662
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:666
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:732
+#: src/LyX.cpp:669
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:685
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:979
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:783
+#: src/LyX.cpp:853
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Nu pot crea dosarul temporar"
-#: src/LyX.cpp:784
+#: src/LyX.cpp:854
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:937
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Adaugă cuvîntul la dicţionarul personal"
-#: src/LyX.cpp:868
+#: src/LyX.cpp:938
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX."
-#: src/LyX.cpp:873
+#: src/LyX.cpp:943
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "&Director de lucru:"
-#: src/LyX.cpp:875
+#: src/LyX.cpp:944
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "?Ieşire LyX / Părăsire LyX"
+
+#: src/LyX.cpp:945
#, fuzzy
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "&Utilizează director temporar"
-#: src/LyX.cpp:879
+#: src/LyX.cpp:949
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "&Director de lucru:"
-#: src/LyX.cpp:884
+#: src/LyX.cpp:954
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:956
+#: src/LyX.cpp:1026
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:960
+#: src/LyX.cpp:1030
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/LyX.cpp:1041
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch execute commands and exit\n"
-"\t-version summarize version and build info\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all', `main' or `none',\n"
+" specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+" respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+" open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+" open documents in an already running instance\n"
+" (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1013
+#: src/LyX.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "&Utilizează director temporar"
-#: src/LyX.cpp:1014
+#: src/LyX.cpp:1094
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1025
+#: src/LyX.cpp:1105
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "&Utilizează director temporar"
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1106
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1037
+#: src/LyX.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "Comenda de indexare"
-#: src/LyX.cpp:1038
+#: src/LyX.cpp:1118
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1049
+#: src/LyX.cpp:1129
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1062
+#: src/LyX.cpp:1142
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1067
+#: src/LyX.cpp:1147
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Reconfigurează|R"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Reconfigurează|R"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Reconfigurează|R"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:133
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Reconfigurează|R"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:140
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "necunoscut"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nimic de indexat"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:436
-#, fuzzy
-msgid "Unknown action"
-msgstr "necunoscut"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:442 src/LyXFunc.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "S&fîrşit comandă:"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:449
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Documente"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:726
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:748
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:751 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1998
-#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Salvare &documente"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1988
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:757 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1991
-#, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Salvare &documente"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:892
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:894
-#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:895 src/LyXVC.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Reface documentul original|r"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1017 src/Text3.cpp:1754
-#, fuzzy
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Parametrii listă"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1081 src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:560
-#: src/VCBackend.cpp:626 src/VCBackend.cpp:632 src/VCBackend.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Controlul versiunii|v"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1082
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Document implicit|#D"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1622 src/LyXVC.cpp:151
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1631
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Documente"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1841
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Nu pot insera documentul"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1878
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1899
-#, fuzzy
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2531
+#: src/LyXRC.cpp:3043
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2536
+#: src/LyXRC.cpp:3048
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2540
+#: src/LyXRC.cpp:3052
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2548
+#: src/LyXRC.cpp:3060
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2552
+#: src/LyXRC.cpp:3064
#, fuzzy
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr "La modificarea clasei, setează opţiunile clasei la valorile implicite"
-#: src/LyXRC.cpp:2556
+#: src/LyXRC.cpp:3068
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2563
+#: src/LyXRC.cpp:3075
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2567
+#: src/LyXRC.cpp:3079
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2571
+#: src/LyXRC.cpp:3083
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2575
+#: src/LyXRC.cpp:3087
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2579
+#: src/LyXRC.cpp:3091
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2583
+#: src/LyXRC.cpp:3095
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2593
+#: src/LyXRC.cpp:3105
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2597
+#: src/LyXRC.cpp:3109
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2601
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3117
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:3121
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2610
+#: src/LyXRC.cpp:3126
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2614
+#: src/LyXRC.cpp:3130
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2618
+#: src/LyXRC.cpp:3134
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2622
+#: src/LyXRC.cpp:3138
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2626
+#: src/LyXRC.cpp:3142
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Mărime implicită f&oaie:"
-#: src/LyXRC.cpp:2630
+#: src/LyXRC.cpp:3146
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2634
+#: src/LyXRC.cpp:3150
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2638
+#: src/LyXRC.cpp:3154
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2643
+#: src/LyXRC.cpp:3159
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2647
+#: src/LyXRC.cpp:3163
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2651
+#: src/LyXRC.cpp:3167
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2658
+#: src/LyXRC.cpp:3174
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2662
+#: src/LyXRC.cpp:3178
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2666
+#: src/LyXRC.cpp:3182
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2675
+#: src/LyXRC.cpp:3191
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2679
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2683
+#: src/LyXRC.cpp:3195
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2687
+#: src/LyXRC.cpp:3199
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2691
+#: src/LyXRC.cpp:3203
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2695
+#: src/LyXRC.cpp:3207
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2699
+#: src/LyXRC.cpp:3211
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2703
+#: src/LyXRC.cpp:3215
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2707
+#: src/LyXRC.cpp:3219
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2711
+#: src/LyXRC.cpp:3223
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2715
+#: src/LyXRC.cpp:3227
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2719
+#: src/LyXRC.cpp:3231
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2723
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2727
+#: src/LyXRC.cpp:3239
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2731
+#: src/LyXRC.cpp:3243
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2736
+#: src/LyXRC.cpp:3248
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2740
+#: src/LyXRC.cpp:3252
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2744
+#: src/LyXRC.cpp:3256
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2748
+#: src/LyXRC.cpp:3260
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2752
+#: src/LyXRC.cpp:3264
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2756
+#: src/LyXRC.cpp:3268
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2760
+#: src/LyXRC.cpp:3272
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2764
+#: src/LyXRC.cpp:3276
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:3280
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2772
+#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2776
+#: src/LyXRC.cpp:3288
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2781
+#: src/LyXRC.cpp:3293
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2787
+#: src/LyXRC.cpp:3299
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2791
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2795
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2799
+#: src/LyXRC.cpp:3311
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2803
+#: src/LyXRC.cpp:3315
#, fuzzy
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "Opţiuni folosite pentru setarea numărului de copii"
-#: src/LyXRC.cpp:2807
+#: src/LyXRC.cpp:3319
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2811
+#: src/LyXRC.cpp:3323
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "Opţiune pentru a tipări doar paginile pare"
-#: src/LyXRC.cpp:2815
+#: src/LyXRC.cpp:3327
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2819
+#: src/LyXRC.cpp:3331
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2823
+#: src/LyXRC.cpp:3335
#, fuzzy
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "Opţiune pentru a tipări în ?format landscape?."
-#: src/LyXRC.cpp:2827
+#: src/LyXRC.cpp:3339
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "Opţiune pentru a tipări doar paginile impare."
-#: src/LyXRC.cpp:2831
+#: src/LyXRC.cpp:3343
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
"Opţiune pentru a specifica o listă de pagini a imprima, separată de virgule."
-#: src/LyXRC.cpp:2835
+#: src/LyXRC.cpp:3347
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opţiune pentru a specifica dimensiunile foii."
-#: src/LyXRC.cpp:2839
+#: src/LyXRC.cpp:3351
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "Opţiune pentru a specifica tipul foii."
-#: src/LyXRC.cpp:2843
+#: src/LyXRC.cpp:3355
#, fuzzy
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "Opţiune pentru a inversa ordinea foilor tipărite."
-#: src/LyXRC.cpp:2847
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2851
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2855
+#: src/LyXRC.cpp:3367
#, fuzzy
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr "Opţiuni folosite pentru a tipări în fişier"
-#: src/LyXRC.cpp:2859
+#: src/LyXRC.cpp:3371
#, fuzzy
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr "Opţiuni foloaite pentru a tipări la imprimanta ne-standard"
-#: src/LyXRC.cpp:2863
+#: src/LyXRC.cpp:3375
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2867
+#: src/LyXRC.cpp:3379
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "Specifică programul de imprimare favorit, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:2875
+#: src/LyXRC.cpp:3387
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2879
+#: src/LyXRC.cpp:3391
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2885
+#: src/LyXRC.cpp:3397
#, fuzzy
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
"Fonturile folosite pe monitor pentru a ?prezenta? textul în procesul "
"editării."
-#: src/LyXRC.cpp:2894
+#: src/LyXRC.cpp:3406
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/LyXRC.cpp:3410
#, fuzzy
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Mărimile fonturilor folosite pentru a scala fonturile ?prezentate? pe monitor"
-#: src/LyXRC.cpp:2903
+#: src/LyXRC.cpp:3415
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2907
+#: src/LyXRC.cpp:3419
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2911
+#: src/LyXRC.cpp:3423
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2918
+#: src/LyXRC.cpp:3430
#, fuzzy
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Înlătură bifa dacă nu doreşti ?banner-ul? de demaraj"
-#: src/LyXRC.cpp:2922
+#: src/LyXRC.cpp:3434
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2926
+#: src/LyXRC.cpp:3438
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2930
+#: src/LyXRC.cpp:3442
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2940
+#: src/LyXRC.cpp:3452
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2953
+#: src/LyXRC.cpp:3465
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3469
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2957
+#: src/LyXRC.cpp:3473
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2964
+#: src/LyXRC.cpp:3480
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/LyXVC.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii"
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Înregistrează documentul sub controlul versiunii"
+
+#: src/LyXVC.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Reface"
+
+#: src/LyXVC.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Document not saved"
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/LyXVC.cpp:101
+#: src/LyXVC.cpp:116
#, fuzzy
msgid "You must save the document before it can be registered."
msgstr "Trebuie să salvaţi documentul înainte de a-l înregistra."
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:148
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr "LyX VC: Descriere iniţială"
-#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
+#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
msgid "(no initial description)"
msgstr "(nici o descriere iniţială)"
-#: src/LyXVC.cpp:154
+#: src/LyXVC.cpp:165
msgid "(no log message)"
msgstr "(nu există mesaje)"
-#: src/LyXVC.cpp:185
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2753
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:216
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:188
+#: src/LyXVC.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Selectează pînă la sfîrşitul documentului"
-#: src/Paragraph.cpp:1607
+#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3245
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Reface documentul original|r"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1922
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1655
+#: src/Paragraph.cpp:1984
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1656
+#: src/Paragraph.cpp:1985
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2142 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186
-#: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Versiune...|V"
-
-#: src/Paragraph.cpp:2143 src/insets/InsetListings.cpp:179
-#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "caracter special"
-
-#: src/Paragraph.cpp:2638
+#: src/Paragraph.cpp:3016
msgid "Memory problem"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2638
+#: src/Paragraph.cpp:3016
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:337
+#: src/Text.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "necunoscut"
-#: src/Text.cpp:420
+#: src/Text.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Modifică limbajul"
-#: src/Text.cpp:421
+#: src/Text.cpp:465
#, c-format
msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:432
+#: src/Text.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "necunoscut"
-#: src/Text.cpp:891
+#: src/Text.cpp:939
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nu puteţi introduce un spaţiu la începutul unui paragraf. Citiţi tutorialul."
-#: src/Text.cpp:902
+#: src/Text.cpp:947
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nu puteţi introduce două spaţii în acest fel. Citiţi tutorialul."
-#: src/Text.cpp:1721
+#: src/Text.cpp:1767
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Modifică limbajul"
-#: src/Text.cpp:1727
+#: src/Text.cpp:1773
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagini"
-#: src/Text.cpp:1731
+#: src/Text.cpp:1777
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " la "
-#: src/Text.cpp:1741
+#: src/Text.cpp:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Mărime font"
-#: src/Text.cpp:1746
+#: src/Text.cpp:1792
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1752
+#: src/Text.cpp:1798
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaţiere: "
-#: src/Text.cpp:1758 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/Text.cpp:1810
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Altul ("
-#: src/Text.cpp:1773
+#: src/Text.cpp:1819
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr "Inserează URL"
-#: src/Text.cpp:1774
+#: src/Text.cpp:1820
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Paragraf"
-#: src/Text.cpp:1775
+#: src/Text.cpp:1821
#, fuzzy
msgid ", Id: "
msgstr "Index"
-#: src/Text.cpp:1776
+#: src/Text.cpp:1822
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Afirmaţie"
-#: src/Text.cpp:1782
+#: src/Text.cpp:1828
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1784
+#: src/Text.cpp:1830
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:384
+#: src/Text2.cpp:386
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "Salt la modificarea următoare"
-#: src/Text2.cpp:424
+#: src/Text2.cpp:426
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nimic de indexat"
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/Text2.cpp:428
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:993
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
#, fuzzy
-msgid "Already in regexp mode"
-msgstr "Încarcă pe întreg ecranul"
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "Expresie regulară"
-#: src/Text3.cpp:215 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003
+#: src/Text3.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "MathLetters"
-#: src/Text3.cpp:1293
+#: src/Text3.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Layout "
msgstr "Format|F"
-#: src/Text3.cpp:1294
+#: src/Text3.cpp:1285
#, fuzzy
msgid " not known"
msgstr "necunoscut"
-#: src/Text3.cpp:1900 src/Text3.cpp:1912
+#: src/Text3.cpp:1748 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361
+#, fuzzy
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Parametrii listă"
+
+#: src/Text3.cpp:1895 src/Text3.cpp:1907
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Caracter"
-#: src/Text3.cpp:2061 src/Text3.cpp:2072
+#: src/Text3.cpp:2114 src/Text3.cpp:2125
#, fuzzy
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf"
-#: src/TextClass.cpp:142
+#: src/TextClass.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Plain Layout"
msgstr "Paragraf"
-#: src/TextClass.cpp:702
+#: src/TextClass.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Missing File"
msgstr "Parametrii listă"
-#: src/TextClass.cpp:703
+#: src/TextClass.cpp:732
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:706
+#: src/TextClass.cpp:735
#, fuzzy
msgid "Corrupt File"
msgstr "Titlu scurt"
-#: src/TextClass.cpp:707
+#: src/TextClass.cpp:736
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1204
+#: src/TextClass.cpp:1293
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1208
+#: src/TextClass.cpp:1297
#, fuzzy
msgid "Module not available"
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/TextClass.cpp:1209
-#, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-
-#: src/TextClass.cpp:1214
+#: src/TextClass.cpp:1302
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"not available in your LaTeX installation, or a converter\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1217
+#: src/TextClass.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Package not available"
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/TextClass.cpp:1222
+#: src/TextClass.cpp:1311
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:57
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
+#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
+#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2715
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Controlul versiunii|v"
+
+#: src/VCBackend.cpp:61
#, c-format
msgid ""
"Some problem occured while running the command:\n"
"'%1$s'."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:502 src/VCBackend.cpp:549 src/VCBackend.cpp:643
-#: src/VCBackend.cpp:680
+#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
+#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
+#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
#, fuzzy
msgid "Error: Could not generate logfile."
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/VCBackend.cpp:561
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+#: src/VCBackend.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Actualizează"
+
+#: src/VCBackend.cpp:500
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:502
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:504
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:506
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "&Către fişierul:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:510
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:627
+#: src/VCBackend.cpp:694
msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:633
+#: src/VCBackend.cpp:699
+#, c-format
msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:654
+#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
#, c-format
msgid ""
"Error when updating from repository.\n"
"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
"'%1$s'.\n"
"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:706
-msgid "VCN File Locking"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:707
+#: src/VCBackend.cpp:781
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
+#: src/VCBackend.cpp:1250
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "Anrede"
+
+#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:808
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:869
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:877
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1085
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1178
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1184
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "L&inii"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Notă"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1313
+msgid "VCN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1314
msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:707 src/VCBackend.cpp:711
+#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/VCBackend.cpp:708
+#: src/VCBackend.cpp:1315
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VSpace.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Default skip"
msgstr "Salt implicit:|#i"
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:471
#, fuzzy
msgid "Small skip"
msgstr "SmallSkip"
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Medium skip"
msgstr "Mediu"
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Big skip"
msgstr "BigSkip"
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/VSpace.cpp:480
#, fuzzy
msgid "Vertical fill"
msgstr "&Vertical:"
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/VSpace.cpp:487
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
#, fuzzy
msgid "&Reload"
msgstr "În&locuieşte"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Keep Changes"
msgstr "Combină celulele"
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:88
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
#, fuzzy
msgid "File not readable!"
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "&Colaţionează"
-#: src/buffer_funcs.cpp:135
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/buffer_funcs.cpp:137
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Nu pot şterge director temporar"
msgstr "Part"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Dings 1"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgstr "Dings 1"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Dings 2"
-msgstr "Ding 2|#i"
+msgstr "Dings 2"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Dings 3"
-msgstr "Ding 3|#n"
+msgstr "Dings 3"
#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Dings 4"
-msgstr "Ding 4|#g"
+msgstr "Dings 4"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Director:|#D"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fişier"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Salvare &documente"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Exemple fişiere:"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Lateral"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "Nimic de indexat"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454
#, fuzzy
-msgid "Find LyX Dialog"
-msgstr "Caută în &continuare"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Deschide documente în tab-uri"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Înlocuieşte...|n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
msgid ""
"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
#, fuzzy
msgid "not released yet"
msgstr "Creşte adîncimea cadrului|C"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LyX Version %1$s\n"
"(%2$s)"
msgstr "Versiune...|V"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Library directory: "
msgstr "&Utilizează director temporar"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
#, fuzzy
msgid "User directory: "
msgstr "&Utilizează director temporar"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "Vizualizează DVI"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
#, fuzzy
msgid "About %1"
msgstr "Despre LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2727
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3065
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Quit %1"
msgstr "Despre LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:853
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nimic de indexat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Unknown action"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "S&fîrşit comandă:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "S&fîrşit comandă:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1215
+#, fuzzy
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
+#, fuzzy
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "Ieşire|I"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Inserez documentul %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1392
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1408
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Document implicit|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2154
#, fuzzy
msgid "The current document was closed."
msgstr "Verteiler"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1334
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2164
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1344
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2168
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2174
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2172
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1490
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1502
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2335
#, fuzzy
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1491
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Te rog verifică instalarea."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1497
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2331
#, fuzzy
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"%1$s.\n"
"Te rog verifică instalarea."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2336
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Cheie bibliografică"
-
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Bibliografie"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1507
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1411
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1469 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|#o#O"
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr "Comută stilul TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
#, fuzzy
msgid "No frame"
msgstr "Nume"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
msgid "Simple rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Oval frame, thick"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Shaded background"
msgstr "fundal notă"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Double rectangular frame"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr "Î&nălţime"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr "Adîncime"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Total Height"
msgstr "Copyright"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Lăţime"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
+#: src/insets/InsetBox.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Setări"
+msgid "Makebox"
+msgstr "Parbox"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Cheie bibliografică"
+msgid "Branch"
+msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
msgid "Activated"
msgstr "Nume de fişier"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "L&inii"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Notă"
msgid "Strikeout"
msgstr "Stradă"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Nimic"
-
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
#, fuzzy
msgid "No color"
msgid "Text Style"
msgstr "Documentul "
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
msgid "Keys"
msgstr "Chei"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
msgid "LinkBack PDF"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:179
#, fuzzy
msgid "pasted"
msgstr "Lipeşte"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188
#, c-format
msgid "%1$s Files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1635 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
msgid "Canceled."
msgstr "Anulat."
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Overwrite external file?"
msgstr "Vizualizează fişierul"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
msgid "Next command"
msgstr "Comenzi utilizator"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Salvare &documente"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1842
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Săgeată"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Formatez documentul..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "Anrede"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Finlandeză"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Formatez documentul..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Referinţe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
msgid "Math Delimiter"
msgstr "Delimitator"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Nimic"
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "linie tabulară"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr "Latin Modern Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Times Roman"
msgstr "Times Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Palatino"
msgstr "Palatino"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bitstream Charter"
msgstr "Bitstream Charter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr "New Century Schoolbook"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bookman"
msgstr "Bookman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Utopia"
msgstr "Utopia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Bera Serif"
msgstr "Bera Serif"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Concrete Roman"
msgstr "Concrete Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
msgid "Zapf Chancery"
msgstr "Zapf Chancery"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr "Computer Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr "Latin Modern Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Helvetica"
msgstr "Helvetica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Avant Garde"
msgstr "Avant Garde"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "Bera Sans"
msgstr "Bera Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
msgid "CM Bright"
msgstr "CM Bright"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr "Computer Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr "Latin Modern Typewriter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Courier"
msgstr "Courier"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "Bera Mono"
msgstr "Bera Mono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
msgid "LuxiMono"
msgstr "LuxiMono"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "CM Typewriter Light"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Pagini"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Module not found!"
msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Format|F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Document Settings"
msgstr "Document LyX...|X"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1354
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Documente"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "A&daptează rezultatul"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Adîncime"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "&Spaţiere"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Secţiune"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+msgid "A0"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
#, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Limbaj implicit"
+msgid "A1"
+msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Limbaj implicit"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
msgid "``text''"
msgstr "“text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
msgid "''text''"
msgstr "”text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
msgid ",,text``"
msgstr "„text“"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
msgid ",,text''"
msgstr "„text”"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
msgid "<<text>>"
msgstr "«text»"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
msgid ">>text<<"
msgstr "»text«"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
msgid "Numbered"
msgstr "&Numerotat"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Apare in Cuprins"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
#, fuzzy
msgid "Author-year"
msgstr "Author"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "American"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Disponibil"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de parametri "
"posibili"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "&Clasă document:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Documente"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
msgid "Modules"
msgstr "Module"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Layout local..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Format|F"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062
+msgid "Colors"
+msgstr "Culori"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "&Numerotare"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
#, fuzzy
msgid "PDF Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Opţiuni suplimentare"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Poziţionare flotant:|#P"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
msgid "Bullets"
msgstr "Marcheri"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
#, fuzzy
msgid "Branches"
msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Ieşire"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1079
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambul LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1366
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
#, fuzzy
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr "Format|F"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
#, fuzzy
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1451
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1460
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
msgid "Local layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
#, fuzzy
msgid "&Set Layout"
msgstr "Format|F"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Săgeată"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
#, fuzzy
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
#, fuzzy
msgid "Select master document"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
#, fuzzy
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1537
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2600
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
#, fuzzy
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Pachete"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1540
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2603
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1593
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
#, fuzzy
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "&Formular:"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1702
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid "Modules required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1717
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "Salt la modificarea următoare"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
#, fuzzy
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Caracter"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "Notaţie"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2764
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2765
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Literal"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Setări LaTeX"
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Error List"
msgstr "Listare program"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Top left"
msgstr "către fişier"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Bottom left"
msgstr "Jos"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Baseline left"
msgstr "Aliniază centrat|c"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Top center"
msgstr "la imprimantă"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Bottom center"
msgstr "Jos"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Baseline center"
msgstr "Aliniază centrat|c"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Top right"
msgstr "Copyright"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Bottom right"
msgstr "Jos"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Baseline right"
msgstr "Linie dreapta|d"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
msgstr "Material extern"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Scale%"
msgstr "Smaller"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
#, fuzzy
msgid "Select external file"
msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "opţiuni suplimentare"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
#, fuzzy
msgid "automatically"
msgstr "Ajutor automat"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Graphics"
msgstr "&Grafică"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
msgid "Dissolve previous group?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
#, c-format
msgid ""
"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
#, c-format
msgid "Stick with group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
#, c-format
msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
#, c-format
msgid ""
"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
#, c-format
msgid "Sign off from group '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
msgid "Enter unique group name:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Group already defined!"
msgstr "Salt la modificarea următoare"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
#, c-format
msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
msgid "bp"
msgstr "bp"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Select graphics file"
msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Spaţiere verticală:|#e"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154
-msgid "Thin space"
-msgstr "Spaţiu subţire"
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Spaţiu subţire|S"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Medium space"
+msgid "Medium Space"
msgstr "Mediu"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Thick space"
-msgstr "Mediu"
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Spaţiu subţire|S"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Spaţiu subţire negativ"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Mediu"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
-msgstr "Spaţiu subţire negativ"
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Mediu"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
-msgstr "Spaţiu subţire negativ"
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Mediu"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
msgid "Half Quad (0.5 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
msgid "Quad (1 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr "Element Dublu:"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Spaţiu între cuvinte"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Spaţiu între cuvinte|c"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Umplere orizontală:"
+msgstr "Umplere orizontală"
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1177
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Documente"
-
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
msgid "Label Color"
msgstr "Culoare"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Cannot remove standard index"
msgstr "Nu pot şterge dosarul temporar"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
#, fuzzy
msgid "The default index cannot be removed."
msgstr "Ultima linie pentru tipărire"
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Enter new index name"
msgstr "Introdu numele noii baze de date BibTeX de utilizat"
msgid "buffer"
msgstr "albastru"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
msgid "Shift-"
msgstr ""
msgid "Command-"
msgstr "&Comandă:"
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "&Etichetă"
-
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
#, fuzzy
msgid "No language"
msgid "No dialect"
msgstr "implicit"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log"
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
#, fuzzy
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Version Control Log"
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Jurnal LaTeX|J"
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
#, fuzzy
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
#, fuzzy
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
#, fuzzy
msgid "No version control log file found."
msgstr "Controlul versiunii|v"
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Conjectură"
-
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Note Settings"
msgid "Phantom Settings"
msgstr "&Setări principale"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
#, fuzzy
msgid "System files|#S#s"
msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
#, fuzzy
msgid "User files|#U#u"
msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
msgid "Look & Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Language Settings"
msgstr "Setări imprimantă"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
#, fuzzy
msgid "File Handling"
msgstr "Modificare font|f"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "&Formatul datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
#, fuzzy
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Tastatură"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
#, fuzzy
msgid "Input Completion"
msgstr "Caption"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Comandă:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
+msgid "Screen Fonts"
msgstr "Fonturi ecran"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970
-msgid "Colors"
-msgstr "Culori"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Part"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1195
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "&Utilizează director temporar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "&Utilizează director temporar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1213
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
#, fuzzy
msgid "Select a backups directory"
msgstr "&Director pentru rezerve: "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "Select a document directory"
msgstr "&Director pentru rezerve: "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
#, fuzzy
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Ajustează adincimea copacului de navigare"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1262
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
msgid "Spellchecker"
msgstr "Verificator ortografic"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "acute"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "tabel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "&Convertoare"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801
#, fuzzy
-msgid "File formats"
+msgid "File Formats"
msgstr "Formate de &fişier"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1836
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
#, fuzzy
msgid "Format in use"
msgstr "&Format:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1837
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1907
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1908
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2207
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1962
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2278
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantă"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2767
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3105
#, fuzzy
-msgid "User interface"
+msgid "User Interface"
msgstr "&Fişier interfaţă utilizator:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2485
#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Înregistrare"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "&Accelerator:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2231
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2574
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "&Funcţii"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2232
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "&Accelerator:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2658
#, fuzzy
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Mathematica"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
#, fuzzy
msgid "Document and Window"
msgstr "Document nesalvat"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2325
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2329
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670
#, fuzzy
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Diverse AMS"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2502
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2843
#, fuzzy
msgid "Res&tore"
msgstr "&Reface"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2612 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2619
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2954 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2961
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2981 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2955
#, fuzzy
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "necunoscut"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2620
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2962
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2982
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3001
#, fuzzy
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Adaugă o noua versiune a documentului la listă"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3032
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "&Indentare"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2891
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3232
#, fuzzy
msgid "Choose bind file"
msgstr "Alegeţi un fişier de stil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2892
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
#, fuzzy
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2898
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239
#, fuzzy
msgid "Choose UI file"
msgstr "Alegeţi un fişier de stil"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2899
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
#, fuzzy
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "Adaugă un fişier bază de date BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2905
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3246
#, fuzzy
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Cuvînt cheie"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2906
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3247
#, fuzzy
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Utilizează mapare de &tastatură"
msgid "PostScript files (*.ps)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Conjectură"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Longest label width"
msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
#, fuzzy
msgid "<All indexes>"
-msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
+msgstr "Toate cîmpurile"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "&Modifică"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Cross-reference"
msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
#, fuzzy
msgid "&Go Back"
msgstr "&Global"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "Jump back"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Jump to label"
msgstr "Cea mai &lungă etichetă"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Find and Replace"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Înlocuieşte"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361
#, fuzzy
msgid "One word checked."
msgstr "Inserez documentul "
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Verifică ortografia|#S"
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol:"
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Setări tabel"
-
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserează tabel"
msgid "TeX Information"
msgstr "Informaţii TeX|X"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr "Exterior ("
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:337 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Dată"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
#, fuzzy
msgid "off"
msgstr "Offsets"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Spaţiere verticală:|#e"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
#, fuzzy
msgid "version "
msgstr "Versiune"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "necunoscut"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:805
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "?Ieşire LyX / Părăsire LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:806
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1060
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Actualizează automat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Interval de salvare automată:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1558
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Caracteristici tabular"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1837
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1839 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2246
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modele"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1835
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1432
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
#, fuzzy
msgid "Document not loaded."
msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Numele de fişier de inclus"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1616
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2038
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2160
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemple|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
+msgstr "LyX-1.3.x Documente LyX (*.lyx13)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
+msgstr "LyX-1.4.x Documente LyX (*.lyx14)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1903
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
+msgstr "LyX-1.5.x Documente LyX (*.lyx15)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1904
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
+msgstr "LyX-1.6.x Documente LyX (*.lyx16)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:289
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Invalid filename"
msgstr "Fişiere instalate"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"does not exist."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documente"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
#, fuzzy
msgid "Version control detected."
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1559
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
#, fuzzy
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Înlocuieşte"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1611
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2033
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Selectaţi fişierul de ieşire"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1856
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
#, fuzzy
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1673
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2098
msgid "imported."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
#, fuzzy
msgid "file not imported!"
msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Include document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selectaţi documentul LyX de inserat"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
msgid "Absolute filename expected."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1788
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
msgstr "Selectează document fiu"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1792
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2210
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "Închide"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Elimină"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1911
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "&Retry"
msgstr "&Reface"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Document nou"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2428
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr "Documentul utilizează o clasă text \"%1$s\" necunoscută."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Salvare &documente"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2532
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1999
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2628
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Salvare &documente"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2535
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130
-#, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Formatez documentul..."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2663
#, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Salvare &documente"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2716
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2762
+#, fuzzy
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Inserez documentul %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2922
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2923
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
+#, fuzzy
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Inserez documentul %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3129
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Previzualizează|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3241
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3244
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvată"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Formatez documentul..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3381
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3488
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Salvează valorile ca implicite pentru document"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Înlocuieşte"
+
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Literate Source"
msgstr "Spaţii vizibile|#v"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
#, fuzzy
-msgid " (version control)"
+msgid " (version control, locking)"
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1203
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
#, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
+msgid " (version control)"
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
#, fuzzy
msgid " (changed)"
msgstr "Modificare font|f"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1210
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
msgid " (read only)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1346
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
#, fuzzy
msgid "Close File"
msgstr "Închide"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890
#, fuzzy
msgid "Hide tab"
msgstr "implicit"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1755
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892
#, fuzzy
msgid "Close tab"
msgstr "Închide"
msgid " (unknown)"
msgstr "necunoscut"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:734
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:759 src/frontends/qt4/Menus.cpp:760
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:776
#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "TextInvizibil"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Utilizează dicţionar personal"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:778
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Ignoră t&ot"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Utilizează dicţionar personal"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Limbaj"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Marchează limbajele &străine"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894 src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:899
#, fuzzy
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "Nu există nici un document deschis!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:962
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1000
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Actualizează ecranul"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Vizualizare|V"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Actualizează|A"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1131
#, fuzzy
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Salt la modificarea următoare"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1027
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203
#, fuzzy
msgid "<No Document Open>"
msgstr "Nu există nici un document deschis!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1213
#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1230
msgid "Open Navigator..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1251
#, fuzzy
msgid "Other Lists"
msgstr "Alte setări de font"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1088
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "Cuprins|C"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1123
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
#, fuzzy
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Baloane de ajutor|B"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
#, fuzzy
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Documente"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1198
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Înregistrare index"
+msgstr "Înregistrare index|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Mărime font"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1395 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Înregistrare index"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1441
#, fuzzy
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Salt la modificarea următoare"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1828
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2022
#, fuzzy
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Salt la modificarea următoare"
msgstr "&Actualizează"
#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View %1$s"
-msgstr "&Vizualizare"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+msgid "The script `%1$s' failed."
msgstr "Dicţionar"
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
msgid "All Files "
msgstr "Închide"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Table of Contents"
msgstr "Cuprins|C"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Documente"
-
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
#, fuzzy
msgid "List of Graphics"
msgid "List of Changes"
msgstr "Listă de tabele"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:588 src/insets/InsetInclude.cpp:484
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:515
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:295
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:520
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:521
msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Bibliografie"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Obiecte de tip floating|F"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
+msgid "Box"
+msgstr "Contur"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+msgid "Info"
+msgstr "Informație"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Open Databases?"
msgstr "&Baze de date"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
msgid "&Proceed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:165
#, fuzzy
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr "Referinţă BibTeX...|B"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Databases:"
msgstr "&Baze de date"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Style File:"
msgstr "Închide"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Lists:"
msgstr "Listă"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:317 src/insets/InsetBibtex.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Export Warning!"
msgstr "Atenţie!"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:368
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
#, fuzzy
msgid "simple frame"
msgstr "cadru \"inset\""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
#, fuzzy
msgid "frameless"
msgstr "Parametrii"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "oval, thin"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "oval, thick"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "drop shadow"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
#, fuzzy
msgid "shaded background"
msgstr "Notă cu fundal umbrit"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
#, fuzzy
msgid "double frame"
msgstr "dublu"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, c-format
msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s şi %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:162
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetBox.cpp:159
+#, c-format
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s şi %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "acute"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:427
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:457
msgid "non-active"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:73
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr "%1$s şi %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Branch: "
msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:96
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Undef: "
msgstr "MyRef"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:228
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:216
#, fuzzy
msgid "branch"
msgstr "Cale fişiere de rezervă:|#r"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:316
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:350
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Spaţiu protejat|S"
-
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:395
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
#, fuzzy
msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Cheia bibliografica"
+msgstr "Cheia bibliografică"
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:399
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
#, fuzzy
msgid "No citations selected!"
msgstr "Salt la modificarea următoare"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "Spaţiu protejat|S"
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
#, fuzzy
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Comandă &BibTeX:"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
#, fuzzy
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr "Comenda de indexare"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Incompatible command name."
msgstr "Comenda de indexare"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr "Comenda de indexare"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
#, fuzzy
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr "Comenda de indexare"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:484
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "caracter special"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:501
#, fuzzy, c-format
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr "Aplicaţii externe"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459
#, fuzzy
msgid "float: "
msgstr "notă subsol"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
#, fuzzy
msgid "float"
msgstr "notă subsol"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:458
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:462
#, fuzzy
msgid "subfloat: "
msgstr "notă subsol"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:470
#, fuzzy
msgid " (sideways)"
msgstr "Roteşte lateral"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
+
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
#, fuzzy, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr "Listă de tabele"
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:102
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:110
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Notă de subsol"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:465 src/insets/InsetInclude.cpp:561
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:607
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"into the temporary directory."
msgstr "Nu pot şterge director temporar"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:936
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:792
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:813
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Grafică"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:347
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252
+msgid "www"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Include document"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "%1$s şi %2$s"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:350
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Verbatim"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:712
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Include document"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:480 src/insets/InsetInclude.cpp:711
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:756
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:713
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:481 src/insets/InsetInclude.cpp:712
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:757
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:506
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:544
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:512
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:550
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:527
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Module not found"
msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:699
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:656
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:700
+#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file: "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:140
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Conversie fişier"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:141
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
#, c-format
msgid ""
"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
"explained in the User Guide."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Înregistrare index"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:286 src/insets/InsetIndex.cpp:307
#, fuzzy
msgid "unknown type!"
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:424
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Unknown index type!"
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:425
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
#, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
+msgid "All indexes"
+msgstr "Toate cîmpurile"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:429
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
#, fuzzy
msgid "subindex"
msgstr "Index"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "Nu decomprimă imaginea înainte de exportare în LaTeX"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:281
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "underline"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "Stil"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
#, fuzzy
msgid "no"
msgstr "Des-face"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:375
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:426
#, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Cuvînt necunoscut:"
+msgid "No version control"
+msgstr "Controlul versiunii|v"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s unknown"
+msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:68
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:69
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:113
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:211
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "Inserează delimitatorii"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr "caracter special"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
"%1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
msgid ""
"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
msgid ""
"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
msgid ""
"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
msgid ""
"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
#, fuzzy
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
msgstr " Macro: %s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr " Macro: %s: "
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
#, fuzzy
msgid "New Page"
msgstr "Ş&terge"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Clear Page"
msgstr "Ş&terge"
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
#, fuzzy
msgid "Clear Double Page"
msgstr "Ş&terge"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Nom: "
msgstr "Notă"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "Conjectură"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Descriere"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Sorting: "
msgstr "Formatatare"
msgid "Greyed out"
msgstr "Deschidere"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
#, fuzzy
msgid "HPhantom"
msgid "VPhantom"
msgstr "Esperanto"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
#, fuzzy
msgid "phantom"
msgstr "Esperanto"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
#, fuzzy
msgid "hphantom"
msgstr "Esperanto"
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
#, fuzzy
msgid "vphantom"
msgstr "Esperanto"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+#: src/insets/InsetRef.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "elsewhere"
+msgstr "Resetează"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:283
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:323 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Ref: "
msgstr "MyRef"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Equation"
msgstr "Citat"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
#, fuzzy
msgid "EqRef: "
msgstr "MyRef"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "Comută sublinierea fontului"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Page: "
msgstr "Pagini"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Comută sublinierea fontului"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
#, fuzzy
msgid "TextPage: "
msgstr "Text după"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Text"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-msgid "PrettyRef"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatatare"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
+msgid "Format: "
msgstr "F&ormat:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#: src/insets/InsetRef.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Spaţiu între cuvinte|c"
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Referinţă"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#: src/insets/InsetRef.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Spaţiu protejat|S"
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Nume:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#: src/insets/InsetScript.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Spaţiu subţire|S"
+msgid "subscript"
+msgstr "Indice"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#: src/insets/InsetScript.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Mediu"
+msgid "superscript"
+msgstr "Exponent"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Spaţiu subţire|S"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Quad Space"
msgstr "Spaţiu"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
+msgid "Double Quad Space"
msgstr "Spaţiu"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enspace"
msgstr "În&locuieşte"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
msgid "Enskip"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Mediu"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Mediu"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Mediu"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:121
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:124
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:127
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:130
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr "Aliniere orizontală:|#o"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Aliniere pe &orizontală:"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:139
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr "Spaţiu protejat|S"
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "necunoscut"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4616
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Spaţiere verticală:|#v"
-
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:120
#, fuzzy
msgid "wrap: "
msgstr "Scrap"
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
#, fuzzy
msgid "wrap"
msgstr "Scrap"
msgid "Page Height %"
msgstr "Copyright"
-#: src/lyxfind.cpp:138
+#: src/lyxfind.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Search error"
msgstr "Caută"
-#: src/lyxfind.cpp:138
+#: src/lyxfind.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Search string is empty"
msgstr "Construieşte o listă nouă de fişiere"
-#: src/lyxfind.cpp:330
+#: src/lyxfind.cpp:372
#, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Înlocuieşte"
+msgid "String found."
+msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/lyxfind.cpp:333
+#: src/lyxfind.cpp:374
#, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
+msgid "String has been replaced."
msgstr "Înlocuieşte"
-#: src/lyxfind.cpp:944 src/lyxfind.cpp:1003
-msgid "Wrap search ?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:945
-msgid ""
-"End of document reached while searching forward\n"
-"\n"
-"Continue searching from beginning ?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "&Yes"
-msgstr "L&inii"
-
-#: src/lyxfind.cpp:948 src/lyxfind.cpp:1007
-#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "Notă"
-
-#: src/lyxfind.cpp:1004
-msgid ""
-"Beginning of document reached while searching backwards\n"
-"\n"
-"Continue searching from end ?"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "Înlocuieşte"
-#: src/lyxfind.cpp:1043
+#: src/lyxfind.cpp:1248
#, fuzzy
msgid "Search text is empty!"
msgstr "Construieşte o listă nouă de fişiere"
-#: src/lyxfind.cpp:1059
+#: src/lyxfind.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Expresie regulară"
-#: src/lyxfind.cpp:1064
+#: src/lyxfind.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Match not found!"
msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/lyxfind.cpp:1070
+#: src/lyxfind.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Match found!"
msgstr "Reconfigurează|R"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %s: "
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1462
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1606
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
#, c-format
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Listă de slide-uri"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
#, fuzzy
msgid "Only one row"
msgstr "Doar pe slideuri"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1387
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
#, fuzzy
msgid "Only one column"
msgstr "Şterge coloana|o"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nimic de indexat"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
#, fuzzy
msgid "No vline to delete"
msgstr "Nimic de indexat"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1433
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Caracteristici tabular"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201
+#, fuzzy
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Mediu \"Gather\""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "msnumber"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "&Numerotare"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1435
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1579
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1589
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1455
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1599
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:984
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1577 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1697
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Expresie regulară"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1582 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1699
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "PrettyRef"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Aliniere orizontală în coloană"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494
#, fuzzy
msgid "optional"
msgstr "&Orizontal:"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
msgid "TeX"
msgstr "TeX"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1212
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
#, fuzzy
msgid "math macro"
msgstr "fundal mod matematic"
msgid "References: "
msgstr "Referinţe"
-#: src/support/debug.cpp:38
+#: src/support/debug.cpp:40
#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
+msgid "No debugging messages"
msgstr "(nu există mesaje)"
-#: src/support/debug.cpp:39
+#: src/support/debug.cpp:41
#, fuzzy
msgid "General information"
msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: src/support/debug.cpp:40
+#: src/support/debug.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Program initialisation"
msgstr "Listare program"
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Keyboard events handling"
msgstr "Modificare font|f"
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:44
#, fuzzy
msgid "GUI handling"
msgstr "Modificare font|f"
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Configuration files reading"
msgstr "Listă de slide-uri"
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Math editor"
msgstr "MathLetters"
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Font handling"
msgstr "Modificare font|f"
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Textclass files reading"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Version control"
msgstr "Controlul versiunii|v"
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:53
#, fuzzy
msgid "External control interface"
msgstr "Material extern"
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:54
msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:55
#, fuzzy
msgid "User commands"
msgstr "Comenzi utilizator"
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:56
msgid "The LyX Lexer"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Dependency information"
msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:58
#, fuzzy
msgid "LyX Insets"
msgstr "Inserare|I"
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:59
msgid "Files used by LyX"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:60
msgid "Workarea events"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:61
msgid "Insettext/tabular messages"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:62
msgid "Graphics conversion and loading"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Change tracking"
msgstr "Modifică limbajul"
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:64
#, fuzzy
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Aplicaţii externe"
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:65
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Scrolling debugging"
msgstr "Urmărind bara de defilare"
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Math macros"
msgstr "fundal mod matematic"
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:68
msgid "RTL/Bidi"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Selection copy/paste mechanism"
msgstr "Selecţa ca linii|l"
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Găsește și Înlocuieşte"
+
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "All debugging messages"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:115
+#: src/support/debug.cpp:152
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/support/filetools.cpp:252
+#: src/support/lstrings.cpp:1289
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr "ro"
-#: src/support/os_win32.cpp:392
+#: src/support/os_win32.cpp:444
#, fuzzy
msgid "System file not found"
msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/support/os_win32.cpp:393
+#: src/support/os_win32.cpp:445
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:398
+#: src/support/os_win32.cpp:450
#, fuzzy
msgid "System function not found"
msgstr "Reconfigurează|R"
-#: src/support/os_win32.cpp:399
+#: src/support/os_win32.cpp:451
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgid "Unknown user"
msgstr "Cuvînt necunoscut:"
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Sari la etichetă"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "Reconfigurează|R"
#, fuzzy
-#~ msgid "Click to edit the settings of the child document"
-#~ msgstr "Resetează la valorile implicite ale clasei curente"
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Reconfigurează|R"
#, fuzzy
-#~ msgid "Click to edit the settings of the Master document"
-#~ msgstr "Inrodu numele documentului principal"
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Reconfigurează|R"
+
+#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#~ msgstr "Utilizează pachetul babel pentru suportul multilingv"
#, fuzzy
-#~ msgid "Master Settings"
-#~ msgstr "opţiuni suplimentare"
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Utilizează &babel"
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "Lăţime coloană"
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "&Global"
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Setări"
+#~ msgid "institutemark"
+#~ msgstr "MarcaInstituției"
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Setări pentru modul listing"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Institut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-Mail"
+
+#~ msgid "altaffilmark"
+#~ msgstr "Marcaafilierealternativă"
+
+#~ msgid "tablenotemark"
+#~ msgstr "marcănotătabel"
+
+#~ msgid "scheme"
+#~ msgstr "schemă"
+
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "tabel"
+
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "grafic"
+
+#~ msgid "Bibnote"
+#~ msgstr "Notăbibliografică"
+
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "Chimie"
#, fuzzy
-#~ msgid "\\alph{enumii}."
-#~ msgstr "(\\\\alph{enumii})"
+#~ msgid "CRcat"
+#~ msgstr "hat"
+
+#~ msgid "InstituteMark"
+#~ msgstr "MarcăInstitut"
#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Inserare|I"
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Alertă"
#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "necunoscut"
+#~ msgid "Flex:Structure"
+#~ msgstr "Structură"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Personalizat:ModArticol"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Personalizat:ModPrezentare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thanks Reference"
+#~ msgstr "Referinţă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet Address Reference"
+#~ msgstr "Inserează referinţă încrucişată"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name (First Name)"
+#~ msgstr "Prenume"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name (Surname)"
+#~ msgstr "Nume"
+
+#~ msgid "Titlenotemark"
+#~ msgstr "Marcănotătitlu"
+
+#~ msgid "Authormark"
+#~ msgstr "MarcăAutor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CorAuthormark"
+#~ msgstr "AutorCuprins"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lowercase"
+#~ msgstr "Minuscule|s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inst"
+#~ msgstr "&Inserează"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidenote"
+#~ msgstr "Notăbibliografică"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Marginnote"
+#~ msgstr "Notă marginală|m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AllCaps"
+#~ msgstr "Smallest"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SmallCaps"
+#~ msgstr "Smallest"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Prenume"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Nume de fişier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Element:Nume"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Nume de fişier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Literal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "Element:Evidenţiat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Element:Prescurtat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Număr-Citare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Element:Volum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Element:Zi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "Element:Lună"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Element:An"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Număr-volum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-day"
+#~ msgstr "Ziua-publicaţiei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-months"
+#~ msgstr "Luna-publicaţiei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "Element:ISSN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "Element:CODEN"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Element:Cod-SS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Titlu-SS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cod-CCC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "Element:Cod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "Element:Descriere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Element:CuvîntCheie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Element:NumeOrganizaţie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Element:Stradă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "Element:Oraş"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "Element:Provincie/Județ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "CodPoştal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Element:Ţară"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Dosar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "Element:Email:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Combinaţie-de-taste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Element:CaractereMajuscule"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:GuiMenu"
+#~ msgstr "Element:MeniuGrafic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:GuiMenuItem"
+#~ msgstr "ElementMeniuGrafic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:GuiButton"
+#~ msgstr "ButonGrafic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:MenuChoice"
+#~ msgstr "AlegereMeniu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Fişier"
+
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Subsol"
+
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Notă:Comentariu"
+
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Notă:Notă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Deschidere"
+
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Contur:umbrit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Scrap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Aliniere"
+
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Informație:meniu"
+
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Informație:accelerator"
+
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Informație:acceleratoare"
+
+#~ msgid "Braillebox"
+#~ msgstr "RamăBraille"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "notă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Înclinat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Glosar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Client"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "StilCaracter:Expresie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "StilCaracter:Concepte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Modificare font|f"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Nimic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Strong"
+#~ msgstr "StilText:Puternic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Noweb literate programming"
+#~ msgstr "Controlul versiunii|v"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sweave Options"
+#~ msgstr "&Opţiuni LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "S/R expression"
+#~ msgstr "Expresie regulară"
+
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "Norsk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "Norsk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Salvare &documente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Cuvinte cheie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "&Indentare paragraf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current ¶graph"
+#~ msgstr "&Indentare paragraf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Versiuni ale documentului disponibile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "&Lăţime:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Esperanto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Săgeată"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "Toate cîmpurile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
+
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Personalizat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Nu pot insera documentul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "&Păstrează potrivirile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Nu pot vizualiza fişierul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "&Etichetă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "TextInvizibil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "Î&nălţime:"
+
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "StilText:Institut"
+
+#~ msgid "CharStyle:E-Mail"
+#~ msgstr "StilText:E-Mail"
+
+#~ msgid "CharStyle:Alert"
+#~ msgstr "StilText:Atenţionare"
+
+#~ msgid "CharStyle:Structure"
+#~ msgstr "StilText:Structură"
+
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Element:Prenume"
+
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "Element:Prenume"
+
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Element:Numefişier"
+
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Element:Număr-Citare"
+
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Element:Număr-volum"
+
+#~ msgid "Element:Issue-day"
+#~ msgstr "Element:Ziua-publicaţiei"
+
+#~ msgid "Element:Issue-months"
+#~ msgstr "Element:Luna-publicaţiei"
+
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Element:Titlu-SS"
+
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Element:Cod-CCC"
+
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Element:CodPoştal"
+
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Element:Dosar"
+
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Element:Combinaţie-de-taste"
+
+#~ msgid "Element:GuiMenuItem"
+#~ msgstr "Element:ElementMeniuGrafic"
+
+#~ msgid "Element:GuiButton"
+#~ msgstr "Element:ButonGrafic"
+
+#~ msgid "Element:MenuChoice"
+#~ msgstr "Element:AlegereMeniu"
+
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "StilText"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "notă"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "StilText:Institut"
+
+#~ msgid "CharStyle:Noun"
+#~ msgstr "StilText:Substantiv"
+
+#~ msgid "CharStyle:Emph"
+#~ msgstr "StilText:Apăsat"
+
+#~ msgid "CharStyle:Code"
+#~ msgstr "StilText:ProgrameCalculator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "F&ormat:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Glossary term"
+#~ msgstr "Glosar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Mijloc"
+
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "cadru titlu"
+
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "linie sus/jos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decimal point:"
+#~ msgstr "Imprimantă implicită:"
+
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "&DPI ecran:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Textual reference plus <page>"
+#~ msgstr "<referinţă> la pagina <pagină>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Culoare"
+
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+#~ msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] corp ):"
+
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+#~ msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] exemplu text ):"
+
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+#~ msgstr "Bloc ( ERT[{titlu}] alertă text ):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Editori"
+
+#~ msgid "OptArg"
+#~ msgstr "ArgumentOpțional"
+
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "ModelTeoremă"
+
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Teoremă #"
+
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lemă #:"
+
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Corolar #:"
+
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Propoziţie #:"
+
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Conjectură #:"
+
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Criteriu #:"
+
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Fapt #:"
+
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Axiomă #:"
+
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definiţie #:"
+
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Exemplu #:"
+
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Condiţie #:"
+
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problemă #:"
+
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Exerciţiu #:"
+
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Remarcă #:"
+
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Declaraţie #:"
+
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Notă #:"
+
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Notaţie #:"
+
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Caz #:"
+
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Notă de subsol"
+
+#~ msgid "Inter-word Space|w"
+#~ msgstr "Spaţiu între cuvinte|c"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overwrite all files?"
+#~ msgstr ""
+#~ "?Suprascrie fişierul? / Scrie deasupra? / Înregistrează deasupra? / "
+#~ "Înregistrează deasupra fişierului original?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue &asking"
+#~ msgstr "Continuare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Spaţiu subţire"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Mediu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Mediu"
+
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Spaţiu subţire negativ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Spaţiu subţire negativ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Spaţiu subţire negativ"
+
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Spaţiu între cuvinte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "&Formatul datei:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Spaţiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview\t"
+#~ msgstr "Previzualizează|#P"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Revine la ultima versiune|u"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "&Opţiuni:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "Caută în &continuare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Î&nlocuieşte cu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "text"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "Următoarea modificare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "&Păstrează potrivirile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "C&aută:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Re&gular Expression..."
+#~ msgstr "Expresie regulară"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Nou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Următoarea modificare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "Avansat"
+
+#~ msgid "LyX will not be able to produce output."
+#~ msgstr "LyX nu va putea produce un rezultat."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "CuvîntCheie"
+
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "&Nimic"
+
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "C&aută:"
+
+#~ msgid "The Enter key works, too"
+#~ msgstr "Tasta Enter funcţionează, de asemenea"
+
+#~ msgid "The delete key works, too"
+#~ msgstr "Tastele Şterge funcţionează, de asemenea"
+
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Şte&rge"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "&Limbaj implicit:"
+
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Speficică valoarea implicită a limbii în documente"
+
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Comandă &BibTeX:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Comandă si opţiuni BibTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Comandă de indexare:"
+
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Aplicaţie externă pentru formatarea tabelelor ca text ASCII"
+
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Specifică un dicţionar personal diferit decît cel implicit"
+
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Numele programului de &verificare ortograficä:"
+
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Utilizează &codarea textului "
+
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Sari la etichetă"
+
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Combină celulele"
+
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "Setări pentru modul listing"
+
+#~ msgid "LangHeader"
+#~ msgstr "Antet"
+
+#~ msgid "Language Header:"
+#~ msgstr "Antet limbaj"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "&Limbaj:"
+
+#~ msgid "LastLanguage"
+#~ msgstr "UltimulLimbaj"
+
+#~ msgid "Last Language:"
+#~ msgstr "Ultimul&Limbaj:"
+
+#~ msgid "LangFooter"
+#~ msgstr "Subsol:"
+
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Sfîrşit"
+
+#~ msgid "End of CV"
+#~ msgstr "Sfîrşit de CV"
+
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Strasse"
+
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "Land"
+
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Konto"
+
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "Calculator"
+
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Calculator:"
+
+#~ msgid "EmptySection"
+#~ msgstr "Secţiune goală"
+
+#~ msgid "Empty Section"
+#~ msgstr "Secţiune goală"
+
+#~ msgid "CloseSection"
+#~ msgstr "ÎnchideSecţiunea"
+
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Închide Secţiunea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Inserare|I"
+
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Vizualizare DVI"
+
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "Actualizare DVI"
+
+#~ msgid "View PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "Vizualizare PDF (pdflatex)"
+
+#~ msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#~ msgstr "Actualizare PDF (pdflatex)"
+
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "Vizualizare PostScript"
+
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "Actualizare PostScript"
+
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Fără linie orizontală\t\\atop"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not create an ispell process.\n"
+#~ "You may not have the right languages installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu am putut lansa procesul ispell.\n"
+#~ "E posibil să nu ai instalate ?langajele / ?limbajele necesare."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The ispell process returned an error.\n"
+#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Procesul ispell a generat o eroare.\n"
+#~ "Este acesta configurat corect?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding "
+#~ "`%2$s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu pot verifica cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
+#~ "codajul `%2$s'."
+
+#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#~ msgstr "Nu am putut comunica cu procesul de verificare ortografică ispell."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
+#~ "encoding `%2$s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu pot insera cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
+#~ "codajul `%2$s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
+#~ "encoding `%2$s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu pot accepta cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
+#~ "codajul `%2$s'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#~ msgstr "Specifică un dicţionar personal diferit decît cel implicit"
+
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "Ce comandă foloseşte verificatorul ortografic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Native OS API not yet supported."
+#~ msgstr "Nu este încă suportat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown spacing argument: "
+#~ msgstr "necunoscut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
+#~ msgstr "Cheie bibliografică"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Cheie bibliografică"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili "
+#~ "parametri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Stînga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Setări LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "opţiuni suplimentare"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "Spaţiere verticală:|#e"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Jurnal LaTeX|J"
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Verificator ortografic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inserează lista de parametri aici. Introdu ? pentru o listă de posibili "
-#~ "parametri"
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
#, fuzzy
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Stînga"
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "Spaţiere verticală:|#e"
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Nu există cuprins"
#, fuzzy
#~ msgid "Opened inset"
#~ msgstr "Deschidere"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uncodable characters in bibliography item"
+#~ msgstr "caracter special"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Opened Box Inset"
#~ msgstr "Deschidere"
#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
#~ msgstr "CenteredCaption"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Phantom Inset"
-#~ msgstr "CenteredCaption"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Opened table"
#~ msgstr "Deschide un fişier"
#~ msgid "Opened Wrap Inset"
#~ msgstr "CenteredCaption"
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "Speficică valoarea implicită a limbii în documente"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Unterschrift:"
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "&Dicţionar personal:"
+#~ msgid "Briefkopf:"
+#~ msgstr "Briefkopf:"
-#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-#~ msgstr "Specifică un dicţionar personal diferit decît cel implicit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "Antet:"
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Utilizează &codarea textului "
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Zusatz"
#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "&Comută tot"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "Închide Secţiunea"
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "Închide Secţiunea"
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Unterschrift:"
#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed."
-#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Normal:"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"."
-#~ msgstr "Specifică un dicţionar personal diferit decît cel implicit"
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telefon"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose personal dictionary"
-#~ msgstr "Utilizează dicţionar personal"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Ort"
-#~ msgid "*.pws"
-#~ msgstr "*.pws"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Data:"
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Betreff:"
#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Anrede:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Reconfigurează|R"
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Gruss:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accept Change|C"
-#~ msgstr "Modificare font|f"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Anlage(n)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&ommand:"
-#~ msgstr "&Comandă:"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Verteiler:"
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "Comandă &BibTeX:"
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "Text"
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Comandă de indexare:"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Strasse"
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "Comandă si opţiuni BibTeX"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Land"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "Comandă de indexare:"
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "RetourAdresse"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-#~ msgstr "Comută numerotarea|n"
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MeinZeichen"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copy Label as Reference|C"
-#~ msgstr "Referinţă încrucişată...|R"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "IhrZeichen"
+
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "IhrSchreiben"
+
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Cont"
#, fuzzy
-#~ msgid "View|V[[show]]"
-#~ msgstr "Vizualizare|V"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Destinatar:"
#, fuzzy
-#~ msgid "View DVI"
-#~ msgstr "Vizualizare|V"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Anlagen"
+
+#~ msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#~ msgstr ""
+#~ "Numerotează teoremele și celelalte medii similare în cadrul secțiunilor."
+
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Latex"
+
+#~ msgid "Close Tab Group|G"
+#~ msgstr "Închide grupul de file|G"
#, fuzzy
-#~ msgid "View PostScript"
-#~ msgstr "&Driver PostScript:"
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Jurnal LaTeX|J"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "&Actualizează"
+#~ msgid "Check in Changes...|I"
+#~ msgstr "\"Check in\" schimbările...|I"
#, fuzzy
-#~ msgid "Update PostScript"
-#~ msgstr "&Driver PostScript:"
+#~ msgid "Check out for Edit|O"
+#~ msgstr "\"Check out\" pentru editare|O"
#, fuzzy
-#~ msgid "Thesaurus failure"
-#~ msgstr "Dicţionar"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Comută numerotarea|n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Indices"
-#~ msgstr "Factură"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Comută tot"
#~ msgid "B&rowse..."
#~ msgstr "Ră&sfoieşte..."
#~ msgstr "Nou"
#, fuzzy
-#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
-#~ msgstr "Nu mai există inset-uri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Native OS API not yet supported."
-#~ msgstr "Nu este încă suportat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spellchecker error"
-#~ msgstr "Verificator ortografic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
-#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed"
-#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Antet"
-
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Antet limbaj"
-
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "&Limbaj:"
-
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "UltimulLimbaj"
-
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "Ultimul&Limbaj:"
-
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Subsol:"
-
-#~ msgid "Language Footer:"
-#~ msgstr "SubsolLimbaj:"
-
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Sfîrşit"
-
-#~ msgid "End of CV"
-#~ msgstr "Sfîrşit de CV"
-
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Calculator"
-
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Calculator:"
-
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Secţiune goală"
-
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Secţiune goală"
-
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "ÎnchideSecţiunea"
-
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "Închide Secţiunea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Phantom Text"
-#~ msgstr "Place"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RegExp"
-#~ msgstr "exp"
+#~ msgid ""
+#~ "Group Name to be set up from the current parameters. Use context menu to "
+#~ "assign the existing one."
+#~ msgstr "Numele grupului va fi dedus pe baza parametrilor curenţi"
#~ msgid "&Initialize Group Name:"
-#~ msgstr "&Iniţializează numele grupului:"
-
-#~ msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
-#~ msgstr "Numele grupului va fi dedus pe baza parametrilor curenţi"
+#~ msgstr "&Iniţializează Numele Grupului:"
#~ msgid "&Postscript driver:"
#~ msgstr "&Driver PostScript:"
-#~ msgid "No Table of contents"
-#~ msgstr "Nu există cuprins"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Append Parameter"
-#~ msgstr "Mai mulţi parametri"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Last Parameter"
-#~ msgstr "Parametrii listă"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Optional Parameter"
-#~ msgstr "Parametrii listă"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Optional Parameter"
-#~ msgstr "CenteredCaption"
-
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Limbaj implicit:"
-
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "Comandă &roff:"
-
-#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
-#~ msgstr "Aplicaţie externă pentru formatarea tabelelor ca text ASCII"
-
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Numele programului de &verificare ortograficä:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not create an ispell process.\n"
-#~ "You may not have the right languages installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu am putut lansa procesul ispell.\n"
-#~ "E posibil să nu ai instalate ?langajele / ?limbajele necesare."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The ispell process returned an error.\n"
-#~ "Perhaps it has been configured wrongly ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Procesul ispell a generat o eroare.\n"
-#~ "Este acesta configurat corect?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding "
-#~ "`%2$s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu pot verifica cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
-#~ "codajul `%2$s'."
-
-#~ msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-#~ msgstr "Nu am putut comunica cu procesul de verificare ortografică ispell."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to "
-#~ "encoding `%2$s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu pot insera cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
-#~ "codajul `%2$s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to "
-#~ "encoding `%2$s'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu pot accepta cuvîntul `%1$s' deoarece acesta nu a putut fi converti în "
-#~ "codajul `%2$s'."
-
-#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
-#~ msgstr "Ce comandă foloseşte verificatorul ortografic"
-
-#~ msgid "ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
-#~ msgid "aspell"
-#~ msgstr "aspell"
-
-#~ msgid "hspell"
-#~ msgstr "hspell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "ispell"
-
#, fuzzy
#~ msgid "figure"
#~ msgstr "Figură"
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Nuanţe de gri"
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Previzualizează|#P"
-
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgid "Unknown Info: "
#~ msgstr "Cuvînt necunoscut:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "necunoscut"
-
#, fuzzy
#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
#~ msgstr "Intrare de nomenclatură"
#~ msgid " (auto)"
#~ msgstr "Dată"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Place"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle tabba&r"
#~ msgstr "&Comută tot"
#~ msgid "Swap Columns|w"
#~ msgstr "Schimbă coloanele între ele"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Documentul nu poate fi citit"
-
#, fuzzy
#~ msgid "true"
#~ msgstr "Stradă"
#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
#~ msgstr "Teoremă \\arabic{theorem}"
-#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-#~ msgstr "Criteriu \\arabic{criterion}"
-
-#~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-#~ msgstr "Algoritm \\arabic{algorithm}"
-
#~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
#~ msgstr "Fapt \\arabic{fact}"
#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
#~ msgstr "Axiomă \\arabic{axiom}"
-#~ msgid "Condition \\arabic{condition}."
-#~ msgstr "Condiţie \\arabic{condition}"
-
#~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
#~ msgstr "Problemă \\arabic{problem}"
#~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
#~ msgstr "Exerciţiu \\arabic{exercise}"
-#~ msgid "Summary \\arabic{summary}."
-#~ msgstr "Sumar \\arabic{summary}"
-
-#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-#~ msgstr "Acknowledgement \\\\arabic{acknowledgement}."
-
-#~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-#~ msgstr "Concluzie \\arabic{conclusion}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Întrebare \\arabic{question}"
-
#~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
#~ msgstr "Corolariu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#~ "due to the error: %2$s"
#~ msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Formatez documentul..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "LyX: Delimiters"
#~ msgstr "Delimitator"
#~ msgid "&Load"
#~ msgstr "În&carcă"
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "&Către fişierul:"
-
#~ msgid "Co&pies:"
#~ msgstr "C&opii:"
#~ msgid "Upper"
#~ msgstr "Actualizează|A"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Cuprins|C"
+
#~ msgid "block "
#~ msgstr "Bloc"
#~ msgid "Glo"
#~ msgstr "&Global"
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "TeX|T"
-
#~ msgid "Open this panel as a separate window"
#~ msgstr "Afişează acest panou ca o fereastră separată"