msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-30 23:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:04-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Selecteazã-mã dacã doreºti sã imparþi bibliografia in secþiuni"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
-#, fuzzy
msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Bibliografie"
+msgstr "Bibliografie împãrþitã în secþiuni"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
msgid "Add a new branch to the list"
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 src/lyxfont.C:519
#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
msgid "Tiny"
-msgstr "Tiny"
+msgstr "Foarte mic"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
msgid "Smallest"
-msgstr "Smallest"
+msgstr "Cel mai mic"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
msgid "Smaller"
-msgstr "Smaller"
+msgstr "Mai mic"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
msgid "Small"
-msgstr "Small"
+msgstr "Mic"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
msgid "Large"
-msgstr "Large"
+msgstr "Larg"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
msgid "Larger"
-msgstr "Larger"
+msgstr "Mai larg"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
msgid "Largest"
-msgstr "Largest"
+msgstr "Cel mai larg"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
msgid "Huge"
-msgstr "Huge"
+msgstr "Imens"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
msgid "Huger"
-msgstr "Huger"
+msgstr "Chiar mai imens"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
-#, fuzzy
msgid "&Custom Bullet:"
msgstr "Bulini personalizate:"
msgstr "Fonturi interfaþã graficã:|#F"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
-#, fuzzy
msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Smaller"
+msgstr "P&rocent (%):"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
msgid "&Typewriter:"
msgstr "&Roman:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
-#, fuzzy
msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Smaller"
+msgstr "P&rocent (%):"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
msgid "&Sans Serif:"
msgstr "Utilizeazã pachetul &matematic AMS"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Foloseºte automat pachetul matematic AMS"
+msgstr "Foloseºte &automat pachetul matematic esint"
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-#, fuzzy
msgid "Use &esint package"
-msgstr "Utilizeazã pachetul &matematic AMS"
+msgstr "Utilizeazã pachetul matematic &esint"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
msgid "&List in Table of Contents"
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:100
-#: src/buffer_funcs.C:127 src/buffer_funcs.C:168 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
-#: src/lyxfunc.C:901 src/lyxfunc.C:2016 src/lyxvc.C:175
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
+#: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030 src/lyxvc.C:175
msgid "&Cancel"
msgstr "&Renunþã"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
-#, fuzzy
msgid "The bibliography key"
-msgstr "Cheia bibliografica:|#b"
+msgstr "Cheia bibliografica"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
msgid "The label as it appears in the document"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
msgid "Cancel"
msgstr "Renunþã"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
#: src/insets/insetbox.C:156
-#, fuzzy
msgid "Parbox"
-msgstr "Part"
+msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipuri de contururi sportate"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
-#, fuzzy
msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "&Interior:"
+msgstr "Contur &Interior:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
-#, fuzzy
msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dedicaþie"
+msgstr "Decoraþie:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
msgid "Height value"
msgstr "Aliniere"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
-#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aliniere orizontalã în coloanã"
+msgstr "Aliniere orizontalã a conþinutului în cadrul conturului"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
msgstr "Dreapta"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
-#, fuzzy
msgid "Stretch"
-msgstr "Stradã"
+msgstr "Stretch"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
msgid "Horizontal"
msgstr "&Orizontal:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
-#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Aliniere verticalã pentru coloane de lãþime fixã"
+msgstr "Aliniere verticalã a conturului (cu respect la linia de jos)"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
msgstr "Jos"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
-#, fuzzy
msgid "&Box:"
-msgstr "&Interior:"
+msgstr "&Contur:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
msgid "Co&ntent:"
msgstr "Conþinut"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
-#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aliniere verticalã pentru coloane de lãþime fixã"
+msgstr "Aliniere verticalã a conþinutului conturului"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
msgid "Vertical"
msgstr "&Aplicã"
#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
-#, fuzzy
msgid "&Available branches:"
-msgstr "Versiuni de document disponibile"
+msgstr "Versiuni de document disponibile:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
msgid "Select your branch"
#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
msgid "Language"
msgstr "Limbaj"
msgstr "C&autã:"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
-#, fuzzy
msgid "<- Clear"
-msgstr "ª&terge"
+msgstr "<- ª&terge"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
msgid "A&pply"
msgstr "&Aplicã"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
-#, fuzzy
msgid "Formatting"
-msgstr "&Format:"
+msgstr "Formatatare"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Text de plasat înainte de citare"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
-#, fuzzy
msgid "&Available Citations:"
-msgstr "Versiuni de document disponibile"
+msgstr "Versiuni de citare disponibile"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
-#, fuzzy
msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "&Selecþie:"
+msgstr "Citãri &selectate:"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Mutã citarea selectatã mai sus"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
-#, fuzzy
msgid "&Up"
-msgstr "&Actualizeazã"
+msgstr "Mai &Sus"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
msgid "Move the selected citation down"
msgstr "Mutã citarea selectatã mai jos"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
-#, fuzzy
msgid "&Down"
-msgstr "Nimic"
+msgstr "Mai jos"
#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
msgid "D&elete"
msgstr "Editeazã extern fiºierul"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
-#, fuzzy
msgid "&Edit File..."
msgstr "&Editeazã fiºierul"
msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
-#, fuzzy
msgid "Crop"
-msgstr "Copiazã"
+msgstr "Eliminã (ºterge)"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensioneazã în funcþie de valorile marginilor"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensioneazã în funcþie de margini"
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
msgstr "&Editeazã"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
-#, fuzzy
msgid "Output Size"
-msgstr "Ieºire"
+msgstr "Mãrimea rezultatului produs"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
-#, fuzzy
msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Graficã"
+msgstr "Procentul de dimeniune ale &graficului"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
-#, fuzzy
msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "&Graficã"
+msgstr "&Roteºte Graficul"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
msgid "A&ngle (Degrees):"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
-#, fuzzy
msgid "y:"
msgstr "y:"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
-#, fuzzy
msgid "x:"
msgstr "x"
msgstr "Mod &ciornã"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
-#, fuzzy
msgid "S&ubfigure"
msgstr "Subf&igurã"
msgstr "&Titlu:"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
-#, fuzzy
msgid "Sho&w in LyX"
msgstr "&Afiºeazã în LyX"
#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
-#, fuzzy
msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Procentul de afiºare pe &ecran:"
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
msgid "Show LaTeX preview"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Orizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
msgid "Open this panel as a separate window"
msgstr "Afiºeazã acest panou ca o fereastrã separatã"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
msgid "&Detach panel"
msgstr "&Detaºeazã panoul"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
msgid "Select a page of symbols"
msgstr "Selectaþi o paginã de simboluri"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
msgid "Big operators"
msgstr "Operatori mari"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
msgid "Relations"
msgstr "Relaþii"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
msgid "Greek"
msgstr "Greacã"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
msgid "Arrows"
msgstr "Sãgeþi"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
msgid "Dots"
msgstr "Puncte"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
msgid "Frame decorations"
msgstr "Decoraþii cadru"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
msgid "AMS operators"
msgstr "Operatori AMS"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
msgid "AMS relations"
msgstr "Relaþii AMS"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
msgid "AMS negated relations"
msgstr "Relaþii negate AMS"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
msgid "AMS arrows"
msgstr "Sãgeþi AMS"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "Diverse AMS"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
msgid "&Functions"
msgstr "&Funcþii"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Insert root"
msgstr "Insereazã radical"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
msgid "Insert spacing"
msgstr "Insereazã spaþiere"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
msgid "Set limits style"
msgstr "Seteazã stilul limitei"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
msgid "Set math font"
msgstr "Seteazã fontul matematic"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337 lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Insereazã fracþie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
msgid "Toggle between display and inline mode"
msgstr ""
"Comutã între modurile afiºare tip ecuatie sau formulã in cadrul rîndului"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Subscript"
msgstr "Indice"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Superscript"
msgstr "Exponent"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Insert matrix"
msgstr "Insereazã matrice"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
msgid "Show delimiter and bracket dialog"
msgstr "Afiºeazã dialogul de delimitatori ºi paranteze"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
msgid "Sort &as:"
-msgstr "Strasse"
+msgstr "S&orteazã ca:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
msgid "&Description:"
msgstr "Descriere"
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
msgid "&Symbol:"
-msgstr "Small:"
+msgstr "Simbol:"
#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr "&Tip"
+msgstr "Tip"
#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
msgid "LyX internal only"
msgstr "Comentariu"
#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "Print as grey text"
-msgstr "Tipãreºte toate paginiile"
+msgstr "Tipãreºte ca text tip gri"
#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
msgid "&Greyed out"
msgstr "&Umbrit"
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:114 src/text.C:1686
msgid "Single"
msgstr "Simplu"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 src/text.C:1692
msgid "Double"
msgstr "Dublu"
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgstr "&Convertor:"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
-#, fuzzy
msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
msgstr "La [în sensul 'De la pagina x la pagina y']"
msgstr "&Convertoare"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
-#, fuzzy
msgid "C&opiers"
msgstr "Copii"
msgstr "&Format:"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
-#, fuzzy
msgid "&Copier:"
msgstr "Copii:"
msgstr "&Previzualizare instantanee"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
-#, fuzzy
msgid "Ed&itor:"
-msgstr "NotãCãtreEditor"
+msgstr "Editor"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
msgid "&GUI name:"
msgstr "Formatul fiºierulului grafig de tip vector"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
-#, fuzzy
msgid ""
"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
"to or viewed in a non-document format."
msgstr "Codare Te&X:"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
msgid "US letter"
msgstr "Format scrisoare SUA"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
msgid "US legal"
msgstr "Format legal SUA"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
msgid "US executive"
msgstr "Format executiv SUA"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
msgid "A3"
msgstr "A3"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
msgid "A4"
msgstr "A4"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
msgid "A5"
msgstr "A5"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
msgid "B5"
msgstr "B5"
msgstr "Sesiune"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
-#, fuzzy
msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
msgstr "Salveazã/restabileºte mãrimea ferestrei, sau foloseºte o mãrime fixã"
msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
msgid "&Save"
msgstr "&Salveazã"
msgstr "Foloseºte stilul de margini formal (fãrã margini verticale)"
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
-#, fuzzy
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Formal"
msgstr "&Tip:"
#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgstr "&Valoare:"
#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
-#, fuzzy
msgid "&Protect:"
-msgstr "&Accelerator:"
+msgstr "&Pãstreazã:"
#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "DefSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
msgid "SmallSkip"
msgstr "SmallSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
msgid "MedSkip"
msgstr "MedSkip"
#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
msgid "BigSkip"
msgstr "BigSkip"
#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:175
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "ModelTeoremã"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
msgstr "Demonstraþie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
msgstr "Lemã #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
msgstr "Criteriu #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
msgid "Fact"
msgstr "Axiomã #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
msgstr "Definiþie #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
msgstr "Problemã"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
-#, fuzzy
msgid "Problem #:"
msgstr "Problemã #:"
msgstr "Notaþie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#, fuzzy
msgid "Notation #:"
-msgstr "Notaþie"
+msgstr "Notaþie #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
msgstr "Caz #:"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
msgstr "Secþiune"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
msgstr "Subsecþiune"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
msgstr "Subsubsecþiune"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/egs.layout:586 lib/layouts/ijmpc.layout:110
#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
msgstr "Secþiune*"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/egs.layout:606 lib/layouts/isprs.layout:197
#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
msgid "Subsection*"
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsecþiune*"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:152
+#: src/output_plaintext.C:146
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
msgstr "Abstract---"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
msgid "Index Terms---"
msgstr "Înregistrare index"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:507
+#: src/rowpainter.C:510
msgid "Appendix"
msgstr "Apendix"
msgstr "Biografie"
#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
-#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografie"
+msgstr "Biografiefãrãfotografie"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
-msgid "Caption"
-msgstr "Caption"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
msgid "Footernote"
msgstr "Notã de subsol"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
msgstr "Itemize"
#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
msgid "List"
msgstr "Listã"
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/svjour.inc:152
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtitlu"
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
msgid "Address"
msgstr "Adresã"
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
#: lib/layouts/svjour.inc:236
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:475
#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
msgid "Date"
msgstr "Datã"
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Acknowledgement"
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Offprints"
+msgstr "Rebulicaþii pentru:"
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:176
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Corespondenþã cãtre:"
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:526
#: lib/layouts/svjour.inc:308
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:622
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicþionar"
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
#: lib/layouts/aguplus.inc:60
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliere"
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
msgid "And"
-msgstr "And"
+msgstr "ªi"
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
#: lib/layouts/svjour.inc:294
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:158
msgid "References"
msgstr "Referinþe"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlaceFigure"
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlaceTable"
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
msgid "TableComments"
msgstr "ComentariiTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
msgid "TableRefs"
msgstr "ReferinþeTabel"
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
msgid "MathLetters"
msgstr "MathLetters"
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NotãCãtreEditor"
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
#, fuzzy
msgid "Facility"
msgstr "Fact"
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
msgid "Objectname"
msgstr "Numele obiectului"
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
msgid "Dataset"
msgstr "Seturi de date"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
msgid "Subject headings:"
-msgstr "Secþiune"
+msgstr "Antetul Subiectului:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "Acknowledgements"
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
msgid "and"
msgstr "ºi"
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Insereazã figura aici"
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
msgid "Place Table here:"
msgstr "Insereazã tabelul aici"
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
msgid "[Appendix]"
msgstr "Apendix"
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Notã cãtre editor"
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
msgid "References. ---"
msgstr "Bibliografie. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
msgid "Note. ---"
msgstr "Notã. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "FigCaption"
msgstr "FigCaption"
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
msgid "Fig. ---"
msgstr "Fig. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
#, fuzzy
msgid "Facility:"
msgstr "Fact"
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
msgid "Obj:"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
msgid "Dataset:"
msgstr "Set de date"
#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
#: lib/layouts/svjour.inc:322
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Acknowledgement"
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
-msgstr ""
+msgstr "Acknowledgement \\\\arabic{acknowledgement}."
#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
msgid "Case \\arabic{case}."
msgstr "CopNum"
#: lib/layouts/apa.layout:234
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgements:"
msgstr "Acknowledgements"
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CenteredCaption"
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr "Fãrã sens: "
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: lib/layouts/apa.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:286
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:330
+#: lib/layouts/apa.layout:344
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:517
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:525
msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\\\alph{enumii})"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/beamer.layout:100
msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+msgstr "ÎnceputCadru"
#: lib/layouts/beamer.layout:115
msgid "Frame "
#: lib/layouts/beamer.layout:193
msgid "________________________________ "
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
#: lib/layouts/beamer.layout:207
msgid "Pause"
#: lib/layouts/beamer.layout:222
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
#: lib/layouts/beamer.layout:280
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "Cadru cu titlu"
#: lib/layouts/beamer.layout:386
-#, fuzzy
msgid "AlertBlock"
-msgstr "Bloc"
+msgstr "BlocEvidenþiat"
#: lib/layouts/beamer.layout:396
msgid "block with alerted text "
-msgstr ""
+msgstr "Bloc cu text evidenþiat"
#: lib/layouts/beamer.layout:474
msgid "block "
msgstr "Bloc"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
msgid "Corollary. "
msgstr "Corolar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
msgid "Column"
msgstr "Coloane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:548
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
msgid "start column of width: "
msgstr "Începe o coloanã cu lãþimea de: "
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
msgid "columns "
msgstr "Coloane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "Coloane centrate"
-#: lib/layouts/beamer.layout:600
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
msgid "columns (center aligned) "
msgstr "Coloane (centrate)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane aliniate sus"
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
msgid "columns (top aligned) "
-msgstr ""
+msgstr "coloane (aliniate sus)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
msgid "Definition. "
msgstr "Definiþie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:679
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
msgid "Definitions"
msgstr "Definiþie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
msgid "Definitions. "
msgstr "Definiþii"
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
msgid "Example. "
msgstr "Exemplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
msgid "Examples"
msgstr "Exemple"
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
msgid "Examples. "
msgstr "Exemple."
-#: lib/layouts/beamer.layout:702
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Exemplu"
+msgstr "BlocExemplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
msgid "block showing an example "
msgstr "Cutie cu un exemplu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
msgid "Fact. "
msgstr "Fapt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "Subtitlu cadru"
-#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
msgid "Institute"
msgstr "Institut"
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:640
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Cod-LyX"
-#: lib/layouts/beamer.layout:819
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
msgid "NoteItem"
-msgstr "Item nou"
+msgstr "ItemNotã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
msgid "note: "
-msgstr "notã"
+msgstr "notã:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
msgid "Only"
msgstr "Doar"
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
msgid "only on slides "
msgstr "Doar pe slideuri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
msgid "Overprint"
-msgstr "Offprint"
+msgstr "Overprint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
msgid "overprint "
-msgstr "Pretipãrire"
+msgstr "overprint"
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
msgid "OverlayArea"
msgstr "Suprafaþa de afiºare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
msgid "overlayarea "
msgstr "Suprafaþa de afiºare"
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
msgid "Part "
msgstr "Partea"
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
msgid "Proof. "
msgstr "Demonstraþie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
msgid "Separator"
msgstr "Separaþia"
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
msgid "TitleGraphic"
-msgstr "&Graficã"
+msgstr "TitluGraficã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
msgid "Theorem. "
msgstr "Teoremã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
msgid "Uncover"
-msgstr "&Eliminã"
+msgstr "Aratã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "uncovered on slides "
-msgstr ""
+msgstr "Aratã pe slideuri"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
msgid "List of Tables"
msgstr "Listã de tabele"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
msgid "Figure"
msgstr "Figurã"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
msgid "List of Figures"
msgstr "Listã de figuri"
#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
msgid "\tEnd)"
-msgstr ""
+msgstr "\\tEnd)"
#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
msgid "CURTAIN"
msgstr "Destinatar"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
msgid "Opening"
msgstr "Deschidere"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
-#, fuzzy
msgid "Anrede:"
msgstr "Anrede"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
msgid "Signature"
msgstr "Semnãturã"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
-#, fuzzy
msgid "Unterschrift:"
msgstr "Unterschrift"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
msgid "Closing"
msgstr "Închidere"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
-#, fuzzy
msgid "Gruss:"
msgstr "Gruss"
msgstr "encl"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
-#, fuzzy
msgid "Anlagen:"
msgstr "Anlagen"
msgstr "cc"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
-#, fuzzy
msgid "Verteiler:"
msgstr "Verteiler"
msgstr "Betreff"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
-#, fuzzy
msgid "Betreff:"
msgstr "Betreff"
msgstr "Stadt"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
msgid "Stadt:"
msgstr "Stadt"
#: lib/layouts/egs.layout:358
msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+msgstr "numãrms"
#: lib/layouts/egs.layout:373
-#, fuzzy
msgid "MS_number:"
-msgstr "msnumber"
+msgstr "Numãr_MS"
#: lib/layouts/egs.layout:383
msgid "FirstAuthor"
#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
msgid "Address:"
msgstr "Adresã"
#: lib/layouts/elsart.layout:405
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Decleraþie \\arabic{theorem}"
+msgstr "Declaraþie \\arabic{theorem}"
#: lib/layouts/elsart.layout:413
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr "Caz \\arabic{case}"
#: lib/layouts/elsart.layout:433
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
msgstr "Acknowledgement"
msgstr "Text"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
msgstr "Strasse"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
-#, fuzzy
msgid "Strasse:"
msgstr "Strasse"
msgstr "Zusatz"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
-#, fuzzy
msgid "Zusatz:"
msgstr "Zusatz"
msgstr "Ort"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
-#, fuzzy
msgid "Ort:"
msgstr "Ort"
msgstr "MeinZeichen"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
-#, fuzzy
msgid "MeinZeichen:"
msgstr "MeinZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
-#, fuzzy
msgid "IhrZeichen:"
msgstr "IhrZeichen"
msgstr "IhrSchreiben"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
-#, fuzzy
msgid "IhrSchreiben:"
msgstr "IhrSchreiben"
msgstr "Telefon"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
-#, fuzzy
msgid "Telefon:"
msgstr "Telefon"
msgstr "Telefax"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
-#, fuzzy
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax"
msgstr "HTTP"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
msgid "Bank"
msgstr "Bancã"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
msgid "Bank:"
msgstr "Bancã"
msgstr "Postvermerk"
#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
-#, fuzzy
msgid "Postvermerk:"
msgstr "Postvermerk"
msgstr "Gruss"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Scrisoare"
msgstr "Scrisoare"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
#: lib/layouts/stdletter.inc:84
msgid "Signature:"
msgstr "Semnãturã"
msgstr "Adresa de întoarcere"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#, fuzzy
msgid "MyRef"
-msgstr "MyRef"
+msgstr "Referinþa mea"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
-#, fuzzy
msgid "MyRef:"
-msgstr "MyRef"
+msgstr "Referinþa mea"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
-#, fuzzy
msgid "YourRef"
msgstr "YourRef"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
-#, fuzzy
msgid "YourRef:"
msgstr "YourRef"
msgstr "Adresa ta poºtalã"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
-#, fuzzy
msgid "YourMail:"
-msgstr "YourMail"
+msgstr "Adresa ta poºtalã"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
msgid "Phone"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
msgid "PostalComment"
-msgstr "PostalComment"
+msgstr "ComentariuPostal"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
-#, fuzzy
msgid "PostalComment:"
-msgstr "PostalComment"
+msgstr "ComentariuPostal"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
msgid "Date:"
msgstr "Datã"
msgstr "&Referinþã:"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
msgid "Opening:"
msgstr "Deschidere"
msgstr "Inclus"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
#: lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc:"
msgstr "cc"
#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
msgid "Closing:"
msgstr "Închidere"
#: lib/layouts/heb-article.layout:68
msgid "Claim #."
-msgstr "Declaraþie"
+msgstr "Declaraþie #."
#: lib/layouts/heb-article.layout:85
msgid "Remarks"
#: lib/layouts/heb-article.layout:88
msgid "Remarks #."
-msgstr "Remarci"
+msgstr "Remarci #."
#: lib/layouts/hollywood.layout:56
msgid "More"
#: lib/layouts/hollywood.layout:68
msgid "(MORE)"
-msgstr "Mai mult"
+msgstr "(Mai mult)"
#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
msgid "FADE IN:"
#: lib/layouts/hollywood.layout:205
msgid "(continuing)"
-msgstr "Continuare"
+msgstr "(continuare)"
#: lib/layouts/hollywood.layout:232
msgid "Transition"
#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "TITLE_OVER:"
+msgstr "TITLU DE DEASUPRA:"
#: lib/layouts/hollywood.layout:261
msgid "INTERCUT"
msgstr "Condiþie"
#: lib/layouts/isprs.layout:225
-msgid "Caption."
-msgstr "Titlu"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "ACKNOWLEDGEMENTS"
#: lib/layouts/kluwer.layout:194
msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "AddressForOffprints"
+msgstr "Adresã pentru reprinturi"
#: lib/layouts/kluwer.layout:203
-#, fuzzy
msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "AddressForOffprints"
+msgstr "Adresã pentru reprinturi"
#: lib/layouts/kluwer.layout:213
msgid "RunningTitle"
-msgstr ""
+msgstr "Titlul curent"
#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
#: lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
msgid "Running title:"
-msgstr "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "Titlul curent"
#: lib/layouts/kluwer.layout:236
msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+msgstr "Autorul curent"
#: lib/layouts/kluwer.layout:244
msgid "Running author:"
-msgstr ""
+msgstr "Autorul curent"
#: lib/layouts/latex8.layout:70
msgid "E-mail:"
#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "Titlul LaTeX Curent"
#: lib/layouts/llncs.layout:168
msgid "TOC Title"
-msgstr "TitluCuprins"
+msgstr "Titlu Cuprins"
#: lib/layouts/llncs.layout:172
msgid "TOC title:"
-msgstr "TitluCuprins"
+msgstr "Titlu Cuprins"
#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
msgid "Author Running"
#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
msgid "Author Running:"
-msgstr "Author_Running"
+msgstr "Autor Curent:"
#: lib/layouts/llncs.layout:205
msgid "TOC Author"
msgstr "Proprietate #."
#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
-#, fuzzy
msgid "Question #."
msgstr "Întrebare"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#, fuzzy
msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Chapter_Exercises"
+msgstr "Sumar al Capitolului"
#: lib/layouts/memoir.layout:97
msgid "Epigraph"
msgstr "Titlupoem*"
#: lib/layouts/memoir.layout:151
-#, fuzzy
msgid "Legend"
-msgstr "Land"
+msgstr "Legendã"
#: lib/layouts/paper.layout:152
msgid "SubTitle"
msgstr "Pretipãrire"
#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
-#, fuzzy
msgid "AltAffiliation"
msgstr "Afiliere"
msgstr "Adresã electronicã"
#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-#, fuzzy
msgid "acknowledgments"
msgstr "Acknowledgments"
msgstr "PACS"
#: lib/layouts/revtex4.layout:237
-#, fuzzy
msgid "PACS number:"
-msgstr "Comutã sublinierea fontului"
+msgstr "Numãr PACS:"
#: lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\arabic{chapter}"
msgid "Labeling"
msgstr "Etichetare"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
msgid "L"
msgstr "L"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
msgid "O"
-msgstr "La"
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
msgid "Encl"
-msgstr "Plic"
+msgstr "Inclus"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
#: lib/layouts/stdletter.inc:122
msgid "encl:"
msgstr "Inclus"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
#: lib/layouts/stdletter.inc:135
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
msgid "Place"
msgstr "Loc"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
msgid "Place:"
msgstr "Loc"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
msgid "Backaddress"
-msgstr "Backaddress"
+msgstr "Adresã returnare"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
msgid "Backaddress:"
-msgstr "Backaddress"
+msgstr "Adresã returnare"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
msgid "Specialmail"
msgstr "EmailSpecial"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
msgid "Specialmail:"
msgstr "EmailSpecial"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
#: lib/layouts/stdletter.inc:127
msgid "Location"
msgstr "Locaþie"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
#: lib/layouts/stdletter.inc:131
msgid "Location:"
msgstr "Locaþie"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
msgid "Title:"
msgstr "Titlu"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
#: lib/layouts/scrclass.inc:168
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
msgid "Subject:"
msgstr "Subiect"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
msgid "Yourref"
-msgstr "Yourref"
+msgstr "Ref_dumneavoastrã"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
msgid "Your ref.:"
-msgstr "Yourref"
+msgstr "Ref_dumneavoastrã"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
msgid "Yourmail"
msgstr "Adresa poºtalã a dumneavoastrã"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
msgid "Your letter of:"
msgstr "Scrisoarea dumneavoastrã:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
msgid "Our ref.:"
-msgstr "Yourref"
+msgstr "Referinþa noastrã"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
msgid "Customer"
msgstr "Client"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
msgid "Customer no.:"
msgstr "Client cu nr.:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
msgid "Invoice"
msgstr "Facturã"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
msgid "Invoice no.:"
msgstr "Facturã cu nr."
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
msgid "NextAddress"
msgstr "AdresaUrmãtoare"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
msgid "Next Address:"
msgstr "AdresaUrmãtoare"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
msgid "Post Scriptum:"
msgstr "&Driver PostScript:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
msgid "Sender Name:"
msgstr "&Nume expeditorului:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
msgid "SenderAddress"
msgstr "AdresãExpeditor"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
msgid "Sender Address:"
msgstr "Adresã Expeditor"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
msgid "Sender Phone:"
msgstr "Telefon Expeditor"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
msgid "Sender Fax:"
msgstr "Fax expeditor"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
msgid "Sender E-Mail:"
msgstr "Adres E-Mail a expeditorului"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
msgid "Sender URL:"
msgstr "Adresa URL a expeditorului"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
msgid "Logo:"
msgstr "Logo"
msgstr "ProgressContents"
#: lib/layouts/seminar.layout:115
-#, fuzzy
msgid "Progress Contents"
-msgstr "ProgressContents"
+msgstr "Progresul Sumarului"
#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-#, fuzzy
msgid "\tEnd."
-msgstr "Plic"
+msgstr "\\tªfîrºit."
#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
#: lib/layouts/spie.layout:93
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "ACKNOWLEDGMENTS"
#: lib/layouts/aapaper.inc:56
msgid "email:"
msgstr "Jurnal - AGU"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-#, fuzzy
msgid "Citation-number"
-msgstr "Citare"
+msgstr "Numãr-Citare"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
msgid "Citation-number:"
-msgstr "Înregistrare citare"
+msgstr "Numãr-citare"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum-AGU"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Volum-AGU"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+msgstr "Numãr-AGU"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+msgstr "Numãr-AGU"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "Drepturi de autor"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-#, fuzzy
msgid "Index-terms"
-msgstr "Înregistrare index"
+msgstr "Intrãri index"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
msgid "Index-terms..."
-msgstr "Intrare index...|i"
+msgstr "Intrãri index"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
msgid "Index-term"
-msgstr "Înregistrare index"
+msgstr "Intrare index:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-#, fuzzy
msgid "Index-term:"
-msgstr "Înregistrare index"
+msgstr "Intrare index:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
#, fuzzy
msgstr "CrossList"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-#, fuzzy
msgid "Supplementary"
-msgstr "Sumar"
+msgstr "Suplimentar"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
msgid "Supplementary..."
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-#, fuzzy
msgid "Supp-note"
-msgstr "notã"
+msgstr "Notã-sup"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+msgstr "Notã-matematicã-sup:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-#, fuzzy
msgid "Cite-other"
-msgstr "Centrat"
+msgstr "Citeazã-pe-alþii"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-#, fuzzy
msgid "Cite-other:"
-msgstr "Stil de &citare:"
+msgstr "Citeazã-pe-alþii:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Revised"
msgstr "Revizuit"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
-#, fuzzy
msgid "Revised:"
msgstr "Revizuit"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-#, fuzzy
msgid "Ident-line"
-msgstr "În-&linie"
+msgstr "Aliniat"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-#, fuzzy
msgid "Ident-line:"
-msgstr "În-&linie"
+msgstr "Aliniat"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
#, fuzzy
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
msgid "Published-online:"
-msgstr ""
+msgstr "Publicat pe internet:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
msgid "Citation"
msgstr "Citare"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
msgid "Citation:"
msgstr "Citare"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinea-postãrii"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
msgid "Posting-order:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinea-postãrii:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pagini-AGU"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Pagini impare:"
+msgstr "Pagini-AGU:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
msgid "Words"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Cuvinte"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
msgid "Words:"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Cuvinte"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
msgid "Figures"
-msgstr "Figurã"
+msgstr "Figuri"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
msgid "Figures:"
-msgstr "Figurã"
+msgstr "Figuri:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-#, fuzzy
msgid "Tables"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabele"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
msgid "Tables:"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabele"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
msgid "Datasets"
-msgstr "Datã"
+msgstr "Seturi de date"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
msgid "Datasets:"
-msgstr "Datã"
+msgstr "Seturi de date:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-#, fuzzy
msgid "CCC code:"
-msgstr "Cod"
+msgstr "Cod CCC:"
#: lib/layouts/aguplus.inc:144
msgid "PaperId"
-msgstr "PaperId"
+msgstr "Id Publicaþie"
#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-#, fuzzy
msgid "Paper Id:"
-msgstr "PaperId"
+msgstr "Id Publicaþie"
#: lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "AuthorAddr"
-msgstr "AuthorAddr"
+msgstr "Adresã autor"
#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-#, fuzzy
msgid "Author Address:"
msgstr "Adresã_Autor"
msgstr "SlugComment"
#: lib/layouts/aguplus.inc:180
-#, fuzzy
msgid "Plate"
-msgstr "Place"
+msgstr "Tãbliþã"
#: lib/layouts/aguplus.inc:190
#, fuzzy
msgstr "Table_Caption"
#: lib/layouts/aguplus.inc:212
-#, fuzzy
msgid "TableCaption"
msgstr "Table_Caption"
msgstr "Adresa_Curentã"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#, fuzzy
msgid "Current address:"
-msgstr "Adresa_Curentã"
+msgstr "Adresa_Curentã:"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#, fuzzy
msgid "E-mail address:"
-msgstr "Backaddress"
+msgstr "Adresã e-mail:"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
msgid "Key words and phrases:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte ºi expressi cheie:"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
msgid "Dedicatory"
-msgstr "Dedicatory"
+msgstr "Dedicat"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
-#, fuzzy
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedicaþie"
msgstr "Traducãtor"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
-#, fuzzy
msgid "Translator:"
-msgstr "Traducãtor"
+msgstr "Traducãtor:"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
msgid "Subjectclass"
-msgstr "Subjectclass"
+msgstr "Clasificare în funcþtie de subiect"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificarea domeniilor matematice din 1991:"
#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
-#, fuzzy
msgid "Algorithm #."
-msgstr "Algoritm"
+msgstr "Algoritm #."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Corolariu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Lemã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Propoziþie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Conjecturã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
msgid "Conjecture*"
-msgstr "Ipotezã*"
+msgstr "Conjecturã*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Criteriu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Algoritm @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Fapt @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
msgid "Fact*"
-msgstr "Fact*"
+msgstr "Fapt*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Axiomã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Definiþie @Section@.\\\\arabic{theorem}.\""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
msgid "Example*"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
-#, fuzzy
msgid "Condition*"
msgstr "Condiþie"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Problemã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
-#, fuzzy
msgid "Problem*"
msgstr "Problemã"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Exerciþiu @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
-#, fuzzy
msgid "Exercise*"
msgstr "Exerciþiu"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Remarcã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
msgid "Remark*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Declaraþie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
msgid "Claim*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Notã @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
msgid "Note*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Notaþie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
-#, fuzzy
msgid "Notation*"
msgstr "Notaþie"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Sumar @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Acknowledgement @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
msgid "Acknowledgement*"
#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Caz @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Concluzie @Section@.\\\\arabic{theorem}."
#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
msgid "Conclusion*"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
msgid "Authorgroup"
-msgstr "Authorgroup"
+msgstr "Grup de autori"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
msgid "RevisionHistory"
-msgstr "RevisionHistory"
+msgstr "Istoria Reviziilor"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
-#, fuzzy
msgid "Revision History"
-msgstr "RevisionHistory"
+msgstr "Istoria Reviziilor"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
msgid "Revision"
-msgstr "Revision"
+msgstr "Revizia"
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
msgid "RevisionRemark"
msgid "Captionabove"
msgstr "Captionabove"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
msgid "Captionbelow"
msgstr "Captionbelow"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
msgid "Dictum"
msgstr "Dictum"
msgid "List of Algorithms"
msgstr "Algoritm"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "Fãrã sens: "
-
#: lib/layouts/stdlists.inc:103
msgid "#*"
msgstr ""
msgstr "Polonez"
#: lib/languages:48
-msgid "Portugese"
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
msgstr "Portughez"
#: lib/languages:49
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Caracteristici avansate|a"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalizare|P"
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "FAQ|F"
msgstr "Rãspunsuri la întrebãri frecvente|R"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Cuprins|C"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "About LyX|X"
msgstr "Despre LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Despre LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferinþe....|P"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:427
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "Despre LyX"
msgstr "Re-face|R"
#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
msgid "Copy"
msgstr "Copiazã"
#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
-#: src/text3.C:761
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:439
+#: src/text3.C:805
msgid "Paste"
msgstr "Lipeºte"
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Referinþã încruciºatã...|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Caption"
+msgstr "Caption"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:304
#, fuzzy
msgid "Index Entry|d"
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informaþii TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:471
-#, fuzzy
-msgid "Special Insets|S"
-msgstr "Deschidere"
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
msgid "New document"
msgstr "Document nou"
msgid "Print document"
msgstr "Importã document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:739
msgid "Undo"
msgstr "Des-face"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:749
msgid "Redo"
msgstr "Re-face"
msgid "Insert product"
msgstr "Insereazã radical"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Insereazã fracþie"
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:900
+#: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
-#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Reface documentul original|r"
msgid "Save bookmark"
msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
-#: src/BufferView.C:743
+#: src/BufferView.C:742
msgid "No further undo information"
msgstr "Nu mai existã informaþii de des-facere"
-#: src/BufferView.C:753
+#: src/BufferView.C:752
msgid "No further redo information"
msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere"
-#: src/BufferView.C:912
+#: src/BufferView.C:910
msgid "Mark off"
msgstr "Marcaj inactiv"
-#: src/BufferView.C:919
+#: src/BufferView.C:917
msgid "Mark on"
msgstr "Marcaj activ"
-#: src/BufferView.C:926
+#: src/BufferView.C:924
msgid "Mark removed"
msgstr "Marcaj eliminat"
-#: src/BufferView.C:929
+#: src/BufferView.C:927
msgid "Mark set"
msgstr "Marcaj setat"
-#: src/BufferView.C:975
+#: src/BufferView.C:973
#, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:978
+#: src/BufferView.C:976
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Formatez documentul..."
-#: src/BufferView.C:983
+#: src/BufferView.C:981
msgid "One word in selection."
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:985
+#: src/BufferView.C:983
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Inserez documentul "
-#: src/BufferView.C:988
+#: src/BufferView.C:986
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Cuvîntul curent"
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1511
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat"
-#: src/BufferView.C:1527 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1513 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
-#: src/lyxfunc.C:1857 src/lyxfunc.C:1894 src/lyxfunc.C:1967
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1908 src/lyxfunc.C:1981
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documente|#o#O"
-#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1895 src/lyxfunc.C:1968
+#: src/BufferView.C:1514 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1982
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemple|#E#e"
-#: src/BufferView.C:1532 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1862
-#: src/lyxfunc.C:1899
+#: src/BufferView.C:1518 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
+#: src/lyxfunc.C:1913
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
-#: src/BufferView.C:1544 src/lyxfunc.C:1909 src/lyxfunc.C:1989
-#: src/lyxfunc.C:2003 src/lyxfunc.C:2019
+#: src/BufferView.C:1530 src/lyxfunc.C:1923 src/lyxfunc.C:2003
+#: src/lyxfunc.C:2017 src/lyxfunc.C:2033
msgid "Canceled."
msgstr "Anulat."
-#: src/BufferView.C:1555
+#: src/BufferView.C:1541
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-#: src/BufferView.C:1566
+#: src/BufferView.C:1552
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Am inserat documentul %1$s."
-#: src/BufferView.C:1568
+#: src/BufferView.C:1554
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Avertizare ChkTeX cu identificatorul nr. "
-#: src/CutAndPaste.C:423
+#: src/CutAndPaste.C:433
#, c-format
msgid ""
"Layout had to be changed from\n"
"datoritã conversiei de clasã de la\n"
"%3$s la %4$s"
-#: src/CutAndPaste.C:428
+#: src/CutAndPaste.C:438
#, fuzzy
msgid "Changed Layout"
msgstr "Caracter"
-#: src/CutAndPaste.C:447
+#: src/CutAndPaste.C:457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
"datoritã conversiei de clasã de la\n"
"%3$s la %4$s"
-#: src/CutAndPaste.C:454
+#: src/CutAndPaste.C:464
msgid "Undefined character style"
msgstr ""
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:310
msgid "note"
msgstr "notã"
msgid "ignore"
msgstr "ignorare"
-#: src/LaTeX.C:92
+#: src/LaTeX.C:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr "Execuþia LaTeX cu numãrul %1$d"
-#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
+#: src/LaTeX.C:297 src/LaTeX.C:384
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "Execut MakeIndex."
-#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
+#: src/LaTeX.C:306 src/LaTeX.C:395
#, fuzzy
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr "Execut MakeIndex."
-#: src/LaTeX.C:309
+#: src/LaTeX.C:325
msgid "Running BibTeX."
msgstr "Execut BibTeX."
-#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
-#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
+#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:574
+#: src/MenuBackend.C:596 src/MenuBackend.C:619 src/MenuBackend.C:705
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Nu existã nici un document deschis!"
-#: src/MenuBackend.C:540
+#: src/MenuBackend.C:542
#, fuzzy
msgid "Plain Text"
msgstr "Place"
-#: src/MenuBackend.C:542
+#: src/MenuBackend.C:544
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines"
msgstr "Text ASCII ca linii"
-#: src/MenuBackend.C:714
+#: src/MenuBackend.C:716
#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/MenuBackend.C:746
+#: src/MenuBackend.C:748
msgid "No Table of contents"
msgstr "Nu existã cuprins"
-#: src/MenuBackend.C:791
+#: src/MenuBackend.C:793
msgid " (auto)"
msgstr ""
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/buffer.C:459 src/text.C:298
+#: src/buffer.C:459 src/text.C:292
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
#: src/buffer.C:688
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
#: src/buffer.C:698
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
#: src/buffer.C:720
#, c-format
msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Listã de slide-uri"
-#: src/buffer_funcs.C:80
+#: src/buffer_funcs.C:81
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:82
+#: src/buffer_funcs.C:83
#, fuzzy
msgid "Could not read document"
msgstr "Nu pot insera documentul"
-#: src/buffer_funcs.C:95
+#: src/buffer_funcs.C:96
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:98
+#: src/buffer_funcs.C:99
msgid "Load emergency save?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:100
#, fuzzy
msgid "&Recover"
msgstr "&Eliminã"
-#: src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:100
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:122
+#: src/buffer_funcs.C:123
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:125
+#: src/buffer_funcs.C:126
#, fuzzy
msgid "Load backup?"
msgstr "&Global"
-#: src/buffer_funcs.C:126
+#: src/buffer_funcs.C:127
#, fuzzy
msgid "&Load backup"
msgstr "&Global"
-#: src/buffer_funcs.C:126
+#: src/buffer_funcs.C:127
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:165
+#: src/buffer_funcs.C:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
-#: src/buffer_funcs.C:167
+#: src/buffer_funcs.C:168
#, fuzzy
msgid "Retrieve from version control?"
msgstr "Înregistreazã documentul sub controlul versiunii"
-#: src/buffer_funcs.C:168
+#: src/buffer_funcs.C:169
#, fuzzy
msgid "&Retrieve"
msgstr "&Reface"
-#: src/buffer_funcs.C:201
+#: src/buffer_funcs.C:202
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:203
+#: src/buffer_funcs.C:204
#, fuzzy
msgid "Could not read template"
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/buffer_funcs.C:514
+#: src/buffer_funcs.C:522
msgid "\\arabic{enumi}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:520
+#: src/buffer_funcs.C:528
msgid "\\roman{enumiii}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.C:523
+#: src/buffer_funcs.C:531
msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
"Do you want to save the document or discard the changes?"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
#, fuzzy
msgid "Save changed document?"
msgstr "Salvare &documente"
msgid "&Discard"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:350
+#: src/bufferlist.C:348
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
+#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
msgid " Save seems successful. Phew."
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
+#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
msgid " Save failed! Trying..."
msgstr ""
-#: src/bufferlist.C:391
+#: src/bufferlist.C:389
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/exporter.C:82
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that file?"
msgstr ""
-#: src/exporter.C:85
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
#, fuzzy
msgid "Over-write file?"
msgstr "Vizualizeazã fiºierul"
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2016
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2030
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgstr "&Maºinã de scris:"
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:177
+#: src/exporter.C:170
#, fuzzy
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Înlocuieºte"
-#: src/exporter.C:178
+#: src/exporter.C:171
#, fuzzy, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Nu decomprimã imaginea înainte de exportare în LaTeX"
-#: src/exporter.C:212
+#: src/exporter.C:205
#, fuzzy
msgid "File name error"
msgstr "Nume de fiºier"
-#: src/exporter.C:213
+#: src/exporter.C:206
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/exporter.C:252
+#: src/exporter.C:245
#, fuzzy
msgid "Document export cancelled."
msgstr "&Modele de documente:"
-#: src/exporter.C:258
+#: src/exporter.C:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "&Modele de documente:"
-#: src/exporter.C:264
+#: src/exporter.C:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "&Modele de documente:"
msgid " (read only)"
msgstr ""
-#: src/frontends/WorkArea.C:239
+#: src/frontends/WorkArea.C:243
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatez documentul..."
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Utilizeazã mapare de &tastaturã"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141
#, fuzzy
msgid "Choose personal dictionary"
msgstr "Utilizeazã dicþionar personal"
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+msgid "*.pws"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
#, fuzzy
msgid "*.ispell"
msgstr "ispell"
msgid "Spelling check completed"
msgstr "Verificã ortografia|#S"
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:46
#, fuzzy
msgid "Table of Contents"
msgstr "Cuprins|C"
msgid "Directories"
msgstr "Director:|#D"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:134
msgid "Small-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:140
msgid "Normal-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:147
msgid "Big-sized icons"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:619
msgid "LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "necunoscut"
msgstr "Activat"
#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "L&inii"
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Notã"
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
#, fuzzy
msgid "Merge Changes"
msgstr "Combinã celulele"
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
#, c-format
msgid ""
"Change by %1$s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
#, c-format
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
msgid "Document Settings"
msgstr "Document LyX...|X"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "Stînga"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 src/text.C:1689
msgid "OneHalf"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:146
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:152
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:158
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
msgid "default"
msgstr "implicit"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
msgid "10"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
#, fuzzy
msgid "11"
msgstr "1|#1"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
msgid "12"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
#, fuzzy
msgid "empty"
msgstr "Adîncime"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
#, fuzzy
msgid "plain"
msgstr "&Spaþiere"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
#, fuzzy
msgid "headings"
msgstr "Secþiune"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
msgid "B3"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
msgid "B4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:293
#, fuzzy
msgid "LaTeX default"
msgstr "Titlu_LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
msgid "``text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
msgid "''text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
msgid ",,text``"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
msgid ",,text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
#, fuzzy
msgid "<<text>>"
msgstr "text"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
#, fuzzy
msgid ">>text<<"
msgstr "text"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
msgid "Numbered"
msgstr "&Numerotat"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:317
msgid "Appears in TOC"
msgstr "Apare in Cuprins"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
#, fuzzy
msgid "Author-year"
msgstr "Author"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:331
#, fuzzy
msgid "Numerical"
msgstr "American"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:363
#, fuzzy, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr "Disponibil"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
#, fuzzy
msgid "Document Class"
msgstr "&Clasã document:"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi:|#F"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgstr "Format|F"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
msgstr "Paragraf"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
#, fuzzy
msgid "Page Margins"
msgstr "Margini"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
#, fuzzy
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "&Numerotare"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Math Options"
msgstr "Opþiuni suplimentare"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
#, fuzzy
msgid "Float Placement"
msgstr "Poziþionare flotant:|#P"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
msgid "Bullets"
msgstr "Marcheri"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
msgid "Branches"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
#, fuzzy
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambul LaTeX"
msgid "Paragraph Settings"
msgstr "Cheie bibliograficã"
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:624
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
msgid "imported."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbase.C:249
+#: src/insets/insetbase.C:242
#, fuzzy
msgid "Opened inset"
msgstr "Deschidere"
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Deschidere"
-#: src/insets/insetbranch.C:75
+#: src/insets/insetbranch.C:76
#, fuzzy
msgid "Opened Branch Inset"
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/insets/insetbranch.C:100
+#: src/insets/insetbranch.C:101
msgid "Branch: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
#: src/insets/insetcharstyle.C:212
#, fuzzy
msgid "Undef: "
msgstr "MyRef"
-#: src/insets/insetcaption.C:84
+#: src/insets/insetbranch.C:239
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:87
#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
msgstr "CenteredCaption"
+#: src/insets/insetcaption.C:275
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Fãrã sens: "
+
#: src/insets/insetcharstyle.C:123
#, fuzzy
msgid "Opened CharStyle Inset"
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/insets/insetcommand.C:98
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Comandã &BibTeX:"
+
+#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "CenteredCaption"
msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
-#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
-#: src/insets/insetfloat.C:372
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
+#: src/insets/insetfloat.C:383
msgid "float: "
msgstr ""
msgid "Opened Float Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insetfloat.C:374
+#: src/insets/insetfloat.C:334
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:385
msgid " (sideways)"
msgstr ""
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr ""
+#: src/insets/insetfoot.C:86
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Notã de subsol"
+
#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"into the temporary directory."
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/insets/insetgraphics.C:706
+#: src/insets/insetgraphics.C:709
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/insetgraphics.C:817
+#: src/insets/insetgraphics.C:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
msgstr "Graficã"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
+#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
+#: src/insets/insetmarginal.C:71
#, fuzzy
msgid "margin"
msgstr "Margini"
-#: src/insets/insetmarginal.C:53
+#: src/insets/insetmarginal.C:54
#, fuzzy
msgid "Opened Marginal Note Inset"
msgstr "Notã marginalã|m"
msgid "Clear Double Page"
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
#, fuzzy
msgid "Ref: "
msgstr "MyRef"
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
#, fuzzy
msgid "Equation"
msgstr "Citat"
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
#, fuzzy
msgid "EqRef: "
msgstr "MyRef"
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
#, fuzzy
msgid "Page Number"
msgstr "Comutã sublinierea fontului"
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
#, fuzzy
msgid "Page: "
msgstr "Pagini"
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
msgid "Textual Page Number"
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
#, fuzzy
msgid "TextPage: "
msgstr "Text dupã"
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr ""
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
-#: src/insets/insettabular.C:449
+#: src/insets/insettabular.C:450
#, fuzzy
msgid "Opened table"
msgstr "Deschide un fiºier"
-#: src/insets/insettabular.C:1585
+#: src/insets/insettabular.C:1605
msgid "Error setting multicolumn"
msgstr ""
-#: src/insets/insettabular.C:1586
+#: src/insets/insettabular.C:1606
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:233
+#: src/insets/insettext.C:234
msgid "Opened Text Inset"
msgstr ""
msgid "Opened Theorem Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/insettoc.C:46
+#: src/insets/insettoc.C:47
msgid "Unknown toc list"
msgstr ""
msgid "HtmlUrl: "
msgstr ""
-#: src/insets/insetvspace.C:109
+#: src/insets/insetvspace.C:110
#, fuzzy
msgid "Vertical Space"
msgstr "Spaþiere verticalã:|#v"
msgid "Opened Wrap Inset"
msgstr ""
+#: src/insets/insetwrap.C:198
+#, fuzzy
+msgid "wrap"
+msgstr "Scrap"
+
#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
msgid "Not shown."
msgstr ""
msgid "Page Height %"
msgstr "Copyright"
-#: src/lyx_cb.C:112
+#: src/lyx_cb.C:114
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:114
+#: src/lyx_cb.C:116
msgid "Rename and save?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:115
+#: src/lyx_cb.C:117
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Eliminã"
-#: src/lyx_cb.C:132
+#: src/lyx_cb.C:134
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1858
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modele"
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2013
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2027
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2029
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Salvare &documente"
-#: src/lyx_cb.C:216
+#: src/lyx_cb.C:218
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:256
+#: src/lyx_cb.C:258
#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Interval de salvare automatã:"
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:285
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:349
+#: src/lyx_cb.C:350
#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
msgstr "Selecteazã document fiu"
-#: src/lyx_cb.C:368
+#: src/lyx_cb.C:369
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:370
+#: src/lyx_cb.C:371
#, fuzzy
msgid "Could not read file"
msgstr "Listã de slide-uri"
-#: src/lyx_cb.C:378
+#: src/lyx_cb.C:379
#, c-format
msgid ""
"Could not open the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
+#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
#, fuzzy
msgid "Could not open file"
msgstr "Nu pot deschide fiºierul"
-#: src/lyx_cb.C:410
+#: src/lyx_cb.C:411
#, fuzzy
msgid "Running configure..."
msgstr "Reconfigureazã|R"
-#: src/lyx_cb.C:419
+#: src/lyx_cb.C:420
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
-#: src/lyx_cb.C:424
+#: src/lyx_cb.C:425
#, fuzzy
msgid "System reconfigured"
msgstr "Reconfigureazã|R"
-#: src/lyx_cb.C:425
+#: src/lyx_cb.C:426
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:130
+#: src/lyx_main.C:129
#, fuzzy
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Listã de slide-uri"
-#: src/lyx_main.C:131
+#: src/lyx_main.C:130
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:140
+#: src/lyx_main.C:139
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:144
+#: src/lyx_main.C:143
#, fuzzy
msgid "Done!"
msgstr "Nimic"
-#: src/lyx_main.C:500
+#: src/lyx_main.C:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/lyx_main.C:502
+#: src/lyx_main.C:492
#, fuzzy
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr "&Utilizeazã director temporar"
-#: src/lyx_main.C:538
+#: src/lyx_main.C:528
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794
+#: src/lyx_main.C:784
#, fuzzy
msgid "LyX: "
msgstr "Vizualizeazã DVI"
-#: src/lyx_main.C:923
+#: src/lyx_main.C:913
#, fuzzy
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
-#: src/lyx_main.C:924
+#: src/lyx_main.C:914
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1091
+#: src/lyx_main.C:1081
#, fuzzy
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal"
-#: src/lyx_main.C:1092
+#: src/lyx_main.C:1082
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX."
-#: src/lyx_main.C:1097
+#: src/lyx_main.C:1087
#, fuzzy
msgid "&Create directory"
msgstr "&Director de lucru:"
-#: src/lyx_main.C:1098
+#: src/lyx_main.C:1088
#, fuzzy
msgid "&Exit LyX"
msgstr "Ieºire"
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1089
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1103
+#: src/lyx_main.C:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "&Director de lucru:"
-#: src/lyx_main.C:1109
+#: src/lyx_main.C:1099
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1282
+#: src/lyx_main.C:1272
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1286
+#: src/lyx_main.C:1276
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1297
+#: src/lyx_main.C:1287
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1333 src/support/package.C.in:556
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
#, fuzzy
msgid "No system directory"
msgstr "&Utilizeazã director temporar"
-#: src/lyx_main.C:1334
+#: src/lyx_main.C:1324
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1344
+#: src/lyx_main.C:1334
#, fuzzy
msgid "No user directory"
msgstr "&Utilizeazã director temporar"
-#: src/lyx_main.C:1345
+#: src/lyx_main.C:1335
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1355
+#: src/lyx_main.C:1345
#, fuzzy
msgid "Incomplete command"
msgstr "Comenda de indexare"
-#: src/lyx_main.C:1356
+#: src/lyx_main.C:1346
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1366
+#: src/lyx_main.C:1356
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1378
+#: src/lyx_main.C:1368
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:1383
+#: src/lyx_main.C:1373
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
-#: src/lyxfind.C:137
+#: src/lyxfind.C:136
#, fuzzy
msgid "Search error"
msgstr "Cautã"
-#: src/lyxfind.C:138
+#: src/lyxfind.C:137
#, fuzzy
msgid "Search string is empty"
msgstr "Construieºte o listã nouã de fiºiere"
-#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
msgid "String not found!"
msgstr ""
-#: src/lyxfind.C:324
+#: src/lyxfind.C:323
#, fuzzy
msgid "String has been replaced."
msgstr "Înlocuieºte"
-#: src/lyxfind.C:327
+#: src/lyxfind.C:326
msgid " strings have been replaced."
msgstr ""
msgid "Unknown action"
msgstr "necunoscut"
-#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
+#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
#, fuzzy
msgid "Command disabled"
msgstr "S&fîrºit comandã:"
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:696
+#: src/lyxfunc.C:701
#, fuzzy
msgid "Document is read-only"
msgstr "Documente"
-#: src/lyxfunc.C:704
+#: src/lyxfunc.C:709
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:723
+#: src/lyxfunc.C:728
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:741
+#: src/lyxfunc.C:746
#, c-format
msgid ""
"Could not print the document %1$s.\n"
"Check that your printer is set up correctly."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:744
+#: src/lyxfunc.C:749
#, fuzzy
msgid "Print document failed"
msgstr "Verteiler"
-#: src/lyxfunc.C:763
+#: src/lyxfunc.C:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document could not be converted\n"
"into the document class %1$s."
msgstr "Documentul utilizeazã o clasã text \"%1$s\" necunoscutã."
-#: src/lyxfunc.C:766
+#: src/lyxfunc.C:771
msgid "Could not change class"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:878
+#: src/lyxfunc.C:883
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:882
+#: src/lyxfunc.C:887
#, fuzzy
msgid " done."
msgstr "Nimic"
-#: src/lyxfunc.C:898
+#: src/lyxfunc.C:903
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1079
+#: src/lyxfunc.C:1093
#, fuzzy
msgid "Exiting."
msgstr "Ieºire|I"
-#: src/lyxfunc.C:1105 src/text3.C:1221
+#: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
msgid "Missing argument"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1114
+#: src/lyxfunc.C:1128
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1389
-msgid "Opening child document "
-msgstr ""
+#: src/lyxfunc.C:1402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Inserez documentul %1$s..."
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1490
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1487
+#: src/lyxfunc.C:1501
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1603
-#, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
+#: src/lyxfunc.C:1616
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Document implicit|#D"
-#: src/lyxfunc.C:1606
+#: src/lyxfunc.C:1619
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Salveazã valorile ca implicite pentru document"
-#: src/lyxfunc.C:1662
+#: src/lyxfunc.C:1675
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1855
+#: src/lyxfunc.C:1869
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/lyxfunc.C:1892
+#: src/lyxfunc.C:1906
msgid "Select document to open"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1931
+#: src/lyxfunc.C:1945
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1935
+#: src/lyxfunc.C:1949
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documente"
-#: src/lyxfunc.C:1937
+#: src/lyxfunc.C:1951
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr ""
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1976
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Selectaþi fiºierul de ieºire"
-#: src/lyxfunc.C:2089
+#: src/lyxfunc.C:2103
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr ""
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Selecteazã pînã la sfîrºitul documentului"
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
#, fuzzy, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %s: "
msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1317
msgid "Only one row"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
msgid "Only one column"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
#, fuzzy
msgid "No hline to delete"
msgstr "Nimic de indexat"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1340
msgid "No vline to delete"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Caracteristici tabular"
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "fundal mod matematic"
+
#: src/output.C:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%1$s."
msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
-#: src/output_plaintext.C:155
+#: src/output_plaintext.C:149
#, fuzzy
msgid "Abstract: "
msgstr "Abstract "
-#: src/output_plaintext.C:167
+#: src/output_plaintext.C:161
#, fuzzy
msgid "References: "
msgstr "Referinþe"
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr "Typewriter"
-#: src/text.C:134
+#: src/text.C:132
#, fuzzy
msgid "Unknown layout"
msgstr "necunoscut"
-#: src/text.C:135
+#: src/text.C:133
#, c-format
msgid ""
"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
"Trying to use the default instead.\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:166
+#: src/text.C:164
#, fuzzy
msgid "Unknown Inset"
msgstr "necunoscut"
-#: src/text.C:276 src/text.C:289
+#: src/text.C:270 src/text.C:283
#, fuzzy
msgid "Change tracking error"
msgstr "Modificã limbajul"
-#: src/text.C:277
+#: src/text.C:271
#, c-format
msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:290
+#: src/text.C:284
#, c-format
msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/text.C:297
+#: src/text.C:291
#, fuzzy
msgid "Unknown token"
msgstr "necunoscut"
-#: src/text.C:733
+#: src/text.C:727
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
msgstr ""
"Nu puteþi introduce un spaþiu la începutul unui paragraf. Citiþi tutorialul."
-#: src/text.C:744
+#: src/text.C:738
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Nu puteþi introduce douã spaþii în acest fel. Citiþi tutorialul."
-#: src/text.C:1658
+#: src/text.C:1652
#, fuzzy
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "Modificã limbajul"
-#: src/text.C:1664
+#: src/text.C:1658
#, fuzzy
msgid "Change: "
msgstr "Pagini"
-#: src/text.C:1668
+#: src/text.C:1662
#, fuzzy
msgid " at "
msgstr " la "
-#: src/text.C:1678
+#: src/text.C:1672
#, fuzzy, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Mãrime font"
-#: src/text.C:1683
+#: src/text.C:1677
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
-#: src/text.C:1689
+#: src/text.C:1683
#, fuzzy
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Spaþiere: "
-#: src/text.C:1701
+#: src/text.C:1695
#, fuzzy
msgid "Other ("
msgstr "Altul ("
-#: src/text.C:1710
+#: src/text.C:1704
#, fuzzy
msgid ", Inset: "
msgstr "Insereazã URL"
-#: src/text.C:1711
+#: src/text.C:1705
#, fuzzy
msgid ", Paragraph: "
msgstr "Paragraf"
-#: src/text.C:1712
+#: src/text.C:1706
msgid ", Id: "
msgstr ""
-#: src/text.C:1713
+#: src/text.C:1707
#, fuzzy
msgid ", Position: "
msgstr "Afirmaþie"
-#: src/text.C:1719
+#: src/text.C:1713
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/text.C:1721
+#: src/text.C:1715
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
-#: src/text3.C:688
+#: src/text3.C:710
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr ""
-#: src/text3.C:839
+#: src/text3.C:883
#, fuzzy
msgid "Layout "
msgstr "Format|F"
-#: src/text3.C:840
+#: src/text3.C:884
#, fuzzy
msgid " not known"
msgstr "necunoscut"
-#: src/text3.C:1326 src/text3.C:1338
+#: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Caracter"
-#: src/text3.C:1469
+#: src/text3.C:1551
#, fuzzy
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Paragraf"
msgid "protected"
msgstr "Spaþiu protejat|S"
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Titlu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Deschidere"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Insets|n"
#~ msgstr "Inserare|I"