]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - po/no.po
update no.po from Helge
[features.git] / po / no.po
index 831159391d4e8800596a3bab6b35b0d5ba72bc0d..f6981cfc9d9721213aba85d50d35adad9cecc0e7 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 # Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyx 1.3.0\n"
+"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-04 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-04 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-15 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-21 12:43+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,14 +64,6 @@ msgstr "N
 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -138,7 +130,7 @@ msgstr "Se igjennom...|#g"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Litteraturreferanser vises i innholdslisten|#i"
+msgstr "Vis Litteraturreferanser i innholdslisten|#i"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
 msgid "Styles:|#y"
@@ -191,9 +183,8 @@ msgid "Restore|#R"
 msgstr "Tilbakestill|#T"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
-#, fuzzy
 msgid "Content:|#o"
-msgstr "Innhold"
+msgstr "Innhold:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
 msgid "Box Type|#T"
@@ -219,9 +210,8 @@ msgstr "Bredde"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
-#, fuzzy
 msgid "Special"
-msgstr "Skalér:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
@@ -270,7 +260,7 @@ msgstr "Miniside"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
 msgid "Branch:|#B"
-msgstr ""
+msgstr "Gren:|#G"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
@@ -328,7 +318,7 @@ msgid "Color:|#C"
 msgstr "Farge:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
 msgid "Language:|#L"
 msgstr "Språk:"
 
@@ -341,7 +331,7 @@ msgid "These are never toggled"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1469
 msgid "Size:|#z"
 msgstr "Størrelse:"
 
@@ -370,7 +360,7 @@ msgid "@4->"
 msgstr "@4->"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
 msgid "@9+"
 msgstr "@9+"
 
@@ -420,9 +410,8 @@ msgid "Text after:|#T"
 msgstr "Tekst etter:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-#, fuzzy
 msgid "tabbed folder"
-msgstr "Faner"
+msgstr "faner"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
 msgid "R|#R"
@@ -499,219 +488,213 @@ msgid "Custom sizes|#M"
 msgstr "Egne størrelse"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "Topp:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:482
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "Bunn:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:518
 msgid "Inner:|#I"
 msgstr "Indre:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:554
 msgid "Outer:|#u"
 msgstr "Ytre:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:590
 msgid "Headheight:|#H"
 msgstr "Hodehøyde:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:626
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr "Hodeseparator:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:662
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:722
 msgid "Sides"
 msgstr "Sider"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
 msgid "Separation"
 msgstr "Separasjon"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolonner"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Fonter:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Fontstørrelse:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
 msgid "Class:|#C"
 msgstr "Klasse:|#K"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
 msgid "Page style:|#P"
 msgstr "Sidestil:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
 msgid "Spacing:|#g"
 msgstr "Linjeavstand:|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Ekstra innstillinger:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:902
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Standard avstand|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:938
 msgid "One|#n"
 msgstr "En"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
 msgid "Two|#T"
 msgstr "To"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1010
 msgid "One|#e"
 msgstr "En"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
 msgid "Two|#w"
 msgstr "To"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1082
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Innrykk|#I"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
 msgid "Skip|#K"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1197
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
 msgid "Quote Style:|#Q"
 msgstr "Siteringsstil:|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1275
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "\"Float\" plassering:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
 msgid "Section number depth:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1315
 msgid "Table of contents depth:"
 msgstr "Innholdsfortegnelsesdybde:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1337
 msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "PS Driver:|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
 msgid "Use AMS Math:|#M"
 msgstr "Bruk AMS matte:|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
 msgid "Sectioned bibliography|#e"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
 msgid "Citation Style:|#C"
 msgstr "Referansestil:|#i"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1433
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Bombedybde"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
 msgid "LaTeX:|#L"
 msgstr "LaTeX:|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1523
 msgid "1|#1"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1542
 msgid "2|#2"
 msgstr "2|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
 msgid "3|#3"
 msgstr "3|#3"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
 msgid "4|#4"
 msgstr "4|#4"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1632
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1651
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "Matte|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1783
 msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+msgstr "Ny gren:|#N"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
 msgid "Add|#d"
 msgstr "Legg til"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
 msgid "Remove|#e"
 msgstr "Fjern|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
 msgid "Available Branches:"
-msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
+msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
 msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive grener:"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
 msgid "@5->"
-msgstr "@->"
+msgstr "@5->"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
 #, fuzzy
 msgid "Display Background:"
 msgstr "inset bakgrunn"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
 msgid "Modify"
 msgstr "Modifiser"
 
@@ -761,7 +744,6 @@ msgid "Display:|#D"
 msgstr "Fremhevet formel:|#h"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
-#, fuzzy
 msgid "Scale:|#l"
 msgstr "Skalér:|#S"
 
@@ -802,7 +784,7 @@ msgstr "y"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
 msgid "Clip to bounding box|#b"
-msgstr ""
+msgstr "Klipp til ramma"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
 msgid "Get from File|#G"
@@ -822,9 +804,8 @@ msgid "Format:|#t"
 msgstr "Format:|#F"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
-#, fuzzy
 msgid "Option:|#p"
-msgstr "Åpne"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
 msgid "Directory:|#D"
@@ -913,7 +894,7 @@ msgstr "Rediger|R"
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
 msgid "LyX View"
-msgstr ""
+msgstr "LyX-visning"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
 msgid "Draft mode|#o"
@@ -945,7 +926,7 @@ msgstr "Enheter"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
 msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
+msgstr "Klipp til ramma|#K"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
 msgid "Get from file|#G"
@@ -986,7 +967,7 @@ msgstr "Synlig mellomrom"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
 msgid "Verbatim|#V"
-msgstr ""
+msgstr "Verbatim|#V"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
 msgid "Use input|#U"
@@ -1036,11 +1017,11 @@ msgstr "Kolonner:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
 msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikal justering:|#V"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
 msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr ""
+msgstr "Horisontal justering:|#H"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
 msgid "Functions:"
@@ -1079,11 +1060,11 @@ msgstr "Tykk"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
 msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbelt quad|#2"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
 msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+msgstr "Quad mellomrom|#Q"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
 msgid "Thin|#I"
@@ -1328,16 +1309,17 @@ msgid "Instant Preview:|#p"
 msgstr "Øyeblikkelig forhåndsvisning:|#Ø"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-msgid "Real name : |#R"
+#, fuzzy
+msgid "Real name:|#R"
 msgstr "Navn:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+msgid "Email address:|#E"
 msgstr "E-post:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Kommando for stavekontroll:"
+msgid "Spellchecker executable:|#S"
+msgstr "Kommando for stavekontroll:|#S"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
 msgid "Alternative language:|#a"
@@ -1457,9 +1439,8 @@ msgid "Viewer:|#V"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
-#, fuzzy
 msgid "Editor:|#i"
-msgstr "Rediger|R"
+msgstr "Teksteditor:|#i"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
@@ -1500,13 +1481,12 @@ msgid "Extra flags:|#E"
 msgstr "Ekstra parametre:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
-#, fuzzy
 msgid "All copiers:|#l"
-msgstr "Alle formater:|#l"
+msgstr "Alle kopirutiner:|#l"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
 msgid "Copier:|#C"
-msgstr "Kopiprogram:"
+msgstr "Kopirutine:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
 msgid "Default path:|#p"
@@ -1561,6 +1541,7 @@ msgstr "Datoformat:|#f"
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:187
 msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
@@ -1658,7 +1639,7 @@ msgstr "roff-kommando:|#r"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
 msgid "Checktex:|#c"
-msgstr ""
+msgstr "Checktex:|#c"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
 msgid "DVI paper option:|#D"
@@ -1669,14 +1650,12 @@ msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX:|#B"
-msgstr "Bunn:"
+msgstr "BibTeX:"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
-#, fuzzy
 msgid "Index:|#I"
-msgstr "Indre:"
+msgstr "Indeks:|#I"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
@@ -1825,7 +1804,7 @@ msgstr "Legg til kolonne"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
 msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Slett kolonne"
+msgstr "Slett kolonne|#O"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
 msgid "Append Row|#p"
@@ -1946,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
 msgid "Special Multicolumn"
-msgstr ""
+msgstr "Multikolonne"
 
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
 msgid "Middle|#d"
@@ -1981,7 +1960,7 @@ msgstr "Sideskift p
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2208
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
@@ -2084,58 +2063,53 @@ msgstr "Standard"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
 msgid "Citation Style"
-msgstr "Referansestil:|#i"
+msgstr "Referansestil"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
 msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+msgstr "&Jurabib"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "Jurabib egner seg for jurister og humanister"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
 msgid "&Natbib"
-msgstr "Bruk \"NatBib\""
+msgstr "&Natbib"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "Natbib-stilene brukes for naturvitenskap"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Stan&dardspråk:"
+msgstr "Stan&dard (numerisk)"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Siteringsstil:"
+msgstr "Natbib-&stil:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
-#, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Referanseliste"
+msgstr "Seksjonsinndelt bibliografi"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:321
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "Velg dette hvis du ønsker å dele referanselisten inn i seksjoner"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
+msgstr "&Tilgjengelige dokumentgrener:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:183
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -2151,27 +2125,24 @@ msgid "Color"
 msgstr "Farge"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
-#, fuzzy
 msgid "The available branches"
-msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
+msgstr "De tilgjengelige dokumentgrenene"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
 msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+msgstr "&Av/På"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Fjern den valgte siteringen"
+msgstr "Slår den valgte grenen av eller på"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
-#, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Modifiser..."
+msgstr "&Endre farge..."
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
 msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgstr "Velge/forandre bakgrunnsfarge"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
@@ -2181,14 +2152,12 @@ msgid "&Remove"
 msgstr "Fjern"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
-#, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Fjern den valgte siteringen"
+msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
-#, fuzzy
 msgid "&New:"
-msgstr "&Ny"
+msgstr "&Ny:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
@@ -2200,7 +2169,7 @@ msgstr "Legg til"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
 msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Legg en ny dokumentgren til listen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
 msgid "&First level"
@@ -2210,7 +2179,6 @@ msgstr "&F
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
-#, fuzzy
 msgid "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
@@ -2347,38 +2315,48 @@ msgstr ""
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Siteringsstil:"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
+msgid "MarginsModuleBase"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Stan&dardspråk:"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Tilbake til standardinnstillinger for dokumentklassen"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:132
 msgid "&Top:"
 msgstr "Øverst:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:151
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Nederst:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:170
 msgid "&Inner:"
 msgstr "Indre:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:189
 msgid "O&uter:"
 msgstr "Ytre:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-msgid "&Margins:"
-msgstr "&Marger:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:208
 msgid "Head &sep:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:227
 msgid "Head &height:"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:246
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
 msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr "Bruk AMS-matematikk automatisk"
@@ -2397,7 +2375,7 @@ msgstr "&Vis i innholdsfortegnelse"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:374
 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
 #: lib/layouts/svjour.inc:397
@@ -2413,9 +2391,8 @@ msgid "Appears in TOC"
 msgstr "I innholdsliste"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
-#, fuzzy
 msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Sett inn innholdsfortegnelse"
+msgstr "Eksempel på nummerering og innholdsliste"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
 msgid "Paper Size"
@@ -2439,7 +2416,8 @@ msgstr "Bredde:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\""
+msgstr ""
+"Velg en papirstørrelse, eller spesifiser din egen med \"Brukerdefinert\""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 msgid "&Portrait"
@@ -2480,7 +2458,7 @@ msgid "Credits"
 msgstr "Kreditteringer"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:80
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
@@ -2488,18 +2466,14 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
@@ -2520,13 +2494,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
 msgid "&Dummy"
-msgstr ""
+msgstr "&Dummy"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+msgid "&OK"
+msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
-#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1793 src/lyxvc.C:168
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:650
+#: src/lyxfunc.C:812 src/lyxfunc.C:1822 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
@@ -2549,29 +2549,9 @@ msgstr "&Merke:"
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "BibTeX Database"
+msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
@@ -2583,7 +2563,6 @@ msgid "&Browse..."
 msgstr "&Se igjennom..."
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
 
@@ -2600,9 +2579,8 @@ msgid "New Item"
 msgstr "Nytt element"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
+msgstr "Tilgjengelige BibTeX-databaser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
@@ -2612,10 +2590,14 @@ msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:736
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:763
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
+msgid "QBibtexDialogBase"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
 msgid "St&yle"
 msgstr "Stil"
@@ -2633,9 +2615,8 @@ msgid "BibTeX database to use"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
 msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
+msgstr "Valgte BibTeX-databaser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
@@ -2644,7 +2625,7 @@ msgstr "&Legg til..."
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
 msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til en BibTeX-databasefil"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
 msgid "&Delete"
@@ -2655,38 +2636,31 @@ msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Fjern den valgte databasen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
-#, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Velg en stilfil"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Velg en stilfil"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
-#, fuzzy
 msgid "all cited references"
-msgstr "Lagre innstillinger"
+msgstr "all siterte referanser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
 msgid "all uncited references"
-msgstr "Editer innstillinger"
+msgstr "alle usiterte referanser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
 msgid "all references"
-msgstr "Preferanser"
+msgstr "alle referanser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
 msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr ""
+msgstr "Denne bibliografiseksjonen inneholder..."
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
 #, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "Innhold"
+msgid "&Content:"
+msgstr "Innh&old"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
 msgid "Add bibliography to &TOC"
@@ -2694,7 +2668,7 @@ msgstr "Bibliografi registreres i innholdsfortegnelsen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr ""
+msgstr "Vis bibliografien i innholdsfortegnelsen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
@@ -2703,9 +2677,8 @@ msgstr "Tilgjengelige bokstyper"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
-#, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Bredde"
+msgstr "Høydemål"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
@@ -2721,7 +2694,7 @@ msgstr "Enheter for breddem
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
 msgid "Width value"
-msgstr "Bredde"
+msgstr "Breddemål"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
@@ -2741,7 +2714,6 @@ msgstr "&Tilbakestill"
 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
@@ -2853,18 +2825,20 @@ msgstr "&Indre boks:"
 msgid "T&ype:"
 msgstr "&Type:"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
+msgid "QBranchDialogBase"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
-msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
+msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "Select your branch"
-msgstr "Merk forrige bokstav"
+msgstr "Velg dokumentgren"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
-msgid "Change :"
+msgid "Change:"
 msgstr "Endring:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
@@ -2895,6 +2869,11 @@ msgstr "&Neste endring"
 msgid "Go to next change"
 msgstr "Gå til neste endring"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QCharacterDialogBase"
+msgstr "Tegnsett"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
 msgid "&Family:"
 msgstr "Familie:"
@@ -2921,7 +2900,7 @@ msgstr "Font serier"
 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:421
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
@@ -2981,19 +2960,30 @@ msgstr "Gj
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr "Bruk endringer med én gang"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography entry"
-msgstr "Referanseliste"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
 msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Flytt den valgte referansen ned"
+msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen ned"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
 msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Referanser som er valgt"
+msgstr "Valgte litteraturreferanser"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
 msgid "D&elete"
@@ -3001,11 +2991,11 @@ msgstr "Sl&ett"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
 msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Flytt den valgte referansen opp"
+msgstr "Flytt den valgte litteraturreferansen opp"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
 msgid "&Citations:"
-msgstr "&Referanser:"
+msgstr "&Litteraturreferanser:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
 msgid "A&pply"
@@ -3017,7 +3007,7 @@ msgstr "Stil"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
 msgid "Citation &style:"
-msgstr "Referansestil:"
+msgstr "Siteringsstil:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
 msgid "Natbib citation style to use"
@@ -3137,6 +3127,11 @@ msgstr "Lagre som dokumentstandard"
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr "Lagre innstillinger som LyXs dokumentstandard"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QERTDialogBase"
+msgstr "Dialog"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
 msgid "Display"
 msgstr ""
@@ -3158,8 +3153,9 @@ msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
-msgid "&Open"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "O&pen"
+msgstr "Åpning"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
 msgid "Show ERT contents"
@@ -3172,18 +3168,16 @@ msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
-#, fuzzy
 msgid "Template"
-msgstr "Mal:|#M"
+msgstr "Mal"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
 msgid "Available templates"
 msgstr "Tilgjengelige maler"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
 msgid "&Draft"
-msgstr "Sentrert"
+msgstr "Kladd"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
@@ -3195,25 +3189,22 @@ msgstr "Filnavn"
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
 msgid "&File:"
-msgstr "&Fil"
+msgstr "&Fil:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Hent størrelse fra (EPS)-fil"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+msgid "Select a file"
+msgstr "Velg en fil"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
-#, fuzzy
 msgid "&Edit File..."
-msgstr "Rediger fil"
+msgstr "Rediger fil..."
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Rediger filen eksternt"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
 msgid "Sca&le:"
 msgstr "Skalér:"
 
@@ -3225,16 +3216,15 @@ msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Prosentvis skalering for visning i LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
-#, fuzzy
 msgid "&Display:"
-msgstr "Fremhevet formel:|#h"
+msgstr "&Visning:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
 msgid "Screen display"
-msgstr ""
+msgstr "Visning på skjermen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
@@ -3242,9 +3232,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:662
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
-#: src/lyxfont.C:533
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/qt2/QDocument.C:111
+#: src/lyxfont.C:516
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3261,7 +3250,6 @@ msgid "Grayscale"
 msgstr "Gråskala"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
@@ -3288,16 +3276,15 @@ msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Vinkel for å vri bildet"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
 msgid "&Origin:"
-msgstr "&Origo"
+msgstr "&Origo:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
 msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Punktet som bildet roteres rundt"
+msgstr "Punktet bildet roteres rundt"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
@@ -3322,12 +3309,12 @@ msgstr "Bildeh
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
 msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "&Korrekt forhold mellom bredde og høyde"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+msgstr "Korrekt bredde/høydeforhold, etter største dimensjon"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
@@ -3347,18 +3334,23 @@ msgstr "Venstre nederst"
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
 msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "Klipp til ramma"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
 msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+msgstr "Klipp til rammestørrelsen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Les fra fil"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Hent størrelse fra (EPS)-fil"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
 msgid "Options"
@@ -3372,19 +3364,19 @@ msgstr "Forma&t:"
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Innstillinger:"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
+msgid "QGraphicsDialogBase"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafikk"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Origo"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
 msgid "LyX Display"
 msgstr "Visning i LyX"
@@ -3412,7 +3404,7 @@ msgstr "Velg en bildefil"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
 msgid "&Clipping"
-msgstr ""
+msgstr "&Klipp"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
 msgid "E&xtra options"
@@ -3420,7 +3412,7 @@ msgstr "E&kstra opsjoner"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
 msgid "Su&bfigure"
-msgstr ""
+msgstr "&Subfigur"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
@@ -3428,11 +3420,11 @@ msgstr "Er dette bare en del av en flytende figur?"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
 msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke un&zip før eksport"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke pakk ut bildefil før eksport til LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
 msgid "LaTeX &options:"
@@ -3441,33 +3433,29 @@ msgstr "LaTeX-opsjoner"
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
 msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra opsjoner for LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
 msgid "&Draft mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Kladd"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
 msgid "Draft mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kladdemodus"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
 msgid "Ca&ption:"
-msgstr ""
+msgstr "&Bildetekst:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
 msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr ""
+msgstr "Bildetekst for sub-figuren"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
 msgid "File name to include"
 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-msgid "Select a file"
-msgstr "Velg en fil"
-
 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Innkluderingsform:"
@@ -3511,6 +3499,10 @@ msgstr "&Forh
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
+msgid "QIndexDialogBase"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
@@ -3539,7 +3531,7 @@ msgstr "Sett matte-font"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 msgid "Insert fraction"
-msgstr "Brøk"
+msgstr "Sett inn brøk"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
 msgid "Toggle between display and inline mode"
@@ -3585,7 +3577,7 @@ msgstr "Store operatorer"
 msgid "Relations"
 msgstr "Relasjoner"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
@@ -3681,6 +3673,11 @@ msgstr "Horisontaljustering pr kolonne (l=venstre,c=sentrert,r=h
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horisontal:"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QNoteDialogBase"
+msgstr "Dialog"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "LyX &Notis"
@@ -3691,8 +3688,9 @@ msgid "LyX internal only"
 msgstr "Kun internt i LyX"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
-msgid "C&omment"
-msgstr "K&ommentar"
+#, fuzzy
+msgid "&Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
@@ -3708,20 +3706,24 @@ msgstr "&Gr
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Skriv ut som grå tekst"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QParagraphDialogBase"
+msgstr "Avsnittstil satt"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2160
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2202
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
 msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocument.C:168
 msgid "Custom"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
@@ -3751,21 +3753,9 @@ msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Denne teksten definerer bredden på den bredeste etiketten"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Lengste listeetikett"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX preamble"
-msgstr "LaTeX preamble satt"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the preamble in an external editor"
-msgstr ""
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Lengste listeetikett"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
 msgid "&roff command:"
@@ -3791,6 +3781,11 @@ msgstr "Farger:"
 msgid "&Alter..."
 msgstr "Modifiser..."
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QPrefConvertersModule"
+msgstr "Konvertere"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "K&onverteringsprogram:"
@@ -3800,7 +3795,8 @@ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr "&Til:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
-msgid "F&rom:"
+#, fuzzy
+msgid "&From:"
 msgstr "F&ra:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
@@ -3909,9 +3905,8 @@ msgid "&E-mail:"
 msgstr "&E-post:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
-#, fuzzy
 msgid "Your name"
-msgstr "Etternavn"
+msgstr "Navnet ditt"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
@@ -3921,7 +3916,7 @@ msgstr "&Navn:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
 msgid "Your E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadressen din"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
@@ -3945,6 +3940,10 @@ msgstr "Se igjennom..."
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Bruk &tastaturoppsett"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+msgid "QPrefLanguageModule"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Startkommando:"
@@ -3966,7 +3965,8 @@ msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-msgid "Use &babel"
+#, fuzzy
+msgid "Use b&abel"
 msgstr "Bruk \"babel\""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
@@ -4006,19 +4006,16 @@ msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX pakker og innstillinger"
+msgstr "Bibtex-kommando og opsjoner"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-#, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgstr "&BibTeX-kommando:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
-#, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX pakker og innstillinger"
+msgstr "Registerkommando og opsjoner (makeindex, xindy)"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
 msgid "Index command:"
@@ -4213,7 +4210,8 @@ msgid "Hugest:"
 msgstr "Gigantisk:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-msgid "Spell chec&ker:"
+#, fuzzy
+msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr "Stave&kontroll"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
@@ -4248,6 +4246,10 @@ msgstr "Aksepter ord som \"avisleser\""
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Bruk \"input-encod&ing\""
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
+msgid "QPrefUIModule"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
 msgid "B&rowse..."
 msgstr "Se igjennom..."
@@ -4289,11 +4291,12 @@ msgid "W&heel mouse scroll:"
 msgstr "Musehjul linjer:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
+#, fuzzy
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Mar&køren følger rullefeltet"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:649
 msgid "&Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -4359,9 +4362,8 @@ msgid "Print Destination"
 msgstr "Skriv ut til"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
-#, fuzzy
 msgid "P&rinter:"
-msgstr "Skriver"
+msgstr "Sk&river:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
 msgid "Send output to the printer"
@@ -4376,13 +4378,18 @@ msgstr "Skriver 
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Utskrift til fil"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "QRefDialogBase"
+msgstr "Dialog"
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Oppdater referanselisten"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:145
 msgid "&Go to Label"
-msgstr "&Gå til referansen"
+msgstr "&Gå til merket"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
 msgid "Jump to the label"
@@ -4425,13 +4432,13 @@ msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr "Kryssreferansen slik den blir i utskrift"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
 msgid "Available labels"
-msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
+msgstr "Tilgjengelige referansemerker"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-msgid "L&abels in:"
-msgstr "Referanser i:"
+#, fuzzy
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "&Merke:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
 msgid "Replace &with:"
@@ -4459,6 +4466,10 @@ msgstr "Erstatt &Alle"
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Søk &baklengs"
 
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+msgid "QSendtoDialogBase"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
 msgid "&Command:"
 msgstr "&Kommando:"
@@ -4504,8 +4515,9 @@ msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Godta dette ordet i denne omgangen"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Hvor langt stavesjekken har kommet"
+#, fuzzy
+msgid "Proportion of document checked"
+msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
 msgid "Suggestions"
@@ -4676,7 +4688,6 @@ msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Bruk denne raden som førsterad på hver side (utenom den første)"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
-#, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Denne raden er tabellhode på den første siden"
 
@@ -4685,7 +4696,6 @@ msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Bruk denne raden som sisterad på hver side (utenom den siste)"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
-#, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Denne raden er den siste på den siste siden"
 
@@ -4816,7 +4826,6 @@ msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Type:"
 
@@ -4825,13 +4834,12 @@ msgid "Contents list"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&URL:"
-msgstr "&URL"
+msgstr "&URL:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -4843,11 +4851,11 @@ msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
 msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "&Lag hyperlink"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
 msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportér som hyperlink ?"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
 msgid "&Spacing:"
@@ -4917,13 +4925,12 @@ msgid "Document Font"
 msgstr "Dokumentfont"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
 msgid "&Font:"
-msgstr "Font: "
+msgstr "&Font:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
 msgid "&Size:"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr "&Størrelse:"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
 msgid "Separate Paragraphs With"
@@ -4931,7 +4938,7 @@ msgstr "Skill avsnitt med"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
 msgid "&Indentation"
-msgstr "Innrykk"
+msgstr "&Innrykk"
 
 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
@@ -4956,11 +4963,11 @@ msgstr "Formater tekst med to kolonner"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:125
 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:359
 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
@@ -4971,7 +4978,7 @@ msgstr "Formater tekst med to kolonner"
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
-#: src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/mathed/ref_inset.C:160
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -4979,7 +4986,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:291
 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
@@ -4989,12 +4996,11 @@ msgstr "Bevis"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
-#, fuzzy
 msgid "Proof:"
-msgstr "Bevis"
+msgstr "Bevis:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:262
 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
@@ -5004,12 +5010,11 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "Teorem"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
-#, fuzzy
 msgid "Theorem #:"
-msgstr "Teorem"
+msgstr "Teorem #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:318
 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
@@ -5018,12 +5023,11 @@ msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#, fuzzy
 msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lemma"
+msgstr "Lemma #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:325
 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
@@ -5032,12 +5036,11 @@ msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
-#, fuzzy
 msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korollar"
+msgstr "Korollar #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:332
 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
@@ -5046,12 +5049,11 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "Proposisjon"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
-#, fuzzy
 msgid "Proposition #:"
-msgstr "   opsjoner: "
+msgstr "Proposisjon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:367
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
@@ -5063,14 +5065,13 @@ msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterie"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Kriterie #:"
 
@@ -5078,12 +5079,11 @@ msgstr "Kriterie #:"
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
 msgid "Fact"
-msgstr "Fakta"
+msgstr "Faktum"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#, fuzzy
 msgid "Fact #:"
-msgstr "Fakta"
+msgstr "Faktum #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
@@ -5092,12 +5092,11 @@ msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#, fuzzy
 msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom"
+msgstr "Aksiom #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:353
 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
@@ -5106,14 +5105,12 @@ msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#, fuzzy
 msgid "Definition #:"
-msgstr "Definisjon"
+msgstr "Definisjon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
-#, fuzzy
 msgid "Example #:"
-msgstr "Eksempel"
+msgstr "Eksempel #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
@@ -5122,12 +5119,11 @@ msgid "Condition"
 msgstr "Forutsetning"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#, fuzzy
 msgid "Condition #:"
-msgstr "Forutsetning"
+msgstr "Forutsetning #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
@@ -5135,9 +5131,8 @@ msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#, fuzzy
 msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem"
+msgstr "Problem #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
@@ -5147,12 +5142,11 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "Øvelse"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-#, fuzzy
 msgid "Exercise #:"
-msgstr "Øvelse"
+msgstr "Øvelse #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:388
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -5160,12 +5154,11 @@ msgid "Remark"
 msgstr "Merknad"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#, fuzzy
 msgid "Remark #:"
-msgstr "Merknad"
+msgstr "Merknad #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:402
 #: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
@@ -5173,23 +5166,21 @@ msgid "Claim"
 msgstr "Påstand"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-#, fuzzy
 msgid "Claim #:"
-msgstr "Påstand"
+msgstr "Påstand #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:166 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
-#, fuzzy
 msgid "Note #:"
-msgstr "Notis"
+msgstr "Notis #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
@@ -5198,21 +5189,19 @@ msgid "Notation"
 msgstr "Notasjon"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
-#, fuzzy
 msgid "Notation #:"
-msgstr "Notasjon"
+msgstr "Notasjon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#, fuzzy
 msgid "Case #:"
-msgstr "Bytt språk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
@@ -5229,7 +5218,7 @@ msgstr "Bytt spr
 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:59
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
 msgid "Section"
 msgstr "Seksjon"
@@ -5247,7 +5236,7 @@ msgstr "Seksjon"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:66
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
 msgid "Subsection"
 msgstr "Underseksjon"
@@ -5263,7 +5252,7 @@ msgstr "Underseksjon"
 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "UnderUnderSeksjon"
@@ -5287,49 +5276,48 @@ msgid "Subsubsection*"
 msgstr "UnderUnderSeksjon*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
-#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:219
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:98 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
 #: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
-#: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:189
-#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:73
 #: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:192 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
-#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:154
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
 msgid "Abstract---"
-msgstr "Sammendrag"
+msgstr "Sammendrag---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:347 lib/layouts/aastex.layout:108
 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:119
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 lib/layouts/svjour.inc:273
 msgid "Keywords"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
-msgid "Keywords---"
-msgstr "Nøkkelord"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:358
+msgid "Index Terms---"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:370 lib/layouts/aa.layout:87
 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:102
 #: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
 #: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
@@ -5340,32 +5328,32 @@ msgstr "N
 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:221 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:226
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referanseliste"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:379 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:410
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:443
+#: src/rowpainter.C:419
 msgid "Appendix"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402 lib/layouts/IEEEtran.layout:405
 msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/aa.layout:57
 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
-#: lib/layouts/aastex.layout:525 lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
 #: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
@@ -5373,11 +5361,11 @@ msgstr "Biografi"
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildetekst"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:434 lib/layouts/IEEEtran.layout:445
 msgid "Footernote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:457
 msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
@@ -5400,7 +5388,7 @@ msgstr "Nummerert liste"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/hollywood.layout:133 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
@@ -5411,7 +5399,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrclass.inc:38 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
@@ -5419,21 +5407,21 @@ msgstr "Liste"
 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:189
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:345
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
 #: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
+#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:245
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
@@ -5448,17 +5436,17 @@ msgstr "Undertittel"
 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:202
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:332
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:152
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:166 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
@@ -5468,7 +5456,7 @@ msgstr "Forfatter"
 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/revtex4.layout:154 lib/layouts/scrlettr.layout:151
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
 msgid "Address"
@@ -5492,9 +5480,9 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
+#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:237
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:159 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
 #: lib/layouts/svjour.inc:230
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
@@ -5502,7 +5490,7 @@ msgstr "Dato"
 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:82
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
@@ -5521,11 +5509,6 @@ msgstr ""
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:318
-#, fuzzy
-msgid "         Abstract "
-msgstr "Sammendrag"
-
 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
 msgid "LaTeX"
@@ -5534,9 +5517,9 @@ msgstr "LaTeX"
 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "E-post"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
@@ -5552,14 +5535,14 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Avsnitt"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
+#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:127
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr ""
@@ -5575,13 +5558,13 @@ msgstr "Og"
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
 #: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:240
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.C:167
+#: src/output_plaintext.C:166
 msgid "References"
 msgstr "Referanser"
 
@@ -5589,96 +5572,91 @@ msgstr "Referanser"
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:389
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
+#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:510
 msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
+#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:490
 msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:431
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
+#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:469
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:563
 msgid "Facility"
-msgstr "Fakta"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:589
 msgid "Objectname"
-msgstr "Octave"
+msgstr "Objektnavn"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:616
 msgid "Dataset"
-msgstr "Databa&ser"
+msgstr "Datasett"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:295
-#, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
-msgstr "Sider"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:338
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:359
-#, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr "Land"
+msgstr "og"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "Place Figure here: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Plassér figur her:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
-msgid "Place Table here: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Plassér tabell her:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
 msgid "[Appendix]"
-msgstr ""
+msgstr "[Tillegg]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:478
-msgid "Note to Editor: "
-msgstr "Notat til redaktør: "
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Notat til redaktør:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
-msgid "References. --- "
-msgstr "Referanser. --- "
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
+msgid "References. ---"
+msgstr "Referanser. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:517
-msgid "Note. --- "
-msgstr "Notat. --- "
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notat. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Figurtekst"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:553
-msgid "Fig. --- "
-msgstr "Fig. --- "
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
+msgstr "Fig. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
 msgid "Facility:"
 msgstr "Fasilitet:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:596
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
 msgid "Obj:"
 msgstr "Obj:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:623
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datasett:"
 
@@ -5716,7 +5694,7 @@ msgid "Criterion."
 msgstr "Kriterium."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 msgid "Algorithm"
@@ -5766,8 +5744,9 @@ msgstr "
 msgid "Remark."
 msgstr "Merknad."
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184 lib/layouts/amsmaths.inc:409
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
 msgid "Claim."
 msgstr "Påstand."
 
@@ -5782,7 +5761,7 @@ msgid "Notation."
 msgstr "Notasjon."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
 msgid "Summary"
 msgstr "Sammendrag"
@@ -5798,9 +5777,8 @@ msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Bekreftelse."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
-#, fuzzy
 msgid "Case."
-msgstr "Lim inn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
@@ -5903,9 +5881,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
 #: lib/layouts/numarticle.inc:15
-#, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Underseksjon"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:108
 msgid "Chapter Exercises"
@@ -5916,20 +5893,21 @@ msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:58
-msgid "Right header: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Høyre"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82 src/output_plaintext.C:158
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sammendrag: "
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Sammendrag:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:91
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Kort tittel"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:99
-msgid "Short title: "
-msgstr "Kort tittel: "
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kort tittel:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:128
 msgid "TwoAuthors"
@@ -5943,11 +5921,10 @@ msgstr "Tre forfattere"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Fire forfattere"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation: "
-msgstr "Definisjon"
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:130
+msgid "Affiliation:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:170
 msgid "TwoAffiliations"
@@ -5970,11 +5947,11 @@ msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements: "
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
-#: lib/layouts/spie.layout:86
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:200
+#: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
@@ -5998,21 +5975,22 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
 #: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
 msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:329
 msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
+#: src/buffer_funcs.C:448
 msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
 msgid "Part"
 msgstr "Del"
@@ -6027,7 +6005,7 @@ msgstr "Del*"
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:216
 msgid "Narrative"
 msgstr "Sammenfatning"
 
@@ -6035,56 +6013,48 @@ msgstr "Sammenfatning"
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:67
+#: lib/layouts/broadway.layout:68
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:72 lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:83
+#: lib/layouts/broadway.layout:85
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:98
-msgid "SCENE "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:102
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:117
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:113
-msgid "AT RISE: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:149
 msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:165
 msgid "Parenthetical"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:177
 msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:179
 msgid "\tEnd)"
-msgstr ""
+msgstr "        Slutt)"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:172
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+#: lib/layouts/broadway.layout:215 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/hollywood.layout:319 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresse(høyre side)"
 
@@ -6092,114 +6062,107 @@ msgstr "Adresse(h
 msgid "Mainline"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:38
-msgid "Mainline: "
+#: lib/layouts/chess.layout:39
+msgid "Mainline:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/chess.layout:57
 msgid "Variation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
+#: lib/layouts/chess.layout:61
 #, fuzzy
-msgid "Variation: "
-msgstr "Separasjon"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Variasjon:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/chess.layout:67
 msgid "SubVariation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:69
+#: lib/layouts/chess.layout:70
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation: "
-msgstr "Separasjon"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Variasjon:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:76
 msgid "SubVariation2"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(2): "
-msgstr "Separasjon"
+#: lib/layouts/chess.layout:79
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:85
 msgid "SubVariation3"
-msgstr "Separasjon"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(3): "
-msgstr "Separasjon"
+#: lib/layouts/chess.layout:88
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:94
 msgid "SubVariation4"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4): "
-msgstr "Separasjon"
+#: lib/layouts/chess.layout:97
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:103
 msgid "SubVariation5"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(5): "
-msgstr "Separasjon"
+#: lib/layouts/chess.layout:106
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:113
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:115
-msgid "HideMoves: "
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:123
 msgid "ChessBoard"
 msgstr "Sjakkbrett"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:124
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/chess.layout:127
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "Sjakkbrett"
+msgstr "[sjakkbrett]"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:136
 msgid "BoardCentered"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:138
+#: lib/layouts/chess.layout:141
 msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/chess.layout:151
 msgid "HighLight"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:153
+#: lib/layouts/chess.layout:156
 #, fuzzy
-msgid "Highlights: "
-msgstr "&Høyde:"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Høydepunkter:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:171
 msgid "Arrow"
 msgstr "Pilspiss"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:173
-#, fuzzy
-msgid "Arrow: "
-msgstr "Pilspiss"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Pilspiss:"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/chess.layout:182
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:184
-msgid "KnightMove: "
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
@@ -6207,10 +6170,6 @@ msgstr ""
 msgid "Institute"
 msgstr "Institutt"
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
-msgid "Abstract  "
-msgstr "Sammendrag  "
-
 #: lib/layouts/cv.layout:57
 msgid "Topic"
 msgstr "Sak"
@@ -6222,13 +6181,12 @@ msgstr "MMMMM"
 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
 msgid "Left Header"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre hode"
 
 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
-#, fuzzy
 msgid "Right Header"
-msgstr "Høyre"
+msgstr "Høyre hode"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
@@ -6255,9 +6213,8 @@ msgid "Opening"
 msgstr "Åpning"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
-#, fuzzy
 msgid "Anrede:"
-msgstr "rød"
+msgstr "Åpning"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
@@ -6267,7 +6224,7 @@ msgstr "Signatur"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
 msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+msgstr "Underskrift:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
@@ -6277,16 +6234,15 @@ msgstr "Avslutning"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
 msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+msgstr "Hilsning:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "encl"
 msgstr "vedlegg"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
-#, fuzzy
 msgid "Anlagen:"
-msgstr "Vi&nkel:"
+msgstr "Vedlegg:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
 msgid "ps"
@@ -6316,27 +6272,25 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
 msgid "Stadt"
-msgstr ""
+msgstr "By"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168
-#, fuzzy
 msgid "Stadt:"
-msgstr "Status"
+msgstr "By:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
 msgid "Datum"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
-#, fuzzy
 msgid "Datum:"
-msgstr "Dato"
+msgstr "Dato:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Underavsnitt"
@@ -6378,9 +6332,8 @@ msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:325
-#, fuzzy
 msgid "Affilation:"
-msgstr "Sitering"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:348
 msgid "Journal:"
@@ -6403,21 +6356,23 @@ msgstr ""
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:197
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr "Mottatt"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 msgid "Received:"
 msgstr "Mottatt:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:213
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr "Akseptert"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:216
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Akseptert:"
 
@@ -6445,98 +6400,100 @@ msgstr "LyX-Kode"
 msgid "Author Address"
 msgstr "Forfatteradresse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126
-#: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-msgid "Address: "
-msgstr "Adresse: "
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/revtex.layout:127
+#: lib/layouts/revtex4.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:168
 msgid "Author Email"
 msgstr "Forfatters E-post"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236
-msgid "Email: "
-msgstr "E-post: "
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+msgid "Email:"
+msgstr "E-post:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:182
 msgid "Author URL"
 msgstr "Forfatter URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "URL: "
-msgstr "URL: "
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
 msgid "Thanks"
 msgstr "Takk"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
 msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:430
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
@@ -6548,7 +6505,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keyword"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#: lib/layouts/entcs.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:287
 msgid "Key words:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
@@ -6574,7 +6531,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:96
 msgid "_/"
-msgstr ""
+msgstr "_/"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:102
 msgid "CrossList"
@@ -6582,7 +6539,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:117
 msgid "><"
-msgstr ""
+msgstr "><"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:163
 msgid "My Logo"
@@ -6602,11 +6559,11 @@ msgstr "Restriksjon:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
 msgid "Left Header:"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre hode:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
 msgid "Right Header:"
-msgstr ""
+msgstr "Høyre hode:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:205
 #, fuzzy
@@ -6614,36 +6571,41 @@ msgid "Right Footer"
 msgstr "Høyre topp:|#H"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:209
-#, fuzzy
 msgid "Right Footer:"
-msgstr "Høyre topp:|#H"
+msgstr "Høyre fot:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teorem #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:219
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:226
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korollar #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:233 lib/layouts/svjour.inc:453
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Proposisjon #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:240
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definisjon #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:254 lib/layouts/amsdefs.inc:42
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
 msgid "Proof."
 msgstr "Bevis."
 
@@ -6682,15 +6644,15 @@ msgstr "Tekst:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
 msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
+msgstr "Underskrift"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
 msgid "Strasse"
-msgstr ""
+msgstr "Gate"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
 msgid "Strasse:"
-msgstr ""
+msgstr "Gate:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
 msgid "Zusatz"
@@ -6702,11 +6664,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
 msgid "Ort"
-msgstr ""
+msgstr "Sted"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
 msgid "Ort:"
-msgstr ""
+msgstr "Sted:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
 msgid "Land"
@@ -6859,12 +6821,11 @@ msgstr "Signatur:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
 msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Gate"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
-#, fuzzy
 msgid "Street:"
-msgstr "Fransk"
+msgstr "Gate:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
 msgid "Addition"
@@ -6919,9 +6880,8 @@ msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
-#, fuzzy
 msgid "YourMail:"
-msgstr "Normal:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
 msgid "Phone"
@@ -6936,9 +6896,8 @@ msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
-#, fuzzy
 msgid "BankCode:"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
 msgid "BankAccount"
@@ -6953,17 +6912,13 @@ msgid "PostalComment"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
-#, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
@@ -6990,7 +6945,7 @@ msgstr "Vedlegg:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#: lib/layouts/stdletter.inc:112
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
 msgid "cc:"
 msgstr ""
 
@@ -7000,194 +6955,156 @@ msgid "Closing:"
 msgstr "Avslutning:"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
-#, fuzzy
 msgid "NameRowA"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:86
-#, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
-#, fuzzy
 msgid "NameRowB"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
-#, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
-#, fuzzy
 msgid "NameRowC"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-#, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
-#, fuzzy
 msgid "NameRowD"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:143
-#, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
-#, fuzzy
 msgid "NameRowE"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:162
-#, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
-#, fuzzy
 msgid "NameRowF"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:181
-#, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
-#, fuzzy
 msgid "NameRowG"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:200
-#, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:241
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:279
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:298
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:336
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:356
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:375
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:394
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:413
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
-#, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
 msgid "InternetRowA"
@@ -7238,78 +7155,64 @@ msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
-#, fuzzy
 msgid "BankRowA"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:586
-#, fuzzy
 msgid "BankRowA:"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
-#, fuzzy
 msgid "BankRowB"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:605
-#, fuzzy
 msgid "BankRowB:"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
-#, fuzzy
 msgid "BankRowC"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
-#, fuzzy
 msgid "BankRowC:"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
-#, fuzzy
 msgid "BankRowD"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:643
-#, fuzzy
 msgid "BankRowD:"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
-#, fuzzy
 msgid "BankRowE"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:662
-#, fuzzy
 msgid "BankRowE:"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
-#, fuzzy
 msgid "BankRowF"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:681
-#, fuzzy
 msgid "BankRowF:"
-msgstr "Bank"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:67
-#, fuzzy
 msgid "Claim #."
-msgstr "Påstand"
+msgstr "Påstand #."
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:84
 msgid "Remarks"
 msgstr "Merknader"
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:87
-#, fuzzy
 msgid "Remarks #."
-msgstr "Merknader"
+msgstr "Merknader #."
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
 msgid "More"
@@ -7317,75 +7220,53 @@ msgstr "Mer"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
 msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+msgstr "(MER)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:92
 msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN: "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+#: lib/layouts/hollywood.layout:101 lib/layouts/hollywood.layout:112
 msgid "INT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+#: lib/layouts/hollywood.layout:116 lib/layouts/hollywood.layout:127
 msgid "EXT."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT. "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/hollywood.layout:192
 msgid "Continuing"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsettes"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:201
+#: lib/layouts/hollywood.layout:204
 msgid "(continuing)"
-msgstr ""
+msgstr "(forsettes)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/hollywood.layout:231
 msgid "Transition"
 msgstr "Overgang"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/hollywood.layout:244 lib/layouts/hollywood.layout:256
 msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "kTITLE_OVER:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "TITLE OVER: "
-msgstr "kTITLE_OVER:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
 msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:267
-msgid "INTERCUT WITH: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:272
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+#: lib/layouts/hollywood.layout:276 lib/layouts/hollywood.layout:288
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282
-msgid "FADE OUT "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/hollywood.layout:306
 msgid "Scene"
 msgstr ""
 
@@ -7405,21 +7286,22 @@ msgstr ""
 msgid "RunningTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
 msgid "Running title:"
-msgstr "Kjører BibTeX."
+msgstr "Løpendeoverskrift:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
-#, fuzzy
 msgid "Running author:"
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:234 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:122
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
@@ -7440,138 +7322,100 @@ msgstr "SGML"
 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
-#, fuzzy
 msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Kjører LaTeX..."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Running title: "
-msgstr "Kjører BibTeX."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:168
-#, fuzzy
 msgid "TOC Title"
-msgstr "kTOC_Title"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
-msgid "TOC title: "
-msgstr "kTOC_Title"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Tittel:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
-#, fuzzy
 msgid "Author Running"
-msgstr "Forfatter"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-msgid "Author Running: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Forfatterinfo:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:205
-#, fuzzy
 msgid "TOC Author"
-msgstr "Forfatter"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author: "
-msgstr "Forfatter"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Forfatter:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:298
 msgid "Case #."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Claim. "
-msgstr "Påstand. "
+msgstr "Sak #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #. "
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #. "
-msgstr "Korollar #. "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
-msgid "Definition #. "
-msgstr "Definisjon #. "
-
 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
-msgid "Example #. "
-msgstr "Eksempel #. "
+msgid "Example #."
+msgstr "Eksempel #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #. "
-msgstr "Øvelse #. "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #. "
-msgstr "Lemma #. "
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Øvelse #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
-msgid "Note #. "
-msgstr "Notis #. "
+msgid "Note #."
+msgstr "Notis #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
-msgid "Problem #. "
-msgstr "Problem #. "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof. "
-msgstr "Bevis."
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property"
 msgstr "Egenskap"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-msgid "Property #. "
-msgstr "Egenskap #. "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-msgid "Proposition #. "
-msgstr "Proposisjon #. "
+msgid "Property #."
+msgstr "Egenskap #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 msgid "Question"
 msgstr "Spørsmål"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
-msgid "Question #. "
-msgstr "Spørsmål #. "
+msgid "Question #."
+msgstr "Spørsmål #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
-msgid "Remark #. "
-msgstr "Merknad #. "
+msgid "Remark #."
+msgstr "Merknad #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution"
 msgstr "Løsning"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
-msgid "Solution #. "
-msgstr "Løsning #. "
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
-msgid "Theorem #. "
-msgstr "Teorem #. "
+msgid "Solution #."
+msgstr "Løsning #."
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:74
-#, fuzzy
 msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Kapittel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:95
-#, fuzzy
 msgid "Epigraph"
-msgstr "Biografi"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:107
 msgid "Poemtitle"
@@ -7582,9 +7426,8 @@ msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Dikt-tittel*"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:149
-#, fuzzy
 msgid "Legend"
-msgstr "Land"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/paper.layout:146
 msgid "SubTitle"
@@ -7594,48 +7437,38 @@ msgstr "Undertittel"
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
-msgid "Date: "
-msgstr "Dato:"
-
 #: lib/layouts/revtex4.layout:93
 msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200
-msgid "Thanks: "
-msgstr "Takk: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Takk:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-msgid "Electronic Address: "
-msgstr "Elektronisk adresse: "
+#: lib/layouts/revtex4.layout:172
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektronisk adresse:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/revtex4.layout:208
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4.layout:218
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223
+#: lib/layouts/revtex4.layout:225
 #, fuzzy
-msgid "PACS number: "
+msgid "PACS number:"
 msgstr "Nummerering"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121
-msgid "Keywords: "
-msgstr "Nøkkelord: "
-
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
 msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
 msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
@@ -7647,9 +7480,8 @@ msgid "L"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#, fuzzy
 msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
 msgid "PS"
@@ -7664,16 +7496,16 @@ msgid "Encl"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/stdletter.inc:120
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
 msgid "encl:"
 msgstr "vedlegg:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lib/layouts/stdletter.inc:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
@@ -7698,17 +7530,16 @@ msgid "Specialmail"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
-#, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
-msgstr "Skalér:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:125
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Location"
 msgstr "Sted"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
 msgid "Location:"
 msgstr "Sted:"
 
@@ -7717,14 +7548,13 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:166
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-#, fuzzy
 msgid "Subject:"
-msgstr "Underseksjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Yourref"
@@ -7767,14 +7597,12 @@ msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Faktura nr.:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-#, fuzzy
 msgid "NextAddress"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "NesteAdresse:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
-#, fuzzy
 msgid "Next Address:"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Neste Adresse:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "Post Scriptum:"
@@ -7785,14 +7613,12 @@ msgid "Sender Name:"
 msgstr "Avsender:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
-#, fuzzy
 msgid "SenderAddress"
-msgstr "Send_til_adresse"
+msgstr "Avsenderadresse"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
-#, fuzzy
 msgid "Sender Address:"
-msgstr "Send_til_adresse"
+msgstr "Avsenderadresse:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
 msgid "Sender Phone:"
@@ -7807,7 +7633,6 @@ msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-post"
 
@@ -7866,9 +7691,8 @@ msgid "ListOfSlides"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:95
-#, fuzzy
 msgid "List Of Slides"
-msgstr "Liste over %1$s"
+msgstr "Liste over lysark"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 msgid "SlideContents"
@@ -7909,57 +7733,55 @@ msgstr ""
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:102
-msgid "_____________________________NewSlide: "
+#: lib/layouts/slides.layout:103
+msgid "New Slide:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:124
+#: lib/layouts/slides.layout:125
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:139
-msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: "
+#: lib/layouts/slides.layout:141
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:179
-msgid "........................NewNote: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:182
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nytt notat:"
 
-#: lib/layouts/slides.layout:204
+#: lib/layouts/slides.layout:207
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:212
+#: lib/layouts/slides.layout:215
 msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:229
+#: lib/layouts/slides.layout:232
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:237
+#: lib/layouts/slides.layout:240
 msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/spie.layout:53
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:63
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo: "
-msgstr "Forfatter"
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Forfatterinfo:"
 
-#: lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/spie.layout:78
 msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:91
+#: lib/layouts/spie.layout:93
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:55
-#, fuzzy
 msgid "email:"
 msgstr "e-post:"
 
@@ -7976,222 +7798,198 @@ msgid "-- Header --"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
-#, fuzzy
 msgid "Special-section"
-msgstr "Merking:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35
-#, fuzzy
-msgid "Special-section: "
-msgstr "Merking:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:36
+msgid "Special-section:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "Journal"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:50
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal: "
+msgid "AGU-journal:"
 msgstr "Journal"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:55
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Sitering"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number: "
+msgid "Citation-number:"
 msgstr "Sitering"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:64
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66
-msgid "AGU-volume: "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:67
+msgid "AGU-volume:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:72
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74
-msgid "AGU-issue: "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:75
+msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82
-#, fuzzy
-msgid "Copyright: "
-msgstr "Øverst høyre"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:83
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Indeks"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
-msgstr "Indeks"
+msgstr "Indeks..."
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Indeks"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:105
 #, fuzzy
-msgid "Index-term: "
-msgstr "Indeks"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indeks:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Kryssreferanse"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:114
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term: "
-msgstr "Kryssreferanse"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Kryssreferanse:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:135
 msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:139
 msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "notis"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:152
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note: "
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr "notis"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Sentrert"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:161
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other: "
+msgid "Cite-other:"
 msgstr "Sentrert"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Name: "
-msgstr "Navn:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-#, fuzzy
-msgid "Received: "
-msgstr "Mottatt"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:205 lib/layouts/aguplus.inc:115
 msgid "Revised"
 msgstr "Revidert"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Revised: "
-msgstr "Revidert"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Accepted: "
-msgstr "Akseptert"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:208 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revidert:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 msgstr "Innrykk"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:224
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line: "
+msgid "Ident-line:"
 msgstr "Innrykk"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:229
 msgid "Runhead"
-msgstr "Rød"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "Runhead: "
-msgstr "Rød"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:232
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-msgid "Published-online: "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:240
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:262 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
 msgid "Citation"
-msgstr "Referanse"
+msgstr "Litteraturreferanse"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
-msgid "Citation: "
-msgstr "Referanse:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:265
+msgid "Citation:"
+msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:270
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order: "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:273
+msgid "Posting-order:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:278
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages: "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Oddetallssider:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:286
 msgid "Words"
 msgstr "Ord"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words: "
-msgstr "Ord: "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:289
+msgid "Words:"
+msgstr "Ord:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:294
 msgid "Figures"
 msgstr "Figurer"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures: "
-msgstr "Figurer: "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:297
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figurer:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:302
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables: "
-msgstr "Tabeller: "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:305
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabeller:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:310
 msgid "Datasets"
 msgstr "Datasett"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets: "
-msgstr "Datasett: "
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised:"
-msgstr "Revidert:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:313
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datasett:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
@@ -8244,47 +8042,44 @@ msgstr "Tabelltittel"
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Tabelltittel"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
 msgid "Current Address"
-msgstr "Returadresse"
+msgstr "Nåværende adresse"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Current address: "
-msgstr "Returadresse"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Current address:"
+msgstr "Nåværende adresse:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "E-mail address: "
-msgstr "E-postadresse: "
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-postadresse:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:193
-msgid "Key words and phrases: "
-msgstr "Nøkkelord og fraser: "
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Nøkkelord og fraser:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:205
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Dedication: "
-msgstr "Mål"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 lib/layouts/svjour.inc:125
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dediserting:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212
 msgid "Translator"
 msgstr "Oversetter"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
-msgid "Translator: "
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+msgid "Translator:"
 msgstr "Oversetter:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:221
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification: "
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
@@ -8293,7 +8088,7 @@ msgstr "Algoritme #."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:78
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Teorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:105
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -8301,7 +8096,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:127
 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:149
 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -8357,7 +8152,7 @@ msgstr "Forutsetning*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:322
 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
 msgid "Problem*"
@@ -8365,7 +8160,7 @@ msgstr "Problem*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:344
 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Øvelse @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
 msgid "Exercise*"
@@ -8373,7 +8168,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:367
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Merknad @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
 msgid "Remark*"
@@ -8381,7 +8176,7 @@ msgstr "Merknad*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:398
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Påstand @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
 msgid "Claim*"
@@ -8421,7 +8216,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:508
 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgstr "Konklusjon @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
 msgid "Conclusion*"
@@ -8476,30 +8271,28 @@ msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
-#, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "merket"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
+msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
+msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
-#, fuzzy
 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Underavsnitt"
+msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
-msgstr ""
+msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:14
 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "Kapittel \\arabic{chapter}"
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:15
 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
@@ -8507,100 +8300,97 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:21
 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 
 #: lib/layouts/numreport.inc:22
 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:8
 msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "    Appendix \\Alph{section}:"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:17
-msgid "   \\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "   \\arabic{subsection}."
-msgstr ""
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "   \\arabic{subsubsection}."
-msgstr "UnderUnderSeksjon*"
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "   \\alph{subsubsection}."
-msgstr "UnderUnderSeksjon*"
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
-msgid "   \\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:97
 msgid "Addpart"
-msgstr "Legg til"
+msgstr "Ekstradel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:102
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
 msgid "Addchap"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstrakapittel"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
 msgid "Addsec"
 msgstr "Ekstraseksjon"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:115
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Ekstrakapittel*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:121
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Ekstraseksjon*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+#: lib/layouts/scrclass.inc:173
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184
+#: lib/layouts/scrclass.inc:185
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195
+#: lib/layouts/scrclass.inc:196
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+#: lib/layouts/scrclass.inc:208
 msgid "Extratitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Bildetekst-over"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:236
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Bildetekst-under"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:242
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
@@ -8630,24 +8420,19 @@ msgstr "Meningsl
 
 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
 msgid "#*"
-msgstr ""
+msgstr "#*"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional): "
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Mål"
-
 #: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author: "
+msgid "Corr Author:"
 msgstr "Forfatter"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
@@ -8655,21 +8440,8 @@ msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "Offprints: "
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-msgid " Keywords"
-msgstr " Nøkkelord"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:287
-msgid "Key words: "
-msgstr "Nøkkelord: "
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:453
-msgid "Proposition_#. "
-msgstr "Proposisjon_#. "
+msgid "Offprints:"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
@@ -8700,9 +8472,8 @@ msgid "Basque"
 msgstr "Baskisk"
 
 #: lib/languages:9
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugisisk"
+msgstr "Portugisisk (Brasil)"
 
 #: lib/languages:10
 msgid "Breton"
@@ -8721,9 +8492,8 @@ msgid "Canadian"
 msgstr "Kanadisk"
 
 #: lib/languages:14
-#, fuzzy
 msgid "French Canadian"
-msgstr "Kanadisk"
+msgstr "Fransk Kanadisk"
 
 #: lib/languages:15
 msgid "Catalan"
@@ -8761,119 +8531,119 @@ msgstr "Estlandsk"
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finsk"
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:26
 msgid "French"
 msgstr "Fransk"
 
-#: lib/languages:26
+#: lib/languages:27
 msgid "Galician"
 msgstr "Gælisk"
 
-#: lib/languages:29
+#: lib/languages:30
 msgid "German"
 msgstr "Tysk"
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr "Tysk (ny stavemåte)"
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:33
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisk"
 
-#: lib/languages:34
+#: lib/languages:35
 msgid "Irish"
 msgstr "Irsk"
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiensk"
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kasakstansk"
 
-#: lib/languages:39
+#: lib/languages:40
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisk"
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvisk"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandsk"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr "Ungarsk"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr "Norsk"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "Nynorsk"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr "Polsk"
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugisisk"
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romansk"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisk"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr "Skotsk"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisk"
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Serbo-Kroatisk"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisk"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovensk"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svensk"
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailansk"
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkisk"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisk"
 
@@ -8951,7 +8721,7 @@ msgstr "Eksporter|E"
 
 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
 msgid "Print...|P"
-msgstr "Skriv...|S"
+msgstr "Skriv ut...|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
 msgid "Fax...|F"
@@ -8959,7 +8729,7 @@ msgstr "Faks...|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
 msgid "Exit|x"
-msgstr "Avslutt|A"
+msgstr "Avslutt|v"
 
 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 msgid "Register...|R"
@@ -9119,27 +8889,27 @@ msgstr "Bytt om kolonner"
 
 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
 msgid "Left|L"
-msgstr "Venstrejustert|#V"
+msgstr "Venstrejuster|V"
 
 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
 msgid "Center|C"
-msgstr "Sentrert"
+msgstr "Sentrer"
 
 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
 msgid "Right|R"
-msgstr "Høyrejustert|#H"
+msgstr "Høyrejuster|H"
 
 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
 msgid "Top|T"
-msgstr "Toppjustert rad|#T"
+msgstr "Toppjustere rad|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
 msgid "Middle|M"
-msgstr "Midtjustert rad|M"
+msgstr "Midtjustere rad|M"
 
 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "Bunnjustert rad|#B"
+msgstr "Bunnjustere rad|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
 msgid "Toggle Numbering|N"
@@ -9147,7 +8917,7 @@ msgstr "Numerering av/p
 
 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Linjenumerering av/på|u"
+msgstr "Linjenummerering av/på|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
 msgid "Change Limits Type|L"
@@ -9224,7 +8994,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
 msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Formel i teksten|I"
+msgstr "Formel i teksten|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
 msgid "Displayed Formula|D"
@@ -9268,7 +9038,7 @@ msgstr "Litteraturreferanse...|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
 msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Kryssreferanse...|r"
+msgstr "Kryssreferanse...|K"
 
 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
 msgid "Label...|L"
@@ -9296,16 +9066,15 @@ msgstr "URL...|U"
 
 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
 msgid "Note|N"
-msgstr "Notis|N"
+msgstr "Notis|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:226
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr "Lister & innhold|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:228
-#, fuzzy
 msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|T"
+msgstr "TeX Kode|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:229
 msgid "Minipage|p"
@@ -9373,7 +9142,7 @@ msgstr "Vertikal avstand..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
 msgid "Line Break|L"
-msgstr "Linjeskift|L"
+msgstr "Linjeskift|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
 msgid "Ellipsis|i"
@@ -9381,7 +9150,7 @@ msgstr "Ellipse|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
 msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Punktum som avslutter setning|S"
+msgstr "Punktum som avslutter setning|s"
 
 #: lib/ui/classic.ui:252
 msgid "Single Quote|Q"
@@ -9424,9 +9193,8 @@ msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
-#, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
 msgid "AMS multline Environment|m"
@@ -9458,25 +9226,23 @@ msgstr "Normal mattefont"
 
 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
 msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr ""
+msgstr "Matte Kalligrafisk"
 
 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr ""
+msgstr "Matte Fraktur"
 
 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
 msgid "Math Roman Family"
-msgstr ""
+msgstr "Matte Roman"
 
 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
-#, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Matte Sans Serif"
 
 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
-#, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matte modus"
+msgstr "Matte Fet"
 
 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
 msgid "Text Normal Font"
@@ -9484,40 +9250,39 @@ msgstr "Normal tekstfont"
 
 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst Roman"
 
 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
-#, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Sans Serif"
+msgstr "Tekst Sans Serif"
 
 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
 msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Skrivemaskin"
+msgstr "Tekst Skrivemaskin"
 
 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
 msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Fet"
+msgstr "Tekst Fet"
 
 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
 msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Tekst Medium"
 
 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
 msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "Kursiv"
+msgstr "Tekst Kursiv"
 
 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
 msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Kapiteler"
+msgstr "Tekst Kapiteler"
 
 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
 msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Skrå"
+msgstr "Tekst Skrå"
 
 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
 msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "Stående"
+msgstr "Tekst Stående"
 
 #: lib/ui/classic.ui:306
 msgid "Floatflt Figure"
@@ -9525,7 +9290,7 @@ msgstr "\"Floatflt\" figur"
 
 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
+msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
 
 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
 msgid "Index List|I"
@@ -9604,9 +9369,8 @@ msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Øk omgivelsedybde|k"
 
 #: lib/ui/classic.ui:346
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX preamble satt"
+msgstr "LaTeX preamble..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Start Appendix Here|S"
@@ -9621,7 +9385,6 @@ msgid "Update|U"
 msgstr "Oppdater|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg|L"
 
@@ -9634,9 +9397,8 @@ msgid "Next Note|N"
 msgstr "Neste notis|n"
 
 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
-#, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Merke"
+msgstr "Gå til merke"
 
 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
 msgid "Bookmarks|B"
@@ -9700,7 +9462,7 @@ msgstr "Brukermanual|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
 msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Utvidede egenskaper|u"
+msgstr "Utvidede egenskaper|U"
 
 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
 msgid "Customization|C"
@@ -9728,14 +9490,12 @@ msgid "About LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
-#, fuzzy
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferanser...|P"
+msgstr "Preferanser..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
-#, fuzzy
 msgid "Quit LyX"
-msgstr "Om LyX"
+msgstr "Avslutt LyX"
 
 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
 msgid "Toolbars"
@@ -9762,17 +9522,17 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjør om|G"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:813
+#: src/mathed/math_nestinset.C:428 src/text3.C:821
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:818
+#: src/mathed/math_nestinset.C:433 src/text3.C:826
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
-#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:797
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:630
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:805
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -9790,7 +9550,7 @@ msgstr "Tekststil..."
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
 msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Avsnitt...|A"
+msgstr "Avsnittsinnstillinger...|v"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
 msgid "Table|T"
@@ -9826,7 +9586,7 @@ msgstr "Notisinnstillinger...|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
 msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr ""
+msgstr "Gren-innstillinger...|G"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
 msgid "Box Settings...|x"
@@ -9854,19 +9614,19 @@ msgstr "H
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
 msgid "Add Row"
-msgstr "Legg til rad|a"
+msgstr "Legg til rad"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
 msgid "Delete Row"
-msgstr "Slett rad|l"
+msgstr "Slett rad"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
 msgid "Add Column"
-msgstr "Legg til kolonne|k"
+msgstr "Legg til kolonne"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
 msgid "Delete Column"
-msgstr "Slett kolonne|S"
+msgstr "Slett kolonne"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
 msgid "Add Line Above"
@@ -9901,13 +9661,12 @@ msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Fjern linje på høyre side"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
-#, fuzzy
 msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Tooltips|o"
+msgstr "Vis Tooltips|o"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
 msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Spesiell formattering|S"
+msgstr "Spesiell formattering|p"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
 msgid "List / TOC|i"
@@ -9919,12 +9678,11 @@ msgstr "Flytende (Float)|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
 msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentgren|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
-#, fuzzy
 msgid "Character Style|y"
-msgstr "Tegnsett"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
 msgid "File|e"
@@ -9945,7 +9703,7 @@ msgstr "Tabell...|T"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
 msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX|T"
+msgstr "TeX-kode|X"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
 msgid "Ordinary Quote|Q"
@@ -9956,19 +9714,16 @@ msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enkelt sitattegn"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
-#, fuzzy
 msgid "Aligned Environment"
-msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
-#, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment"
-msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
-#, fuzzy
 msgid "Gathered Environment"
-msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
 msgid "Math Panel|P"
@@ -9984,7 +9739,7 @@ msgstr "Eksternt materiale...|E"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Underdokument...|D"
+msgstr "Underdokument...|d"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
 msgid "LyX Note|N"
@@ -10004,7 +9759,7 @@ msgstr "Spore endringer"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
 msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
+msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
 msgid "LaTeX Preamble...|P"
@@ -10019,9 +9774,8 @@ msgid "Settings...|S"
 msgstr "Innstillinger...|I"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
-#, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabell...|T"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
 msgid "TeX Information|I"
@@ -10047,11 +9801,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet"
 msgid "Print document"
 msgstr "Skriv ut dokumentet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1088
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1099
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjør omigjen"
 
@@ -10068,9 +9822,8 @@ msgid "Toggle noun"
 msgstr "Substantiv stil av/på"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
-#, fuzzy
 msgid "Apply last"
-msgstr "&Bruk"
+msgstr "Bruk siste"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
 msgid "Insert math"
@@ -10174,83 +9927,71 @@ msgstr "Tabell"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 msgid "Add row"
-msgstr "Legg til rad|a"
+msgstr "Legg til rad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
 msgid "Add column"
-msgstr "Legg til kolonne|n"
+msgstr "Legg til kolonne"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
 msgid "Delete row"
-msgstr "Slett rad|l"
+msgstr "Slett rad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
 msgid "Delete column"
-msgstr "Slett kolonne|S"
+msgstr "Slett kolonne"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "Set top line"
-msgstr "Merk neste linje"
+msgstr "Toppstrek på/av"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
-#, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
-msgstr "topp/bunn linje"
+msgstr "Bunnstrek på/av"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-#, fuzzy
 msgid "Set left line"
-msgstr "Merk neste linje"
+msgstr "Venstre strek på/av"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
-#, fuzzy
 msgid "Set right line"
-msgstr "Merk neste linje"
+msgstr "Høyre strek på/av"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
-#, fuzzy
 msgid "Set all lines"
-msgstr "ASCII tekst som linjer"
+msgstr "Alle linjer på"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
-msgstr "Skriv ut alle sidene"
+msgstr "Alle linjer av"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
-#, fuzzy
 msgid "Align left"
-msgstr "Venstrejustert|e"
+msgstr "Venstrejuster"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
-#, fuzzy
 msgid "Align center"
-msgstr "Midtjustert|M"
+msgstr "Midtjuster"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
-#, fuzzy
 msgid "Align right"
-msgstr "Høyrejustert|y"
+msgstr "Høyrejuster"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
-#, fuzzy
 msgid "Align top"
-msgstr "V. justering topp|o"
+msgstr "Toppjuster rad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
-#, fuzzy
 msgid "Align middle"
-msgstr "Justering"
+msgstr "Midtjuster rad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
-#, fuzzy
 msgid "Align bottom"
-msgstr "V. justering bunn|u"
+msgstr "Bunnjuster rad"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
 msgid "Rotate cell"
-msgstr "Vri 90°"
+msgstr "Vri tabellruten 90°"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
 msgid "Rotate table"
@@ -10269,9 +10010,8 @@ msgid "Show math panel"
 msgstr "Mattepanel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
-#, fuzzy
 msgid "Set display mode"
-msgstr "Klar for visning"
+msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 msgid "Insert square root"
@@ -10302,15 +10042,14 @@ msgid "Insert { }"
 msgstr "Sett inn { }"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
-#, fuzzy
 msgid "Insert cases"
-msgstr "Sett inn tabell"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
 msgid "minibuffer"
 msgstr "minibuffer"
 
-#: src/BufferView.C:244
+#: src/BufferView.C:243
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s feil (%2$s)"
@@ -10326,11 +10065,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:784
+#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:811
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tilbake til sist lagret"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:812 src/lyxvc.C:168
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Tilbake til lagret"
 
@@ -10358,109 +10097,108 @@ msgid "&Create"
 msgstr "&Nytt"
 
 #: src/BufferView_pimpl.C:294
-#, fuzzy
 msgid "Parse"
-msgstr "Lim inn"
+msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:388
+#: src/BufferView_pimpl.C:413
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterer dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:702
+#: src/BufferView_pimpl.C:741
 #, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$d"
 msgstr "Lagret bokmerke %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:735
+#: src/BufferView_pimpl.C:774
 #, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$d"
 msgstr "Flyttet til bokmerke %1$d"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:833
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:796 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/BufferView_pimpl.C:835 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
-#: src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
+#: src/lyxfunc.C:1663 src/lyxfunc.C:1700 src/lyxfunc.C:1775
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#o#O"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:798 src/lyxfunc.C:1673 src/lyxfunc.C:1748
+#: src/BufferView_pimpl.C:837 src/lyxfunc.C:1702 src/lyxfunc.C:1777
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:803 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1641
-#: src/lyxfunc.C:1678
+#: src/BufferView_pimpl.C:842 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1670
+#: src/lyxfunc.C:1707
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:813 src/lyxfunc.C:1688 src/lyxfunc.C:1766
-#: src/lyxfunc.C:1780 src/lyxfunc.C:1796
+#: src/BufferView_pimpl.C:852 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1795
+#: src/lyxfunc.C:1809 src/lyxfunc.C:1825
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:823
+#: src/BufferView_pimpl.C:862
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:834
+#: src/BufferView_pimpl.C:873
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Satt inn document %1$s."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:835
+#: src/BufferView_pimpl.C:874
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1053
+#: src/BufferView_pimpl.C:1091
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1064
+#: src/BufferView_pimpl.C:1102
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+#: src/BufferView_pimpl.C:1231
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+#: src/BufferView_pimpl.C:1238
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1207
+#: src/BufferView_pimpl.C:1245
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjernet merke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1210
+#: src/BufferView_pimpl.C:1248
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke satt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1252
+#: src/BufferView_pimpl.C:1290
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Det er %1$d ord i utvalget"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1255
+#: src/BufferView_pimpl.C:1293
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1260
+#: src/BufferView_pimpl.C:1298
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Det er ett ord i utvalget."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1262
+#: src/BufferView_pimpl.C:1300
 msgid "One word in document."
 msgstr "Ett ord i dokumentet."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1265
+#: src/BufferView_pimpl.C:1303
 msgid "Count words"
 msgstr "Telle ord"
 
@@ -10473,7 +10211,7 @@ msgstr "ChkTeX advarsel id # %1$d"
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX advarsel id # "
 
-#: src/CutAndPaste.C:402
+#: src/CutAndPaste.C:404
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -10486,11 +10224,11 @@ msgstr ""
 "som en følge av bytte av dokumentklasse\n"
 "fra %3$s til %4$s."
 
-#: src/CutAndPaste.C:406
+#: src/CutAndPaste.C:408
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Endret stil"
 
-#: src/CutAndPaste.C:425
+#: src/CutAndPaste.C:427
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -10499,7 +10237,7 @@ msgstr ""
 "Tekststilen %1$s er udefinert på grunn av konvertering fra\n"
 "%2$s til %3$s"
 
-#: src/CutAndPaste.C:431
+#: src/CutAndPaste.C:433
 msgid "Undefined character style"
 msgstr "Udefinert tekststil"
 
@@ -10741,7 +10479,7 @@ msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Kjører BibTeX."
 
 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
-#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
+#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:673
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen åpne dokumenter!"
 
@@ -10753,7 +10491,7 @@ msgstr "Ren tekst som linjer"
 msgid "Plain Text as Paragraphs"
 msgstr "Ren tekst som avsnitt"
 
-#: src/MenuBackend.C:706
+#: src/MenuBackend.C:708
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke"
 
@@ -10761,43 +10499,43 @@ msgstr "Innholdsfortegnelsen finnes ikke"
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:232
+#: src/buffer.C:233
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
 
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:234
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappa %1$s"
 
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:391
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Ukjent dokumentklasse"
 
-#: src/buffer.C:391
+#: src/buffer.C:392
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#: src/buffer.C:444 src/text.C:336
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Ukjent symbol: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
+#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:470
 #, fuzzy
-msgid "Header error"
-msgstr "LaTeX feil"
+msgid "Document header error"
+msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
 
-#: src/buffer.C:453
+#: src/buffer.C:454
 msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+msgstr "\\begin_header mangler"
 
-#: src/buffer.C:468
+#: src/buffer.C:469
 msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+msgstr "\\begin_document mangler"
 
-#: src/buffer.C:476
+#: src/buffer.C:477
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan ikke laste inn dokumentklasse"
 
@@ -10859,15 +10597,15 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1138
+#: src/buffer.C:1137
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Kjører chktex..."
 
-#: src/buffer.C:1151
+#: src/buffer.C:1150
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1152
+#: src/buffer.C:1151
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Mislyktes med chktex."
 
@@ -10958,7 +10696,22 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Uleselig mal"
 
-#: src/buffer_funcs.C:471
+#: src/buffer_funcs.C:445
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{section}"
+
+#: src/buffer_funcs.C:451
+#, fuzzy
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: src/buffer_funcs.C:454
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: src/buffer_funcs.C:489
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr "%1$s #:"
@@ -10974,7 +10727,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet, eller forkaste endringene?"
 
-#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:621
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:648
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Lagre dokumentet?"
 
@@ -10999,20 +10752,20 @@ msgstr "  Lagring feilet! Pr
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
 
-#: src/bufferparams.C:457
+#: src/bufferparams.C:434
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr "Dokumentet har en ukjent TeX-klasse \"%1$s\".\n"
 
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:436
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentklassen er ikke tilgjengelig"
 
-#: src/bufferparams.C:460
+#: src/bufferparams.C:437
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:281
+#: src/bufferview_funcs.C:297
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ingen flere insets"
 
@@ -11025,8 +10778,8 @@ msgid "General information"
 msgstr "Generel informasjon"
 
 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
-msgstr "Utvikleres generelle debug-meldinger"
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "Generelle debug-meldinger"
 
 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
 msgid "All debugging messages"
@@ -11088,7 +10841,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/converter.C:593
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX mislyktes"
 
@@ -11113,7 +10865,6 @@ msgid "GUI handling"
 msgstr "GUI håndtering"
 
 #: src/debug.C:46
-#, fuzzy
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr "Lyxlex gramatikk parser"
 
@@ -11208,7 +10959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Overskrive filen?"
 
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1793
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1822
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Overskrive"
 
@@ -11356,9 +11107,8 @@ msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Velg en BibTeX database som skal legges til"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "BibTeX database filer (*.bib)"
+msgstr "BibTeX stiler (*.bst"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
 msgid "Select a BibTeX style"
@@ -11415,50 +11165,46 @@ msgstr "Nederst til venstre"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#, fuzzy
 msgid "Baseline left"
-msgstr "Midtjustert|M"
+msgstr "Grunnlinje, venstre ende"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 msgid "Top center"
-msgstr "Midten øverst"
+msgstr "Midt på øverst"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 msgid "Bottom center"
-msgstr "Midten nederst"
+msgstr "Midt på nederst"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
 msgid "Baseline center"
-msgstr "Midtjustert|M"
+msgstr "Midt på grunnlinjen"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 msgid "Top right"
-msgstr "Øverst høyre"
+msgstr "Øverst til høyre"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 msgid "Bottom right"
-msgstr "Nederst høyre"
+msgstr "Nederst til høyre"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
 msgid "Baseline right"
-msgstr "Høyre|H"
+msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Velg grafikkfil"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
-#, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Blank ut|#l"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
 msgid "Select document to include"
@@ -11473,9 +11219,8 @@ msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX logg"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
-#, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 msgid "lyx2lyx Error Log"
@@ -11490,9 +11235,8 @@ msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Ingen LaTeX logfil funnet."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
-#, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
+msgstr "Ingen bygge-logfil for \"literate programming\" funnet."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
@@ -11543,34 +11287,54 @@ msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "PostScript filer (*.ps)"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
-msgid "The spell-checker could not be started"
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Stavekontroll"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr "Fikk ikke i gang stavekontrollen"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 "Stavekontrolleren kjører ikke.\n"
 "Det er mulig den har blitt drept."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
-msgid "The spell-checker has failed"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "Stavekontrollen mislyktes"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr "Stavekontrollen mislyktes"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
 #, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "%1$d ord kontrollert."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
 msgid "One word checked."
 msgstr "Ett ord kontrollert."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
-msgid "Spell-checking is complete"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Stavekontroll fullført!"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:46 src/frontends/gtk/GToc.C:33
+#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
+#: src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
+
 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
@@ -11586,9 +11350,8 @@ msgid "No year"
 msgstr "Uten årstall"
 
 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
-#, fuzzy
 msgid "before"
-msgstr "Tekst før:"
+msgstr "før"
 
 #: src/frontends/controllers/character.C:29
 #: src/frontends/controllers/character.C:59
@@ -11705,8 +11468,8 @@ msgstr "Brukerfiler|#U#u"
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Nøkkelord"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/gtk/GRef.C:89
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 msgid "Label"
 msgstr "Merke"
 
@@ -11751,13 +11514,12 @@ msgstr "AMS operatorer"
 msgid "Box Settings"
 msgstr "Boksinnstillinger"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Revidere endringer"
 
 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
-#, fuzzy
 msgid "Accept highlighted change?"
 msgstr "Aksepter uthevet endring?"
 
@@ -11770,13 +11532,11 @@ msgid "unknown date"
 msgstr "ukjent dato"
 
 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
-#, fuzzy
 msgid "Done merging changes"
-msgstr "Sjekk inn endringer...|i"
+msgstr "Endringene er flettet inn"
 
 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
-#, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Tekststil"
 
@@ -11787,7 +11547,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger"
 
 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Utilgjengelig: %1$s"
 
@@ -11823,34 +11583,17 @@ msgstr "B3"
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Kapiteler"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:673 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Kapiteler"
-
-#: src/frontends/gtk/GDocument.C:674 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Veldig vide marger"
-
 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
-#, fuzzy
 msgid "TeX Settings"
-msgstr "LaTeX innstillinger"
+msgstr "TeX innstillinger"
 
 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
-#, fuzzy
 msgid "Errors"
-msgstr "Piler"
+msgstr "Feil"
 
 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
-#, fuzzy
 msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** Ingen lister ***"
+msgstr "*** Ingen feil ***"
 
 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
@@ -11864,9 +11607,8 @@ msgstr "Grafikk"
 
 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
-#, fuzzy
 msgid "Child Document"
-msgstr "Dokumentet"
+msgstr "Underdokument"
 
 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
 msgid "Log Viewer"
@@ -11877,9 +11619,8 @@ msgid "Error reading file!"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
-#, fuzzy
 msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Matte editor"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
@@ -11893,9 +11634,8 @@ msgstr "Matte, matrise"
 
 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
 msgid "Note Settings"
-msgstr "\"Float\" innstillinger"
+msgstr "Notisinnstillinger"
 
 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
@@ -11903,12 +11643,22 @@ msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Innstillinger for avsnitt"
 
 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:633
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:612
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Uten mening for denne stilen!"
 
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt2/QRef.C:42
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Kryssreferanse"
+
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
+#, fuzzy
+msgid "No labels found."
+msgstr "Ingen fil funnet!"
+
 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
 msgid "Find and Replace"
 msgstr "Finn og Erstatt"
 
@@ -11921,10 +11671,12 @@ msgstr "Send dokumentet til kommando"
 msgid "Show File"
 msgstr "Vis fil"
 
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Spell-check document"
-msgstr "Stavekontroll fullført"
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Stavekontroll"
 
 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
 #, fuzzy
@@ -11938,29 +11690,22 @@ msgstr "Sett inn tabell"
 
 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
-#, fuzzy
 msgid "TeX Information"
-msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
+msgstr "TeX informasjon"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:107 src/frontends/xforms/FormToc.C:125
 msgid "*** No Lists ***"
 msgstr "*** Ingen lister ***"
 
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:142
 #, fuzzy
 msgid "*** No Items ***"
 msgstr "*** Ingen lister ***"
 
 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
-#, fuzzy
 msgid "VSpace Settings"
-msgstr "\"Minipage\" innstillinger"
+msgstr "Innstillinger for vertikalt mellomrom"
 
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
@@ -11970,34 +11715,28 @@ msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
 msgid "&Standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-#, fuzzy
 msgid "&Maths"
-msgstr "Matte|#M"
+msgstr "Matte"
 
 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-#, fuzzy
 msgid "Dings &1"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgstr "Dings &1"
 
 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-#, fuzzy
 msgid "Dings &2"
-msgstr "Ding 2|#i"
+msgstr "Dings &2"
 
 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-#, fuzzy
 msgid "Dings &3"
-msgstr "Ding 3|#n"
+msgstr "Dings &3"
 
 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
-#, fuzzy
 msgid "Dings &4"
-msgstr "Ding 4|#g"
+msgstr "Dings &4"
 
 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
 msgid "&Custom..."
@@ -12005,7 +11744,7 @@ msgstr "&Egendefinert..."
 
 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bomber"
 
@@ -12018,27 +11757,30 @@ msgid "Directories"
 msgstr "Foldere"
 
 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Referanseliste"
+msgstr "Instillinger for Referanse-elementer"
 
 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX referanseliste"
 
 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
-#, fuzzy
 msgid "Branch Settings"
-msgstr "\"Float\" innstillinger"
+msgstr "Gren-innstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:63
-msgid "Change by "
-msgstr "Endret av "
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Endring av %1$s\n"
+"\n"
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Change made at "
-msgstr "Endret stil"
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr "Endring utført %1$s\n"
 
 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
 msgid "Previous command"
@@ -12049,9 +11791,8 @@ msgid "Next command"
 msgstr "Neste kommando"
 
 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "LyX: Sett inn matrise"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
 msgid "Author-year"
@@ -12110,15 +11851,14 @@ msgid "plain"
 msgstr "enkel"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-#, fuzzy
 msgid "headings"
-msgstr "Sider"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2163
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2205
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannen"
 
@@ -12152,25 +11892,24 @@ msgid "Float Placement"
 msgstr "\"Float\"-plassering"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:436
 msgid "Branches"
-msgstr "Fransk"
+msgstr "Dokumentgrener"
 
 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:211
 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:386
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:421
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:488
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -12193,9 +11932,8 @@ msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Parenteser og klammer"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr ", Linjeavstand: "
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
 msgid "Thin space\t\\,"
@@ -12222,9 +11960,8 @@ msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Set mattefont"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
 msgid "Square root\t\\sqrt"
@@ -12239,9 +11976,8 @@ msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Andre røtter\t\\root"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Set mattestil"
+msgstr "LyX: Mattestil"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
@@ -12260,9 +11996,8 @@ msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Set mattefont"
+msgstr "LyX: Mattefonter"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
 msgid "Roman\t\\mathrm"
@@ -12273,37 +12008,38 @@ msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Fet\t\\mathbf"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv\t\\mathit"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Skrivemaskin\t\\mathtt"
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Fet\t\\mathbf"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
 
 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
 msgid "LyX: Insert Matrix"
 msgstr "LyX: Sett inn matrise"
 
@@ -12312,27 +12048,24 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Preferanser"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
-#, fuzzy
 msgid "ispell"
-msgstr "Celle"
+msgstr "ispell"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
-#, fuzzy
 msgid "aspell"
-msgstr "Celle"
+msgstr "aspell"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
-#, fuzzy
 msgid "hspell"
-msgstr "Celle"
+msgstr "hspell"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
 msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+msgstr "pspell (bibliotek)"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
 msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+msgstr "aspell (bibliotek)"
 
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
 msgid "Look and feel"
@@ -12359,10 +12092,6 @@ msgstr "Tastatur"
 msgid "Language settings"
 msgstr "Språkinnstillinger"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Stavekontroll"
-
 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Outputs"
@@ -12405,23 +12134,23 @@ msgstr "Konvertere"
 msgid "Copiers"
 msgstr "Kopi-programmer"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:933
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:918
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Velg folder for dokument maler"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:941
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:926
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Velg en temporær folder"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:949
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:934
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Vel folder for sikkerhetskopier"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:957
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:942
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Velg folder for dokumenter"
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:965
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:950
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
@@ -12429,19 +12158,15 @@ msgstr ""
 msgid "Print Document"
 msgstr "Skriv ut dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Kryssreferanse"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Tilbake"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:139
 msgid "Jump back"
 msgstr "Gå tilbake igjen"
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:147
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Gå til referanse"
 
@@ -12449,11 +12174,6 @@ msgstr "G
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Send dokumentet til kommando"
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Stavekontroll"
-
 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Tabellinstillinger"
@@ -12463,9 +12183,8 @@ msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Vertikal avstand"
 
 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
-#, fuzzy
 msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Dokument innstillinger"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
 msgid "LyX"
@@ -12513,9 +12232,8 @@ msgstr "Rot
 
 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
-#, fuzzy
 msgid "space"
-msgstr "&Erstatt"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
@@ -12530,9 +12248,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
-#, fuzzy
 msgid "OK|^M"
-msgstr "OK|#O"
+msgstr "OK|^M"
 
 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
 msgid "Clear|#C"
@@ -12553,8 +12270,9 @@ msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
 msgstr "LyX: X11 farge %1$s allokert"
 
 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '%1$s' med (r,g,b)=%3$s.\n"
+#, c-format
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%2$s.\n"
+msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '%1$s' med (r,g,b)=%2$s.\n"
 
 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
 #, c-format
@@ -12579,9 +12297,8 @@ msgid "Key used within LyX document."
 msgstr "Nøkkel brukt i LyX dokumentet."
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
-#, fuzzy
 msgid "Label used for final output."
-msgstr "Velg fil som det skal skrives til"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
@@ -12594,9 +12311,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
-#, fuzzy
 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "Velg en BibTeX stil"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
 msgid ""
@@ -12609,9 +12325,8 @@ msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
-#, fuzzy
 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Velg en BibTeX stil fra listen."
+msgstr "Dobbeltklikk for å velge en BibTeX-stil fra listen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
 msgid ""
@@ -12640,23 +12355,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
-#, fuzzy
 msgid "Invalid length!"
 msgstr "Ugyldig lengde!"
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-#, fuzzy
 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
-msgstr "Informasjon om det valgte elementet"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
-#, fuzzy
 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Flytt det valgte element nedover (i den gjeldende listen)."
+msgstr "Flytt det valgte element oppover (i den gjeldende listen)."
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
@@ -12670,13 +12382,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
 msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
-"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
-"the left browser window."
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->List / TOC-"
+">BibTeX Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow "
+"buttons into the left browser window."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
-#, fuzzy
 msgid "Information about the selected bibliography entry"
 msgstr "Informasjon om det valgte elementet"
 
@@ -12700,7 +12411,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Citation>\""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
@@ -12722,9 +12434,8 @@ msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
-#, fuzzy
 msgid "Select Color"
-msgstr "Velg "
+msgstr "Velg farge"
 
 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
 msgid "RGB"
@@ -12734,7 +12445,7 @@ msgstr "RGB"
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
+#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:330
 #, c-format
 msgid "WARNING! %1$s"
 msgstr "Advarsel! %1$s"
@@ -12747,7 +12458,7 @@ msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Egen definert "
 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:259
 msgid ""
 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
 "| B4 | B5 "
@@ -12755,99 +12466,88 @@ msgstr ""
 " Standard | Egen Definert | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
 "| B3 | B4 | B5 "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
 msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:314
 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:318
 msgid ""
 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
 "Jurabib is more common in law and humanities"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:330
 msgid " Never | Automatically | Yes "
-msgstr ""
+msgstr " Aldri | Automatisk | Ja "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:361
 msgid ""
 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
 "Largest | Huge | Huger "
 msgstr ""
-"standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
+"standard | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
 "størst | enorm | gigantisk"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
 msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr ""
+msgstr "Oppgi navn på ny dokumentgren."
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:391
 msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Fjern den valgte siteringen"
+msgstr "Legg til en ny dokumentgren."
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:393
 msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Fjern den valgte siteringen"
+msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
 msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
+msgstr "Aktiver den valgte dokumentgrenen for utskrift."
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
 msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Fjern den valgte siteringen"
+msgstr "Deaktiver den valgte dokumentgrenen."
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
 msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Fjern den valgte siteringen"
+msgstr "Tilgjengelige dokumentgrener for dette dokumentet."
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
 msgid "Modify background color of branch inset"
-msgstr ""
+msgstr "Forandre bakgrunnsfargen i dokumentgrenen"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
 msgid "Background color of branch inset"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnsfarge for dokumentgren"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:417
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:419
 msgid "Paper"
 msgstr "Ark"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
 msgid ""
 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1332
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
 
@@ -12888,9 +12588,8 @@ msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:"
 
 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
-#, fuzzy
 msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
+msgstr "Bruk dokumentets standardinnstillinger."
 
 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
 msgid "Enforce placement of float here."
@@ -12901,18 +12600,16 @@ msgid "Alternative suggestions for placement of float."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
-#, fuzzy
 msgid "Try top of page."
-msgstr "Øverst på siden"
+msgstr "Prøv øverst på siden."
 
 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
-#, fuzzy
 msgid "Try bottom of page."
-msgstr "Nederst på siden"
+msgstr "Prøv nederst på siden."
 
 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
 msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr "Plasér float på en separat side."
+msgstr "Plassér flytende element på en egen side for flytende ting."
 
 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
 msgid "Try float here."
@@ -12948,9 +12645,8 @@ msgid "Set the image height to the inserted value."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
-#, fuzzy
 msgid "Select unit for height."
-msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
+msgstr "Velg enhet for høyde."
 
 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
 msgid ""
@@ -12988,9 +12684,8 @@ msgid "The upper right y-value of the bounding box."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
-#, fuzzy
 msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
 msgid ""
@@ -13032,9 +12727,8 @@ msgid "Bounding Box"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
-#, fuzzy
 msgid "File name to include."
-msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
+msgstr "Velg dokument som skal settes inn."
 
 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
 #, fuzzy
@@ -13042,19 +12736,16 @@ msgid "Browse directories for file name."
 msgstr "Se igjennom."
 
 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
-#, fuzzy
 msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Bruk \"input\""
+msgstr "Bruk LaTeX \"\\input\""
 
 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
-#, fuzzy
 msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "Bruk \"include\""
+msgstr "Bruk LaTeX \"\\include\""
 
 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
-#, fuzzy
 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "Bruk \"input\""
+msgstr "Bruk LaTeX \"\\verbatiminput\""
 
 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
 msgid "Underline spaces in generated output."
@@ -13065,12 +12756,10 @@ msgid "Show LaTeX preview."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
-#, fuzzy
 msgid "Load the file."
-msgstr "Siste filer"
+msgstr "Les inn fil."
 
 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
-#, fuzzy
 msgid "Top | Middle | Bottom"
 msgstr "Øverst | Midt | Nederst"
 
@@ -13085,9 +12774,8 @@ msgid "Math Styles & Fonts"
 msgstr "Normal font:"
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
-#, fuzzy
 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Egen definert "
+msgstr "Enkel|Halvannen|Dobbel|Egen definert"
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
@@ -13109,9 +12797,8 @@ msgid "Conversion"
 msgstr "Konvertering"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
-#, fuzzy
 msgid "Inputs"
-msgstr "er tom"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 msgid "Screen Fonts"
@@ -13121,10 +12808,6 @@ msgstr "Skjermfonter"
 msgid "Formats"
 msgstr "Formater"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Stavekontroll"
-
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
 msgstr "LyX objekter som kan få satt en farge."
@@ -13151,9 +12834,8 @@ msgid "GUI pointer"
 msgstr "GUI peker"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
-#, fuzzy
 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr "Alle definerte konvertere i LyX."
+msgstr "Alle eksplisitt definerte konvertere i LyX"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
 msgid "Convert \"from\" this format"
@@ -13167,22 +12849,20 @@ msgstr "Konverter \"til\" dette formatet"
 msgid ""
 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
+"used as the path to the user/library directory."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
 msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"Extra information for the Converter class, e.g., whether and how to parse "
+"the result."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
 msgid ""
 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
 "you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: "
-"du må så \"Bruk\"e endringe."
+msgstr "Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
@@ -13191,25 +12871,22 @@ msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
 "must then \"Apply\" the change."
 msgstr ""
 "Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: "
-"du må så \"Bruk\"e endringe."
+"du må så \"Bruk\"e endringen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
 "the change."
-msgstr "Endre LyX objektets farge. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-#, fuzzy
 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
-msgstr "Alle definerte konvertere i LyX."
+msgstr "Alle eksplisitt definerte kopirutiner i LyX."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
 #, fuzzy
@@ -13220,33 +12897,26 @@ msgstr "Konverter \"fra\" dette formatet"
 msgid ""
 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
 "the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+"$$s can be used as the path to the user/library directory."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
 "then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: "
-"du må så \"Bruk\"e endringe."
+msgstr "Fjern den merkede kopirutinen fra listen over tilgjengelige kopirutiner. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
 "\"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: "
-"du må så \"Bruk\"e endringe."
+msgstr "Legg den merkede kopirutinen til listen over tilgjengelige kopirutiner. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
 "change."
-msgstr "Endre LyX objektets farge. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
@@ -13277,29 +12947,22 @@ msgid "The command used to launch the editor application."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
 "then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: "
-"du må så \"Bruk\"e endringe."
+msgstr "Fjern det merkede formatet fra listen over tilgjengelige formater. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
 "\"Apply\" the change."
-msgstr ""
-"Fjern den merkede konverteren fra listen over tilgjengelige konvertere. NB: "
-"du må så \"Bruk\"e endringe."
+msgstr "Legg det merkede formatet tillisten over tilgjengelige formater. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
 "change."
-msgstr "Endre LyX objektets farge. NB: du må så \"Bruk\"e endringen."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
@@ -13310,23 +12973,20 @@ msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
-#, fuzzy
 msgid "Off|No math|On"
-msgstr "matte"
+msgstr "Av|Uten matte|På"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
 msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 "
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
-#, fuzzy
 msgid "Default path"
-msgstr "Standard|t"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
-#, fuzzy
 msgid "Template path"
-msgstr "Mal:|#M"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
 #, fuzzy
@@ -13338,14 +12998,12 @@ msgid "Last files"
 msgstr "Siste filer"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
-#, fuzzy
 msgid "Backup path"
-msgstr "Standard|t"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
-#, fuzzy
 msgid "LyX server pipes"
-msgstr "LyX: Sett inn mellomrom"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
 msgid "Fonts must be positive!"
@@ -13357,7 +13015,7 @@ msgid ""
 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
 msgstr ""
-"standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
+"standard | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
 "størst | enorm | gigantisk"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
@@ -13384,14 +13042,12 @@ msgid "Enter file name as print destination."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
-#, fuzzy
 msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Skriv ut alle sidene"
+msgstr "Velg for å skrive ut alle sidene."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
-#, fuzzy
 msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Skriv ut alle sidene"
+msgstr "Velg for å skrive ut et bestemt intervall med sider."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
 msgid "First page."
@@ -13422,29 +13078,24 @@ msgid "Reverse the order of the printed pages."
 msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
-#, fuzzy
 msgid "Select a document for labels."
-msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
+msgstr "Velg dokument med referansemerker"
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
-#, fuzzy
 msgid "Sort the labels alphabetically."
-msgstr "Oppdater referanselisten"
+msgstr "Sortér referansemerkene alfabetisk."
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
-#, fuzzy
 msgid "Go to selected label."
-msgstr "Gå til valgte referanse."
+msgstr "Gå til valgte referansemerke."
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
-#, fuzzy
 msgid "Update the list of labels."
 msgstr "Oppdater referanselisten."
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
-#, fuzzy
 msgid "Select format style of the cross-reference."
-msgstr "Gå til referanse"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
 msgid "*** No labels found in document ***"
@@ -13462,39 +13113,35 @@ msgstr ""
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå til"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
 msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr "Filen som skal settes inn"
+msgstr "Skriv inn hva du leter etter."
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
 msgid "Enter the replacement string."
-msgstr "Filen som skal settes inn"
+msgstr "Skriv inn det du vil bytte ut med."
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
 msgid "Continue to next search result."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
 msgid "Replace search result by replacement string."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
 msgid "Replace all by replacement string."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
 msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Case &sensitive"
+msgstr "Skill mellom store/små bokstaver"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
 msgid "Search only matching words."
-msgstr "Søk baklengs."
+msgstr "Kun hele ord."
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
 msgid "Search backwards."
 msgstr "Søk baklengs."
 
@@ -13534,8 +13181,8 @@ msgid "Add unknown word to personal dictionary."
 msgstr "Legg det ukjente ordet i den personlige ordlisten."
 
 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
-msgstr "Viser antall ord og fremdrift med stavekontroll."
+msgid "Proportion of document checked."
+msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes"
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
 msgid "Column/Row"
@@ -13546,9 +13193,8 @@ msgid "Cell"
 msgstr "Celle"
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
-#, fuzzy
 msgid "LongTable"
-msgstr "Tabell"
+msgstr "Lang tabell"
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
@@ -13560,14 +13206,12 @@ msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
-#, fuzzy
 msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "Antall kolonner"
+msgstr "Antall kolonner i tabellen"
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
-#, fuzzy
 msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Antall rader"
+msgstr "Antall rader i tabellen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
@@ -13607,9 +13251,8 @@ msgid "Additional vertical space."
 msgstr "Ekstra vertikal avstand."
 
 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
-#, fuzzy
 msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Sett inn en vid \"float\""
+msgstr "Oppgi bredde for flytende element."
 
 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
 msgid ""
@@ -13723,18 +13366,27 @@ msgstr "Ingen informasjon om importering fra %1$s"
 msgid "imported."
 msgstr "importert."
 
-#: src/insets/insetbase.C:249
+#: src/insets/insetbase.C:265
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Åpnet inset"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#: src/insets/insetbibtex.C:104
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererte referanser"
 
+#: src/insets/insetbibtex.C:189
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:190
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
 #: src/insets/insetbox.C:57
-#, fuzzy
 msgid "Boxed"
-msgstr "Fet"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetbox.C:58
 msgid "Frameless"
@@ -13745,7 +13397,6 @@ msgid "ovalbox"
 msgstr "Avrundet, tynn"
 
 #: src/insets/insetbox.C:60
-#, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Avrundet, tykk"
 
@@ -13763,9 +13414,12 @@ msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Åpnet text inset"
 
 #: src/insets/insetbranch.C:72
-#, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Åpnet \"float inset\""
+msgstr "Åpnet \"gren-inset\""
+
+#: src/insets/insetbranch.C:97
+msgid "Branch: "
+msgstr "Gren: "
 
 #: src/insets/insetcaption.C:77
 #, fuzzy
@@ -13776,15 +13430,14 @@ msgstr "
 msgid "Float"
 msgstr "Float"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:115
+#: src/insets/insetcharstyle.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Åpnet \"float inset\""
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:184
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetcharstyle.C:154 src/insets/insetcharstyle.C:200
 msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetenv.C:65
 #, fuzzy
@@ -13796,7 +13449,6 @@ msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Åpnet ERT inset"
 
 #: src/insets/insetert.C:368
-#, fuzzy
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
@@ -13846,12 +13498,12 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "inn i midlertidig mappe."
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:689
+#: src/insets/insetgraphics.C:693
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "Det er ikke nødvendig å kovnvertere %1$s"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:787
+#: src/insets/insetgraphics.C:791
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikkfil: %1$s"
@@ -13919,70 +13571,70 @@ msgstr "alt"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Åpnet text inset"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:160
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
 msgid "Equation"
 msgstr "Ligning"
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:161
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Formelref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
 msgid "Page Number"
 msgstr "Sidetall"
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:162
 msgid "Page: "
 msgstr "Side: "
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sidetall"
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:163
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Side: "
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Sidetall"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:164
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:165
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insettabular.C:403
+#: src/insets/insettabular.C:412
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1561
+#: src/insets/insettabular.C:1554
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Feil bruk av multikolonne"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1562
+#: src/insets/insettabular.C:1555
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt."
 
-#: src/insets/insettext.C:269
+#: src/insets/insettext.C:228
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Åpnet text inset"
 
@@ -14008,7 +13660,7 @@ msgstr "Url: "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/insets/insetvspace.C:130
+#: src/insets/insetvspace.C:107
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Vertikal avstand"
 
@@ -14022,9 +13674,8 @@ msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Åpnet \"float inset\""
 
 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
-#, fuzzy
 msgid "Not shown."
-msgstr " ukjent"
+msgstr "Ikke vist."
 
 #: src/insets/render_graphic.C:95
 msgid "Loading..."
@@ -14098,15 +13749,17 @@ msgstr ""
 "Kanskje du ikke har rett språk installert."
 
 #: src/ispell.C:268
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
+"The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 "Stavekontrollprosessen returnerte en feilkode.\n"
 "Kanskje den er galt konfigurert?"
 
 #: src/ispell.C:377
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+#, fuzzy
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr "Kunne ikke kommunisere med stavekontrollprogrammet."
 
 #: src/kbsequence.C:160
@@ -14204,11 +13857,11 @@ msgstr "&Bytte navn"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Velg filnavn som dokumentet skal lagres som"
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1636
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1665
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Maler"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1790
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1819
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -14219,7 +13872,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du overskrive det dokumentet?"
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1792
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1821
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "OVerskrive dokument?"
 
@@ -14346,8 +13999,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/lyx_main.C:644
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX"
 
 #: src/lyx_main.C:645
 #, c-format
@@ -14369,7 +14022,7 @@ msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter."
 
 #: src/lyx_main.C:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Lager mappen %1$s"
 
@@ -14451,9 +14104,8 @@ msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Mangler filnavn for --import"
 
 #: src/lyxfind.C:142
-#, fuzzy
 msgid "Search error"
-msgstr "Søk"
+msgstr "Søkefeil"
 
 #: src/lyxfind.C:142
 msgid "Search string is empty"
@@ -14493,57 +14145,60 @@ msgstr "Kapiteler"
 msgid "Toggle"
 msgstr "Bytt"
 
-#: src/lyxfont.C:527
+#: src/lyxfont.C:510
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Uthevet %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:529
+#: src/lyxfont.C:512
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understreket %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:531
+#: src/lyxfont.C:514
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Substantiv %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:535
+#: src/lyxfont.C:518
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk: %1$s, "
 
-#: src/lyxfont.C:537
+#: src/lyxfont.C:520
 #, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nummer %1s"
 
-#: src/lyxfunc.C:290
+#: src/lyxfunc.C:313
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Ukjent funksjon."
 
-#: src/lyxfunc.C:326
+#: src/lyxfunc.C:349
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting å utføre"
 
-#: src/lyxfunc.C:344
+#: src/lyxfunc.C:367
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjent operasjon"
 
-#: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:603
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:373 src/lyxfunc.C:630
 msgid "Command disabled"
-msgstr "kommando-\"inset\""
+msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:357
+#: src/lyxfunc.C:380
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
 
-#: src/lyxfunc.C:597
+#: src/lyxfunc.C:615
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
 
-#: src/lyxfunc.C:618
+#: src/lyxfunc.C:624
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:645
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14554,18 +14209,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vil du lagre dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:634
+#: src/lyxfunc.C:661
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:637
+#: src/lyxfunc.C:664
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Utskrift av dokumentet mislyktes"
 
-#: src/lyxfunc.C:656
+#: src/lyxfunc.C:683
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
@@ -14574,102 +14229,102 @@ msgstr ""
 "Dokumentet kunne ikke konverteres\n"
 "til dokumentklassen %1$s."
 
-#: src/lyxfunc.C:659
+#: src/lyxfunc.C:686
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Fikk ikke byttet klasse"
 
-#: src/lyxfunc.C:767
+#: src/lyxfunc.C:794
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrer dokument %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:771
+#: src/lyxfunc.C:798
 msgid " done."
 msgstr "ferdig."
 
-#: src/lyxfunc.C:782
+#: src/lyxfunc.C:809
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:804
+#: src/lyxfunc.C:831
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Bygge logg"
 
-#: src/lyxfunc.C:809
+#: src/lyxfunc.C:836
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "Sjekk TeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1254
+#: src/lyxfunc.C:1008 src/text3.C:1249
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
-#: src/lyxfunc.C:990
+#: src/lyxfunc.C:1017
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Åpner hjelpefil %1$s..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1220
+#: src/lyxfunc.C:1249
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Åpner subdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1299
+#: src/lyxfunc.C:1328
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1310
+#: src/lyxfunc.C:1339
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1419
+#: src/lyxfunc.C:1448
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr "Standardverdier for dokumenter lagret i "
 
-#: src/lyxfunc.C:1422
+#: src/lyxfunc.C:1451
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Fikk ikke lagret dokumentstandarder"
 
-#: src/lyxfunc.C:1476
+#: src/lyxfunc.C:1506
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1515
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1661
 msgid "Select template file"
 msgstr "Velg mal"
 
-#: src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyxfunc.C:1698
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Velg dokument som skal åpnes"
 
-#: src/lyxfunc.C:1710
+#: src/lyxfunc.C:1739
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Åpner dokument %1$s...\""
 
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1743
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s åpnet."
 
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/lyxfunc.C:1745
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet %1$s"
 
-#: src/lyxfunc.C:1741
+#: src/lyxfunc.C:1770
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Velg %1$s fil som skal importeres"
 
-#: src/lyxfunc.C:1851
+#: src/lyxfunc.C:1880
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
@@ -14699,18 +14354,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2083
-#, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
-msgstr "Sett klasse innstillingene til standard verdier ved klasse bytte"
+msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2087
 #, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
-msgstr "Sett klasse innstillingene til standard verdier ved klasse bytte"
+msgstr "Sett klasse innstillingene til standardverdier ved klasse bytte"
 
 #: src/lyxrc.C:2091
 msgid ""
@@ -14836,11 +14490,10 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2211
-#, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
-msgstr "Sett klasse innstillingene til standard verdier ved klasse bytte"
+msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2215
 msgid ""
@@ -14849,11 +14502,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2219
-#, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
-msgstr "Sett klasse innstillingene til standard verdier ved klasse bytte"
+msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2223
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
@@ -14914,9 +14566,8 @@ msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2278
-#, fuzzy
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
+msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2282
 msgid ""
@@ -14925,9 +14576,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2286
-#, fuzzy
 msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
+msgstr "Mulighet for å bare skrive ut sider hvor sidetallet er partall"
 
 #: src/lyxrc.C:2290
 msgid ""
@@ -14944,19 +14594,16 @@ msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2302
-#, fuzzy
 msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
+msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2306
-#, fuzzy
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
+msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2310
-#, fuzzy
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge."
+msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2314
 msgid "The option to specify paper type."
@@ -15042,12 +14689,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2389
-#, fuzzy
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Sett klasse innstillingene til standard verdier ved klasse bytte"
+msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2393
-msgid "What command runs the spell checker?"
+#, fuzzy
+msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr "What command runs the spell checker?"
 
 #: src/lyxrc.C:2397
@@ -15071,8 +14718,8 @@ msgstr ""
 #: src/lyxrc.C:2421
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 #: src/lyxrc.C:2428
@@ -15119,16 +14766,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/lyxvc.C:167
-#, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Tilbake til sist lagret"
+msgstr "Tilbake til lagret versjon av dokumentet?"
 
 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
-#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1173
 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15139,71 +14785,61 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1264
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1291
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1270
-#, fuzzy
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1297
 msgid "Only one column"
-msgstr "Slett kolonne|S"
+msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1278
-#, fuzzy
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1305
 msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ingenting å utføre"
+msgstr "Ingen horisontal linje å fjerne"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1287
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1314
 msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen vertikal linje å fjerne"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1305
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1332
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1022 src/mathed/math_hullinset.C:1031
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummerering"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1022 src/mathed/math_hullinset.C:1031
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummerering"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Sett inn referanse merke:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1146
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1156
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1166
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1233 src/text3.C:166
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1269 src/text3.C:167
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:755
+#: src/mathed/math_nestinset.C:775
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:758
+#: src/mathed/math_nestinset.C:778
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
@@ -15225,7 +14861,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:170
+#: src/output_plaintext.C:157
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Sammendrag: "
+
+#: src/output_plaintext.C:169
 msgid "References: "
 msgstr "Referanser: "
 
@@ -15245,7 +14885,7 @@ msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 #: src/support/package.C.in:669
@@ -15270,88 +14910,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/support/userinfo.C:44
-#, fuzzy
 msgid "Unknown user"
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Ukjent bruker"
 
-#: src/text.C:182
-#, fuzzy
+#: src/text.C:179
 msgid "Unknown layout"
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Ukjent stil"
 
-#: src/text.C:183
+#: src/text.C:180
 #, c-format
 msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:210
-#, fuzzy
+#: src/text.C:211
 msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr ""
 
-#: src/text.C:334
-#, fuzzy
+#: src/text.C:335
 msgid "Unknown token"
-msgstr "Ukjent symbol: "
+msgstr ""
 
-#: src/text.C:1165
-#, fuzzy
+#: src/text.C:1163
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
-msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
+msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'"
 
-#: src/text.C:1176
+#: src/text.C:1175
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne meten. Les 'Tutorial.'"
+msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'"
 
-#: src/text.C:2129
+#: src/text.C:2171
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Side: "
 
-#: src/text.C:2133
+#: src/text.C:2175
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " til "
 
-#: src/text.C:2144
+#: src/text.C:2186
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2193
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Dybde: %1$d"
 
-#: src/text.C:2157
+#: src/text.C:2199
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Linjeavstand: "
 
-#: src/text.C:2169
+#: src/text.C:2211
 msgid "Other ("
 msgstr "Annet ("
 
-#: src/text.C:2178
+#: src/text.C:2220
 msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:2179
+#: src/text.C:2221
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/text.C:2180
+#: src/text.C:2222
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:2181
+#: src/text.C:2223
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posisjon : "
 
-#: src/text2.C:503
+#: src/text.C:2224
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/text2.C:532
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -15359,35 +14998,35 @@ msgstr ""
 "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font "
 "endring."
 
-#: src/text2.C:545
+#: src/text2.C:574
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å indeksere!"
 
-#: src/text2.C:547
+#: src/text2.C:576
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:711
+#: src/text3.C:720
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
-#: src/text3.C:862
+#: src/text3.C:870
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr "LyX funksjonen 'layout' behøver et argument."
 
-#: src/text3.C:880
+#: src/text3.C:888
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/text3.C:881
+#: src/text3.C:889
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/text3.C:1359 src/text3.C:1371
+#: src/text3.C:1354 src/text3.C:1366
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsett"
 
-#: src/text3.C:1504
+#: src/text3.C:1499
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
@@ -15415,398 +15054,39 @@ msgstr "vertikalt fyll, \\vfill"
 msgid "protected"
 msgstr "beskyttet"
 
-#~ msgid "Search the available citations"
-#~ msgstr "Søk i de tilgjengelige referansene"
-
-#~ msgid "Available citation keys"
-#~ msgstr "Tilgjengelige referansenøkler"
-
-#~ msgid "&Keyword"
-#~ msgstr "Nø&kkelord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recieved:"
-#~ msgstr "Mottatt"
-
-#~ msgid "French (GUTenberg)"
-#~ msgstr "Fransk (GUTenberg)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open/Close Float|l"
-#~ msgstr "Åpne/Lukk float...|L"
-
-#~ msgid "Index Entry...|I"
-#~ msgstr "Nøkkelord...|I"
-
-#~ msgid "HFill|H"
-#~ msgstr "HFILL|H"
-
-#~ msgid "Linebreak|L"
-#~ msgstr "Linjeskift|L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label|L"
-#~ msgstr "Merke:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Split Environment"
-#~ msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
-
-#~ msgid "External Material..."
-#~ msgstr "Eksternt materiale...|E"
-
-#~ msgid "LaTeX Log File...|L"
-#~ msgstr "LaTeX Logg...|L"
-
-#~ msgid "Table of Contents...|T"
-#~ msgstr "Innholdsfortegnelse...|I"
+#~ msgid "Spell command:|#S"
+#~ msgstr "Kommando for stavekontroll:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Label|G"
-#~ msgstr "Gå til"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Information...|I"
-#~ msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
-
-#~ msgid "About LyX...|X"
-#~ msgstr "Om LyX|X"
-
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX Logg"
-
-#~ msgid "Build log"
-#~ msgstr "Bygge logg"
-
-#~ msgid "No build log file found."
-#~ msgstr "Ingen bygge-logfil funnet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke importere fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke eksportere fil"
-
-#~ msgid "LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX informasjon"
-
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "Merke"
-
-#~ msgid "ASCII"
-#~ msgstr "ASCII"
-
-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Referanse:"
-
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "From1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "&Sitatstil:"
-
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Form2"
-
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Referansenøkkelen"
-
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Boksinnstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Sider"
-
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Inkluder fil"
-
-#~ msgid "Log"
-#~ msgstr "Logg"
-
-#~ msgid "ASCII settings"
-#~ msgstr "ASCII instillinger"
-
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Filkonvertering"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Ny"
-
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Datoformat"
-
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Filformater"
-
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "LaTeX innstillinger"
-
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Skriverinnstillinger"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Skriv ut"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&Fil"
-
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Gå til referanse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Referanser: "
-
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Finn og Erstatt"
-
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Fil:"
-
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "&Navn"
-
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Litteraturreferanse...|L"
-
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Kryssreferanse...|K"
-
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX referanse...|B"
-
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Refs|R"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Substantiv stil av/på"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
-
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Nøkkelord...|I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LyX: LaTeX Logg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "LyX: Revidere endringer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "LyX: Set mattestil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Siterings referanse...|i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Dokument innstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "LaTeX innstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "LyX: Eksternt materiale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "\"Float\" innstillinger"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Grafikk"
-
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "LyX: Underdokument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "LyX: Sett inn matrise"
-
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "LyX: Sett inn mellomrom"
-
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "LyX: Sett inn n-rot"
-
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "LyX: Notisinnstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Innstillinger for avsnitt"
-#~ msgstr ", Avsnitt: "
-
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "LyX: Preferanser"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Ny"
-
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "LyX Skrive ut dokumentet"
-
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "LyX: Kryssreferanse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Finn og Erstatt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Send dokumentet til kommando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Vis fil"
+#~ msgid "How far spellchecking has got"
+#~ msgstr "Hvor langt stavesjekken har kommet"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
+#~ msgid "Spell-check document"
 #~ msgstr "Stavekontroll fullført"
 
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Tabellinnstillinger"
-
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "LyX: Sett inn tabell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "LaTeX informasjon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Tabell...|T"
-
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "LyX: Innholdsfortegnelse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Dokument innstillinger"
-
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "BibTeX Database"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Fransk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Flytt det valgte element nedover (i den gjeldende listen)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Flytt det valgte element nedover (i den gjeldende listen)."
-
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Til:|#T"
-
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "&Til:"
-
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr "&til"
-
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "&Standard"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 1|1"
-#~ msgstr "Gå til bokmerke 1"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 2|2"
-#~ msgstr "Gå til bokmerke 2"
-
-#~ msgid "Goto Bookmark 3|3"
-#~ msgstr "Gå til bokmerke 3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Del"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dobbel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Feilet. Bruker %1$s isteden."
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Advarsel: Fant ikke sti til binærfilen."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti."
+#~ msgid "Spell-checker"
+#~ msgstr "Stavekontroll"
 
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "System folder satt til: "
+#~ msgid "Spell checker"
+#~ msgstr "Stavekontroll"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "inneholder filen `chkconfig.ltx'."
-
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Bruker innebygd standard %1$s, men regn med problemer."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Forvent problemer."
+#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
+#~ msgstr "Viser antall ord og fremdrift med stavekontroll."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-#~ "problems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne filen ble laget med en nyere versjon av LyX. Dette vil trolig gi "
-#~ "problemer."
+#~ msgid "The LaTeX preamble"
+#~ msgstr "LaTeX preamble"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Bruker2"
+#~ msgid "&Edit..."
+#~ msgstr "&Rediger..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Nøkkel:"
+#~ msgid "&Margins:"
+#~ msgstr "&Marger:"
 
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Velg fil som det skal skrives til"
+#~ msgid "C&omment"
+#~ msgstr "K&ommentar"
 
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Velg database"
+#~ msgid "Very wide margins"
+#~ msgstr "Veldig vide marger"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "Velg en BibTeX stil"
+#~ msgid "TOC"
+#~ msgstr "Innhold"