]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/pl.po
Add an update parameter to BufferView::scrollToCursor and BufferView::scrollDocView...
[lyx.git] / po / pl.po
index 43540bd0f67087cbb501c89dd1b491006dc90bae..cbce3a1c9f423cb9f3b9e8b1fd4e8b1c5c6293da 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-14 22:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 05:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 17:52+0100\n"
 "Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "Za&mknij"
 
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etykieta:"
 
@@ -135,20 +135,18 @@ msgstr "Nagłówek bibliografii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Kontynuuj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opcje:"
 
@@ -185,7 +183,7 @@ msgstr "Podaj bazę danych BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:345
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
@@ -194,7 +192,7 @@ msgstr "&Dodaj"
 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
@@ -254,13 +252,13 @@ msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści"
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
@@ -431,8 +429,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
@@ -460,7 +458,6 @@ msgid "Select your branch"
 msgstr "Wybierz swoją gałąź"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
 msgid "&New:"
 msgstr "&Nowy:"
 
@@ -505,7 +502,7 @@ msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiuje lub zmienia kolor tła"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Zmień ko&lor..."
 
@@ -514,8 +511,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Usuń wybraną gałąź"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3509
-#: src/Buffer.cpp:3520 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3521
+#: src/Buffer.cpp:3532
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Usuń"
 
@@ -553,16 +550,16 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989
-#: src/Buffer.cpp:2154 src/Buffer.cpp:3493 src/Buffer.cpp:3539
+#: src/Buffer.cpp:2160 src/Buffer.cpp:3505 src/Buffer.cpp:3551
 #: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anuluj"
 
@@ -593,19 +590,19 @@ msgstr "&Wielkość:"
 #: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1536
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1537
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1612
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2057
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślny"
@@ -732,7 +729,7 @@ msgstr "Seria czcionki"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
@@ -805,8 +802,8 @@ msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2946 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2969
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Zastosuj"
 
@@ -1105,7 +1102,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne ustawienia LyX'a"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1089
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111
 msgid "Display"
 msgstr "Wyświetl"
 
@@ -1837,7 +1834,6 @@ msgstr "Nazwa związana z adresem URL"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nazwa:"
 
@@ -1883,16 +1879,14 @@ msgstr "P&lik:"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 "Zaznacz aby wprowadzić parametry, które nie są rozpoznawalne przez LyX'a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "Omiń &weryfikację"
 
@@ -1966,69 +1960,67 @@ msgstr "&Dostępne gałęzie:"
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
 #, fuzzy
 msgid "Index generation"
 msgstr "&Wcięcie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Usuń wszystkie linie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Dodaj nową gałąź do listy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Dostępne gałęzie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Usuń wybraną bazę"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Usuń wybraną bazę"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgstr "&Zmień nazwę"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definiuje lub zmienia kolor tła"
@@ -2145,16 +2137,6 @@ msgstr "&Zewnętrzny:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Cudzysłów:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Nieprawidłowa (pusta) nazwa parametry listingu."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-msgid "Feedback window"
-msgstr "Okno podpowiedzi"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
 #: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
 msgid "Listing"
@@ -2318,11 +2300,21 @@ msgstr "Pierwsza linia do wydrukowania"
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Więcej parametrów"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr "Okno podpowiedzi"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Nieprawidłowa (pusta) nazwa parametry listingu."
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Naciśnij Enter lub kliknij Wio! aby wyszukać"
@@ -2337,7 +2329,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Odśwież ekran"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualizuj"
 
@@ -2667,116 +2659,57 @@ msgstr ""
 msgid "Use &XeTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "&Użyj wsparcia dla hypperref"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:89
 #, fuzzy
-msgid "&General"
-msgstr "Ogólny"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Opcje matematyki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
-"Jeżeli nie zostaną wyraźnie podane, pobierz tytuł i autora z odpowiedniego "
-"środowiska w dokumencieJeżeli nie zostaną wyraźnie podane, pobierz tytuł i "
-"autora z odpowiedniego środowiska w dokumencie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Automatycznie wype&łnij nagłówek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Włącz prezentację PDF w trybie pełnoekranowym"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Ładuj w trybie pełnoekranowym"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107
+msgid "Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:120
 #, fuzzy
-msgid "Header Information"
-msgstr "Konfiguracja TeX-a"
+msgid "Math Output"
+msgstr "Wyjście rezultatów"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Title:"
-msgstr "Tytuł:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:133
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "&Author:"
-msgstr "Autor:"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematyka|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "&Subject:"
-msgstr "Temat:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:142 lib/configure.py:550
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Słowo kluczowe:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "H&iperłącza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Pozwół łamać adresy łącz pomiędzy wierszami."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "Złam łącza pomiędzy wie&rszami"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "Bez ramek dookoła łącz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "K&olorowe łącza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
-msgstr "Łącza wsteczne do cytowań bibliografii"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "Odnośniki &wsteczne:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Zakładki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "G&eneruj zakładki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "&Numerowane zakładki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Liczba poziomów"
+msgid "Images"
+msgstr "Strony"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&Otwarte zakładki"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:152 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Dodatkowe o&pcje"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Math Image Scaling"
+msgstr "Odstępy matematyczne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "np.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:179
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
@@ -2785,7 +2718,7 @@ msgstr "Format daty"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
@@ -2810,7 +2743,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "P&oziomo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Układ strony"
 
@@ -2868,10 +2801,10 @@ msgstr "Podwójna"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
 #: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1918 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
 msgid "Custom"
 msgstr "Własna"
@@ -2904,6 +2837,117 @@ msgstr "Użyj domyślnego wyrówania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest."
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "&Domyślne wyrównanie akapitu"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "&Użyj wsparcia dla hypperref"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Ogólny"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+"Jeżeli nie zostaną wyraźnie podane, pobierz tytuł i autora z odpowiedniego "
+"środowiska w dokumencieJeżeli nie zostaną wyraźnie podane, pobierz tytuł i "
+"autora z odpowiedniego środowiska w dokumencie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Automatycznie wype&łnij nagłówek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Włącz prezentację PDF w trybie pełnoekranowym"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Ładuj w trybie pełnoekranowym"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Header Information"
+msgstr "Konfiguracja TeX-a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Tytuł:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Temat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Słowo kluczowe:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "H&iperłącza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Pozwół łamać adresy łącz pomiędzy wierszami."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Złam łącza pomiędzy wie&rszami"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Bez ramek dookoła łącz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "K&olorowe łącza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr "Łącza wsteczne do cytowań bibliografii"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Odnośniki &wsteczne:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Zakładki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "G&eneruj zakładki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "&Numerowane zakładki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Liczba poziomów"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "&Otwarte zakładki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Dodatkowe o&pcje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "np.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -3009,7 +3053,7 @@ msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Z&nacznik na kursorze"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
 msgid "General"
 msgstr "Ogólny"
 
@@ -3086,7 +3130,7 @@ msgstr "&Zmień"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2727
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Usuń"
 
@@ -3107,14 +3151,6 @@ msgstr "Włączon&e"
 msgid "Maximum A&ge (in days):"
 msgstr "&Maksymalny wiek (w dniach):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Format daty:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Format daty dla danych wyjściowych strftime"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
 msgid "Display &Graphics"
 msgstr "Wyświetlaj &grafiki"
@@ -3155,7 +3191,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Wcięty akapit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 msgid "Editing"
 msgstr "Edycja"
 
@@ -3423,7 +3459,7 @@ msgstr "Zaznaczaj &obce"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Wsparcie dla wprowadzania od prawej do lewej (RTL)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:168 src/LyXRC.cpp:3153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:168 src/LyXRC.cpp:3221
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
@@ -3461,37 +3497,37 @@ msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Domyślny rozmiar &papieru:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:758
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:760
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:761
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:762
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -3522,8 +3558,8 @@ msgstr "Polecenie i opcje BibTeX-a"
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Opcje:"
@@ -3577,9 +3613,67 @@ msgstr "Przy zmianie klasy automatycznie ustaw opcje domyślne"
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "&Prefiks PATH:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Maks. długość &wiersza:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2898
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"Maksymalna długość linii w eksportowanym pliku tekstowym/LaTeX/SGML. Jeżeli "
+"ustawione na 0, to akapity będą umieszczanie w pojedynczym wierszu; jeżeli "
+"długość linii jest > 0, wtedy akapity będą oddzielone pustym wierszem."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Format daty:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Format daty dla danych wyjściowych strftime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Zastąpić dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "Wszystkie pola"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Polecenie &roff:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&Prefiks PATH:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
@@ -3626,20 +3720,6 @@ msgstr "&Katalog roboczy:"
 msgid "Hunspell dictionaries:"
 msgstr "Niepowodzenie słownika synonimów "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2830
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-"Maksymalna długość linii w eksportowanym pliku tekstowym/LaTeX/SGML. Jeżeli "
-"ustawione na 0, to akapity będą umieszczanie w pojedynczym wierszu; jeżeli "
-"długość linii jest > 0, wtedy akapity będą oddzielone pustym wierszem."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Maks. długość &wiersza:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 msgid "Printer Command Options"
 msgstr "Opcje komendy drukowania"
@@ -4017,33 +4097,11 @@ msgstr ""
 msgid "&Single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2495
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
 msgid "&Save"
 msgstr "&Zapisz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
-msgstr "&Wcięcie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Szerokość kolumny"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
-msgstr "Wartość użytkownika: wymagany \"Własny\" odstęp ."
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 msgid "Pages"
 msgstr "Strony"
@@ -4148,8 +4206,30 @@ msgstr "&Dostępne gałęzie:"
 msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Przywraca domyślne ustawienia dla bieżącej klasy dokumentu"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Wcięcie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Szerokość kolumny"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
+"Custom&quot;."
+msgstr "Wartość użytkownika: wymagany \"Własny\" odstęp ."
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Wyjście rezultatów"
@@ -4209,93 +4289,92 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr "Komunikaty wstawek tekstowych/tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 msgstr "P&lik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr "Wprowadź znaki, aby filtrować listę."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&Wielkość liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr "&Wielkość liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Aktualizacja listy etykiet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortuj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr "Sortuj etykiety alfabetycznie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Wielkość liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
 #, fuzzy
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Przytnij"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Idź do &etykiety"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Etykiety &w:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Odnośnik jaki pojawi się na wydruku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
 msgid "<reference>"
 msgstr "<odnośnik>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<odnośnik>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
 msgid "<page>"
 msgstr "<strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na stronie <strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<odnośnik> na stronie <strona>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatowane odnośniki"
 
@@ -5029,17 +5108,17 @@ msgstr "Wybierz tą opcję, aby umożliwić elastyczne położenie wstawki"
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "Umożliw pływanie"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
+#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34
 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
@@ -5055,542 +5134,70 @@ msgstr "Umożliw pływanie"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "SzablonTwierdzenia"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1056
-#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Dowód"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dowód:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1062
-#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr "Twierdzenie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Twierdzenie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemat"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemat #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:992
-#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Wniosek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Wniosek #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Propozycja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Propozycja #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Hipoteza"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Hipoteza #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kryterium"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kryterium #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1050
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Fakt"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Fakt #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksjomat"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksjomat #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1020
-#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definicja #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1032
-#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
-msgid "Example"
-msgstr "Przykład"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "Przykład #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Warunek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Warunek #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Ćwiczenie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Ćwiczenie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Uwaga"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Uwaga #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Stwierdzenie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Stwierdzenie #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Notka"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notka #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "Notacja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Notacja #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-msgid "Case"
-msgstr "Przypadek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-msgid "Case #:"
-msgstr "Przypadek #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
-#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:142
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:68
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:69 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
+#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:47
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:69
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
-#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
-#: lib/layouts/beamer.layout:185 lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
-#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
-#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:66
-#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:92 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:92
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:66
 msgid "Subsection"
 msgstr "Podsekcja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
-#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
-#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
-#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
-#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:75
-#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
+#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74
+#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:76
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
-#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:175
-#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
-#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Sekcja*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:219
-#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podsekcja*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
-#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodsekcja*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
-#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
-#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Streszczenie"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Streszczenie---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Słowa kluczowe"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Hasło indeksu---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/beamer.layout:888 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:220 lib/layouts/tufte-book.layout:222
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografia"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:461
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografia"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "BiografiaBezZdjęcia"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
-msgid "Footernote"
-msgstr "Przypis"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "ZaznaczOba"
-
 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
@@ -5638,19 +5245,19 @@ msgstr "Lista"
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
 #: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
 #: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:109
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:61
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:127
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
@@ -5670,16 +5277,17 @@ msgstr "Podtytuł"
 #: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
 #: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169 lib/layouts/stdtitle.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:159
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
@@ -5725,19 +5333,73 @@ msgstr "List"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Streszczenie"
+
 #: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
 #: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
 #: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Podziękowanie"
 
+#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
+#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:220 lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografia"
+
 #: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
 #: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
 #: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
@@ -5748,7 +5410,9 @@ msgstr "Podziękowanie"
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 lib/layouts/iopart.layout:59
 #: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
 #: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
 #: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
@@ -5774,10 +5438,12 @@ msgstr "Adres korespondencyjny:"
 #: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
 #: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
 #: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
-#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/IEEEtran.layout:238
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:290
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
@@ -5796,6 +5462,20 @@ msgstr "Instytucja"
 msgid "institute mark"
 msgstr "Instytucja"
 
+#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Keywords"
+msgstr "Słowa kluczowe"
+
 #: lib/layouts/aa.layout:363
 msgid "Key words."
 msgstr "Słowa kluczowe."
@@ -5824,12 +5504,6 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
 msgid "Thesaurus"
@@ -5867,16 +5541,24 @@ msgstr "I"
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Podziękowania"
 
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: src/rowpainter.cpp:461
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
 #: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
 #: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
 #: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/cl2emult.layout:117
 #: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:923
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340
+#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Odnośniki"
 
@@ -5943,10 +5625,10 @@ msgstr "Nagłówki tematu:"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Podziękowania]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1781
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1882
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
@@ -6125,6 +5807,15 @@ msgstr "Podziękowania"
 msgid "MainText"
 msgstr "GłównyTekst"
 
+#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Sekcja*"
+
 #: lib/layouts/amsart.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection"
@@ -6145,6 +5836,19 @@ msgstr "Sekcja-specjalna"
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Nienumerowane"
 
+#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602
+#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podsekcja*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodsekcja*"
+
 #: lib/layouts/amsbook.layout:135
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Ćwiczenia do rozdziału"
@@ -6206,6 +5910,18 @@ msgstr "Czasopismo"
 msgid "CopNum"
 msgstr "NrKopii"
 
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+msgid "Note"
+msgstr "Notka"
+
 #: lib/layouts/apa.layout:234
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Podziękowania:"
@@ -6270,11 +5986,6 @@ msgstr ""
 msgid "Latin off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
@@ -6292,6 +6003,11 @@ msgstr "Część"
 msgid "Part*"
 msgstr "Część*"
 
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
 #: lib/layouts/stdlists.inc:72
 msgid "MM"
@@ -6511,6 +6227,22 @@ msgstr "Wiersz"
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "RysunekTytułowy"
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr "Wniosek"
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/theorems-std.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
@@ -6521,6 +6253,22 @@ msgstr "Twierdzenie"
 msgid "Corollary."
 msgstr "Wniosek."
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicja"
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Definition."
@@ -6536,6 +6284,22 @@ msgstr "Definicja"
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicja."
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "Example"
+msgstr "Przykład"
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 msgid "Example."
 msgstr "Przykład."
@@ -6550,17 +6314,67 @@ msgstr "Przykład"
 msgid "Examples."
 msgstr "Przykład."
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakt"
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakt."
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr "Dowód"
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:223
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr "Dowód."
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
+msgid "Theorem"
+msgstr "Twierdzenie"
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
@@ -6629,7 +6443,7 @@ msgstr "Orientacja"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:380
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#: src/insets/Inset.cpp:92
+#: src/insets/Inset.cpp:97
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
@@ -7222,8 +7036,8 @@ msgid "Abstract."
 msgstr "Streszczenie."
 
 #: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Podziękowanie."
 
@@ -7261,6 +7075,22 @@ msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}"
 msgid "PROOF."
 msgstr "DOWÓD."
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemat"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:316
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemat \\arabic{theorem}"
@@ -7269,22 +7099,46 @@ msgstr "Lemat \\arabic{theorem}"
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr "Propozycja"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:330
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kryterium"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:337
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402
 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorytm"
 
@@ -7296,6 +7150,21 @@ msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}"
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Hipoteza"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:365
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}"
@@ -7304,10 +7173,38 @@ msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}"
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Przykład \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:379
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr "Uwaga"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:386
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}"
@@ -7316,17 +7213,31 @@ msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}"
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Notka \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr "Stwierdzenie"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:400
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
@@ -7334,6 +7245,16 @@ msgstr "Podsumowanie"
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}"
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288
+#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Przypadek"
+
 #: lib/layouts/elsart.layout:416
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Przypadek \\arabic{case}"
@@ -8000,6 +7921,10 @@ msgstr "Uwagi"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Uwagi #."
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dowód:"
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
 msgstr "Więcej"
@@ -8052,6 +7977,59 @@ msgstr ""
 msgid "Scene"
 msgstr "Scena"
 
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/IEEEtran.layout:85
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Małe litery|L"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Małe litery|L"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Znak specjalny|Z"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "ZaznaczOba"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Publisher ID"
+msgstr "Wydawcy"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Streszczenie---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Hasło indeksu---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografia"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "BiografiaBezZdjęcia"
+
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Kody klasyfikacji"
@@ -8079,14 +8057,24 @@ msgstr "Przykład \\theexample."
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Uwaga \\theremark."
 
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+msgid "Notation"
+msgstr "Notacja"
+
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notacja \\thenotation."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Twierdzenie \\thetheorem."
 
@@ -8297,9 +8285,9 @@ msgid "TOC Author:"
 msgstr "Autor Spisu treści:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 msgid "Case #."
 msgstr "Przypadek #."
 
@@ -8316,6 +8304,19 @@ msgstr "Hipoteza #."
 msgid "Example #."
 msgstr "Przykład #."
 
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr "Ćwiczenie"
+
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Ćwiczenie #."
@@ -8711,9 +8712,8 @@ msgstr "Postęp Zawartości"
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Hipoteza*"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 msgid "Algorithm*"
 msgstr "Algorytm*"
 
@@ -9894,20 +9894,20 @@ msgid "Phantom"
 msgstr "Esperanto"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Lista"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
 msgid "Branch"
 msgstr "Gałąź"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8
 #: src/Buffer.cpp:802 src/BufferParams.cpp:385
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:441
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
@@ -9916,7 +9916,7 @@ msgstr "Indeks"
 msgid "Idx"
 msgstr "Idks:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:104
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109
 #: src/insets/InsetBox.cpp:133
 msgid "Box"
 msgstr "Pudełko"
@@ -9926,7 +9926,7 @@ msgstr "Pudełko"
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "Cieniowane"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:89
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Float"
 msgstr "&Wstawka"
@@ -9944,7 +9944,7 @@ msgstr ""
 msgid "opt"
 msgstr "opc"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:110
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Ignoruj"
@@ -10000,70 +10000,70 @@ msgstr "Nadbitka"
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Nadbitka:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Część \\thepart"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Ćwiczenie \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemat \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definicja \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Przykład \\thetheorem"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Ćwiczenie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}"
 
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Część \\thepart"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Ćwiczenie \\thetheorem."
+
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Example*"
 msgstr "Przykład*"
@@ -10496,260 +10496,278 @@ msgid ""
 "Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 msgid ""
 "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
 "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kryterium \\arabic{criterion}."
+msgid "theorems"
+msgstr "Twierdzenie"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
 #, fuzzy
 msgid "Criterion*"
 msgstr "Kryterium"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
 msgid "Criterion."
 msgstr "Kryterium."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algorytm \\arabic{algorithm}."
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Algorytm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-#, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Aksjomat \\arabic{axiom}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksjomat"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
 #, fuzzy
 msgid "Axiom*"
 msgstr "Aksjomat"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
 msgid "Axiom."
 msgstr "Aksjomat."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+msgid "Condition"
+msgstr "Warunek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Warunek \\arabic{condition}."
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Warunek @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
 msgid "Condition*"
 msgstr "Warunek*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
 msgid "Condition."
 msgstr "Warunek."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
+msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr "Notka \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
 msgid "Note*"
 msgstr "Notka*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
 msgid "Note."
 msgstr "Notka."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notacja @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
 msgid "Notation*"
 msgstr "Notacja*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
 msgid "Notation."
 msgstr "Notacja."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Podsumowanie \\arabic{summary}."
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Podsumowanie @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
 #, fuzzy
 msgid "Summary*"
 msgstr "Podsumowanie"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
 msgid "Summary."
 msgstr "Podsumowanie."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Podziękowanie \\arabic{acknowledgement}."
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Podziękowanie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr "Podziękowanie*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Konkluzja"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}."
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Konkluzja @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
 msgid "Conclusion*"
 msgstr "Konkluzja*"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Konkluzja."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
 msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Założenie \\arabic{assumption}."
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Aksjomat @Section@.\\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 msgid "Assumption*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
 msgid "Assumption."
 msgstr "Założenie."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Twierdzenie"
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}"
+msgid "Question*"
+msgstr "Pytanie"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}"
+msgid "Question."
+msgstr "Pytanie"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Warunek @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Notka \\arabic{theorem}"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kryterium \\arabic{criterion}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notacja @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algorytm \\arabic{algorithm}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Podsumowanie @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Aksjomat \\arabic{axiom}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Podziękowanie \\arabic{theorem}"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Warunek \\arabic{condition}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Konkluzja @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Notka \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Aksjomat @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Podsumowanie \\arabic{summary}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Podziękowanie \\arabic{acknowledgement}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Pytanie"
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Pytanie"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Założenie \\arabic{assumption}."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 msgid "Theorems (AMS)"
@@ -11358,7 +11376,7 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:28
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28
 msgid "File|F"
 msgstr "Plik|l"
 
@@ -11504,11 +11522,11 @@ msgstr "Znajdź i zastąp|Z"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematyka|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Pisownia|P"
 
@@ -11520,7 +11538,7 @@ msgstr "Słownik synonimów..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Statystyki...|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Sprawdź TeX|h"
 
@@ -11528,11 +11546,11 @@ msgstr "Sprawdź TeX|h"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Śledzenie zmian|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:543
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Rekonfiguruj|R"
 
@@ -11544,7 +11562,7 @@ msgstr "Zaznaczenie jako wiersze|w"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Zaznaczenie jako akapity|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Wielokolumnowa|W"
 
@@ -11568,7 +11586,7 @@ msgstr "Linia z prawej|P"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justowanie|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Dołącz wiersz|w"
 
@@ -11584,7 +11602,7 @@ msgstr "Kopiuj wiersz"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamień wiersze"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Dołącz kolumnę|k"
 
@@ -11604,7 +11622,7 @@ msgstr "Zamień kolumny"
 msgid "Left|L"
 msgstr "Do lewej|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194
 msgid "Center|C"
 msgstr "Środkowanie|k"
 
@@ -11612,7 +11630,7 @@ msgstr "Środkowanie|k"
 msgid "Right|R"
 msgstr "Do prawej|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Top|T"
 msgstr "W górę|g"
 
@@ -11620,7 +11638,7 @@ msgstr "W górę|g"
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Środek|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "W dół|d"
 
@@ -11652,7 +11670,7 @@ msgstr "Justowanie|J"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Dołącz wiersz|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Usuń wiersz|i"
 
@@ -11660,7 +11678,7 @@ msgstr "Usuń wiersz|i"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Dołącz kolumnę|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Usuń kolumnę|o"
 
@@ -11850,8 +11868,9 @@ msgstr "Rozbij ligaturę|l"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w"
 
 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
@@ -12146,23 +12165,23 @@ msgstr "Idź do etykiety|L"
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zakładki|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Zapisz zakładkę 1|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Zapisz zakładkę 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Zapisz zakładkę 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Zapisz zakładkę 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Zapisz zakładkę 5"
 
@@ -12186,15 +12205,15 @@ msgstr "Idź do zakładki 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Idź do zakładki 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Wprowadzenie|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Samouczek|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Podręcznik użytkownika|u"
 
@@ -12206,15 +12225,15 @@ msgstr "Zaawansowane możliwości|m"
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "Obiekty osadzone"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Konfiguracja|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyX-ie|X"
 
@@ -12301,12 +12320,14 @@ msgstr "Dodaj linię powyżej|A"
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Dodaj linię poniżej|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:228
-msgid "Delete Line Above|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr "Usuń linię powyżej|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:229
-msgid "Delete Line Below|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Usuń linię poniżej|e"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231
@@ -12388,15 +12409,15 @@ msgstr "Formatowany odnośnik|t"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
 #: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
 #: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdcontext.inc:377
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:479
-#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:498
-#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:516
-#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:532
-#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:555
-#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591 lib/ui/stdcontext.inc:635 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
@@ -12405,7 +12426,7 @@ msgstr "Ustawienia...|U"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "&Powrót"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R"
@@ -12416,24 +12437,24 @@ msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Edytuj bazy bibliografii zewnętrznie...|z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:365
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:565
-#: lib/ui/stdcontext.inc:629
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Otwórz wstawkę|O"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:566
-#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:634
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Zamknij wstawkę|Z"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
 #: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:568
-#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdcontext.inc:634
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Rozwiąż wstawkę|l"
 
@@ -12513,11 +12534,6 @@ msgstr "Esperanto"
 msgid "Vert. Phantom"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w"
-
 #: lib/ui/stdcontext.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
@@ -12638,31 +12654,31 @@ msgstr "Własna"
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 msgstr "Dołącz"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Wstaw"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Maszynopis"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:542
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:543
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Listing"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Dołącz plik...|D"
@@ -12694,25 +12710,25 @@ msgstr "Złamanie wiersza|Z"
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Złamanie wiersza|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:577
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:587
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1321 src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1322 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Wklej ostatnie|e"
 
@@ -12720,282 +12736,296 @@ msgstr "Wklej ostatnie|e"
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Skocz do zapisanej zakładki|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Przesuń akapit w górę|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Przesuń akapit w dół|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Przesuń sekcję w dół|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:619
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Przesuń sekcję w górę|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Wstaw tytuł skrócony|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Akceptuj zmianę|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Odrzuć zmiany|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Nadaj ostatnio użyty styl tekstu|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Styl tekstu|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Ustawienia akapitu...|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Tryb pełnoekranowy"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Cokolwiek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Dowolny niepusty"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Jakakolwiek liczba"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "D&rukarka:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Więcej parametrów"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Reload|R"
 msgstr "&Zastąp"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdcontext.inc:392
-#: lib/ui/stdcontext.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Edytuj zewnętrznie|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|i"
 msgstr "Wielokolumnowa|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Górna linia|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dolna linia|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Lewa linia|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Prawa linia|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "Do lewej|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "Do prawej|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
 #, fuzzy
 msgid "Middle|d"
 msgstr "Środek|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopiuj wiersz|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Kopiuj kolumnę|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|g"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "Ścieżki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "Zamknij|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "Historia Wydania"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Wersja"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "Dokument|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiuj|K"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "(&De)aktywacja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:581
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:609 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Odrzuć zmiany|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:617
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:618
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:624
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Przesuń sekcję w dół|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:626
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Zaznacznie|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:632
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr "Podgląd"
@@ -13228,6 +13258,14 @@ msgstr "Styl tekstu|T"
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Dodaj linię powyżej|A"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Usuń linię powyżej|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Usuń linię poniżej|e"
+
 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
@@ -13529,70 +13567,70 @@ msgstr "Następna zmiana|C"
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Następny odnośnik|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Wyczyść zakładki|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Nawigacja|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Słownik synonimów...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statystyka"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 #, fuzzy
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Własne...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Dodatkowe funkcjonalności|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Obiekty osadzane|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Skróty klawiszowe|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "Funkcje LyX|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Specyficzne podręczniki|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics Manual|L"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
 #, fuzzy
 msgid "Braille Manual|B"
 msgstr "Zewnętrze (domyślna)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr "Adres specjalny"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn Manual|M"
 msgstr "Wielokolumnowa|W"
@@ -13617,11 +13655,11 @@ msgstr "Drukuj dokument"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1271
 msgid "Undo"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1280
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponów"
 
@@ -14130,7 +14168,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "Ułamki"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czczionki"
 
@@ -16615,7 +16653,7 @@ msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+#: lib/configure.py:512
 msgid "Plain text"
 msgstr "Czysty tekst"
 
@@ -16710,10 +16748,6 @@ msgstr "DVI|D"
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
 #: lib/configure.py:550
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
@@ -16754,8 +16788,8 @@ msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1001
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1002 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
@@ -16826,7 +16860,7 @@ msgstr "HTML (MS Word)"
 msgid "LyxBlogger"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1780
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s i %2$s"
@@ -16921,12 +16955,12 @@ msgstr "Brakuje \\begin_header"
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "Brakuje \\begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:757 src/Buffer.cpp:763 src/BufferView.cpp:1391
-#: src/BufferView.cpp:1397
+#: src/Buffer.cpp:757 src/Buffer.cpp:763 src/BufferView.cpp:1369
+#: src/BufferView.cpp:1375
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Zmiany nie wyświetlane na wyjściu LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1392
+#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1370
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -16938,7 +16972,7 @@ msgstr ""
 "Proszę zainstalować te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and "
 "\\lyxdeleted w preambule LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:764 src/BufferView.cpp:1398
+#: src/Buffer.cpp:764 src/BufferView.cpp:1376
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -17028,9 +17062,9 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?"
 
-#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2154 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2160 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Zastąp"
 
@@ -17138,54 +17172,54 @@ msgid ""
 "or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1616
+#: src/Buffer.cpp:1622
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex został uruchomiony"
 
-#: src/Buffer.cpp:1630
+#: src/Buffer.cpp:1636
 msgid "chktex failure"
 msgstr "błąd chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1631
+#: src/Buffer.cpp:1637
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Nie można pomyślnie uruchomić chktex."
 
-#: src/Buffer.cpp:1839
+#: src/Buffer.cpp:1845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1911 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2846
+#: src/Buffer.cpp:1917 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1986
+#: src/Buffer.cpp:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Grupa rysunków z nazwą '%1$s' już istnieje."
 
-#: src/Buffer.cpp:2014
+#: src/Buffer.cpp:2020
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2071
+#: src/Buffer.cpp:2077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2078
+#: src/Buffer.cpp:2084
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2088
+#: src/Buffer.cpp:2094
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Błąd podczas generowania piksmapy"
 
-#: src/Buffer.cpp:2150 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2156 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -17196,74 +17230,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zastąpić ten plik?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2153 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2159 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Zastąpić plik?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2170
+#: src/Buffer.cpp:2176
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2945
+#: src/Buffer.cpp:2951
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Podgląd kodu źródłowego"
 
-#: src/Buffer.cpp:2959
+#: src/Buffer.cpp:2965
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla %1$d akapitu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2963
+#: src/Buffer.cpp:2969
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla akapitów od %1$s do %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3071
+#: src/Buffer.cpp:3077
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3125
+#: src/Buffer.cpp:3131
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Nieudany autozapis!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3183
+#: src/Buffer.cpp:3189
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatyczny zapis bieżącego dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:3251
+#: src/Buffer.cpp:3257
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Nie można wyeksportować pliku"
 
-#: src/Buffer.cpp:3252
+#: src/Buffer.cpp:3258
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3312
+#: src/Buffer.cpp:3318
 msgid "File name error"
 msgstr "Błąd nazwy pliku"
 
-#: src/Buffer.cpp:3313
+#: src/Buffer.cpp:3319
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Ścieżka do dokumentu nie może zawierać spacji."
 
-#: src/Buffer.cpp:3386
+#: src/Buffer.cpp:3394
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Przerwano eksport dokumentu."
 
-#: src/Buffer.cpp:3392
+#: src/Buffer.cpp:3404
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3398
+#: src/Buffer.cpp:3410
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3476
+#: src/Buffer.cpp:3488
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -17273,11 +17307,11 @@ msgstr ""
 "Nie można wczytać dokumentu\n"
 "%1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3478
+#: src/Buffer.cpp:3490
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Nie można wczytać dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:3488
+#: src/Buffer.cpp:3500
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -17288,57 +17322,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Przywrócić zapisaną kopię?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3491
+#: src/Buffer.cpp:3503
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3492
+#: src/Buffer.cpp:3504
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Przywróć"
 
-#: src/Buffer.cpp:3492
+#: src/Buffer.cpp:3504
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Wczytaj oryginał"
 
-#: src/Buffer.cpp:3502
+#: src/Buffer.cpp:3514
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3504
+#: src/Buffer.cpp:3516
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3505
+#: src/Buffer.cpp:3517
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3508 src/Buffer.cpp:3518
+#: src/Buffer.cpp:3520 src/Buffer.cpp:3530
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Wybierz plik zewnętrzny"
 
-#: src/Buffer.cpp:3509 src/Buffer.cpp:3520
+#: src/Buffer.cpp:3521 src/Buffer.cpp:3532
 #, fuzzy
 msgid "&Keep it"
 msgstr "&Zmieniaj razem"
 
-#: src/Buffer.cpp:3512
+#: src/Buffer.cpp:3524
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3513
+#: src/Buffer.cpp:3525
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3519
+#: src/Buffer.cpp:3531
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3534
+#: src/Buffer.cpp:3546
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17349,38 +17383,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wczytać kopię zamiast oryginału?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3537
+#: src/Buffer.cpp:3549
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Wczytać kopię zapasową?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3538
+#: src/Buffer.cpp:3550
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Wczytaj &kopię"
 
-#: src/Buffer.cpp:3538
+#: src/Buffer.cpp:3550
 msgid "Load &original"
 msgstr "Wczytaj &oryginał"
 
-#: src/Buffer.cpp:3833 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+#: src/Buffer.cpp:3845 src/insets/InsetCaption.cpp:324
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Bez sensu!!!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3953
+#: src/Buffer.cpp:3966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty."
 
-#: src/Buffer.cpp:3955
+#: src/Buffer.cpp:3968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Nie można wczytać dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:3990
+#: src/Buffer.cpp:4003
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Dołącz plik...|D"
 
-#: src/Buffer.cpp:3991
+#: src/Buffer.cpp:4004
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -17388,10 +17422,10 @@ msgid ""
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:532
+#: src/BufferParams.cpp:535
 #, c-format
 msgid ""
-"The document class requested\n"
+"The used document class\n"
 "\t%1$s\n"
 "requires external files that are not available.\n"
 "The document class can still be used, but LyX\n"
@@ -17402,12 +17436,12 @@ msgid ""
 "more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:542
+#: src/BufferParams.cpp:545
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Niedostępna klasa dokumentu"
 
 # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika.
-#: src/BufferParams.cpp:1771
+#: src/BufferParams.cpp:1783
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -17421,12 +17455,12 @@ msgstr ""
 "wynikowego wyjścia dopóki prawidłowa klasa nie zostanie wybrana z okna "
 "dialogowego ustawień dokumentu."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1777
+#: src/BufferParams.cpp:1789
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Klasa dokumentu nie odnaleziona"
 
 # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika.
-#: src/BufferParams.cpp:1784
+#: src/BufferParams.cpp:1796
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -17440,15 +17474,15 @@ msgstr ""
 "wynikowego wyjścia dopóki prawidłowa klasa nie zostanie wybrana z okna "
 "dialogowego ustawień dokumentu."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1790 src/LayoutFile.cpp:325
+#: src/BufferParams.cpp:1802 src/LayoutFile.cpp:325
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Nie można załadować klasy"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1824
+#: src/BufferParams.cpp:1836
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1825 src/TextClass.cpp:1296
+#: src/BufferParams.cpp:1837 src/TextClass.cpp:1301
 msgid "Read Error"
 msgstr "Błąd odczytu"
 
@@ -17456,125 +17490,125 @@ msgstr "Błąd odczytu"
 msgid "No more insets"
 msgstr "Brak innych wstawek"
 
-#: src/BufferView.cpp:720
+#: src/BufferView.cpp:718
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Zapisz zakładkę"
 
-#: src/BufferView.cpp:916
+#: src/BufferView.cpp:926
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
 
-#: src/BufferView.cpp:960
+#: src/BufferView.cpp:970
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument tylko do odczytu"
 
-#: src/BufferView.cpp:969
+#: src/BufferView.cpp:979
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty."
 
-#: src/BufferView.cpp:1277
+#: src/BufferView.cpp:1274
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie można już dalej cofnąć"
 
-#: src/BufferView.cpp:1286
+#: src/BufferView.cpp:1283
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie można już dalej ponawiać"
 
-#: src/BufferView.cpp:1481 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352
+#: src/BufferView.cpp:1459 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352
 msgid "String not found!"
 msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1516
+#: src/BufferView.cpp:1494
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znacznik wyłączony"
 
-#: src/BufferView.cpp:1522
+#: src/BufferView.cpp:1500
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znacznik włączony"
 
-#: src/BufferView.cpp:1529
+#: src/BufferView.cpp:1507
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znacznik usunięty"
 
-#: src/BufferView.cpp:1532
+#: src/BufferView.cpp:1510
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znacznik ustawiony"
 
-#: src/BufferView.cpp:1583
+#: src/BufferView.cpp:1561
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1585
+#: src/BufferView.cpp:1563
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statystyka dla dokumentu:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1588
+#: src/BufferView.cpp:1566
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d słów"
 
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1568
 msgid "One word"
 msgstr "Jedno słowo"
 
-#: src/BufferView.cpp:1593
+#: src/BufferView.cpp:1571
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1574
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Jeden znak (włączając odstępy)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1577
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d znaków (wyłączając odstępy)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1602
+#: src/BufferView.cpp:1580
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Jeden znak (wyłączając odstępy)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1604
+#: src/BufferView.cpp:1582
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyka"
 
-#: src/BufferView.cpp:1743
+#: src/BufferView.cpp:1704
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1745
+#: src/BufferView.cpp:1706
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1753
+#: src/BufferView.cpp:1714
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Gałęzie"
 
-#: src/BufferView.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1721 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2457
+#: src/BufferView.cpp:2432
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2468
+#: src/BufferView.cpp:2443
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2470
+#: src/BufferView.cpp:2445
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2735
+#: src/BufferView.cpp:2711
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17585,11 +17619,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "z powodu błędu: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2737
+#: src/BufferView.cpp:2713
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nie można wczytać pliku"
 
-#: src/BufferView.cpp:2744
+#: src/BufferView.cpp:2720
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -17598,15 +17632,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " jest nieodczytywalny."
 
-#: src/BufferView.cpp:2745 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2721 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku"
 
-#: src/BufferView.cpp:2752
+#: src/BufferView.cpp:2728
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Czytanie pliku bez kodowania UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:2753
+#: src/BufferView.cpp:2729
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17620,7 +17654,7 @@ msgstr ""
 "wtedy proszę zamienić kodowanie pliku\n"
 "na UTF-8 w programie innym niż LyX.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2203
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:179
 #: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
@@ -17628,7 +17662,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Ostrzeżenie LyX:"
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2204 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:180
 #: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
@@ -18024,7 +18058,7 @@ msgstr ""
 "Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n"
 "Zdefiniuj konwerter w ustawieniach."
 
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Wykonywane polecenie: "
 
@@ -18036,7 +18070,7 @@ msgstr "Błąd budowania"
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Wystąpiły błędy w trakcie budowania."
 
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Zdarzył się błąd podczas wykonania: %1$s"
@@ -18120,51 +18154,37 @@ msgid "&Keep file"
 msgstr "&Zmieniaj razem"
 
 #: src/Exporter.cpp:51
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Anuluj eksport"
-
-#: src/Exporter.cpp:57
-msgid "Should I continue asking for overwriting files?"
-msgstr ""
-
-#: src/Exporter.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite all files?"
-msgstr "Zastąpić plik?"
-
-#: src/Exporter.cpp:60
 #, fuzzy
-msgid "Continue &asking"
-msgstr "Kontynuacja"
-
-#: src/Exporter.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite all"
+msgid "Overwrite &all"
 msgstr "Zastąp &wszystkie"
 
-#: src/Exporter.cpp:107
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Anuluj eksport"
+
+#: src/Exporter.cpp:96
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Nie można skopiować pliku"
 
-#: src/Exporter.cpp:108
+#: src/Exporter.cpp:97
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Maszynowa"
@@ -18254,40 +18274,40 @@ msgstr "Język: %1$s, "
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Liczba %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
+#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Nie można podejrzeć pliku"
 
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2765
+#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2766
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Plik nie istnieje: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:278
+#: src/Format.cpp:280
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Brak informacji do podglądu %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:288
+#: src/Format.cpp:290
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Nieudany autozapis %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
-#: src/Format.cpp:394
+#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373
+#: src/Format.cpp:396
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Nie można edytować pliku"
 
-#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:350
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "Pliki typu LinkBack mogą być poddane edycji tylko w Apple Mac OSX."
 
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:363
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Brak informacji do edycji %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:372
+#: src/Format.cpp:374
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Błąd auto-modyfikacji pliku %1$s"
@@ -18358,11 +18378,11 @@ msgstr "Uruchamiam MakeIndex dla nomecl."
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu %1$s."
 
-#: src/LyX.cpp:104
+#: src/LyX.cpp:111
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
 
-#: src/LyX.cpp:105
+#: src/LyX.cpp:112
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -18373,43 +18393,43 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Proszę sprawdzić swoją instalację."
 
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/LyX.cpp:121
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu użytkownika"
 
-#: src/LyX.cpp:118
+#: src/LyX.cpp:125
 msgid "Done!"
 msgstr "Gotowe!"
 
-#: src/LyX.cpp:394
+#: src/LyX.cpp:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:396
+#: src/LyX.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:409
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:404
+#: src/LyX.cpp:411
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:433
+#: src/LyX.cpp:440
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Błędna opcja linii poleceń ,,%1$s''  Zakończenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:507
+#: src/LyX.cpp:514
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Nie znalezione klas tekstu"
 
-#: src/LyX.cpp:508
+#: src/LyX.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX will have minimal functionality because no textclasses have been found. "
@@ -18420,33 +18440,33 @@ msgstr ""
 "rekonfigurować normalnie lub rekonfigurować z zastosowaniem domyślnych klas "
 "tekstu, ewentualnie zakończyć pracę z LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:512
+#: src/LyX.cpp:519
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Rekonfiguruj"
 
-#: src/LyX.cpp:513
+#: src/LyX.cpp:520
 #, fuzzy
 msgid "&Use Defaults"
 msgstr "&Użyj domyślny"
 
-#: src/LyX.cpp:514
+#: src/LyX.cpp:521
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "Kontynuacja"
 
-#: src/LyX.cpp:617
+#: src/LyX.cpp:624
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:628
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:624
+#: src/LyX.cpp:631
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -18455,19 +18475,19 @@ msgid ""
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:640
+#: src/LyX.cpp:647
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
+#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:796
+#: src/LyX.cpp:803
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:797
+#: src/LyX.cpp:804
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -18478,11 +18498,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Upewnij się że ścieżka istnieje,\n"
 "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie."
 
-#: src/LyX.cpp:880
+#: src/LyX.cpp:887
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Brak katalogu użytkownika LyXa."
 
-#: src/LyX.cpp:881
+#: src/LyX.cpp:888
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -18491,37 +18511,37 @@ msgstr ""
 "Podałeś nieistniejący katalog użytkownika dla LyX, %1$s.\n"
 "Jest on niezbędny do przechowywania twojej konfiguracji."
 
-#: src/LyX.cpp:886
+#: src/LyX.cpp:893
 msgid "&Create directory"
 msgstr "U&twórz katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:887
+#: src/LyX.cpp:894
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Zakończ LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:888
+#: src/LyX.cpp:895
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Brak katalogu użytkownika LyXa. Zakończenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:892
+#: src/LyX.cpp:899
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:897
+#: src/LyX.cpp:904
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:969
+#: src/LyX.cpp:976
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista obsługiwanych znaczników debugowania:"
 
-#: src/LyX.cpp:973
+#: src/LyX.cpp:980
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:984
+#: src/LyX.cpp:991
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -18543,6 +18563,12 @@ msgid ""
 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
 "                  where fmt is the import format of choice\n"
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all' or `main'.\n"
+"                  Using `all', all files are overwritten during\n"
+"                  a batch export, otherwise only the main file will be.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
 "\t-batch          execute commands without launching GUI and exit.\n"
 "\t-version        summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
@@ -18567,44 +18593,44 @@ msgstr ""
 "Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX aby uzyskać więcej "
 "szczegółów."
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544
 msgid "No system directory"
 msgstr "Brak katalogu systemowego"
 
-#: src/LyX.cpp:1027
+#: src/LyX.cpp:1039
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1038
+#: src/LyX.cpp:1050
 msgid "No user directory"
 msgstr "Brak katalogu użytkownika"
 
-#: src/LyX.cpp:1039
+#: src/LyX.cpp:1051
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1050
+#: src/LyX.cpp:1062
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Niekompletna komenda"
 
-#: src/LyX.cpp:1051
+#: src/LyX.cpp:1063
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1062
+#: src/LyX.cpp:1074
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1075
+#: src/LyX.cpp:1087
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1080
+#: src/LyX.cpp:1092
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import"
 
 # Najgłupsze tłumaczenie jakie kiedykolwiek dokonałem. Mam nadzieję, że nikt nigdy tego dla polskiego języka nie zobaczy... bo może paść ze śmiechu.
-#: src/LyXRC.cpp:2817
+#: src/LyXRC.cpp:2885
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -18612,13 +18638,13 @@ msgstr ""
 "Rozważ połączenie słów, takich jak \"niejako\" zamiast \"nie jako\" jako "
 "poprawnych?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2822
+#: src/LyXRC.cpp:2890
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Podaj inny język. Domyślnie używany jest język dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2826
+#: src/LyXRC.cpp:2894
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
@@ -18628,7 +18654,7 @@ msgstr ""
 "Przykładowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazwą pliku "
 "wejściowego. Jeżeli \"\" jest podane, zostanie użyta wewnętrzna procedura."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2834
+#: src/LyXRC.cpp:2902
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -18636,7 +18662,7 @@ msgstr ""
 "Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie "
 "zastępowany wpisywanym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:2906
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -18644,14 +18670,14 @@ msgstr ""
 "Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie "
 "zastępowany wpisywanym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2842
+#: src/LyXRC.cpp:2910
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Interwał czasu pomiędzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wyłącza "
 "automatycznyzapis."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2849
+#: src/LyXRC.cpp:2917
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -18659,7 +18685,7 @@ msgstr ""
 "Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Jeśli nie zostanie podany, to "
 "LyX użyje katalogu pliku oryginalnego."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2853
+#: src/LyXRC.cpp:2921
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -18667,11 +18693,11 @@ msgstr ""
 "Zdefiniuj opcje dla bibtex (patrz: man bibtex) lub wybierz alternatywny "
 "kompilator (np. mlbibtex lub bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2857
+#: src/LyXRC.cpp:2925
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Zdefiniuj opcje dla programu bibtex z PLaTeX (Japoński LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2861
+#: src/LyXRC.cpp:2929
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -18680,11 +18706,11 @@ msgstr ""
 "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/."
 
 # lastfiles???
-#: src/LyXRC.cpp:2865
+#: src/LyXRC.cpp:2933
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Wybierz, aby sprawdzić czy ostatnie pliki nadal istnieją."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2869
+#: src/LyXRC.cpp:2937
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -18693,7 +18719,7 @@ msgstr ""
 "n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Pełna składnia programu ChkTeX opisana jest w "
 "jego dokumentacji."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2879
+#: src/LyXRC.cpp:2947
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -18701,7 +18727,7 @@ msgstr ""
 "Domyślnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem główne okno "
 "edycyjne. Włącz tą opcję jeśli chcesz zawsze widzieć kursor."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2883
+#: src/LyXRC.cpp:2951
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -18712,11 +18738,11 @@ msgstr ""
 "edycyjne. Włącz tą opcję jeśli chcesz zawsze widzieć kursor."
 
 # czy napewno?
-#: src/LyXRC.cpp:2887
+#: src/LyXRC.cpp:2955
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr "Użyj konwencji Mac OS X w obsłudze ruchów kursora o całe słowa"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2891
+#: src/LyXRC.cpp:2959
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -18725,7 +18751,7 @@ msgstr ""
 "jest wewnątrz.Pokazuj mały prostokąt w okół makra matematycznego z nazwą "
 "makra, gdy kursor jest wewnątrz."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2896
+#: src/LyXRC.cpp:2964
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -18734,7 +18760,7 @@ msgstr ""
 "Można użyć tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronę manuala "
 "dla strftime. Przykład: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2900
+#: src/LyXRC.cpp:2968
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -18743,19 +18769,19 @@ msgstr ""
 "Plik skrótów klawiaturowych. Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka "
 "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2904
+#: src/LyXRC.cpp:2972
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2908
+#: src/LyXRC.cpp:2976
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Ten język będzie przypisany do nowego dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2912
+#: src/LyXRC.cpp:2980
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Domyślny format papieru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2916
+#: src/LyXRC.cpp:2984
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -18763,11 +18789,11 @@ msgstr ""
 "Minimalizuj okna dialogowe wraz z minimalizacją głównego okna (dotyczy tylko "
 "okien wyświetlonych po dokonaniu zmiany)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2920
+#: src/LyXRC.cpp:2988
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX będzie wyświetlał obiekty graficzne"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2924
+#: src/LyXRC.cpp:2992
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -18775,11 +18801,11 @@ msgstr ""
 "Domyślna ścieżka do Twoich dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór "
 "katalogu, z którego został uruchomiony LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2929
+#: src/LyXRC.cpp:2997
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Podaj znaki, które mogą być częścią słowa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2933
+#: src/LyXRC.cpp:3001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -18788,7 +18814,7 @@ msgstr ""
 "Ścieżka do szablonów dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z "
 "którego został uruchomiony LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2937
+#: src/LyXRC.cpp:3005
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -18796,7 +18822,7 @@ msgstr ""
 "Kodowanie używane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca się stosowanie "
 "kodowania T1 dla języków nieangielskich."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2944
+#: src/LyXRC.cpp:3012
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -18806,11 +18832,11 @@ msgstr ""
 "alternatywny kompilator. Przykładowo, dla użycia xindy/make-rules, komenda "
 "mogłaby wyglądać \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2948
+#: src/LyXRC.cpp:3016
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Zdefiniuj opcje dla programu index z PLaTeX (Japoński LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2952
+#: src/LyXRC.cpp:3020
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -18820,7 +18846,7 @@ msgstr ""
 "makeindex (patrz: man makeindex) używane dla nomenklatury. Mogę się one "
 "różnić od opcji do przetwarzania indeksu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2961
+#: src/LyXRC.cpp:3029
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -18828,18 +18854,18 @@ msgstr ""
 "Pozwala na użycie właściwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje się gdy "
 "chcemy wpisywać znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2965
+#: src/LyXRC.cpp:3033
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Włącz gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na początku dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2969
+#: src/LyXRC.cpp:3037
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Włącz gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na końcu dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:3041
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -18848,22 +18874,22 @@ msgstr ""
 "Polecenie LaTeX-a zmieniające język dokumentu. Na przykład \\selectlanguage{$"
 "$lang}, gdzie $$lang jest nazwą nowego języka."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2977
+#: src/LyXRC.cpp:3045
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniające język dokumentu na język główny."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2981
+#: src/LyXRC.cpp:3049
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniające lokalnie język dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2985
+#: src/LyXRC.cpp:3053
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 "Wyłącz jeśli nie chcesz używaź nazwy języka jako argumentu \\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2989
+#: src/LyXRC.cpp:3057
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -18871,7 +18897,7 @@ msgstr ""
 "Polecenie LaTeX-a ładujące pakiet obsługi języka, na przykład \"\\usepackage"
 "{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2993
+#: src/LyXRC.cpp:3061
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -18879,43 +18905,43 @@ msgstr ""
 "Odznacz, jeśli nie chcesz aby babel był używany podczas gdy język dokumentu "
 "jest językiem domyślnym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2997
+#: src/LyXRC.cpp:3065
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Odznacz, jeśli nie chcesz, aby LyX przesuwał do zapisanej pozycji."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3001
+#: src/LyXRC.cpp:3069
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Odznacz, aby zapobiec ładowaniu plików otwartych w poprzedniej sesji LyX'a."
 "Odznacz, aby zapobiec ładowaniu plików otwartych w poprzedniej sesji LyX'a."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3005
+#: src/LyXRC.cpp:3073
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz aby LyX tworzył kopie zapasowe dokumentów."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3009
+#: src/LyXRC.cpp:3077
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr "Zaznacza kolorem słowa z języka innego niż główny."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3013
+#: src/LyXRC.cpp:3081
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Szybkość przewijania kółkiem myszki."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3018
+#: src/LyXRC.cpp:3086
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Opóźnienie podpowiedzi automatycznego uzupełniania."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3022
+#: src/LyXRC.cpp:3090
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Wybierz, aby wyświetlać podpowiedzi uzupełnień w trybie matematycznym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3026
+#: src/LyXRC.cpp:3094
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Wybierz, aby wyświetlać podpowiedzi uzupełnień w trybie tekstowym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3030
+#: src/LyXRC.cpp:3098
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
@@ -18923,40 +18949,40 @@ msgstr ""
 "uzupełnienia.Pokaż bez opóźnienia propozycje uzupełnień przy próbie "
 "nieunikalnego uzupełnienia."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3034
+#: src/LyXRC.cpp:3102
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr "Pokaż mały trójkąt na kursorze informujący o dostępności uzupełnienia."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3038
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Opóźnienie uzupełnienia w linii."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3042
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Wybierz, aby wyświetlić uzupełnienie w linii w trybie matematycznym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3046
+#: src/LyXRC.cpp:3114
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Wybierz, aby wyświetlić uzupełnienie w linii w trybie tekstowym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3050
+#: src/LyXRC.cpp:3118
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Użyj \"...\", aby skrócić długie uzupełnienia."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3054
+#: src/LyXRC.cpp:3122
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3058
+#: src/LyXRC.cpp:3126
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Maksymalna liczba pamiętanych nazw plików. W menu może zostać wyświetlonych "
 "maksymalnie %1$d."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3131
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
@@ -18966,27 +18992,27 @@ msgstr ""
 "katalogi, które powinny znaleźć się na początku zmiennej środowiskowej PATH. "
 "Użyj formatu twojego systemu operacyjnego."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3069
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Pokaż podgląd składu takich elementów jak matematyka"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3073
+#: src/LyXRC.cpp:3141
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Podgląd równań będzie zawierał etykiety \"(#)\" zamiast numerów"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3077
+#: src/LyXRC.cpp:3145
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaluj podgląd tak, aby się zmieścił."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3081
+#: src/LyXRC.cpp:3149
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować kopie połączone stronami."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3085
+#: src/LyXRC.cpp:3153
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować określoną liczbę kopii dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3089
+#: src/LyXRC.cpp:3157
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -18994,46 +19020,46 @@ msgstr ""
 "Nazwa domyślnej drukarki. Jeśli nie zostanie podana, to LyX spróbuję użyć "
 "zmiennie środowiskowej PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/LyXRC.cpp:3161
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony parzyste."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3097
+#: src/LyXRC.cpp:3165
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 "Ostatnia opcja dla programu drukującego przed nazwą drukowanego pliku DVI."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3101
+#: src/LyXRC.cpp:3169
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Rozszerzenie wynikowego pliku drukowania. Zwykle \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/LyXRC.cpp:3173
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować w układzie landscape."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/LyXRC.cpp:3177
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony nieparzyste."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
+#: src/LyXRC.cpp:3181
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony z podanego zakresu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3185
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Opcja pozwalająca podać wymiary papieru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3189
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Opcja pozwalająca podać format papieru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3193
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować dokument od tyłu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3197
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -19042,7 +19068,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli podane, to najpierw nastąpi drukowanie do pliku, a potem, przy użyciu "
 "tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wysłany na drukarkę."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3201
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -19050,30 +19076,30 @@ msgstr ""
 "Jeśli nazwa drukarki została podana w oknie dialogowym drukowania, to ten "
 "przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3205
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Opcja wymuszająca drukowanie do pliku."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3141
+#: src/LyXRC.cpp:3209
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Opcja pozwalająca określić docelową drukarkę."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3145
+#: src/LyXRC.cpp:3213
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Włącz by LyX przesyłał nazwę drukarki do polecenia drukującego."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3149
+#: src/LyXRC.cpp:3217
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Sterownik drukowania, na przykład \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3157
+#: src/LyXRC.cpp:3225
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:3229
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -19081,11 +19107,11 @@ msgstr ""
 "Rozdzielczość (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX. Jeśli ta "
 "wartość jest błędna, można skorygować DPI właśnie tutaj."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Czcionka używana do wyświetlania tekstu w trakcie edycji."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3244
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -19096,13 +19122,13 @@ msgstr ""
 "miały klockowaty wygląd. Odznaczenie tej opcji sprawia, że LyX stosuje "
 "najbliższy dostepny rozmiar czcionki zamiast ją skalować."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3248
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Wielkości używane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia "
 "pisma."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3253
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -19111,12 +19137,12 @@ msgstr ""
 "Procent powiększenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbliżone do "
 "wielkości uzyskanych potem na papierze."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/LyXRC.cpp:3257
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Zezwala manadżerowi sesji na zapisuwanie i przywracanie geometrii okna."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:3261
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -19124,11 +19150,11 @@ msgstr ""
 "Używane do startowania serwera LyX. Potoki mogą posiadać dodatkowe "
 "rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych użytkowników."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3268
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz ogłądać logo LyX po starcie programu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3272
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -19136,11 +19162,11 @@ msgstr ""
 "Katalog na pliki tymczasowe LyX'a. Pliki te będą usunięte po wyjściu z "
 "programu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3276
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3280
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -19148,7 +19174,7 @@ msgstr ""
 "Ścieżka do szablonów dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z "
 "którego został uruchomiony LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3222
+#: src/LyXRC.cpp:3290
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -19156,19 +19182,19 @@ msgstr ""
 "Plik własnego interfejsu (UI). Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka "
 "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
+#: src/LyXRC.cpp:3303
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 "Włącza automatyczne wyświetlanie baloników podpowiedzi w obszarze pracy."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
+#: src/LyXRC.cpp:3307
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 "Włacza podręczny bufor piksmap, który może poprawić wydajność na platfmach "
 "Mac i Windows."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3246
+#: src/LyXRC.cpp:3314
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Podaj polecenie paper dla przeglądarki DVI (pozostaw puste lub użyj \"-paper"
@@ -19207,7 +19233,7 @@ msgstr "(brak opisu początkowego)"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(brak dzienika wykonania)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2609
+#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2610
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji"
 
@@ -19228,19 +19254,19 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991
+#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Przywróć"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1649
+#: src/Paragraph.cpp:1647
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bez sensu w tym układzie!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1711
+#: src/Paragraph.cpp:1709
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1712
+#: src/Paragraph.cpp:1710
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -19248,11 +19274,11 @@ msgstr ""
 "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n"
 "Ustawiam na domyślne."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2741
+#: src/Paragraph.cpp:2739
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Problem z pamięcią"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2741
+#: src/Paragraph.cpp:2739
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "Akapit nie został poprawnie zainicjalizowany"
 
@@ -19363,7 +19389,7 @@ msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Brak prawidłowej formuły matematycznej"
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "W&yrażenie regularne"
@@ -19381,7 +19407,7 @@ msgstr "Układ"
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
-#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
+#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
@@ -19393,32 +19419,32 @@ msgstr "Kodowanie"
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 
-#: src/TextClass.cpp:146
+#: src/TextClass.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Układ strony"
 
-#: src/TextClass.cpp:718
+#: src/TextClass.cpp:721
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
-#: src/TextClass.cpp:719
+#: src/TextClass.cpp:722
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Nie można odnaleść stdinsets.inc! To może doprowadzić do utraty danych!"
 
-#: src/TextClass.cpp:722
+#: src/TextClass.cpp:725
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Tytuł skrócony"
 
-#: src/TextClass.cpp:723
+#: src/TextClass.cpp:726
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Nie można odczytać stdinsets.inc! To może doprowadzić do utraty danych!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1277
+#: src/TextClass.cpp:1283
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -19435,15 +19461,11 @@ msgstr ""
 "dostępnych modułów. Jeżeli właśnie go zainstalowałeś,\n"
 "być może powinieneś zrekonfigurować LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1281
+#: src/TextClass.cpp:1287
 msgid "Module not available"
 msgstr "Moduł niedostępny"
 
-#: src/TextClass.cpp:1282
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Niektóre układy mogą być niedostępne."
-
-#: src/TextClass.cpp:1287
+#: src/TextClass.cpp:1292
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -19454,16 +19476,16 @@ msgstr ""
 "dostępny w twojej instalacji LaTeX'a. Generowanie przez\n"
 "LaTeX może nie być możliwe.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1290
+#: src/TextClass.cpp:1295
 msgid "Package not available"
 msgstr "Pakiet niedostepny"
 
-#: src/TextClass.cpp:1295
+#: src/TextClass.cpp:1300
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Błąd wczytywania modułu %1$s\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1365
+#: src/TextClass.cpp:1370
 msgid ""
 "{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
 "%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
@@ -19472,7 +19494,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745
 #: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2574
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Kontrola wersji"
@@ -19624,7 +19646,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Zastąp"
@@ -19827,9 +19849,9 @@ msgstr "Katalog bibliotek: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Katalog użytkownika: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:181
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:243
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
@@ -19839,7 +19861,7 @@ msgid "About %1"
 msgstr "O %1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ustawienia"
 
@@ -19851,31 +19873,36 @@ msgstr "Rekonfiguruj"
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Wyjdź z %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:860
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic do zrobienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Polecenie zablokowane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Polecenie zablokowane"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1178
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Przeładowanie konfiguracji..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Niepowodzenie rekonfiguracji systemu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1185
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
@@ -19886,11 +19913,11 @@ msgstr ""
 "poprawnie.\n"
 "Proszę rekonfigurować ponownie, gdy zajdzie potrzeba."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1190
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "System został zrekonfigurowany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -19900,45 +19927,45 @@ msgstr ""
 "Niezbędne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n"
 "dla odświeżenia informacji o klasach."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1245
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260
 msgid "Exiting."
 msgstr "Zakończanie."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Składnia: set-color <kolor_LyX> <kolor_X11>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1358
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Ustawienie koloru %1$s nie powiodło się -- kolor nie został zdefiniowanylub "
 "nie można go przedefiniować"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1533
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Ustawienia domyślne dokumentu zapisano w %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1741
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -19950,12 +19977,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wyjątek: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2152
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2158
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -19963,13 +19990,13 @@ msgstr ""
 "LyX uchwycił jakiś wyjątkowo zakręcony wyjątek, następi teraz próba "
 "zapisania wszystkich niezapisanych dokumentów i wyjścia."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2302
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2303
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -19980,12 +20007,12 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Proszę sprawdzić swoją instalację."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
@@ -19995,7 +20022,7 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Proszę sprawdzić swoją instalację."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -20016,11 +20043,11 @@ msgstr "Bibliografia BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1705
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1675
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2091
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o"
 
@@ -20102,8 +20129,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2912
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
@@ -20111,8 +20138,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2911
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
@@ -20277,10 +20304,10 @@ msgstr "Wszystkie pliki"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką wklejony rysunek ma być zapisany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1900 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1916
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zaniechane."
 
@@ -20311,15 +20338,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select document"
 msgstr "Główny dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2099
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2977
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Strzałka"
@@ -20496,186 +20523,186 @@ msgstr "Dokument podrzędny"
 msgid "Include to Output"
 msgstr "&Używaj nazwy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:700
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
 msgid "empty"
 msgstr "pusty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Lewy Nagłówek:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid "``text''"
 msgstr "“tekst”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
 msgid "''text''"
 msgstr "”tekst”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
 msgid ",,text``"
 msgstr "„tekst“"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
 msgid ",,text''"
 msgstr "„tekst”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«tekst»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»tekst«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numerowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "W spisie treści"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-Rok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerycznie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Niedostępne: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 "Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2671
 msgid "Document Class"
 msgstr "Klasa dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1124
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2650
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2651
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2654 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Dokumenty podrzędny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduły"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Układ tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marginesy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numeracja i spis treści"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Właściwości PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opcje matematyki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1143
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Umieszczanie wstawek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1145
 msgid "Bullets"
 msgstr "Ozdobniki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1146
 msgid "Branches"
 msgstr "Gałęzie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambuła LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1552
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1564
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nie zainstalowane)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Układy|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1647
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Układ LyX'a (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokalny plik układu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -20687,31 +20714,31 @@ msgstr ""
 "użytkownika. Twój dokument może nie działąć z tym układem,\n"
 "jeżeli nie zachowasz tego pliku w katalogu dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1657
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Układ tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Nie można odczytać lokalnego pliku układu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1693
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "Główny dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1697
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX'a (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1736
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2966
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Niezatwierdzone zmiany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1731
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2967
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
@@ -20720,81 +20747,81 @@ msgstr ""
 "Pewne zmiany w tym oknie nie zostały zastosowane. Jeżeli nie zastosujesz ich "
 "teraz, zostaną utracone w następstwie podejmowanego działania."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1733
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2969
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "O&drzuć"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1745
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2977
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1791
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s i %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1878
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1884
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Pakiet(y) wymagane: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Więcej"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr "Wymagany moduł: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1910
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Moduły wykluczone: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1916
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: Niektóre wymagane pakiety nie są dostępne!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2966
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2989
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Zmieniono układ strony"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2967
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2990
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Nie można ustawić układu dla ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3071
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nie wyświetlone."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Przypisany nadrzędny nie zawiera tego pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -20805,12 +20832,12 @@ msgstr ""
 "'%1$s' by móc użyć fukcjonalności dokumentu\n"
 "nadrzędnego."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3130
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Nie można zmienić klasy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -20976,33 +21003,30 @@ msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Rysunek|R"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Cienki odstęp\t\\,"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Cienka spacja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Medium space"
-msgstr "Średni odstęp\t\\:"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Średni spacja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Thick space"
-msgstr "Gruby odstęp\t\\;"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Gruba spacja"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Cienki odstęp ujemny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+msgid "Negative Medium Space"
 msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
+msgid "Negative Thick Space"
 msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
@@ -21018,10 +21042,9 @@ msgstr ""
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Odstęp pomiędzy słowami"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
 msgid "Horizontal Fill"
@@ -21037,7 +21060,7 @@ msgstr ""
 "Zwróć uwagę się chroniony pół poczwórny zostanie zamieniony na\n"
 "pionowy odstęp jeżeli jest użyty na początku akapitu!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Hiperłącze"
 
@@ -21130,6 +21153,11 @@ msgstr "cong"
 msgid "buffer"
 msgstr "niebieski"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
 msgid "Shift-"
 msgstr ""
@@ -21240,130 +21268,126 @@ msgstr ""
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "Głów&ne ustawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Pliki systemowe|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Pliki użytkownika|#U#u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Forma i styl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ustawienia języka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
 msgid "File Handling"
 msgstr "Obsługa plików"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-msgid "Date format"
-msgstr "Format daty"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Klawiatura/Myszka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Propozycje uzupełniania"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Polecenie:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Czcionki ekranowe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1162
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184
 msgid "Paths"
 msgstr "Ścieżki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1236
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Wybierz plik szablonu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303
 #, fuzzy
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr "Niepowodzenie słownika synonimów "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
 #, fuzzy
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Ustawia głębokość drzewa nawigacji"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Podaj nazwę serwera potoku LyX'a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Pisownia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
 #, fuzzy
 msgid "enchant"
 msgstr "hat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345
 #, fuzzy
 msgid "hunspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
 msgid "Converters"
 msgstr "Konwertery"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711
 msgid "File formats"
 msgstr "Formaty plików"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1998
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format w użyciu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Nie można usunąć formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuń "
 "najpierw konwerter."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2069
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX musi zostać zrestartowany."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
@@ -21371,71 +21395,71 @@ msgstr ""
 "Zmiana języka interfejsu użytkownika będzie skuteczna w pełni tylko po "
 "restarcie aplikacji."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2248 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
 msgid "User interface"
 msgstr "Plik własnego interfejsu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
 msgid "Control"
 msgstr "Sterowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Skróty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2439
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2518
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr "Funkcje kursora, myszy i edycji"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Symbole matematyczne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument i okno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Czcionki, układy i klasy dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2508
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System i pozostałe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2635 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2681
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Przywróć"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2799
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2818 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2845 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2826
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Nieprawidłowa lub pusta sekwencja klawiszy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2846
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -21446,36 +21470,36 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Musisz wpierw usunąć to przypisanie przed stworzeniem nowego."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2865
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Dodaj nową gałąź do listy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2896
 msgid "Identity"
 msgstr "Identyfikacja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Wybierz plik skrótów"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Pliki skrótów LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Wybierz plik menu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3101
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "Pliki LyX UI(*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Wybierz mapę klawiatury"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3108
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Mapy klawiatury LyX (*.kmap)"
 
@@ -21561,16 +21585,16 @@ msgstr "Podgląd pliku"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Nie można edytować pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336
 #, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Sprawdzono słów: %1$d."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338
 msgid "One word checked."
 msgstr "Sprawdzono jedno słowo."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Zakończono sprawdzanie pisowni"
 
@@ -21960,7 +21984,7 @@ msgstr "Wstaw tabelę"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
 msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
@@ -21981,102 +22005,102 @@ msgstr "wyłącz"
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Stan paseka narzędzi \"%1$s\" ustawiony na %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
 msgid "version "
 msgstr "wersja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
 msgid "unknown version"
 msgstr "nieznana wersja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "&Zakończ LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672
-msgid "Could not exit LyX, because documents are processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:923
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Witaj w LyXie!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1349
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Nieudany autozapis!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1352
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatyczna aktualizacjia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1675
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wybierz plik szablonu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Szablony|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nie załadowany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Przykłady|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "Dokumenty LyX 1.3.x (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "Dokumenty LyX 1.4.x (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "Dokumenty LyX 1.5.x (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "Dokumenty LyX 1.6.x (*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Niepoprawna nazwa pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -22084,40 +22108,40 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1792
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1794
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1795
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Wykryta kontrola wersji."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1796
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1797
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Nie można zaimportować pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1876
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -22128,53 +22152,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz go zastąpić?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Zastąpić dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1938
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importowanie %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
 msgid "imported."
 msgstr "zaimportowany."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
 msgid "file not imported!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "Dołącz plik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wybierz dokument LyX do wstawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Spodziewana absolutna ścieżka do pliku."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Wszystkie pliki (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Zmień nazwę"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2178
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -22185,24 +22209,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zmienic nazwę dokumentu i spróbować ponownie?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Zmienić nazwę i zapisać?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
 msgid "&Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
 #, fuzzy
 msgid "Close document "
 msgstr "Nowy dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
-msgid "Could not close document, because it is processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
+msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2491
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -22213,12 +22237,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zapisać dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2493
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Zapisać dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22229,15 +22253,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Chcesz zapisać dokument czy porzucić zmiany?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Zapisać dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Porzuć"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2484
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -22248,7 +22272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zapisać dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -22258,59 +22282,59 @@ msgstr ""
 "Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz "
 "zastąpić ten plik?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Zapisać dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Błąd w trakcie ustawiania właściwości blokowania."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2618
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Katalog nie jest dostępny."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2701
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu podrzędnego %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s"
 msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error previewing format: %1$s"
 msgstr "Błąd wczytywania modułu %1$s\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2860
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2861
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Importowanie %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Ładowanie podglądu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2941
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nie załadowany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2988
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2989
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -22319,23 +22343,33 @@ msgstr ""
 "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do "
 "zapisanej wersji dokumentu %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2990
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3015
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3024
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3025
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3126
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3248
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Nie można wyeksportować pliku"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
 msgid "LaTeX Source"
@@ -22369,11 +22403,11 @@ msgstr " (tylko do odczytu)"
 msgid "Close File"
 msgstr "Zamknij plik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1789
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1803
 msgid "Hide tab"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1791
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1805
 msgid "Close tab"
 msgstr ""
 
@@ -22501,7 +22535,7 @@ msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Hasło indeksu|i"
 
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:268
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:273
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Hasło indeksu"
 
@@ -22615,26 +22649,26 @@ msgstr ""
 "Następujące nazwy plików mogą być przyczyną problemów w trakcie ich "
 "przetwarzania przez LaTeX:"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:83
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:86
+#: src/insets/Inset.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code"
 msgstr "Kod TeX-a|X"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:106
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Odstęp pionowy...|o"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Odstęp pionowy"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:152
+#: src/insets/Inset.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Odstęp pionowy...|o"
@@ -22762,7 +22796,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgid "active"
 msgstr "acute"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
@@ -22812,7 +22846,7 @@ msgstr "Użyj stylu cytowania Natbib"
 msgid "not cited"
 msgstr "chronione"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:119
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Polecenie LaTeX:"
 
@@ -22984,12 +23018,12 @@ msgid ""
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
 #, fuzzy
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Nieudana konwersja"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -22998,54 +23032,60 @@ msgid ""
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:275 src/insets/InsetIndex.cpp:300
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305
 #, fuzzy
 msgid "unknown type!"
 msgstr "Nieznany typ spisu"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:446
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Nieznany typ spisu"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
 msgid "All indices"
 msgstr "Wszystkie pola"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:115
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Brak informacji do edycji %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:139
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:276
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
 msgstr "underline"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:299 src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Style"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:299 src/insets/InsetInfo.cpp:303
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:385
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Nieznany użytkownik"
+msgid "No version control"
+msgstr " (kontrola wersji)"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[[%1$s unknown]]"
+msgstr " nieznane"
 
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
 msgid "Label names must be unique!"
@@ -23355,33 +23395,18 @@ msgstr ""
 msgid "FrmtRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Odstęp pomiędzy słowami"
-
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 msgid "Protected Space"
 msgstr "Odstęp chroniony"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Cienka spacja"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
-msgid "Medium Space"
-msgstr "Średni spacja"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
-msgid "Thick Space"
-msgstr "Gruba spacja"
-
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 msgid "Quad Space"
 msgstr "Poczwórna spacja"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Podwójnie poczwórna spacja"
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Odstęp podwójny kwadrat\t\\qquad"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 msgid "Enspace"
@@ -23392,19 +23417,6 @@ msgstr "En spacja"
 msgid "Enskip"
 msgstr "nsim"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Cienki odstęp ujemny"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
-
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill"
@@ -23448,7 +23460,7 @@ msgstr "Chroniony odstęp poziomy (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Nieznany typ spisu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4332
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4338
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Rozmiar zaznaczenia musi odpowiadać zawartości schowka."
 
@@ -23588,32 +23600,27 @@ msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zastąpiono."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1213
+#: src/lyxfind.cpp:1212
 #, fuzzy
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "Poszukiwany łańcuch jest pusty"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1227
+#: src/lyxfind.cpp:1226
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Nieprawidłowa forma wyrażenia długości LaTeX'a."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1232
+#: src/lyxfind.cpp:1231
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1236
+#: src/lyxfind.cpp:1235
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "Plik nie znaleziony"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makro:  %1$s: "
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -23630,73 +23637,73 @@ msgstr "Nie ma pionowych linii w 'cases': opcja %1$s"
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1448
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1449
 #, fuzzy
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr " (nie zainstalowane)"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1454
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1455
 msgid "Only one row"
 msgstr "Tylko jeden wiersz"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1460
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1461
 msgid "Only one column"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1468
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1469
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Brak pionowej linii do usunięcia"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1477
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1478
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Brak poziomej linii do usunięcia"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1506
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1507
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Nieznany opcja tabelaryczna '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1280
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300
 msgid "No number"
 msgstr "Bez numeracji"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1280
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300
 msgid "Number"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1514
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Nie można zmieniać ilości wierszy w '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1524
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1544
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1554
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nie można dodać poziomej linii siatki w '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:998
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "utwórz nowe środowisko matematyczne ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1001
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1596 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1716
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1601 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1718
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -23716,7 +23723,7 @@ msgstr ""
 msgid "TeX"
 msgstr "TeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245
 msgid "math macro"
 msgstr "makro matematyczne"
 
@@ -23735,6 +23742,66 @@ msgstr "Streszczenie: "
 msgid "References: "
 msgstr "Odnośniki: "
 
+#: src/support/Package.cpp:425
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Binaria LyX nie znalezione"
+
+#: src/support/Package.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+"Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX'a z wiersza poleceń %1"
+"$s"
+
+#: src/support/Package.cpp:545
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+"Nie można określić katalogu systemowego zawierającego poszukiwany\n"
+"\t%1$s\n"
+"Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną środowiskową\n"
+"%2$s na katalog systemowy LyX'a zawierający plik 'chkconfig.ltx'."
+
+#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
+msgid "File not found"
+msgstr "Plik nie znaleziony"
+
+#: src/support/Package.cpp:627
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Niepoprawny przełącznik %1$s.\n"
+"Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
+
+#: src/support/Package.cpp:654
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+"Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
+"Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
+
+#: src/support/Package.cpp:678
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+"Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
+"%2$s nie jest katalogiem."
+
+#: src/support/Package.cpp:680
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Katalog nieznaleziony"
+
 #: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "No debugging messages"
@@ -23912,6 +23979,121 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nieznany użytkownik"
 
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Makro:  %1$s: "
+
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "SzablonTwierdzenia"
+
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Twierdzenie #:"
+
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lemat #:"
+
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Wniosek #:"
+
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Propozycja #:"
+
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Hipoteza #:"
+
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kryterium #:"
+
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Fakt #:"
+
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Aksjomat #:"
+
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definicja #:"
+
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Przykład #:"
+
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Warunek #:"
+
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problem #:"
+
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Ćwiczenie #:"
+
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Uwaga #:"
+
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Stwierdzenie #:"
+
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Notka #:"
+
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Notacja #:"
+
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Przypadek #:"
+
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "Przypis"
+
+#~ msgid "Inter-word Space|w"
+#~ msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overwrite all files?"
+#~ msgstr "Zastąpić plik?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue &asking"
+#~ msgstr "Kontynuacja"
+
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Niektóre układy mogą być niedostępne."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Cienki odstęp\t\\,"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Średni odstęp\t\\:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Gruby odstęp\t\\;"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w"
+
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Format daty"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Nieznany użytkownik"
+
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Podwójnie poczwórna spacja"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Preview\t"
 #~ msgstr "Podgląd"
@@ -23996,54 +24178,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik"
 #~ "Skrót `%1$s' jest już przypisany do:\n"
 #~ "%2$s"
 
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Binaria LyX nie znalezione"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX'a z wiersza "
-#~ "poleceń %1$s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
-#~ "\t%1$s\n"
-#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można określić katalogu systemowego zawierającego poszukiwany\n"
-#~ "\t%1$s\n"
-#~ "Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną "
-#~ "środowiskową\n"
-#~ "%2$s na katalog systemowy LyX'a zawierający plik 'chkconfig.ltx'."
-
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Plik nie znaleziony"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s switch.\n"
-#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niepoprawny przełącznik %1$s.\n"
-#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
-#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
-#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
-#~ "%2$s is not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
-#~ "%2$s nie jest katalogiem."
-
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Katalog nieznaleziony"
-
 #~ msgid "&Dummy"
 #~ msgstr "&Sztuczny"
 
@@ -24068,10 +24202,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik"
 #~ msgid "&BibTeX command:"
 #~ msgstr "Polecenie &BibTeX:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
 #~ msgstr "Polecenie i opcje BibTeX-a"
@@ -24080,9 +24210,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik"
 #~ msgid "Index command (Ja&panese):"
 #~ msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
 
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "Polecenie &roff:"
-
 #~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
 #~ msgstr "Zewnętrzne aplikacje do formatowania tabel przy wydruku do ASCII"