msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/Text2.cpp:540
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Nenhuma mudança de fonte foi definida. Use Charactere no menu Layout para "
-"definir a mudança de fonte."
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Ir para o próximo erro"
-#: src/Text2.cpp:582
+#: src/Text2.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nada para fazer"
-#: src/Text2.cpp:584
+#: src/Text2.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
msgid "Unknown user"
msgstr "Ação desconhecida"
+#~ msgid ""
+#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
+#~ "font change."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhuma mudança de fonte foi definida. Use Charactere no menu Layout para "
+#~ "definir a mudança de fonte."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown toc list"
#~ msgstr "Ação desconhecida"