]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/pl.po
Move the external dialog to the new scheme.
[lyx.git] / po / pl.po
index 331a4d74f0ea20ea6077b2907508ff50d0c08e8a..ee9094b59750a257703a0741e19081b52729bfb4 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-06 22:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-03 00:21+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz £uczak <tlu@technodat.com.pl>\n"
 "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Klucz|#K"
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
 msgid "OK"
@@ -1942,11 +1942,11 @@ msgstr "Domy
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
@@ -2167,8 +2167,8 @@ msgstr "&Wysoko
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Szeroko¶æ"
 
@@ -2184,6 +2184,59 @@ msgstr "&Pionowo"
 msgid "&Landscape"
 msgstr "P&oziomo"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
+msgid "About LyX"
+msgstr "O LyX-ie"
+
+#. stack tabs
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+msgid "Version goes here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
+msgid "Credits"
+msgstr "Autorzy"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
+#: ../lib/layouts/apa.layout:192
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+msgid "&Close"
+msgstr "&Zamknij"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "LyX: Podaj tekst"
@@ -2198,126 +2251,349 @@ msgstr ""
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anuluj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
-msgid "Citation"
-msgstr "Cytowanie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
+#: src/insets/insetindex.C:70
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Przywróæ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+msgid "&Key"
+msgstr "&Klucz"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Zastosuj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+msgid "The citation key"
+msgstr "Klucz cytowania"
 
-#. /
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:941
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+msgid "&Label"
+msgstr "&Etykieta"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
-msgid "Search the available citations"
-msgstr "Szukaj dostêpnych cytowañ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siê w dokumencie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr "Wyra¿enie &regularne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr "Interpretuje poszukiwany ³añcuch jako wyra¿enie regularne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
+msgid "Bibtex"
+msgstr "BibTeX"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "&Wielko¶æ liter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "&Bazy danych"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr "Poszukiwanie jest wra¿liwe na wielko¶æ liter"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Baza danych BibTeX"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
-msgid "&Next"
-msgstr "&Nastêpny"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Dostêpne bazy BibTeX"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Poprzedni"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
-msgstr "Nowy wpis"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodaj bazê BibTeX"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Dostêpne klucze"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
+msgid "Add a BibTeX file manually"
+msgstr "Dodaj bazê BibTeX rêcznie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
-msgid "Add the selected citation"
-msgstr "Dodaj wybrany cytat"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "&Przegl±daj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
-msgid "Remove the selected citation"
-msgstr "Usuñ wybrany cytat"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
+msgid "Browse for a BibTeX database file"
+msgstr "Przegl±daj bazê BibTeX"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Przesuñ wybrany cytat w górê"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Usuñ"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Przesuñ wybrany cytat w dó³"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Usuñ wybran± bazê"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
-msgid "Available"
-msgstr "Dostêpne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Styl"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Aktualnie wybrane cytowania"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Styl BibTeX-a"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
-msgid "Selected"
-msgstr "Wybrane"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Przegl±daj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
-msgid "Info"
-msgstr "Informacja"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Wybierz plik stylu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Cytowanie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
+msgid "&Update"
+msgstr "&Aktualizuj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
-msgid "&Full author list"
-msgstr "&Pe³na lista autorów"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
+msgid "Update style list"
+msgstr "Aktualizuj listê sylów"
+
+#. /
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Dodaj bibliografiê do &spisu tre¶ci"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Dodaj bibliografiê do spisu tre¶ci"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
+msgid "Character"
+msgstr "Font"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Rodzina:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
+msgid "Font family"
+msgstr "Rodzina"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Grubo¶æ:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
+msgid "Font series"
+msgstr "Grubo¶æ"
+
+#. language settings
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
+msgid "Language"
+msgstr "Jêzyk"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
+msgid "Font shape"
+msgstr "Odmiana"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
+msgid "Font color"
+msgstr "Kolor"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
+msgid "S&hape:"
+msgstr "&Odmiana:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Kolor:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Prze³±cz &wszystkie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "prze³±cz font na wszystkie powy¿sze"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Nieprze³±czalne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "&Wielko¶æ:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
+msgid "Font size"
+msgstr "Wielko¶æ fontu"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Prze³±czalne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Inne ustawienia fontów"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Inne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
+msgid "Auto apply"
+msgstr "Zastosuj automatycznie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Zastosuj automatycznie ka¿d± zmianê"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Zastosuj"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
+msgid "Citation"
+msgstr "Cytowanie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Przywróæ"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
+msgid "Search the available citations"
+msgstr "Szukaj dostêpnych cytowañ"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr "Wyra¿enie &regularne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr "Interpretuje poszukiwany ³añcuch jako wyra¿enie regularne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
+msgid "&Case sensitive"
+msgstr "&Wielko¶æ liter"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr "Poszukiwanie jest wra¿liwe na wielko¶æ liter"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
+msgid "&Next"
+msgstr "&Nastêpny"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Poprzedni"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+msgid "New Item"
+msgstr "Nowy wpis"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Dostêpne klucze"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
+msgid "Add the selected citation"
+msgstr "Dodaj wybrany cytat"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
+msgid "Remove the selected citation"
+msgstr "Usuñ wybrany cytat"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Przesuñ wybrany cytat w górê"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Przesuñ wybrany cytat w dó³"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
+msgid "Available"
+msgstr "Dostêpne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Aktualnie wybrane cytowania"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
+msgid "Selected"
+msgstr "Wybrane"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
+msgid "Info"
+msgstr "Informacja"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Cytowanie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
+msgid "&Full author list"
+msgstr "&Pe³na lista autorów"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
 msgid "List all authors"
@@ -2385,36 +2661,127 @@ msgstr "&Wstaw"
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Wstaw ograniczniki"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zamknij"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+msgid "title here"
+msgstr "tutaj tytu³"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
-msgid "Use &default placement"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Domy¶lne opcje klasy"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
+msgid "Reset default params of the current class"
+msgstr "Przywraca domy¶lne ustawienia dla bie¿±cej klasy dokumentu"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
+msgid "Save settings as LyX's default template"
+msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lny szablon LyX-a"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+msgid "ERT inset display"
+msgstr "Wy¶wietl wstawkê ERT"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+msgid "Display"
+msgstr "Wy¶wietl"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
+msgid "&Inline"
+msgstr "&Otwarta"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr "Poka¿ otwart± wstawkê ERT"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Po³±czone"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Poka¿ tylko przycisk wstawki ERT"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otwórz"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Poka¿ zawarto¶æ wstawki ERT"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "B³±d LaTeX-a"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
+msgid "LaTeX error messages"
+msgstr "Komunikat b³êdu LaTeX-a"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+msgid "External Material"
+msgstr "¬ród³o zewnêtrzne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+msgid "&File:"
+msgstr "&Plik:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
+msgid "Filename"
+msgstr "Nazwa pliku"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
+msgid "&View Result"
+msgstr "&Poka¿ wynik"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
+msgid "View the file"
+msgstr "Podgl±d pliku"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
+msgid "&Update Result"
+msgstr "&Aktualizuj wynik"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
+msgid "Update the material"
+msgstr "Aktualizuj ¼ród³o"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
+msgid "Available templates"
+msgstr "Dostêpne szablony"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Szablon:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "&Parametry:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
+msgid "&Edit file"
+msgstr "&Edytuj plik"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Edycja pliku zewnêtrznego"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
+msgid "Use &default placement"
 msgstr "U¿yj &domy¶lnej pozycji wstawki"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
@@ -2482,1667 +2849,1173 @@ msgstr "Specjalna kolumna"
 msgid "Span columns in multi-column documents"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
-#: src/insets/insetindex.C:70
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Obrazek"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-msgid "&Keyword"
-msgstr "&S³owo kluczowe"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
+msgid "File name of image"
+msgstr "Nazwa pliku obrazka"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-msgid "Index entry"
-msgstr "Has³o indeksu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Wybierz plik obrazka"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Panel symboli matematycznych"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
+msgid "LyX Display"
+msgstr "Widop w LyX-ie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
-msgid "Insert root"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "&Poka¿ w LyX-ie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Wstaw odstêp"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Wy¶wietl obrazek w LyX-ie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Ustaw styl granic"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
+msgid "Display:"
+msgstr "Wy¶wietlanie:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
-msgid "Set math font"
-msgstr "Ustaw font matematyczny"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
+msgid "Screen display"
+msgstr "Wy¶wietlanie na ekranie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
-msgid "Insert fraction (\frac)"
-msgstr "Wstaw u³amek (\frac)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
+#: src/lyxfont.C:554
+msgid "Default"
+msgstr "Domy¶lny"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display mode"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Czarnobia³y"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Wstaw macierz"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Skala szaro¶ci"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks dolny"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
+msgid "Color"
+msgstr "W kolororze"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
-msgid "Superscript"
-msgstr "Indeks górny"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
+msgid "Scale:"
+msgstr "Skala:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funkcje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Wybierz funkcjê lub operator do wstawienia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Wysoko¶æ rysunku na wydruku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbole"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
+msgid "Units of height value"
+msgstr "Jednostka wysoko¶ci"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatory"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
+msgid "&Height"
+msgstr "&Wysoko¶æ"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
-msgstr "Du¿e operatory"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacje"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Szeroko¶æ rysunku na wydruku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strza³ki"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
+msgid "&Width"
+msgstr "&Szeroko¶æ"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Dekoracje"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "Zachowaj &proporcje"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ró¿ne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Zachowaj proporcje dla najwiêkszego wymiaru"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatory AMS"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&K±t:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacje AMS"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "K±t obrotu rysunku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Relacje negacji AMS"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
+msgid "&Origin:"
+msgstr "Punkt &obrotu:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Strza³ki AMS"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Punkt obrotu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Inne AMS"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Obcinanie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "Obetnij do rozmiarów &bounding box"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
+msgid "&Get from file"
+msgstr "&We¼ z pliku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "Ustawienia ministrony"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "We¼ rozmiar bounding box z pliku (EPS)"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
-msgid "Top"
-msgstr "W górê"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Prawy &górny:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
-msgid "Middle"
-msgstr "¦rodek"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
-msgid "Bottom"
-msgstr "Do do³u"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Wyrównanie w pionie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Lewy &dolny:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "&Justowanie:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "&Opcje dodatkowe"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr "Jednostki szeroko¶ci"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "&Podrysunek"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
-msgid "Width value"
-msgstr "Szeroko¶æ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr "&Jednostki:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ustawienia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "Nie rozpakowuj przed eksportem do LaTeX-a"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
-msgid "&Save"
-msgstr "&Zapisz"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Opcje &LaTeX-a"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr "Ustawienia ASCII"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Polecenie &roff"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Tryb &szkicowy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr "Maksymalna d³ugo¶æ wiersza eksportowanego pliku ASCII/LaTeX/SGML"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Tryb szkicowy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Maks. d³ugo¶æ &wiersza:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "&Podpis"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
-msgstr "Zewnêtrzne aplikacje do formatowania tabel przy wydruku do ASCII"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Podpis dla podrysunku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
-msgid "Colors"
-msgstr "Kolory"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-msgid "&Colors"
-msgstr "&Kolory"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+msgid "Include File"
+msgstr "Do³±cz plik"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "inny..."
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+msgid "File name to include"
+msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Plik konwersji"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+msgid "Select a file"
+msgstr "Wybierz plik"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-msgid "&Converters"
-msgstr "&Konwertery"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Typ wstawienia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
-msgid "&New"
-msgstr "&Nowy"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:225
+msgid "Input"
+msgstr "Wstaw"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Usuñ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
+msgid "Include"
+msgstr "Do³±cz"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onwerter:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:251 ../lib/layouts/manpage.layout:128
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Maszynopis"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
-msgid "&To:"
-msgstr "&Do"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+msgid "&Load"
+msgstr "&Za³aduj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
-msgid "F&rom:"
-msgstr "&Z"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Dodatkowe opcje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Zmieñ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+msgid "Load the file"
+msgstr "£adowanie pliku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
-msgid "Date Format"
-msgstr "Format daty"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "&Zaznacz odstêpy na wydruku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Format daty"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Podkre¶laj odstêpy na wydruku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Poka¿ podgl±d"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-msgid "Display insets"
-msgstr "Wy¶wietl wstawki"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Poka¿ podgl±d LaTeX-a"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Czarnobia³y"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
+msgid "&Keyword"
+msgstr "&S³owo kluczowe"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Skala szaro¶ci"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+msgid "Index entry"
+msgstr "Has³o indeksu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
-msgid "Color"
-msgstr "W kolororze"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
-msgid "Do not display"
-msgstr "Nie wy¶wietlaj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
+msgid "Update the display"
+msgstr "Od¶wie¿ ekran"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Wy¶wietlanie &grafiki"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
+msgid "LyX: Math Panel"
+msgstr "Panel symboli matematycznych"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
+msgid "Insert root"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-msgid "File Formats"
-msgstr "Formaty plików"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Wstaw odstêp"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
-msgid "&File formats"
-msgstr "&Formaty plików"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
+msgid "Set limits style"
+msgstr "Ustaw styl granic"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "&Nazwa menu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+msgid "Set math font"
+msgstr "Ustaw font matematyczny"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "&Format:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
+msgid "Insert fraction (\frac)"
+msgstr "Wstaw u³amek (\frac)"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Przegl±darka:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
+msgid "Toggle between display mode"
+msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "&Skrót:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Wstaw macierz"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "&Rozszerzenie:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks dolny"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
-msgid "Keyboard"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
+msgid "Superscript"
+msgstr "Indeks górny"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
-"Mapa\n"
-"klawiatury"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "&Przegl±daj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+msgid "&Functions"
+msgstr "&Funkcje"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-msgid "S&econd:"
-msgstr "&Druga:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "Wybierz funkcjê lub operator do wstawienia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
-msgid "&First:"
-msgstr "&Pierwsza:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+msgid "Symbols"
+msgstr "Symbole"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "&Przegl±daj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatory"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "U¿yj mapy &klawiatury"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
+msgid "Big operators"
+msgstr "Du¿e operatory"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
-msgid "Language settings"
-msgstr "Ustawienia jêzyka"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacje"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr ""
-"Polecenie\n"
-"&zmiany jêzyka:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strza³ki"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Domy¶lny jêzyk:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Dekoracje"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr ""
-"Polecenie &powrotu\n"
-"po zmianie jêzyka:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ró¿ne"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Pakiet &jêzykowy:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Operatory AMS"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "W³±cz na &pocz±tku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Relacje AMS"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-msgid "Use &babel"
-msgstr "U¿yj &babel"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Relacje negacji AMS"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globalnie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Strza³ki AMS"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr "&Od prawej do lewej"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Inne AMS"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
-msgstr "W³±cz na &koñcu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Zaznaczaj &obce"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
+msgid "&Detach panel"
+msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Opcje LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
-#: src/lyxfont.C:554
-msgid "Default"
-msgstr "Domy¶lny"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Wierszy:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
-msgid "US Letter"
-msgstr "US Letter"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
-msgstr "Executive"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodowanie &TeX-a:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Domy¶lny rozmiar &papieru:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
-msgid "External Applications"
-msgstr "Zewnêtrzne aplikacje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Polecenie Chec&kTeX:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Opcje rozmairu papieru przegl±darki DVI"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Dodatkowe opcje rozmiaru papieru dla przegl±darek DVI"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "&Katalog kopii zapasowych:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "&Szablony dokumentów:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Potoki serwera Ly&X:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "&Katalog plików tymczasowych"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Katalog roboczy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Ustawienia drukarki"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "&Nazwa drukarki:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "&Polecenie drukowania:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Nazwa domy¶lnej drukarki"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr "&U¿ywaj nazwy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr "U¿yj nazwy drukarki"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-msgid "Command Options"
-msgstr "Opcje polecenia"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "&Odwrotna kolejno¶æ:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "&Na drukarkê:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "&Rozmiar papieru:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-msgid "To &file:"
-msgstr "&Do pliku:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "&Polecenie drukowania:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Strony &nieparzyste:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "&Typ papieru:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Opcje dodatkowe:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr "&Przedrostek nazwy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "P&o³±czone:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Strony &parzyste:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "&Rozszerzenie pliku:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Poziomo:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "&Kopie:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&Zakres stron:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr "Opcja przes³ania nazwy drukarki do polecenia drukowania"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Fonty ekranowe"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "&Bezszeryfowy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "&Grotesk"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Szeryfowy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "&Rozdzielczo¶æ ekranu"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Powiêkszenie %"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Rozmiar fontu"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Najwiêkszy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Pisownia"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-msgid "Spell chec&ker program:"
-msgstr "&Program sprawdzania pisowni:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "U¿yj s³ownika &innego jêzyka:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
-msgid "Escape Cha&racters:"
-msgstr "&Akceptuj znaki specjalne:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "S³ownik &osobisty:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr "Akceptuj &z³±czone s³owa"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "&U¿yj kodowania"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
-msgid "UI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "&Przegl±daj"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Plik w³asnego &interfejsu:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Plik &skrótów:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Przewijanie"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
-msgid "W&heel mouse scroll:"
-msgstr "Skok rolki &myszy:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Kursor &nad±¿a za suwakiem"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenty"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "&Kopie zapasowe dokumentów"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
-msgid " every"
-msgstr " ka¿dy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
-msgid "minutes"
-msgstr "minuty"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Maksymalna liczba ostatnich plików:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Znajd¼ i zast±p"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Szukaj:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "&Zast±p:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Wielko¶æ liter"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr "T&ylko ca³e wyrazy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Szukaj &nastêpne"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Zast±p"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&Wszystkie"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Szukaj &poprzednie"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
-msgid "File:"
-msgstr "Plik:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
-msgid "Insert table"
-msgstr "Wstaw tabelê"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Wierszy:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Liczba wierszy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolumn:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Liczba kolumn"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&S³owo kluczowe:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
+msgid "Top"
+msgstr "W górê"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-msgid "Entry"
-msgstr "Wpis"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
+msgid "Center"
+msgstr "Centrowane"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
-msgid "Select a related word"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
+msgid "Bottom"
+msgstr "Do do³u"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&Wybór:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Wyrównanie w pionie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Wybrany wpis"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Pionowe:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Zamieñ wpis wybranym"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
+msgstr "Poziome wyrównanie dla kolumny (t,c,b)"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Wstaw adres URL"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "P&oziome:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-msgid "&URL"
-msgstr "&URL"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
+msgid "Minipage settings"
+msgstr "Ustawienia ministrony"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
+msgid "Middle"
+msgstr "¦rodek"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-msgid "&Name"
-msgstr "&Nazwa"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
+msgid "A&lignment:"
+msgstr "&Justowanie:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Nazwa zwi±zana z adresem URL"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+msgid "Units of width value"
+msgstr "Jednostki szeroko¶ci"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+msgid "Width value"
+msgstr "Szeroko¶æ"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+msgid "&Units:"
+msgstr "&Jednostki:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Opcje dodatkowe"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
+msgid "&General"
+msgstr "&Ogólne"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Domy¶lne (zewnêtrzne)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
+msgid "Justified"
+msgstr "Wyrównane"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
-msgid "Left"
-msgstr "Lewy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
-msgid "Right"
-msgstr "Prawy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-msgid "Outer"
-msgstr "Zewnêtrzny"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-msgid "&Placement:"
-msgstr "&Pozycja wstawki"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
-msgid "&Key"
-msgstr "&Klucz"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
-msgid "The citation key"
-msgstr "Klucz cytowania"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-msgid "&Label"
-msgstr "&Etykieta"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siê w dokumencie"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
-msgid "About LyX"
-msgstr "O LyX-ie"
-
-#. stack tabs
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
-msgid "Version goes here"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
-msgid "Credits"
-msgstr "Autorzy"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: ../lib/layouts/apa.layout:192
-msgid "Copyright"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
-msgid "Bibtex"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Bazy danych"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Baza danych BibTeX"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Dostêpne bazy BibTeX"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodaj bazê BibTeX"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
-msgid "Add a BibTeX file manually"
-msgstr "Dodaj bazê BibTeX rêcznie"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
-msgid "Browse for a BibTeX database file"
-msgstr "Przegl±daj bazê BibTeX"
+msgid "Left"
+msgstr "Lewy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Usuñ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
+msgid "Right"
+msgstr "Prawy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Usuñ wybran± bazê"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
+#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+msgid "Single"
+msgstr "Pojedyñczy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
-msgid "St&yle"
-msgstr "&Styl"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Styl BibTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
+msgid "Custom"
+msgstr "W³asne"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Przegl±daj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "&Interlinia:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Wybierz plik stylu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "&Justowanie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
-msgid "&Update"
-msgstr "&Aktualizuj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
+msgid "No &indent"
+msgstr "&Bez wciêcia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
-msgid "Update style list"
-msgstr "Aktualizuj listê sylów"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
+msgid "&Spacing"
+msgstr "&Interlinia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Dodaj bibliografiê do &spisu tre¶ci"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+msgid "Above paragraph"
+msgstr "Powy¿ej akapitu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Dodaj bibliografiê do spisu tre¶ci"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "&Interlinia:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:73
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
-msgid "Character"
-msgstr "Font"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
+msgid "&Keep space:"
+msgstr "&Zachowaj odstêp"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
-msgid "&Family:"
-msgstr "&Rodzina:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
+msgid "&Unit:"
+msgstr "&Jednostka: "
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
-msgid "Font family"
-msgstr "Rodzina"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Warto¶æ:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Grubo¶æ:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
+msgid "None"
+msgstr "Brak"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
-msgid "Font series"
-msgstr "Grubo¶æ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Domy¶lny odstêp"
 
-#. language settings
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
-msgid "Language"
-msgstr "Jêzyk"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Ma³y odstêp"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
-msgid "Font shape"
-msgstr "Odmiana"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
+msgid "MedSkip"
+msgstr "¦redni odstêp"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
-msgid "Font color"
-msgstr "Kolor"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Du¿y odstêp"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
-msgid "S&hape:"
-msgstr "&Odmiana:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
+msgid "VFill"
+msgstr "VFill"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Kolor:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
+msgid "Below paragraph"
+msgstr "Poni¿ej akapitu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Prze³±cz &wszystkie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
+msgid "&Lines && Pagebreaks"
+msgstr "&Linie i ³amanie stron"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "prze³±cz font na wszystkie powy¿sze"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
+msgid "Label width"
+msgstr "Szeroko¶æ etykiety"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Nieprze³±czalne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
+msgid "Lon&gest label"
+msgstr "&Najd³u¿sza etykieta"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "&Wielko¶æ:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
+msgid "L&ines"
+msgstr "&Wiersze"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
-msgid "Font size"
-msgstr "Wielko¶æ fontu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
+msgid "A&bove"
+msgstr "Po&wy¿ej"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Prze³±czalne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
+msgid "B&elow"
+msgstr "P&oni¿ej"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Inne ustawienia fontów"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
+msgid "&Page Breaks"
+msgstr "&Koniec strony"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Inne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
+msgid "Abo&ve"
+msgstr "Po&wy¿ej"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
-msgid "Auto apply"
-msgstr "Zastosuj automatycznie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
+msgid "Belo&w"
+msgstr "Po&ni¿ej"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Zastosuj automatycznie ka¿d± zmianê"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+msgid "LaTeX pre-amble"
+msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
-msgid "title here"
-msgstr "tutaj tytu³"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:266
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Domy¶lne opcje klasy"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Edycja"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:270
-msgid "Reset default params of the current class"
-msgstr "Przywraca domy¶lne ustawienia dla bie¿±cej klasy dokumentu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
+msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+msgstr "Edytuj preambu³ê w zewnêtrznym edytorze"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:288
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
+msgid "ASCII settings"
+msgstr "Ustawienia ASCII"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:292
-msgid "Save settings as LyX's default template"
-msgstr "Zapisz ustawienia jako domy¶lny szablon LyX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Polecenie &roff"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr "B³±d LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+msgstr "Maksymalna d³ugo¶æ wiersza eksportowanego pliku ASCII/LaTeX/SGML"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "Komunikat b³êdu LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Maks. d³ugo¶æ &wiersza:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "Wy¶wietl wstawkê ERT"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+msgstr "Zewnêtrzne aplikacje do formatowania tabel przy wydruku do ASCII"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
-msgid "Display"
-msgstr "Wy¶wietl"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+msgid "Colors"
+msgstr "Kolory"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr "&Otwarta"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Kolory"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Poka¿ otwart± wstawkê ERT"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "&Alter..."
+msgstr "inny..."
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Po³±czone"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+msgid "File Conversion"
+msgstr "Plik konwersji"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Poka¿ tylko przycisk wstawki ERT"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+msgid "&Converters"
+msgstr "&Konwertery"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otwórz"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+msgid "&New"
+msgstr "&Nowy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Poka¿ zawarto¶æ wstawki ERT"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Usuñ"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-msgid "External Material"
-msgstr "¬ród³o zewnêtrzne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onwerter:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
-msgid "&File:"
-msgstr "&Plik:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
+msgid "&To:"
+msgstr "&Do"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
-msgid "Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
+msgid "F&rom:"
+msgstr "&Z"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
-msgid "&View Result"
-msgstr "&Poka¿ wynik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Dodatkowe opcje"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
-msgid "View the file"
-msgstr "Podgl±d pliku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Zmieñ"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
-msgid "&Update Result"
-msgstr "&Aktualizuj wynik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+msgid "Date Format"
+msgstr "Format daty"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
-msgid "Update the material"
-msgstr "Aktualizuj ¼ród³o"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Format daty"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
-msgid "Available templates"
-msgstr "Dostêpne szablony"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
-msgid "&Template:"
-msgstr "&Szablon:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+msgid "Display insets"
+msgstr "Wy¶wietl wstawki"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
+msgid "Do not display"
+msgstr "Nie wy¶wietlaj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Parametry:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Wy¶wietlanie &grafiki"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
-msgid "&Edit file"
-msgstr "&Edytuj plik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
+msgid "Instant &preview"
+msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Edycja pliku zewnêtrznego"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+msgid "File Formats"
+msgstr "Formaty plików"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Obrazek"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+msgid "&File formats"
+msgstr "&Formaty plików"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
-msgid "File name of image"
-msgstr "Nazwa pliku obrazka"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "&Nazwa menu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Wybierz plik obrazka"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "&Format:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
-msgid "LyX Display"
-msgstr "Widop w LyX-ie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Przegl±darka:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "&Poka¿ w LyX-ie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "&Skrót:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Wy¶wietl obrazek w LyX-ie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "&Rozszerzenie:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
-msgid "Display:"
-msgstr "Wy¶wietlanie:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+"Mapa\n"
+"klawiatury"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
-msgid "Screen display"
-msgstr "Wy¶wietlanie na ekranie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+msgid "S&econd:"
+msgstr "&Druga:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
-msgid "Scale:"
-msgstr "Skala:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+msgid "&First:"
+msgstr "&Pierwsza:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "&Przegl±daj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Wysoko¶æ rysunku na wydruku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "U¿yj mapy &klawiatury"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
-msgid "Units of height value"
-msgstr "Jednostka wysoko¶ci"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
+msgid "Language settings"
+msgstr "Ustawienia jêzyka"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
-msgid "&Height"
-msgstr "&Wysoko¶æ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr ""
+"Polecenie\n"
+"&zmiany jêzyka:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Szeroko¶æ rysunku na wydruku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+msgid "&Default language:"
+msgstr "&Domy¶lny jêzyk:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
-msgid "&Width"
-msgstr "&Szeroko¶æ"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr ""
+"Polecenie &powrotu\n"
+"po zmianie jêzyka:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "Zachowaj &proporcje"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Pakiet &jêzykowy:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "W³±cz na &pocz±tku"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Zachowaj proporcje dla najwiêkszego wymiaru"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+msgid "Use &babel"
+msgstr "U¿yj &babel"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "&K±t:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+msgid "&Global"
+msgstr "&Globalnie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "K±t obrotu rysunku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "&Od prawej do lewej"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
-msgid "&Origin:"
-msgstr "Punkt &obrotu:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+msgid "Auto &end"
+msgstr "W³±cz na &koñcu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Punkt obrotu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Zaznaczaj &obce"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
-msgid "&Clipping"
-msgstr "&Obcinanie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+msgid "LaTeX settings"
+msgstr "Opcje LaTeX-a"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Obetnij do rozmiarów &bounding box"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+msgid "US Letter"
+msgstr "US Letter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Obetnij do rozmiarów bounding box"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
-msgid "&Get from file"
-msgstr "&We¼ z pliku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+msgid "Executive"
+msgstr "Executive"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "We¼ rozmiar bounding box z pliku (EPS)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Prawy &górny:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Lewy &dolny:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodowanie &TeX-a:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "&Opcje dodatkowe"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Domy¶lny rozmiar &papieru:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "&Podrysunek"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr ""
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Nie rozpakowuj przy &eksporcie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
+msgid "External Applications"
+msgstr "Zewnêtrzne aplikacje"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Nie rozpakowuj przed eksportem do LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Polecenie Chec&kTeX:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Opcje &LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Opcje rozmairu papieru przegl±darki DVI"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Dodatkowe opcje LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Dodatkowe opcje rozmiaru papieru dla przegl±darek DVI"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Tryb &szkicowy"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Tryb szkicowy"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "&Katalog kopii zapasowych:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "&Podpis"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Szablony dokumentów:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr "Podpis dla podrysunku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Potoki serwera Ly&X:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
-msgid "Include File"
-msgstr "Do³±cz plik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+msgid "&Use temporary directory"
+msgstr "&Katalog plików tymczasowych"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
-msgid "File name to include"
-msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Katalog roboczy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-msgid "Select a file"
-msgstr "Wybierz plik"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Ustawienia drukarki"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Typ wstawienia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "&Nazwa drukarki:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:225
-msgid "Input"
-msgstr "Wstaw"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "&Polecenie drukowania:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
-msgid "Include"
-msgstr "Do³±cz"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Nazwa domy¶lnej drukarki"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Maszynopis"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr "&U¿ywaj nazwy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
-msgid "&Load"
-msgstr "&Za³aduj"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr "U¿yj nazwy drukarki"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
-msgid "Load the file"
-msgstr "£adowanie pliku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+msgid "Command Options"
+msgstr "Opcje polecenia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Zaznacz odstêpy na wydruku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "&Odwrotna kolejno¶æ:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Podkre¶laj odstêpy na wydruku"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "&Na drukarkê:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Poka¿ podgl±d"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "&Rozmiar papieru:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Poka¿ podgl±d LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+msgid "To &file:"
+msgstr "&Do pliku:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "&Polecenie drukowania:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
-msgid "Update the display"
-msgstr "Od¶wie¿ ekran"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Strony &nieparzyste:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&Typ papieru:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
-msgid "Center"
-msgstr "Centrowane"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "&Opcje dodatkowe:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Pionowe:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr "&Przedrostek nazwy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
-msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
-msgstr "Poziome wyrównanie dla kolumny (t,c,b)"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "P&o³±czone:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "P&oziome:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Strony &parzyste:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
-msgid "&General"
-msgstr "&Ogólne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr "&Rozszerzenie pliku:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
-msgid "Justified"
-msgstr "Wyrównane"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Poziomo:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
-#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "Single"
-msgstr "Pojedyñczy"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "&Kopie:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "&Zakres stron:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:104 src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
-msgid "Custom"
-msgstr "W³asne"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
+msgstr "Opcja przes³ania nazwy drukarki do polecenia drukowania"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "&Interlinia:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Fonty ekranowe"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "&Justowanie"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "&Bezszeryfowy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
-msgid "No &indent"
-msgstr "&Bez wciêcia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "&Grotesk"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
-msgid "&Spacing"
-msgstr "&Interlinia"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Szeryfowy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Powy¿ej akapitu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "&Rozdzielczo¶æ ekranu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "&Interlinia:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Powiêkszenie %"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
-msgid "&Keep space:"
-msgstr "&Zachowaj odstêp"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Rozmiar fontu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
-msgid "&Unit:"
-msgstr "&Jednostka: "
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Najwiêkszy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Warto¶æ:"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Pisownia"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
-msgid "None"
-msgstr "Brak"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+msgid "Spell chec&ker program:"
+msgstr "&Program sprawdzania pisowni:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Domy¶lny odstêp"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "U¿yj s³ownika &innego jêzyka:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Ma³y odstêp"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
+msgid "Escape Cha&racters:"
+msgstr "&Akceptuj znaki specjalne:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
-msgid "MedSkip"
-msgstr "¦redni odstêp"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "S³ownik &osobisty:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Du¿y odstêp"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
-msgid "VFill"
-msgstr "VFill"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Poni¿ej akapitu"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr "Akceptuj &z³±czone s³owa"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
-msgid "&Lines && Pagebreaks"
-msgstr "&Linie i ³amanie stron"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "&U¿yj kodowania"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
-msgid "Label width"
-msgstr "Szeroko¶æ etykiety"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
+msgid "UI"
+msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
-msgid "Lon&gest label"
-msgstr "&Najd³u¿sza etykieta"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "&Przegl±daj"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
-msgid "L&ines"
-msgstr "&Wiersze"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Plik w³asnego &interfejsu:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
-msgid "A&bove"
-msgstr "Po&wy¿ej"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Plik &skrótów:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
-msgid "B&elow"
-msgstr "P&oni¿ej"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Przewijanie"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
-msgid "&Page Breaks"
-msgstr "&Koniec strony"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
+msgid "W&heel mouse scroll:"
+msgstr "Skok rolki &myszy:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
-msgid "Abo&ve"
-msgstr "Po&wy¿ej"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
+msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
+msgstr "Kursor &nad±¿a za suwakiem"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
-msgid "Belo&w"
-msgstr "Po&ni¿ej"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumenty"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "&Kopie zapasowe dokumentów"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
+msgid " every"
+msgstr " ka¿dy"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&Edycja"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
+msgid "minutes"
+msgstr "minuty"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr "Edytuj preambu³ê w zewnêtrznym edytorze"
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Maksymalna liczba ostatnich plików:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
+msgid "&Save"
+msgstr "&Zapisz"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
@@ -4304,6 +4177,44 @@ msgstr "Dost
 msgid "&Document:"
 msgstr "&Dokument:"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Znajd¼ i zast±p"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Szukaj:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "&Zast±p:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Wielko¶æ liter"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr "T&ylko ca³e wyrazy"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Szukaj &nastêpne"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Zast±p"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&Wszystkie"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Szukaj &poprzednie"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
 msgid "Custom Export"
 msgstr "Eksport u¿ytkownika"
@@ -4324,6 +4235,10 @@ msgstr "Proces konwersji pliku za pomoc
 msgid "Available export converters"
 msgstr "Dostêpne konwertery eksportu"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+msgid "File:"
+msgstr "Plik:"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
@@ -4383,6 +4298,11 @@ msgstr "&Rozpocznij"
 msgid "Start spellcheck"
 msgstr "Rozpocznij sprawdzanie pisowni"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
+#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
+msgid "Insert table"
+msgstr "Wstaw tabelê"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Ustawienia tabeli"
@@ -4648,13 +4568,47 @@ msgid "&View"
 msgstr "&Podgl±d"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Poka¿ zawarto¶æ zaznaczonych plików. Mo¿liwe tylko gdy pliki s± wy¶wietlone ze ¶cie¿k±"
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Poka¿ zawarto¶æ zaznaczonych plików. Mo¿liwe tylko gdy pliki s± wy¶wietlone "
+"ze ¶cie¿k±"
 
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zamknij to okno"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
+#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&S³owo kluczowe:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+msgid "Entry"
+msgstr "Wpis"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+msgid "Select a related word"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Wybór:"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Wybrany wpis"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Zamieñ wpis wybranym"
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Spis tre¶ci"
@@ -4667,10 +4621,59 @@ msgstr "&Typ"
 msgid "Contents list"
 msgstr "Spis tre¶ci"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Wstaw adres URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+msgid "&URL"
+msgstr "&URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "&Name"
+msgstr "&Nazwa"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Nazwa zwi±zana z adresem URL"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr ""
+
 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
 msgid "Version control log"
 msgstr "Dziennik kontroli wersji"
 
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Options"
+msgstr "Opcje dodatkowe"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Domy¶lne (zewnêtrzne)"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+msgid "Outer"
+msgstr "Zewnêtrzny"
+
+#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Pozycja wstawki"
+
 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
@@ -4679,9 +4682,9 @@ msgstr "Dziennik kontroli wersji"
 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:17
 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:17 ../lib/layouts/paper.layout:15
 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
@@ -4819,33 +4822,33 @@ msgstr ""
 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
-#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/aguplus.inc:23
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:40 ../lib/layouts/amsbook.layout:41
+#: ../lib/layouts/cv.layout:26 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25
+#: ../lib/layouts/egs.layout:29 ../lib/layouts/kluwer.layout:51
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:39 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:68
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:46
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:41 ../lib/layouts/paper.layout:46
+#: ../lib/layouts/revtex.layout:42 ../lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:68 ../lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: ../lib/layouts/spie.layout:23 ../lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:41
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: ../lib/layouts/amsart.layout:53 ../lib/layouts/amsbook.layout:54
+#: ../lib/layouts/cv.layout:49 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32
+#: ../lib/layouts/egs.layout:55 ../lib/layouts/kluwer.layout:60
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:46 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:94
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:57 ../lib/layouts/ltugboat.layout:70
+#: ../lib/layouts/paper.layout:54 ../lib/layouts/revtex.layout:55
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:58 ../lib/layouts/scrclass.inc:75
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:56 ../lib/layouts/stdsections.inc:88
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:51
 msgid "Subsection"
 msgstr ""
 
@@ -4854,7 +4857,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:121
 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
@@ -4863,15 +4866,15 @@ msgstr ""
 msgid "Subsubsection"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: ../lib/layouts/egs.layout:686 ../lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: ../lib/layouts/spie.layout:33 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
 msgid "Section*"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: ../lib/layouts/egs.layout:709 ../lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
 msgid "Subsection*"
 msgstr ""
 
@@ -4883,7 +4886,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:346 ../lib/layouts/paper.layout:132
 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
 #: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
 msgid "Abstract"
@@ -4899,15 +4902,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
-#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
-#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
-#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
-#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
-#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
+#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/aguplus.inc:157
+#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:338 ../lib/layouts/book.layout:19
+#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:105 ../lib/layouts/cv.layout:154
+#: ../lib/layouts/egs.layout:643 ../lib/layouts/foils.layout:224
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:289
+#: ../lib/layouts/report.layout:12 ../lib/layouts/scrbook.layout:13
+#: ../lib/layouts/scrclass.inc:229 ../lib/layouts/scrreprt.layout:10
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:171 ../lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:353 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
 msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
@@ -4943,15 +4946,15 @@ msgstr ""
 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
+#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:211
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:86 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:195 ../lib/layouts/manpage.layout:69
 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
@@ -4959,7 +4962,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:228 ../lib/layouts/manpage.layout:104
 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
 msgid "Description"
@@ -4982,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
+#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:40
 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
@@ -5007,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
 #: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:296 ../lib/layouts/llncs.layout:192
 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
 #: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
@@ -5042,7 +5045,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
+#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:321 ../lib/layouts/revtex.layout:123
 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
@@ -5080,14 +5083,14 @@ msgstr ""
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
-#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46 ../lib/layouts/egs.layout:76
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:78 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:146
+#: ../lib/layouts/llncs.layout:75 ../lib/layouts/ltugboat.layout:117
+#: ../lib/layouts/paper.layout:70 ../lib/layouts/revtex.layout:73
+#: ../lib/layouts/revtex4.layout:76 ../lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: ../lib/layouts/siamltex.layout:68 ../lib/layouts/stdsections.inc:138
+#: ../lib/layouts/svjour.inc:70
 msgid "Paragraph"
 msgstr ""
 
@@ -5140,7 +5143,62 @@ msgstr ""
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53 ../lib/layouts/siamltex.layout:96
+#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Paragraph*"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67 ../lib/layouts/cv.layout:104
+#: ../lib/layouts/foils.layout:200
+msgid "Left_Header"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93 ../lib/layouts/cv.layout:123
+#: ../lib/layouts/foils.layout:208
+msgid "Right_Header"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:100 ../lib/layouts/egs.layout:468
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Revised"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:114 ../lib/layouts/egs.layout:494
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
+msgid "CCC"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
+msgid "PaperId"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
+msgid "Table_Caption"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/layouts/amsbook.layout:103
 msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
@@ -5423,18 +5481,8 @@ msgstr ""
 msgid "Topic"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67
-msgid "Left_Header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93
-msgid "Right_Header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:153
+#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:278
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:155
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
@@ -5448,8 +5496,8 @@ msgstr "Komentarz"
 msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:171
+#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:372
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:173
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
@@ -5468,7 +5516,7 @@ msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
+#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:170
 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
@@ -5552,8 +5600,8 @@ msgstr ""
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
+#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:28
+#: ../lib/layouts/manpage.layout:29 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
 msgid "Quote"
 msgstr ""
 
@@ -5577,14 +5625,6 @@ msgstr ""
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100
-msgid "Received"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
@@ -6058,11 +6098,6 @@ msgstr ""
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53
-msgid "Paragraph*"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
 msgid "AMS"
 msgstr ""
@@ -6115,38 +6150,6 @@ msgstr ""
 msgid " Keywords"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Revised"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
-msgid "CCC"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
-msgid "Table_Caption"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
@@ -7198,21 +7201,21 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1642 src/lyxfunc.C:1681 src/lyxfunc.C:1786
+#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1683 src/lyxfunc.C:1788
+#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Przyk³ady"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1649
-#: src/lyxfunc.C:1688
+#: src/BufferView_pimpl.C:870 src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
+#: src/lyxfunc.C:1689
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1717
-#: src/lyxfunc.C:1805 src/lyxfunc.C:1832 src/lyxfunc.C:1842
+#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
+#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zaniechane."
 
@@ -7225,8 +7228,8 @@ msgstr "Wstawianie dokumentu %1"
 msgid "Inserting document "
 msgstr "Wstawianie dokumentu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:986
-#: src/lyxfunc.C:1149 src/lyxfunc.C:1730
+#: src/BufferView_pimpl.C:894 src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987
+#: src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
@@ -7235,7 +7238,7 @@ msgstr "..."
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Wstawiono dokument %1"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1742
+#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
 msgid "Document "
 msgstr "Dokument"
 
@@ -8111,7 +8114,8 @@ msgstr "Ostrze
 msgid ""
 "The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
 "problems."
-msgstr "Plik zosta³ utworzony w nowszej wersji LyX-a, co mo¿e byæ powodem problemów."
+msgstr ""
+"Plik zosta³ utworzony w nowszej wersji LyX-a, co mo¿e byæ powodem problemów."
 
 #. "\\lyxformat" not found
 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
@@ -8242,7 +8246,7 @@ msgstr "Za
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku szablonu"
 
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1818
+#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Dokument jest ju¿ otwarty:"
 
@@ -9433,27 +9437,27 @@ msgstr "Konwertery"
 msgid "File formats"
 msgstr "Formaty plików"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:450 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:453
 msgid "New"
 msgstr "Nowy"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:554
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:562
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wybierz katalogu plików tymczasowych"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:570
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:578
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:586
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Podaj nazwê serwera potoku LyX-a"
 
@@ -9634,12 +9638,12 @@ msgstr "*"
 msgid "License"
 msgstr "Licencja"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
+#: src/frontends/xforms/FormBase.C:347
 #, c-format
 msgid "WARNING! %1$s"
 msgstr "Ostrze¿enie! %1"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
+#: src/frontends/xforms/FormBase.C:354
 msgid "WARNING!"
 msgstr "Ostrze¿enie!"
 
@@ -9666,8 +9670,8 @@ msgid ""
 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
 "\".bib\". Use comma to separate databases."
 msgstr ""
-"Baza, z której chcesz cytowaæ. Wstaw jej nazwê bez domy¶lnego "
-" rozszerzenia .bib. U¿yj przecinka do rozdzielania baz."
+"Baza, z której chcesz cytowaæ. Wstaw jej nazwê bez domy¶lnego  rozszerzenia ."
+"bib. U¿yj przecinka do rozdzielania baz."
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
@@ -9694,8 +9698,8 @@ msgid ""
 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
 "in directories where TeX finds them are listed!"
 msgstr ""
-"Uaktualnij swój system TeX o nowe style bibliografii. Tylko te style, które s± "
-"w ¶cie¿ce TeX-a bêd± dostepne!"
+"Uaktualnij swój system TeX o nowe style bibliografii. Tylko te style, które "
+"s± w ¶cie¿ce TeX-a bêd± dostepne!"
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
 msgid "Select Database"
@@ -9771,11 +9775,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
-msgid "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
-msgid "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+msgid ""
+"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
@@ -9814,7 +9820,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr " Brak | Ma³e marginesy | Bardzo ma³e marginesy | Bardzo szerokie marginesy "
+msgstr ""
+" Brak | Ma³e marginesy | Bardzo ma³e marginesy | Bardzo szerokie marginesy "
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
@@ -9851,7 +9858,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Dokument otwarto tylko do odczytu. Zmiany w ustawieniach s± niedozwolone."
+msgstr ""
+"Dokument otwarto tylko do odczytu. Zmiany w ustawieniach s± niedozwolone."
 
 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
 msgid "ERT Options"
@@ -9925,7 +9933,8 @@ msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
 msgstr "Dodaje wszystkie procesy do listy procesów do zabicia."
 
 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
-msgid "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
+msgid ""
+"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
@@ -10230,7 +10239,8 @@ msgid "LyX objects that can be assigned a color."
 msgstr "Obiekty, którym mo¿na przypisaæ kolory."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
-msgid "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
@@ -10276,8 +10286,8 @@ msgid ""
 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
 msgstr ""
 "Polecenie konwersji. $$i jest nazw± pliku wyj¶ciowego, $$b nazw± bez "
-"rozszerzenia, a $$o nazw± pliku wynikowego. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+"rozszerzenia, a $$o nazw± pliku wynikowego. $$s can be used as path to LyX's "
+"own collection of conversion scripts."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
 msgid ""
@@ -10334,7 +10344,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr "Rozszerzenie u¿ywane jest do rozpoznawania formatów plików, na przyk³ad ps, pdf, tex."
+msgstr ""
+"Rozszerzenie u¿ywane jest do rozpoznawania formatów plików, na przyk³ad ps, "
+"pdf, tex."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
 msgid "The command used to launch the viewer application."
@@ -10547,7 +10559,8 @@ msgstr ""
 
 #. Set up the tooltip mechanism
 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
-msgid "Export the buffer to this format before running the command below on it."
+msgid ""
+"Export the buffer to this format before running the command below on it."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
@@ -11201,7 +11214,7 @@ msgstr "(Je
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wprowad¼ nazwê pliku pod jak± dokument ma byæ zapisany"
 
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1644
+#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Szablony"
 
@@ -11620,127 +11633,127 @@ msgstr "Dokument tylko do odczytu"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Polecenie nie dostêpne bez otwartego dokumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:701
+#: src/lyxfunc.C:702
 #, c-format
 msgid "Unknown function (%1$s)"
 msgstr "Nieznane polecenie (%1)"
 
-#: src/lyxfunc.C:705
+#: src/lyxfunc.C:706
 msgid "Unknown function ("
 msgstr "Nieznane polecenie ("
 
-#: src/lyxfunc.C:981
+#: src/lyxfunc.C:982
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Zapisywanie dokumentu %1"
 
-#: src/lyxfunc.C:984
+#: src/lyxfunc.C:985
 msgid "Saving document "
 msgstr "Zapisywanie dokumentu "
 
-#: src/lyxfunc.C:990
+#: src/lyxfunc.C:991
 msgid " done."
 msgstr " gotowe."
 
-#: src/lyxfunc.C:1132 src/mathed/formulabase.C:1036
+#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1145
+#: src/lyxfunc.C:1146
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1"
 
-#: src/lyxfunc.C:1148
+#: src/lyxfunc.C:1149
 msgid "Opening help file "
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy "
 
-#: src/lyxfunc.C:1354
+#: src/lyxfunc.C:1355
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Mo¿esz to zrobiæ tylko w trybie matematycznym!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1396
+#: src/lyxfunc.C:1397
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Otwieram dokument potomny "
 
-#: src/lyxfunc.C:1470
+#: src/lyxfunc.C:1471
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Sk³adnia: set-color <kolor LyX-a> <kolor X11>"
 
-#: src/lyxfunc.C:1484
+#: src/lyxfunc.C:1485
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
-"Ustawienie koloru %1 nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowany"
-"lub nie mo¿na go przedefiniowaæ"
+"Ustawienie koloru %1 nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub "
+"nie mo¿na go przedefiniowaæ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1489
+#: src/lyxfunc.C:1490
 msgid "Set-color "
 msgstr "Ustaw kolor "
 
-#: src/lyxfunc.C:1490
+#: src/lyxfunc.C:1491
 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
-" nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowany"
-"lub nie mo¿na go przedefiniowaæ"
+" nie powiod³o siê -- kolor nie zosta³ zdefiniowanylub nie mo¿na go "
+"przedefiniowaæ"
 
-#: src/lyxfunc.C:1640
+#: src/lyxfunc.C:1641
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wybierz plik szablonu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1679
+#: src/lyxfunc.C:1680
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
 
-#: src/lyxfunc.C:1715
+#: src/lyxfunc.C:1716
 msgid "No such file"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1717
 msgid "Start a new document with this filename ?"
 msgstr "Utworzyæ nowy dokument z t± nazw±?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1728
+#: src/lyxfunc.C:1729
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu %1"
 
-#: src/lyxfunc.C:1730
+#: src/lyxfunc.C:1731
 msgid "Opening document "
 msgstr "Otwieram dokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1740
+#: src/lyxfunc.C:1741
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1 jest ju¿ otwarty."
 
-#: src/lyxfunc.C:1742
+#: src/lyxfunc.C:1743
 msgid " opened."
 msgstr " otwarty."
 
-#: src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1747
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1"
 
-#: src/lyxfunc.C:1749
+#: src/lyxfunc.C:1750
 msgid "Could not open document "
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu "
 
-#: src/lyxfunc.C:1776
+#: src/lyxfunc.C:1777
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wybierz dokument %1 do importu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1780
+#: src/lyxfunc.C:1781
 msgid "Select "
 msgstr "Wybierz"
 
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/lyxfunc.C:1782
 msgid " file to import"
 msgstr " plik do zaimportowania"
 
-#: src/lyxfunc.C:1820
+#: src/lyxfunc.C:1821
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -11748,15 +11761,15 @@ msgstr ""
 "Czy chcesz zamkn±c ten dokument?\n"
 "('Nie' prze³±czy do otwartej wersji)"
 
-#: src/lyxfunc.C:1840
+#: src/lyxfunc.C:1841
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Dokument o nazwie"
 
-#: src/lyxfunc.C:1841
+#: src/lyxfunc.C:1842
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "ju¿ istnieje. Nadpisaæ?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1913
+#: src/lyxfunc.C:1914
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Witaj w LyXie!"
 
@@ -11838,7 +11851,8 @@ msgstr "Rozszerzenie wynikowego pliku drukowania. Zwykle \".ps\"."
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr "Ostatnia opcja dla programu drukuj±cego przed nazw± drukowanego pliku DVI."
+msgstr ""
+"Ostatnia opcja dla programu drukuj±cego przed nazw± drukowanego pliku DVI."
 
 #: src/lyxrc.C:1900
 msgid ""
@@ -11901,10 +11915,11 @@ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr "Kodowanie fontów menu i okien dialogowych."
 
 #: src/lyxrc.C:1946
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
-"Interwa³ czasu pomiêdzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wy³±cza automatyczny"
-"zapis."
+"Interwa³ czasu pomiêdzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wy³±cza "
+"automatycznyzapis."
 
 #: src/lyxrc.C:1950
 msgid ""
@@ -12048,7 +12063,8 @@ msgid ""
 msgstr "Podaj inny jêzyk. Domy¶lnie u¿ywany jest jêzyk dokumentu."
 
 #: src/lyxrc.C:2041
-msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr "Podaj inny plik s³ownika osobistego. Na przyk³ad \".ispell_polish\"."
 
 #: src/lyxrc.C:2046
@@ -12102,8 +12118,10 @@ msgstr ""
 "LyX u¿yje katalogu pliku oryginalnego."
 
 #: src/lyxrc.C:2078
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "Wybierz by mieæ mo¿liwo¶æ pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)."
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Wybierz by mieæ mo¿liwo¶æ pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)."
 
 #: src/lyxrc.C:2082
 msgid ""
@@ -12123,7 +12141,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
-msgstr "Wy³±cz je¶li nie chcesz u¿ywa¼ nazwy jêzyka jako argumentu \\documentclass."
+msgstr ""
+"Wy³±cz je¶li nie chcesz u¿ywa¼ nazwy jêzyka jako argumentu \\documentclass."
 
 #: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
@@ -12138,7 +12157,8 @@ msgid ""
 msgstr "W³±cz gdy polecenie zmiany jêzyka jest wymagane na pocz±tku dokumentu."
 
 #: src/lyxrc.C:2102
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "W³±cz gdy polecenie zmiany jêzyka jest wymagane na koñcu dokumentu."
 
 #: src/lyxrc.C:2106
@@ -12343,11 +12363,13 @@ msgstr "Konwersja jest mo
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
-msgstr "Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
+msgstr ""
+"Nie mo¿na wstawiæ spacji na pocz±tku akapitu. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
 #: src/text.C:1926
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
+msgstr ""
+"Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
 #: src/text.C:3284
 msgid " (vertical fill)"
@@ -12379,22 +12401,22 @@ msgstr ""
 "Operacja zmiany fontu nie jest zdefiniowana. Podaj j± w menu Ustawienia/"
 "Fonty."
 
-#: src/text2.C:1051
+#: src/text2.C:1050
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1055
+#: src/text2.C:1052
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:1330
+#: src/text2.C:1326
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1"
 
 #. par->SetLayout(0);
 #. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:1343
+#: src/text2.C:1339
 msgid "Senseless: "
 msgstr "Bez sensu: "
 
@@ -12675,4 +12697,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Canceled"
 #~ msgstr "Zaniechane."
-