msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 23:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:48+0100\n"
"Last-Translator: susana barbosa <sabarbosa@fc.ul.pt>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1453
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1474
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgstr "Remover o ramo seleccionado"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3778
-#: src/Buffer.cpp:3791
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3783
+#: src/Buffer.cpp:3796
msgid "&Remove"
msgstr "&Remover"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2277 src/Buffer.cpp:3753 src/Buffer.cpp:3816
+#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821
#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
msgid "&Cancel"
msgstr "&Cancelar"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2185
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2202
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
msgid "Default"
msgstr "Por omissão"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:831
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Gravar como pré-definições de documento"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
msgid "&Value:"
msgstr "&Valor:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
#, fuzzy
msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
msgstr "Valor personalizado. Requer espaçamento tipo \"Personalizado\"."
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Remover"
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "Suporte para língua direita-para-esquerda"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3336
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
msgid "Output &line length:"
msgstr "Comprimento da l&inha do resultado:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3010
msgid ""
"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
msgid "&Single close-tab button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
msgid "on"
msgstr "ligado"
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr "Inserir o espaçamento mesmo depois de uma quebra de página"
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
-msgstr "Valor personalizado. Requer espaçamento tipo \"Personalizado\"."
-
#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr "Espaçamento definido"
msgid "Allow &floating"
msgstr "Permitir &flutuante"
-#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
msgid "ShortTitle"
msgstr "TítuloAbreviado"
-#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157 lib/layouts/IEEEtran.layout:191
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
+#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
+#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agutex.layout:58 lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:116 lib/layouts/agutex.layout:134
#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
-#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:100 lib/layouts/elsarticle.layout:119
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:197 lib/layouts/elsarticle.layout:225
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:254 lib/layouts/entcs.layout:74
-#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:129
-#: lib/layouts/iopart.layout:148 lib/layouts/iopart.layout:173
-#: lib/layouts/iopart.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:68
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:101 lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:255 lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54
#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98
#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
msgid "FrontMatter"
msgstr "Frontíspicio"
-#: lib/layouts/AEA.layout:60
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
#, fuzzy
msgid "Publication Month"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
#, fuzzy
msgid "Publication Month:"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
#, fuzzy
msgid "Publication Year"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
#, fuzzy
msgid "Publication Year:"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
#, fuzzy
msgid "Publication Volume"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
#, fuzzy
msgid "Publication Volume:"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
#, fuzzy
msgid "Publication Issue"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
#, fuzzy
msgid "Publication Issue:"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/agutex.layout:129
+#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
+#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:116
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488
#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
+#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
+#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244
#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:29
#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:215
#: src/output_plaintext.cpp:133
msgid "Abstract"
msgstr "Resumo"
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:282
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
msgid "Acknowledgement"
msgstr "Agradecimento"
-#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:282
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/svjour.inc:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
msgid "Acknowledgement."
msgstr "Agradecimento."
-#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:443
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
msgid "Theorem"
msgstr "Teorema"
-#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343
+#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritmo"
-#: lib/layouts/AEA.layout:116
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
msgid "Axiom"
msgstr "Axioma"
-#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
msgid "Case"
msgstr "Caso"
-#: lib/layouts/AEA.layout:127
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
#, fuzzy
msgid "Case \\thecase."
msgstr "Afirmação Claim \\theclaim."
-#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/svjour.inc:312 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
msgid "Claim"
msgstr "Afirmação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusão"
-#: lib/layouts/AEA.layout:148
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/svjour.inc:334 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjectura"
-#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:341
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
msgid "Corollary"
msgstr "Corolário"
-#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
msgid "Criterion"
msgstr "Critério"
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:355
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
msgid "Definition"
msgstr "Definição"
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
+#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/svjour.inc:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
msgid "Exercise"
msgstr "Exercício"
-#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
msgid "Lemma"
msgstr "Lema"
-#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
msgid "Notation"
msgstr "Notação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
msgid "Problem"
msgstr "Problema"
-#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
+#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:415
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
msgid "Proposition"
msgstr "Proposição"
-#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:429
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
msgid "Remark"
msgstr "Observação"
-#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
msgid "Remark \\theremark."
msgstr "Observação \\theremark."
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Solution"
msgstr "Solução"
-#: lib/layouts/AEA.layout:241
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
#, fuzzy
msgid "Solution \\thesolution."
msgstr "Conclusão \\arabic{conclusion}."
-#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Caption"
msgstr "Legenda"
-#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
+#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:28
#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:313
+#: lib/layouts/svjour.inc:316
msgid "MainText"
msgstr "TextoPrincipal"
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
#, fuzzy
msgid "Caption: "
msgstr "Legenda:"
-#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
+#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-order.inc:76
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:331
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/agutex.layout:53
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/agutex.layout:54
#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
#: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 lib/layouts/entcs.layout:39
#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:35 lib/layouts/ijmpd.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38
#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41
#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:104
#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
+#: lib/layouts/svjour.inc:130
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88
msgid "IEEE membership"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
#, fuzzy
msgid "lowercase"
msgstr "Minúsculas|l"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/apa.layout:114
#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199
#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117
#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:42
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165
#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65
#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:162
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
#, fuzzy
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Caracter Especial|s"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
msgid "After Title Text"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
#, fuzzy
msgid "Page headings"
msgstr "cabeçalhos"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarcarAmbos"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
#, fuzzy
msgid "Publication ID"
msgstr "Sub-variação"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
msgid "Abstract---"
msgstr "Resumo---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/aa.layout:348
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:236
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
msgid "Index Terms---"
msgstr "Termos do índice remissivo---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
msgid "Appendices"
msgstr "Apêndices"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/agutex.layout:150
-#: lib/layouts/agutex.layout:160 lib/layouts/agutex.layout:180
-#: lib/layouts/agutex.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
+#: lib/layouts/svjour.inc:293
#, fuzzy
msgid "BackMatter"
msgstr "BackMatter"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
#: src/rowpainter.cpp:523
msgid "Appendix"
msgstr "Apêndice"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/agutex.layout:199 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
+#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:265
#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:238
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:240 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
+#: lib/layouts/svjour.inc:289 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:256 lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495
-#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/agutex.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/achemso.layout:182 lib/layouts/agutex.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
+#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/svjour.inc:304 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
#, fuzzy
msgid "Biography without photo"
msgstr "BiografiaSemFoto"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
#, fuzzy
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "Biografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:404
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr "Prova."
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
+#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:156
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:353
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:59
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
msgid "Section"
msgstr "Secção"
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:364
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
+#: lib/layouts/svjour.inc:69
msgid "Subsection"
msgstr "Subsecção"
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/siamltex.layout:373 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsecção"
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:55
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56
msgid "Itemize"
msgstr "Criar lista de items"
#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13
#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135
-#: lib/layouts/enumitem.module:77 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "List"
msgstr "Lista"
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:44
#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:139
+#: lib/layouts/svjour.inc:142
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
+#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
#, fuzzy
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/layouts/svjour.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:373
#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
#: lib/external_templates:345
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr "Requerer exemplares a:"
-#: lib/layouts/aa.layout:187
+#: lib/layouts/aa.layout:191
msgid "Correspondence to:"
msgstr "Correspondência dirigida a:"
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523
+#: lib/layouts/svjour.inc:271
msgid "Acknowledgements."
msgstr "Agradecimentos."
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/aa.layout:303
msgid "institute mark"
msgstr "marca instituição"
-#: lib/layouts/aa.layout:363
+#: lib/layouts/aa.layout:367
msgid "Key words."
msgstr "Palavras chave."
-#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:180
msgid "Institute"
msgstr "Instituição"
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
+#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
msgid "email"
msgstr "email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45
+#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/ectaart.layout:69
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
+#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinónimos"
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84
+#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:86
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
msgid "Paragraph"
msgstr "Parágrafo"
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:88
#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliação"
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
msgid "And"
msgstr "E"
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:257
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Agradecimentos"
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
msgid "PlaceFigure"
msgstr "ColocarFigura"
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
msgid "PlaceTable"
msgstr "ColocarTabela"
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
msgid "TableComments"
msgstr "ComentariosTabela"
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
msgid "TableRefs"
msgstr "TabelaReferências"
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
msgid "MathLetters"
msgstr "LetrasMat."
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NotaParaEditor"
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
msgid "Facility"
msgstr "Funcionalidade"
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
msgid "Objectname"
msgstr "Nomeobjecto"
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
msgid "Dataset"
msgstr "Dados"
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
#, fuzzy
msgid "Altaffilation"
msgstr "AfiliaçãoAlt"
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
msgid "Alternative affiliation:"
msgstr "Afiliação alternativa:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
#, fuzzy
msgid "altaffiliation mark"
msgstr "AfiliaçãoAlternativa"
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
msgid "Subject headings:"
msgstr "Cabeçalhos de assunto:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr "[Agradecimentos]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
msgid "and"
msgstr "e"
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
msgid "Place Figure here:"
msgstr "Colocar Figura aqui:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
msgid "Place Table here:"
msgstr "Colocar Tabela aqui:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
msgid "[Appendix]"
msgstr "[Apêndice]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Nota para o Editor:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
msgid "References. ---"
msgstr "Referências. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
msgid "Note. ---"
msgstr "Nota. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
msgid "Table note"
msgstr "Nota tabela"
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
msgid "Table note:"
msgstr "Nota tabela:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
msgid "tablenote mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
msgid "FigCaption"
msgstr "LegendaFigura"
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
msgid "Fig. ---"
msgstr "Fig. ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
msgid "Facility:"
msgstr "Funcionalidade:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
msgid "Obj:"
msgstr "Obj:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
msgid "Dataset:"
msgstr "Dados:"
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:65
msgid "Scheme"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:60
msgid "List of Schemes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/achemso.layout:76 lib/layouts/achemso.layout:86
msgid "Chart"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:81
msgid "List of Charts"
msgstr ""
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:97 lib/layouts/achemso.layout:107
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:102
msgid "List of Graphs"
msgstr "Lista de Gráficos"
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
#, fuzzy
msgid "bibnote"
msgstr "nota"
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
+#: lib/layouts/achemso.layout:194
msgid "chemistry"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
#, fuzzy
msgid "Teaser"
msgstr "Cabeçalho"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
#, fuzzy
msgid "Teaser image:"
msgstr "ImagemRaster"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
msgid "CR category"
msgstr "categoria CR"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
msgid "CR categories"
msgstr "categorias CR"
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
msgid "Computing Review Categories"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
msgid "Acknowledgments"
msgstr "Agradecimentos"
-#: lib/layouts/agutex.layout:71
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
#, fuzzy
msgid "Authors"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/agutex.layout:93
+#: lib/layouts/agutex.layout:94
#, fuzzy
msgid "Affiliation Mark"
msgstr "Afiliação"
-#: lib/layouts/agutex.layout:111
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
#, fuzzy
msgid "Author affiliation"
msgstr "AfiliaçãoAlt"
-#: lib/layouts/agutex.layout:121
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
#, fuzzy
msgid "Author affiliation:"
msgstr "Afiliação:"
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258
#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:229
msgid "Abstract."
msgstr "Resumo."
-#: lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
#, fuzzy
msgid "Acknowledgments."
msgstr "Agradecimentos."
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:82
#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
+#: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
msgid "Section*"
msgstr "Secção*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
#, fuzzy
msgid "SpecialSection"
msgstr "Secção-especial"
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
#, fuzzy
msgid "SpecialSection*"
msgstr "Secção-especial"
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
+#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
msgid "Unnumbered"
msgstr "Não-numerado"
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:91
#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52
#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
msgid "Subsection*"
msgstr "Subsecção*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsecção*"
msgid "FourAuthors"
msgstr "QuatroAutores"
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330
+#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
msgid "Affiliation:"
msgstr "Afiliação:"
msgstr "NumCop"
#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:384
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:387
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
msgid "FitBitmap"
msgstr "AjustarBitmap"
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgstr "Subparágrafo"
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "*"
msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:397
+#: lib/layouts/apa.layout:399
msgid "Seriate"
msgstr "Seriar"
-#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
+#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr "(\\alph{enumii})"
msgid "BeginFrame"
msgstr "InícioMoldura"
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
+#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
#: lib/layouts/stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr "Parte"
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmono.layout:92
#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr "Apresentação"
#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
msgid "List of Tables"
msgstr "Lista de Tabelas"
msgstr "Figura"
#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/stdfloats.inc:30
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
msgid "List of Figures"
msgstr "Lista de Figuras"
msgstr "Anrede"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
msgid "Running Author:"
msgstr "Autor corrido:"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
msgid "Keyword"
msgstr "Palavra-chave"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgstr "Palavras-chave:"
msgid "Emphasize"
msgstr "Estilo Itálico|I"
-#: lib/layouts/ectaart.layout:158
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
#, fuzzy
msgid "Thanks Ref"
msgstr "Obrigado"
msgstr "Nome"
#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
-#: lib/layouts/enumitem.module:89
+#: lib/layouts/enumitem.module:87
msgid "00.00.0000"
msgstr "00.00.0000"
msgid "Affil"
msgstr "Afil"
-#: lib/layouts/egs.layout:330
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Afiliação:"
-
#: lib/layouts/egs.layout:352
msgid "Journal:"
msgstr "Jornal:"
msgstr "sobrenome_primeiro_autor:"
#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
msgid "Received:"
msgstr "Recebido:"
#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
msgid "Accepted"
msgstr "Aceite"
#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
msgid "Accepted:"
msgstr "Aceite:"
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr "Caso \\arabic{case}"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
#, fuzzy
msgid "Titlenote mark"
msgstr "Título de rodapé"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
msgid "Title footnote"
msgstr "Título de rodapé"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
msgid "Title footnote:"
msgstr "Título de rodapé:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
msgid "Author mark"
msgstr "Marca autor"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
msgid "Author footnote"
msgstr "Rodapé de autor"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
msgid "Author footnote:"
msgstr "Rodapé de autor:"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
#, fuzzy
msgid "CorAuthor mark"
msgstr "E-mail do autor"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
msgid "Corresponding author"
msgstr "Autor para quem a correspondência deve ser dirigida"
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
msgid "Corresponding author text:"
msgstr "Texto do autor para quem a correspondência deve ser dirigida:"
#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
+#: lib/layouts/svjour.inc:250
msgid "Key words:"
msgstr "Palavras-chave:"
msgstr "Restrição:"
#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
msgid "Left Header"
msgstr "Cabeçalho Esquerdo"
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
msgid "Left Header:"
msgstr "Cabeçalho Esquerdo:"
#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
msgid "Right Header"
msgstr "Cabeçalho Direito"
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
msgid "Right Header:"
msgstr "Cabeçalho Direito:"
msgstr "Rodapé Direito:"
#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:446
msgid "Theorem #."
msgstr "Teorema #. "
#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:383
msgid "Lemma #."
msgstr "Lema #."
#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:344
msgid "Corollary #."
msgstr "Corolário #."
#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
msgid "Proposition #."
msgstr "Proposição #."
#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358
msgid "Definition #."
msgstr "Definição #."
msgid "Scene"
msgstr "Cena"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
msgid "Classification Codes"
msgstr "Códigos de classificação"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr "Definição \\thedefinition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157
msgid "Step \\thestep."
msgstr "Passo \\thestep."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
msgid "Example \\theexample."
msgstr "Exemplo \\theexample."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr "Notação \\thenotation."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "Teorema \\thetheorem."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr "Corolário \\thecorollary."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr "Lema \\thelemma."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr "Proposição \\theproposition."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269
msgid "Prop"
msgstr "Prop"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
msgid "Prop \\theprop."
msgstr "Prop \\theprop."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
msgid "Question"
msgstr "Questão"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283
msgid "Question \\thequestion."
msgstr "Questão \\thequestion."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr "Afirmação Claim \\theclaim."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr "Conjectura \\theconjecture."
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
msgid "Appendices Section"
msgstr "Secção Apêndices"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315
msgid "--- Appendices ---"
msgstr "--- Apêndices ---"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
msgstr "Apêndice \\Alph{appendix}."
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
msgid "Review"
msgstr "Rever"
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
msgid "Topical"
msgstr "Temático"
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
msgid "Prelim"
msgstr "Prelim"
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
msgid "Rapid"
msgstr "Rapido"
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr "Número Physics and Astronomy Classification System:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
msgid "MSC"
msgstr "MSC"
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr "Número Mathematics Subject Classification:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
msgid "submitto"
msgstr "submeterpara"
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
msgid "submit to paper:"
msgstr "manuscripto a submeter para:"
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr "Bibliografia (simples)"
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
msgid "Bibliography heading"
msgstr "Cabeçalho de bibliografia"
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
msgid "ABSTRACT:"
msgstr "RESUMO:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
msgid "KEY WORDS:"
msgstr "PALAVRAS-CHAVE:"
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:134
msgid "Commission"
msgstr "Comissão"
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
+#: lib/layouts/isprs.layout:227
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr "AGRADECIMENTOS"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
msgid "AddressForOffprints"
msgstr "EndereçoParaOffprints"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
msgid "Address for Offprints:"
msgstr "Endereço para Offprints:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
msgid "RunningTitle"
msgstr "TítuloCorrido"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:158
msgid "Running title:"
msgstr "Título corrido:"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
msgid "RunningAuthor"
msgstr "AutorCorrido"
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
msgid "Running author:"
msgstr "Autor corrido:"
#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
#: lib/layouts/stdsections.inc:38
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulo"
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
+#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:154
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr "Título Corrido LaTeX"
msgid "TOC title:"
msgstr "Título TOC:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:172
msgid "Author Running"
msgstr "Autor Corrido"
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:176
msgid "Author Running:"
msgstr "Autor Corrido:"
msgid "Case #."
msgstr "Caso #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:327
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr "Afirmação."
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337
msgid "Conjecture #."
msgstr "Conjectura #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365
msgid "Example #."
msgstr "Exemplo #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:372
msgid "Exercise #."
msgstr "Exercício #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:390
msgid "Note #."
msgstr "Nota #."
#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/svjour.inc:397
msgid "Problem #."
msgstr "Problema #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:408
msgid "Property"
msgstr "Propriedade"
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:411
msgid "Property #."
msgstr "Propriedade #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425
msgid "Question #."
msgstr "Questão #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:432
msgid "Remark #."
msgstr "Observação #."
#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
msgid "Solution #."
msgstr "Solução #."
msgid "Space:"
msgstr "Espaço:"
-#: lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:147
msgid "SubTitle"
msgstr "Subtítulo"
-#: lib/layouts/paper.layout:158
+#: lib/layouts/paper.layout:159
msgid "Institution"
msgstr "Instituição"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88
-#: lib/layouts/enumitem.module:73
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
msgid "Labeling"
msgstr "Etiquetagem"
msgid "AMS subject classifications:"
msgstr "Classificações AMS por assunto."
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
msgid "Conference"
msgstr "Conferência"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
msgid "Conference:"
msgstr "Conferência:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
msgid "CopyrightYear"
msgstr "AnoCopyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
msgid "Copyright year:"
msgstr "Ano de Copyright:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
msgid "Copyrightdata"
msgstr "DadosCopyright"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
msgid "Copyright data:"
msgstr "Dados de Copyright:"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
msgid "Terms"
msgstr "Termos"
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
msgid "Terms:"
msgstr "Termos:"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr "<Visible Text Follows>"
-#: lib/layouts/spie.layout:54
+#: lib/layouts/spie.layout:55
msgid "Authorinfo"
msgstr "InfoAutor"
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+#: lib/layouts/spie.layout:67
msgid "Authorinfo:"
msgstr "InfoAutor:"
-#: lib/layouts/spie.layout:79
+#: lib/layouts/spie.layout:80
msgid "ABSTRACT"
msgstr "RESUMO"
-#: lib/layouts/spie.layout:94
+#: lib/layouts/spie.layout:95
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "AGRADECIMENTOS"
msgid "Institute #"
msgstr "Instituição"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
#, fuzzy
msgid "sidenote"
msgstr "nota"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
#, fuzzy
msgid "marginnote"
msgstr "margem"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
msgid "new thought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
#, fuzzy
msgid "allcaps"
msgstr "Caixa Baixa"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
#, fuzzy
msgid "smallcaps"
msgstr "Caixa Baixa"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "Largura da Etiqueta"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
#, fuzzy
msgid "MarginTable"
msgstr "Marginal"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "AjustarFigura"
msgid "Cite-other:"
msgstr "Citar-outro:"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
msgid "Revised"
msgstr "Revisto"
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
msgid "Revised:"
msgstr "Revisto:"
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
msgid "Paragraph*"
msgstr "Parágrafo*"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
msgid "CCC"
msgstr "CCC"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
msgid "CCC code:"
msgstr "código CCC:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
msgid "PaperId"
msgstr "IdArtigo"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
msgid "Paper Id:"
msgstr "Id Artigo:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
msgid "AuthorAddr"
msgstr "EndereçoAutor"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
msgid "Author Address:"
msgstr "Endereço do Autor:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
msgid "SlugComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
msgid "Plate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: lib/layouts/aguplus.inc:194
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
+#: lib/layouts/aguplus.inc:205
msgid "Table Caption"
msgstr "Legenda de Tabela"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+#: lib/layouts/aguplus.inc:215
msgid "TableCaption"
msgstr "LegendaTabela"
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicatória"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:126
msgid "Dedication:"
msgstr "Dedicação:"
msgstr "PrimeiroNome"
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:46
+#: lib/layouts/sweave.module:48
msgid "Scrap"
msgstr "Lixo"
msgid "Publishers"
msgstr "Editores"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:122
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicação"
msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr "--- Ambiente Separado ---"
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
+#: lib/layouts/svjour.inc:99
msgid "Headnote"
msgstr "Nota de cabeçalho"
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:113
msgid "Headnote (optional):"
msgstr "Nota de cabeçalho (opcional):"
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
msgid "Corr Author:"
msgstr "Autor Corr:"
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:207
msgid "Offprints"
msgstr "Offprints"
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
msgid "Offprints:"
msgstr "Offprints:"
msgstr "Notafinal"
#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customizable Lists (enumitem)"
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/enumitem.module:7
+#: lib/layouts/enumitem.module:8
msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
-"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem."
-"pdf"
+"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
+"with an optional argument. See http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/"
+"contrib/enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
msgstr ""
-#: lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/enumitem.module:109
#, fuzzy
msgid "Enumerate-Resume"
msgstr "Enumerar"
"to the equation number, as in '(2.1)'."
msgstr ""
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Secção \\arabic{section}"
+
#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
#, fuzzy
msgid "Number Figures by Section"
"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
msgstr ""
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
#, fuzzy
msgid "Fix LaTeX"
msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
#, fuzzy
msgid "literate"
msgstr "Literal"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:28
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29
#: lib/configure.py:506
#, fuzzy
msgid "Sweave"
msgstr "&Guardar"
-#: lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
msgid ""
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via Sweave package."
+"via Sweave package. See sweave.lyx in examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:27
+#: lib/layouts/sweave.module:28
msgid "Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:51
+#: lib/layouts/sweave.module:53
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "Fontes de écran"
-#: lib/layouts/sweave.module:72
+#: lib/layouts/sweave.module:75
#, fuzzy
msgid "S/R expr"
msgstr "expr."
-#: lib/layouts/sweave.module:93
+#: lib/layouts/sweave.module:97
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Alemao (Austria)"
-#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: lib/languages:529
+#: lib/languages:536
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: lib/languages:539
+#: lib/languages:546
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
-#: lib/languages:550
+#: lib/languages:557
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: lib/languages:559
+#: lib/languages:566
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Sérvio Baixo"
-#: lib/languages:567
+#: lib/languages:574
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: lib/languages:584
+#: lib/languages:591
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: lib/languages:592
+#: lib/languages:599
msgid "Norwegian (Bokmaal)"
msgstr ""
-#: lib/languages:600
+#: lib/languages:607
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
-#: lib/languages:625
+#: lib/languages:632
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: lib/languages:633
+#: lib/languages:640
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
-#: lib/languages:641
+#: lib/languages:648
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: lib/languages:649
+#: lib/languages:656
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: lib/languages:657
+#: lib/languages:664
msgid "North Sami"
msgstr "Sami Norte"
-#: lib/languages:672
+#: lib/languages:679
msgid "Scottish"
msgstr "Escoçês"
-#: lib/languages:680
+#: lib/languages:687
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:695
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Sérvio (Latim)"
-#: lib/languages:697
+#: lib/languages:704
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: lib/languages:705
+#: lib/languages:712
msgid "Slovene"
msgstr "Esloveno"
-#: lib/languages:713
+#: lib/languages:720
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: lib/languages:725
+#: lib/languages:732
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Espanhol (Mexico)"
-#: lib/languages:736
+#: lib/languages:743
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: lib/languages:765 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
-#: lib/languages:776
+#: lib/languages:783
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: lib/languages:786
+#: lib/languages:793
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: lib/languages:795
+#: lib/languages:802
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: lib/languages:803
+#: lib/languages:810
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Servio Superior"
-#: lib/languages:821
+#: lib/languages:828
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamês"
-#: lib/languages:830
+#: lib/languages:837
msgid "Welsh"
msgstr "Galês"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:28
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Ficheiro|F"
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
+#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Edit|E"
msgstr "Editar|E"
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Insert|I"
msgstr "Inserir|I"
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:37
msgid "Layout|L"
msgstr "Layout|L"
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "View|V"
msgstr "Ver|V"
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Navigate|N"
msgstr "Navegar|N"
-#: lib/ui/classic.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:40
msgid "Documents|D"
msgstr "Documentos|D"
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37
msgid "Help|H"
msgstr "Ajuda|A"
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "New|N"
msgstr "Novo|N"
-#: lib/ui/classic.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:50
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Novo a partir de modelo...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47
msgid "Open...|O"
msgstr "Abrir...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Close|C"
msgstr "Fechar|c"
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save|S"
msgstr "Guardar|G"
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Save As...|A"
msgstr "Guardar Como...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:54
+#: lib/ui/classic.ui:56
msgid "Revert|R"
msgstr "Reverter|R"
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Version Control|V"
msgstr "Controlo de Versão|V"
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Import|I"
msgstr "Importar|I"
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Export|E"
msgstr "Exportar|E"
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
+#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60
msgid "Print...|P"
msgstr "Imprimir...|p"
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "Fax...|F"
msgstr "Fax...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66
msgid "Exit|x"
msgstr "Sair|r"
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Register...|R"
msgstr "Registar...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr "Verificar Em Alterações...|I"
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr "Assinalar para Editar |a"
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
#, fuzzy
msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "Reverter para Versão de Repositório|R"
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr "Anular Último Check In|u"
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81
msgid "Show History...|H"
msgstr "Mostrar História...|H"
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/classic.ui:84 lib/ui/stdmenus.inc:91
msgid "Custom...|C"
msgstr "Personalizar...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99
msgid "Undo|U"
msgstr "Anular|u"
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:93
msgid "Redo|d"
msgstr "Refazer|z"
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:95
msgid "Cut|C"
msgstr "Cortar|C"
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/ui/classic.ui:96
msgid "Copy|o"
msgstr "Copiar|o"
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/ui/classic.ui:97
msgid "Paste|a"
msgstr "Colar|l"
-#: lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:98
msgid "Paste External Selection|x"
msgstr "Colar selecção externa|x"
-#: lib/ui/classic.ui:98
+#: lib/ui/classic.ui:100
msgid "Find & Replace...|F"
msgstr "Procurar & Substituir...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/ui/classic.ui:102
msgid "Tabular|T"
msgstr "Tabular|T"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Math|M"
msgstr "Mat.|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Verificador ortográfico...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/ui/classic.ui:107
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Sinónimos..."
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/ui/classic.ui:108
msgid "Statistics...|i"
msgstr "Estatísticas...|i"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Verificar TeX|e"
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/classic.ui:110
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Alterar Registo|g"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferências...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigurar|R"
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/classic.ui:117
msgid "Selection as Lines|L"
msgstr "Selecção como Linhas|L"
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/ui/classic.ui:118
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "Selecção como Parágrafos|P"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "Multicoluna|M"
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/ui/classic.ui:124
msgid "Line Top|T"
msgstr "Linha Topo|T"
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:125
msgid "Line Bottom|B"
msgstr "Linha Baixo|B"
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:126
msgid "Line Left|L"
msgstr "Linha Esquerda|E"
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/ui/classic.ui:127
msgid "Line Right|R"
msgstr "Linha Direita|D"
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/classic.ui:129
msgid "Alignment|i"
msgstr "Alinhamento|i"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204
msgid "Add Row|A"
msgstr "Adicionar Linha|A"
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/ui/classic.ui:132
msgid "Delete Row|w"
msgstr "Remover Linha|L"
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174
msgid "Copy Row"
msgstr "Copiar Linha"
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175
msgid "Swap Rows"
msgstr "Trocar Linhas"
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209
msgid "Add Column|u"
msgstr "Adicionar Coluna|u"
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/ui/classic.ui:137
msgid "Delete Column|D"
msgstr "Apagar Coluna|A"
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179
msgid "Copy Column"
msgstr "Copiar Coluna"
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180
msgid "Swap Columns"
msgstr "Trocar Colunas"
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
msgid "Left|L"
msgstr "Esquerda|E"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Center|C"
msgstr "Centro|C"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Right|R"
msgstr "Direita|D"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200
msgid "Top|T"
msgstr "Topo|T"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Middle|M"
msgstr "Meio|M"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Bottom|B"
msgstr "Baixo|B"
-#: lib/ui/classic.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:161
msgid "Toggle Numbering|N"
msgstr "Alternar Numeração|N"
-#: lib/ui/classic.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:162
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr "Alternar Numeração da Linha|u"
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr "Alterar Tipo de Limites|L"
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr "Alterar Tipo de Fórmula|F"
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Usar Sistema de Álgebra Computacional|S"
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/ui/classic.ui:170
msgid "Alignment|A"
msgstr "Alinhamento|i"
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:172
msgid "Add Row|R"
msgstr "Adicionar Linha|L"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205
msgid "Delete Row|D"
msgstr "Apagar Linha|A"
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:177
msgid "Add Column|C"
msgstr "Adicionar Coluna|C"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210
msgid "Delete Column|e"
msgstr "Apagar Coluna|A"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
msgid "Default|t"
msgstr "Pré-definido|d"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256
msgid "Display|D"
msgstr "Visualizar|V"
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257
msgid "Inline|I"
msgstr "Em-linha|l"
-#: lib/ui/classic.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:190
msgid "Octave"
msgstr "Octave"
-#: lib/ui/classic.ui:189
+#: lib/ui/classic.ui:191
msgid "Maxima"
msgstr "Maxima"
-#: lib/ui/classic.ui:190
+#: lib/ui/classic.ui:192
msgid "Mathematica"
msgstr "Mathematica"
-#: lib/ui/classic.ui:192
+#: lib/ui/classic.ui:194
msgid "Maple, simplify"
msgstr "Maple, simplificar"
-#: lib/ui/classic.ui:193
+#: lib/ui/classic.ui:195
msgid "Maple, factor"
msgstr "Maple, factorizar"
-#: lib/ui/classic.ui:194
+#: lib/ui/classic.ui:196
msgid "Maple, evalm"
msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/classic.ui:195
+#: lib/ui/classic.ui:197
msgid "Maple, evalf"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Fórmula em-linha|l"
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Fórmula Visualizada|V"
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/ui/classic.ui:203
msgid "Eqnarray Environment|q"
msgstr "Ambiente Eqnarray|q"
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/ui/classic.ui:204
msgid "Align Environment|A"
msgstr "Ambiente Alinhar|A"
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:205
msgid "AlignAt Environment"
msgstr "Ambiente AlinharA"
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:206
#, fuzzy
msgid "Flalign Environment|F"
msgstr "Ambiente Flalign|F"
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/ui/classic.ui:209
msgid "Gather Environment"
msgstr "Ambiente Juntar"
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:210
msgid "Multline Environment"
msgstr "Ambiente Multi-linha"
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Math|h"
msgstr "Mat.|t"
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/ui/classic.ui:218
msgid "Special Character|S"
msgstr "Caracter Especial|s"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Citation...|C"
msgstr "Citação...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/ui/classic.ui:220
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "Referência-cruzada...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Label...|L"
msgstr "Etiqueta...|q"
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368
msgid "Footnote|F"
msgstr "Rodapé|R"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "Nota Marginal|M"
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/ui/classic.ui:224
msgid "Short Title"
msgstr "Título Abreviado"
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:225
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Entrada do Indice remissivo|I"
-#: lib/ui/classic.ui:224
+#: lib/ui/classic.ui:226
msgid "Nomenclature Entry"
msgstr "Entrada Nomenclatura"
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:227
msgid "URL...|U"
msgstr "URL...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Note|N"
msgstr "Nota|N"
-#: lib/ui/classic.ui:227
+#: lib/ui/classic.ui:229
msgid "Lists & TOC|O"
msgstr "Listas & TOC|O"
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:231
msgid "TeX Code|T"
msgstr "Código TeX|T"
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/ui/classic.ui:232
msgid "Minipage|p"
msgstr "Minipágina|p"
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Graphics...|G"
msgstr "Gráficos...|G"
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:234
msgid "Tabular Material...|b"
msgstr "Material Tabular...|b"
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:235
msgid "Floats|a"
msgstr "Flutuantes|u"
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/classic.ui:237
msgid "Include File...|d"
msgstr "Incluir Ficheiro...|c"
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/classic.ui:238
msgid "Insert File|e"
msgstr "Inserir Ficheiro|e"
-#: lib/ui/classic.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:239
msgid "External Material...|x"
msgstr "Material Externo...|x"
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Symbols...|b"
msgstr "Símbolos...|b"
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Superscript|S"
msgstr "Índice superior|s"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Subscript|u"
msgstr "Índice inferior|i"
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:246
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr "Ponto de hifenação|P"
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr "Hifen Protegido|f"
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Quebra de Ligadura tipográfica|Q"
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:249
msgid "Protected Space|r"
msgstr "Espaço Protegido|r"
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Interword Space|w"
msgstr "Espaço Entre-palavra|p"
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
msgid "Thin Space|T"
msgstr "Espaço Fino|F"
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Espaço Horizontal...|o"
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/classic.ui:253
msgid "Vertical Space..."
msgstr "Espaço Vertical..."
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/classic.ui:254
msgid "Line Break|L"
msgstr "Quebra de Linha|L"
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "Elipse|i"
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "Fim de Frase|F"
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/classic.ui:257
msgid "Protected Dash|D"
msgstr "Tracejado Protegido|T"
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Slash Quebrável|a"
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:259
msgid "Single Quote|Q"
msgstr "Citação Simples|C"
-#: lib/ui/classic.ui:258
+#: lib/ui/classic.ui:260
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr "Citação Comum|o"
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Separador de Menú|M"
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/classic.ui:262
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Linha Horizontal"
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
msgid "Page Break"
msgstr "Quebra de Página"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Visualizar Fórmula|V"
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Ambiente Eqnarray|E"
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Ambiente AMS alinhar|a"
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Ambiente AMS alinharA|A"
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Ambiente AMS flalign|f"
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Ambiente AMS juntar|j"
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Ambiente AMS multi-linha|m"
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Ambiente Quadro"
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Ambiente Casos|C"
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Ambiente Dividir|D"
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Font Change|o"
msgstr "Mudança de fonte|o"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:286
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Tipo de Letra mat. normal"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:288
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Família Mat. Caligráfica"
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Família Mat. Fraktur"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:290
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Família Mat. Roman"
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/classic.ui:291
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Família Mat. Sans Serif"
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:293
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Série Mat. Negrito"
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/classic.ui:295
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Fonte normal de texto"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Família Texto Roman"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Família Texto Sans Serif"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Família Texto Typewriter"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Série Texto Negrito"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Série Texto Médio"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Texto Forma Itálico"
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Texto Forma Letras de Caixa"
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Texto Forma Inclinado"
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
+#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Texto Forma Superiordireito"
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:312
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura Flutuante|t"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice|c"
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1377
+#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
msgid "Index List|I"
msgstr "Lista do Indice remissivo|I"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenclatura|N"
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BiBTeX......|B"
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Texto Simples...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Texto Simples, Juntar Linhas...|J"
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Registar Alterações|R"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Juntar Alterações...|J"
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:332
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Aceitar Todas as Alterações|A"
-#: lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:333
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Rejeitar Todas as Alterações|R"
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Mostrar Alterações no Resultado|M"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Character...|C"
msgstr "Caracter...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Parágrafo...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:343
msgid "Document...|D"
msgstr "Documento...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:344
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabular...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Estilo Itálico|I"
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Estilo Nome|N"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:348
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Estilo Negrito|g"
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/ui/classic.ui:351
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Diminuir Profundidade do Ambiente|b"
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/classic.ui:352
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Aumentar Profundidade do Ambiente|u"
-#: lib/ui/classic.ui:351
+#: lib/ui/classic.ui:353
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Iniciar Apêndice Aqui|I"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Build Program|B"
msgstr "Construir Programa|C"
-#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/ui/classic.ui:363
msgid "Update|U"
msgstr "Actualizar|u"
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registo do LaTeX|R"
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501
msgid "Outline|O"
msgstr "Contorno|o"
-#: lib/ui/classic.ui:365
+#: lib/ui/classic.ui:367
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informação TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Next Note|N"
msgstr "Próxima Nota|N"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Ir para Etiqueta|q"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Favoritos|v"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Guardar Favorito 1|G"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Guardar Favorito 2"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Guardar Favorito 3"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Guardar Favorito 4"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Guardar Favorito 5"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:392
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Ir para Favorito 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:393
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Ir para Favorito 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:394
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Ir para Favorito 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/ui/classic.ui:395
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Ir para Favorito 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/ui/classic.ui:396
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Ir para Favorito 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introdução|I"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:569
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:570
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guia do Utilizador|U"
-#: lib/ui/classic.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:414
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Características Estendidas|E"
-#: lib/ui/classic.ui:413
+#: lib/ui/classic.ui:415
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "Objectos incorporados|n"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalização|P"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:577
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configuração LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:579
+#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "About LyX|X"
msgstr "Acerca do LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
msgid "About LyX"
msgstr "Acerca do LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:428
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:429
msgid "Quit LyX"
msgstr "Sair do LyX"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Ambiente Alinhado|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Ambiente AlinhadoA|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Ambiente Junto|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Delimitadores...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Matriz...|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Macro|o"
msgstr "Macro|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "Ambiente AMS|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr "Numerar Fórmula completa|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
msgid "Number This Line|u"
msgstr "Numerar esta Linha|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
msgid "Equation Label|L"
msgstr "Etiqueta de Equação|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "Copiar como Referência|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Split Cell|C"
msgstr "Dividir Célula|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
#, fuzzy
msgid "Insert|s"
msgstr "Inserir|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "Adicionar Linha Acima|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "Adicionar Linha Abaixo|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
#, fuzzy
msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "Apagar Linha Acima|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
#, fuzzy
msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "Apagar Linha Abaixo|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Add Line to Left"
msgstr "Adicionar Linha à Esquerda"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
msgid "Add Line to Right"
msgstr "Adicionar Linha à Direita"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "Apagar Linha à Esquerda"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "Apagar Linha à Direita"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de ferramentas Mat."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de ferramentas Paineis-Mat."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de ferramentas Tabela"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
#, fuzzy
msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr "Usar Sistema de Álgebra Computacional|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
msgid "Next Cross-Reference|N"
msgstr "Próxima Referência-cruzada|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
msgid "Go to Label|G"
msgstr "Ir para Etiqueta|I"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
#, fuzzy
msgid "<Reference>|R"
msgstr "<reference>|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
#, fuzzy
msgid "(<Reference>)|e"
msgstr "(<reference>)|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
#, fuzzy
msgid "<Page>|P"
msgstr "<page>|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
#, fuzzy
msgid "On Page <Page>|O"
msgstr "na página <page>|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
#, fuzzy
msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
msgstr "<reference> na página <page>|f"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
#, fuzzy
msgid "Formatted Reference|t"
msgstr "Referência formatada|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
#, fuzzy
msgid "Textual Reference|x"
msgstr "Próxima Referência-cruzada|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:426
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:543
-#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Settings...|S"
msgstr "Configurações...|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
#, fuzzy
msgid "Go Back|G"
msgstr "&Voltar atrás"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:445
#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "Voltar para Referência|V"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
#, fuzzy
msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
msgstr "Editar Bases-de-dados externamente...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138
msgid "Open Inset|O"
msgstr "Abrir Inserto|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139
msgid "Close Inset|C"
msgstr "Fechar Inserto|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdcontext.inc:561
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr "Desintegrar Inserto|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
msgid "Show Label|L"
msgstr "Mostrar Etiqueta|q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Frameless|l"
msgstr "Sem-moldura|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Moldura simples|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Moldura simples, quebras de página|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Oval, Fino"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Oval, Largo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:466
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Deixar Sombra|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Fundo Sombreado|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Moldura Dupla|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota LyX|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
msgid "Comment|m"
msgstr "Comentário|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "A-cinzento|z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
msgid "Open All Notes|A"
msgstr "Abrir Todas as Notas|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Fechar Todas as Notas|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:484
#, fuzzy
msgid "Phantom|P"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:485
#, fuzzy
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Linha Horizontal"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:486
#, fuzzy
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Alinhamento vertical"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
msgid "Protected Space|o"
msgstr "Espaço Protegido|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:224
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr "Espaço Negativo Fino|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:227
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr "Espaço Half Quad (Enskip)|k"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr "Espaço Half Quad Protegido (Enspace)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:228
msgid "Quad Space|Q"
msgstr "Espaço Quad|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:229
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr "Espaço Quad Duplo|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
msgid "Horizontal Fill|F"
msgstr "Preenchimento Horizontal|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr "Preenchimento Horizontal Protegido|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
msgstr "Preenchimento Horizontal (Pontos)|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr "Preenchimento Horizontal (Regra)|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
msgstr "Preenchimento Horizontal (Seta Esquerda)|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
msgstr "Preenchimento Horizontal (Seta Direita)|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr "Preenchimento Horizontal (Chaveta superior)|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr "Preenchimento Horizontal (Chaveta inferior)|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230
msgid "Custom Length|C"
msgstr "Comprimento Personalizado|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222
msgid "Medium Space|M"
msgstr "Espaço Médio|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
msgid "Thick Space|h"
msgstr "Espaço Largo|g"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225
msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr "Espaço Negativo Médio|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr "Espaço Negativo Largo|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "DefSkip|D"
msgstr "DefSkip|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
msgid "SmallSkip|S"
msgstr "SmallSkip|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
msgid "MedSkip|M"
msgstr "MedSkip|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
msgid "BigSkip|B"
msgstr "BigSkip|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
msgid "VFill|F"
msgstr "VFill|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
msgid "Custom|C"
msgstr "Personalizado|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
msgid "Settings...|e"
msgstr "Configurações...|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:506
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508
msgid "Include|c"
msgstr "Incluir|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509
msgid "Input|p"
msgstr "Entrada|n"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510
msgid "Verbatim|V"
msgstr "Palavra por palavra|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:511
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr "Palavra por palavra (brancos marcados)|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512
msgid "Listing|L"
msgstr "Listagem|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Editar ficheiro incluído...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "New Page|N"
msgstr "Nova Página|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Page Break|a"
msgstr "Quebra de Página|Q"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Limpar Página|L"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Limpar Página Dupla|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Quebra de Linha Rasgada|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Quebra de Linha Justificada|J"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:105
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "Colar Recente|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Saltar atrás para Favorito Guardado|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Forward search|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:113
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Mover Parágrafo para Cima|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "Mover Parágrafo para Baixo|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
msgid "Promote Section|r"
msgstr "Promover Secção|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
msgid "Demote Section|m"
msgstr "Reduzir secção|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "Mover Secção para Baixo|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:579
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:581
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "Mover secção para Cima|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
msgid "Insert Short Title|T"
msgstr "Inserir Título Abreviado|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:570
#, fuzzy
msgid "Accept Change|c"
msgstr "Aceitar Alteração|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
#, fuzzy
msgid "Reject Change|j"
msgstr "Rejeitar Alteração|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "Aplicar Último Estilo de Texto|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Text Style|S"
msgstr "Estilo de Texto|s"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Configurações de Parágrafo...|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Modo écran completo"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
#, fuzzy
msgid "Anything|A"
msgstr "varnada"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
#, fuzzy
msgid "Any Word|W"
msgstr "MS Word|W"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
#, fuzzy
msgid "Any Number|N"
msgstr "Sem número"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
#, fuzzy
msgid "User Defined|U"
msgstr "P&ré-definido:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:241
#, fuzzy
msgid "Append Argument"
msgstr "Adicionar Parâmetro"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "Remover Ultimo Argumento"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "Tornar Primeiro Não-Opcional em Argumento Opcional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "Tornar Último Opcional em Argumento Não-Opcional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "Inserir Argumento Opcional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr "Remover Argumento Opcional"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249
#, fuzzy
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr "Adicionar Parâmetro a Comer a partir da Direita"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:250
#, fuzzy
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr "Adicionar Parâmetro Opcional a Comer a partir da Direita"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "Remover Ultímo Parâmetro Expelido da direita"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
#, fuzzy
msgid "Reload|R"
msgstr "&Recarregar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
#, fuzzy
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr "Editar externamente...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
#, fuzzy
msgid "Multicolumn|u"
msgstr "Multicoluna|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
#, fuzzy
msgid "Multirow|w"
msgstr "Multicoluna|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
#, fuzzy
msgid "Top Line|n"
msgstr "Linha de Topo|T"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
#, fuzzy
msgid "Bottom Line|i"
msgstr "Linha de Baixo|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:187
msgid "Left Line|L"
msgstr "Linha Esquerda|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:188
msgid "Right Line|R"
msgstr "Linha Direita|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
#, fuzzy
msgid "Left|f"
msgstr "Esquerda|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
#, fuzzy
msgid "Right|h"
msgstr "Direita|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
#, fuzzy
msgid "Decimal"
msgstr "email"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
#, fuzzy
msgid "Append Row|A"
msgstr "Adicionar Linha|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Copy Row|o"
msgstr "Copiar Linha|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
#, fuzzy
msgid "Append Column|p"
msgstr "Adicionar Coluna|u"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400
#, fuzzy
msgid "Copy Column|y"
msgstr "Copiar Coluna|p"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
#, fuzzy
msgid "Settings...|g"
msgstr "Configurações...|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
#, fuzzy
msgid "Path|P"
msgstr "Caminhos (Paths)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
#, fuzzy
msgid "Class|C"
msgstr "Fechar|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
#, fuzzy
msgid "File Revision|R"
msgstr "Revisão"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
#, fuzzy
msgid "Tree Revision|T"
msgstr "Revisão"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
#, fuzzy
msgid "Revision Author|A"
msgstr "Histórico de Revisão"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
#, fuzzy
msgid "Revision Date|D"
msgstr "Revisão"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
#, fuzzy
msgid "Revision Time|i"
msgstr "Revisão"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
#, fuzzy
msgid "LyX Version|X"
msgstr "Versão"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
#, fuzzy
msgid "Document Info|D"
msgstr "Documento|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
#, fuzzy
msgid "Copy Text|o"
msgstr "Copiar|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:456
#, fuzzy
msgid "Activate Branch|A"
msgstr "Activado"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:457
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "(&Des)activar"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:540
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
msgstr "Abrir Todos os Insertos|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:571 lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rejeitar Alteração|R"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577
+#: lib/ui/stdcontext.inc:579
#, fuzzy
msgid "Promote Section|P"
msgstr "Promover Secção|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:580
#, fuzzy
msgid "Demote Section|D"
msgstr "Reduzir secção|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:580
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "Mover Secção para Baixo|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
msgstr "Selecção|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
#, fuzzy
msgid "Wrap by Preview|P"
msgstr "Pré-visualização LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "Document|D"
msgstr "Documento|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
msgid "Tools|T"
msgstr "Ferramentas|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "New from Template...|m"
msgstr "Novo a partir do modelo...|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Open Recent|t"
msgstr "Abrir Recente|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Fechar Ficheiro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Save All|l"
msgstr "Guardar Tudo|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr "Reverter para Guardado|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
msgid "New Window|W"
msgstr "Nova Janela|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Close Window|d"
msgstr "Fechar Janela|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
msgid "Compare with Older Revision...|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
msgid "Use Locking Property|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
msgid "Redo|R"
msgstr "Refazer|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Paste Special"
msgstr "Colar Especial"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Tudo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
#, fuzzy
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
msgstr "Procurar & Substituir...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
#, fuzzy
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
msgstr "Procurar & Substituir...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Table|T"
msgstr "TabelaT"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
msgid "Rows & Columns|C"
msgstr "Linhas & Colunas|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr "Aumentar Profundidade da Lista|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr "Diminuir Profundidade da Lista|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
#, fuzzy
msgid "Dissolve Inset"
msgstr "Desintegrar Inserto|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "TeX Code Settings...|C"
msgstr "Configurações de Código TeX...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Float Settings...|a"
msgstr "Configurações de Flutuante...|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr "Configurações de Repartição de Texto...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Note Settings...|N"
msgstr "Configurações de Notas...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
#, fuzzy
msgid "Phantom Settings...|h"
msgstr "Configurações de Flutuante...|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
msgid "Branch Settings...|B"
msgstr "Configurações de Ramo...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
msgid "Box Settings...|x"
msgstr "Configurações de Caixa...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
msgid "Index Entry Settings...|y"
msgstr "Configurações de Repartição de Texto...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
#, fuzzy
msgid "Index Settings...|x"
msgstr "Configurações de Caixa...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
#, fuzzy
msgid "Info Settings...|n"
msgstr "Configurações de Caixa...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "Listagens de configurações...|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "Configurações de Tabela...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
msgid "Plain Text|T"
msgstr "Texto Simples|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr "Texto Simples, Juntar Linhas|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
msgid "Selection|S"
msgstr "Selecção|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr "Selecção, Juntar Linhas|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "Colar como LinkBack PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
msgid "Paste as PDF"
msgstr "Colar como PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
msgid "Paste as PNG"
msgstr "Colar como PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "Colar como JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "Desintegrar Estilo Texto"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Customized...|C"
msgstr "Personalizado...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Capitalize|a"
msgstr "Capitalizar|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
msgid "Uppercase|U"
msgstr "Maiúsculas|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
msgid "Lowercase|L"
msgstr "Minúsculas|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
#, fuzzy
msgid "Multirow|u"
msgstr "Multicoluna|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Top Line|T"
msgstr "Linha de Topo|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "Linha de Baixo|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
#, fuzzy
msgid "Top|p"
msgstr "Topo|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
#, fuzzy
msgid "Middle|i"
msgstr "Meio|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
#, fuzzy
msgid "Bottom|o"
msgstr "Baixo|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
msgid "Copy Column|p"
msgstr "Copiar Coluna|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
msgid "Macro Definition"
msgstr "Definição de Macro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
msgid "Text Style|T"
msgstr "Estilo de Texto|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "Adicionar Linha Acima|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Delete Line Above|D"
msgstr "Apagar Linha Acima|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Delete Line Below|e"
msgstr "Apagar Linha Abaixo|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr "Tornar Primeiro Não-Opcional em Argumento Opcional"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr "Tornar Último Opcional em Argumento Não-Opcional"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "Fonte Normal Mat.|N "
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr "Família Mat. Caligrafica|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
#, fuzzy
msgid "Math Formal Script Family|o"
msgstr "Fraktur Mat. Família|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr "Fraktur Mat. Família|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr "Família Mat. Roman|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr "Família Mat. Sans Serif|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr "Série Mat. Negrito|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr "Fonte Normal de Texto|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Octave|O"
msgstr "Octave|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Maxima|M"
msgstr "Maxima|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Mathematica|a"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr "Maple, Simplificar|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr "Maple, Factorizar|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
#, fuzzy
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr "Maple, evalm"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
#, fuzzy
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr "Maple, evalf"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "Abrir Todos os Insertos|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "Fechar Todos os Insertos|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
#, fuzzy
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "Desdobrar Macro Mat."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
#, fuzzy
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "Encolher Macro Mat."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
msgid "View Source|S"
msgstr "Ver Código-fonte|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
msgid "View Messages|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
#, fuzzy
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Documento Principal"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
#, fuzzy
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Documento Principal"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "Dividir Vista em Metade Esquerda e Direita|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
#, fuzzy
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "Dividir Vista em Metade Superior e Inferior|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "Écran completo|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
msgid "Toolbars|b"
msgstr "Barras de Ferramentas|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Special Character|p"
msgstr "Caracter Especial|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Formatting|o"
msgstr "A formatar|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
msgid "List / TOC|i"
msgstr "Lista / Índice|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "Float|a"
msgstr "Flutuante|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
msgid "Branch|B"
msgstr "Ramo|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
#, fuzzy
msgid "Custom Insets"
msgstr "Personalizar insertos"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "File|e"
msgstr "Ficheiro|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "Caixa[[Menu]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "Referência-cruzada...|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "Entrada de Nomenclatura...|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Table...|T"
msgstr "Tabela...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "URL|U"
msgstr "URL|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
#, fuzzy
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "Hiperligação|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
msgid "Short Title|S"
msgstr "Título Abreviado|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "TeX Code|X"
msgstr "Código TeX|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr "Listagem de Programa[[Menu]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
#, fuzzy
msgid "Preview|w"
msgstr "Pré-visualização LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr "Citação Comum|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
msgid "Single Quote|S"
msgstr "Citação Simples|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Símbolos Fonéticos|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Protected Space|P"
msgstr "Espaço Protegido|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
#, fuzzy
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Linha Horizontal|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Espaço Vertical...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
#, fuzzy
msgid "Phantom|m"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Ponto de Hifenação|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Fórmula Numerada|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr "Repartição de Figura Flutuante|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr "Repartição de Tabela Flutuante|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "External Material...|M"
msgstr "Material Externo...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documento Filho....|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Comment|C"
msgstr "Comentário|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Alterar registo|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Começar Apêndice Aqui|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr "Guardar em Formato Aglomerado|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
msgid "Compressed|m"
msgstr "Comprimido|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Aceitar Alteração|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Aceitar Todas as Alterações|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rejeitar Todas as Alterações|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
msgid "Next Change|C"
msgstr "Próxima Alteração|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Próxima Referência-cruzada|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Limpar Favoritos|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Navegar para Trás|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Sinónimos...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Estatísticas...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informação TeX|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
#, fuzzy
msgid "Compare...|C"
msgstr "Personalizar...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Caracteristicas Adicionais|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Objectos Incorporados|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Atalhos|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Funções LyX|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
#, fuzzy
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Especiais"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
#, fuzzy
msgid "Linguistics Manual|L"
msgstr "Linguística"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
#, fuzzy
msgid "Braille Manual|B"
msgstr "Braille (por omissão)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
msgid "XY-pic Manual|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
msgid "Multicolumn Manual|M"
msgstr "Multicoluna Manual|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
msgid "Feynman-diagram Manual|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "New document"
msgstr "Novo documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Check spelling"
msgstr "Verificar ortografia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Find and replace"
msgstr "Procurar e substituir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
msgid "Find and replace (advanced)"
msgstr "Procurar e substituir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Navigate back"
msgstr "Navegar para trás"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Alternar itálico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
msgid "Toggle noun"
msgstr "Alternar nome"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Apply last"
msgstr "Aplicar último"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert math"
msgstr "Inserir mat."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert graphics"
msgstr "Inserir gráficos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert table"
msgstr "Inserir tabela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Toggle outline"
msgstr "Alternar Contorno"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
msgid "Toggle math toolbar"
msgstr "Alternar barra de ferramentas mat."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Toggle table toolbar"
msgstr "Alternar barra de ferramentas tabela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "View/Update"
msgstr "Ver/Actualizar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "View"
msgstr "&Visualizar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "&Actualizar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
#, fuzzy
msgid "View master document"
msgstr "Seleccionar documento principal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Update master document"
msgstr "Seleccionar documento principal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Enable Forward/Reverse Search"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
#, fuzzy
msgid "View other formats"
msgstr "Formatos de ficheiro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
#, fuzzy
msgid "Update other formats"
msgstr "Formato de Data"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Itemized list"
msgstr "Lista itemizada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Increase depth"
msgstr "Aumentar profundidade"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Decrease depth"
msgstr "Diminuir profundidade"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert figure float"
msgstr "Inserir flutuante figura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert table float"
msgstr "Inserir flutuante tabela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert label"
msgstr "Inserir legenda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Inserir referência-cruzada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Insert citation"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert index entry"
msgstr "Inserir entrada de índice remissivo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert nomenclature entry"
msgstr "Inserir entrada de nomenclatura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inserir nota de rodapé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Insert margin note"
msgstr "Inserir nota marginal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
msgid "Insert note"
msgstr "Inserir nota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert box"
msgstr "Inserir caixa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Insert hyperlink"
msgstr "Inserir hiperligação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Inserir código TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Insert math macro"
msgstr "Inserir macro mat."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Include file"
msgstr "Incluir ficheiro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Text style"
msgstr "Estilo de texto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Configurações de parágrafo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
msgid "Add row"
msgstr "Adicionar linha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
msgid "Add column"
msgstr "Adicionar coluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
msgid "Delete row"
msgstr "Remover linha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
msgid "Delete column"
msgstr "Remover coluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Set top line"
msgstr "Definir linha de topo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Set bottom line"
msgstr "Definir linha de baixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Set left line"
msgstr "Definir linha esquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Set right line"
msgstr "Definir linha direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Set border lines"
msgstr "Definir linhas de contorno"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Set all lines"
msgstr "Definir todas as linhas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Unset all lines"
msgstr "Desactivar todas as linhas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Align left"
msgstr "Alinhar à esquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Align center"
msgstr "Alinhar ao centro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar à direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Align on decimal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Align top"
msgstr "Alinhar topo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Align middle"
msgstr "Alinhar meio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Align bottom"
msgstr "Alinhar baixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rodar célula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Rotate table"
msgstr "Rodar tabela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Set multi-column"
msgstr "Definir multi-coluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
#, fuzzy
msgid "Set multi-row"
msgstr "Definir multi-coluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Math"
msgstr "Mat."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Set display mode"
msgstr "Definir modo de visualização"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
msgid "Subscript"
msgstr "Índice inferior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
msgid "Superscript"
msgstr "Índice superior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Insert square root"
msgstr "Inserir raíz quadrada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert root"
msgstr "Inserir raíz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Inserir fracção padrão"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Insert sum"
msgstr "Inserir soma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Insert integral"
msgstr "Inserir integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert product"
msgstr "Inserir produto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Insert ( )"
msgstr "Inserir ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Inserir [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert { }"
msgstr "Inserir { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Inserir delimitadores"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Insert matrix"
msgstr "Inserir matriz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Inserir ambiente casos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
msgid "Toggle math panels"
msgstr "Alternar paineis mat."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
msgid "Math Macros"
msgstr "Macros Mat."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
msgid "Remove last argument"
msgstr "Remover último argumento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
#, fuzzy
msgid "Append argument"
msgstr "Adicionar Parâmetro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr "Tornar primeiro não-opcional em argumento opcional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr "Tornar último opcional em parâmetro não-opcional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
msgid "Remove optional argument"
msgstr "Remover argumento opcional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
msgid "Insert optional argument"
msgstr "Inserir argumento opcional"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr "Remover últímo argumento expelindo da direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
#, fuzzy
msgid "Append argument eating from the right"
msgstr "Adicionar Parâmetro a Comer a partir da Direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
#, fuzzy
msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr "Adicionar Parâmetro Opcional a Comer a partir da Direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
msgid "Command Buffer"
msgstr "Comando Buffer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
msgid "Review[[Toolbar]]"
msgstr "Rever[[Barra-de-Ferramentas]]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "Track changes"
msgstr "Seguir alterações"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Show changes in output"
msgstr "Mostrar alterações no resultado"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
msgid "Next change"
msgstr "Próxima alteração"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "Accept change inside selection"
msgstr "Aceitar alteração no interior da selecção"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
msgid "Reject change inside selection"
msgstr "Rejeitar alteração no interior da selecção"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
msgid "Merge changes"
msgstr "Juntar alterações"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
msgid "Accept all changes"
msgstr "Aceitar todas as alterações"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rejeitar todas as alterações"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
msgid "Next note"
msgstr "Próxima nota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
#, fuzzy
msgid "View Other Formats"
msgstr "Formato do papel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
#, fuzzy
msgid "Update Other Formats"
msgstr "Actualizar a listagem de etiquetas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
msgid "Version Control"
msgstr "Controlo de Versão"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
msgid "Register"
msgstr "Registar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
msgid "Check-out for edit"
msgstr "Verificar para editar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
msgid "Check-in changes"
msgstr "Verificar alterações"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
msgid "View revision log"
msgstr "Ver registo de revisão"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
msgid "Revert changes"
msgstr "Reverter alterações"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
msgid "Compare with older revision"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
msgid "Compare with last revision"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
#, fuzzy
msgid "Insert Version Info"
msgstr "Inserir nota marginal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
msgid "Use SVN file locking property"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
msgid "Update local directory from repository"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
msgid "Math Panels"
msgstr "Paineis Mat."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
msgid "Math spacings"
msgstr "Espaçamentos Mat. "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Fractions"
msgstr "Fracções"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
msgid "Fonts"
msgstr "Fontes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
#, fuzzy
msgid "Frame decorations"
msgstr "Decorações de Moldura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
#, fuzzy
msgid "Big operators"
msgstr "Operadores Grandes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelânea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
msgid "Arrows"
msgstr "Setas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
#, fuzzy
msgid "AMS arrows"
msgstr "Setas AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "Operators"
msgstr "Operadores"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
#, fuzzy
msgid "AMS relations"
msgstr "Relações AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
#, fuzzy
msgid "AMS negative relations"
msgstr "Relações Negativas AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
#, fuzzy
msgid "AMS operators"
msgstr "Operadores AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
#, fuzzy
msgid "AMS miscellaneous"
msgstr "Misc AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "arccos"
msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "arcsin"
msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "arctan"
msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "arg"
msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "bmod"
msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "cos"
msgstr "cos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
msgid "cot"
msgstr "cot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "coth"
msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "csc"
msgstr "csc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "deg"
msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "det"
msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "dim"
msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "exp"
msgstr "exp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "gcd"
msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "hom"
msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "inf"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "ker"
msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "lg"
msgstr "lg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "lim"
msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "liminf"
msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "limsup"
msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "ln"
msgstr "ln"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "log"
msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "max"
msgstr "max"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "min"
msgstr "min"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "sec"
msgstr "sec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "sin"
msgstr "sin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
msgid "sup"
msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
msgid "tan"
msgstr "tan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "Pr"
msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "Spacings"
msgstr "Espaçamentos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr "Espaço fino\t\\,"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr "Espaço médio\t\\:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr "Espaço largo\t\\;"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr "Espaço quadraplo\t\\quad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr "Espaço quadraplo duplo \t\\qquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr "Espaço negativo\t\\!"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
#, fuzzy
msgid "Phantom\t\\phantom"
msgstr "Marcador\t\\phantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
#, fuzzy
msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
msgstr "Marcador horizontal\t\\hphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
#, fuzzy
msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
msgstr "Marcador vertical\t\\vphantom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
msgid "Roots"
msgstr "Raízes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr "Raíz quadrada\t\\sqrt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "Other root\t\\root"
msgstr "Outra raíz\t\\raíz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr "Visualizar estilo\t\\visualizarestilo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr "Estilo de texto normal\t\\estilotexto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr "Estilo script (pequeno)\t\\estiloscript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr "Estilo Scriptscript (menor) style\t\\estiloscriptscript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr "Padrão\t\\frac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
#, fuzzy
msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr "Unidade(km)\t\\unidade"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr "Unidade (864 m)\t\\unidade"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Fracção unidade (km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
msgstr "Fracção unidade (20 km/h)\t\\unitfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr "Fracção texto\t\\tfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Display fraction\t\\dfrac"
msgstr "Visualizar fracção\t\\vfrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
#, fuzzy
msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
msgstr "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
#, fuzzy
msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
msgstr "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr "Binomial\t\\binom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr "Texto binomial\t\\tbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr "Visualizar binomial\t\\vbinom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr "Roman\t\\mathrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr "Negrito\t\\mathbf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr "Italico\t\\mathit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
#, fuzzy
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr "Caligráfico\t\\mathcal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "Formal Script\t\\mathscr"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr "Modo texto normal\t\\textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
msgid "ldots"
msgstr "pontosl"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
msgid "cdots"
msgstr "pontosc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
msgid "vdots"
msgstr "pontosv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "ddots"
msgstr "pontosdddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
#, fuzzy
msgid "iddots"
msgstr "pontosdddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "Frame Decorations"
msgstr "Decorações de Moldura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "hat"
msgstr "chapéu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "tilde"
msgstr "til"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "bar"
msgstr "barra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "grave"
msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "dot"
msgstr "ponto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "check"
msgstr "certo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "widehat"
msgstr "chapéulargo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
msgid "widetilde"
msgstr "tillargo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
msgid "vec"
msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "acute"
msgstr "agudo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "ddot"
msgstr "pontod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "dddot"
msgstr "dddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "ddddot"
msgstr "ddddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "breve"
msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "overline"
msgstr "sobrelinha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "overbrace"
msgstr "sobrechaveta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "overleftarrow"
msgstr "sobresetaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "overrightarrow"
msgstr "sobresetadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "overleftrightarrow"
msgstr "sobresetadireitaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "overset"
msgstr "sobreconjunto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "underline"
msgstr "sublinha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "underbrace"
msgstr "subchaveta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
msgid "underleftarrow"
msgstr "subsetaesquerdainferior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
msgid "underrightarrow"
msgstr "subsetadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
msgid "underleftrightarrow"
msgstr "subsetadireitaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "underset"
msgstr "subconjunto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "leftarrow"
msgstr "setaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "rightarrow"
msgstr "setadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "downarrow"
msgstr "setabaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "uparrow"
msgstr "setacima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "updownarrow"
msgstr "setacimabaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "leftrightarrow"
msgstr "setaesquerdadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Leftarrow"
msgstr "setaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Rightarrow"
msgstr "setadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Downarrow"
msgstr "Setabaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Uparrow"
msgstr "Setacima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Updownarrow"
msgstr "Setacimabaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "Leftrightarrow"
msgstr "Setaesquerdadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "Longleftrightarrow"
msgstr "Setaesquerdadireitalonga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "Longleftarrow"
msgstr "Setaesquerdalonga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "Longrightarrow"
msgstr "Setadireitalonga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "longleftrightarrow"
msgstr "setaesquerdadireitalonga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "longleftarrow"
msgstr "setaesquerdalonga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "longrightarrow"
msgstr "setadireitalonga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "leftharpoondown"
msgstr "arpãoesquerdobaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "rightharpoondown"
msgstr "arpãodireirobaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "mapsto"
msgstr "apontapara"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "longmapsto"
msgstr "apontaparalongo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "nwarrow"
msgstr "setanw"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "nearrow"
msgstr "setane"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "leftharpoonup"
msgstr "arpãoesquerdocima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "rightharpoonup"
msgstr "arpãodireitocima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
msgid "hookleftarrow"
msgstr "setasesquerdacurva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
msgid "hookrightarrow"
msgstr "setadireitacurva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
msgid "swarrow"
msgstr "setasw"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
msgid "searrow"
msgstr "setase"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "rightleftharpoons"
msgstr "arpõesdireitaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "pm"
msgstr "maismenos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "cap"
msgstr "e"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "diamond"
msgstr "diamante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "oplus"
msgstr "omais"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "mp"
msgstr "menosmais"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "cup"
msgstr "ou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "bigtriangleup"
msgstr "triângulograndecima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "ominus"
msgstr "omenos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "times"
msgstr "vezes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "uplus"
msgstr "umais"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "bigtriangledown"
msgstr "triângulograndebaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "otimes"
msgstr "ovezes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "div"
msgstr "dividir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "sqcap"
msgstr "e-recto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "triangleright"
msgstr "triângulodireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "oslash"
msgstr "o-barra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "cdot"
msgstr "pontoc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "sqcup"
msgstr "ou-recto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "triangleleft"
msgstr "triânguloesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "odot"
msgstr "pontoo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "star"
msgstr "estrela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "vee"
msgstr "vcima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "amalg"
msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "bigcirc"
msgstr "circgrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "setminus"
msgstr "excepto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "wedge"
msgstr "vbaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "dagger"
msgstr "cruz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
msgid "circ"
msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
msgid "bullet"
msgstr "ponto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
msgid "wr"
msgstr "tilvertical"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "ddagger"
msgstr "cruzdupla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "leq"
msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "geq"
msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "equiv"
msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "models"
msgstr "modelos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "prec"
msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "succ"
msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "sim"
msgstr "sem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "perp"
msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "preceq"
msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "succeq"
msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "simeq"
msgstr "semi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "mid"
msgstr "meio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "ll"
msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "gg"
msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "asymp"
msgstr "assimp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "parallel"
msgstr "paralelo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "subset"
msgstr "contido"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "supset"
msgstr "contem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "approx"
msgstr "aprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "smile"
msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "subseteq"
msgstr "contidoig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "supseteq"
msgstr "contemig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "cong"
msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "frown"
msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
msgid "sqsubseteq"
msgstr "contidoigrecto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "sqsupseteq"
msgstr "contemigrecto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "doteq"
msgstr "pontoig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "neq"
msgstr "dif"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "in[[math relation]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "ni"
msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "propto"
msgstr "prop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
msgid "notin"
msgstr "naopertence"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
msgid "vdash"
msgstr "vtraço"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
msgid "dashv"
msgstr "traçov"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "bowtie"
msgstr "laço"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "gamma"
msgstr "gama"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "theta"
msgstr "teta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "vartheta"
msgstr "varteta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "kappa"
msgstr "kapa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "mu"
msgstr "miu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "nu"
msgstr "niu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "xi"
msgstr "qui"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "rho"
msgstr "ró"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "varrho"
msgstr "varró"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "phi"
msgstr "fi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "varphi"
msgstr "varfi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "chi"
msgstr "qui"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "omega"
msgstr "ómega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "varGamma"
-msgstr "Gama"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-#, fuzzy
-msgid "varDelta"
-msgstr "Delta"
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-#, fuzzy
-msgid "varTheta"
-msgstr "varteta"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-#, fuzzy
-msgid "varLambda"
-msgstr "Lambda"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-#, fuzzy
-msgid "varXi"
-msgstr "varpi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-#, fuzzy
-msgid "varPi"
-msgstr "varpi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-#, fuzzy
-msgid "varSigma"
-msgstr "varsigma"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-#, fuzzy
-msgid "varUpsilon"
-msgstr "varepsilon"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-#, fuzzy
-msgid "varPhi"
-msgstr "varfi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-#, fuzzy
-msgid "varPsi"
-msgstr "Persa"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-#, fuzzy
-msgid "varOmega"
-msgstr "Ómega"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "Theta"
msgstr "Teta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "Xi"
msgstr "Qui"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
msgid "Upsilon"
msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
msgid "Phi"
msgstr "Fi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
msgid "Psi"
msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "Omega"
msgstr "Ómega"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "nabla"
msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "partial"
msgstr "parcial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "infty"
msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "prime"
msgstr "apostrofe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "ell"
msgstr "ele"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "emptyset"
msgstr "conjuntovazio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "exists"
msgstr "existe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "forall"
msgstr "paratodos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "imath"
msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "jmath"
msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
msgid "Re"
msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
msgid "Im"
msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "aleph"
msgstr "alef"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "wp"
msgstr "pcalig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "hbar"
msgstr "hbarra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "angle"
msgstr "ângulo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "top"
msgstr "topo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "bot"
msgstr "baixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "Vert"
msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "neg"
msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "flat"
msgstr "bemol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "natural"
msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "sharp"
msgstr "cardinal"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "surd"
msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "triangle"
msgstr "triângulo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "diamondsuit"
msgstr "ouro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "heartsuit"
msgstr "copa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "clubsuit"
msgstr "pau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "spadesuit"
msgstr "espada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "textrm \\AA"
msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "textrm \\O"
msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "mathcircumflex"
msgstr "matcircumflexo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "_"
msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "mathrm T"
msgstr "matrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "mathbb N"
msgstr "matbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mathbb Z"
msgstr "matbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mathbb Q"
msgstr "matbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mathbb R"
msgstr "matbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "mathbb C"
msgstr "matbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "mathbb H"
msgstr "matbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
msgid "mathcal F"
msgstr "matcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
msgid "mathcal L"
msgstr "matcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "mathcal H"
msgstr "matcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "mathcal O"
msgstr "matcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "Big Operators"
msgstr "Operadores Grandes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "intop"
msgstr "intopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "int"
msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "iint"
msgstr "duploint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "iintop"
msgstr "duplointopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "iiint"
msgstr "triploint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "iiintop"
msgstr "triplointopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "iiiint"
msgstr "triploint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "iiiintop"
msgstr "triplointopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "dotsint"
msgstr "intpontos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "dotsintop"
msgstr "intpontostopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "oint"
msgstr "into"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "ointop"
msgstr "intotopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "oiint"
msgstr "intoduplo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "oiintop"
msgstr "intoduplotopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "ointctrclockwiseop"
msgstr "intoopantihorario"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "ointctrclockwise"
msgstr "intoantihorario"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "ointclockwiseop"
msgstr "intoophorario"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "ointclockwise"
msgstr "intohorario"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
msgid "sqint"
msgstr "intquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
msgid "sqintop"
msgstr "intquadtopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
msgid "sqiint"
msgstr "duplointquad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
msgid "sqiintop"
msgstr "duplointquadtopo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
msgid "fint"
msgstr "fint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
msgid "fintop"
msgstr "fintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "landupint"
msgstr "landupint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "landupintop"
msgstr "landupintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "landdownint"
msgstr "landdownint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "landdownintop"
msgstr "landdownintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "sum"
msgstr "soma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "prod"
msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "coprod"
msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "bigsqcup"
msgstr "ourectogrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "bigotimes"
msgstr "ovezesgrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "bigodot"
msgstr "opontogrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "bigoplus"
msgstr "omaisgrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "bigcap"
msgstr "egrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
msgid "bigcup"
msgstr "ougrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
msgid "biguplus"
msgstr "umaisgrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "bigvee"
msgstr "vcimagrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "bigwedge"
msgstr "vbaixogrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr "Misc AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "digamma"
msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "varkappa"
msgstr "varkapa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "beth"
msgstr "bet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "daleth"
msgstr "dalet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "gimel"
msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "ulcorner"
msgstr "cantoul"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "urcorner"
msgstr "cantour"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "llcorner"
msgstr "cantoll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "lrcorner"
msgstr "cantolr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "hslash"
msgstr "hbarra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "vartriangle"
msgstr "triângulo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "triangledown"
msgstr "triânguloinvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "square"
msgstr "quadrado"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "lozenge"
msgstr "losango"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "circledS"
msgstr "círculoS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "measuredangle"
msgstr "ângulomedido"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "nexists"
msgstr "nexiste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "mho"
msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "Finv"
msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
msgid "Game"
msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "Bbbk"
msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "backprime"
msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "varnothing"
msgstr "varnada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "Diamond"
msgstr "Diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "blacktriangle"
msgstr "triângulopreto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "blacktriangledown"
msgstr "triângulopretoinvert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "blacksquare"
msgstr "quadradopreto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "blacklozenge"
msgstr "losangopreto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "bigstar"
msgstr "estrelagrande"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "sphericalangle"
msgstr "ânguloesferico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
msgid "complement"
msgstr "complemento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
msgid "eth"
msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "diagup"
msgstr "diagcima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "diagdown"
msgstr "diagbaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "AMS Arrows"
msgstr "Setas AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "dashleftarrow"
msgstr "setatracejadoesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "dashrightarrow"
msgstr "setatracejadodireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "leftleftarrows"
msgstr "setasesquerdaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "leftrightarrows"
msgstr "setasesquerdadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "rightrightarrows"
msgstr "setasdireitadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "rightleftarrows"
msgstr "setasdireitaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "Lleftarrow"
msgstr "setaEesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "Rrightarrow"
msgstr "setaDdireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "twoheadleftarrow"
msgstr "setaduascabeças"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "twoheadrightarrow"
msgstr "setaduascabeçasdireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "leftarrowtail"
msgstr "setacaudaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "rightarrowtail"
msgstr "setadireitacauda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "looparrowleft"
msgstr "setacicloesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "looparrowright"
msgstr "setaciclodireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "curvearrowleft"
msgstr "setacurvaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "curvearrowright"
msgstr "setacurvadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "circlearrowleft"
msgstr "setacirculoesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "circlearrowright"
msgstr "setacirculodireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "Lsh"
msgstr "Esh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "Rsh"
msgstr "Dsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "upuparrows"
msgstr "setascimacima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "downdownarrows"
msgstr "setasbaixobaixo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "upharpoonleft"
msgstr "arpãocimaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "upharpoonright"
msgstr "arpãocimadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "downharpoonleft"
msgstr "arpãobaixoesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "downharpoonright"
msgstr "arpãobaixodireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "leftrightharpoons"
msgstr "arpõesesquerdadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "rightsquigarrow"
msgstr "setaondadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "leftrightsquigarrow"
msgstr "setaondaesquerdadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "nleftarrow"
msgstr "nsetaesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "nrightarrow"
msgstr "nsetadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "nleftrightarrow"
msgstr "nsetaesquerdadireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
msgid "nLeftarrow"
msgstr "nsetaEsquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
msgid "nRightarrow"
msgstr "nsetaDireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "nLeftrightarrow"
msgstr "nsetadireitaEsquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "multimap"
msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "AMS Relations"
msgstr "Relações AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "leqq"
msgstr "menorigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "geqq"
msgstr "maiorigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "leqslant"
msgstr "mmenorigincl"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "geqslant"
msgstr "maiorigincl"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "eqslantless"
msgstr "igincmenor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "eqslantgtr"
msgstr "iginclmaior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "lesssim"
msgstr "semmenor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "gtrsim"
msgstr "semmaior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "lessapprox"
msgstr "menoraprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "gtrapprox"
msgstr "maioraprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "approxeq"
msgstr "igapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "triangleq"
msgstr "igtriângulo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "lessdot"
msgstr "menorponto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "gtrdot"
msgstr "maiorponto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "lll"
msgstr "mmmenor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "ggg"
msgstr "mmmaior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "lessgtr"
msgstr "menormaior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "gtrless"
msgstr "maiormenor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "lesseqgtr"
msgstr "menorigmaior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "gtreqless"
msgstr "maiorigmenor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "lesseqqgtr"
msgstr "menoriggmaior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "gtreqqless"
msgstr "maioriggmenor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "eqcirc"
msgstr "igcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "circeq"
msgstr "circig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "thicksim"
msgstr "semlargo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "thickapprox"
msgstr "aproxlargo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "backsim"
msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "backsimeq"
msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "subseteqq"
msgstr "contidoigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "supseteqq"
msgstr "contemigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "Subset"
msgstr "Subconjunto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "Supset"
msgstr "Sobreconjunto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "sqsubset"
msgstr "subconjuntorecto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "sqsupset"
msgstr "sobreconjuntorecto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "preccurlyeq"
msgstr "preccurvoig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "succcurlyeq"
msgstr "succcurvoig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "curlyeqprec"
msgstr "curvoigprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "curlyeqsucc"
msgstr "curvoigsuc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "precsim"
msgstr "precsem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "succsim"
msgstr "succsem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "precapprox"
msgstr "precaprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "succapprox"
msgstr "succaprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "vartriangleleft"
msgstr "vartriânguloesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "vartriangleright"
msgstr "vartriângulodireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "trianglelefteq"
msgstr "triânguloesquerdaig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "trianglerighteq"
msgstr "triângulodireitaig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "bumpeq"
msgstr "altoig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "Bumpeq"
msgstr "Altoig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "doteqdot"
msgstr "pontoigponto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "risingdotseq"
msgstr "pontoscrescig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "fallingdotseq"
msgstr "pontosdecrescig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "vDash"
msgstr "vTraço"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "Vvdash"
msgstr "Vvtraço"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "Vdash"
msgstr "Vtraço"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "shortmid"
msgstr "meiopeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "shortparallel"
msgstr "paralelopeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "smallsmile"
msgstr "smilepeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "smallfrown"
msgstr "frownpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "blacktriangleleft"
msgstr "triângulopretoesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "blacktriangleright"
msgstr "triângulopretodireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "because"
msgstr "porque"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "therefore"
msgstr "resulta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
msgid "backepsilon"
msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
msgid "varpropto"
msgstr "varprop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "between"
msgstr "entre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "pitchfork"
msgstr "gancho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr "Relações Negativas AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "nless"
msgstr "nmenor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "ngtr"
msgstr "nmaior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "nleq"
msgstr "nmenorig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "ngeq"
msgstr "nmaiorig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "nleqslant"
msgstr "nmenorigincl"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "ngeqslant"
msgstr "nmaiorigincl"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "nleqq"
msgstr "nmenorigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "ngeqq"
msgstr "nmaiorigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "lneq"
msgstr "menornig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "gneq"
msgstr "maiornig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "lneqq"
msgstr "menornig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "gneqq"
msgstr "maiornig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "lvertneqq"
msgstr "menorvertnigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "gvertneqq"
msgstr "maiorvertnigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "lnsim"
msgstr "menornsem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "gnsim"
msgstr "maiornsem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "lnapprox"
msgstr "menornaprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "gnapprox"
msgstr "maiornaprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "nprec"
msgstr "nprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "nsucc"
msgstr "nsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "npreceq"
msgstr "nprecig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "nsucceq"
msgstr "nsuccig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "precnsim"
msgstr "precnsem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "succnsim"
msgstr "succnsem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "precnapprox"
msgstr "precnaprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "succnapprox"
msgstr "succnaprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "subsetneq"
msgstr "subconjuntonig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "supsetneq"
msgstr "sobreconjuntonig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "subsetneqq"
msgstr "subconjuntonigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "supsetneqq"
msgstr "sobreconjuntonigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "nsubseteq"
msgstr "nsubconjuntoig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "nsupseteq"
msgstr "nsobreconjuntoig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "nsupseteqq"
msgstr "nsobreconjuntoigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "nvdash"
msgstr "nvtraço"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "nvDash"
msgstr "nvTraço"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "nVDash"
msgstr "nVTraço"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "varsubsetneq"
msgstr "varsubconjuntonig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "varsupsetneq"
msgstr "varsobreconjuntonig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "varsubsetneqq"
msgstr "varsubconjuntonigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "varsupsetneqq"
msgstr "varsobreconjuntonigg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "ntriangleleft"
msgstr "ntriânguloesquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "ntriangleright"
msgstr "ntriângulodireita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "ntrianglelefteq"
msgstr "ntriânguloesquerdaig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "ntrianglerighteq"
msgstr "ntriângulodireitaig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "ncong"
msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "nsim"
msgstr "nsem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
msgid "nmid"
msgstr "nmeio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
msgid "nshortmid"
msgstr "nmeiopeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "nparallel"
msgstr "nparalelo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "nshortparallel"
msgstr "nparalelopeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "AMS Operators"
msgstr "Operadores AMS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "dotplus"
msgstr "pontomais"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "smallsetminus"
msgstr "conjmenospeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "Cap"
msgstr "E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "Cup"
msgstr "Ou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "barwedge"
msgstr "vbaixobarra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "veebar"
msgstr "vbarra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "doublebarwedge"
msgstr "vbaixobarraduplo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "boxminus"
msgstr "caixamenos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "boxtimes"
msgstr "caixavezes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "boxdot"
msgstr "caixaponto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "boxplus"
msgstr "caixamais"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "divideontimes"
msgstr "dividenovezes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "ltimes"
msgstr "menorvezes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "rtimes"
msgstr "maiorvezes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "leftthreetimes"
msgstr "esquerdatrezvezes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "rightthreetimes"
msgstr "direitatresvezes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "curlywedge"
msgstr "vbaixocurvo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "curlyvee"
msgstr "vcurvo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "circleddash"
msgstr "traçoemcirculo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
msgid "circledast"
msgstr "asteriscoemcirculo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
msgid "circledcirc"
msgstr "circemcirculo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
msgid "centerdot"
msgstr "pontocentral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
msgid "intercal"
msgstr "intercal"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabela (CSV)"
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1162
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1163 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
-#: lib/configure.py:668
+#: lib/configure.py:675
msgid "LyXBlogger"
msgstr ""
"%1$s é de uma versão do LyX diferente, mas o programa lyx2lyx falhou ao "
"convertê-lo."
-#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3763 src/Buffer.cpp:3825
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3830
#, fuzzy
msgid "File is read-only"
msgstr "O documento é apenas de leitura"
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "Escrever por cima do ficheiro modificado?"
-#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2277 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2282 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
msgid "&Overwrite"
msgstr "Escrever por cima&o"
-#: src/Buffer.cpp:1062
+#: src/Buffer.cpp:1067
msgid "Backup failure"
msgstr "Falha na cópia de segurança"
-#: src/Buffer.cpp:1063
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1068
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"Please check whether the directory exists and is writable."
msgstr ""
"Não é possível criar ficheiro de cópia de segurança %1$s.\n"
"Por favor verifique se a pasta existe e se é possível escrever."
-#: src/Buffer.cpp:1089
+#: src/Buffer.cpp:1094
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "A guardar documento %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1104
+#: src/Buffer.cpp:1109
msgid " could not write file!"
msgstr "não foi possível escrever o fichero!"
-#: src/Buffer.cpp:1112
+#: src/Buffer.cpp:1117
msgid " done."
msgstr " pronto."
-#: src/Buffer.cpp:1127
+#: src/Buffer.cpp:1132
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr "Lyx: A tentar guardar documento %1$s\n"
-#: src/Buffer.cpp:1137 src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:1164
+#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr " Guarda parece bem sucedida. Phew.\n"
-#: src/Buffer.cpp:1140
+#: src/Buffer.cpp:1145
#, fuzzy
msgid "Save failed! Trying again...\n"
msgstr " Guarda falhou! A tentar...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1154
+#: src/Buffer.cpp:1159
#, fuzzy
msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr " Guarda falhou! A tentar...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/Buffer.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Guarda falhou! O documento está perdido."
-#: src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:1260
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr "Excepção de software Iconv Detectada"
-#: src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:1260
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"Por favor verifique que o software de suporte para a sua codificação (%1$s) "
"está correctamente instalado"
-#: src/Buffer.cpp:1277
+#: src/Buffer.cpp:1282
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o comando LaTeX para caracter '%1$s' (codigo "
"ponto %2$s)"
-#: src/Buffer.cpp:1280
+#: src/Buffer.cpp:1285
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"codificação escolhida.\n"
"Alterar a codificação do documento para utf8 pode ajudar."
-#: src/Buffer.cpp:1287
+#: src/Buffer.cpp:1292
msgid "iconv conversion failed"
msgstr "conversão iconv falhou"
-#: src/Buffer.cpp:1292
+#: src/Buffer.cpp:1297
msgid "conversion failed"
msgstr "conversão falhou"
-#: src/Buffer.cpp:1389
+#: src/Buffer.cpp:1394
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr "Caracteres não codificáveis em insertos de listagens"
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/Buffer.cpp:1395
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"or change the file path name."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1675
+#: src/Buffer.cpp:1680
msgid "Running chktex..."
msgstr "A executar chktex..."
-#: src/Buffer.cpp:1689
+#: src/Buffer.cpp:1694
msgid "chktex failure"
msgstr "falha no chktex"
-#: src/Buffer.cpp:1690
+#: src/Buffer.cpp:1695
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr "Não é possível correr o chktex com sucesso."
-#: src/Buffer.cpp:1949
+#: src/Buffer.cpp:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#: src/Buffer.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2104
+#: src/Buffer.cpp:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr "Um grupo de gráficos com o nome '%1$s' já existe."
-#: src/Buffer.cpp:2134
+#: src/Buffer.cpp:2139
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2194
+#: src/Buffer.cpp:2199
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida"
-#: src/Buffer.cpp:2201
+#: src/Buffer.cpp:2206
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida"
-#: src/Buffer.cpp:2211
+#: src/Buffer.cpp:2216
#, fuzzy
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr "Erro ao gerar o pixmap"
-#: src/Buffer.cpp:2273 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2278 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"\n"
"Quer escrever por cima desse ficheiro?"
-#: src/Buffer.cpp:2276 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2281 src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Escrever por cima do ficheiro?"
-#: src/Buffer.cpp:2293
+#: src/Buffer.cpp:2298
#, fuzzy
msgid "Error running external commands."
msgstr "Erro ao ler informação de layout interna"
-#: src/Buffer.cpp:3095
+#: src/Buffer.cpp:3101
msgid "Preview source code"
msgstr "Pré-visualizar código-fonte"
-#: src/Buffer.cpp:3111
+#: src/Buffer.cpp:3117
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr "Pré-visualizar código-fonte para parágrafo %1$d"
-#: src/Buffer.cpp:3115
+#: src/Buffer.cpp:3121
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr "Pré-visualizar código-fonte do parágrafo%1$s a %2$s"
-#: src/Buffer.cpp:3226
+#: src/Buffer.cpp:3232
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "A guardar automáticamente %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3280
+#: src/Buffer.cpp:3286
msgid "Autosave failed!"
msgstr "Guarda automática falhou!"
-#: src/Buffer.cpp:3341
+#: src/Buffer.cpp:3347
msgid "Autosaving current document..."
msgstr "A guardar automáticamente documento actual..."
-#: src/Buffer.cpp:3495
+#: src/Buffer.cpp:3500
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Não é possível exportar ficheiro"
-#: src/Buffer.cpp:3496
+#: src/Buffer.cpp:3501
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3559
+#: src/Buffer.cpp:3564
msgid "File name error"
msgstr "Erro no nome do ficheiro"
-#: src/Buffer.cpp:3560
+#: src/Buffer.cpp:3565
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr "O caminho (path) da pasta do documento não pode conter espaços."
-#: src/Buffer.cpp:3636
+#: src/Buffer.cpp:3641
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Exportação do documento cancelada."
-#: src/Buffer.cpp:3646
+#: src/Buffer.cpp:3651
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "Documento exportado como %1$s para o ficheiro `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:3652
+#: src/Buffer.cpp:3657
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "Documento exportado como %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3749
+#: src/Buffer.cpp:3754
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"\n"
"Recuperar cópia de emergência?"
-#: src/Buffer.cpp:3752
+#: src/Buffer.cpp:3757
msgid "Load emergency save?"
msgstr "Carregar cópia de emergência?"
-#: src/Buffer.cpp:3753
+#: src/Buffer.cpp:3758
msgid "&Recover"
msgstr "&Recuperar"
-#: src/Buffer.cpp:3753
+#: src/Buffer.cpp:3758
msgid "&Load Original"
msgstr "&Carregar Original"
-#: src/Buffer.cpp:3764
+#: src/Buffer.cpp:3769
#, c-format
msgid ""
-"An emergency file is succesfully loaded, but the original file %1$s is "
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3770
+#: src/Buffer.cpp:3775
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3772
+#: src/Buffer.cpp:3777
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3773
+#: src/Buffer.cpp:3778
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "Carregar cópia de emergência?"
-#: src/Buffer.cpp:3777 src/Buffer.cpp:3789
+#: src/Buffer.cpp:3782 src/Buffer.cpp:3794
#, fuzzy
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "Selecionar ficheiro externo"
-#: src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3791
+#: src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3796
#, fuzzy
msgid "&Keep"
msgstr "Manter"
-#: src/Buffer.cpp:3782
+#: src/Buffer.cpp:3787
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3783
+#: src/Buffer.cpp:3788
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3790
+#: src/Buffer.cpp:3795
#, fuzzy
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "Carregar cópia de emergência?"
-#: src/Buffer.cpp:3813
+#: src/Buffer.cpp:3818
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"\n"
"Carregar antes a cópia de segurança?"
-#: src/Buffer.cpp:3815
+#: src/Buffer.cpp:3820
msgid "Load backup?"
msgstr "Carregar cópia de segurança?"
-#: src/Buffer.cpp:3816
+#: src/Buffer.cpp:3821
msgid "&Load backup"
msgstr "&Carregar cópia de segurança"
-#: src/Buffer.cpp:3816
+#: src/Buffer.cpp:3821
msgid "Load &original"
msgstr "Carregar &original"
-#: src/Buffer.cpp:3826
+#: src/Buffer.cpp:3831
#, c-format
msgid ""
-"A backup file is succesfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4131 src/insets/InsetCaption.cpp:339
+#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:339
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Sem sentido!!! "
-#: src/Buffer.cpp:4252
+#: src/Buffer.cpp:4257
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Documento %1$s recarregado."
-#: src/Buffer.cpp:4254
+#: src/Buffer.cpp:4260
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Não é possível recarregar o documento %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:4320
+#: src/Buffer.cpp:4326
#, fuzzy
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Incluir Ficheiro...|c"
-#: src/Buffer.cpp:4321
+#: src/Buffer.cpp:4327
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
msgid "Document class not available"
msgstr "Classe de documento não disponível"
-#: src/BufferParams.cpp:1993
+#: src/BufferParams.cpp:2004
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"de produzir o resultado a menos que uma classetexto correcta seja "
"seleccionada da janela de configurações do documento."
-#: src/BufferParams.cpp:1999
+#: src/BufferParams.cpp:2010
msgid "Document class not found"
msgstr "Classe de documento não encontrada"
-#: src/BufferParams.cpp:2006
+#: src/BufferParams.cpp:2017
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"de produzir o resultado a menos que uma classetexto correcta seja "
"seleccionada da janela de configurações do documento."
-#: src/BufferParams.cpp:2012 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
+#: src/BufferParams.cpp:2023 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
msgid "Could not load class"
msgstr "Não é possível carregar classe"
-#: src/BufferParams.cpp:2046
+#: src/BufferParams.cpp:2057
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Erro ao ler informação de layout interna"
-#: src/BufferParams.cpp:2047 src/TextClass.cpp:1312
+#: src/BufferParams.cpp:2058 src/TextClass.cpp:1326
msgid "Read Error"
msgstr "Erro de Leitura"
msgid "No further redo information"
msgstr "Não existe mais informação para refazer"
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:366 src/lyxfind.cpp:384
+#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391
msgid "String not found!"
msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!"
"por favor alterar a codificação do ficheiro\n"
"para UTF-8 com outro programa que não o LyX.\n"
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2500
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2515
#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Aviso do LyX:"
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2501 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2516 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr "Aviso ChkTeX id # "
-#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:202
msgid "black"
msgstr "preto"
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:203
msgid "white"
msgstr "branco"
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:204
msgid "red"
msgstr "vermelho"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:205
msgid "green"
msgstr "verde"
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:206
msgid "blue"
msgstr "azul"
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:207
msgid "cyan"
msgstr "ciano"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:208
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:209
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:210
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:211
msgid "background"
msgstr "fundo"
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:212
msgid "text"
msgstr "texto"
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:213
msgid "selection"
msgstr "selecção"
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:214
msgid "selected text"
msgstr "texto seleccionado"
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:216
msgid "LaTeX text"
msgstr "texto LaTeX"
-#: src/Color.cpp:175
+#: src/Color.cpp:217
msgid "inline completion"
msgstr "completação em-linha"
-#: src/Color.cpp:177
+#: src/Color.cpp:219
msgid "non-unique inline completion"
msgstr "completação em-linha não-única"
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:221
msgid "previewed snippet"
msgstr "pedaço pré-visualizado"
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:222
msgid "note label"
msgstr "etiqueta de nota"
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:223
msgid "note background"
msgstr "fundo de nota"
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:224
msgid "comment label"
msgstr "etiqueta de comentário"
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:225
msgid "comment background"
msgstr "fundo de comentário"
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:226
msgid "greyedout inset label"
msgstr "etiqueta de inserto a-cinzento"
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:227
#, fuzzy
msgid "greyedout inset text"
msgstr "etiqueta de inserto a-cinzento"
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:228
msgid "greyedout inset background"
msgstr "fundo de inserto a-cinzento"
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:229
#, fuzzy
msgid "phantom inset text"
msgstr "texto de inserto fechável"
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:230
msgid "shaded box"
msgstr "caixa sombreada"
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:231
msgid "listings background"
msgstr "fundo de listagens"
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:232
msgid "branch label"
msgstr "etiqueta de ramo"
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:233
msgid "footnote label"
msgstr "etiqueta de rodapé"
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:234
msgid "index label"
msgstr "etiqueta de índice remissivo"
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:235
msgid "margin note label"
msgstr "etiqueta de nota marginal"
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:236
msgid "URL label"
msgstr "etiqueta de URL"
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:237
msgid "URL text"
msgstr "texto URL"
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:238
msgid "depth bar"
msgstr "barra de profundidade"
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:239
msgid "language"
msgstr "língua"
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:240
msgid "command inset"
msgstr "comando inserto"
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:241
msgid "command inset background"
msgstr "comando fundo de inserto"
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:242
msgid "command inset frame"
msgstr "comando moldura de inserto"
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:243
msgid "special character"
msgstr "caracter especial"
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:244
msgid "math"
msgstr "mat."
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:245
msgid "math background"
msgstr "fundo mat."
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:246
msgid "graphics background"
msgstr "fundo de gráficos"
-#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
msgid "math macro background"
msgstr "fundo de macro mat."
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:248
msgid "math frame"
msgstr "moldura mat."
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:249
msgid "math corners"
msgstr "cantos mat."
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:250
msgid "math line"
msgstr "linha mat."
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:252
msgid "math macro hovered background"
msgstr "fundo projectado de macro mat."
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:253
msgid "math macro label"
msgstr "etiqueta de macro mat."
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:254
msgid "math macro frame"
msgstr "moldura de macro mat."
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:255
msgid "math macro blended out"
msgstr "macro mat. integrada"
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:256
msgid "math macro old parameter"
msgstr "macro mat. parâmetro antigo"
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:257
msgid "math macro new parameter"
msgstr "macro mat. parãmetro novo"
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:258
msgid "collapsable inset text"
msgstr "texto de inserto fechável"
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:259
msgid "collapsable inset frame"
msgstr "moldura de inserto recolhível"
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:260
msgid "inset background"
msgstr "fundo de inserto"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:261
msgid "inset frame"
msgstr "moldura de inserto"
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:262
msgid "LaTeX error"
msgstr "erro LaTeX"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:263
msgid "end-of-line marker"
msgstr "marcador fim-de-linha"
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:264
msgid "appendix marker"
msgstr "marcador de apêndice"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:265
msgid "change bar"
msgstr "alterar barra"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:266
msgid "deleted text"
msgstr "texto apagado"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:267
msgid "added text"
msgstr "texto adicionado"
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:268
msgid "changed text 1st author"
msgstr "texto alterado 1º autor"
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:269
msgid "changed text 2nd author"
msgstr "texto alterado 2º autor"
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:270
msgid "changed text 3rd author"
msgstr "texto alterado 3º autor"
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:271
msgid "changed text 4th author"
msgstr "texto alterado 4º autor"
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:272
msgid "changed text 5th author"
msgstr "texto alterado 5º autor"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:273
msgid "deleted text modifier"
msgstr "modificador de texto apagado"
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:274
msgid "added space markers"
msgstr "marcadores de espaço adicionados"
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:275
msgid "table line"
msgstr "linha de tabela"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:276
msgid "table on/off line"
msgstr "linha de tabela ligada/desligada"
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:278
msgid "bottom area"
msgstr "area de baixo"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:279
msgid "new page"
msgstr "página nova"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:280
msgid "page break / line break"
msgstr "quebra de página / quebra de linha"
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:281
msgid "frame of button"
msgstr "moldura de botão"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:282
msgid "button background"
msgstr "fundo de botão"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:283
msgid "button background under focus"
msgstr "fundo de botão sob foco"
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:284
#, fuzzy
msgid "paragraph marker"
msgstr "Subparágrafo"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:285
#, fuzzy
msgid "preview frame"
msgstr "Pré-visualização falhou"
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:286
msgid "inherit"
msgstr "herdar"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:287
#, fuzzy
msgid "regexp frame"
msgstr "moldura de inserto"
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:288
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Não é possível visualizar ficheiro"
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2929
+#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "O ficheiro não existe: %1$s"
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr "A edição automática do ficheiro %1$s falhou"
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:220 src/KeyMap.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Could not find bind file"
msgstr "Não foi possível encontrar ficheiro de definição de UI"
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/KeyMap.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
"%1$s.\n"
"Por favor verifique a sua instalação."
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/KeyMap.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Could not find `cua.bind' file"
msgstr "Não foi possível encontrar ficheiro de definição de UI"
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/KeyMap.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
"%1$s.\n"
"Por favor verifique a sua instalação."
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/KeyMap.cpp:236
#, c-format
msgid ""
"Unable to find the bind file\n"
msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1001
+#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:958
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:853
+#: src/LyX.cpp:859
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Não foi possível criar pasta temporária"
-#: src/LyX.cpp:854
+#: src/LyX.cpp:860
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Certifique-se de que este caminho (path) existe e é escrevível e tente "
"novamente."
-#: src/LyX.cpp:937
+#: src/LyX.cpp:943
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Pasta do utilizador Lyx em falta"
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:944
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Especificou uma pasta de utilizador LyX inexistente, %1$s.\n"
"É necessária para manter a sua própria configuração."
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:949
msgid "&Create directory"
msgstr "&Criar pasta"
-#: src/LyX.cpp:944
+#: src/LyX.cpp:950
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&Sair do LyX"
-#: src/LyX.cpp:945
+#: src/LyX.cpp:951
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Pasta de utilizador LyX inexistente. A sair."
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/LyX.cpp:955
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: A criar pasta %1$s"
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:960
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr "A criação de pasta falhou. A sair."
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1033
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lista de avisos de compilação suportados:"
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1037
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr "A fixar nível de compilação em %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:1048
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t-version versão e informação de compilação\n"
"Verificar a páginal man do LyX para mais detalhes."
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1100
msgid "No system directory"
msgstr "Sem pasta de sistema"
-#: src/LyX.cpp:1094
+#: src/LyX.cpp:1101
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Pasta em falta para a opção -sysdir "
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1112
msgid "No user directory"
msgstr "Sem pasta de utilizador"
-#: src/LyX.cpp:1106
+#: src/LyX.cpp:1113
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Pasta em falta para a opção -userdir "
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:1124
msgid "Incomplete command"
msgstr "Comando incompleto"
-#: src/LyX.cpp:1118
+#: src/LyX.cpp:1125
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Cadeia alfa-numérica de comando em falta após opção --execute"
-#: src/LyX.cpp:1129
+#: src/LyX.cpp:1136
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] após opção --export"
-#: src/LyX.cpp:1142
+#: src/LyX.cpp:1149
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Tipo de ficheiro em falta [ex latex, ps...] após opção --import"
-#: src/LyX.cpp:1147
+#: src/LyX.cpp:1154
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Nome de ficheiro em falta para --import"
-#: src/LyXRC.cpp:3043
+#: src/LyXRC.cpp:3002
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
"Considerar palavras justapostas, como \"diskdrive\" para \"disk drive\", "
"como palavras legais?"
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3006
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
"Especificar uma linguagem alternativa. Por omissão é utilizada a linguagem "
"do documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-"Usar para definir um programa externo para processar tabelas como "
-"resultadotexto simples. Ex \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o "
-"ficheiro de entrada. Se \"\" é especificado, é usada uma rotina interna."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3014
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
"Não seleccionar se não pretender que a selecção actual seja substituída "
"automáticamente pela que definiu."
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3018
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
"Não selecionar se não pretender que as opções de classe sejam re-iniciadas "
"para as pré-definidas após a alteração de classe."
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/LyXRC.cpp:3022
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
"O intervalo de tempo entre guardas automáticas (em segundos). 0 significa "
"sem guarda automática (auto-save)"
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3029
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
"alfanumérica vazia, o LyX irá armazenar o ficheiro de cópia de segurança na "
"mesma pasta do ficheiro original."
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3033
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
"Definir as opções de bibtex (cf. man bibtex) ou seleccionar um compilador "
"alternativo (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3037
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Define as opçoes do programa bibtex para PLaTeX (LaTeX japones)"
-#: src/LyXRC.cpp:3087
+#: src/LyXRC.cpp:3041
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
"Ficheiro de teclas associadas. Pode ou especifcar um caminho (path) "
"absoluto, ou o o Lyx irá ver nas suas pastas de associação globais e locais."
-#: src/LyXRC.cpp:3091
+#: src/LyXRC.cpp:3045
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr "Seleccionar para verificar se os últimosficheiros ainda existem."
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3049
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
"Definir como correr chktex. Ex. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Consulte a documentação do ChkTeX."
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3059
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
"posicionamento. Definir como verdadeiro caso prefira ter sempre o cursor no "
"écran."
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3063
#, fuzzy
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"posicionamento. Definir como verdadeiro caso prefira ter sempre o cursor no "
"écran."
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3067
msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3071
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr "Usar as regras do Mac OS X para o movimento do cursor ao nível-palavra"
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3075
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
"Mostra uma pequena caixa em torno de uma Macro Mat. com o nome da macro "
"quando o cursos está no interior."
-#: src/LyXRC.cpp:3126
+#: src/LyXRC.cpp:3080
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"Isto aceita os formatos strftime normais; ver man strftime para todos os "
"detalhes.E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3130
+#: src/LyXRC.cpp:3084
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
"Ficheiro de definição de comandos. Ou é especificado um caminho (path) "
"absoluto ou o LyX irá procurar nas suas pastas de comandos globais e locais."
-#: src/LyXRC.cpp:3134
+#: src/LyXRC.cpp:3088
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3138
+#: src/LyXRC.cpp:3092
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr "Esta língua será atribuída a novos documentos."
-#: src/LyXRC.cpp:3142
+#: src/LyXRC.cpp:3096
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Especifica o tamanho de papel por omissão."
-#: src/LyXRC.cpp:3146
+#: src/LyXRC.cpp:3100
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
"Iconifica as janelas quando a janela principal está iconificada. (Só afecta "
"janelas mostradas depois de a alteração ter sido feita.)"
-#: src/LyXRC.cpp:3150
+#: src/LyXRC.cpp:3104
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr "Selecciona como o LyX irá mostrar quaisquer gráficos."
-#: src/LyXRC.cpp:3154
+#: src/LyXRC.cpp:3108
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
"O caminho (path) por omissão para os seus documentos. Um valor vazio "
"selecciona a pasta a partir da qual o LyX foi iniciado."
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:3112
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr "Especifica caracteres adicionais que podem ser parte de uma palavra."
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:3116
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"O caminho (path) que o LyX irá definir aquando da escolha de um exemplo. Um "
"valor vazio selecciona a pasta de onde o LyX foi iniciado."
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3120
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
"A codificação de fonte usada para o pacote LaTeX2e fontenc. T1 é vivamente "
"recomendado para outras línguas que não o Inglês."
-#: src/LyXRC.cpp:3174
+#: src/LyXRC.cpp:3127
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"compilador alternativo. Ex, a usar xindy/make-rules, o comando alfanumérico "
"seria \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3178
+#: src/LyXRC.cpp:3131
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr "Define as opçoes do programa indice para PLaTeX (LaTeX Japones)"
-#: src/LyXRC.cpp:3182
+#: src/LyXRC.cpp:3135
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
"nomenclaturas. Estas podem diferir das opções de processamento do índice "
"remissivo."
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3144
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
"Precisa disto se por exemplo pretender escrever documentos em Alemão num "
"teclado Americano."
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3148
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
"Seleccionar se um comando de alteração de língua é necessário no início do "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3152
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
"Seleccionar se um comando de alteração de língua é necessário no fim do "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/LyXRC.cpp:3156
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"\\selectlanguage{$$lang} onde $$lang é substituído pelo nome da segunda "
"língua."
-#: src/LyXRC.cpp:3207
+#: src/LyXRC.cpp:3160
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr "O comando LaTeX para voltar à língua do documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3211
+#: src/LyXRC.cpp:3164
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "O comando LaTeX para alterar localmente a língua."
-#: src/LyXRC.cpp:3215
+#: src/LyXRC.cpp:3168
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
"Não seleccionar caso não pretender a(s) língua(s) usadas como um argumento "
"para \\documentclass."
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3172
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
"O comando LaTeX para carregar o pacote língua. Ex \"\\usepackage{babel}\", "
"\"\\usepackage{omega}\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3176
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
"Não seleccionar caso não pretenda que babel seja usado quando a língua do "
"documento é a língua por omissão."
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3180
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
"Não seleccionar caso não pretenda que o LyX se desloque para a posição "
"guardada."
-#: src/LyXRC.cpp:3231
+#: src/LyXRC.cpp:3184
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
"Não seleccionar para evitar carregar ficheiros abertos desde a última sessão "
"LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3188
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
"Não seleccionar caso não pretenda que o LyX crie ficheiros de cópias de "
"segurança."
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3192
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
"Seleccionar para controlar o realce de palavras numa língua que não a do "
"documento."
-#: src/LyXRC.cpp:3243
+#: src/LyXRC.cpp:3196
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "Velocidade de deslocamento do botão de scrolling do rato."
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3201
msgid "The completion popup delay."
msgstr "O atraso do popup de completação."
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr "Seleccionar para visualizar o popup de completação em modo mat.."
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr "Seleccionar para visualizar o popup de completação em modo texto."
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
"Mostrar o popup de completação sem atraso após uma tentativa de completação "
"não única."
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
"Mostrar um pequeno triângulo sobre o cursor para indicação que uma "
"completação está disponível."
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3221
msgid "The inline completion delay."
msgstr "O atraso de completação em-linha."
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3225
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr "Seleccionar para visualizar a completação em-linha em modo mat.."
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr "Seleccionar para visualizar a completação em-linha em modo texto."
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3233
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr "Usar \"...\" para encurtar completações longas."
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3237
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3241
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
"Número máximo de ultimosficheiros. Até %1$d pode aparecer no menu ficheiro."
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3246
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
"Especifique as pastas que devem ser adicionadas à variável de ambiente PATH. "
"Usar o formato nativo do sistema operativo."
-#: src/LyXRC.cpp:3299
+#: src/LyXRC.cpp:3252
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr "Mostra uma pré-visualização typeset de coisas como mat."
-#: src/LyXRC.cpp:3303
+#: src/LyXRC.cpp:3256
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr "Equações pré-visualizadas terão etiquetas \"(#)\" em vez de números"
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3260
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr "Dimensionar o tamanho de pré-visualização para caber."
-#: src/LyXRC.cpp:3311
+#: src/LyXRC.cpp:3264
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr "A opção para especificar se as cópias devem ser agregadas."
-#: src/LyXRC.cpp:3315
+#: src/LyXRC.cpp:3268
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr "A opção para especificar o número de cópias a imprimir."
-#: src/LyXRC.cpp:3319
+#: src/LyXRC.cpp:3272
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
"A impressora onde imprimir por omissão. Se nenhuma é especificada, o LyX "
"usará a variável de ambiente PRINTER."
-#: src/LyXRC.cpp:3323
+#: src/LyXRC.cpp:3276
msgid "The option to print only even pages."
msgstr "A opção para imprimir apenas páginas pares."
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3280
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
"Opções extra a passar para o programa de impressão depois de todas as "
"outras, mas antes de o nome do ficheiro DVI ser impresso."
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3284
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
"Extensão do ficheiro de saída do programa de impressão. Em geral \".ps\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3288
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "A opção para imprimir em paisagem."
-#: src/LyXRC.cpp:3339
+#: src/LyXRC.cpp:3292
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr "A opção para imprimir apenas páginas ímpares."
-#: src/LyXRC.cpp:3343
+#: src/LyXRC.cpp:3296
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
"A opção para especificar uma lista separada por vírgulas de páginas a "
"imprimir."
-#: src/LyXRC.cpp:3347
+#: src/LyXRC.cpp:3300
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr "Opção para especificar as dimensões do papel a imprimir."
-#: src/LyXRC.cpp:3351
+#: src/LyXRC.cpp:3304
msgid "The option to specify paper type."
msgstr "A opção para especificar o tipo de papel."
-#: src/LyXRC.cpp:3355
+#: src/LyXRC.cpp:3308
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr "A opção para inverter a ordem das páginas impressas."
-#: src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/LyXRC.cpp:3312
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"ficheiro e depois chama um programa separado de impressão spooling nesse "
"ficheiro com esse nome e argumentos."
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3316
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
"Se especificar o nome de uma impressora na janela de impressão, o seguinte "
"argumento é adicionado ao nome da impressora depois do comando spool."
-#: src/LyXRC.cpp:3367
+#: src/LyXRC.cpp:3320
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
"Opção a passar para o programa de impressão para imprimir para um ficheiro."
-#: src/LyXRC.cpp:3371
+#: src/LyXRC.cpp:3324
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
"Opção a passar para o programa de impressão para imprimir para uma "
"impressora específica."
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/LyXRC.cpp:3328
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
"Seleccionar para que o LyX passe o nome da impressora de destino ao seu "
"comando imprimir."
-#: src/LyXRC.cpp:3379
+#: src/LyXRC.cpp:3332
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr "O seu programa favorito de impressão, ex \"dvips\", \"dvilj4\"."
-#: src/LyXRC.cpp:3387
+#: src/LyXRC.cpp:3340
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
"Seleccionar para ter movimento de cursor visual bidi, não seleccionar para "
"movimento lógico."
-#: src/LyXRC.cpp:3391
+#: src/LyXRC.cpp:3344
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
"DPI (dots per inch) do seu monitor é detectado automáticamente pelo LyX. Se "
"isso não correr bem, substituir essa definição aqui."
-#: src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/LyXRC.cpp:3350
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr "As fontes de écran usadas para mostrar o texto enquanto é editado."
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3359
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"blocos no LyX. Não seleccionar esta opção faz com que o LyX use o tamanho de "
"fonte bitmap mais próximo disponível, em vez de redimensionar."
-#: src/LyXRC.cpp:3410
+#: src/LyXRC.cpp:3363
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
"Os tamanhos de fonte usados para calcular a dimensão das fontes de écran."
-#: src/LyXRC.cpp:3415
+#: src/LyXRC.cpp:3368
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"A percentagem de ampliação para fontes de écran. Uma definição de 100% torna "
"as fontes aproximadamente do tamanho como no papel."
-#: src/LyXRC.cpp:3419
+#: src/LyXRC.cpp:3372
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
"Permite ao gestor de sessão guardar e restaurar a geometria de janelas."
-#: src/LyXRC.cpp:3423
+#: src/LyXRC.cpp:3376
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
"Isto inicia o lyxserver. As pipes tomam uma extensão adicional \".in\" e \"."
"out\". Apenas para utilizadores avançados."
-#: src/LyXRC.cpp:3430
+#: src/LyXRC.cpp:3383
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr "Não seleccionar caso não queira o painel de início."
-#: src/LyXRC.cpp:3434
+#: src/LyXRC.cpp:3387
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
"O LyX irá colocar as suas pastas temporárias neste path. Estas serão "
"apagadas ao sair do LyX."
-#: src/LyXRC.cpp:3438
+#: src/LyXRC.cpp:3391
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3442
+#: src/LyXRC.cpp:3395
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
"O caminho (path) que o LyX irá definir aquando da escolha de um modelo. Um "
"valor vazio selecciona a pasta de onde o LyX foi iniciado."
-#: src/LyXRC.cpp:3452
+#: src/LyXRC.cpp:3405
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
"caminho (path) absoluto, ou o LyX irá procurar nas suas pastas ui globais e "
"locais."
-#: src/LyXRC.cpp:3465
+#: src/LyXRC.cpp:3415
msgid ""
"Enable use the system colors for some things like main window background and "
"selection."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3469
+#: src/LyXRC.cpp:3419
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
"Permite que apareçam automáticamente janelas de ajuda na área de trabalho."
-#: src/LyXRC.cpp:3473
+#: src/LyXRC.cpp:3423
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
"Activa a cache pixmap o que pode melhorar o desempenho em Mac e Windows."
-#: src/LyXRC.cpp:3480
+#: src/LyXRC.cpp:3427
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
"Especificar o comando papel ao visualizador DVI (deixar vazio ou usar \"-"
msgid "(no log message)"
msgstr "(sem mensagem de registo)"
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "LyX VC: Mensagem de registo"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Reverter para a versão armazenada do documento?"
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
+#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
msgid "&Revert"
msgstr "&Reverter"
-#: src/Paragraph.cpp:1938
+#: src/Paragraph.cpp:1948
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Sem sentido com este layout!"
-#: src/Paragraph.cpp:2000
+#: src/Paragraph.cpp:2010
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Alinhamento não permitido"
-#: src/Paragraph.cpp:2001
+#: src/Paragraph.cpp:2011
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
"A nova disposição não permite o alinhamento usado préviamente.\n"
"A usar o pré-definido."
-#: src/Paragraph.cpp:3055
+#: src/Paragraph.cpp:3072
msgid "Memory problem"
msgstr "Problema de memória"
-#: src/Paragraph.cpp:3055
+#: src/Paragraph.cpp:3072
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr "Parágrafo não inicializado adequadamente"
msgid " not known"
msgstr " desconhecido"
-#: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1361
+#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381
msgid "Missing argument"
msgstr "Argumento em falta"
-#: src/Text3.cpp:1898 src/Text3.cpp:1910
+#: src/Text3.cpp:1900 src/Text3.cpp:1912
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
-#: src/Text3.cpp:2117 src/Text3.cpp:2128
+#: src/Text3.cpp:2119 src/Text3.cpp:2130
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Conjunto disposição de parágrafo"
msgid "Plain Layout"
msgstr "Disposição Simples"
-#: src/TextClass.cpp:731
+#: src/TextClass.cpp:741
msgid "Missing File"
msgstr "Ficheiro em Falta"
-#: src/TextClass.cpp:732
+#: src/TextClass.cpp:742
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar stdinsets.inc! Isto pode levar a perda de dados!"
-#: src/TextClass.cpp:735
+#: src/TextClass.cpp:745
msgid "Corrupt File"
msgstr "Ficheiro Corrompido"
-#: src/TextClass.cpp:736
+#: src/TextClass.cpp:746
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr "Não foi possível ler stdinsets.inc! Isto pode levar a perda de dados!"
-#: src/TextClass.cpp:1293
+#: src/TextClass.cpp:1303
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"módulos disponíveis. Se o instalou recentemente,\n"
"provavelmente precisa de reconfigurar o LyX.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1297
+#: src/TextClass.cpp:1307
msgid "Module not available"
msgstr "Módulo não disponível"
-#: src/TextClass.cpp:1302
+#: src/TextClass.cpp:1313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation, or a converter\n"
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
msgstr ""
"O módulo %1$s requer um pacote que não está\n"
"disponível na sua instalação LaTeX. O resultado LaTeX\n"
"pode não ser possível.\n"
-#: src/TextClass.cpp:1306
+#: src/TextClass.cpp:1320
msgid "Package not available"
msgstr "Pacote não disponível"
-#: src/TextClass.cpp:1311
+#: src/TextClass.cpp:1325
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "Erro ao ler o módulo %1$s\n"
#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704
msgid "Revision control error."
msgstr "Erro de controlo de revisão."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
msgid "&Yes"
msgstr "&Sim"
#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
msgid "&No"
msgstr "&Não"
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Recarregar documento guardado?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2698
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
msgid "&Reload"
msgstr "&Recarregar"
msgid "Directories"
msgstr "Pastas"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Master document"
msgstr "Documento Principal"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Open files"
msgstr "Ficheiros e&xemplo:"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Manuals"
msgstr "Marginal"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308
#, c-format
msgid ""
"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:367
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "Nada a fazer"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:453
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "&Abrir documentos em tabs"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:528
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "Procurar e Substituir"
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "LyX: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
msgid "About %1"
msgstr "Acerca %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3066
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
msgid "Reconfigure"
msgstr "Reconfigurar"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
msgid "Quit %1"
msgstr "Sair %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada a fazer"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
msgid "Unknown action"
msgstr "Função desconhecida"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
#, fuzzy
msgid "Command not handled"
msgstr "Comando desactivado"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
msgid "Command disabled"
msgstr "Comando desactivado"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1215
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
msgid "Running configure..."
msgstr "A corre configurar..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
msgid "Reloading configuration..."
msgstr "A recarregar a configuração..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr "Reconfiguração do sistema falhou"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"correctamente.\n"
"Por favor reconfigurar novamente se necessário."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
msgid "System reconfigured"
msgstr "Sistema reconfigurado"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"É necessário reiniciar o LyX para usar quaisquer\n"
"especificações de classe de documento actualizadas."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1294
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
msgid "Exiting."
msgstr "A sair."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1393
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "A abrir ficheiro de ajuda %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1392
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1412
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Síntaxe: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1429
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
"Set-color \"%1$s\" falhou - cor não definida ou que não pode ser redefinida"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "Pré-definições do documento guardadas em %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1587
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1613
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr "Não é possível guardar pré-definições do documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1751
msgid "Unknown function."
msgstr "Função desconhecida."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2145
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
msgid "The current document was closed."
msgstr "O documento actual foi fechado"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"\n"
"Excepção:"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2193
msgid "Software exception Detected"
msgstr "Excepção de software Detectada"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
"O LyX encontrou uma excepção mesmo estranha, tentará agora guardar todos os "
"documentos não guardados e sair."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr "Não foi possível encontrar ficheiro de definição de UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2457
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"%1$s.\n"
"Por favor verifique a sua instalação."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2321
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2463
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "Não foi possível encontrar ficheiro de definição de UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2322
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
#, fuzzy
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"%1$s.\n"
"Por favor verifique a sua instalação."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2327
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Documentos|#o#O"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar o gráfico colado como"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2101
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2249
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
msgid "Canceled."
msgstr "Cancelado."
msgid "Select document"
msgstr "Seleccionar documento principal"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
msgstr "Configurações do Documento"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1361
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
msgid "Child Document"
msgstr "Documento Filho"
msgid "Page Margins"
msgstr "Margens de Página"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Fontes de écran"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos (Paths)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1348
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Seleccionar pasta para ficheiros de exemplo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1357
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Seleccionar uma pasta de documentos modelo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1366
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Seleccionar uma pasta temporária"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1375
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Seleccionar uma pasta de cópias de segurança"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1384
msgid "Select a document directory"
msgstr "Seleccionar uma pasta de documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402
#, fuzzy
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Ajustar profundidade da árvore de navegação"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Dar um nome de ficheiro para o canal do servidor LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
msgid "Spellchecker"
msgstr "Verificador ortográfico"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1430
#, fuzzy
msgid "Native"
msgstr "activo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
#, fuzzy
msgid "Aspell"
msgstr "aspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
#, fuzzy
msgid "Enchant"
msgstr "Françês"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "Hunspell"
msgstr "hspell"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1512
msgid "Converters"
msgstr "Conversores"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1818
#, fuzzy
msgid "File Formats"
msgstr "Formatos de ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140
msgid "Format in use"
msgstr "Formatos em uso"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1989
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"Não é possível remover um Formato usado por um Conversor. Remover primeiro o "
"conversor."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Não é possível remover um Formato usado por um Conversor. Remover primeiro o "
"conversor."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2223
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "O LyX precisa de ser reiniciado!"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2207
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2224
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"A alteração de uma língua para a interface com o utilizador só ficará "
"completamente efectiva após um recomeço."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2295
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126
#, fuzzy
msgid "User Interface"
msgstr "Interface do utilizador"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503
msgid "Control"
msgstr "Controlo"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
#, fuzzy
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Funções de Cursor, Rato e Edição"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Símbolos Matemáticos"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680
msgid "Document and Window"
msgstr "Documento e Janela"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Fontes, Layouts e Classestexto"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "Sistema e Miscelânea"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2798 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2844
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2861
msgid "Res&tore"
msgstr "Res&taurar"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2955 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2962
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2982 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2979
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "A criação de atalho falhou"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2956
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Função LyX desconhecida ou inválida"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2980
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Sequência de chave inválida ou vazia"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"%2$s\n"
"Precisa de remover essa ligação antes de criar uma nova."
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3002
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Não é possível inserir atalho para a lista"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3033
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3050
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3233
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256
msgid "Choose bind file"
msgstr "Escolher ficheiro de ligação"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3234
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3257
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr "Ficheiros de ligação LyX (*.bind)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3263
msgid "Choose UI file"
msgstr "Escolher ficheiro UI"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3241
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr "Ficheiros LyX UI (*.ui)"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3247
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3270
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "Escolher mapa de teclado"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3248
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr "Mapas de teclado do LyX (*.kmap)"
msgid "TeX Information"
msgstr "Informação TeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr "Estado da barra de ferramentas \"%1$s\" definido como %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153
msgid "version "
msgstr "versão"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153
msgid "unknown version"
msgstr "versão desconhecida"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:251
msgid "Small-sized icons"
msgstr "Ícons de tamanho pequeno"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:258
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "Ícons de tamanho normal"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:265
msgid "Big-sized icons"
msgstr "Ícons de tamanho grande"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:792
#, fuzzy
msgid "Exit LyX"
msgstr "&Sair do LyX"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:793
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1082
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1039
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Bem-Vindo ao LyX!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
#, fuzzy
msgid "Automatic save done."
msgstr "Actualização automática"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499
#, fuzzy
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Guarda automática falhou!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Comando não permitido sem nenhum documento aberto"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Barra de ferramentas \"%1$s\" desconhecida"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1820
msgid "Select template file"
msgstr "Seleccionar ficheiro modelo"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229
msgid "Templates|#T#t"
msgstr "Modelos|#O#o"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1848
msgid "Document not loaded."
msgstr "Documento não carregado."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878
msgid "Select document to open"
msgstr "Seleccionar documento a abrir"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Exemplos|#E#e"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr "Documentos LyX-1.3.x (*.lyx13)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr "Documentos LyX-1.4.x (*.lyx14)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr "Documentos LyX-1.5.x (*.lyx15)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "Documentos LyX-1.6.x (*.lyx16)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"não existe."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "A abrir documento %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Documento %1$s aberto."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
msgid "Version control detected."
msgstr "Controle de versão detectado."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Não é possível abrir documento %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Não é possível importar ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Sem informação para importar o formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2016
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Seleccionar ficheiro %1$s a importar"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2299
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Quer escrever por cima deste documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Escrever por cima de documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "A importar %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081
msgid "imported."
msgstr "importado."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
msgid "file not imported!"
msgstr "ficheiro não importado!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108
#, fuzzy
msgid "newfile"
msgstr "Incluir ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Selecionar documento LyX a inserir"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3190
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3144
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Nome de ficheiro absoluto esperado."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189
msgid "Select file to insert"
msgstr "Seleccionar ficheiro a inserir"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2238
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos os ficheiros (*)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Escolher um nome de ficheiro para guardar documento como"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
msgid "&Rename"
msgstr "&Renomear"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Pretende renomear o documento e tentar novamente?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
msgid "Rename and save?"
msgstr "Renomear e guardar?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2349
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
msgid "&Retry"
msgstr "&Retentar"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
#, fuzzy
msgid "Close document"
msgstr "Novo documento"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Quer guardar o documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
msgid "Save new document?"
msgstr "Guardar documento novo?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Quer guardar o documento ou esquecer as alterações?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617
msgid "Save changed document?"
msgstr "Guardar documento alterado?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2571
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
msgid "&Discard"
msgstr "&Esquecer"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2659
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Quer guardar o documento?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Document \n"
"O documento %1$s foi modificado externamente. Tem a certeza que querescrever "
"sobre este ficheiro?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Guardar documento alterado?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2796
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Pasta não esta acessivel"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "A abrir documento filho %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2952
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Erro ao ler o módulo %1$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2956
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2957
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2912
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Não existe informação para exportar o formato %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3154
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108
#, fuzzy
msgid "Exporting ..."
msgstr "A importar %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117
#, fuzzy
msgid "Previewing ..."
msgstr "Pré-visualizar carregamento"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3197
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
msgid "Document not loaded"
msgstr "Documento não carregado"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3229
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Quaisquer alterações serão perdidas. Tem a certeza de que quer voltar à "
"versão guardada do documento %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Reverter para o documento guardado?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3258
msgid "Saving all documents..."
msgstr "A guardar todos os documentos..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
msgid "All documents saved."
msgstr "Todos os documentos guardados."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s comando desconhecido!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3522
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
#, fuzzy
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Esta parte do documento é apagada."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3491
#, fuzzy
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Não é possível exportar ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:187
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Fonte LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:232
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
msgid "DocBook Source"
msgstr "Fonte DocBook"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
msgid "Literate Source"
msgstr "Fonte Literada"
msgid "Close File"
msgstr "Fechar Ficheiro"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1891
msgid "Hide tab"
msgstr "Esconder tab"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1893
msgid "Close tab"
msgstr "Fechar tab"
msgid " (unknown)"
msgstr " (desconhecido)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:743
msgid "No Group"
msgstr "Sem Grupo"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763 src/frontends/qt4/Menus.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 src/frontends/qt4/Menus.cpp:772
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:782
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Escolher dicionário pessoal"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792
#, fuzzy
msgid "Ignore all|I"
msgstr "&Ignorar tudo"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800
#, fuzzy
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Escolher dicionário pessoal"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838
#, fuzzy
msgid "Language|L"
msgstr "Lingua"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
#, fuzzy
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Juntar Alterações...|J"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901 src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
msgid "Hidden|H"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
#, fuzzy
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "Sem Documentos Abertos!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1017
#, fuzzy
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Actualizar a visualização"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Ver|V"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Actualizar|u"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
#, fuzzy
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "Insertos não definidos!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1210
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
#, fuzzy
msgid "<No Document Open>"
msgstr "Sem Documento Aberto!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1229
msgid "Master Document"
msgstr "Documento Principal"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
msgid "Open Navigator..."
msgstr "Abrir Navegador..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
msgid "Other Lists"
msgstr "Outras Listas"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "Índice"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Outras Barras de Ferramentas"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1321
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "Sem Ramo no Documento!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1382
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Entrada de índice remissivo|d"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Fonte: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Entrada do Indice remissivo|I"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1448
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Sem Citação no Scope!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2038
#, fuzzy
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Sem acção definida!"
msgid "not cited"
msgstr "não citado"
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Comando LaTeX: "
msgid "no"
msgstr "não"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:426
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:434
#, fuzzy
msgid "No version control"
msgstr " (controlo de versão)"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:442
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:450
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s unknown"
msgstr "%1$s comando desconhecido!"
msgid "Unknown TOC type"
msgstr "Tipo de Índice desconhecido"
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4615
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4683
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "O tamanho da selecção deve corresponder ao conteúdo do clipboard."
msgid "Search string is empty"
msgstr "Cadeia alfanumérica de procura é vazia"
-#: src/lyxfind.cpp:369
+#: src/lyxfind.cpp:376
#, fuzzy
msgid "String found."
msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!"
-#: src/lyxfind.cpp:371
+#: src/lyxfind.cpp:378
msgid "String has been replaced."
msgstr "Cadeia alfanumérica foi substituida."
-#: src/lyxfind.cpp:374
+#: src/lyxfind.cpp:381
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr " cadeias alfanuméricas foram substituidas."
-#: src/lyxfind.cpp:1241
+#: src/lyxfind.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Search text is empty!"
msgstr "Cadeia alfanumérica de procura é vazia"
-#: src/lyxfind.cpp:1255
+#: src/lyxfind.cpp:1269
#, fuzzy
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "Expressão de comprimento LaTeX inválida."
-#: src/lyxfind.cpp:1260
+#: src/lyxfind.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Match not found!"
msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!"
-#: src/lyxfind.cpp:1264
+#: src/lyxfind.cpp:1278
#, fuzzy
msgid "Match found!"
msgstr "Módulo não encontrado!"
msgid " Macro: %1$s: "
msgstr " Macro: %1$s: "
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1611
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Característica tabular desconhecida '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Bad math environment"
msgstr "Ambiente Juntar"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
msgid "No number"
msgstr "Sem número"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1584
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Não é possível alterar o número de linhas em %1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1594
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Não é possível alterar o número de colunas em %1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1604
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr "Não é possível adicionar linhas de grelha horizontal em '%1$s'"
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr "A compilar `%1$s' (%2$s)"
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "pt"
+
#: src/support/os_win32.cpp:444
msgid "System file not found"
msgstr "Ficheiro de sistema não encontrado"
msgid "Unknown user"
msgstr "Utilizador desconhecido"
-#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-#~ msgstr "pt"
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Usar para definir um programa externo para processar tabelas como "
+#~ "resultadotexto simples. Ex \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o "
+#~ "ficheiro de entrada. Se \"\" é especificado, é usada uma rotina interna."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Módulo não encontrado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
+#~ msgstr "Valor personalizado. Requer espaçamento tipo \"Personalizado\"."
+
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Afiliação:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "varteta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varfi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Persa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Ómega"
#~ msgid "X; "
#~ msgstr "X; "
#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
#~ msgstr "Nota[[InsertoNota]]"
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Módulo não encontrado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Cadeia alfanumérica não encontrada!"
-
#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
#~ msgstr "Usar o pacote babel para suporte multi-língua"