msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-28 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-10 09:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:124
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:338
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:303
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:339
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:304
msgid "Activated"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:340
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:305
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "Culori"
msgid "Postscript &driver:"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "LanguageModuleBase"
+msgstr "Limbaj"
+
#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
#, fuzzy
msgid "&Use language's default encoding"
msgstr "Utilizeazã codarea textului|#t"
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:170
#, fuzzy
msgid "&Encoding:"
msgstr "Codificarea"
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:192
#, fuzzy
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Stil citare "
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:175 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:170 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
#: src/lyxfont.C:516
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:149 src/frontends/gtk/GDocument.C:176
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:150 src/frontends/gtk/GDocument.C:171
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:172 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
#, fuzzy
msgid "US letter"
msgstr "Letter"
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:173 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
#, fuzzy
msgid "US legal"
msgstr "Literal"
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
#, fuzzy
msgid "US executive"
msgstr "Exerciþiu"
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:175 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
msgid "A3"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "A4"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "A5"
msgstr ""
#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:185 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
msgid "B5"
msgstr ""
#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:411
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:171
#: lib/layouts/kluwer.layout:324 lib/layouts/kluwer.layout:337
-#: src/rowpainter.C:425
+#: src/rowpainter.C:426
msgid "Appendix"
msgstr "Apendix"
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Execut BiTeX."
-#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
-#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:540
+#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
#, fuzzy
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Nici un document deschis!%t"
msgid "Plain Text as Paragraphs"
msgstr "Text ASCII ca paragrafe|p"
-#: src/MenuBackend.C:708
+#: src/MenuBackend.C:713
#, fuzzy
msgid "No Table of contents"
msgstr "Cuprins"
msgid "External template/inset messages"
msgstr "Opþiuni suplimentare"
-#: src/exporter.C:72
+#: src/exporter.C:73
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that file?"
msgstr ""
-#: src/exporter.C:75
+#: src/exporter.C:76
#, fuzzy
msgid "Over-write file?"
msgstr "Typewriter"
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/exporter.C:78 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1864
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "Typewriter"
-#: src/exporter.C:77
+#: src/exporter.C:78
#, fuzzy
msgid "Over-write &all"
msgstr "Typewriter"
-#: src/exporter.C:78
+#: src/exporter.C:79
#, fuzzy
msgid "&Cancel export"
msgstr "&Renunþã"
-#: src/exporter.C:127
+#: src/exporter.C:128
#, fuzzy
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "Nu pot vizualiza fiºierul"
-#: src/exporter.C:128
+#: src/exporter.C:129
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:158
+#: src/exporter.C:167
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Nu pot exporta fiºierul"
-#: src/exporter.C:159
+#: src/exporter.C:168
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nu existã informaþii pentru convertire de la "
-#: src/exporter.C:190
+#: src/exporter.C:202
#, fuzzy
msgid "File name error"
msgstr "Nume fiºier:|#f"
-#: src/exporter.C:191
+#: src/exporter.C:203
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:221
+#: src/exporter.C:233
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Document exportat ca "
-#: src/exporter.C:227
+#: src/exporter.C:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Document exportat ca "
-#: src/exporter.C:233
+#: src/exporter.C:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Document exportat ca "
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Taste disponibile"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
#, fuzzy
msgid "Small Skip"
msgstr "Small skip"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148
#, fuzzy
msgid "Medium Skip"
msgstr "Medium skip"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:149
#, fuzzy
msgid "Big Skip"
msgstr "Big skip"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:922
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:832
#, fuzzy
msgid "No headings numbered"
msgstr "Numãr"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:923
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:833
msgid "Only parts numbered"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:924
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:834
msgid "Chapters and above numbered"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:925
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:835
#, fuzzy
msgid "Sections and above numbered"
msgstr "Adîncimea numerelor secþionale"
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:836
msgid "Subsections and above numbered"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:837
msgid "Subsubsections and above numbered"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:838
msgid "Paragraphs and above numbered"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:839
msgid "All headings numbered"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:940
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:850
msgid "Only Parts appear in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:941
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:851
msgid "Chapters and above appear in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:942
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:852
msgid "Sections and above appear in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:943
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:853
msgid "Subsections and above appear in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:944
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:854
msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:945
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:855
msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:946
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:856
msgid "TOC contains all headings"
msgstr ""
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:227
+#: src/insets/insettext.C:235
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Inset deschis"
msgid "ChkTeX"
msgstr "Verificã TeX"
-#: src/lyxfunc.C:1015 src/text3.C:1253
+#: src/lyxfunc.C:1015 src/text3.C:1247
#, fuzzy
msgid "Missing argument"
msgstr "Lipseºte fiºierul jurnal:"
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1294 src/text3.C:170
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:170
msgid "Math editor mode"
msgstr "Mod de editare matematic"
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nu puteþi pune douã spaþii în acest mod. Citiþi Tutorialul."
-#: src/text.C:2194
+#: src/text.C:2193
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagini:"
-#: src/text.C:2198
+#: src/text.C:2197
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " la "
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/text2.C:529
+#: src/text2.C:530
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Nu a fost definitã o schimbare de font. Utilizaþi Caractere din\n"
"meniul Format pentru a defini schimbarea de font."
-#: src/text2.C:571
+#: src/text2.C:572
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nimic de fãcut"
-#: src/text2.C:573
+#: src/text2.C:574
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Celula de tabel nu poate include mai mult de un paragraf!"
msgid " not known"
msgstr " necunoscut"
-#: src/text3.C:1357 src/text3.C:1369
+#: src/text3.C:1351 src/text3.C:1363
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Set de caractere:|#H"
-#: src/text3.C:1501
+#: src/text3.C:1495
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Am setat formatul de paragraf"