msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-24 18:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
-#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
#: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
#, fuzzy
msgid "&Add"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+#: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgstr "Inserir uma citação"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgid "&Include Type:"
msgstr "Incluir"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
msgid "Verbatim"
msgstr "Palavra por palavra|#P"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
#, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
msgstr "Linhas"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
msgid "&Quote Style:"
msgstr "Tipo de citações definido"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Linhas"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
#, fuzzy
msgid "&Main Settings"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
#, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserir Figura"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Destino:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tabela longa"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centro|#n"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Arquivo EPS|#E"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Destino:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Flutuanteflt|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Atualizar|#A"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "A&dd"
msgstr "Acrescentar|#t"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "&Modify"
msgstr "Médio|#M"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Ao Inverso|#I"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Flutuanteflt|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Atualizar|#A"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Arquivo EPS|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserir Figura"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centro|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tabela longa"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Cópias"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
#, fuzzy
msgid "&Format:"
msgstr "Flutuanteflt|#F"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
#, fuzzy
msgid "&Copier:"
msgstr "Cópias"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Cópias"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
#, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
msgstr "Minipágina|#M"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice"
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgid "Redo|R"
msgstr "Refazer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
msgid "TeX Code|X"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Program Listing"
msgstr "(não há descrição inicial)"
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Linguagem"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Índice"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Compressed|o"
+msgid "Compressed|m"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Check spelling"
msgstr "Checar TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
#, fuzzy
-msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Índice"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Alternar para Caixa Alta"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:293
+#: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr "Ação desconhecida"
-#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
+#: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Document header error"
msgstr "Erro do LaTeX"
-#: src/Buffer.cpp:472
+#: src/Buffer.cpp:473
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:492
+#: src/Buffer.cpp:493
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:503
+#: src/Buffer.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Can't load document class"
msgstr "Não posso carregar classe de texto (textclass)"
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:505
#, c-format
msgid ""
"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:899
-#: src/BufferView.cpp:905
+#: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
+#: src/BufferView.cpp:913
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:900
+#: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/soul are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:906
+#: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and soul are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Document could not be read"
msgstr "Formatação do documento definida"
-#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s could not be read."
msgstr " parágrafos não puderam ser convertido"
-#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
+#: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Document format failure"
msgstr "Documento"
-#: src/Buffer.cpp:676
+#: src/Buffer.cpp:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s is not a LyX document."
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/Buffer.cpp:701
#, fuzzy
msgid "Conversion failed"
msgstr "Erros na conversão!"
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/Buffer.cpp:702
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:711
#, fuzzy
msgid "Conversion script not found"
msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:712
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:732
+#: src/Buffer.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Conversion script failed"
msgstr "Erros na conversão!"
-#: src/Buffer.cpp:733
+#: src/Buffer.cpp:734
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:748
+#: src/Buffer.cpp:749
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:784
+#: src/Buffer.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Backup failure"
msgstr "Padrão"
-#: src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:786
#, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
"Please check whether the directory exists and is writeable."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:918
+#: src/Buffer.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Encoding error"
msgstr "Codificação:|#C"
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:920
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1197
+#: src/Buffer.cpp:1198
msgid "Running chktex..."
msgstr "Executando chktex"
-#: src/Buffer.cpp:1210
+#: src/Buffer.cpp:1211
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1211
+#: src/Buffer.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Chktex foi executado com êxito"
+#: src/Buffer.cpp:1743
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Ao Inverso|#I"
+
+#: src/Buffer.cpp:1754
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1758
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
#, c-format
msgid ""
msgid "LyX will not be able to produce output."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:234
+#: src/BufferView.cpp:242
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"Do you want to revert to the saved version?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:912
+#: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Reverter para o documento salvo"
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Registrar"
-#: src/BufferView.cpp:238
+#: src/BufferView.cpp:246
#, fuzzy
msgid "&Switch to document"
msgstr "Selecionar até o final do documento"
-#: src/BufferView.cpp:260
+#: src/BufferView.cpp:268
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:263
+#: src/BufferView.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Criar novo documento com este nome?"
-#: src/BufferView.cpp:264
+#: src/BufferView.cpp:272
#, fuzzy
msgid "&Create"
msgstr "Latex"
-#: src/BufferView.cpp:570
+#: src/BufferView.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Save bookmark"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: src/BufferView.cpp:766
+#: src/BufferView.cpp:774
#, fuzzy
msgid "No further undo information"
msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-#: src/BufferView.cpp:776
+#: src/BufferView.cpp:784
msgid "No further redo information"
msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
-#: src/BufferView.cpp:953
+#: src/BufferView.cpp:961
msgid "Mark off"
msgstr "Marca fora"
-#: src/BufferView.cpp:960
+#: src/BufferView.cpp:968
msgid "Mark on"
msgstr "Marca dentro"
-#: src/BufferView.cpp:967
+#: src/BufferView.cpp:975
msgid "Mark removed"
msgstr "Marca removida"
-#: src/BufferView.cpp:970
+#: src/BufferView.cpp:978
msgid "Mark set"
msgstr "Marca definida"
-#: src/BufferView.cpp:1016
+#: src/BufferView.cpp:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in selection."
msgstr "Um erro foi detectado."
-#: src/BufferView.cpp:1019
+#: src/BufferView.cpp:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d words in document."
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "One word in selection."
msgstr "Um erro foi detectado."
-#: src/BufferView.cpp:1026
+#: src/BufferView.cpp:1034
#, fuzzy
msgid "One word in document."
msgstr "Abrindo o documento filho"
-#: src/BufferView.cpp:1029
+#: src/BufferView.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Count words"
msgstr "Contar:"
-#: src/BufferView.cpp:1608
+#: src/BufferView.cpp:1617
#, fuzzy
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
-#: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1930
-#: src/LyXFunc.cpp:2003 src/callback.cpp:136
+#: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
+#: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos"
-#: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1931 src/LyXFunc.cpp:2004
+#: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
#, fuzzy
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos"
-#: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1896 src/LyXFunc.cpp:1935
+#: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
#: src/callback.cpp:142
#, fuzzy
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documento"
-#: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1945 src/LyXFunc.cpp:2025
-#: src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXFunc.cpp:2055
+#: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
-#: src/BufferView.cpp:1638
+#: src/BufferView.cpp:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Inserindo o documento"
-#: src/BufferView.cpp:1649
+#: src/BufferView.cpp:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Documento renomeado para '"
-#: src/BufferView.cpp:1651
+#: src/BufferView.cpp:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Não posso inserir o documento"
msgid "Over-write file?"
msgstr "Fonte-fixa"
-#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
#: src/callback.cpp:170
#, fuzzy
msgid "&Over-write"
msgid "Exiting."
msgstr "Sair"
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
msgid "Missing argument"
msgstr "Falta argumento"
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "Abrindo o arquivo de ajuda"
-#: src/LyXFunc.cpp:1416
+#: src/LyXFunc.cpp:1426
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Abrindo o documento"
-#: src/LyXFunc.cpp:1503
+#: src/LyXFunc.cpp:1429
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Formatação do documento definida"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1505
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1514
+#: src/LyXFunc.cpp:1516
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:1628
+#: src/LyXFunc.cpp:1630
#, fuzzy, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Formatação do documento definida"
-#: src/LyXFunc.cpp:1631
+#: src/LyXFunc.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Definir formato da página"
-#: src/LyXFunc.cpp:1687
+#: src/LyXFunc.cpp:1689
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Convertendo o documento para a nova classe de documento..."
-#: src/LyXFunc.cpp:1889
+#: src/LyXFunc.cpp:1891
#, fuzzy
msgid "Select template file"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: src/LyXFunc.cpp:1892 src/callback.cpp:137
+#: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelos"
-#: src/LyXFunc.cpp:1928
+#: src/LyXFunc.cpp:1930
#, fuzzy
msgid "Select document to open"
msgstr "Selecione o Documento para Abrir"
-#: src/LyXFunc.cpp:1967
+#: src/LyXFunc.cpp:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Abrindo o documento"
-#: src/LyXFunc.cpp:1971
+#: src/LyXFunc.cpp:1973
#, fuzzy, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Não existem documentos abertos!%t"
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
+#: src/LyXFunc.cpp:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Não posso abrir o documento"
-#: src/LyXFunc.cpp:1998
+#: src/LyXFunc.cpp:2000
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Selecione um documento para inserir"
-#: src/LyXFunc.cpp:2049 src/callback.cpp:167
+#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to over-write that document?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:169
+#: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Over-write document?"
msgstr "Salvar o documento?"
-#: src/LyXFunc.cpp:2122
+#: src/LyXFunc.cpp:2124
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bem-Vindo ao LyX!"
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
#, fuzzy
msgid "No font change defined."
msgstr "Ir para o próximo erro"
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nada para fazer"
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
msgid "Math editor mode"
msgstr "Modo editor matemático"
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
#, fuzzy
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Falta argumento"
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
msgid "Layout "
msgstr "Formatação"
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
msgid " not known"
msgstr " desconhecido"
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
+#: src/frontends/LyXView.cpp:432
#, fuzzy
msgid " (changed)"
msgstr " (Modificado)"
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
+#: src/frontends/LyXView.cpp:436
msgid " (read only)"
msgstr " (somente leitura)"
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:242
+#: src/frontends/WorkArea.cpp:244
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formatando o documento..."
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Erro do LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Acima|T"
+msgid "Outline"
+msgstr "Outro...|#O"
#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
#, fuzzy
msgid "LyX"
msgstr "Imprimir"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
#, fuzzy
msgid "unknown version"
msgstr "Ação desconhecida"
msgstr "Fonte-fixa"
#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:409
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:441
msgid ""
"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1368
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
#, fuzzy
msgid "Document Settings"
msgstr "Documentos"
msgid "Graphics"
msgstr "Arquivo|#A"
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Child Document"
msgid "primitive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
#, fuzzy
msgid "No dialect"
msgstr " (Modificado)"
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
#, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
msgstr "Minipágina|#M"
#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "Imprimir"
-#: src/insets/Inset.cpp:260
+#: src/insets/Inset.cpp:268
msgid "Opened inset"
msgstr "Quadro Aberto"
msgid "footnote"
msgstr "Inserir nota de rodapé"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:338
msgid "Verbatim Input"
msgstr "Entrada palavra por palavra"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:334
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
msgstr "Entrada palavra por palavra"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:341
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Program Listing "
msgstr "(não há descrição inicial)"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424 src/insets/InsetInclude.cpp:590
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:425 src/insets/InsetInclude.cpp:591
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:460
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:479
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:485
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:124
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:109
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:110
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:197
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:230
+msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:112
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:113
-msgid "Enter something like \\color{white}"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:142
+msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
-msgid "auto, last or a number"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:155
+msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Please specify a latex length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:168
+msgid "Invalid latex length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:212
#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
+msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
-msgstr "Falta argumento"
-
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
-msgid "A value is expected"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:222
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:346
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:359
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:373
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:387
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:450
-msgid "Unbalanced braces!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:353
-msgid "Please specify true or false"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:356
-#, c-format
-msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:367
-msgid "Please specify an integer value"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:370
-#, c-format
-msgid "An integer is expected for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:381
-msgid "Please specify a latex length expression"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:384
-#, c-format
-msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
+msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:395
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:432
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Macro: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:441
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:447
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Falta argumento"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Falta argumento"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
#, c-format
-msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:502
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:700
#, c-format
msgid "Parameter %1$s has already been defined"
msgstr ""
msgid " strings have been replaced."
msgstr "O sistema foi reconfigurado."
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
#, fuzzy
msgid "No number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
msgid "Unknown user"
msgstr "Ação desconhecida"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Linhas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Índice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Acima|T"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Índice"
+
#, fuzzy
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"