]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/pl.po
remerge sk.po
[lyx.git] / po / pl.po
index b0e2df51f40fdc90a48fbd4d07ca2f813c5a85f6..0fa96c968500a077b66e9244777bc87e3544d4b6 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,18 +14,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 17:52+0100\n"
-"Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:56+0100\n"
+"Last-Translator: MIchał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Basepath: C:\\Projects\\lyx-devel\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 499,273,4379,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"X-Poedit-Basepath: /home/manveru/Projekty/lyx-devel\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: 4413,273,4379,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
@@ -48,14 +49,12 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
@@ -70,8 +69,8 @@ msgstr "Klucz bibliografii"
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi się w dokumencie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Etykieta:"
 
@@ -145,8 +144,8 @@ msgid "Select a processor"
 msgstr "Wybierz plik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:719
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:814
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Opcje:"
 
@@ -161,7 +160,7 @@ msgstr "LyX: Dodaj bazę BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Skanuj w poszukiwnaiu nowych baz danych i nowych stylów"
+msgstr "Skanuj w poszukiwaniu nowych baz danych i nowych stylów"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
@@ -183,17 +182,16 @@ msgstr "Podaj bazę danych BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:353
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1423
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1474
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -217,16 +215,16 @@ msgstr "Ta sekcja bibliografii zawiera..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Zawartość:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 msgid "all cited references"
 msgstr "wszystkie cytowane odnośniki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
 msgid "all uncited references"
 msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
 msgid "all references"
 msgstr "wszystkie odnośniki"
 
@@ -241,18 +239,16 @@ msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
@@ -266,7 +262,7 @@ msgstr "&OK"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Przesuń wybrana bazę w dół listy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 msgid "Do&wn"
 msgstr "W &dół"
 
@@ -275,7 +271,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Przesuń wybraną bazę w górę listy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
 msgid "&Up"
 msgstr "W &górę"
 
@@ -306,9 +302,7 @@ msgstr "&Usuń"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
-"Wybierz to pole, jeśli chcesz aby pudełko było podzielone pomiędzy "
-"stronyWybierz to pole, jeśli chcesz aby pudełko było podzielone pomiędzy "
-"strony"
+"Wybierz to pole, jeśli chcesz aby pudełko było podzielone pomiędzy strony"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 msgid "Allow &page breaks"
@@ -324,26 +318,23 @@ msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Wyrównanie w poziomie zawartości pudełka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1337
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:689
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:700
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754
 msgid "Left"
 msgstr "Do lewej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
 msgid "Center"
 msgstr "Do środka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756
 msgid "Right"
 msgstr "Do prawej"
 
@@ -357,19 +348,19 @@ msgstr "Wyrównanie w pionie zawartości pudełka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
 msgid "Middle"
 msgstr "Środek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dół"
 
@@ -407,7 +398,7 @@ msgid "&Decoration:"
 msgstr "Oz&dobnik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Szerokość:"
@@ -428,21 +419,21 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1054 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:194
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:389
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1991 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:393
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
 #: src/insets/InsetBox.cpp:142
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministrona"
@@ -513,8 +504,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Usuń wybraną gałąź"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3540
-#: src/Buffer.cpp:3551
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3783
+#: src/Buffer.cpp:3796
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Usuń"
 
@@ -549,19 +540,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:993
-#: src/Buffer.cpp:2177 src/Buffer.cpp:3524 src/Buffer.cpp:3570
-#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
+#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821
+#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Anuluj"
 
@@ -587,26 +579,27 @@ msgstr "&Wielkość:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:992
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1059 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1568
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1569
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1995
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3044 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2202
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślny"
 
@@ -732,8 +725,8 @@ msgstr "Seria czcionki"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2161
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
@@ -803,10 +796,10 @@ msgstr "Zastosuj zmiany natychmiast"
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1766
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2999
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Zastosuj"
 
@@ -816,7 +809,7 @@ msgstr "&Zastosuj"
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
@@ -941,7 +934,7 @@ msgid "Search field:"
 msgstr "Szukaj błędu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "All fields"
 msgstr "Wszystkie pola"
@@ -962,7 +955,7 @@ msgid "Entry types:"
 msgstr "Typy wpisów:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "All entry types"
 msgstr "Wszystkie rodzaje wpisów"
@@ -1029,6 +1022,30 @@ msgstr "Strona: "
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr "cieniowane pudełko"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Wydanie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Wydanie"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Pomiędzy &wierszami:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Nowy:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
@@ -1058,8 +1075,18 @@ msgstr "Nowy dokument"
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Dokument podrzędny"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "Kod TeX:"
 
@@ -1100,7 +1127,7 @@ msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne ustawienia LyX'a"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1153
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192
 msgid "Display"
 msgstr "Wyświetl"
 
@@ -1146,7 +1173,8 @@ msgid "F&ile"
 msgstr "Pl&ik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
@@ -1332,128 +1360,118 @@ msgstr ""
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Wielkość liter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Szukaj &następne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "T&ylko całe wyrazy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "T&ylko całe wyrazy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Zastąp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Szukaj &poprzednie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Zastępuje słowo bieżącym wyborem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&Wszystkie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "Zaa&wansowane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "Sco&pe"
 msgstr "&Odmiana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "&Wcięty akapitu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "Current &paragraph"
-msgstr "&Wcięty akapitu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
 #, fuzzy
 msgid "Current &document"
 msgstr "Drukuj dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Główny dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Otwórz dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Otwórz dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 msgid "All ma&nuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Ignore &format"
 msgstr "Format daty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "makro matematyczne"
@@ -1513,99 +1531,103 @@ msgid "FontUi"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 msgid "&Default Family:"
 msgstr "&Domyślna rodzina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Przywraca domyślne ustawienia dla bieżącej klasy dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
 msgid "&Base Size:"
 msgstr "&Wielkość bazowa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodowanie &TeX-a:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Szeryfowa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr "Wybierz czcionkę typu romańskiego (szeryfowa)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Bez&szeryfowa:"
 
 # http://pl.wikipedia.org/wiki/Grotesk żeby nie było, że...
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr "Wybierz czcionkę bezszeryfową (grotesk)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "S&kala [%]:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
-"Skaluj czcionkę bezszeryfową, aby dopasować rozmiar do czcionki "
-"bazowejSkaluj czcionkę bezszeryfową, aby dopasować rozmiar do czcionki "
-"bazowej"
+"Skaluj czcionkę bezszeryfową, aby dopasować rozmiar do czcionki bazowej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Maszynowa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr "Wybierz czcionkę typu maszynowego (nieproporcjonalna)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Sk&ala [%]:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr "Skaluj czcionkę maszynową, aby dopasować rozmiar do czcionki bazowej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Klucz:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 "Podaj czcionkę do zastosowania dla skryptu chińskiego, japońskiego lub "
-"koreańskiego (CJK)Podaj czcionkę do zastosowania dla skryptu chińskiego, "
-"japońskiego lub koreańskiego (CJK)"
+"koreańskiego (CJK)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 "Użyj prawdziwych kształtów kapitalików, jeżeli zastosowana czcionka takowe "
-"udostępniaUżyj prawdziwych kształtów kapitalików, jeżeli zastosowana "
-"czcionka takowe udostępnia"
+"udostępnia"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
 msgid "Use true S&mall Caps"
 msgstr "Użyj prawdziwych &kapitalików"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr "Użyj kształtów staroświeckich zamiast wyrównanych"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
 msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr "Użyj kształtów star&oświeckich"
 
@@ -1711,9 +1733,7 @@ msgid ""
 "disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 "Umożliwia wyświetlanie tej grafiki w LyX, tylko jeżeli podgląd grafik nie "
-"jest wyłączony na poziomie aplikacji (zobacz okienko Ustawienia).Umożliwia "
-"wyświetlanie tej grafiki w LyX, tylko jeżeli podgląd grafik nie jest "
-"wyłączony na poziomie aplikacji (zobacz okienko Ustawienia)."
+"jest wyłączony na poziomie aplikacji (zobacz okienko Ustawienia)."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Sho&w in LyX"
@@ -1794,7 +1814,7 @@ msgstr "&Wartość:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 #, fuzzy
-msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr "Wartość użytkownika: wymagany \"Własny\" odstęp ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
@@ -1806,49 +1826,48 @@ msgstr "P&lik:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Ochrona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu strony"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 msgstr "Największy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Nazwa związana z adresem URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Nazwa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Domyślny format papieru."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
 msgid "Link type"
 msgstr "Typ łącza"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr "Łącze sieci web lub do dowolnego innego celu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Web"
 msgstr "NoWeb"
@@ -1926,11 +1945,11 @@ msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Typ wstawienia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381
 msgid "Include"
 msgstr "Dołącz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:363
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371
 msgid "Input"
 msgstr "Wstaw"
 
@@ -1938,8 +1957,8 @@ msgstr "Wstaw"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Maszynopis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1063
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1069
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Listing kodu"
 
@@ -1951,9 +1970,9 @@ msgstr "Edytuj plik"
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edycja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "&Dostępne gałęzie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
@@ -1994,16 +2013,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add a new index to the list"
 msgstr "Dodaj nową gałąź do listy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "&Dostępne gałęzie:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 msgid "1"
-msgstr "10"
+msgstr "1"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
@@ -2051,20 +2065,18 @@ msgid "New Inset"
 msgstr "Otwórz wstawkę|O"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "Document &class"
 msgstr "Klasa &dokumentu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
+msgstr "Naciśnij, aby móc wybrać lokalny plik definicji klasy dokumentu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "&Lokalny plik układu..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-#, fuzzy
 msgid "Class options"
 msgstr "Ustawienia klasy"
 
@@ -2074,7 +2086,7 @@ msgstr "Włącz, aby użyć opcji predefiniowanych w pliku układu."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "D&rukarka:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
@@ -2088,8 +2100,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "Własna"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Klient"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
 msgid "&Graphics driver:"
@@ -2097,7 +2109,7 @@ msgstr "&Sterownik grafiki:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz, jeżeli bieżący dokument jest zawierany w dokumencie głównym"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
 #, fuzzy
@@ -2115,7 +2127,12 @@ msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Nazwa domyślnej drukarki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "Suppress default date on front page"
+#, fuzzy
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr "Powstrzymuje umieszczenie domyślnej daty na stronie tytułowej"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
@@ -2124,19 +2141,42 @@ msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodowanie:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
-#, fuzzy
 msgid "Language &Default"
-msgstr "Lewy Nagłówek:"
+msgstr "&Domyślne języka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Other:"
-msgstr "&Zewnętrzny:"
+msgstr "I&nne:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Cudzysłów:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Odbitki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "&Odstęp pionowy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line width."
+msgstr "Dziel linie dłuższe niż szerokość wiersza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "GrubaLinia"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Dziel linie dłuższe niż szerokość wiersza"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "Input here the listings parameters"
@@ -2147,8 +2187,8 @@ msgstr "Nieprawidłowa (pusta) nazwa parametry listingu."
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Okno podpowiedzi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
-#: src/insets/InsetListings.cpp:356 src/insets/InsetListings.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
+#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362
 msgid "Listing"
 msgstr "Listing"
 
@@ -2213,7 +2253,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Wybierz rozmiar czcionki dla numerów linii"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:916
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
@@ -2313,7 +2353,27 @@ msgstr "Więcej parametrów"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
-"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów."
+"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejrzeć listę parametrów."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Wartość:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
@@ -2329,7 +2389,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Odśwież ekran"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualizuj"
 
@@ -2407,31 +2467,33 @@ msgstr "Główny dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącza tylko wybrane poddokumenty na wyjściu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
 msgid "Include only &selected children"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącza tylko wybranych potomków"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
 msgid ""
 "Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
 "compilation)"
 msgstr ""
+"Doprowadza liczniki i odnośniki do stanu z pełnego dokumentu (wydłuża "
+"kompilację)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&Maintain counters and references"
 msgstr "wszystkie niecytowane odnośniki"
 
+# output zawsze sprawia problem
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
 msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr ""
+msgstr "Dołącza wszystkie poddokumenty na wyjściu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
-#, fuzzy
 msgid "&Include all children"
-msgstr "Dołącz plik"
+msgstr "Zawrzy&j wszystkich potomków"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
@@ -2492,29 +2554,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
 msgid "[x]"
-msgstr ""
+msgstr "[x]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
 msgid "(x)"
-msgstr ""
+msgstr "(x)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
 msgid "{x}"
-msgstr ""
+msgstr "{x}"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
 msgid "|x|"
-msgstr ""
+msgstr "|x|"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
 msgid "||x||"
-msgstr ""
+msgstr "||x||"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
 msgid ""
 "The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
 msgstr ""
+"Pakiety LaTeX AMS są w użyciu tylko, gdy symbole z matematycznego paska "
+"narzędzi AMS są wstawione do wzorów"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
 msgid "&Use AMS math package automatically"
@@ -2522,7 +2586,7 @@ msgstr "&Użyj automatycznie pakietu AMS math"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety LaTeX AMS są zawsze w użyciu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 msgid "Use AMS &math package"
@@ -2533,6 +2597,8 @@ msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
+"Pakiet LaTeX esint jest w użyciu tylko, gdy symbol całki jest wstawiony do "
+"wzorów"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 msgid "Use esint package &automatically"
@@ -2540,62 +2606,91 @@ msgstr "Użyj &automatycznie pakietu esint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiet LaTeX esint jest zawsze w użyciu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "Użyj pakietu &esint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
 msgstr ""
+"Pakiet LaTeX mhchem jest w użyciu tylko, gdy któraś z komend \\ce lub \\cf "
+"jest wstawiona do wzorów"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
 #, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Użyj &automatycznie pakietu esint"
+msgid "Use math&dots package automatically"
+msgstr "&Użyj automatycznie pakietu AMS math"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "The LaTeX package mathdots is used"
+msgstr "Pakiet LaTeX mhchem jest zawsze w użyciu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#, fuzzy
+msgid "Use mathdo&ts package"
+msgstr "Użyj AMS &math"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
 msgstr ""
+"Pakiet LaTeX mhchem jest w użyciu tylko, gdy któraś z komend \\ce lub \\cf "
+"jest wstawiona do wzorów"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "Użyj automatycznie &pakietu mhchem"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr "Pakiet LaTeX mhchem jest zawsze w użyciu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
 msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Użyj pakietu &esint"
+msgstr "Użyj pakietu mh&chem"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "&Dostępne gałęzie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Usuń"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Usuń"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Hipoteza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Sortuj j&ako:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
 msgid "&Description:"
 msgstr "&Opis:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
 msgid "&Symbol:"
 msgstr "&Symbol:"
 
@@ -2651,81 +2746,72 @@ msgstr "Domyślny format papieru."
 msgid "De&fault Output Format:"
 msgstr "Domyślna &drukarka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77
-msgid "SyncTeX  for PDF, srcltx for DVI"
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80
-msgid "Output Sync (Resources for Forward/Backward Search)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "S&ynchronize with Output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
 #, fuzzy
-msgid "Custom Macro:"
+msgid "C&ustom Macro:"
 msgstr "Nr Klienta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "Preambuła LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Opcje matematyki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
-msgstr ""
+msgstr "Czy zachować ścisłą zgodność z XHTML 1.1."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
-msgid "Strict XHTML 1.1"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
 #, fuzzy
-msgid "Math Output"
+msgid "&Math Output:"
 msgstr "Wyjście rezultatów"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
 msgid "MathML"
-msgstr "Matematyka|M"
+msgstr "MathML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strony"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:654
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
 #, fuzzy
-msgid "Math Image Scaling"
+msgid "Math &Image Scaling:"
 msgstr "Odstępy matematyczne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
@@ -2743,8 +2829,7 @@ msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 "Jeżeli nie zostaną wyraźnie podane, pobierz tytuł i autora z odpowiedniego "
-"środowiska w dokumencieJeżeli nie zostaną wyraźnie podane, pobierz tytuł i "
-"autora z odpowiedniego środowiska w dokumencie"
+"środowiska w dokumencie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 msgid "Automatically fi&ll header"
@@ -2790,7 +2875,7 @@ msgstr "H&iperłącza"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Pozwół łamać adresy łącz pomiędzy wierszami."
+msgstr "Pozwól łamać adresy łącz pomiędzy wierszami."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
@@ -2853,7 +2938,7 @@ msgstr "&Format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
 #, fuzzy
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 "Wybór odpowiedniego rozmiaru papieru lub definicja własnego wybierając "
 "\"Własne\""
@@ -2872,7 +2957,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "P&oziomo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Układ strony"
 
@@ -2911,8 +2996,8 @@ msgstr "&Najdłuższa etykieta"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "&Interlinia:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1811
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 msgid "Single"
 msgstr "Pojedyncza"
 
@@ -2920,22 +3005,23 @@ msgstr "Pojedyncza"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1817
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
 msgid "Double"
 msgstr "Podwójna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:796 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:823
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1993 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2016
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Własna"
 
@@ -2961,7 +3047,7 @@ msgstr "Do prawe&j"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Użyj domyślnego wyrówania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest."
+msgstr "Użyj domyślnego wyrównania dla tego akapitu, jakiekolwiek ono jest."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
 msgid "Paragraph's &Default"
@@ -2983,8 +3069,8 @@ msgstr "Wyrównanie w poziomie zawartości pudełka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Linia pozioma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
@@ -2993,14 +3079,19 @@ msgstr "Wyrównanie w pionie zawartości pudełka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
-msgid "&Vert. Phantom"
+msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "&Inny..."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Brak katalogu systemowego"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 msgid "In Math"
 msgstr "W matematyce"
@@ -3011,9 +3102,7 @@ msgid ""
 "delay."
 msgstr ""
 "W trybie matematycznym pokazuje z opóźnieniem wybraną propozycję "
-"uzupełnienia w kolorze szarym, w linii za kursorem.W trybie matematycznym "
-"pokazuje z opóźnieniem wybraną propozycję uzupełnienia w kolorze szarym, w "
-"linii za kursorem."
+"uzupełnienia w kolorze szarym, w linii za kursorem."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 msgid "Automatic in&line completion"
@@ -3042,9 +3131,7 @@ msgid ""
 "delay."
 msgstr ""
 "W trybie tekstowym pokazuje z opóźnieniem wybraną propozycję uzupełnienia w "
-"kolorze szarym, w linii za kursorem.W trybie tekstowym pokazuje z "
-"opóźnieniem wybraną propozycję uzupełnienia w kolorze szarym, w linii za "
-"kursorem."
+"kolorze szarym, w linii za kursorem."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Automatic &inline completion"
@@ -3064,15 +3151,14 @@ msgid ""
 "mode."
 msgstr ""
 "Pokazuje mały trójkąt na kursorze, jeżeli uzupełnienie jest dostępne w "
-"trybie tekstu.Pokazuje mały trójkąt na kursorze, jeżeli uzupełnienie jest "
-"dostępne w trybie tekstu."
+"trybie tekstu."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "Z&nacznik na kursorze"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
 msgid "General"
 msgstr "Ogólny"
 
@@ -3082,9 +3168,7 @@ msgid ""
 "if it is available."
 msgstr ""
 "Jeżeli po tym czasie kursor nie zostanie przesunięty, uzupełnienie w linii "
-"zostanie wyświetlone, jeżeli jest dostępne.Jeżeli po tym czasie kursor nie "
-"zostanie przesunięty, uzupełnienie w linii zostanie wyświetlone, jeżeli jest "
-"dostępne."
+"zostanie wyświetlone, jeżeli jest dostępne."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
 msgid "s inline completion dela&y"
@@ -3096,9 +3180,7 @@ msgid ""
 "if it is available."
 msgstr ""
 "Jeżeli po tym czasie kursor nie zostanie przesunięty, podpowiedzi "
-"uzupełnienia zostaną wyświetlone, jeżeli są dostepne.Jeżeli po tym czasie "
-"kursor nie zostanie przesunięty, podpowiedzi uzupełnienia zostaną "
-"wyświetlone, jeżeli są dostepne."
+"uzupełnienia zostaną wyświetlone, jeżeli są dostępne."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
 msgid "s popup d&elay"
@@ -3149,7 +3231,7 @@ msgstr "&Zmień"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2716 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2780
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2817 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Usuń"
 
@@ -3179,7 +3261,7 @@ msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Natychmiastowy &podgląd:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłącz"
 
@@ -3210,7 +3292,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Wcięty akapit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
 msgid "Editing"
 msgstr "Edycja"
 
@@ -3244,33 +3326,41 @@ msgstr "Edytuj wiersz makra matematycznego z nazwą w pasku statusu"
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr "Edytuj makro matematyczne z listą parametrów (jak w LyX < 1.6)"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "Ukryj &paski narzędzi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "&Ukryj suwaki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Uk&ryj zakładki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Uk&ryj zakładki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "&Limituj szerokość tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "Zajęty &ekran (piksele):"
@@ -3361,52 +3451,59 @@ msgstr "&Przeglądaj..."
 msgid "S&econd:"
 msgstr "&Druga:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
 msgid "Mouse"
 msgstr "Myszka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "Prędkość kółka prze&wijania:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
-"Wartość 1,0 jest standardową prędkościa skrolowania kółkiem myszki. Wyższa "
-"wartość przyspieszy skrolowanie, niższa wartość je spowolni.Wartość 1,0 jest "
-"standardową prędkościa skrolowania kółkiem myszki. Wyższa wartość "
-"przyspieszy skrolowanie, niższa wartość je spowolni."
+"Wartość 1,0 jest standardową prędkością przewijania kółkiem myszki. Wyższa "
+"wartość przyspieszy przewijanie, niższa wartość je spowolni."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
 msgid "Scroll wheel zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "Włączon&e"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Sterowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "infty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Blok"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-#, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
-msgstr "Plik interfejsu &użytkownika:"
+msgstr "Język &interfejsu użytkownika:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
@@ -3416,50 +3513,55 @@ msgstr "Wybierz język interfejsu użytkownika (menu, okienka dialogowe, itp.)"
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Pakiet &językowy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatyczna pomoc"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Przełączalne"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Pakiet &językowy:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr "Podaj komendę do załadowania pakietu językowego (domyślnie: babel)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr ""
 "Polecenie\n"
 "&zmiany języka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "Polecenie LaTeX rozpoczynające zmianę na język obcy."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr ""
 "Polecenie &powrotu\n"
 "po zmianie języka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "Polecenie LaTeX kończące zmianę na język obcy."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Default Decimal &Point:"
 msgstr "Domyślna &drukarka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:135
-msgid "X; "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr "Użyj pakietu babel dla wsparcia wielu języków"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Użyj &babel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
@@ -3468,70 +3570,65 @@ msgstr ""
 "lokalnie (do pakietu językowego)Oznacz aby przekazać wybór języka globalnie "
 "(do klasy dokumentu), a nie lokalnie (do pakietu językowego)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globalnie"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 "Jeżeli wybrane, język dokumentu nie jest wyraźnie ustawiany przez komendę "
-"przełączania językaJeżeli wybrane, język dokumentu nie jest wyraźnie "
-"ustawiany przez komendę przełączania języka"
+"przełączania języka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Włącz na &początku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 "Jeżeli wybrane, język dokumentu nie jest wyraźnie zakańczany przez komendę "
-"przełączania językaJeżeli wybrane, język dokumentu nie jest wyraźnie "
-"zakańczany przez komendę przełączania języka"
+"przełączania języka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Włącz na &końcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr "Zaznacz, aby podświetlać wizualnie język obcy w obszarze roboczym"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Zaznaczaj &obce"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Wsparcie dla wprowadzania od prawej do lewej (RTL)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3304
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3336
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 "Wybierz by mieć możliwość pisania od prawej do lewej (hebrajski, arabski)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
 msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr "Włącz wsparcie dla &RTL"
+msgstr "Włącz wsparcie dla &RTL (pisanie od prawej)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Przesuwanie kursora:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logiczne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Wizualne"
 
@@ -3539,55 +3636,55 @@ msgstr "&Wizualne"
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
+"Wybierz, jeżeli określone kodowanie czcionek (jak T1) powinno zostać "
+"zastosowane (przez fontenc)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
-#, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Kodowanie &TeX-a:"
+msgstr "Użyj kodowania czcionek LaTe&X:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Domyślny rozmiar &papieru:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:766
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:767
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:771
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:773
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
-#, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Opcje rozmiaru papieru przeglądarki DVI:"
+msgstr "Opcje rozmiaru papieru przeglądarki &DVI:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
@@ -3600,7 +3697,7 @@ msgstr "Polecenie i opcje BibTeX-a"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
 msgid "Processor for &Japanese:"
-msgstr ""
+msgstr "Procesor dla &Japońskiego:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
 #, fuzzy
@@ -3609,10 +3706,10 @@ msgstr "Polecenie i opcje BibTeX-a"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
 msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+msgstr "Pr&ocesor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Opcje:"
@@ -3655,7 +3752,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&Użyj scieżek w stylu Windows w plikach LaTeX'a"
+msgstr "&Użyj ścieżek w stylu Windows w plikach LaTeX'a"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
 msgid "Set class options to default on class change"
@@ -3670,7 +3767,7 @@ msgstr "&Przy zmianie klasy automatycznie zeruj opcje"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Maks. długość &wiersza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2981
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3010
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3699,7 +3796,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
 msgid "Main file only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko główny plik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
 #, fuzzy
@@ -3709,10 +3806,11 @@ msgstr "Wszystkie pola"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
 msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
+"Co uczynić, gdy istniejące pliki mają zostać nadpisane przy eksportowaniu."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
 msgid "Forward search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukanie w przód"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
 #, fuzzy
@@ -3770,7 +3868,7 @@ msgstr "&Katalog roboczy:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "Niepowodzenie słownika synonimów "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
@@ -3879,7 +3977,7 @@ msgstr "&Rozmiar papieru:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Dowolna inna opcja, którą chciałnyś użyć z komendą drukowania."
+msgstr "Dowolna inna opcja, którą chciałbyś użyć z komendą drukowania."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 msgid "E&xtra options:"
@@ -3916,83 +4014,79 @@ msgstr "Domyślna &drukarka:"
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "&Polecenie drukowania:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Bez&szeryfowa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Maszynowa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "&Szeryfowa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "&Rozdzielczość ekranu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Powiększenie %:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Wielkość czcionki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Duży:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Większy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Największy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Gigantyczny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmniejszy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Mniejszy:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Mały:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Normalny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Mikroskopijny:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
@@ -4001,9 +4095,9 @@ msgstr ""
 "czcionek widocznych na ekranie"
 
 # Nie znalazłem lepszej nazwy dla Pixmap Cache.
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr "&Użyj podręcznego bufora piksmap aby przyspieszyć rysowanie czcionek"
+msgstr "&Użyj podręcznego bufora pixmap aby przyspieszyć rysowanie czcionek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
@@ -4021,10 +4115,11 @@ msgstr "Pokaż prz&ypisania klawiszy zawierające:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
 msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
 msgstr ""
+"Gdy nie wybrane, notatki i komentarze będą wyłączane ze sprawdzania pisowni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
 msgid "Spellcheck &notes and comments"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie pisowni &notatek i komentarzy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
@@ -4040,16 +4135,17 @@ msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Akceptuj &złączone słowa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr "Oznaczaj niepoprawne ortograficznie słowa falującym podkreśleniem."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+msgstr "S&prawdzaj pisownię w tle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
-msgstr ""
+msgstr "Wstawione tu znaki będą ignorowane przy sprawdzaniu pisowni."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
@@ -4143,38 +4239,54 @@ msgid "&Open documents in tabs"
 msgstr "&Otwieraj dokumenty w zakładkach"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
-msgid "&Single close-tab button"
+#, fuzzy
+msgid "S&ingle instance"
+msgstr "Pojedynczy cudzysłów|P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
+"Czy umieszczać przycisk zamykania na każdej zakładce czy tylko na skrajnej "
+"lewej."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
+msgid "&Single close-tab button"
+msgstr "Pojedynczy przyci&sk zamykania zakładki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625
 msgid "&Save"
 msgstr "&Zapisz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Hipoteza"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
 msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&List Indentation:"
 msgstr "&Wcięcie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Width:"
 msgstr "Szerokość kolumny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indentation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr "Wartość użytkownika: wymagany \"Własny\" odstęp ."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
@@ -4282,7 +4394,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Przywraca domyślne ustawienia dla bieżącej klasy dokumentu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Wyjście rezultatów"
@@ -4387,7 +4499,7 @@ msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr "&Wielkość liter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
-msgid "Group labels by prefix (e.g. &quot;sec:&quot;)"
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
@@ -4436,11 +4548,6 @@ msgstr "Formatowane odnośniki"
 msgid "Textual reference"
 msgstr "wszystkie odnośniki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Textual reference plus <page>"
-msgstr "<odnośnik> na stronie <strona>"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Match w&hole words only"
@@ -4479,7 +4586,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Wyczyść aktualny skrót"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:906
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
 msgid "C&lear"
 msgstr "&Wyczyść"
 
@@ -4499,14 +4606,10 @@ msgstr ""
 "Wciśnij kombinację skrótu po wybraniu tego pola. Możesz wyczyścić zawartośc "
 "przyciskiem 'Wyczyść'."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzany język. Przełączenie zamieni język sprawdzanego wyrazu."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
 msgid "Unknown word:"
@@ -4516,18 +4619,18 @@ msgstr "Nieznane słowo:"
 msgid "Current word"
 msgstr "Bieżące słowo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Zastępuje słowo bieżącym wyborem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Szukaj &następne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Zastąpienie:"
@@ -4536,28 +4639,28 @@ msgstr "Zastąpienie:"
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Zastąpienie wybranym słowem"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Propozycje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignoruj słowo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignoruj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Akceptuj słowo na czas tej sesji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnoruj wszystko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaje słowo do osobistego słownika"
 
@@ -4598,32 +4701,30 @@ msgstr "W&yrównanie poziome:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:291 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758
 msgid "Justified"
 msgstr "Wyrównane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:294
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760
 #, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "E-mail"
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
-msgid "Decimal point:"
-msgstr "Domyślna &drukarka:"
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "znak specjalny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr "Stała szerokość kolumny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr "&Wyrównanie pionowe w wierszu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
@@ -4631,262 +4732,272 @@ msgstr ""
 "Określa pionowe wyrównanie tej komórki w odniesieniu do linii bazowej "
 "wiersza."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
 msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "&Wielokolumnowa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Ustawienia pudełka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "&Odstęp pionowy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "&Odstęp pionowy"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Ustawienia wstawek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Obraca komórkę o 90 stopni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr "Obrót &komórki o 90 stopni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Ustawienia tabeli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Wyrównanie w pionie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Wyrównanie w pionie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Obraca tabelę o 90 stopni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr "&Obrót tabeli o 90 stopni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument LaTe&X-a:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Własny format kolumny (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Ramki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Ustal ramki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ustaw ramki dla bieżącej (wybranej) komórki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:887
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
 msgid "All Borders"
 msgstr "Wszystkie ramki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:893
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ustawia wszystkie ramki dla bieżącej (wybranej) komórki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:896
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930
 msgid "&Set"
 msgstr "&Ustaw"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Usuwa wszystkie ramki dla bieżącej (wybranej) komórki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 "Użyj formalnego (à la booktabs) stylu obramowania (bez linii pionowych)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Fo&rmalny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr "Użyj domyślnego (siatka) stylu obramowania"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
 msgid "De&fault"
 msgstr "&Domyślny"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:964
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatkowe odstępy"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "N&ad wierszem:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "U &dołu strony:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Pomiędzy &wierszami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126
 msgid "&Longtable"
 msgstr "&Długa tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Zaznacz dla długiej wielostronicowej tabeli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1101
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135
 msgid "&Use long table"
 msgstr "Zastosuj &długą tabelę"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Ustawienia pudełka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1117
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1124
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
 msgid "Border above"
 msgstr "Ramka górna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
 msgid "Border below"
 msgstr "Ramka dolna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1138
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
 msgid "Contents"
 msgstr "Zawartość"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
 msgid "Header:"
 msgstr "Nagłówek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1152
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 "Powtarzaj ten wiersz jako nagłówek na każdej stronie (oprócz pierwszej)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1155
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
 msgid "on"
 msgstr "Włącz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1278
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
 msgid "double"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
 msgid "First header:"
 msgstr "Pierwszy nagłówek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ten wiersz jest nagłówkiem na pierwszej stronie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nie drukuj pierwszego nagłówka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322
 msgid "is empty"
 msgstr "Pusty"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257
 msgid "Footer:"
 msgstr "Stopka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Powtarzaj ten wiersz jako stopkę na każdej stronie (oprócz ostatniej)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1254
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Ostatnia stopka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1261
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ten wiersz jest stopką na ostatniej stronie"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 msgid "Caption:"
 msgstr "Podpis:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Ustawia łamanie strony na bieżącym wierszu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "&Złam stronę na bieżącym wierszu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the longtable"
 msgstr "Wyrównanie w poziomie zawartości pudełka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
 #, fuzzy
 msgid "Longtable alignment"
 msgstr "W&yrównanie poziome:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1383
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Bieżąca komórka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439
 msgid "Current row position"
 msgstr "Pozycja bieżącego wiersza"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1427
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461
 msgid "Current column position"
 msgstr "Pozycja bieżącej kolumny"
 
@@ -4987,9 +5098,8 @@ msgid "Two-&column document"
 msgstr "&Dokument dwukolumnowy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
-#, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "Język:"
+msgstr "Język tezaurusa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 msgid "Index entry"
@@ -5105,15 +5215,15 @@ msgstr "Wstaw odstęp nawet po przełamaniu strony"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Domyślny odstęp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mały odstęp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Średni odstęp"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Duży odstęp"
 
@@ -5121,11 +5231,21 @@ msgstr "Duży odstęp"
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&Output Format:"
+msgstr "Wyjście jest puste"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Domyślna &drukarka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
 msgid "Complete source"
 msgstr "Kompletne źródło"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatyczna aktualizacjia"
 
@@ -5183,112 +5303,111 @@ msgstr "Wybierz tą opcję, aby umożliwić elastyczne położenie wstawki"
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "Umożliw pływanie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "TytułSkrócony"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/IEEEtran.layout:115
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 lib/layouts/IEEEtran.layout:190
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
+#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
+#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
+#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
+#: lib/layouts/achemso.layout:120 lib/layouts/acmsiggraph.layout:68
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agutex.layout:58 lib/layouts/agutex.layout:75
+#: lib/layouts/agutex.layout:116 lib/layouts/agutex.layout:134
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22 lib/layouts/ectaart.layout:47
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsarticle.layout:58
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:101 lib/layouts/elsarticle.layout:120
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198 lib/layouts/elsarticle.layout:226
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:255 lib/layouts/entcs.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:60 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/iopart.layout:149 lib/layouts/iopart.layout:174
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/sigplanconf.layout:71
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:124 lib/layouts/sigplanconf.layout:157
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:77 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:54
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:90 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "ElementPoczątkowy"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:60
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:63
 msgid "Publication Month"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:66
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:69
 msgid "Publication Month:"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:73
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:76
 msgid "Publication Year"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:79
 #, fuzzy
 msgid "Publication Year:"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr "Podwariant:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:82
 msgid "Publication Volume"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:85
 msgid "Publication Volume:"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:88
 msgid "Publication Issue"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/AEA.layout:91
 msgid "Publication Issue:"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:91 lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:66 lib/layouts/iopart.layout:169
-#: lib/layouts/iopart.layout:186 lib/layouts/isprs.layout:24
-#: lib/layouts/kluwer.layout:257 lib/layouts/latex8.layout:102
-#: lib/layouts/llncs.layout:244 lib/layouts/ltugboat.layout:171
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:129
-#: lib/layouts/revtex.layout:139 lib/layouts/revtex4.layout:220
-#: lib/layouts/siamltex.layout:247 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:166 lib/layouts/spie.layout:74
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:80 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:44 lib/layouts/tufte-handout.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:230
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:212 src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
+#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:116
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
+#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:488
+#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
+#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
+#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
+#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
+#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:215
+#: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "Streszczenie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:201 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:422
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:282
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
@@ -5298,22 +5417,22 @@ msgstr "Streszczenie"
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Podziękowanie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:282
+#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:548
+#: lib/layouts/svjour.inc:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Podziękowanie."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
 #: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
 #: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
@@ -5325,13 +5444,13 @@ msgstr "Podziękowanie."
 #: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18
 msgid "Theorem"
 msgstr "Twierdzenie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:341
+#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
 #: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
@@ -5343,7 +5462,7 @@ msgstr "Twierdzenie"
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorytm"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
@@ -5353,9 +5472,9 @@ msgstr "Algorytm"
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksjomat"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:412
+#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
 #: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
@@ -5363,15 +5482,15 @@ msgstr "Aksjomat"
 msgid "Case"
 msgstr "Przypadek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127
+#: lib/layouts/AEA.layout:130
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Stwierdzenie \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:309
+#: lib/layouts/svjour.inc:312 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
@@ -5383,7 +5502,7 @@ msgstr "Stwierdzenie \\theclaim."
 msgid "Claim"
 msgstr "Stwierdzenie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
@@ -5393,7 +5512,7 @@ msgstr "Stwierdzenie"
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Konkluzja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:148
+#: lib/layouts/AEA.layout:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
@@ -5403,10 +5522,10 @@ msgstr "Konkluzja"
 msgid "Condition"
 msgstr "Warunek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
+#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
 #: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/svjour.inc:334 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
@@ -5418,12 +5537,12 @@ msgstr "Warunek"
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Hipoteza"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:996
-#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
+#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
+#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
@@ -5434,7 +5553,7 @@ msgstr "Hipoteza"
 msgid "Corollary"
 msgstr "Wniosek"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:334
+#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
@@ -5444,12 +5563,12 @@ msgstr "Wniosek"
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kryterium"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1024
-#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
+#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
@@ -5460,10 +5579,10 @@ msgstr "Kryterium"
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1036
-#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
@@ -5472,12 +5591,12 @@ msgstr "Definicja"
 #: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
 #: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
 msgid "Example"
 msgstr "Przykład"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
+#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/svjour.inc:369 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
@@ -5489,11 +5608,11 @@ msgstr "Przykład"
 msgid "Exercise"
 msgstr "Ćwiczenie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:313
+#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
 #: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/svjour.inc:380 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
@@ -5505,8 +5624,9 @@ msgstr "Ćwiczenie"
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemat"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
@@ -5516,9 +5636,9 @@ msgstr "Lemat"
 msgid "Notation"
 msgstr "Notacja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:376
+#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
 #: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
@@ -5530,11 +5650,11 @@ msgstr "Notacja"
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
@@ -5545,10 +5665,10 @@ msgstr "Problem"
 msgid "Proposition"
 msgstr "Propozycja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
@@ -5559,23 +5679,23 @@ msgstr "Propozycja"
 msgid "Remark"
 msgstr "Uwaga"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208
+#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Uwaga \\theremark."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Solution"
 msgstr "Rozwiązanie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:241
+#: lib/layouts/AEA.layout:244
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:404
+#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
@@ -5585,36 +5705,35 @@ msgstr "Konkluzja \\arabic{conclusion}."
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:357
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Caption"
 msgstr "Podpis"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
+#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:28
 #: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:917 lib/layouts/beamer.layout:936
-#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1075
-#: lib/layouts/beamer.layout:1099 lib/layouts/beamer.layout:1137
+#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
 #: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
+#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:313
+#: lib/layouts/svjour.inc:316
 msgid "MainText"
 msgstr "GłównyTekst"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
+#: lib/layouts/AEA.layout:264
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
 msgstr "Podpis:"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
 #: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-order.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
 #: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
@@ -5624,308 +5743,310 @@ msgstr "Dowód"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
 #: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:27
+#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
 #: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:331
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:260 lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:166 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
+#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
+#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/agutex.layout:54
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/ectaart.layout:15
 #: lib/layouts/egs.layout:251 lib/layouts/elsart.layout:91
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:53 lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:54 lib/layouts/entcs.layout:39
 #: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:35 lib/layouts/ijmpd.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:93
+#: lib/layouts/kluwer.layout:111 lib/layouts/latex8.layout:38
 #: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/paper.layout:110 lib/layouts/powerdot.layout:41
 #: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:104
 #: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
+#: lib/layouts/svjour.inc:130
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:88
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Małe litery|L"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "lowercase"
 msgstr "Małe litery|L"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:272 lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:177 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/apa.layout:114
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/broadway.layout:199
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/egs.layout:295
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
+#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
+#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/apa.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/broadway.layout:199
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:58 lib/layouts/ectaart.layout:102
+#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:117
 #: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:42
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:45 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:165
 #: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/paper.layout:120 lib/layouts/powerdot.layout:65
 #: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:120
 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:162
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Znak specjalny|Z"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 msgstr "headings"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "ZaznaczOba"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
-msgstr "Podwariant"
+msgstr "Wydawcy"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Streszczenie---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208 lib/layouts/aa.layout:348
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
+#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:236
 msgid "Keywords"
 msgstr "Słowa kluczowe"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Hasło indeksu---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
 msgid "Appendices"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219 lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267 lib/layouts/aa.layout:205
-#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/aastex.layout:486
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/beamer.layout:893
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
+#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
+#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
+#: lib/layouts/svjour.inc:293
 msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/IEEEtran.layout:235
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:461
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
+#: src/rowpainter.cpp:523
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatek"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:232 lib/layouts/tufte-book.layout:234
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:559
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
+#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:265
+#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
+#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
+#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:238
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:240 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:289 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:255 lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:482 lib/layouts/aastex.layout:495
-#: lib/layouts/achemso.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:906
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/iopart.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340
-#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279
-#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/achemso.layout:182 lib/layouts/agutex.layout:215
+#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:287
+#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
+#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
+#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:304 src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Odnośniki"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:264
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "BiografiaBezZdjęcia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Biografia"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/beamer.layout:1063
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:404
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr "Dowód."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
+#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
 #: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
 #: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:156
+#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
 #: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59
-#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69
-#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:59
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:81
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
+#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:353
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
+#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
+#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:168
+#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
 #: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:364
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:69
 msgid "Subsection"
 msgstr "Podsekcja"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:178
+#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
+#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
 #: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/siamltex.layout:373 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
+#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Podpodsekcja"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
 #: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
 #: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/enumitem.module:56
 msgid "Itemize"
 msgstr "Wypunktowanie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
 #: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
 #: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/enumitem.module:60
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Wyliczenie"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
 #: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -5933,421 +6054,418 @@ msgstr "Opis"
 #: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
 #: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
 #: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:88
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58
+#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlists.inc:135
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:130
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:142
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podtytuł"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/egs.layout:238 lib/layouts/elsarticle.layout:194
-#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
+#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Nadbitka"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/svjour.inc:199
 msgid "Mail"
 msgstr "List"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:869 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
+#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
 #: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
-#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/tufte-book.layout:42
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:176
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:87 lib/layouts/svjour.inc:188
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:302 lib/external_templates:306
+#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
+#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
+#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/svjour.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
+#: lib/external_templates:345
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Prośby o odbitkę do:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:187
+#: lib/layouts/aa.layout:191
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Adres korespondencyjny:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:523
+#: lib/layouts/svjour.inc:271
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Podziękowania."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:295
-#, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Instytucja"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/aa.layout:303
 #, fuzzy
 msgid "institute mark"
 msgstr "Instytucja"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:363
+#: lib/layouts/aa.layout:367
 msgid "Key words."
 msgstr "Słowa kluczowe."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Zmiana: "
-
-#: lib/layouts/aa.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr "Zmiana: "
+#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
+#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:180
+msgid "Institute"
+msgstr "Instytucja"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
+#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "E-Mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
 msgid "email"
 msgstr "E-mail"
 
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:354 lib/layouts/ectaart.layout:69
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
+#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
+#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Słownik synonimów"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:341
+#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
+#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Akapit"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:88
 #: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Afiliacja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
 msgid "And"
 msgstr "I"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:217
+#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:257
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Podziękowania"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "UmieśćRysunek"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "UmieśćTabelę"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
 msgid "TableComments"
 msgstr "KomentarzeTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
 msgid "TableRefs"
 msgstr "OdnośnikiTabel"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
 msgid "MathLetters"
 msgstr "ZnakiMatematyczne"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "UwagaDoWydawcy"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
 msgid "Facility"
 msgstr "Urządzenie"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
 msgid "Objectname"
 msgstr "Nazwa obiektu"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
 msgid "Dataset"
 msgstr "Zbiór danych"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
+#: lib/layouts/aastex.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Afiliacja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:298
 #, fuzzy
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Użyj słownika &innego języka:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/aastex.layout:309
 #, fuzzy
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "Afiliacja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
+#: lib/layouts/aastex.layout:340
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Nagłówki tematu:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:383
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Podziękowania]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1825
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1915
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1934
+#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:424
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Umieść rysunek tutaj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:444
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Umieść tabelę tutaj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
+#: lib/layouts/aastex.layout:463
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Dodatek]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
+#: lib/layouts/aastex.layout:524
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Uwaga dla wydawcy:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/aastex.layout:545
 msgid "References. ---"
 msgstr "Odnośniki: ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
+#: lib/layouts/aastex.layout:565
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notka: ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
 #, fuzzy
 msgid "Table note"
 msgstr "linia tabeli"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/aastex.layout:581
 #, fuzzy
 msgid "Table note:"
 msgstr "przypis"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
-#, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "linia tabeli"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PodpisRysunku"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
+#: lib/layouts/aastex.layout:620
 msgid "Fig. ---"
 msgstr "Rys. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
+#: lib/layouts/aastex.layout:637
 msgid "Facility:"
 msgstr "Urządzenie:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
+#: lib/layouts/aastex.layout:663
 msgid "Obj:"
 msgstr "Ob:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
+#: lib/layouts/aastex.layout:690
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Zbiór danych:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "Scheme"
 msgstr "Scena"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/achemso.layout:60
 #, fuzzy
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Spis tabel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/achemso.layout:76 lib/layouts/achemso.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "Chart"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/achemso.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "List of Charts"
 msgstr "Spis tabel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "hat"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#: lib/layouts/achemso.layout:97 lib/layouts/achemso.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Graph"
 msgstr "Rysunek"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#: lib/layouts/achemso.layout:102
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphs"
 msgstr "Spis tabel"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Epigram"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "notka"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 msgid "bibnote"
 msgstr "notka"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "infty"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
+#: lib/layouts/achemso.layout:194
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "Teaser"
 msgstr "Nagłówek"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Teaser image:"
 msgstr "Czysta strona"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
-msgid "CRcat"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "CR category"
 msgstr "&Podpis:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
 #, fuzzy
 msgid "CR categories"
 msgstr "&Podpis:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
 msgid "Computing Review Categories"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
-#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:89
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
+#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Podziękowania"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/agutex.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Afiliacja"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Afiliacja"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Afiliacja:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:258
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
+#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:229
+msgid "Abstract."
+msgstr "Streszczenie."
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Podziękowania."
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:82
 #: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
+#: lib/layouts/isprs.layout:188 lib/layouts/spie.layout:31
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 msgid "Section*"
 msgstr "Sekcja*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsart.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection"
 msgstr "Sekcja-specjalna"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#: lib/layouts/amsart.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Sekcja-specjalna"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
+#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Nienumerowane"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:91
 #: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Podsekcja*"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:208 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Podpodsekcja*"
@@ -6384,8 +6502,8 @@ msgstr "TrzechAutorów"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "CzterechAutorów"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330
+#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Afiliacja:"
 
@@ -6409,10 +6527,10 @@ msgstr "Czasopismo"
 msgid "CopNum"
 msgstr "NrKopii"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:384
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:387
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
@@ -6434,8 +6552,8 @@ msgstr "GrubaLinia"
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "WyśrodkowanyPodpis"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/scrclass.inc:282
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Bez sensu!"
 
@@ -6447,25 +6565,25 @@ msgstr "DopRysunek"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "DopBitmapa"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
+#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Podakapit"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
 #: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
 #: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:397
+#: lib/layouts/apa.layout:399
 msgid "Seriate"
 msgstr "Kolejno"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
+#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
 #: lib/layouts/stdcounters.inc:48
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
@@ -6491,18 +6609,19 @@ msgstr ""
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
+#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmono.layout:68
+#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12
 msgid "Part"
 msgstr "Część"
 
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmono.layout:92
 #: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
@@ -6530,9 +6649,9 @@ msgstr "Podsekcja \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275
-#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356
-#: lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
 msgid "Frames"
 msgstr "Ramki"
 
@@ -6540,236 +6659,225 @@ msgstr "Ramki"
 msgid "Frame"
 msgstr "Ramka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:272
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:291
+#: lib/layouts/beamer.layout:289
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "ramka podpisu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:327
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:349
 msgid "EndFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:369
+#: lib/layouts/beamer.layout:363
 msgid "________________________________"
 msgstr "________________________________"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:378
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "PodtytułRamki"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:401
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumna"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432
-#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444
-#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumny"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:420
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
+#: lib/layouts/beamer.layout:455
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:473
+#: lib/layouts/beamer.layout:467
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:486
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:524
+#: lib/layouts/beamer.layout:518
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauza"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551
-#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:624
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Warstwa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:540
+#: lib/layouts/beamer.layout:534
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561
+#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Nadbitka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:577
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Warstwa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:588
+#: lib/layouts/beamer.layout:582
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Warstwa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:603
+#: lib/layouts/beamer.layout:597
 msgid "Uncover"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:614
+#: lib/layouts/beamer.layout:608
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:623
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 msgstr "Włącz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:640
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
 #, fuzzy
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:656
+#: lib/layouts/beamer.layout:650
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:684
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 #, fuzzy
 msgid "Block:"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:683
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Przykład"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
+#: lib/layouts/beamer.layout:687
 #, fuzzy
 msgid "Example Block:"
 msgstr "Przykład"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:717
 #, fuzzy
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/beamer.layout:780
-#: lib/layouts/beamer.layout:805 lib/layouts/beamer.layout:827
-#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:973
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Listing"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:771
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:826 lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
-msgid "Institute"
-msgstr "Instytucja"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:847
-#, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Instytucja"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 #, fuzzy
 msgid "Institute mark"
 msgstr "Instytucja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Cytat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:935 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
 #: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
 msgstr "Cudzysłów"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/egs.layout:208
+#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
 #: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
 msgid "Verse"
 msgstr "Wiersz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:963
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "RysunekTytułowy"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:997 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Twierdzenie"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1007 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
 msgid "Corollary."
 msgstr "Wniosek."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Definition."
 msgstr "Definicja."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1033
+#: lib/layouts/beamer.layout:1024
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicja."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 msgid "Example."
 msgstr "Przykład."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1047
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Przykład"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1050
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Przykład."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
@@ -6779,95 +6887,88 @@ msgstr "Przykład."
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakt"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakt."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1069 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Twierdzenie."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Separacja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1088
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/egs.layout:637
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Kod LyX'a"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1127
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nowy wpis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
 msgid "Note:"
 msgstr "Notka:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Alert"
-msgstr "Zmiana: "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166
+#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Structure"
-msgstr "Zmiana: "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177 lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
+#: lib/layouts/svmono.layout:63
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1186
-msgid "Custom:ArticleMode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#, fuzzy
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Pionowe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1191
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Pionowe"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1196
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Orientacja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Orientacja"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #: src/insets/Inset.cpp:97
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Spis tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/powerdot.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:25
 msgid "Figure"
 msgstr "Rysunek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/stdfloats.inc:30
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Spis rysunków"
@@ -6939,99 +7040,99 @@ msgstr "GłównaLinia"
 msgid "Mainline:"
 msgstr "GłównaLinia"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 msgid "Variation"
 msgstr "Wariant"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:65
 msgid "Variation:"
 msgstr "Wariant:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Podwariant"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/chess.layout:74
 msgid "Subvariation:"
 msgstr "Podwariant:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Podwariant2"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/chess.layout:83
 msgid "Subvariation(2):"
 msgstr "Podwariant(2):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Podwariant3"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/chess.layout:92
 msgid "Subvariation(3):"
 msgstr "Podwariant(3):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Podwariant4"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/chess.layout:101
 msgid "Subvariation(4):"
 msgstr "Podwariant(4):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Podwariant5"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:110
 msgid "Subvariation(5):"
 msgstr "Podwariant(5):"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:117
 msgid "HideMoves"
 msgstr "UkryjPosunięcia"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/chess.layout:122
 msgid "HideMoves:"
 msgstr "UkryjPosunięcia:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Szachownica"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:131
 msgid "[chessboard]"
 msgstr "[szachownica]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/chess.layout:140
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Wyśrodkowana Szachownica"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
+#: lib/layouts/chess.layout:145
 msgid "[centered board]"
 msgstr "[wyśrodkowana szachownica]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:155
 msgid "HighLight"
 msgstr "Wyróżnienie"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/chess.layout:160
 msgid "Highlights:"
 msgstr "Wyróżnienia:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/chess.layout:175
 msgid "Arrow"
 msgstr "Strzałka"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:180
 msgid "Arrow:"
 msgstr "Strzałka:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
+#: lib/layouts/chess.layout:186
 msgid "KnightMove"
 msgstr "RuchSkoczka"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/chess.layout:191
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "RuchSkoczka:"
 
@@ -7039,25 +7140,28 @@ msgstr "RuchSkoczka:"
 msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
+#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Wyślij Na Adres"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
-#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
+#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
+#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr "Mój Adres"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 msgid "Sender Address:"
 msgstr "Adres Nadawcy:"
 
@@ -7067,7 +7171,7 @@ msgid "Return address"
 msgstr "AdresZwrotny"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "AdresZwrotny:"
 
@@ -7092,22 +7196,24 @@ msgid "Handling:"
 msgstr "Margines"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
+#: lib/layouts/lettre.layout:450
 msgid "YourRef"
 msgstr "WaszZnak"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Wasz znak:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
+#: lib/layouts/lettre.layout:466
 msgid "MyRef"
 msgstr "MójZnak"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "NaszZnak:"
 
@@ -7121,15 +7227,18 @@ msgstr "Drukowanie"
 msgid "Writer:"
 msgstr "Drukowanie"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
+#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
 msgstr "Podpis:"
 
@@ -7153,8 +7262,9 @@ msgstr "Rozpoczęcie"
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Rozpoczęcie"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
+#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
@@ -7163,93 +7273,103 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokalizacja:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
+#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
 msgid "Subject:"
 msgstr "Temat:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
+#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
+#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Rozpoczęcie"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
 msgstr "Rozpoczęcie:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
+#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Zakończenie"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
 msgid "Closing:"
 msgstr "Zakończenie:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
+#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
 msgid "encl"
 msgstr "załączniki"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "encl:"
 msgstr "załączniki:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
+#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
 msgid "cc"
 msgstr "DW"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:102
 msgid "cc:"
 msgstr "DW:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr "Postscriptum:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
 msgstr "AdresNadawcy"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
 msgstr "AdresZwrotny"
 
@@ -7274,7 +7394,7 @@ msgid "IhrZeichen"
 msgstr "WaszZnak"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
 msgstr "WaszePismo"
 
@@ -7298,8 +7418,9 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Telefon"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
+#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Place"
 msgstr "Miejsce"
 
@@ -7320,7 +7441,7 @@ msgid "Datum"
 msgstr "Data"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
 msgstr "Odnośnik"
 
@@ -7333,7 +7454,7 @@ msgid "Anrede"
 msgstr "Rozpoczęcie"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "List"
@@ -7351,7 +7472,7 @@ msgid "ps"
 msgstr "PS"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr "Zał."
 
@@ -7360,7 +7481,7 @@ msgid "Anlagen"
 msgstr "Załączniki"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "CC"
 msgstr "DW"
 
@@ -7368,7 +7489,111 @@ msgstr "DW"
 msgid "Verteiler"
 msgstr "Rozdzielnik"
 
+#: lib/layouts/ectaart.layout:21
+#, fuzzy
+msgid "RunTitle"
+msgstr "TytułRoboczy"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Tytuł roboczy"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:35
+#, fuzzy
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "RoboczyAutor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:39
+#, fuzzy
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Roboczy autor:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Web Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "Nast Adres:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+msgid "Keyword"
+msgstr "SłowoKluczowe"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84
+#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289
+#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Słowa kluczowe:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Podziękowania"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Wyróżnienie|K"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Podziękowania"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:167
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Adres korespondencyjny:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "Imię"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Nazwisko"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "Nazwa"
+
 #: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:102
+#: lib/layouts/enumitem.module:87
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
@@ -7384,10 +7609,6 @@ msgstr "Autor:"
 msgid "Affil"
 msgstr "Afil"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:330
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Afiliacja:"
-
 #: lib/layouts/egs.layout:352
 msgid "Journal:"
 msgstr "Czasopismo:"
@@ -7409,22 +7630,22 @@ msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "nazwisko_pierwszego_autora:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received"
 msgstr "Otrzymano"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
 msgid "Received:"
 msgstr "Otrzymano:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted"
 msgstr "Zaakceptowano"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Zaakceptowano:"
 
@@ -7436,177 +7657,144 @@ msgstr "Odbitki"
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "prośby_o_odbitkę_do:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:502 lib/layouts/kluwer.layout:269
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
-msgid "Abstract."
-msgstr "Streszczenie."
-
 #: lib/layouts/elsart.layout:131
 msgid "Author Address"
 msgstr "Adres Autora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
 msgid "Author Email"
 msgstr "Email Autora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:240
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL Autora"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:163
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
+#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
 msgid "Thanks"
 msgstr "Podziękowania"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Twierdzenie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
 msgid "PROOF."
 msgstr "DOWÓD."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:316
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr "Lemat \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:323
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr "Wniosek \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Propozycja \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kryterium \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr "Algorytm \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr "Definicja \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr "Hipoteza \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:372
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr "Przykład \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr "Uwaga \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr "Notka \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Stwierdzenie \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:408
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr "Podsumowanie \\arabic{summ}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:416
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr "Przypadek \\arabic{case}"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "przypis"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
 #, fuzzy
 msgid "Titlenote mark"
 msgstr "przypis"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote"
 msgstr "przypis"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "przypis"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Autor-Rok"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "Author mark"
 msgstr "Email Autora"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote"
 msgstr "przypis"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Author footnote:"
 msgstr "AutorInfo:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Bieżący Autor:"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
 #, fuzzy
 msgid "CorAuthor mark"
 msgstr "Email Autora"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author"
 msgstr "Adres korespondencyjny:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding author text:"
 msgstr "Adres korespondencyjny:"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173
-#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Słowa kluczowe:"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "SłowoKluczowe"
-
 #: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
+#: lib/layouts/svjour.inc:250
 msgid "Key words:"
 msgstr "Słowa kluczowe:"
 
@@ -7700,53 +7888,55 @@ msgid "Restriction:"
 msgstr "Ograniczenia:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
 msgid "Left Header"
 msgstr "Lewy Nagłówek"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Lewy Nagłówek:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 msgid "Right Header"
 msgstr "Prawy Nagłówek"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Prawy Nagłówek:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
 msgid "Right Footer"
 msgstr "Prawa Stopka"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Prawa Stopka:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:446
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Twierdzenie #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:383
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemat #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:344
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Wniosek #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Propozycja #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definicja #."
 
@@ -7783,23 +7973,24 @@ msgstr "Propozycja."
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definicja*"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 msgid "Letter:"
 msgstr "List:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Nazwa:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
@@ -7819,7 +8010,8 @@ msgstr "Aneks:"
 msgid "Town:"
 msgstr "Miejscowość:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "Kraj"
 
@@ -7827,23 +8019,25 @@ msgstr "Kraj"
 msgid "State:"
 msgstr "Kraj:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "AdresZwrotny"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "AdresZwrotny:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/lettre.layout:472
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MójZnak:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/lettre.layout:456
 msgid "YourRef:"
 msgstr "WaszZnak:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 msgid "YourMail:"
 msgstr "WaszePismo:"
 
@@ -7883,11 +8077,11 @@ msgstr "HTTP"
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
 
@@ -7907,279 +8101,279 @@ msgstr "NrKonta"
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "NrKonta:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 msgid "PostalComment"
 msgstr "UwagiDlaPoczty"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "UwagiDlaPoczty:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
 msgid "Reference:"
 msgstr "Odnośnik:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Zał.:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 msgid "NameRowA"
 msgstr "NazwaWierszA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "NazwaWierszA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 msgid "NameRowB"
 msgstr "NazwaWierszB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "NazwaWierszB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 msgid "NameRowC"
 msgstr "NazwaWierszC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "NazwaWierszC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 msgid "NameRowD"
 msgstr "NazwaWierszD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "NazwaWierszD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 msgid "NameRowE"
 msgstr "NazwaWierszE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "NazwaWierszE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 msgid "NameRowF"
 msgstr "NazwaWierszF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "NazwaWierszF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 msgid "NameRowG"
 msgstr "NazwaWierszG"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "NazwaWierszG:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "AdresWierszA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "AdresWierszA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "AdresWierszB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "AdresWierszB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "AdresWierszC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "AdresWierszC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "AdresWierszD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "AdresWierszD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "AdresWierszE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "AdresWierszE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "AdresWierszF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "AdresWierszF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "TelefonWierszA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "TelefonWierszA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "TelefonWierszB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "TelefonWierszB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "TelefonWierszC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "TelefonWierszC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "TelefonWierszD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "TelefonWierszD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "TelefonWierszE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "TelefonWierszE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "TelefonWierszF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "TelefonWierszF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr "InternetWierszA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr "InternetWierszA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr "InternetWierszB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr "InternetWierszB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr "InternetWierszC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr "InternetWierszC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr "InternetWierszD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr "InternetWierszD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr "InternetWierszE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr "InternetWierszE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr "InternetWierszF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr "InternetWierszF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "BankRowA"
 msgstr "BankWierszA"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 msgid "BankRowA:"
 msgstr "BankWierszA:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 msgid "BankRowB"
 msgstr "BankWierszB"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 msgid "BankRowB:"
 msgstr "BankWierszB:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowC"
 msgstr "BankWierszC"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "BankRowC:"
 msgstr "BankWierszC:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowD"
 msgstr "BankWierszD"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 msgid "BankRowD:"
 msgstr "BankWierszD:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowE"
 msgstr "BankWierszE"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowE:"
 msgstr "BankWierszE:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowF"
 msgstr "BankWierszF"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "BankWierszF:"
 
@@ -8251,64 +8445,64 @@ msgstr ""
 msgid "Scene"
 msgstr "Scena"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Kody klasyfikacji"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definicja \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
 msgid "Step"
 msgstr "Krok"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Krok \\thestep."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Przykład \\theexample."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notacja \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Twierdzenie \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Wniosek \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemat \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Propozycja \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269
 msgid "Prop"
 msgstr "Propozycja"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Prop \\theprop."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
@@ -8317,152 +8511,245 @@ msgstr "Prop \\theprop."
 msgid "Question"
 msgstr "Pytanie"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Pytanie \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Stwierdzenie \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Hipoteza \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "--- Dodatki ---"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Review"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "Temat"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentarz"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/iopart.layout:101
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Rozmiar papieru"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "Stwierdzenie"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
+#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "Numer Matematycznej Klasyfikacji Tematów:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/iopart.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Bibliografia"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:285
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Nagłówek bibliografii"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
 msgid "ABSTRACT:"
 msgstr "STRESZCZENIE:"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:134
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
 msgstr "Warunek"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
+#: lib/layouts/isprs.layout:227
 #, fuzzy
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr "PODZIĘKOWANIA"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 msgid "AddressForOffprints"
 msgstr "AdresPoOdbitki"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+#: lib/layouts/kluwer.layout:206
 msgid "Address for Offprints:"
 msgstr "Adres dla próśb o odbitki"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "TytułRoboczy"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:158
 msgid "Running title:"
 msgstr "Tytuł roboczy"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+#: lib/layouts/kluwer.layout:238
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr "RoboczyAutor"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+#: lib/layouts/kluwer.layout:245
 msgid "Running author:"
 msgstr "Roboczy autor:"
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:72
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
+#: lib/layouts/lettre.layout:380
+#, fuzzy
+msgid "NoFax"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
+#: lib/layouts/lettre.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Miejsce"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
+#: lib/layouts/lettre.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "NoDate"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscriptum:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Slajd"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
+#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:399
+#, fuzzy
+msgid "Headings"
+msgstr "headings"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "City:"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Office:"
+msgstr "Odbitki"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Telex:"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Brak"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
+#: lib/layouts/lettre.layout:650
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Zakończenie"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:525
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:537
+#, fuzzy
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Slajd"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
 #: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
 msgid "Chapter"
 msgstr "Rozdział"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
+#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:154
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Roboczy tytuł LaTeX-a"
 
@@ -8474,11 +8761,11 @@ msgstr "Tytuł Spisu treści"
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Tytuł spisu treści:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:172
 msgid "Author Running"
 msgstr "Roboczy Autor"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:176
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Roboczy autor:"
 
@@ -8491,82 +8778,87 @@ msgid "TOC Author:"
 msgstr "Autor Spisu treści:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems.inc:281
 msgid "Case #."
 msgstr "Przypadek #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:327
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
 msgid "Claim."
 msgstr "Stwierdzenie."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Hipoteza #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365
 msgid "Example #."
 msgstr "Przykład #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:372
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Ćwiczenie #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Note #."
 msgstr "Notka #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/svjour.inc:397
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:408
 msgid "Property"
 msgstr "Własność"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:411
 msgid "Property #."
 msgstr "Własność #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425
 msgid "Question #."
 msgstr "Pytanie #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:432
 msgid "Remark #."
 msgstr "Uwaga #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
 msgid "Solution #."
 msgstr "Rozwiązanie #."
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
 #: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Rozdział*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:100
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr "Podsumowanie rozdziału"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Epigram"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:123
+#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Maintext"
+msgstr "Czysty tekst"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:133
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Tytuł wiersza"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Tytuł wiersza*"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/memoir.layout:176
 msgid "Legend"
 msgstr "Legenda"
 
@@ -8609,16 +8901,16 @@ msgstr "odstęp"
 msgid "Space:"
 msgstr "odstęp"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:147
 msgid "SubTitle"
 msgstr "PodTytuł"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:158
+#: lib/layouts/paper.layout:159
 msgid "Institution"
 msgstr "Instytucja"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Slide"
 msgstr "Slajd"
 
@@ -8695,29 +8987,30 @@ msgstr "Autorzy"
 msgid "Preprint"
 msgstr "Wersja robocza"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Afiliacja"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Podziękowania:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4.layout:203
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr "Adres poczty elektronicznej:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:238
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "podziękowania"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
+#: lib/layouts/revtex4.layout:258
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Numer PACS:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
+#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlists.inc:88
+#: lib/layouts/enumitem.module:71
 msgid "Labeling"
 msgstr "Etykiety"
 
@@ -8729,107 +9022,99 @@ msgstr "L"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
 msgid "Encl"
 msgstr "Zał."
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 msgid "Place:"
 msgstr "Miejsce:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Adres specjalny"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Adres specjalny:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Title:"
 msgstr "Tytuł:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 msgid "Yourref"
 msgstr "WaszZnak"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 msgid "Yourmail"
 msgstr "WaszList"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Wasz list z:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Myref"
 msgstr "MójZnak"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 msgid "Customer"
 msgstr "Klient"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Nr Klienta:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 msgid "Invoice"
 msgstr "Faktura"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Nr faktury:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
 msgid "NextAddress"
 msgstr "NastAdres"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
 msgid "Next Address:"
 msgstr "Nast Adres:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Nazwa nadawcy:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr "Telefon Nadawcy:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr "Fax Nadawcy:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "E-mail nadawcy:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Adres URL nadawcy:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr "Logo:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 msgid "EndLetter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
 msgid "End of letter"
 msgstr "Koniec listu"
 
@@ -8919,42 +9204,42 @@ msgstr "KlasaTematyczna"
 msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "Klasyfikacja AMS"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
 #, fuzzy
 msgid "Conference"
 msgstr "Odnośnik"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Conference:"
 msgstr "Odnośnik:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
 #, fuzzy
 msgid "CopyrightYear"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Copyright year:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "Copyrightdata"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
 #, fuzzy
 msgid "Copyright data:"
 msgstr "Copyright:"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
 #, fuzzy
 msgid "Terms"
 msgstr "Twierdzenie"
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
 #, fuzzy
 msgid "Terms:"
 msgstr "Twierdzenie"
@@ -8999,23 +9284,23 @@ msgstr "TekstWidzialny"
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr "<Tekst Widzialny>"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:54
+#: lib/layouts/spie.layout:55
 msgid "Authorinfo"
 msgstr "AutorInfo"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+#: lib/layouts/spie.layout:67
 msgid "Authorinfo:"
 msgstr "AutorInfo:"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
+#: lib/layouts/spie.layout:80
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr "STRESZCZENIE"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
+#: lib/layouts/spie.layout:95
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr "PODZIĘKOWANIA"
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
 #, fuzzy
 msgid "Subclass"
 msgstr "KlasaTematyczna"
@@ -9127,75 +9412,46 @@ msgstr "Autorzy"
 msgid "List of Contributors"
 msgstr "Spis tabel"
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:278
-#, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Wstaw"
-
 #: lib/layouts/svmult.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "Institute #"
 msgstr "Instytucja"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
-#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "notka"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "sidenote"
 msgstr "notka"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Notka na marginesie|a"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "marginnote"
 msgstr "Margines"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
-msgid "NewThought"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
 msgid "new thought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:164
-#, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Kapitalik"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "allcaps"
 msgstr "Kapitaliki"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Kapitalik"
-
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
 #, fuzzy
 msgid "smallcaps"
 msgstr "Kapitaliki"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "Full Width"
 msgstr "Szerokość etykiety"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "MarginTable"
 msgstr "Margines"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:229
 #, fuzzy
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "DopRysunek"
@@ -9208,139 +9464,68 @@ msgstr "E-mail:"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Tezaurus niedostępny w ostatnim A&A:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Imię"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
 msgstr "Imię"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Bezramki"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Nazwisko"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Nazwisko"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Nazwa pliku"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-#, fuzzy
-msgid "Element:Literal"
-msgstr "Dosłowny"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Dosłowny"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Abbrev"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Cytowanie-numer"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Cytowanie-numer"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-msgid "Element:Volume"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Kolumny"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Suplement"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Day"
 msgstr "Wyświetl"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Matematyka"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Suplement"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 msgstr "&Wyczyść"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "nrMS"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
@@ -9444,11 +9629,11 @@ msgstr "Cytat (inny)"
 msgid "Cite-other:"
 msgstr "Cytat (inny):"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
 msgid "Revised"
 msgstr "Przejrzano"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Revised:"
 msgstr "Przejrzano:"
 
@@ -9528,182 +9713,115 @@ msgstr "Zbiory danych"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Zbiory danych:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "CODEN"
 msgstr "SCENA"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Kod CCC:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
-#, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Dscr"
 msgstr "&Porzuć"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "SłowoKluczowe"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "Orgdiv"
 msgstr "div"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "Nazwisko"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#, fuzzy
-msgid "Element:Street"
-msgstr "Ulica"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Zamówienie pocztowe"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-msgid "Element:Country"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "Wpis"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Akapit*"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 msgid "CCC"
 msgstr "CCC"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 msgid "CCC code:"
 msgstr "Kod CCC:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "Paper Id:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr "AdresAutora"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgid "Author Address:"
 msgstr "Adres Autora:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Komentarz w interlinii"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Komentarz w interlinii:"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
 msgid "Plate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: lib/layouts/aguplus.inc:194
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
+#: lib/layouts/aguplus.inc:205
 msgid "Table Caption"
 msgstr "Podpis tabeli"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+#: lib/layouts/aguplus.inc:215
 msgid "TableCaption"
 msgstr "PodpisTabeli"
 
@@ -9727,7 +9845,7 @@ msgstr "Słowa kluczowe:"
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Dedykowany"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:126
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedykacja:"
 
@@ -9743,72 +9861,38 @@ msgstr "Tłumacz:"
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "2000 Matematyczna Klasyfikacja Tematyczna:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "&Pozycja wstawki:"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
@@ -9840,8 +9924,8 @@ msgstr "WydanieUwagi"
 msgid "FirstName"
 msgstr "Imię"
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
+#: lib/layouts/sweave.module:48
 msgid "Scrap"
 msgstr "Wycinek"
 
@@ -9885,15 +9969,15 @@ msgstr "\\alph{subsubsection}."
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:113
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 msgid "Addpart"
 msgstr "DodCzęść"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
 msgid "Addchap"
 msgstr "DodRozdz"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:125
+#: lib/layouts/scrclass.inc:124
 msgid "Addsec"
 msgstr "DodSekc"
 
@@ -9909,47 +9993,42 @@ msgstr "DodSekc*"
 msgid "Minisec"
 msgstr "Minisekcja"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
 msgid "Publishers"
 msgstr "Wydawcy"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:122
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dedykacja"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 msgid "Titlehead"
 msgstr "Tytuł w nagłówku"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+#: lib/layouts/scrclass.inc:219
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr "Górny przedtytuł"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217
+#: lib/layouts/scrclass.inc:225
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr "Dolny przedtytuł"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Dodatkowy tytuł"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:253
 msgid "Captionabove"
 msgstr "PodpisPowyżej"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:264
+#: lib/layouts/scrclass.inc:272
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "PodpisPoniżej"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:283
+#: lib/layouts/scrclass.inc:291
 msgid "Dictum"
 msgstr "Motto"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Zmiana: "
-
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
@@ -9972,8 +10051,7 @@ msgstr ""
 msgid "no."
 msgstr "Cofnij"
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
@@ -10024,137 +10102,39 @@ msgstr "Równanie"
 msgid "Footnote ##"
 msgstr "Przypis"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Margines"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 msgid "margin"
 msgstr "Margines"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "odot"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:41
 msgid "foot"
 msgstr "stopka"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Komentarz"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "comment"
-msgstr "komentarz"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Notka:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294
-msgid "note"
-msgstr "notka"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
-#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Wyszarzenie"
-
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:110
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
+msgid "Greyedout"
 msgstr "Wyszarzenie"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150
+#: src/insets/InsetERT.cpp:152
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:194
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:468
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "Esperanto"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1174
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
-msgid "Branch"
-msgstr "Gałąź"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferParams.cpp:411
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:450
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:715
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Idks:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109
-#: src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
-msgstr "Pudełko"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
-#, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "Cieniowane"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "&Wstawka"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:245
-#, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "Rysunek"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Wyrównanie"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
 msgid "opt"
 msgstr "opc"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Ignoruj"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "mu"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:323
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "&Skrót:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "&Skrót:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:373
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
@@ -10166,37 +10146,37 @@ msgstr "--Separator--"
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "--- Środowisko separatora ---"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
+#: lib/layouts/svjour.inc:99
 msgid "Headnote"
 msgstr "Nagłówek"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
+#: lib/layouts/svjour.inc:113
 msgid "Headnote (optional):"
 msgstr "Nagłówek (opcjonalny):"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/svjour.inc:203
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Bieżący Autor:"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:207
 msgid "Offprints"
 msgstr "Nadbitka"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Nadbitka:"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
 #, fuzzy
 msgid "Fact \\thefact."
 msgstr "Część \\thepart"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\theproblem."
 msgstr "Problem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr "Ćwiczenie \\thetheorem."
@@ -10344,38 +10324,87 @@ msgstr ""
 msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/braille.module:167
 msgid "Braille box"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Lewy Nagłówek"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Lewy Nagłówek:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "List"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Ostatnia stopka:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Prawa Stopka"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Stopka:"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
 msgstr "notka"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 "Dodaje wstawkę przypisów końcowych dostępną obok przypisów dolnych. Musisz "
 "dodać polecenie \\theendnotes w ERT tam, gdzie chcesz umieścić przypisy "
 "końcowe."
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "Klient"
-
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
 msgstr "Nagłówek"
 
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:8
+msgid ""
+"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
+"with an optional argument. See http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/"
+"contrib/enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Wyliczenie"
+
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
@@ -10386,6 +10415,11 @@ msgid ""
 "to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Sekcja \\arabic{section}"
+
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Number Figures by Section"
@@ -10397,15 +10431,41 @@ msgid ""
 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Foot to End"
 msgstr "Uwaga dla wydawcy:"
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 "Ustawia wszystkie przypisy dolne jako przypisy końcowe. Musisz dodać "
 "polecenie \\theendnotes w ERT tam, gdzie chcesz umieścić przypisy końcowe."
@@ -10438,16 +10498,26 @@ msgstr ""
 msgid "charstyles"
 msgstr "Zmiana: "
 
-#: lib/layouts/initials.module:10
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Zmiana: "
-
-#: lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
 #, fuzzy
 msgid "Initial"
 msgstr "Kursywa"
 
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics"
@@ -10486,58 +10556,50 @@ msgstr "Podprzykład"
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Podprzykład:"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
+#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
 msgid "Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Expression"
-msgstr "Zmiana: "
+msgid "Expression"
+msgstr "W&yrażenie regularne"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/linguistics.module:124
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "exp"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:135
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Zmiana: "
+msgid "Concepts"
+msgstr "&Akceptuj"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/linguistics.module:139
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "&Akceptuj"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Meaning"
-msgstr "Zmiana: "
+msgid "Meaning"
+msgstr "Rozpoczęcie"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Rozpoczęcie"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:166
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 #, fuzzy
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:171
+#: lib/layouts/linguistics.module:173
 #, fuzzy
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Spis tabel"
@@ -10553,21 +10615,15 @@ msgid ""
 "code."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Noun"
-msgstr "Zmiana: "
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+msgid "Noun"
+msgstr "Kapitalik"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "żaden"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr "Zmiana: "
-
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:33
 #, fuzzy
 msgid "emph"
@@ -10575,19 +10631,14 @@ msgstr "Kursywa"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:44
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Strong"
-msgstr "Zmiana: "
+msgid "Strong"
+msgstr "Listing"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Listing"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Code"
-msgstr "Zmiana: "
-
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:62
 #, fuzzy
 msgid "code"
@@ -10603,54 +10654,46 @@ msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/noweb.module:2
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 #: lib/layouts/noweb.module:5
 msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 msgid "literate"
 msgstr "Dosłowny"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22
-#: lib/configure.py:507
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29
+#: lib/configure.py:506
 #, fuzzy
 msgid "Sweave"
 msgstr "&Zapisz"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via Sweave package. See sweave.lyx in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:21
+#: lib/layouts/sweave.module:28
 msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:47
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "Opcje LaTeX:"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:48
+#: lib/layouts/sweave.module:53
 #, fuzzy
 msgid "Sweave opts"
 msgstr "Czcionki ekranowe"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:67
-#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "W&yrażenie regularne"
-
-#: lib/layouts/sweave.module:68
+#: lib/layouts/sweave.module:75
 #, fuzzy
 msgid "S/R expr"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88
+#: lib/layouts/sweave.module:97
 msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
@@ -10987,6 +11030,27 @@ msgstr ""
 "według rozdziałów. Używaj tego modułu tylko z układami, które posiadają "
 "środowisko rozdziału."
 
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Twierdzenie"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Short Title' inset."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Twierdzenie"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Twierdzenie."
+
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
@@ -11035,309 +11099,309 @@ msgid ""
 "changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruj"
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:79
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrykaans"
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:86
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albański"
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:94
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Angielski (USA)"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:113
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arabski (ArabTeX)"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:122
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabski (Arabi)"
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeński"
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:138
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Niemiecki (Austria, stara pisownia)"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:145
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Niemiecki (Austria)"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:152
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonezyjski"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:160
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajski"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:168
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskijski"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:176
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Białoruski"
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:183
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugalski (Brazylia)"
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:191
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretoński"
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:199
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Angielski (Wielka Brytania)"
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:208
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bułgarski"
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:217
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Angielski (Kanada)"
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:227
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Francuski (Kanada)"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:236
 msgid "Catalan"
 msgstr "Kataloński"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:246
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Chiński (uproszczony)"
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:253
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Chiński (tradycyjny)"
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:266
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorwacki"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:274
 msgid "Czech"
 msgstr "Czeski"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:282
 msgid "Danish"
 msgstr "Duński"
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:297
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holenderski"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:306
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:315
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:323
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estoński"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:334
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsi"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:347
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fiński"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:356
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:370
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicyjski"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:379
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Niemiecki (stara pisownia)"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:389
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:400
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Niemiecki (Szwajcaria)"
 
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "Greka"
 
 # "polytonic" to mi sprawia problem...
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:418
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Greka (wieloakcentowa)"
 
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrajski"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:456
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandzki"
 
 # http://pl.wikipedia.org/wiki/Interlingua
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:465
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:473
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandzki"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:481
 msgid "Italian"
 msgstr "Włoski"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:492
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japoński"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:501
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japoński (CJK)"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:507
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazachski"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:515
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreański"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:536
 msgid "Latin"
 msgstr "Łaciński"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:546
 msgid "Latvian"
 msgstr "Łotewski"
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:557
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litewski"
 
 # Wikipedia mi pomogła...
 # http://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_dolno%C5%82u%C5%BCycki
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:566
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Dolnołużycki"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:574
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Węgierski"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:591
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolski"
 
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "Norweski"
+#: lib/languages:599
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:69
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "Norweski (Nynorsk)"
+#: lib/languages:607
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:632
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:640
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalski"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:648
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumuński"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:656
 msgid "Russian"
 msgstr "Rosyjski"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:664
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:679
 msgid "Scottish"
 msgstr "Szkocki"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:687
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbski"
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:695
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbski (łaciński)"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:704
 msgid "Slovak"
 msgstr "Słowacki"
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:712
 msgid "Slovene"
 msgstr "Słoweński"
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:720
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpański"
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:732
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Hiszpański (Meksyk)"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:743
 msgid "Swedish"
 msgstr "Szwedzki"
 
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajski"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:783
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turecki"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:793
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:802
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraiński"
 
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:810
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Górnołużycki"
 
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:828
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Wietnamski"
 
-#: lib/languages:89
+#: lib/languages:837
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walijski"
 
@@ -11535,5089 +11599,5111 @@ msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
 msgstr "Plik|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
+#: lib/ui/classic.ui:35 lib/ui/stdmenus.inc:31
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Edycja|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:33
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Wstaw|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:37
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Układ|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/classic.ui:38 lib/ui/stdmenus.inc:32
 msgid "View|V"
 msgstr "Podgląd|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:34
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Nawigacja|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:40
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenty|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/classic.ui:41 lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Help|H"
 msgstr "Pomoc|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "New|N"
 msgstr "Nowy|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:50
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nowy z szablonu...|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Otwórz...|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Close|C"
 msgstr "Zamknij|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "Save|S"
 msgstr "Zapisz|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:53
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Zapisz jako...|j"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
+#: lib/ui/classic.ui:56
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Przywróć|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Kontrola wersji|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importuj|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
 msgid "Export|E"
 msgstr "Eksportuj|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
+#: lib/ui/classic.ui:61 lib/ui/stdmenus.inc:60
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Drukuj...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:61
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks...|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:64 lib/ui/stdmenus.inc:66
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Zakończ|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Zarejestruj...|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:75
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Nanieś zmiany i zablokuj...|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:76
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Odblokuj i edytuj|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|v"
 msgstr "Przywróć do ostatniej wersji|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:74 lib/ui/stdmenus.inc:79
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Usuń ostatnio naniesione zmiany|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/classic.ui:75 lib/ui/stdmenus.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Pokaż historię zmian|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/classic.ui:84 lib/ui/stdmenus.inc:91
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Własne...|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/ui/classic.ui:92 lib/ui/stdmenus.inc:99
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Cofnij|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Ponów|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:95
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Wytnij|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiuj|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/ui/classic.ui:97
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Wklej|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:98
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Wklej zewnętrzne zaznaczenie|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
+#: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Znajdź i zastąp|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/ui/classic.ui:102
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/classic.ui:103 lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematyka|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:550
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Pisownia|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/ui/classic.ui:107
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Słownik synonimów..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/ui/classic.ui:108
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Statystyki...|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/classic.ui:109 lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Sprawdź TeX|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/ui/classic.ui:110
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Śledzenie zmian|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:545
+#: lib/ui/classic.ui:112 lib/ui/stdmenus.inc:561
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:544
+#: lib/ui/classic.ui:113 lib/ui/stdmenus.inc:560
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Rekonfiguruj|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/ui/classic.ui:117
 msgid "Selection as Lines|L"
 msgstr "Zaznaczenie jako wiersze|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/ui/classic.ui:118
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Zaznaczenie jako akapity|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:122 lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Wielokolumnowa|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Linia u góry|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Linia u dołu|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:126
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Linia z lewej|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/ui/classic.ui:127
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Linia z prawej|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/ui/classic.ui:129
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justowanie|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Dołącz wiersz|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/ui/classic.ui:132
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Usuń wiersz|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopiuj wiersz"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/classic.ui:175
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamień wiersze"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Dołącz kolumnę|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/ui/classic.ui:137
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Usuń kolumnę|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/classic.ui:179
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Kopiuj kolumnę"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/classic.ui:180
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zamień kolumny"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Left|L"
 msgstr "Do lewej|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:144 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Center|C"
 msgstr "Środkowanie|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Right|R"
 msgstr "Do prawej|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Top|T"
 msgstr "W górę|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/classic.ui:148 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Środek|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/classic.ui:149 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "W dół|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:161
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Przełącz numerację|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:162
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Przełącz numerację wiersza|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Zmień typ granic|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Zmień typ formuły|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.inc:225
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Użyj komputerowego systemu algebry|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/ui/classic.ui:170
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Justowanie|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Dołącz wiersz|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Usuń wiersz|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Dołącz kolumnę|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Usuń kolumnę|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Default|t"
 msgstr "Domyślny|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Display|D"
 msgstr "Wyrażenie eksponowane|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Inline|I"
 msgstr "W wierszu|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:190
 msgid "Octave"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
+#: lib/ui/classic.ui:191
 msgid "Maxima"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
+#: lib/ui/classic.ui:192
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
+#: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
+#: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, factor"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
+#: lib/ui/classic.ui:196
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
+#: lib/ui/classic.ui:197
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Wyrażenie w wierszu|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/classic.ui:202 lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Wyrażenie eksponowane|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/ui/classic.ui:203
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Środowisko Eqnarray|q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/ui/classic.ui:204
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Środowisko Align|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:205
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Środowisko AlignAt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:206
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Śodowisko Flalign|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/ui/classic.ui:209
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Środowisko Gather"
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:210
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Środowisko Multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematyka|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/ui/classic.ui:218
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Znak specjalny|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Cytowanie...|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/ui/classic.ui:220
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etykieta...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Przypis w stopce|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/classic.ui:223 lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Notka na marginesie|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/ui/classic.ui:224
 msgid "Short Title"
 msgstr "Tytuł skrócony"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:225
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Hasło indeksu|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
+#: lib/ui/classic.ui:226
 msgid "Nomenclature Entry"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "URL...|U"
 msgstr "Adres URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/classic.ui:228 lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notka|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
+#: lib/ui/classic.ui:229
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr "Spisy|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:231
 msgid "TeX Code|T"
 msgstr "Kod TeX-a|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Ministrona|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/classic.ui:233 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Rysunek...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:234
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabela...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Wstawki|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Dołącz plik...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/classic.ui:238
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Wstaw plik|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:239
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Źródło zewnętrzne...|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Symbole...|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Indeks górny|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indeks dolny|d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:246
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Rozbij ligaturę|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:249
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Spacja wewnątrz słowa|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:221
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Mały odstęp|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Odstęp pionowy...|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/ui/classic.ui:253
 msgid "Vertical Space..."
 msgstr "Odstęp pionowy..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/ui/classic.ui:254
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Złamanie wiersza|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Wielokropek|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Koniec zdania|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/ui/classic.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Protected Dash|D"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:259
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Pojedynczy cudzysłów|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
+#: lib/ui/classic.ui:260
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Zwykły cudzysłów|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Separator menu|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/ui/classic.ui:262
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Linia pozioma"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/ui/classic.ui:263 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
 msgid "Page Break"
 msgstr "Koniec strony"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Wyrażenie eksponowane|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Środowisko Eqnarray|q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Środowisko AMS Align|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Środowisko AMS AlignAt|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Środowisko AMS FlAlign|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Środowisko AMS Gather|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Środowisko AMS Multline|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Środowisko Array|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Środowisko Cases|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Środowisko Split|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:282
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Zmiana czcionki|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:286
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Czcionka matematyczna normalna"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:288
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:289
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Czcionka matematyczna fraktur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:290
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/ui/classic.ui:291
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:293
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/ui/classic.ui:295
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Zwykła"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Szeryfowa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Maszynowa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:277
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Pismo pogrubione"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Pismo jasne"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Kursywa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitaliki"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/stdmenus.inc:282
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Odmiana pochylona"
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/classic.ui:307 lib/ui/stdmenus.inc:283
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Odmiana prosta"
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:312
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Rysunek oblany"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Spis treści|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+#: lib/ui/classic.ui:318 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenklatura|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokument LyX'a...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Czyty tekst...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Czysty tekst, łączone linie|J"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/classic.ui:330 lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Śledź zmiany|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/classic.ui:331 lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Połącz zmiany...|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:332
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:333
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:334 lib/ui/stdmenus.inc:516
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Pokaż zmiany na wydruku|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Czcionka...|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Akapit...|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:343
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:344
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabela...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Wyróżnienie|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr "Kapitaliki|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:348
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr "Pogrubienie|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Zmniejsz głębokość środowiska|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/ui/classic.ui:352
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Zwiększ głębokość środowiska|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
+#: lib/ui/classic.ui:353
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Tutaj włącz Dodatek|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/classic.ui:362 lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Zbuduj program|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/ui/classic.ui:363
 msgid "Update|U"
 msgstr "Aktualizuj|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:365 lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Komunikaty LaTeX|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:366 lib/ui/stdmenus.inc:501
 msgid "Outline|O"
 msgstr "Konspekt|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
+#: lib/ui/classic.ui:367
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Następna notka|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Idź do etykiety|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zakładki|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:534
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Zapisz zakładkę 1|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:535
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Zapisz zakładkę 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Zapisz zakładkę 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.inc:537
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Zapisz zakładkę 4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Zapisz zakładkę 5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:392
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Idź do zakładki 1|1"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:393
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Idź do zakładki 2|2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:394
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Idź do zakładki 3|3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/ui/classic.ui:395
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Idź do zakładki 4|4"
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/ui/classic.ui:396
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Idź do zakładki 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:568
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Wprowadzenie|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:569
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Samouczek|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:570
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Podręcznik użytkownika|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:414
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Zaawansowane możliwości|m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
+#: lib/ui/classic.ui:415
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "Obiekty osadzone"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:574
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Konfiguracja|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:561
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:577
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/classic.ui:419 lib/ui/stdmenus.inc:580
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyX-ie|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+#: lib/ui/classic.ui:427 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
 msgid "About LyX"
 msgstr "O LyX-ie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:428
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Ustawienia..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:429
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Zamknij LyX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Środowisko Align"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:422
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Środowisko AlignAt"
+msgstr "Środowisko AlignedAt|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:423
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Środowisko Gather"
+msgstr "Środowisko Gathered|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:426
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Ograniczniki matematyczne"
+msgstr "Znaki przestankowe...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:427
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Macierz|x"
+msgstr "Macierz...|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Środowisko Align|A"
+msgstr "Środowisko AMS|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Nadaj numer całej formule|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Numeruj tą linię|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
 msgid "Equation Label|L"
 msgstr "Etykieta równania|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Rozdziel komórkę|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
 msgid "Insert|s"
 msgstr "Wstaw|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Dodaj linię powyżej|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Dodaj linię poniżej|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 msgid "Delete Line Above|v"
 msgstr "Usuń linię powyżej|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Usuń linię poniżej|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Dodaj linię z lewej"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Dodaj linię z prawej"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Usuń linię z lewej"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Usuń linię z prawej"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr "Przełącz pasek narzędzi matematyki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Przełącz pasek narzędzi matematyki"
+msgstr "Przełącz pasek panelu narzędzi matematyki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 msgid "Show Table Toolbar"
 msgstr "Przełącz pasek narzędzi tabelaryczny"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr "Użyj komputerowego systemu algebry|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Następny odnośnik|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
 msgid "Go to Label|G"
 msgstr "Idź do etykiety|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "<Reference>|R"
 msgstr "<odnośnik>|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "(<Reference>)|e"
 msgstr "(<odnośnik>)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "<Page>|P"
 msgstr "<strona>|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr "na stronie <strona>|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr "<odnośnik> na stronie <strona>|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr "Formatowany odnośnik|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "Następny odnośnik|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458
-#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537
-#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560
-#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142 lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:353
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:459
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:514
+#: lib/ui/stdcontext.inc:524 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:598 lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "&Powrót"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr "Edytuj bazy bibliografii zewnętrznie...|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:634
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Otwórz wstawkę|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571
-#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Zamknij wstawkę|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370
-#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141 lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdcontext.inc:561
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Rozwiąż wstawkę|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Idź do etykiety|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Bezramki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "ramka wstawki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Owalne pudełko, cienkie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Owalne pudełko, grube"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Pudełko z cieniowanym tłem"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:468
 #, fuzzy
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Podwójna czysta strona|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:472
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX Notka|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Komentarz|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Wyszarzenie|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
 msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|O"
+msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
 msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|C"
+msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:484
 #, fuzzy
-msgid "Horiz. Phantom"
+msgid "Phantom|P"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Linia pozioma"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:486
 #, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
+msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Twarda spacja|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:227
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdcontext.inc:228
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdcontext.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Odstęp podwójny kwadrat\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
 msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Wypełnij poziomo (hfill)|F"
+msgstr "Wypełnienie poziome (hfill)|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Wypełnij poziomo (chronione)|i"
+msgstr "Chronione wypełnienie poziome|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Wypełnij poziomo (kropkami)|D"
+msgstr "Wypełnienie poziome (kropkami)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Wypełnij poziomo (kreską)|R"
+msgstr "Wypełnienie poziome (kreską)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Wypełnij poziomo (lewą strzałką)|L"
+msgstr "Wypełnienie poziome (lewą strzałką)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Wypełnij poziomo (prawą strzałką)|g"
+msgstr "Wypełnienie poziome (prawą strzałką)|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Wypełnij poziomo (górna klamra)|p"
+msgstr "Wypełnienie poziome (górna klamra)|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Wypełnij poziomo (dolna klamra)|B"
+msgstr "Wypełnienie poziome (dolna klamra)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Komentarz|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222
 msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Średni odstęp\t\\:"
+msgstr "Średni odstęp|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Thick Space|h"
 msgstr "Mały odstęp|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225
 msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
+msgstr "Odstęp ujemny średni|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
 msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
+msgstr "Odstęp ujemny wąski|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Domyślny odstęp"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Mały odstęp"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Średni odstęp"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Duży odstęp"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "VFill"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Własna"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 msgstr "Dołącz"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Wstaw"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Maszynopis"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdcontext.inc:511
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:512
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Listing"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Dołącz plik...|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nowy|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Koniec strony|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Czysta strona|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Podwójna czysta strona|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Złamanie wiersza|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Złamanie wiersza|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1179
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1184
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
+#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1132
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Wklej ostatnie|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Skocz do zapisanej zakładki|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Forward search|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:113
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Przesuń akapit w górę|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Przesuń akapit w dół|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Przesuń sekcję w dół|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:581
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Przesuń sekcję w górę|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
+#: lib/ui/stdcontext.inc:303
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Wstaw tytuł skrócony|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:570
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Akceptuj zmianę|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Odrzuć zmiany|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Nadaj ostatnio użyty styl tekstu|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Styl tekstu|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:118
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Ustawienia akapitu...|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Tryb pełnoekranowy"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Cokolwiek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Dowolny niepusty"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Jakakolwiek liczba"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "D&rukarka:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Więcej parametrów"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "Reload|R"
 msgstr "&Zastąp"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394
-#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Edytuj zewnętrznie|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|i"
+msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "Wielokolumnowa|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Top Line|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Wielokolumnowa|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|n"
 msgstr "Górna linia|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Bottom Line|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "Dolna linia|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Lewa linia|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Prawa linia|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "Do lewej|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "Do prawej|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
 #, fuzzy
-msgid "Middle|d"
-msgstr "Środek|o"
+msgid "Decimal"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dołącz wiersz|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopiuj wiersz|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:208
-msgid "Copy Column|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dołącz kolumnę|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Kopiuj kolumnę|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|g"
 msgstr "Ustawienia...|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "Ścieżki"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "Zamknij|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
 #, fuzzy
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "Historia Wydania"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "Wydanie"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "Wersja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "Dokument|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Kopiuj|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "(&De)aktywacja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:540
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:543
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:571 lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Odrzuć zmiany|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:579
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:623
+#: lib/ui/stdcontext.inc:580
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:625
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Przesuń sekcję w dół|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:627
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Zaznacznie|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:637
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|P"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "Document|D"
 msgstr "Dokument|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Narzędzia|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nowy z szablonu...|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Otwórz ostatnie|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
 msgid "Close All"
 msgstr "Zamknij plik"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 msgid "Save All|l"
 msgstr "Zapisz wszystko|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Revert to Saved|R"
 msgstr "Powróć do zapisanego|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "New Window|W"
 msgstr "Nowe okno|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "Zamknij okno|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponów|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Wklej specjalnie|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 msgid "Select All"
 msgstr "Wybierz wszystko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
 msgstr "Znajdź i zastąp|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "Znajdź i zastąp|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Wiersze i kolumny|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Zwiększ głębokość środowiska|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Zmniejsz głębokość środowiska|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "Rozwiąż wstawkę|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Ustawienia kodu TeX-a...|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Opcje wstawek...|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Ustawienia notki...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "Opcje wstawek...|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Ustawienia gałęzi...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Ustawienia pudełka...|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "Ustawienia oblewania tekstem...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|x"
 msgstr "Ustawienia pudełka...|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "Ustawienia pudełka...|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Ustawienia listingów"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Ustawienia tabel...|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Czysty tekst|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Czysty tekst, łączone linie|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 msgid "Selection|S"
-msgstr "Zaznacznie|S"
+msgstr "Zaznaczenie|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Zaznacznie, łączone linie|i"
+msgstr "Zaznaczenie, łączone linie|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "Wklej|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "Wklej|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "Wklej|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Rozwiąż wstawkę|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Dostosowane...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Kalitaliki|a"
+msgstr "Kapitaliki|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Wielką literą|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Małe litery|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Wielokolumnowa|W"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Górna linia|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dolna linia|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Top|p"
 msgstr "W górę|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Środek|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "W dół|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Kopiuj kolumnę|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definicja makra"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Styl tekstu|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Dodaj linię powyżej|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Usuń linię powyżej|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Usuń linię poniżej|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Normalna czcionka matematyczna|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Kaligraficzna czcionka matematyczna|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Czcionka matematyczna Fraktur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Czcionka matematyczna Fraktur"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Normalna czczionka tekstu|Tn"
+msgstr "Zwykła czcionka tekstu|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|C"
+msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
 msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "Rozwiń makro matematyczne"
+msgstr "Rozwiń makro matematyczne|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:317
 msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "Zwiń makro matematyczne"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
+msgstr "Zwiń makro matematyczne|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Podgląd źródła|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
-#, fuzzy
+msgid "View Messages|g"
+msgstr "Wyświetl komunikaty|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Główny dokument"
+msgstr "Podgląd głównego dokumentu|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Główny dokument"
+msgstr "Aktualizowanie głównego dokumentu|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+msgstr "Podziel widok na lewą i prawą połówkę|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+msgstr "Podziel widok na górną i dolną połówkę|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+msgstr "Zamknij aktualny widok|w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "Pełny ekran|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Paski narzędzi|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Znak specjalny|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formatowanie|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Spisy|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Float|a"
 msgstr "Wstawka|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Gałąź|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "Dostosowane wstawki"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "File|e"
 msgstr "Plik|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr "Pudełko[[Menu]]"
+msgstr "Pudełko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Wpis nomenklatury...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabela...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "URL|U"
 msgstr "Adres URL...|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Hiperłącze|k"
+msgstr "Hiperłącze|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Tytuł skrócony|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "Kod TeX-a|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Listing kodu[[Menu]]"
+msgstr "Listing kodu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Preview|w"
-msgstr "Podgląd"
+msgstr "Podgląd|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Zwykły cudzysłów|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Pojedynczy cudzysłów|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "Symbole fonetyczne|y"
+msgstr "Symbole fonetyczne|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Twarda spacja|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Horizontal Line|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "Linia pozioma|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Odstęp pionowy...|V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Numerowana formuła|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Wstawka oblana tekstem|W"
+msgstr "Wstawka obrazka oblana tekstem|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Wstawka oblana tekstem|W"
+msgstr "Wstawka tabeli oblana tekstem|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Źródło zewnętrzne...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument podrzędny...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentarz|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "Linia pozioma"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Wstaw nową gałąź...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Śledzenie zmian|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Tutaj włącz Dodatek|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Skompresowany|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Akceptuj zmianę|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Następna zmiana|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Następny odnośnik|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Wyczyść zakładki|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
 #, fuzzy
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Nawigacja|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Słownik synonimów...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Statystyka"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
+msgstr "Informacje TeX|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 #, fuzzy
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Własne...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Dodatkowe funkcjonalności|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:572
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Obiekty osadzane|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Skróty klawiszowe|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "Funkcje LyX|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:562
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
 #, fuzzy
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Specyficzne podręczniki|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics Manual|L"
 msgstr "Lista"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 #, fuzzy
 msgid "Braille Manual|B"
 msgstr "Zewnętrze (domyślna)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic Manual|X"
 msgstr "Adres specjalny"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn Manual|M"
 msgstr "Wielokolumnowa|W"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "New document"
 msgstr "Nowy dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 msgid "Open document"
 msgstr "Otwórz dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 msgid "Save document"
 msgstr "Zapisz dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 msgid "Print document"
 msgstr "Drukuj dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Sprawdzanie pisowni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1312
 msgid "Undo"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1322
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponów"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Znajdź i Zastąp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Znajdź i Zastąp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Navigate back"
 msgstr "Nawigacja|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Przełącz wyróżnienie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Przełącz kapitaliki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Apply last"
 msgstr "Zastosuj ostatnie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Insert math"
 msgstr "Wstaw matematykę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Wstaw grafikę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert table"
 msgstr "Wstaw tabelę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "Przełącz konspekt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "Przełącz pasek narzędzi matematyki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "Przełącz pasek narzędzi tabelaryczny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 msgid "View/Update"
 msgstr "Podgląd/Aktualzacje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "Pod&gląd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Update"
 msgstr "&Aktualizuj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "View master document"
 msgstr "Główny dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Update master document"
 msgstr "Główny dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr ""
+msgstr "Szukanie w przód"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 msgid "View other formats"
 msgstr "Formaty plików"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Format daty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Inne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Wyliczenie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Wypunktowanie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Zwiększ głębokość"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Zmniejsz głębokość"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Wstaw wstawkę obrazka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Wstaw wstawkę tabeli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Insert label"
 msgstr "Wstaw etykietę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Wstaw cytat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Wstaw hasło indeksu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Wstaw hasło indeksu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Wstaw przypis w stopce strony"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Wstaw notkę na marginesie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 msgid "Insert note"
 msgstr "Wstaw notkę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Insert box"
 msgstr "Wstaw pudełko"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Wstaw hyperlink"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Wstaw kod TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Wstaw makro matematyczne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Include file"
 msgstr "Dołącz plik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Text style"
 msgstr "Styl tekstu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Add row"
 msgstr "Dołącz wiersz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 msgid "Add column"
 msgstr "Dołącz kolumnę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Delete row"
 msgstr "Usuń wiersz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 msgid "Delete column"
 msgstr "Usuń kolumnę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Set top line"
 msgstr "Ustaw górną linię"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Ustaw dolną linię"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Set left line"
 msgstr "Ustaw lewą linię"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Set right line"
 msgstr "Ustaw prawą linię"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Ustal ramki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Ustaw wszystkie linie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Usuń wszystkie linie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Align left"
 msgstr "Justuj w lewo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Align center"
 msgstr "Wyśrodkuj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Align right"
 msgstr "Justuj w prawo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Align top"
 msgstr "Wyrównaj do góry"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Align middle"
 msgstr "Wyśrodkuj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Wyrównaj do dołu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Obrót komórki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Obrót tabeli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Ustaw wielokolumnową"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-row"
 msgstr "Ustaw wielokolumnową"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Math"
 msgstr "Matematyka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Przełącz pomiędzy trybem w wierszu a eksponowanym"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
 msgid "Subscript"
 msgstr "Indeks dolny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
 msgid "Superscript"
 msgstr "Indeks górny"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Wstaw pierwiastek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 msgid "Insert root"
 msgstr "Wstaw pierwiastek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Wstaw standardowy ułamek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Wstaw sumę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Wstaw całkę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Insert product"
 msgstr "Wstaw iloczyn"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Wstaw ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Wstaw [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Wstaw { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Wstaw ograniczniki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Wstaw macierz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Wstaw środowisko Cases"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Przełącz panele matematyczne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "makro matematyczne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Append argument"
 msgstr "Więcej parametrów"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Parametry listingu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "Otwarta wstawka argumentu opcjonalnego"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Bufor komend"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "Recenzja[[Toolbar]]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 msgid "Track changes"
 msgstr "Śledź zmiany"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Pokaż zmiany na wydruku"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 msgid "Next change"
 msgstr "Następna zmiana"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Akceptuj zmianę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Zamień wpis wybranym"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Złącz zmiany"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 msgid "Next note"
 msgstr "Następna notka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Format daty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Aktualizacja listy etykiet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
 msgid "Version Control"
 msgstr "Kontrola wersji"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Zarejestruj...|r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Odblokuj i edytuj|O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Nanieś zmiany i zablokuj...|N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 msgstr "Historia kontroli wersji"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Odrzuć zmianę"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Wstaw notkę na marginesie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr "Użyj właściwości blokowania SVN"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Panele matematyki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Math spacings"
 msgstr "Odstępy matematyczne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Styles"
 msgstr "Style"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "Fractions"
 msgstr "Ułamki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czczionki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Ozdobniki ramki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 #, fuzzy
 msgid "Big operators"
 msgstr "Wielkie operatory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Różne"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "Strzałki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "Strzałki AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "Relations"
 msgstr "Relacje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "AMS relations"
 msgstr "Relacje AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "AMS negative relations"
 msgstr "Relacje negacji AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "Dots"
 msgstr "Kropki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "AMS operators"
 msgstr "Operatory AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "AMS miscellaneous"
 msgstr "Inne AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "Spacings"
 msgstr "Odstępy"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Cienki odstęp\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Średni odstęp\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Gruby odstęp\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Odstęp kwadrat\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Odstęp podwójny kwadrat\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Linia pozioma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "Roots"
 msgstr "Pierwiastki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Pierwiastek kwadratowy\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Pierwiastek innego stopnia\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Styl eksponowany\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normalny styl tekstu\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Styl skryptowy (mały)\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Styl skryptowy (mniejszy)\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr "Jednoska (km)\t\\unit"
+msgstr "Jednostka (km)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr "Jednostka (864 m)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Ułamek tekstowy\t\\tfac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Ułamek wyróżniony\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
 msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
 msgstr "Pochyły ułamek (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Dwumian\t\\choose"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Szeryfowa\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Pogrubiona\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Pogrubiony symbol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Bezszeryfowa\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursywa\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Maszynowa\t\\mathtt"
 
 # To nazwa nie nazwa... nie wiem, czy to się da przetłumaczyć.
 # \mathbb{} daje takie literki pisane podwójną kreską, jakby puste w środku.
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligraficzna\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Ozdobniki ramki"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
 # Żeby nie było, bullet to nie kula... tylko ozdobnik listy.
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "bullet"
 msgstr "ozdobnik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Wielkie operatory"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "landdownint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Inne AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgstr "Diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "Strzałki AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "Relacje AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "Relacje negacji AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "Operatory AMS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/external_templates:37
+#: lib/external_templates:36
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:39
+msgid ""
+"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
+"It imports as a long table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:76
 msgid "RasterImage"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
+#: lib/external_templates:84
 msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:109
+#: lib/external_templates:148
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:112
+#: lib/external_templates:151
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Rysunek Xfig.\n"
 
-#: lib/external_templates:162
+#: lib/external_templates:201
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "Diagram szachowy"
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:165
+#: lib/external_templates:204
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -16638,15 +16724,11 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr "Muzyka składana przez LilyPond"
 
-#: lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:254
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -16654,16 +16736,16 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:261
+#: lib/external_templates:300
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Strony"
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+msgstr "Strony PDF: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
-#: lib/external_templates:264
+#: lib/external_templates:303
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -16675,8 +16757,17 @@ msgid ""
 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:304
+"Dołącza dokumenty PDF używając pakietu 'pdfpages'.\n"
+"Aby zawrzeć wiele stron, należy zastosować opcję 'pages',\n"
+"która musi być wstawiona do 'Opcji'.\n"
+"Przykład:\n"
+"* pages={x-y} (dla zakresu stron)\n"
+"* pages={x,y,z} (dla określonych stron)\n"
+"* pages=- (aby dołączyć wszystkie strony)\n"
+"Zapoznaj się z dokumentacją pakietu pdfpages, aby poznać inne opcje i więcej "
+"szczegółów.\n"
+
+#: lib/external_templates:343
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
@@ -16684,139 +16775,142 @@ msgstr ""
 "Dziesiejsza data.\n"
 "Przeczytaj 'info date' aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
-#: lib/external_templates:333
+#: lib/external_templates:372
 msgid "Dia"
 msgstr "Dia"
 
-#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
+#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
 msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:336
+#: lib/external_templates:375
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:445
+#: lib/configure.py:444
 msgid "Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:448
+#: lib/configure.py:447
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:451
+#: lib/configure.py:450
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:454
+#: lib/configure.py:453
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:457
+#: lib/configure.py:456
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:460
+#: lib/configure.py:459
 msgid "SVG"
-msgstr ""
+msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
+#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
+#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:498
+#: lib/configure.py:497
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:499
+#: lib/configure.py:498
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Czysty tekst"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:499
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:501
+#: lib/configure.py:500
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "&Używaj nazwy"
 
-#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:502
+#: lib/configure.py:501
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:502
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:504
+#: lib/configure.py:503
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:505
+#: lib/configure.py:504
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:505
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:505
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:507
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:506
 msgid "Sweave|S"
-msgstr "Zapisz|Z"
+msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/configure.py:508
+#: lib/configure.py:507
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "Muzyka LilyPond"
 
+#: lib/configure.py:508
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
 #: lib/configure.py:509
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (czysty)"
@@ -16826,222 +16920,262 @@ msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (czysty)|L"
 
 #: lib/configure.py:510
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:511
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:511
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:512
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:513
 msgid "Plain text"
 msgstr "Czysty tekst"
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:513
 #, fuzzy
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Czysty tekst"
 
-#: lib/configure.py:513
+#: lib/configure.py:514
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Czysty tekst (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:514
+#: lib/configure.py:515
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Czysty tekst (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:516
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Czysty tekst (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:516
+#: lib/configure.py:517
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Czysty tekst, łączone linie"
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
-#, fuzzy
+#: lib/configure.py:520
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:521
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:522
+msgid "OpenOffice spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
 msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML|X"
-msgstr "HTML|H"
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "LyXHTML|X"
 
-#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:533
+#: lib/configure.py:539
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:540
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:534
+#: lib/configure.py:540
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:544
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:544
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:545
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:545
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:546
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:546
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:547
 msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:547
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:548
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
+
+#: lib/configure.py:548
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (XeTeX)|X"
+
+#: lib/configure.py:551
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:551
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:547
+#: lib/configure.py:552
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:552
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:555
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:558
 msgid "HTML|H"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:561
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "UwagaDoWydawcy"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:564
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:565
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:568
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Zwykła"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:569
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:569
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:572
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:573
 #, fuzzy
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1120 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:568
+#: lib/configure.py:576
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:577
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:578
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:571
+#: lib/configure.py:579
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:572
+#: lib/configure.py:580
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:573
+#: lib/configure.py:581
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:574
+#: lib/configure.py:582
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:575
+#: lib/configure.py:583
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: lib/configure.py:576
+#: lib/configure.py:584
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+msgstr "Podgląd"
+
+#: lib/configure.py:585
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: lib/configure.py:577
+#: lib/configure.py:586
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:578
+#: lib/configure.py:587
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Listing kodu"
 
-#: lib/configure.py:579
+#: lib/configure.py:588
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:591
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr "HTML (MS Word)"
 
-#: lib/configure.py:653
-msgid "LyxBlogger"
+#: lib/configure.py:675
+msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1813
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s i %2$s"
@@ -17052,96 +17186,96 @@ msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s i inni."
 
 #: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506
+#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
 msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648
+#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
 msgid "No year"
 msgstr "Bez roku"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781
+#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Dodaj bibliografię do &spisu treści"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:777
+#: src/BiblioInfo.cpp:789
 msgid "before"
 msgstr "przed"
 
-#: src/Buffer.cpp:136
+#: src/Buffer.cpp:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
-"Nie można wydrikować dokumentu %1$s.\n"
+"Nie można wydrukować dokumentu %1$s.\n"
 "Sprawdź, czy twoja drukarka jest prawidłowo skonfigurowana."
 
-#: src/Buffer.cpp:139
+#: src/Buffer.cpp:140
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:309
+#: src/Buffer.cpp:318
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "Błąd dyskowy:"
 
-#: src/Buffer.cpp:310
+#: src/Buffer.cpp:319
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:401
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:392
+#: src/Buffer.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:400
+#: src/Buffer.cpp:411
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/Buffer.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:412
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:710
+#: src/Buffer.cpp:722
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Nieznana klasa dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/Buffer.cpp:723
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "Użyto domyślnej klasy dokumentu, ponieważ klasa %1$s jest nieznana."
 
-#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Nieznany token %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
 msgid "Document header error"
 msgstr "Błąd nagłówka dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:725
+#: src/Buffer.cpp:737
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "Brakuje \\begin_header"
 
-#: src/Buffer.cpp:745
+#: src/Buffer.cpp:760
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "Brakuje \\begin_document"
 
-#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1383
-#: src/BufferView.cpp:1389
+#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
+#: src/BufferView.cpp:1423
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Zmiany nie wyświetlane na wyjściu LaTeX"
 
-#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1384
+#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -17153,7 +17287,7 @@ msgstr ""
 "Proszę zainstalować te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and "
 "\\lyxdeleted w preambule LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1390
+#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -17166,20 +17300,33 @@ msgstr ""
 "Proszę zainstalować oba te pakiety lub przedefiniować \\lyxadded and "
 "\\lyxdeleted w preambule LaTeX."
 
-#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972
+#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:716
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
+
+#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Niepoprawny format dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:883
+#: src/Buffer.cpp:892
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+"%1$s kończy się niespodziewanie, co oznacza, że prawdopodobnie jest "
+"uszkodzony."
+
+#: src/Buffer.cpp:936
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s nie jest dokumentem LyX'a."
 
-#: src/Buffer.cpp:920
+#: src/Buffer.cpp:961
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Nieudana konwersja"
 
-#: src/Buffer.cpp:921
+#: src/Buffer.cpp:962
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -17188,11 +17335,11 @@ msgstr ""
 "%1$s pochodzi z innej wersji LyX'a, lecz nie mógł być utworzony plik "
 "tymczasowy dla konwersji."
 
-#: src/Buffer.cpp:930
+#: src/Buffer.cpp:972
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nie znaleziono skryptu konwersji"
 
-#: src/Buffer.cpp:931
+#: src/Buffer.cpp:973
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -17201,36 +17348,39 @@ msgstr ""
 "%1$s pochodzi z innej wersji LyX'a, lecz nie można znaleźć skryptu konwersji "
 "lyx2lyx."
 
-#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957
+#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Niepoprawny skrypt konwersji"
 
-#: src/Buffer.cpp:952
+#: src/Buffer.cpp:997
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 "%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy "
 "próbie konwersji."
 
-#: src/Buffer.cpp:958
+#: src/Buffer.cpp:1004
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
-"script."
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
 msgstr ""
 "%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ przy "
 "próbie konwersji."
 
-#: src/Buffer.cpp:973
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3830
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Dokument tylko do odczytu"
+
+#: src/Buffer.cpp:1026
 #, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
-"%1$s kończy się niespodziewanie, co oznacza, że prawdopodobnie jest "
-"uszkodzony."
 
-#: src/Buffer.cpp:990
+#: src/Buffer.cpp:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -17239,85 +17389,86 @@ msgstr ""
 "Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz "
 "zastąpić ten plik?"
 
-#: src/Buffer.cpp:992
+#: src/Buffer.cpp:1037
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?"
 
-#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2177 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2282 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Zastąp"
 
-#: src/Buffer.cpp:1017
+#: src/Buffer.cpp:1067
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Porażka kopii bezpieczeństwa"
 
-#: src/Buffer.cpp:1018
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:1068
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 "Nie można utworzyć kopii zapasowej %1$s.\n"
 "Proszę sprawdzić, czy katalog istnieje i jest zapisywalny."
 
-#: src/Buffer.cpp:1044
+#: src/Buffer.cpp:1094
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Zapisywanie dokumentu %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:1059
+#: src/Buffer.cpp:1109
 msgid " could not write file!"
 msgstr " nie można zapisać pliku!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1067
+#: src/Buffer.cpp:1117
 msgid " done."
 msgstr " gotowe."
 
-#: src/Buffer.cpp:1082
+#: src/Buffer.cpp:1132
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Próba zapisania dokumentu %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119
+#: src/Buffer.cpp:1142 src/Buffer.cpp:1155 src/Buffer.cpp:1169
 #, fuzzy, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "  Zapis wygląda na udany. Uff.\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1095
+#: src/Buffer.cpp:1145
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  Zapis nie powiódł się! Ponawianie prób...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1109
+#: src/Buffer.cpp:1159
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  Zapis nie powiódł się! Ponawianie prób...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1123
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/Buffer.cpp:1173
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Zapisanie pliku nie powiodło się! Dokument został utracony."
 
-#: src/Buffer.cpp:1207
+#: src/Buffer.cpp:1260
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania Iconv"
 
-#: src/Buffer.cpp:1207
+#: src/Buffer.cpp:1260
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
-"Proszę sprawdzić, czy oprogramowanie wspierające dla twojego kodowania (%1"
-"$s) jest poprawnie zainstalowane."
+"Proszę sprawdzić, czy oprogramowanie wspierające dla twojego kodowania "
+"(%1$s) jest poprawnie zainstalowane."
 
-#: src/Buffer.cpp:1229
+#: src/Buffer.cpp:1282
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "Nie można odnaleźć komendy LaTeX dla znaku '%1$s' (kod znaku %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1232
+#: src/Buffer.cpp:1285
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -17327,20 +17478,20 @@ msgstr ""
 "wybranym kodowaniu.\n"
 "Zmiana kodowania dokumentu na utf8 może być pomocna."
 
-#: src/Buffer.cpp:1239
+#: src/Buffer.cpp:1292
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "konwersji iconv nie udała się"
 
-#: src/Buffer.cpp:1244
+#: src/Buffer.cpp:1297
 msgid "conversion failed"
 msgstr "nieudana konwersja"
 
-#: src/Buffer.cpp:1341
+#: src/Buffer.cpp:1394
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "znak niekodowalny"
 
-#: src/Buffer.cpp:1342
+#: src/Buffer.cpp:1395
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -17353,54 +17504,54 @@ msgid ""
 "or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1627
+#: src/Buffer.cpp:1680
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex został uruchomiony"
 
-#: src/Buffer.cpp:1641
+#: src/Buffer.cpp:1694
 msgid "chktex failure"
 msgstr "błąd chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:1642
+#: src/Buffer.cpp:1695
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Nie można pomyślnie uruchomić chktex."
 
-#: src/Buffer.cpp:1850
+#: src/Buffer.cpp:1954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2874
+#: src/Buffer.cpp:2026 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:2004
+#: src/Buffer.cpp:2109
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr "Grupa rysunków z nazwą '%1$s' już istnieje."
 
-#: src/Buffer.cpp:2034
+#: src/Buffer.cpp:2139
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2094
+#: src/Buffer.cpp:2199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2101
+#: src/Buffer.cpp:2206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2111
+#: src/Buffer.cpp:2216
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "Błąd podczas generowania piksmapy"
 
-#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2278 src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -17411,88 +17562,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zastąpić ten plik?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2176 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2281 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Zastąpić plik?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2193
+#: src/Buffer.cpp:2298
 #, fuzzy
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2970
+#: src/Buffer.cpp:3101
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Podgląd kodu źródłowego"
 
-#: src/Buffer.cpp:2984
+#: src/Buffer.cpp:3117
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla %1$d akapitu"
 
-#: src/Buffer.cpp:2988
+#: src/Buffer.cpp:3121
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Podgląd kodu źródłowego dla akapitów od %1$s do %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3096
+#: src/Buffer.cpp:3232
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatyczne zapisywanie %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3150
+#: src/Buffer.cpp:3286
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Nieudany autozapis!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3208
+#: src/Buffer.cpp:3347
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatyczny zapis bieżącego dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:3276
+#: src/Buffer.cpp:3500
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Nie można wyeksportować pliku"
 
-#: src/Buffer.cpp:3277
+#: src/Buffer.cpp:3501
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3337
+#: src/Buffer.cpp:3564
 msgid "File name error"
 msgstr "Błąd nazwy pliku"
 
-#: src/Buffer.cpp:3338
+#: src/Buffer.cpp:3565
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Ścieżka do dokumentu nie może zawierać spacji."
 
-#: src/Buffer.cpp:3413
+#: src/Buffer.cpp:3641
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Przerwano eksport dokumentu."
 
-#: src/Buffer.cpp:3423
+#: src/Buffer.cpp:3651
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s do pliku `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3429
+#: src/Buffer.cpp:3657
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokument wyeksportowano jako %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3507
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-"Nie można wczytać dokumentu\n"
-"%1$s"
-
-#: src/Buffer.cpp:3509
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Nie można wczytać dokumentu"
-
-#: src/Buffer.cpp:3519
+#: src/Buffer.cpp:3754
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -17503,57 +17640,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Przywrócić zapisaną kopię?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3522
+#: src/Buffer.cpp:3757
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3523
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Przywróć"
 
-#: src/Buffer.cpp:3523
+#: src/Buffer.cpp:3758
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Wczytaj oryginał"
 
-#: src/Buffer.cpp:3533
+#: src/Buffer.cpp:3769
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3775
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3535
+#: src/Buffer.cpp:3777
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3536
+#: src/Buffer.cpp:3778
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3539 src/Buffer.cpp:3549
+#: src/Buffer.cpp:3782 src/Buffer.cpp:3794
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Wybierz plik zewnętrzny"
 
-#: src/Buffer.cpp:3540 src/Buffer.cpp:3551
+#: src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3796
 #, fuzzy
-msgid "&Keep it"
-msgstr "&Zmieniaj razem"
+msgid "&Keep"
+msgstr "Urzymuj"
 
-#: src/Buffer.cpp:3543
+#: src/Buffer.cpp:3787
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3544
+#: src/Buffer.cpp:3788
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3550
+#: src/Buffer.cpp:3795
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Wczytać kopię bezpieczeństwa?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3565
+#: src/Buffer.cpp:3818
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17564,65 +17708,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Wczytać kopię zamiast oryginału?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3568
+#: src/Buffer.cpp:3820
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Wczytać kopię zapasową?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3569
+#: src/Buffer.cpp:3821
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Wczytaj &kopię"
 
-#: src/Buffer.cpp:3569
+#: src/Buffer.cpp:3821
 msgid "Load &original"
 msgstr "Wczytaj &oryginał"
 
-#: src/Buffer.cpp:3864 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+#: src/Buffer.cpp:3831
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:339
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Bez sensu!!!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3985
+#: src/Buffer.cpp:4257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty."
 
-#: src/Buffer.cpp:3987
+#: src/Buffer.cpp:4260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Nie można wczytać dokumentu"
 
-#: src/Buffer.cpp:4022
+#: src/Buffer.cpp:4326
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Dołącz plik...|D"
 
-#: src/Buffer.cpp:4023
+#: src/Buffer.cpp:4327
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
 "  %1$s\n"
 "inaccessible. You will need to update the included filename."
 msgstr ""
+"Zapisanie tego dokumentu w nowym miejscu czyni plik:\n"
+"  %1$s\n"
+"niedostępnym.Należy zaktualizować nazwę pliku do zawarcia."
 
-#: src/BufferParams.cpp:561
+#: src/BufferParams.cpp:568
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
 "\t%1$s\n"
 "requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but LyX\n"
-"will not be able to produce output until the\n"
-"following prerequisites are installed:\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
 "\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
-"more information."
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:571
+#: src/BufferParams.cpp:577
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Niedostępna klasa dokumentu"
 
 # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika.
-#: src/BufferParams.cpp:1954
+#: src/BufferParams.cpp:2004
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -17636,12 +17790,12 @@ msgstr ""
 "wynikowego wyjścia dopóki prawidłowa klasa nie zostanie wybrana z okna "
 "dialogowego ustawień dokumentu."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1960
+#: src/BufferParams.cpp:2010
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Klasa dokumentu nie odnaleziona"
 
 # Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika.
-#: src/BufferParams.cpp:1967
+#: src/BufferParams.cpp:2017
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -17655,141 +17809,146 @@ msgstr ""
 "wynikowego wyjścia dopóki prawidłowa klasa nie zostanie wybrana z okna "
 "dialogowego ustawień dokumentu."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1973 src/LayoutFile.cpp:320
+#: src/BufferParams.cpp:2023 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Nie można załadować klasy"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2007
+#: src/BufferParams.cpp:2057
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2008 src/TextClass.cpp:1311
+#: src/BufferParams.cpp:2058 src/TextClass.cpp:1326
 msgid "Read Error"
 msgstr "Błąd odczytu"
 
-#: src/BufferView.cpp:182
+#: src/BufferView.cpp:188
 msgid "No more insets"
 msgstr "Brak innych wstawek"
 
-#: src/BufferView.cpp:720
+#: src/BufferView.cpp:728
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Zapisz zakładkę"
 
-#: src/BufferView.cpp:929
+#: src/BufferView.cpp:937
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konwersja dokumentu do nowej klasy"
 
-#: src/BufferView.cpp:972
+#: src/BufferView.cpp:980
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument tylko do odczytu"
 
-#: src/BufferView.cpp:981
+#: src/BufferView.cpp:989
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty."
 
-#: src/BufferView.cpp:1286
+#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu %1$s."
+
+#: src/BufferView.cpp:1315
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie można już dalej cofnąć"
 
-#: src/BufferView.cpp:1296
+#: src/BufferView.cpp:1325
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie można już dalej ponawiać"
 
-#: src/BufferView.cpp:1476 src/lyxfind.cpp:333 src/lyxfind.cpp:351
+#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391
 msgid "String not found!"
 msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1512
+#: src/BufferView.cpp:1555
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znacznik wyłączony"
 
-#: src/BufferView.cpp:1518
+#: src/BufferView.cpp:1561
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znacznik włączony"
 
-#: src/BufferView.cpp:1525
+#: src/BufferView.cpp:1568
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znacznik usunięty"
 
-#: src/BufferView.cpp:1528
+#: src/BufferView.cpp:1571
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znacznik ustawiony"
 
-#: src/BufferView.cpp:1579
+#: src/BufferView.cpp:1626
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1581
+#: src/BufferView.cpp:1628
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statystyka dla dokumentu:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1584
+#: src/BufferView.cpp:1631
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d słów"
 
-#: src/BufferView.cpp:1586
+#: src/BufferView.cpp:1633
 msgid "One word"
 msgstr "Jedno słowo"
 
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1636
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1592
+#: src/BufferView.cpp:1639
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Jeden znak (włączając odstępy)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1595
+#: src/BufferView.cpp:1642
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d znaków (wyłączając odstępy)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1598
+#: src/BufferView.cpp:1645
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Jeden znak (wyłączając odstępy)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1600
+#: src/BufferView.cpp:1647
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statystyka"
 
-#: src/BufferView.cpp:1730
+#: src/BufferView.cpp:1777
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1732
+#: src/BufferView.cpp:1779
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1740
+#: src/BufferView.cpp:1787
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Gałęzie"
 
-#: src/BufferView.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2468
+#: src/BufferView.cpp:2518
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2479
+#: src/BufferView.cpp:2529
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
 
-#: src/BufferView.cpp:2481
+#: src/BufferView.cpp:2531
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2747
+#: src/BufferView.cpp:2796
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -17800,11 +17959,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "z powodu błędu: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2749
+#: src/BufferView.cpp:2798
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Nie można wczytać pliku"
 
-#: src/BufferView.cpp:2756
+#: src/BufferView.cpp:2805
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -17813,15 +17972,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " jest nieodczytywalny."
 
-#: src/BufferView.cpp:2757 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku"
 
-#: src/BufferView.cpp:2764
+#: src/BufferView.cpp:2813
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Czytanie pliku bez kodowania UTF-8"
 
-#: src/BufferView.cpp:2765
+#: src/BufferView.cpp:2814
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -17835,17 +17994,17 @@ msgstr ""
 "wtedy proszę zamienić kodowanie pliku\n"
 "na UTF-8 w programie innym niż LyX.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:247
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:181
-#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2515
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
+#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Ostrzeżenie LyX:"
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2516 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
+#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "uncodable character"
 msgstr "znak niekodowalny"
@@ -17876,361 +18035,353 @@ msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX: id # %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "Ostrzeżenie ChkTeX # "
 
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
+#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 msgid "none"
 msgstr "żaden"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:202
 msgid "black"
 msgstr "czarny"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:203
 msgid "white"
 msgstr "biały"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:204
 msgid "red"
 msgstr "czerwony"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:205
 msgid "green"
 msgstr "zielony"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:206
 msgid "blue"
 msgstr "niebieski"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:207
 msgid "cyan"
 msgstr "chabrowy"
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:208
 msgid "magenta"
 msgstr "purpurowy"
 
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:209
 msgid "yellow"
 msgstr "żółty"
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:210
 msgid "cursor"
 msgstr "kursor"
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:211
 msgid "background"
 msgstr "tło"
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:212
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:213
 msgid "selection"
 msgstr "zaznaczenie"
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:214
 msgid "selected text"
 msgstr "zaznaczony tekst"
 
-#: src/Color.cpp:173
+#: src/Color.cpp:216
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "Polecenie LaTeX-a"
 
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/Color.cpp:217
 msgid "inline completion"
 msgstr "propozycja uzupełnienia"
 
-#: src/Color.cpp:176
+#: src/Color.cpp:219
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "nieunikalna popozycja uzupełnienia"
 
-#: src/Color.cpp:178
+#: src/Color.cpp:221
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "podglądany fragment"
 
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/Color.cpp:222
 msgid "note label"
 msgstr "etykieta notatki"
 
-#: src/Color.cpp:180
+#: src/Color.cpp:223
 msgid "note background"
 msgstr "tło notki"
 
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/Color.cpp:224
 msgid "comment label"
 msgstr "etykieta komentarza"
 
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/Color.cpp:225
 msgid "comment background"
 msgstr "tło komentarza"
 
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/Color.cpp:226
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "etykieta szarej wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/Color.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "etykieta szarej wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:185
+#: src/Color.cpp:228
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "tło wyszarzonej wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:186
+#: src/Color.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "tekst wstawki połączonej"
 
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:230
 msgid "shaded box"
 msgstr "cieniowane pudełko"
 
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:231
 msgid "listings background"
 msgstr "tło listingu"
 
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:232
 msgid "branch label"
 msgstr "etykieta gałęzi"
 
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:233
 msgid "footnote label"
 msgstr "etykieta przypisu"
 
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:234
 msgid "index label"
 msgstr "etykieta indeksu"
 
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:235
 msgid "margin note label"
 msgstr "etykieta marginaliów"
 
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:236
 msgid "URL label"
 msgstr "etykieta URL"
 
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:237
 msgid "URL text"
 msgstr "opis URL"
 
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "depth bar"
 msgstr "słupek głębokości"
 
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "language"
 msgstr "język"
 
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "command inset"
 msgstr "wstawka polecenia"
 
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "command inset background"
 msgstr "tło wstawki polecenia"
 
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "command inset frame"
 msgstr "ramka wstawki polecenia"
 
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "special character"
 msgstr "znak specjalny"
 
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "math"
 msgstr "formuła"
 
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "math background"
 msgstr "tło wzoru"
 
-#: src/Color.cpp:203
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "graphics background"
 msgstr "tło rysunku"
 
-#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
 msgid "math macro background"
 msgstr "tło makra matematycznego"
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "math frame"
 msgstr "ramka wzoru"
 
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "math corners"
 msgstr "narożniki matematyki"
 
-#: src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "math line"
 msgstr "linia wzoru"
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:252
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr "tło podwieszonego makra matematycznego"
 
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "math macro label"
 msgstr "etykieta makra matematycznego"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "math macro frame"
 msgstr "ramka makra matematycznego"
 
 # co znaczy "blended out"?
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:255
 #, fuzzy
 msgid "math macro blended out"
 msgstr "rozmyte makro matematyczne"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "stary parametr makra matematycznego"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "nowy parametr makra matematycznego"
 
-#: src/Color.cpp:215
-msgid "caption frame"
-msgstr "ramka podpisu"
-
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "tekst wstawki połączonej"
 
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "ramka wstawki połączonej"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "inset background"
 msgstr "tło wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:261
 msgid "inset frame"
 msgstr "ramka wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "Błąd LaTeX-a"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "znak końca linii"
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "appendix marker"
 msgstr "znacznik dodatku"
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:265
 msgid "change bar"
 msgstr "pasek zmian"
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "deleted text"
 msgstr "usunięty tekst"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:267
 msgid "added text"
 msgstr "dodany tekst"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr "zmieniony tekst pierwszego autora"
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr "zmieniony tekst drugiego autora"
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr "zmieniony tekst trzeciego autora"
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr "zmieniony tekst czwartego autora"
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr "zmieniony tekst piątego autora"
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr "usunięty tekst"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:274
 msgid "added space markers"
 msgstr "znaczniki dodanych odstępów"
 
-#: src/Color.cpp:233
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "linia górna/dolna"
-
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "table line"
 msgstr "linia tabeli"
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "table on/off line"
 msgstr "linia tabeli włączona/wyłączona"
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "bottom area"
 msgstr "obszar dolny"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "new page"
 msgstr "nowa strona"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "page break / line break"
 msgstr "koniec strony / koniec wiersza"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "frame of button"
 msgstr "obramowanie przycisku"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "button background"
 msgstr "tło przycisku"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "button background under focus"
 msgstr "tło przycisku aktywnego"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Podakapit"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:285
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "Nieudany podgląd"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "inherit"
 msgstr "dziedzicz"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "ramka wstawki"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "ignore"
 msgstr "ignoruj"
 
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500
+#: src/Converter.cpp:543
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Nie można konwertować pliku"
 
-#: src/Converter.cpp:317
+#: src/Converter.cpp:323
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -18239,43 +18390,45 @@ msgstr ""
 "Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n"
 "Zdefiniuj konwerter w ustawieniach."
 
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390
+#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Wykonywane polecenie: "
 
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/Converter.cpp:472
 msgid "Build errors"
 msgstr "Błąd budowania"
 
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/Converter.cpp:473
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Wystąpiły błędy w trakcie budowania."
 
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397
-#, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+#: src/Converter.cpp:478
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
 msgstr "Zdarzył się błąd podczas wykonania: %1$s"
 
-#: src/Converter.cpp:494
+#: src/Converter.cpp:501
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie można przesunąć folderu tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:538
+#: src/Converter.cpp:545
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie można skopiować pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:539
+#: src/Converter.cpp:546
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Nie można przesunąć pliku tymczasowego z %1$s do %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:595
+#: src/Converter.cpp:602
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX został uruchomiony..."
 
-#: src/Converter.cpp:613
+#: src/Converter.cpp:620
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -18284,19 +18437,19 @@ msgstr ""
 "LaTeX nie zakończył pracy sukcesem. Na dodatek LyX nie mógł zlokalizować "
 "logu LaTeX-a %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:616
+#: src/Converter.cpp:623
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "Błąd LaTeX-a"
 
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/Converter.cpp:625
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Wyjście jest puste"
 
-#: src/Converter.cpp:619
+#: src/Converter.cpp:626
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Wygenerowano pusty plik wyjściowy."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
+#: src/CutAndPaste.cpp:346
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -18306,16 +18459,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zapisać dokument?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:352
+#: src/CutAndPaste.cpp:349
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:353
+#: src/CutAndPaste.cpp:350
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:680
+#: src/CutAndPaste.cpp:677
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -18324,7 +18477,7 @@ msgstr ""
 "Styl znaków %1$s jest niezdefiniowany z powodu zmiany klasy dokumentu z\n"
 "%2$s na %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:687
+#: src/CutAndPaste.cpp:684
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Otwarta wstawka tekstowa"
@@ -18350,22 +18503,22 @@ msgstr "Nie można skopiować pliku"
 #: src/Exporter.cpp:97
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr "Nieudane kopoowanie %1$s do %2$s."
+msgstr "Nieudane kopiowanie %1$s do %2$s."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Szeryfowa"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Bezszeryfowa"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Maszynowa"
@@ -18451,54 +18604,53 @@ msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Język: %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:192
-#, c-format
-msgid "  Number %1$s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
 msgstr "  Liczba %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324
+#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Nie można podejrzeć pliku"
 
-#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
+#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Plik nie istnieje: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:280
+#: src/Format.cpp:281
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "Brak informacji do podglądu %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:290
+#: src/Format.cpp:291
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Nieudany autozapis %1$s"
+msgstr "Automatyczny podgląd pliku %1$s nieudany"
 
-#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373
-#: src/Format.cpp:396
+#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Nie można edytować pliku"
 
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:346
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr "Pliki typu LinkBack mogą być poddane edycji tylko w Apple Mac OSX."
+msgstr "Pliki typu LinkBack mogą być poddane edycji tylko w Apple MacOS X."
 
-#: src/Format.cpp:363
+#: src/Format.cpp:359
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "Brak informacji do edycji %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:374
+#: src/Format.cpp:370
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Błąd auto-modyfikacji pliku %1$s"
 
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/KeyMap.cpp:220 src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/KeyMap.cpp:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -18509,12 +18661,12 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Proszę sprawdzić swoją instalację."
 
-#: src/KeyMap.cpp:229
+#: src/KeyMap.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
+#: src/KeyMap.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
@@ -18524,7 +18676,7 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Proszę sprawdzić swoją instalację."
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/KeyMap.cpp:236
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -18542,9 +18694,8 @@ msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Czekaj, trwa %1$d przebieg LaTeX-a"
 
 #: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
-#, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Uruchomiony MakeIndex."
+msgstr "Uruchomiony procesor indeksowania."
 
 #: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
 msgid "Running BibTeX."
@@ -18554,16 +18705,11 @@ msgstr "Uruchomiony BibTeX."
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Uruchamiam MakeIndex dla nomecl."
 
-#: src/LayoutFile.cpp:318
-#, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu %1$s."
-
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/LyX.cpp:121
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
 
-#: src/LyX.cpp:115
+#: src/LyX.cpp:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -18574,80 +18720,84 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Proszę sprawdzić swoją instalację."
 
-#: src/LyX.cpp:124
+#: src/LyX.cpp:131
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu użytkownika"
 
-#: src/LyX.cpp:128
+#: src/LyX.cpp:135
 msgid "Done!"
 msgstr "Gotowe!"
 
-#: src/LyX.cpp:407
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu %1$s."
+
+#: src/LyX.cpp:439
+#, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
+msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:409
-#, fuzzy
+#: src/LyX.cpp:441
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:415
+#: src/LyX.cpp:447
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:417
+#: src/LyX.cpp:449
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:446
+#: src/LyX.cpp:478
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr "Błędna opcja linii poleceń ,,%1$s''  Zakończenie pracy."
+msgstr "Błędna opcja linii poleceń „%1$s”  Zakończenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:520
+#: src/LyX.cpp:552
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Nie znalezione klas tekstu"
 
-#: src/LyX.cpp:521
+#: src/LyX.cpp:553
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"using only the defaults, or continue."
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
-"LyX nie może kontynuować, ponieważ nie odnaleziono klas tekstu. Możesz albo "
-"rekonfigurować normalnie lub rekonfigurować z zastosowaniem domyślnych klas "
-"tekstu, ewentualnie zakończyć pracę z LyX."
+"LyX będzie działał z minimalną funkcjonalnością, ponieważ nie odnaleziono "
+"klas tekstu. Możesz albo rekonfigurować normalnie lub rekonfigurować z "
+"zastosowaniem domyślnych klas tekstu, ewentualnie zakończyć pracę z LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:525
+#: src/LyX.cpp:557
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Rekonfiguruj"
 
-#: src/LyX.cpp:526
+#: src/LyX.cpp:558
 #, fuzzy
-msgid "&Use Defaults"
-msgstr "&Użyj domyślny"
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
-#: src/LyX.cpp:527
+#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "Kontynuacja"
 
-#: src/LyX.cpp:630
+#: src/LyX.cpp:662
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:634
+#: src/LyX.cpp:666
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:637
+#: src/LyX.cpp:669
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -18656,34 +18806,34 @@ msgid ""
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:653
+#: src/LyX.cpp:685
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:687 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:853
+#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:958
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:820
+#: src/LyX.cpp:859
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/LyX.cpp:821
-#, fuzzy, c-format
+#: src/LyX.cpp:860
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 "\"%1$s\"\n"
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego w\n"
-"%1$s. Upewnij się że ścieżka istnieje,\n"
+"\"%1$s\". Upewnij się że ścieżka istnieje,\n"
 "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie."
 
-#: src/LyX.cpp:904
+#: src/LyX.cpp:943
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Brak katalogu użytkownika LyXa."
 
-#: src/LyX.cpp:905
+#: src/LyX.cpp:944
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -18692,37 +18842,37 @@ msgstr ""
 "Podałeś nieistniejący katalog użytkownika dla LyX, %1$s.\n"
 "Jest on niezbędny do przechowywania twojej konfiguracji."
 
-#: src/LyX.cpp:910
+#: src/LyX.cpp:949
 msgid "&Create directory"
 msgstr "U&twórz katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:911
+#: src/LyX.cpp:950
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Zakończ LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:912
+#: src/LyX.cpp:951
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Brak katalogu użytkownika LyXa. Zakończenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:916
+#: src/LyX.cpp:955
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:960
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy."
 
-#: src/LyX.cpp:993
+#: src/LyX.cpp:1033
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista obsługiwanych znaczników debugowania:"
 
-#: src/LyX.cpp:997
+#: src/LyX.cpp:1037
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1008
+#: src/LyX.cpp:1048
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -18752,8 +18902,13 @@ msgid ""
 "export.\n"
 "                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
 "consumed.\n"
-"\t-batch          execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Użycie: lyx [ przełączniki wiersza poleceń ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -18769,51 +18924,56 @@ msgstr ""
 "                  gdzie polecenie jest poleceniem LyX'a\n"
 "\t-e [--export] fmt\n"
 "                  gdzie fmt oznacza wybrany format eksportu.\n"
+"                  Zajrzyj do Narzędzia->Preferencje->Formaty plików->Format\n"
+"                  aby poznać jakie parametry powinny zostać przekazane.\n"
+"                  Uwaga na istotną kolejność parametrów -e i -x.\n"
 "\t-i [--import] fmt plik.xxx\n"
 "                  gdzie fmt oznacza wybrany format importowania\n"
 "                  zaś plik.xxx jest plikiem do zaimportowania.\n"
+"\t-batch          uruchamia polecenia bez przywołania GUI, następnie "
+"kończy.\n"
 "\t-version        wyświetla informacje o wersji programu\n"
 "Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX aby uzyskać więcej "
 "szczegółów."
 
-#: src/LyX.cpp:1055
+#: src/LyX.cpp:1100
 msgid "No system directory"
 msgstr "Brak katalogu systemowego"
 
-#: src/LyX.cpp:1056
+#: src/LyX.cpp:1101
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1067
+#: src/LyX.cpp:1112
 msgid "No user directory"
 msgstr "Brak katalogu użytkownika"
 
-#: src/LyX.cpp:1068
+#: src/LyX.cpp:1113
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -userdir"
 
-#: src/LyX.cpp:1079
+#: src/LyX.cpp:1124
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Niekompletna komenda"
 
-#: src/LyX.cpp:1080
+#: src/LyX.cpp:1125
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute"
 
-#: src/LyX.cpp:1091
+#: src/LyX.cpp:1136
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export"
 
-#: src/LyX.cpp:1104
+#: src/LyX.cpp:1149
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import"
 
-#: src/LyX.cpp:1109
+#: src/LyX.cpp:1154
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import"
 
 # Najgłupsze tłumaczenie jakie kiedykolwiek dokonałem. Mam nadzieję, że nikt nigdy tego dla polskiego języka nie zobaczy... bo może paść ze śmiechu.
-#: src/LyXRC.cpp:2968
+#: src/LyXRC.cpp:3002
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
@@ -18821,23 +18981,13 @@ msgstr ""
 "Rozważ połączenie słów, takich jak \"niejako\" zamiast \"nie jako\" jako "
 "poprawnych?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:3006
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "Podaj inny język. Domyślnie używany jest język dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2977
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-"Nazwa programu pozwalającego na uzyskanie tabel w pliku tekstowym. "
-"Przykładowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazwą pliku "
-"wejściowego. Jeżeli \"\" jest podane, zostanie użyta wewnętrzna procedura."
-
-#: src/LyXRC.cpp:2985
+#: src/LyXRC.cpp:3014
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
@@ -18845,7 +18995,7 @@ msgstr ""
 "Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie "
 "zastępowany wpisywanym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2989
+#: src/LyXRC.cpp:3018
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
@@ -18853,14 +19003,14 @@ msgstr ""
 "Wyłącz jeśli nie chcesz aby aktualnie zaznaczony tekst był automatycznie "
 "zastępowany wpisywanym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2993
+#: src/LyXRC.cpp:3022
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Interwał czasu pomiędzy automatycznym zapisem w sekundach. 0 wyłącza "
-"automatycznyzapis."
+"automatyczny zapis."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3000
+#: src/LyXRC.cpp:3029
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -18868,7 +19018,7 @@ msgstr ""
 "Katalog dla przechowywania kopii zapasowych. Jeśli nie zostanie podany, to "
 "LyX użyje katalogu pliku oryginalnego."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3004
+#: src/LyXRC.cpp:3033
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -18876,11 +19026,11 @@ msgstr ""
 "Zdefiniuj opcje dla bibtex (patrz: man bibtex) lub wybierz alternatywny "
 "kompilator (np. mlbibtex lub bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3008
+#: src/LyXRC.cpp:3037
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Zdefiniuj opcje dla programu bibtex z PLaTeX (Japoński LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3012
+#: src/LyXRC.cpp:3041
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -18889,11 +19039,11 @@ msgstr ""
 "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/."
 
 # lastfiles???
-#: src/LyXRC.cpp:3016
+#: src/LyXRC.cpp:3045
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "Wybierz, aby sprawdzić czy ostatnie pliki nadal istnieją."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3020
+#: src/LyXRC.cpp:3049
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -18902,7 +19052,7 @@ msgstr ""
 "n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Pełna składnia programu ChkTeX opisana jest w "
 "jego dokumentacji."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3030
+#: src/LyXRC.cpp:3059
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -18910,7 +19060,7 @@ msgstr ""
 "Domyślnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem główne okno "
 "edycyjne. Włącz tą opcję jeśli chcesz zawsze widzieć kursor."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3034
+#: src/LyXRC.cpp:3063
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -18920,21 +19070,24 @@ msgstr ""
 "Domyślnie LyX nie przesuwa kursora gdy przewijasz suwakiem główne okno "
 "edycyjne. Włącz tą opcję jeśli chcesz zawsze widzieć kursor."
 
+#: src/LyXRC.cpp:3067
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
 # czy napewno?
-#: src/LyXRC.cpp:3038
+#: src/LyXRC.cpp:3071
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr "Użyj konwencji Mac OS X w obsłudze ruchów kursora o całe słowa"
+msgstr "Użyj konwencji MacOS X w obsłudze ruchów kursora o całe słowa"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3042
+#: src/LyXRC.cpp:3075
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 "Pokazuj mały prostokąt w okół makra matematycznego z nazwą makra, gdy kursor "
-"jest wewnątrz.Pokazuj mały prostokąt w okół makra matematycznego z nazwą "
-"makra, gdy kursor jest wewnątrz."
+"jest wewnątrz."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3047
+#: src/LyXRC.cpp:3080
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -18943,7 +19096,7 @@ msgstr ""
 "Można użyć tutaj formatowania typowego dla strftime. Zobacz stronę manuala "
 "dla strftime. Przykład: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3051
+#: src/LyXRC.cpp:3084
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -18952,19 +19105,19 @@ msgstr ""
 "Plik skrótów klawiaturowych. Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka "
 "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu bind/."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3055
+#: src/LyXRC.cpp:3088
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3059
+#: src/LyXRC.cpp:3092
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Ten język będzie przypisany do nowego dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3063
+#: src/LyXRC.cpp:3096
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Domyślny format papieru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3067
+#: src/LyXRC.cpp:3100
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -18972,11 +19125,11 @@ msgstr ""
 "Minimalizuj okna dialogowe wraz z minimalizacją głównego okna (dotyczy tylko "
 "okien wyświetlonych po dokonaniu zmiany)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3071
+#: src/LyXRC.cpp:3104
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX będzie wyświetlał obiekty graficzne"
+msgstr "Wybierz sposób w jaki LyX będzie wyświetlał obiekty graficzne/"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3108
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -18984,11 +19137,11 @@ msgstr ""
 "Domyślna ścieżka do Twoich dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór "
 "katalogu, z którego został uruchomiony LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3080
+#: src/LyXRC.cpp:3112
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Podaj znaki, które mogą być częścią słowa."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3084
+#: src/LyXRC.cpp:3116
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -18997,7 +19150,7 @@ msgstr ""
 "Ścieżka do szablonów dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z "
 "którego został uruchomiony LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3088
+#: src/LyXRC.cpp:3120
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -19005,7 +19158,7 @@ msgstr ""
 "Kodowanie używane przez pakiet fontenc LaTeX-a. Zaleca się stosowanie "
 "kodowania T1 dla języków nieangielskich."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3127
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -19015,21 +19168,19 @@ msgstr ""
 "alternatywny kompilator. Przykładowo, dla użycia xindy/make-rules, komenda "
 "mogłaby wyglądać \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/LyXRC.cpp:3131
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Zdefiniuj opcje dla programu index z PLaTeX (Japoński LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3135
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 "Określ opcje dla makeindex (patrz: man makeindex) używane dla nomenklatury. "
-"Mogę się one różnić od opcji do przetwarzania indeksu.Określ opcje dla "
-"makeindex (patrz: man makeindex) używane dla nomenklatury. Mogę się one "
-"różnić od opcji do przetwarzania indeksu."
+"Mogę się one różnić od opcji do przetwarzania indeksu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3112
+#: src/LyXRC.cpp:3144
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -19037,42 +19188,43 @@ msgstr ""
 "Pozwala na użycie właściwej mapy klawiatury. Opcja ta przydaje się gdy "
 "chcemy wpisywać znaki diakrytyczne na klawiaturze do tego nie przystosowanej."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:3148
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
-msgstr "Włącz gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na początku dokumentu."
+msgstr ""
+"Wybierz, gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na początku dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:3152
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr "Włącz gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na końcu dokumentu."
+msgstr "Wybierz, gdy polecenie zmiany języka jest wymagane na końcu dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:3156
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 "Polecenie LaTeX-a zmieniające język dokumentu. Na przykład \\selectlanguage{$"
-"$lang}, gdzie $$lang jest nazwą nowego języka."
+"$lang}, gdzie $$lang będzie zastępowane nazwą nowego języka."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3128
+#: src/LyXRC.cpp:3160
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniające język dokumentu na język główny."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3132
+#: src/LyXRC.cpp:3164
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Polecenie LaTeX-a zmieniające lokalnie język dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3136
+#: src/LyXRC.cpp:3168
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
-"Wyłącz jeśli nie chcesz używaź nazwy języka jako argumentu \\documentclass."
+"Odznacz, jeśli nie chcesz używać nazwy języka jako argumentu \\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3140
+#: src/LyXRC.cpp:3172
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -19080,7 +19232,7 @@ msgstr ""
 "Polecenie LaTeX-a ładujące pakiet obsługi języka, na przykład \"\\usepackage"
 "{babel}\" lub \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3144
+#: src/LyXRC.cpp:3176
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -19088,161 +19240,157 @@ msgstr ""
 "Odznacz, jeśli nie chcesz aby babel był używany podczas gdy język dokumentu "
 "jest językiem domyślnym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3148
+#: src/LyXRC.cpp:3180
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "Odznacz, jeśli nie chcesz, aby LyX przesuwał do zapisanej pozycji."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3152
+#: src/LyXRC.cpp:3184
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Odznacz, aby zapobiec ładowaniu plików otwartych w poprzedniej sesji LyX'a."
-"Odznacz, aby zapobiec ładowaniu plików otwartych w poprzedniej sesji LyX'a."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3156
+#: src/LyXRC.cpp:3188
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz aby LyX tworzył kopie zapasowe dokumentów."
+msgstr "Odznacz, jeśli nie chcesz aby LyX tworzył kopie zapasowe dokumentów."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3160
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
-msgstr "Zaznacza kolorem słowa z języka innego niż główny."
+msgstr "Wybierz, aby zaznaczać kolorem słowa z języka innego niż główny."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3164
+#: src/LyXRC.cpp:3196
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Szybkość przewijania kółkiem myszki."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3201
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Opóźnienie podpowiedzi automatycznego uzupełniania."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3205
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Wybierz, aby wyświetlać podpowiedzi uzupełnień w trybie matematycznym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3209
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Wybierz, aby wyświetlać podpowiedzi uzupełnień w trybie tekstowym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3213
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 "Pokaż bez opóźnienia propozycje uzupełnień przy próbie nieunikalnego "
-"uzupełnienia.Pokaż bez opóźnienia propozycje uzupełnień przy próbie "
-"nieunikalnego uzupełnienia."
+"uzupełnienia."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3185
+#: src/LyXRC.cpp:3217
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr "Pokaż mały trójkąt na kursorze informujący o dostępności uzupełnienia."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3189
+#: src/LyXRC.cpp:3221
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Opóźnienie uzupełnienia w linii."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3193
+#: src/LyXRC.cpp:3225
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Wybierz, aby wyświetlić uzupełnienie w linii w trybie matematycznym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3197
+#: src/LyXRC.cpp:3229
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Wybierz, aby wyświetlić uzupełnienie w linii w trybie tekstowym."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3201
+#: src/LyXRC.cpp:3233
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Użyj \"...\", aby skrócić długie uzupełnienia."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3205
+#: src/LyXRC.cpp:3237
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3209
+#: src/LyXRC.cpp:3241
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 "Maksymalna liczba pamiętanych nazw plików. W menu może zostać wyświetlonych "
 "maksymalnie %1$d."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3246
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 "Określ te katalogi, które powinny znaleźć się na początku zmiennej "
-"środowiskowej PATH. Użyj formatu twojego systemu operacyjnego.Określ te "
-"katalogi, które powinny znaleźć się na początku zmiennej środowiskowej PATH. "
-"Użyj formatu twojego systemu operacyjnego."
+"środowiskowej PATH. Użyj formatu twojego systemu operacyjnego."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3220
+#: src/LyXRC.cpp:3252
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Pokaż podgląd składu takich elementów jak matematyka"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3224
+#: src/LyXRC.cpp:3256
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Podgląd równań będzie zawierał etykiety \"(#)\" zamiast numerów"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3260
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Skaluj podgląd tak, aby się zmieścił."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3232
+#: src/LyXRC.cpp:3264
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować kopie połączone stronami."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3268
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować określoną liczbę kopii dokumentu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3272
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 "Nazwa domyślnej drukarki. Jeśli nie zostanie podana, to LyX spróbuję użyć "
-"zmiennie środowiskowej PRINTER."
+"zmienniej środowiskowej PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3276
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony parzyste."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3280
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 "Ostatnia opcja dla programu drukującego przed nazwą drukowanego pliku DVI."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3284
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "Rozszerzenie wynikowego pliku drukowania. Zwykle \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3288
 msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować w układzie landscape."
+msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować w układzie poziomym (ang. landscape)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3292
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony nieparzyste."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3296
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować tylko strony z podanego zakresu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3300
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Opcja pozwalająca podać wymiary papieru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3304
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Opcja pozwalająca podać format papieru."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3308
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Opcja pozwalająca wydrukować dokument od tyłu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3312
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -19251,7 +19399,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli podane, to najpierw nastąpi drukowanie do pliku, a potem, przy użyciu "
 "tego polecenie i jego opcji, plik zostanie wysłany na drukarkę."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3316
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -19259,30 +19407,30 @@ msgstr ""
 "Jeśli nazwa drukarki została podana w oknie dialogowym drukowania, to ten "
 "przedrostek zostanie dodany do nazwy drukarki po poleceniu drukowania."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3320
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Opcja wymuszająca drukowanie do pliku."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3292
+#: src/LyXRC.cpp:3324
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Opcja pozwalająca określić docelową drukarkę."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3296
+#: src/LyXRC.cpp:3328
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr "Włącz by LyX przesyłał nazwę drukarki do polecenia drukującego."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/LyXRC.cpp:3332
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Sterownik drukowania, na przykład \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3308
+#: src/LyXRC.cpp:3340
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3312
+#: src/LyXRC.cpp:3344
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -19290,28 +19438,28 @@ msgstr ""
 "Rozdzielczość (DPI) monitora jest ustalana automatycznie przez LyX. Jeśli ta "
 "wartość jest błędna, można skorygować DPI właśnie tutaj."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3318
+#: src/LyXRC.cpp:3350
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Czcionka używana do wyświetlania tekstu w trakcie edycji."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3359
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
-"Zezwala na skalowanie czcionek rastrowych. Jeżeli używasz czczionki "
+"Zezwala na skalowanie czcionek rastrowych. Jeżeli używasz czcionki "
 "rastrowej, wybór tej opcji może spowodować, że niektóre czcionki w LyX będą "
 "miały klockowaty wygląd. Odznaczenie tej opcji sprawia, że LyX stosuje "
-"najbliższy dostepny rozmiar czcionki zamiast ją skalować."
+"najbliższy dostępny rozmiar czcionki zamiast ją skalować."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3363
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 "Wielkości używane do skalowania czcionek ekranowych do odpowiedniego stopnia "
 "pisma."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3336
+#: src/LyXRC.cpp:3368
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -19320,12 +19468,12 @@ msgstr ""
 "Procent powiększenia czcionek ekranowych. Ustawienie 100% jest zbliżone do "
 "wielkości uzyskanych potem na papierze."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3340
+#: src/LyXRC.cpp:3372
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
-"Zezwala manadżerowi sesji na zapisuwanie i przywracanie geometrii okna."
+"Zezwala menadżerowi sesji na zapisywanie i przywracanie geometrii okna."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3376
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -19333,11 +19481,11 @@ msgstr ""
 "Używane do startowania serwera LyX. Potoki mogą posiadać dodatkowe "
 "rozszerzenie ,,.in'' lub ,,.out''. Tylko dla zaawansowanych użytkowników."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
+#: src/LyXRC.cpp:3383
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz ogłądać logo LyX po starcie programu."
+msgstr "Wyłącz jeśli nie chcesz oglądać logo LyX po starcie programu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3355
+#: src/LyXRC.cpp:3387
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -19345,11 +19493,11 @@ msgstr ""
 "Katalog na pliki tymczasowe LyX'a. Pliki te będą usunięte po wyjściu z "
 "programu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3359
+#: src/LyXRC.cpp:3391
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
+#: src/LyXRC.cpp:3395
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -19357,7 +19505,7 @@ msgstr ""
 "Ścieżka do szablonów dokumentów. Pusta wartość powoduje wybór katalogu, z "
 "którego został uruchomiony LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3373
+#: src/LyXRC.cpp:3405
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -19365,62 +19513,68 @@ msgstr ""
 "Plik własnego interfejsu (UI). Jeśli nie podana zostanie pełna ścieżka "
 "dostępu, to LyX poszuka pliku w globalnym i osobistym katalogu ui/."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3386
+#: src/LyXRC.cpp:3415
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3419
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 "Włącza automatyczne wyświetlanie baloników podpowiedzi w obszarze pracy."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3390
+#: src/LyXRC.cpp:3423
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
-"Włacza podręczny bufor piksmap, który może poprawić wydajność na platfmach "
+"Włącza podręczny bufor pixmap, który może poprawić wydajność na platformach "
 "Mac i Windows."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3397
+#: src/LyXRC.cpp:3427
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Podaj polecenie paper dla przeglądarki DVI (pozostaw puste lub użyj \"-paper"
 "\")"
 
-#: src/LyXVC.cpp:85
+#: src/LyXVC.cpp:86
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Czy chcesz przywrócić dokument %1$s z kontroli wersji?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:87
+#: src/LyXVC.cpp:88
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Przywrócić z kontroli wersji?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/LyXVC.cpp:89
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Przywróć"
 
-#: src/LyXVC.cpp:114
+#: src/LyXVC.cpp:115
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentu nie zapisano"
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/LyXVC.cpp:116
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Przed rejestracją należy najpierw zapisać dokument."
 
-#: src/LyXVC.cpp:147
+#: src/LyXVC.cpp:148
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "Kontrola wersji: Opis początkowy"
 
-#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
+#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(brak opisu początkowego)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:163
+#: src/LyXVC.cpp:165
 msgid "(no log message)"
-msgstr "(brak dzienika wykonania)"
+msgstr "(brak dziennika zmian)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
+#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji"
 
-#: src/LyXVC.cpp:212
+#: src/LyXVC.cpp:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -19433,23 +19587,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz powrócić do zapisanej wersji?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:215
+#: src/LyXVC.cpp:221
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3048
+#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Przywróć"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1654
+#: src/Paragraph.cpp:1948
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bez sensu w tym układzie!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1716
+#: src/Paragraph.cpp:2010
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1717
+#: src/Paragraph.cpp:2011
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -19457,112 +19611,112 @@ msgstr ""
 "Nowy układ nie dopuszcza wyrównania użytego poprzednio.\n"
 "Ustawiam na domyślne."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2745
+#: src/Paragraph.cpp:3072
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Problem z pamięcią"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2745
+#: src/Paragraph.cpp:3072
 msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr "Akapit nie został poprawnie zainicjalizowany"
+msgstr "Akapit nie został poprawnie zainicjowany"
 
-#: src/Text.cpp:384
+#: src/Text.cpp:383
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
-#: src/Text.cpp:470
+#: src/Text.cpp:464
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Błąd śledzenia zmian"
 
-#: src/Text.cpp:471
+#: src/Text.cpp:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr "Nieznany indeks autora dla wstawienia: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:482
+#: src/Text.cpp:476
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Nieznany token"
 
-#: src/Text.cpp:944
+#: src/Text.cpp:939
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
-"Nie można wstawić spacji na początku akapitu. Przeczytaj, proszę, Samouczek."
+"Nie można wstawić spacji na początku akapitu. Proszę przeczytać Samouczek."
 
-#: src/Text.cpp:955
+#: src/Text.cpp:947
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
-"Nie można wstawić dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszę, Samouczek."
+"Nie można wstawić dwóch spacji w ten sposób. Proszę przeczytać Samouczek."
 
-#: src/Text.cpp:1777
+#: src/Text.cpp:1767
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Śledzenie zmian]"
 
-#: src/Text.cpp:1783
+#: src/Text.cpp:1773
 msgid "Change: "
 msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/Text.cpp:1787
+#: src/Text.cpp:1777
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/Text.cpp:1797
+#: src/Text.cpp:1787
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Czcionka: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1802
+#: src/Text.cpp:1792
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Głębokość: %1$d"
+msgstr ", głębokość: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1808
+#: src/Text.cpp:1798
 msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Odstęp: "
+msgstr ", odstęp: "
 
-#: src/Text.cpp:1814 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617
+#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Półtora"
 
-#: src/Text.cpp:1820
+#: src/Text.cpp:1810
 msgid "Other ("
 msgstr "Inny ("
 
-#: src/Text.cpp:1829
+#: src/Text.cpp:1819
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", wstawka: "
 
-#: src/Text.cpp:1830
+#: src/Text.cpp:1820
 msgid ", Paragraph: "
-msgstr ", Akapit: "
+msgstr ", akapit: "
 
-#: src/Text.cpp:1831
+#: src/Text.cpp:1821
 msgid ", Id: "
-msgstr ", Id: "
+msgstr ", id: "
 
-#: src/Text.cpp:1832
+#: src/Text.cpp:1822
 msgid ", Position: "
-msgstr ", Pozycja: "
+msgstr ", położenie: "
 
-#: src/Text.cpp:1838
+#: src/Text.cpp:1828
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", znak: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1840
+#: src/Text.cpp:1830
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", granica: "
 
-#: src/Text2.cpp:384
+#: src/Text2.cpp:386
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki."
 
-#: src/Text2.cpp:424
+#: src/Text2.cpp:426
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
 
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/Text2.cpp:428
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Nie można indeksować więcej niż jednego akapitu"
+msgstr "Nie można indeksować więcej niż jeden akapit!"
 
 #: src/Text3.cpp:193
 msgid "Math editor mode"
@@ -19572,7 +19726,7 @@ msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Brak prawidłowej formuły matematycznej"
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1016
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "W&yrażenie regularne"
@@ -19582,23 +19736,23 @@ msgstr "W&yrażenie regularne"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
-#: src/Text3.cpp:1244
+#: src/Text3.cpp:1287
 msgid "Layout "
 msgstr "Układ"
 
-#: src/Text3.cpp:1245
+#: src/Text3.cpp:1288
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
-#: src/Text3.cpp:1708 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1332
+#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
-#: src/Text3.cpp:1855 src/Text3.cpp:1867
+#: src/Text3.cpp:1900 src/Text3.cpp:1912
 msgid "Character set"
 msgstr "Kodowanie"
 
-#: src/Text3.cpp:2054 src/Text3.cpp:2065
+#: src/Text3.cpp:2119 src/Text3.cpp:2130
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 
@@ -19607,27 +19761,27 @@ msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Układ strony"
 
-#: src/TextClass.cpp:731
+#: src/TextClass.cpp:741
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
-#: src/TextClass.cpp:732
+#: src/TextClass.cpp:742
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Nie można odnaleść stdinsets.inc! To może doprowadzić do utraty danych!"
 
-#: src/TextClass.cpp:735
+#: src/TextClass.cpp:745
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Tytuł skrócony"
 
-#: src/TextClass.cpp:736
+#: src/TextClass.cpp:746
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 "Nie można odczytać stdinsets.inc! To może doprowadzić do utraty danych!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1293
+#: src/TextClass.cpp:1303
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -19639,45 +19793,39 @@ msgstr ""
 "lecz nie został on odnaleziony na liście\n"
 "dostępnych modułów. Jeżeli właśnie go zainstalowałeś,\n"
 "być może powinieneś zrekonfigurować LyX.\n"
-"Ten dokument zażądał modułu %1$s,\n"
-"lecz nie został on odnaleziony na liście\n"
-"dostępnych modułów. Jeżeli właśnie go zainstalowałeś,\n"
-"być może powinieneś zrekonfigurować LyX.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1297
+#: src/TextClass.cpp:1307
 msgid "Module not available"
 msgstr "Moduł niedostępny"
 
-#: src/TextClass.cpp:1302
-#, c-format
+#: src/TextClass.cpp:1313
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 "Moduł %1$s wymaga pakietu, który nie jest\n"
 "dostępny w twojej instalacji LaTeX'a. Generowanie przez\n"
 "LaTeX może nie być możliwe.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1305
+#: src/TextClass.cpp:1320
 msgid "Package not available"
 msgstr "Pakiet niedostepny"
 
-#: src/TextClass.cpp:1310
+#: src/TextClass.cpp:1325
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Błąd wczytywania modułu %1$s\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1380
-msgid ""
-"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
-"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
-"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:673 src/VCBackend.cpp:742
-#: src/VCBackend.cpp:748 src/VCBackend.cpp:769
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595
+#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
+#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
+#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Kontrola wersji"
@@ -19689,48 +19837,62 @@ msgid ""
 "'%1$s'."
 msgstr "Zdarzył się błąd podczas wykonania: %1$s"
 
-#: src/VCBackend.cpp:318 src/VCBackend.cpp:616 src/VCBackend.cpp:662
-#: src/VCBackend.cpp:759 src/VCBackend.cpp:796 src/VCBackend.cpp:852
-#: src/VCBackend.cpp:961 src/VCBackend.cpp:1014 src/VCBackend.cpp:1064
+#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
+#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
+#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Nie można wczytać pliku"
 
-#: src/VCBackend.cpp:674
+#: src/VCBackend.cpp:498
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Aktualizuj"
+
+#: src/VCBackend.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Locally Modified"
+msgstr "Lokalny plik układu"
+
+#: src/VCBackend.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Locally Added"
+msgstr "Lokalny plik układu"
+
+#: src/VCBackend.cpp:504
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:506
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
-"Błąd w trakcie powierzania do repozytorium.\n"
-"Będziesz zmusziony rozwiązać problem ręcznie.\n"
-"Po naciśnięciu OK dokument zostanie ponownie otwarty."
 
-#: src/VCBackend.cpp:743
+#: src/VCBackend.cpp:508
 #, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "&Do pliku:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:510
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:694
 msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
-"Błąd w trakcie uzyskiwania blokady zapisu.\n"
-"Bardzo prawdopodbne, że inny użytkownik edytuje\n"
-"ten dokument w tej chwili!\n"
-"Sprawdź również dostęp do repozytorium."
 
-#: src/VCBackend.cpp:749
-#, fuzzy
+#: src/VCBackend.cpp:699
+#, c-format
 msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
-"Błąd w trakcie zwalniania blokady zapisu.\n"
-"Sprawdź również dostęp do repozytorium."
 
-#: src/VCBackend.cpp:770
-#, fuzzy, c-format
+#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
+#, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
 "You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
@@ -19744,49 +19906,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Po naciśnięciu OK dokument zostanie ponownie otwarty."
 
-#: src/VCBackend.cpp:806
+#: src/VCBackend.cpp:781
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 "%1$s\n"
 "\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:811 src/VCBackend.cpp:815
+#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
+#: src/VCBackend.cpp:1250
 msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
-msgid "&Yes"
+#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "zaimportowany."
+
+#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:808
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+"Błąd w trakcie aktualizacji z repozytorium.\n"
+"Będziesz TERAZ zmuszony ręcznie rozwiązać konflikty!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"Po naciśnięciu OK dokument zostanie ponownie otwarty."
+
+#: src/VCBackend.cpp:869
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:877
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1085
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+"Błąd w trakcie powierzania do repozytorium.\n"
+"Będziesz zmuszony rozwiązać problem ręcznie.\n"
+"Po naciśnięciu OK dokument zostanie ponownie otwarty."
+
+#: src/VCBackend.cpp:1178
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+"Błąd w trakcie uzyskiwania blokady zapisu.\n"
+"Bardzo prawdopodobne, że inny użytkownik edytuje\n"
+"ten dokument w tej chwili!\n"
+"Sprawdź również dostęp do repozytorium."
+
+#: src/VCBackend.cpp:1184
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+"Błąd w trakcie zwalniania blokady zapisu.\n"
+"Sprawdź również dostęp do repozytorium."
+
+#: src/VCBackend.cpp:1241
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
+msgid "&Yes"
 msgstr "&Tak"
 
-#: src/VCBackend.cpp:812 src/VCBackend.cpp:816
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
 msgid "&No"
 msgstr "&Nie"
 
-#: src/VCBackend.cpp:812
-msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
-
-#: src/VCBackend.cpp:878
+#: src/VCBackend.cpp:1313
 msgid "VCN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:879
+#: src/VCBackend.cpp:1314
 msgid "Locking property unset."
 msgstr "Właściwość blokowania nie ustawiona."
 
-#: src/VCBackend.cpp:879 src/VCBackend.cpp:883
+#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
 msgid "Locking property set."
 msgstr "Właściwości blokowania ustawiona."
 
-#: src/VCBackend.cpp:880
+#: src/VCBackend.cpp:1315
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr "Nie zapomnij powierzyć właściwości blokowania do repozytorium."
 
@@ -19815,21 +20052,20 @@ msgid "protected"
 msgstr "chronione"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
-"Dokument %1$s jest już wczytany.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz powrócić do zapisanej wersji?"
+"Dokument %1$s jest już wczytany i ma niezapisane zmiany.\n"
+"Czy chcesz porzucić zmiany powrócić do zapisanej wersji?"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Zastąp"
@@ -19845,9 +20081,8 @@ msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr "Plik %1$s istnieje, lecz jest nieczytelny dla aktualnego użytkownika."
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "File not readable!"
-msgstr "Nie można wczytać pliku"
+msgstr "Nie można wczytać pliku!"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:106
 #, c-format
@@ -19911,55 +20146,55 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Directories"
 msgstr "Katalogi"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306
-msgid "file[[scope]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Pl&ik"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295
 #, fuzzy
-msgid "master document[[scope]]"
+msgid "Master document"
 msgstr "Główny dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
-msgid "open files[[scope]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "niebieski"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
-msgid "manuals[[scope]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Margines"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
 #, c-format
 msgid ""
-"End of %1$s reached while searching forward.\n"
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308
 #, c-format
 msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:367
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
 msgid "Nothing to search"
-msgstr "Nic do zrobienia"
+msgstr "Nic do przeszukania"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
 msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "&Otwieraj dokumenty w zakładkach"
+msgstr "Brak dokumentów otwartych do przeszukiwania"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:571
 msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Znajdź i Zastąp"
+msgstr "Zaawansowane Znajdź i Zastąp"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
@@ -20004,7 +20239,7 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"LyX jest dystrybuowany z nadzieją, że bedzie użyteczny, ale bez ŻADNYCH "
+"LyX jest dystrybuowany z nadzieją, że będzie użyteczny, ale bez ŻADNYCH "
 "GWARANCJI; nawet gwarancji przydatności do jakiegokolwiek ZASTOSOWANIA lub "
 "SPRZEDAŻY.\n"
 "Zajrzyj do Ogólnej Publicznej Licencji GNU aby uzyskać szczegóły.\n"
@@ -20013,16 +20248,17 @@ msgstr ""
 "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "not released yet"
-msgstr "Zwiększ głębokość"
+msgstr "jeszcze nie opublikowany"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
 "(%2$s)"
-msgstr "Wersja LyX "
+msgstr ""
+"Wersja LyX %1$s\n"
+"(%2$s)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
 msgid "Library directory: "
@@ -20032,75 +20268,74 @@ msgstr "Katalog bibliotek: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Katalog użytkownika: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
 msgid "About %1"
 msgstr "O %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2982
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3083
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rekonfiguruj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Wyjdź z %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nic do zrobienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:914
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
 msgid "Command not handled"
-msgstr "Polecenie zablokowane"
+msgstr "Polecenie nie obsłużone"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Polecenie zablokowane"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1214
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Uruchomiono konfigurowanie..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Przeładowanie konfiguracji..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Niepowodzenie rekonfiguracji systemu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1232
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
-"Reconfiguracja systemu nie powiodła się.\n"
+"Rekonfiguracja systemu nie powiodła się.\n"
 "Zostanie użyta domyślna klasa dokumentu, jednakże LyX może nie działać "
 "poprawnie.\n"
 "Proszę rekonfigurować ponownie, gdy zajdzie potrzeba."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1210
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "System został zrekonfigurowany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -20110,103 +20345,98 @@ msgstr ""
 "Niezbędne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n"
 "dla odświeżenia informacji o klasach."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1266
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
 msgid "Exiting."
 msgstr "Zakończanie."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1344
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1393
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otwieranie pliku pomocy %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1412
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Składnia: set-color <kolor_LyX> <kolor_X11>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1429
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
-"Ustawienie koloru %1$s nie powiodło się -- kolor nie został zdefiniowanylub "
+"Ustawienie koloru %1$s nie powiodło się -- kolor nie został zdefiniowany lub "
 "nie można go przedefiniować"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1609
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Ustawienia domyślne dokumentu zapisano w %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1557
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1613
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1751
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2159
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
 msgid "The current document was closed."
-msgstr "Nieudane drukowanie dokumentu"
+msgstr "Aktualny dokument został zamknięty."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2169
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2183
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
-"LyX uchwyciÅ\82 wyjÄ\85tek, nastÄ\99pi teraz próba zapisania wszystkich niezapisanych "
+"LyX uchwyciÅ\82 wyjÄ\85tek, nastÄ\85pi teraz próba zapisania wszystkich niezapisanych "
 "dokumentów i wyjścia.\n"
 "\n"
 "Wyjątek: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2187
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2193
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Wykryto wyjątek oprogramowania"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2177
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2191
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
-"LyX uchwyciÅ\82 jakiÅ\9b wyjÄ\85tkowo zakrÄ\99cony wyjÄ\85tek, nastÄ\99pi teraz próba "
-"zapisania wszystkich niezapisanych dokumentów i wyjścia."
+"LyX uchwyciÅ\82 jakiÅ\9b wyjÄ\85tkowo zakrÄ\99cony wyjÄ\85tek, nastÄ\85pi teraz próba "
+"zapisania wszystkich niezapisanych dokumentów, następnie wyjścia."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2335
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2456
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
 msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
+msgstr "Nie można odnaleźć pliku definicji UI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2457
+#, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 "%1$s\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
-"Błąd podczas czytania pliku konfiguracyjnego\n"
+"Błąd podczas czytania włączonego pliku\n"
 "%1$s.\n"
 "Proszę sprawdzić swoją instalację."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2463
 msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
+msgstr "Nie można odnaleźć domyślnego pliku UI"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2331
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgstr ""
-"Błąd podczas czytania pliku konfiguracyjnego\n"
-"%1$s.\n"
+"LyX nie mógł odnaleźć domyślnego pliku interfejsu użytkownika!\n"
 "Proszę sprawdzić swoją instalację."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2336
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2469
+#, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 "%1$s\n"
@@ -20218,21 +20448,21 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Przywracam domyślne ustawienia.\n"
 "Proszę spojrzeć na Narzędzia>Ustawienia...>Interfejs użytkownika\n"
-"i sprawdzić, króre plik interfejsu użytkownika używasz. "
+"i sprawdzić, które plik interfejsu użytkownika używasz. "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Bibliografia BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1732
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1879 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2228
 msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokumenty|#o"
+msgstr "Dokumenty|#o#O"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
@@ -20240,7 +20470,7 @@ msgstr "Bazy BibTeX-a (*.bib)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Wybierz bazę BibTeX-a"
+msgstr "Wybierz bazę dla BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
@@ -20248,62 +20478,66 @@ msgstr "Style BibTeX-a (*.bst)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Wybierz styl BibTeXa"
+msgstr "Wybierz styl dla BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Bez obramowania"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Owalne pudełko, cienkie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Owalne pudełko, grube"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "tło notki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 msgid "Height"
 msgstr "Wysokość"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
 msgid "Depth"
 msgstr "Głębokość"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 msgid "Total Height"
 msgstr "Całkowita wysokość"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
 msgid "Width"
 msgstr "Szerokość"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
 #: src/insets/InsetBox.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "Makebox"
 msgstr "Parbox"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
+msgid "Branch"
+msgstr "Gałąź"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktywne"
@@ -20318,8 +20552,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1960
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20327,8 +20561,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1959
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2941
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
@@ -20423,10 +20657,6 @@ msgstr "Podkreślenie"
 msgid "Strikeout"
 msgstr "Ulica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "Kapitalik"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 msgid "No color"
 msgstr "Bez koloru"
@@ -20467,44 +20697,44 @@ msgstr "Żółty"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Styl tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "&Klucz:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
 msgid "pasted"
 msgstr "wklejony"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką wklejony rysunek ma być zapisany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2056
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2159
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2204
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zaniechane."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Zastąpić zewnętrzny plik?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "Plik %1$s już istnieje, czy chcesz go nadpisać?"
@@ -20522,49 +20752,53 @@ msgstr "Następne polecenie"
 msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
 #, fuzzy
 msgid "Select document"
 msgstr "Główny dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1756 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2034
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3007
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Strzałka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Error while comparing documents."
 msgstr "Formatowanie dokumentu..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid "Aborted"
 msgstr "zaimportowany."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Finished"
 msgstr "Fiński"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
 #, fuzzy
 msgid "Aborting process..."
 msgstr "Formatowanie dokumentu..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "differences"
 msgstr "Odnośniki"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
@@ -20585,404 +20819,411 @@ msgstr ""
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Ograniczniki matematyczne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
 msgid "(None)"
 msgstr "(Żaden)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
 msgid "Variable"
 msgstr "Zmienna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr "AE (Almost European)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
 msgid "Bookman"
 msgstr "Bookman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Utopia"
 msgstr "Utopia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Bera Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr "Concrete Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr "Zapf Chancery"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
 msgid "Page"
 msgstr "Strona"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Moduł nie znaleziony!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Układ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Styl dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument podrzędny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "&Używaj nazwy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
 msgid "empty"
 msgstr "pusty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:768
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
 msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
 msgid "A1"
-msgstr "10"
+msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
 msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:774
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
 msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
 msgid "B0"
-msgstr ""
+msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
 msgid "B1"
-msgstr "10"
+msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
 msgid "B2"
-msgstr ""
+msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:778
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
 msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:782
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
 msgid "C0"
-msgstr ""
+msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:783
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
 msgid "C1"
-msgstr "10"
+msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
 msgid "C2"
-msgstr ""
+msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:785
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
 msgid "C3"
-msgstr ""
+msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:786
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
 msgid "C4"
-msgstr ""
+msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
 msgid "C5"
-msgstr ""
+msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
 msgid "C6"
-msgstr ""
+msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
 msgid "JIS B0"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
 msgid "JIS B1"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 msgid "JIS B2"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
 msgid "JIS B3"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
 msgid "JIS B4"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
 msgid "JIS B5"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
 msgid "JIS B6"
-msgstr ""
+msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
 msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Lewy Nagłówek:"
+msgstr "Domyślny języka (bez inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 msgid "``text''"
 msgstr "“tekst”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 msgid "''text''"
 msgstr "”tekst”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 msgid ",,text``"
 msgstr "„tekst“"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 msgid ",,text''"
 msgstr "„tekst”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«tekst»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»tekst«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numerowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "W spisie treści"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 msgid "Author-year"
 msgstr "Autor-Rok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
 msgid "Numerical"
 msgstr "Numerycznie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Niedostępne: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
-"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejżeć listę parametrów."
+"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejrzeć listę parametrów."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1179
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
 msgid "Document Class"
 msgstr "Klasa dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2694
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2695
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2698 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Dokumenty podrzędny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduły"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "&Lokalny plik układu..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Układ tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marginesy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1167 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1052
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numeracja i spis treści"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
 msgid "Indexes"
-msgstr "Indeks"
+msgstr "Indeksy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Właściwości PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
 msgid "Math Options"
 msgstr "Opcje matematyki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Umieszczanie wstawek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
 msgid "Bullets"
 msgstr "Ozdobniki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
 msgid "Branches"
 msgstr "Gałęzie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Preambuła LaTeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1591
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nie zainstalowane)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1672
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
 msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Układy|#o#O"
+msgstr "Układy|#u#U"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1674
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Układ LyX'a (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1685
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokalny plik układu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -20994,119 +21235,118 @@ msgstr ""
 "użytkownika. Twój dokument może nie działąć z tym układem,\n"
 "jeżeli nie zachowasz tego pliku w katalogu dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Układ tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Nie można odczytać lokalnego pliku układu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1726
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
-msgstr "Główny dokument"
+msgstr "Wybierz nadrzędny dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX'a (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1763
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2996
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Niezatwierdzone zmiany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2997
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
-"Pewne zmiany w tym oknie nie zostały zastosowane. Jeżeli nie zastosujesz ich "
-"teraz, zostaną utracone w następstwie podejmowanego działania."
+"Pewne zmiany w tym oknie nie zostały zastosowane.\n"
+"Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostaną utracone w następstwie "
+"podejmowanego działania."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1766
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2999
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "O&drzuć"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1778
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3007
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
 msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych"
+msgstr "Nie można ustawić klasy dokumentu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1819
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1824
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s i %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Pakiet(y) wymagane: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Więcej"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Wymagany moduł: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Moduły wykluczone: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "OSTRZEŻENIE: Niektóre wymagane pakiety nie są dostępne!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
 #, fuzzy
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Zmieniono układ strony"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3020
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Nie można ustawić układu dla ID: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nie wyświetlone."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr "Przypisany nadrzędny nie zawiera tego pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -21114,15 +21354,15 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 "Musisz zawrzeć ten plik w dokumencie\n"
-"'%1$s' by móc użyć fukcjonalności dokumentu\n"
+"'%1$s' by móc używać funkcję dokumentu\n"
 "nadrzędnego."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "Nie można zmienić klasy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -21151,45 +21391,45 @@ msgstr "Listing kodu"
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s błędy (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Top left"
 msgstr "Lewy górny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Lewy dolny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 msgid "Baseline left"
-msgstr "Lewy linia tekstu"
+msgstr "Lewy, bazowa linia tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top center"
 msgstr "Środek górny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Środek dolny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline center"
-msgstr "Środek linia tekstu"
+msgstr "Środek, bazowa linia tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top right"
 msgstr "Prawy górny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Prawy dolny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline right"
-msgstr "Prawa linia tekstu"
+msgstr "Prawy, bazowa linia tekstu"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
 msgid "External Material"
-msgstr "Źródło zewnętrzne"
+msgstr "Materiał zewnętrzny"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
 msgid "Scale%"
@@ -21199,20 +21439,20 @@ msgstr "Skala %"
 msgid "Select external file"
 msgstr "Wybierz plik zewnętrzny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "automatically"
 msgstr "Automatyczna pomoc"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
 msgid "Graphics"
 msgstr "Rysunek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr "Rozwiązać poprzednią grupę?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
 #, c-format
 msgid ""
 "If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
@@ -21225,17 +21465,17 @@ msgstr ""
 "ponieważ ten rysunek jest jej jedynym członkiem.\n"
 "Jak chcesz dalej postąpić?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
 #, c-format
 msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr "Przyczep do grupy '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
 #, c-format
 msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr "Przypisz do grupy '%1$s' w każdym razie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 #, c-format
 msgid ""
 "If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
@@ -21245,97 +21485,101 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jeżeli wyłączysz ten rysunek z grupy '%1$s', \n"
 "grupa ta zostanie rozwiązana,\n"
-"ponieważ ten rusnek jest jej jedynym członkiem.\n"
+"ponieważ ten rysnek jest jej jedynym członkiem.\n"
 "Jak chcesz dalej postąpić?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
 #, c-format
 msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr "Wypisz z grupy '%1$s'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
 msgid "Enter unique group name:"
 msgstr "Wprowadź unikalną nazwę grupy:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Group already defined!"
 msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
 #, c-format
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr "Grupa rysunków z nazwą '%1$s' już istnieje."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Wybierz plik rysunku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
 msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Rysunek|R"
+msgstr "Rysunek|#R#r"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 msgid "Thin Space"
-msgstr "Cienka spacja"
+msgstr "Cienki odstęp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
 msgid "Medium Space"
-msgstr "Średni spacja"
+msgstr "Średni odstęp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
 msgid "Thick Space"
 msgstr "Gruba spacja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr "Cienki odstęp ujemny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
 msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
+msgstr "Średni odstęp ujemny"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr "Odstęp ujemny\t\\!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
 msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
 msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Podwójna"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Odstęp pomiędzy słowami"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
 msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Wypełnienie pionowe"
+msgstr "Wypełnienie poziome"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -21345,10 +21589,6 @@ msgstr ""
 "Zwróć uwagę się chroniony pół poczwórny zostanie zamieniony na\n"
 "pionowy odstęp jeżeli jest użyty na początku akapitu!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperłącze"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
@@ -21359,7 +21599,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 msgid "Select document to include"
-msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
+msgstr "Wybierz dokument do dołączenia"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
@@ -21448,23 +21688,16 @@ msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
-#, fuzzy
 msgid "Control-"
-msgstr "NrKonta"
+msgstr "Control-"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-#, fuzzy
 msgid "Option-"
-msgstr "Opcje"
+msgstr "Opcja-"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-#, fuzzy
 msgid "Command-"
-msgstr "&Polecenie:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-msgid "Label"
-msgstr "Etykieta"
+msgstr "Komenda-"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
 msgid "No language"
@@ -21483,9 +21716,8 @@ msgid "LaTeX Log"
 msgstr "Komunikaty LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
-#, fuzzy
 msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
 msgid "Literate Programming Build Log"
@@ -21520,14 +21752,9 @@ msgstr "Nie znaleziono dziennika historii kontroli wersji."
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Macierz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Hipoteza"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
-msgstr "Ustawienia wstawek"
+msgstr "Ustawienia notki"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
 msgid "Paragraph Settings"
@@ -21553,131 +21780,138 @@ msgstr ""
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "Głów&ne ustawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Pliki systemowe|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Pliki użytkownika|#U#u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Forma i styl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Ustawienia języka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
 msgid "File Handling"
 msgstr "Obsługa plików"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Klawiatura/Myszka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Propozycje uzupełniania"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:728
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:845
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Polecenie:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
-msgid "Screen fonts"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Czcionki ekranowe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274
 msgid "Paths"
 msgstr "Ścieżki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1300
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1348
 msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Wybierz plik szablonu"
+msgstr "Wybór katalogu dla plików przykładowych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1309
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1357
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1366
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1375
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1384
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr "Niepowodzenie słownika synonimów "
+msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników tezaurusa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1354
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
-msgstr "Ustawia głębokość drzewa nawigacji"
+msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników Hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1363
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "Podaj nazwę serwera potoku LyX'a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1376
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Pisownia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1382
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1430
 #, fuzzy
-msgid "native"
-msgstr "acute"
+msgid "Native"
+msgstr "aktywne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1388
-msgid "aspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
 #, fuzzy
-msgid "enchant"
+msgid "Enchant"
 msgstr "hat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
 #, fuzzy
-msgid "hunspell"
-msgstr "hspell"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hunspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1512
 msgid "Converters"
 msgstr "Konwertery"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1760
-msgid "File formats"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1818
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
 msgstr "Formaty plików"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2073
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140
 msgid "Format in use"
 msgstr "Format w użyciu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2074
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1989
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
+msgstr ""
+"Nie można usunąć formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuń "
+"najpierw konwerter."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Nie można usunąć formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuń "
 "najpierw konwerter."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2223
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX musi zostać zrestartowany."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2224
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
@@ -21685,71 +21919,73 @@ msgstr ""
 "Zmiana języka interfejsu użytkownika będzie skuteczna w pełni tylko po "
 "restarcie aplikacji."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2295
 msgid "Printer"
 msgstr "Drukowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2301 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3022
-msgid "User interface"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3126
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
 msgstr "Plik własnego interfejsu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2503
 msgid "Control"
 msgstr "Sterowanie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2486
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Skróty"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2592
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2593
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Skrót klawiszowy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2571
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672
+#, fuzzy
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "Funkcje kursora, myszy i edycji"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Symbole matematyczne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Dokument i okno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2583
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2684
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Czcionki, układy i klasy dokumentów"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2688
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "System i pozostałe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2760
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2861
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Przywróć"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2878
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2898 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2972 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2979
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2973
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Nieznane polecenie"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2980
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Nieprawidłowa lub pusta sekwencja klawiszy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2899
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -21760,36 +21996,36 @@ msgstr ""
 "%2$s\n"
 "Musisz wpierw usunąć to przypisanie przed stworzeniem nowego."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2918
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Dodaj nową gałąź do listy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2949
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3050
 msgid "Identity"
 msgstr "Identyfikacja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3256
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Wybierz plik skrótów"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3147
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3257
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Pliki skrótów LyX (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3153
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3263
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Wybierz plik menu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3154
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "Pliki LyX UI(*.ui)"
+msgstr "Pliki LyX UI (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3270
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Wybierz mapę klawiatury"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Mapy klawiatury LyX (*.kmap)"
 
@@ -21805,25 +22041,17 @@ msgstr "Drukuj do pliku"
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "Pliki PostScript (*.ps)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Hipoteza"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 msgid "Longest label width"
-msgstr "&Najdłuższa etykieta"
+msgstr "Szerokość najdłuższej etykiety"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Index Settings"
-msgstr "Ustawienia pudełka"
+msgstr "Ustawienia indeksu"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "<All indexes>"
-msgstr "Wszystkie pola"
+msgstr "<Wszystkie spisy>"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
 msgid "Progress/Debug Messages"
@@ -21875,16 +22103,16 @@ msgstr "Podgląd pliku"
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 msgstr "Nie można edytować pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359
 #, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Sprawdzono słów: %1$d."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361
 msgid "One word checked."
 msgstr "Sprawdzono jedno słowo."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Zakończono sprawdzanie pisowni"
 
@@ -21995,7 +22223,7 @@ msgstr "Znaki przestankowe"
 # Podejżane takie nazwanie...
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Indeky górne i dolne"
+msgstr "Indeksy górne i dolne"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Currency Symbols"
@@ -22070,9 +22298,8 @@ msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
-msgstr "U &dołu strony:"
+msgstr "Bopomofo"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
@@ -22147,9 +22374,8 @@ msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "Specials"
-msgstr "Adres specjalny"
+msgstr "Specjalne"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Syllabary"
@@ -22160,23 +22386,20 @@ msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Numer strony"
+msgstr "Cyfry egejskie"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-#, fuzzy
 msgid "Old Italic"
-msgstr "Kursywa"
+msgstr "Alfabet etruski"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-#, fuzzy
 msgid "Gothic"
-msgstr "coth"
+msgstr "Gotycki"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Ugaritic"
@@ -22189,26 +22412,23 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
-msgstr "Odśwież"
+msgstr "Deseret"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-#, fuzzy
 msgid "Shavian"
-msgstr "Łotewski"
+msgstr "Alfabet Shawa"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-#, fuzzy
 msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Wniosek"
+msgstr "Sylabariusz cypryjski"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-#, fuzzy
 msgid "Kharoshthi"
-msgstr "varnothing"
+msgstr "Kharoṣṭhī"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
@@ -22274,123 +22494,120 @@ msgstr "Wstaw tabelę"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Konfiguracja TeX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
 msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+msgstr "Tezaurus nie jest dostępny dla tego języka!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 msgid "Outline"
 msgstr "Konspekt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364
 msgid "off"
 msgstr "wyłącz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Stan paseka narzędzi \"%1$s\" ustawiony na %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153
 msgid "version "
 msgstr "wersja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:153
 msgid "unknown version"
 msgstr "nieznana wersja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:251
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:258
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:265
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:792
 msgid "Exit LyX"
-msgstr "&Zakończ LyX"
+msgstr "Zakończ LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:681
-msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:793
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1039
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Witaj w LyXie!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Nieudany autozapis!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1370
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
 msgid "Automatic save done."
-msgstr "Automatyczna aktualizacjia"
+msgstr "Wykonano automatyczny zapis."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1499
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Nieudany zapis automatyczny!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1543
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1820
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wybierz plik szablonu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1822 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2229
 msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Szablony|#S"
+msgstr "Szablony|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1848
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nie załadowany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1878
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2029
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
 msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Przykłady|#P"
+msgstr "Przykłady|#P#p"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1757
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "Dokumenty LyX 1.3.x (*.lyx13)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "Dokumenty LyX 1.4.x (*.lyx14)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "Dokumenty LyX 1.5.x (*.lyx15)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1760
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "Dokumenty LyX 1.6.x (*.lyx16)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1785 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1912 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Niepoprawna nazwa pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1786
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -22398,40 +22615,40 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1814
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Wykryta kontrola wersji."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1816
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1845
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Nie można zaimportować pliku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1846
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2016
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2067 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -22442,53 +22659,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz go zastąpić?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Zastąpić dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importowanie %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081
 msgid "imported."
 msgstr "zaimportowany."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
 msgid "file not imported!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2108
 msgid "newfile"
-msgstr "Dołącz plik"
+msgstr "nowyplik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wybierz dokument LyX do wstawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2965
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3144
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Spodziewana absolutna ścieżka do pliku."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2189
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Wszystkie pliki (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Zmień nazwę"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2300
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -22499,25 +22715,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zmienic nazwę dokumentu i spróbować ponownie?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2202
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Zmienić nazwę i zapisać?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
 msgid "&Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
 #, fuzzy
-msgid "Close document "
-msgstr "Nowy dokument"
+msgid "Close document"
+msgstr "Zamknij dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
-msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620
+#, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 "\n"
@@ -22527,104 +22743,96 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Czy chcesz zapisać dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
 msgid "Save new document?"
-msgstr "Zapisać dokument?"
+msgstr "Zapisać nowy dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
-"Dokument %1$s nie ma zapisanych zmian.\n"
-"\n"
-"Chcesz zapisać dokument czy porzucić zmiany?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2414 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2508
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Zapisać dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Porzuć"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
-"Nie zapisano zmian w dokumencie %1$s.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz zapisać dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2539
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649
+#, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 "%1$s\n"
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
-"Dokument %1$s został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy jesteś pewien, że chcesz "
-"zastąpić ten plik?"
+"Dokument \n"
+"%1$s\n"
+" został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy przeładować? Wszystkie lokalne zmiany "
+"zostaną utracone."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2542
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652
 msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Zapisać dokument?"
+msgstr "Czy przeładować zewnętrznie zmieniony dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2596
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr "Błąd w trakcie ustawiania właściwości blokowania."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2639
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Katalog nie jest dostępny."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2722
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Otwieranie dokumentu podrzędnego %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2814
-#, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Błąd w trakcie eksportu do formatu: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2815
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Brak informacji na temat formatu eksportu %1$s."
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Błąd w trakcie przygotowania do podglądu formatu: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
-#, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Błąd w trakcie eksportu do formatu: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2829
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2912
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error previewing format: %1$s"
-msgstr "Błąd wczytywania modułu %1$s\n"
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Błąd w trakcie eksportu do formatu: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2888
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3108
 msgid "Exporting ..."
-msgstr "Importowanie %1$s"
+msgstr "Eksportowanie..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117
 msgid "Previewing ..."
-msgstr "Ładowanie podglądu"
+msgstr "Przygotowanie podglądu..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2972
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nie załadowany"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3045
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3229
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -22633,71 +22841,69 @@ msgstr ""
 "Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do "
 "zapisanej wersji dokumentu %1$s?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3232
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3072
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3258
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3082
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3369
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
 msgid "Please, preview the document first."
-msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty."
+msgstr "Proszę najpierw przejrzeć dokument."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3305
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3491
 msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Nie można wyeksportować pliku"
+msgstr "Nie można kontynuować."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Źródło LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
 msgid "Literate Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
 msgid " (version control, locking)"
-msgstr "(kontrola wersji, blokowanie)"
+msgstr " (kontrola wersji, blokowanie)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
 msgid " (version control)"
 msgstr " (kontrola wersji)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1263
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
 msgid " (changed)"
 msgstr " (zmieniony)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
 msgid " (read only)"
 msgstr " (tylko do odczytu)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
 msgid "Close File"
 msgstr "Zamknij plik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1857
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1891
 msgid "Hide tab"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1893
 msgid "Close tab"
 msgstr ""
 
@@ -22719,144 +22925,142 @@ msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Wprowadź znaki, aby filtrować listę."
 
 #: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-#, fuzzy
 msgid " (unknown)"
-msgstr " nieznane"
+msgstr "(nieznane)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:743
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 src/frontends/qt4/Menus.cpp:772
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
 #, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|c"
-msgstr "Wybierz słownik osobisty"
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Dodaj do osobistego słownika|s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792
 msgid "Ignore all|I"
-msgstr "I&gnoruj wszystko"
+msgstr "Ignoruj wszystko|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800
 #, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Dodaj do osobistego słownika|s"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838
 msgid "Language|L"
-msgstr "Język"
+msgstr "Język|J"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
 msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Połącz zmiany...|P"
+msgstr "Więcej języków...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "TekstNiewidzialny"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
 msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Brak otwartego dokumentu!"
+msgstr "<Brak otwartego dokumentu>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
+msgstr "<Brak zapisanych zakładek>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016
 msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr ""
+msgstr "Podgląd (Inne formaty)|f"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1017
 msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Odśwież ekran"
+msgstr "Aktualizuj (Inne formaty)|k"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1050
+#, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Podgląd|g"
+msgstr "Podgląd [%1$s]|g"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1051
+#, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Aktualizuj|A"
+msgstr "Aktualizuj [%1$s]|A"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Brak zdefiniowanych wstawek dostosowanych!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
 msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Nie ma otwartego dokumentu!"
+msgstr "<Nie otwarto dokumentu>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1229
 msgid "Master Document"
 msgstr "Główny dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr "Otwórz Nawigator..."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Inne listy"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
 msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Spis treści"
+msgstr "<Pusty spis treści>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
 msgid "Other Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Inne paski narzędziowe"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Brak gałęzi w dokumencie!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Hasło indeksu|i"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
-msgid "Index Entry"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Czcionka: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Hasło indeksu"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2038
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Brak zdefiniowanej akcji!"
 
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export %1$s"
-msgstr "Czcionka: %1$s"
+msgstr "Eksportowanie %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Import %1$s"
 msgstr "Importowanie %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Aktualizuj"
+msgstr "Aktualizacja %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
 msgid "View %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Podgląd %1$s"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 msgid "space"
@@ -22881,8 +23085,8 @@ msgstr "Skrypt '%s' nie powiódł się."
 msgid "All Files "
 msgstr "Wszystkie pliki"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:114
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Spis treści"
 
@@ -22930,51 +23134,79 @@ msgstr "Lista gałęzi"
 msgid "List of Changes"
 msgstr "Lista zmian"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
 msgstr ""
 "Następujące nazwy plików mogą być przyczyną problemów w trakcie ich "
 "przetwarzania przez LaTeX:"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540
 #, fuzzy
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+"Następujące nazwy plików mogą być przyczyną problemów w trakcie ich "
+"przetwarzania przez LaTeX:"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Bibliografia"
+msgstr "Pozycja bibliografii"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code"
-msgstr "Kod TeX-a|X"
+msgstr "Kod TeX"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/insets/Inset.cpp:94
 #, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "&Wstawka"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
+msgid "Box"
+msgstr "Pudełko"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:111
 msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Odstęp pionowy...|o"
+msgstr "Odstęp poziomy"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Odstęp pionowy"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:157
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Ignoruj"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:158
 msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Odstęp pionowy...|o"
+msgstr "Matematyczny odstęp poziomy"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
+"Klucz %1$s już istnieje.\n"
+"Zostanie zamieniony na %2$s."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
 #, c-format
 msgid ""
 "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
@@ -22983,55 +23215,55 @@ msgstr ""
 "Wstawka BibTeX zawiera %1$s baz danych.\n"
 "Jeżeli będziesz kontynuował, one wszystkie zostaną otwarte."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "Otworzyć bazy danych?"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
 msgid "&Proceed"
 msgstr "&Kontynuuj"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeXa"
+msgstr "Bibliografia wygenerowana przez BibTeX"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 msgid "Databases:"
 msgstr "Bazy danych:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Style File:"
 msgstr "Styl"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "Lists:"
 msgstr "Lista"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 msgid "included in TOC"
 msgstr "zawarta w spisie treści"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Ostrzeżenie eksportu!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
-"W ścieżce do bazy BibTeX-a znajdują się spacje.\n"
-" BibTeX nie będzie mógł jej znaleźć."
+"W ścieżkach do baz BibTeX znajdują się spacje.\n"
+" BibTeX nie będzie mógł ich znaleźć."
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
-"W ścieżce do bazy BibTeX znajdują się spacje.\n"
-"BibTeX nie będzie mógł jej znaleźć."
+"W ścieżce do pliku stylu BibTeX znajdują się spacje.\n"
+"BibTeX nie będzie mógł go znaleźć."
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
@@ -23082,129 +23314,126 @@ msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "active"
-msgstr "acute"
+msgstr "aktywne"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:458
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "%1$s i %2$s"
+msgstr "Gałąź (%1$s): %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
 msgid "Branch: "
 msgstr "Gałąź: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
 msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+msgstr "Gałąź (tylko potomek):"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "underline"
+msgstr "Gałąź (niezdefiniowana):"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 msgid "Undef: "
 msgstr "Niezdef.:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:213
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
 msgid "branch"
 msgstr "gałąź"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:351
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "%1$s wewn."
 
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Klucz bibliografii"
+msgstr "Nie zdefiniowano bibliografii!"
 
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:115
-#, fuzzy
 msgid "No citations selected!"
-msgstr "Użyj stylu cytowania Natbib"
+msgstr "Nie wybrano cytatów!"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
 msgid "not cited"
-msgstr "chronione"
+msgstr "nie cytowane"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Polecenie LaTeX:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Polecenie wstawki:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Niekompletna komenda"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Polecenie wstawki:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Polecenie wstawki:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Nieznana nazwa parametru:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
 msgid "Uncodable characters"
-msgstr "znak niekodowalny"
+msgstr "Niekodowalne znaki"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
 "representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
 "%2$s."
 msgstr ""
+"Poniższe znaki użyte we wstawce %1$s nie mogą\n"
+"być wyświetlone w aktualnym kodowaniu więc zostały pominięte:\n"
+"%2$s."
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Szablon zewnętrzny %1$s nie jest zainstalowany"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460
 msgid "float: "
 msgstr "Wstawka: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:276
-#, fuzzy, c-format
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "BŁĄD: Nieistniejący typ wstawki!"
+msgstr "BŁĄD: Nieistniejący typ wstawki: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:397
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:398
 msgid "float"
 msgstr "wstawka"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:462
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "Wstawka: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:470
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:471
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (obrót)"
 
@@ -23215,18 +23444,18 @@ msgstr "BŁĄD: Nieistniejący typ wstawki!"
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
 #, c-format
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "LyX nie może wygenerować listy %1s"
 
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Spis %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:110
 msgid "footnote"
 msgstr "przypis"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -23237,41 +23466,54 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "do katalogu tymczasowego."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+msgstr "Konwersja %1$s nie jest mimo wszystko potrzebna"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Plik rysunku: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:366
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260
+msgid "www"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "nowyplik"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Gałąź (%1$s): %2$s"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Wstaw maszynopis"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:369
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Wstaw maszynopis*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
 msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Dołącz plik"
+msgstr "Dołącz (wykluczone)"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:741
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:777
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:697
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:742
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:778
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+msgstr "Próba zawarcia pliku %1$s w samym sobie! Zawarcie zignorowane."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23279,11 +23521,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Różne typy klas"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -23291,16 +23533,15 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:558
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:588
 msgid "Module not found"
-msgstr "Plik nie znaleziony"
+msgstr "Moduł nie odnaleziony"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:684
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:720
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:685
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:721
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -23308,12 +23549,11 @@ msgid ""
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Nieudana konwersja"
+msgstr "Nieudane sortowanie spisu"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -23321,60 +23561,61 @@ msgid ""
 "Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
+"Algorytm automatycznego sortowania w LyX napotkał\n"
+"problemy z następującą pozycją '%1$s'.\n"
+"Proszę określić sortowanie tej pozycji ręcznie,\n"
+"jak opisano w Podręczniku użytkownika."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:308
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:280
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Hasło indeksu"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308
 msgid "unknown type!"
-msgstr "Nieznany typ spisu"
+msgstr "nieznany typ!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
 msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Nieznany typ spisu"
+msgstr "Nieznany typ spisu!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 #, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr "Wszystkie pola"
+msgid "All indexes"
+msgstr "<Wszystkie spisy>"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 msgid "subindex"
-msgstr "Indeks"
+msgstr "podspis"
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Brak informacji do edycji %1$s"
+msgstr "Informacja dotycząca %1$s \"%2$s\""
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:141
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327
 msgid "undefined"
-msgstr "underline"
+msgstr "niezdefiniowane"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
 msgid "yes"
-msgstr "Style"
+msgstr "tak"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
 msgid "no"
-msgstr "Cofnij"
+msgstr "nie"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:434
 msgid "No version control"
-msgstr " (kontrola wersji)"
+msgstr "Bez kontroli wersji"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:450
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[[%1$s unknown]]"
+msgid "%1$s unknown"
 msgstr " nieznane"
 
 #: src/insets/InsetLabel.cpp:74
@@ -23390,20 +23631,24 @@ msgstr ""
 "Etykieta %1$s już istnieje,\n"
 "zostanie zamieniona na %2$s."
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:124
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr "DUPLIKAT:"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Linia pozioma"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222
 msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Wstaw ograniczniki"
+msgstr "Wyczerpano znaki przestankowe"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -23412,18 +23657,20 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:263
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "znak niekodowalny"
+msgstr "Znaki niekodowalne we wstawce listingu"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:264
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 "not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
 "%1$s."
 msgstr ""
+"Poniższe znaki w jednym z listingów programów nie mogą\n"
+"być wyświetlone w aktualnym kodowaniu i zostały pominięte:\n"
+"%1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
 msgid "A value is expected."
@@ -23475,7 +23722,7 @@ msgstr "Spróbuj jedno z %1$s."
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr "Sugeruję, że myślałeś o %1$s."
+msgstr "Zgaduję, że myślałeś o %1$s."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
@@ -23519,7 +23766,7 @@ msgstr "Spodziewany jest numer z opcjonalna * poprzedzającą"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
 msgid "auto, last or a number"
-msgstr "auto, last lub liczna"
+msgstr "auto, last lub liczba"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
 msgid ""
@@ -23541,160 +23788,167 @@ msgstr ""
 "(kiedy używasz okna dokumentu podrzędnego) lub menu Wstaw->Etykieta (gdy "
 "definiujesz wstawkę listingu)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "Nieprawidłowa (pusta) nazwa parametry listingu."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Dostępne parametry listingu to %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Dostępne parametry listingu zawierające ciąg \"%1$s\" to %2$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr "Parametr:  %1$s: "
+msgstr "Parametr: %1$s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Nieznana nazwa parametru listingu: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parametry rozpoczynające się od '%1$s': %2$s"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
 msgid "New Page"
 msgstr "Nowa strona"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 msgid "Clear Page"
 msgstr "Czysta strona"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Dwie czyste strony"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Nom: "
 msgstr "Normalny:"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 msgid "Description: "
 msgstr "Opis:"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Sortowanie:"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr "Notka[[InsertNote]]"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:271
+msgid "note"
+msgstr "notka"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Wyszarzenie"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "Esperanto"
 
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "HPhantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-#, fuzzy
 msgid "VPhantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
 msgid "phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
 msgid "hphantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
 msgid "vphantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:133
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetRef.cpp:212
 msgid "elsewhere"
-msgstr "Odśwież"
+msgstr "gdzie indziej"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:204
+#: src/insets/InsetRef.cpp:291
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:225 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
+#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Ref: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:226 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Equation"
 msgstr "Równanie"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:226 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:227 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numer strony"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:227 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page: "
 msgstr "Strona: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:228 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Numer strony tekstowo"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:228 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TekstStrona: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:229 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+Numer strony tekstowo"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:229 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Odn.+Tekst: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:230 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "PrettyRef"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatowanie"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:230
-msgid "FrmtRef: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "&Format:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:231
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Odnośnik"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:231
+#: src/insets/InsetRef.cpp:337
 #, fuzzy
 msgid "NameRef:"
 msgstr "Nazwa:"
 
+#: src/insets/InsetScript.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks dolny"
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Indeks górny"
+
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 msgid "Protected Space"
 msgstr "Odstęp chroniony"
@@ -23704,21 +23958,18 @@ msgid "Quad Space"
 msgstr "Poczwórna spacja"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Odstęp podwójny kwadrat\t\\qquad"
+msgstr "Podwojony odstęp podwójny"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 msgid "Enspace"
 msgstr "En spacja"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Enskip"
-msgstr "nsim"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr "Chronione wypełnienie poziome"
 
@@ -23756,19 +24007,19 @@ msgstr "Odstęp poziomy (%1$s)"
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Chroniony odstęp poziomy (%1$s)"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Nieznany typ spisu"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4489
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4683
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Rozmiar zaznaczenia musi odpowiadać zawartości schowka."
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
 msgid "wrap: "
 msgstr "oblanie: "
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:207
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
@@ -23884,48 +24135,50 @@ msgstr "% wysokości tekstu"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "% wysokości strony"
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
+#: src/lyxfind.cpp:142
 msgid "Search error"
 msgstr "Szukaj błędu"
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
+#: src/lyxfind.cpp:142
 msgid "Search string is empty"
-msgstr "Poszukiwany łańcuch jest pusty"
+msgstr "Poszukiwany ciąg znaków jest pusty"
 
-#: src/lyxfind.cpp:337
+#: src/lyxfind.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:378
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony."
 
-#: src/lyxfind.cpp:340
-msgid " strings have been replaced."
+#: src/lyxfind.cpp:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr " zastąpiono."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1211
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:1255
 msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Poszukiwany łańcuch jest pusty"
+msgstr "Poszukiwany tekst jest pusty!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1225
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:1269
 msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Nieprawidłowa forma wyrażenia długości LaTeX'a."
+msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1230
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:1274
 msgid "Match not found!"
-msgstr "Nie znaleziono tego ciągu znaków!"
+msgstr "Dopasowanie nie odnalezione!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1234
-#, fuzzy
+#: src/lyxfind.cpp:1278
 msgid "Match found!"
-msgstr "Plik nie znaleziony"
+msgstr "Dopasowanie odnalezione!"
 
 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro:  %1$s: "
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1558
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -23938,55 +24191,66 @@ msgstr "Nie ma pionowych linii w 'cases': opcja %1$s"
 
 # Nie mam pojęcia co to jest!
 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'"
+msgstr ""
+"Zmienianie numerów kolumn nie dopuszczalnych w 'przypadkach': funkcja %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1452
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
 msgid "Cursor not in table"
-msgstr " (nie zainstalowane)"
+msgstr "Kursor poza tabelą"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1458
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
 msgid "Only one row"
 msgstr "Tylko jeden wiersz"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1464
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
 msgid "Only one column"
 msgstr "Tylko jedna kolumna"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1472
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Brak pionowej linii do usunięcia"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1481
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Brak poziomej linii do usunięcia"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1510
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Nieznany opcja tabelaryczna '%1$s'"
+msgstr "Nieznana opcja tabelaryczna '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1284 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271
+#, fuzzy
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Środowisko Gather"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1272
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
 msgid "No number"
 msgstr "Bez numeracji"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1284 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1293
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1378 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1387
 msgid "Number"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1531
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1652
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Nie można zmieniać ilości wierszy w '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1541
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1662
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1672
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nie można dodać poziomej linii siatki w '%1$s'"
@@ -23999,286 +24263,875 @@ msgstr "utwórz nowe środowisko matematyczne ($...$)"
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1026
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
 msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Tryb edytora matematycznego"
+msgstr "Tryb edytora wyrażeń regularnych"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1617 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1737
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1622 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1739
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
 msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Nie można dodać poziomej linii siatki w '%1$s'"
+
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 msgid "optional"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+msgid "math macro"
+msgstr "makro matematyczne"
+
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+"Nie można otworzyć dokumentu\n"
+"%1$s"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Streszczenie: "
+
+#: src/output_plaintext.cpp:148
+msgid "References: "
+msgstr "Odnośniki: "
+
+#: src/support/debug.cpp:40
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
+
+#: src/support/debug.cpp:41
+msgid "General information"
+msgstr "Informacje podstawowe"
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicjacja programu"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Obsługa zdarzeń klawiatury"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Obsługa GUI"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr "Analizator gramatyki Lyxlex"
+
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Wczytywanie plików konfiguracyjnych"
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr "Własna definicja klawiatury"
+
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Wykonywanie/generowanie LaTeX-a"
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Math editor"
+msgstr "Edytor matematyczny"
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "Font handling"
+msgstr "Obsługa czcionek"
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Wczytywanie plików klasy"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Version control"
+msgstr "Kontrola wersji"
+
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "External control interface"
+msgstr "Zewnętrzny interfejs kontroli"
+
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Mechanizm Cofnij/Ponów"
+
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "User commands"
+msgstr "Polecenia użytkownika"
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lekser"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Informacje o zależnościach"
+
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Wstawki LyX'a"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Pliki używane przez LyX'a"
+
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Zdarzenia obszaru roboczego"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "Komunikaty wstawek tekstowych/tabel"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "Konwersja i wczytywanie grafiki"
+
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Śledzenie zmian"
+
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Szablon zewnętrzny/komunikaty wstawek"
+
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr "Profilowanie RowPainter-a"
+
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Odpluskwianie przewijania"
+
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Math macros"
+msgstr "Makra matematyczne"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Lokalizacja/Internacjonalizacja"
+
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Mechanizm kopiowania/wklejania zaznaczenia"
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Mechanizm wynajdowania i zastępowania"
+
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Komunikaty diagnostyczne"
+
+#: src/support/debug.cpp:73
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
+
+#: src/support/debug.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)"
+
+#: src/support/lstrings.cpp:1295
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "pl"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:444
+msgid "System file not found"
+msgstr "Plik systemowy nie znaleziony"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:445
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+"Nie można załadowac shfolder.dll\n"
+"Proszę zainstalować."
+
+#: src/support/os_win32.cpp:450
+msgid "System function not found"
+msgstr "Funkcja systemowa nie znaleziona"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:451
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+"Nie można odnaleźć SHGetFolderPathA w shloder.dll\n"
+"Nie wiadomo jak kontynuować. Wybacz."
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Nieznany użytkownik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use to define an external program to render tables in plain text output. "
+#~ "E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If "
+#~ "\"\" is specified, an internal routine is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa programu pozwalającego na uzyskanie tabel w pliku tekstowym. "
+#~ "Przykładowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazwą "
+#~ "pliku wejściowego. Jeżeli \"\" jest podane, zostanie użyta wewnętrzna "
+#~ "procedura."
+
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "Binaria LyX nie znalezione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX'a z wiersza "
+#~ "poleceń %1$s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można określić katalogu systemowego zawierającego poszukiwany\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną "
+#~ "środowiskową\n"
+#~ "%2$s na katalog systemowy LyX'a zawierający plik 'chkconfig.ltx'."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Plik nie znaleziony"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niepoprawny przełącznik %1$s.\n"
+#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
+#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
+#~ "%2$s nie jest katalogiem."
+
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Katalog nieznaleziony"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
+#~ msgstr "Wartość użytkownika: wymagany \"Własny\" odstęp ."
+
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Afiliacja:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varGamma"
+#~ msgstr "Gamma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varDelta"
+#~ msgstr "Delta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varTheta"
+#~ msgstr "vartheta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varLambda"
+#~ msgstr "Lambda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varXi"
+#~ msgstr "varpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPi"
+#~ msgstr "varpi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varSigma"
+#~ msgstr "varsigma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varUpsilon"
+#~ msgstr "varepsilon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPhi"
+#~ msgstr "varphi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varPsi"
+#~ msgstr "Farsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "varOmega"
+#~ msgstr "Omega"
+
+#~ msgid "X; "
+#~ msgstr "X; "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "&Odstęp pionowy"
+
+#~ msgid "comment"
+#~ msgstr "komentarz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "Wyszarzenie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Otwórz...|O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "&Użyj domyślny"
+
+#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
+#~ msgstr "Notka"
+
+#~ msgid "Use the XeTeX processing engine"
+#~ msgstr "Użycie silnika przetwarzającego XeTeX"
+
+#~ msgid "Use &XeTeX"
+#~ msgstr "Użyj &XeTeX"
+
+#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#~ msgstr "Użyj pakietu babel dla wsparcia wielu języków"
+
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "&Użyj babel"
+
+#~ msgid "&Global"
+#~ msgstr "&Globalnie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "institutemark"
+#~ msgstr "Instytucja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Instytucja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-mail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tablenotemark"
+#~ msgstr "linia tabeli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "hat"
+
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "rysunek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibnote"
+#~ msgstr "notka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "infty"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "InstituteMark"
+#~ msgstr "Instytucja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Blok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Structure"
+#~ msgstr "Zmiana: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Pionowe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Orientacja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thanks Reference"
+#~ msgstr "Odnośnik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet Address Reference"
+#~ msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name (First Name)"
+#~ msgstr "Imię"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name (Surname)"
+#~ msgstr "Nazwisko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Titlenotemark"
+#~ msgstr "przypis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Authormark"
+#~ msgstr "Autor-Rok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CorAuthormark"
+#~ msgstr "Bieżący Autor:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lowercase"
+#~ msgstr "Małe litery|L"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Inst"
+#~ msgstr "&Wstaw"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidenote"
+#~ msgstr "notka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Marginnote"
+#~ msgstr "Notka na marginesie|a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AllCaps"
+#~ msgstr "Kapitalik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SmallCaps"
+#~ msgstr "Kapitalik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Imię"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Nazwa pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Nazwisko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Nazwa pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Dosłowny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "breve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Cytowanie-numer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Kolumny"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Suplement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Suplement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "nrMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Kod"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Tytuł"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Kod CCC:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "SłowoKluczowe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgdiv"
+#~ msgstr "div"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Nazwisko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Ulica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Zamówienie pocztowe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Wpis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Katalogi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Klawiatura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Cap"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Pl&ik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "odot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Comment"
+#~ msgstr "Komentarz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Notka:"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245
-msgid "math macro"
-msgstr "makro matematyczne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Wyszarzenie"
 
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Cieniowane"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Streszczenie: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Rysunek"
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-msgid "References: "
-msgstr "Odnośniki: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Argument"
+#~ msgstr "Wyrównanie"
 
-#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Brak komunikatów diagnostycznych"
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "mu"
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Informacje podstawowe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "&Skrót:"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicjacja programu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "&Skrót:"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Obsługa zdarzeń klawiatury"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "notka"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Obsługa GUI"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Kursywa"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr "Analizator gramatyki Lyxlex"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Wczytywanie plików konfiguracyjnych"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr "Własna definicja klawiatury"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Wykonywanie/generowanie LaTeX-a"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Kapitalik"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Edytor matematyczny"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Strong"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr "Obsługa czcionek"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sweave Options"
+#~ msgstr "Opcje LaTeX:"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Wczytywanie plików klasy"
+#, fuzzy
+#~ msgid "S/R expression"
+#~ msgstr "W&yrażenie regularne"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Kontrola wersji"
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "Norweski"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr "Zewnętrzny interfejs kontroli"
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "Norweski (Nynorsk)"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr "Mechanizm Cofnij/Ponów"
+#, fuzzy
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Główny dokument"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Polecenia użytkownika"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Słowa kluczowe"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
 #, fuzzy
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr "LyX Lexxer"
+#~ msgid "Current paragraph"
+#~ msgstr "&Wcięty akapitu"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Informacje o zależnościach"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "&Wcięty akapitu"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Wstawki LyX'a"
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "&Dostępne gałęzie:"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr "Pliki używane przez LyX'a"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "&Szerokość:"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr "Zdarzenia obszaru roboczego"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horiz. Phantom"
+#~ msgstr "Esperanto"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Komunikaty wstawek tekstowych/tabel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Esperanto"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr "Konwersja i wczytywanie grafiki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horiz. Phantom"
+#~ msgstr "Esperanto"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Śledzenie zmian"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "Esperanto"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Szablon zewnętrzny/komunikaty wstawek"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error "
+#~ msgstr "Strzałka"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr "Profilowanie RowPainter-a"
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "Wszystkie spisy"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr "Skrolowanie"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&OK"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Math macros"
-msgstr "Makra matematyczne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Własna"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the "
+#~ "lyx2lyx script."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s pochodzi z wcześniejszej wersji LyX'a, lecz skrypt lyx2lyx poległ "
+#~ "przy próbie konwersji."
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr "Lokalizacja/Internacjonalizacja"
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można wczytać dokumentu\n"
+#~ "%1$s"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Mechanizm kopiowania/wklejania zaznaczenia"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Nie można wczytać dokumentu"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Znajdź i Zastąp"
+#~ msgid "&Keep it"
+#~ msgstr "&Zmieniaj razem"
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "Komunikaty diagnostyczne"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Nie można podejrzeć pliku"
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Wszystkie komunikaty diagnostyczne"
+#~ msgid "Hyperlink"
+#~ msgstr "Hiperłącze"
 
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Diagnostyka %1$s (%2$s)"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Etykieta"
 
-#: src/support/filetools.cpp:264
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "pl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error compiling format: %1$s"
+#~ msgstr "Błąd w trakcie przygotowania do podglądu formatu: %1$s"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:444
-msgid "System file not found"
-msgstr "Plik systemowy nie znaleziony"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invisible"
+#~ msgstr "TekstNiewidzialny"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:445
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"Nie można załadowac shfolder.dll\n"
-"Proszę zainstalować."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "&Wysokość:"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:450
-msgid "System function not found"
-msgstr "Funkcja systemowa nie znaleziona"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/support/os_win32.cpp:451
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"Nie można odnaleźć SHGetFolderPathA w shloder.dll\n"
-"Nie wiadomo jak kontynuować. Wybacz."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:E-Mail"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Nieznany użytkownik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Alert"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Binaria LyX nie znalezione"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Imię"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można określić ścieżki do katalogu systemowego LyX'a z wiersza "
-#~ "poleceń %1$s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "&Pozycja wstawki:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
-#~ "\t%1$s\n"
-#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie można określić katalogu systemowego zawierającego poszukiwany\n"
-#~ "\t%1$s\n"
-#~ "Spróbuj podać parametr wywołania '-sysdir' lub ustaw zmienną "
-#~ "środowiskową\n"
-#~ "%2$s na katalog systemowy LyX'a zawierający plik 'chkconfig.ltx'."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Nazwa pliku"
 
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "Plik nie znaleziony"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Cytowanie-numer"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s switch.\n"
-#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niepoprawny przełącznik %1$s.\n"
-#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
-#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
-#~ "Katalog %2$s nie zawiera %3$s."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
-#~ "%2$s is not a directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Niepoprawna zawartość zmiennej środowisowej %1$s.\n"
-#~ "%2$s nie jest katalogiem."
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Zmiana: "
 
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Katalog nieznaleziony"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Noun"
+#~ msgstr "Zmiana: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Emph"
+#~ msgstr "Zmiana: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Code"
+#~ msgstr "Zmiana: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Glossary term"
+#~ msgstr "Odnośnik wewnętrzny"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "ColorUi"
 #~ msgstr "W kolorze"
 
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "&Rozdzielczość ekranu:"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Publisher ID"
-#~ msgstr "Wydawcy"
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Środek|o"
+
+#~ msgid "caption frame"
+#~ msgstr "ramka podpisu"
+
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "linia górna/dolna"
 
 #~ msgid "TheoremTemplate"
 #~ msgstr "SzablonTwierdzenia"
@@ -24882,9 +25735,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik"
 #~ msgid "Verteiler:"
 #~ msgstr "DoWiadomości:"
 
-#~ msgid "PS:"
-#~ msgstr "PS:"
-
 #~ msgid "Text:"
 #~ msgstr "Tekst:"
 
@@ -24990,10 +25840,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik"
 #~ msgid "All open buffers"
 #~ msgstr "We wszystkich otwartych buforach"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open buffers"
-#~ msgstr "niebieski"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Phantom Text"
 #~ msgstr "Czysty tekst|T"
@@ -25559,9 +26405,6 @@ msgstr "Nieznany użytkownik"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Wczytaj"
 
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "&Do pliku:"
-
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "&Kopie:"