]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - po/no.po
changes to how devel versions are detected added detections of prereleases (and use...
[features.git] / po / no.po
index 8acfc583f46d8e6be0aeceb04dd53d975fe75ac7..f3fb8692eefe57c60f07be9ddda5fd12ee17a7ae 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-10-19 23:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-10-25 20:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-13 21:40+02:00\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "Kj
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Kjører BibTeX."
 
-#: src/LaTeXLog.C:42
+#: src/LaTeXLog.C:43
 msgid "Unable to show log file!"
 msgstr "Kan ikke vise log filen!"
 
-#: src/LaTeXLog.C:45
+#: src/LaTeXLog.C:46
 msgid "NO LATEX LOG FILE!"
 msgstr "INGEN LATEX LOGG FIL!"
 
-#: src/LaTeXLog.C:52
+#: src/LaTeXLog.C:53
 msgid "Build Program Log"
 msgstr "Lag Programm Logg"
 
-#: src/LaTeXLog.C:52
+#: src/LaTeXLog.C:53
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
@@ -94,10 +94,10 @@ msgstr "G
 msgid "Select to beginning of document"
 msgstr "Merk til begynnelsen av dokumentet"
 
-#: src/LyXAction.C:595 src/insets/inseterror.C:168 src/insets/insetref.C:64
-#: src/latexoptions.C:46 src/layout_forms.C:158 src/layout_forms.C:472
-#: src/layout_forms.C:692 src/lyx.C:112 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:329
-#: src/mathed/math_forms.C:179
+#: src/LyXAction.C:595 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:170
+#: src/insets/insetref.C:64 src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240
+#: src/layout_forms.C:562 src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125
+#: src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:342 src/mathed/math_forms.C:179
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Lagre"
 msgid "Save As"
 msgstr "Lagre som"
 
-#: src/LyXAction.C:613 src/lyxfunc.C:581
+#: src/LyXAction.C:613 src/lyxfunc.C:555
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Sett inn sitat"
 msgid "Execute command"
 msgstr "Utfør kommando"
 
-#: src/LyXAction.C:618 src/lyx_cb.C:2375
+#: src/LyXAction.C:618 src/lyx_cb.C:2402
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/LyXAction.C:619 src/lyx_cb.C:2387
+#: src/LyXAction.C:619 src/lyx_cb.C:2414
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Velg avsnitt omgivelse"
 msgid "Go to next error"
 msgstr "Gå til neste feil"
 
-#: src/LyXAction.C:628 src/lyx_cb.C:2327
+#: src/LyXAction.C:628 src/lyx_cb.C:2354
 msgid "Insert Figure"
 msgstr "Sett inn figur"
 
-#: src/LyXAction.C:629 src/lyxfr0.C:95
+#: src/LyXAction.C:629 src/lyxfr0.C:97
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "Finn & Erstatt"
 
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "G
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Merk forrige avsnitt"
 
-#: src/LyXAction.C:668 src/lyx_cb.C:2396
+#: src/LyXAction.C:668 src/lyx_cb.C:2423
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Sett inn sitattegn"
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rekonfigurer"
 
-#: src/LyXAction.C:672 src/lyx_cb.C:2083
+#: src/LyXAction.C:672 src/lyx_cb.C:2110
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjør om"
 
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Gj
 msgid "Insert cross reference"
 msgstr "Sett inn kryssreferanse"
 
-#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2339
+#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2366
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Sett inn tabell"
 
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Sett inn tabell"
 msgid "Toggle TeX style"
 msgstr "TeX stil av/på"
 
-#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2063
+#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2090
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: src/LyXAction.C:677 src/lyx_cb.C:2418
+#: src/LyXAction.C:677 src/lyx_cb.C:2445
 msgid "Melt"
 msgstr "Smelt"
 
@@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "Sett inn menyseparator"
 msgid "No description available!"
 msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig!"
 
-#: src/LyXSendto.C:36
+#: src/LyXSendto.C:38
 msgid "Send Document to Command"
 msgstr "Send dokumentet til kommando"
 
-#: src/LyXView.C:347 src/minibuffer.C:185
+#: src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:230
 msgid " (Changed)"
 msgstr " (Endret)"
 
-#: src/LyXView.C:349
+#: src/LyXView.C:372
 msgid " (read only)"
 msgstr " (skrivebeskyttet)"
 
@@ -462,16 +462,16 @@ msgstr " (skrivebeskyttet)"
 msgid "Document is read-only.  No changes to layout permitted."
 msgstr "Dokumnentet er skrivebeskyttet. Endringer til stil er ikke tillatt."
 
-#: src/PaperLayout.C:181
+#: src/PaperLayout.C:180
 msgid "Paper Layout"
 msgstr "Arkinnstillinger"
 
-#: src/PaperLayout.C:213
+#: src/PaperLayout.C:212
 msgid "Paper layout set"
 msgstr "Arkinnstillinger satt"
 
-#: src/PaperLayout.C:270 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:298
-#: src/TableLayout.C:471
+#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:302 src/TableLayout.C:306
+#: src/TableLayout.C:479
 msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
 msgstr "Advarsel: Ugyldig lengde (gyldig eksempel: 10mm)"
 
@@ -487,19 +487,19 @@ msgstr "Ekstra Avsnittsinnstillinger satt"
 msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
 msgstr "Advarsel: Ugyldig prosent verdi (0-100)"
 
-#: src/TableLayout.C:235
+#: src/TableLayout.C:237
 msgid "Table Extra Form"
 msgstr "Ekstra tabell skjema"
 
-#: src/TableLayout.C:248
+#: src/TableLayout.C:256
 msgid "Table Layout"
 msgstr "Tabell stil"
 
-#: src/TableLayout.C:278
+#: src/TableLayout.C:286
 msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
 msgstr "Advarsel: Feil markør posisjon, oppdaterte vindu"
 
-#: src/TableLayout.C:333
+#: src/TableLayout.C:341
 msgid "Confirm: press Delete-Button again"
 msgstr "Bekreft: trykk sletteknapp igjen"
 
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Mangler logg fil:"
 
 #. no errors or any other things to think about so:
 #: src/buffer.C:3161 src/buffer.C:3170 src/buffer.C:3229 src/buffer.C:3238
-#: src/buffer.C:3297 src/buffer.C:3305 src/combox.C:441
+#: src/buffer.C:3297 src/buffer.C:3305 src/combox.C:464
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Feil! Kan ikke 
 msgid "Error executing *roff command on table"
 msgstr "Feil under eksekvering av *roff kommando på tabell"
 
-#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3149 src/text.C:1875
+#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3176 src/text.C:1875
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Umulig operasjon!"
 
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Umulig operasjon!"
 msgid "Cannot insert table/list in table."
 msgstr "Kan ikke sette inn tabell/liste i tabell."
 
-#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3151 src/text.C:1877 src/text.C:3929
+#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3178 src/text.C:1877 src/text.C:3929
 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130
 #: src/text2.C:2140
 msgid "Sorry."
@@ -768,8 +768,8 @@ msgstr "Kan ikke 
 msgid "Could not convert file"
 msgstr "Kunne ikke konvertere filen"
 
-#: src/bufferlist.C:621 src/lyxfunc.C:2493 src/lyxfunc.C:2632
-#: src/lyxfunc.C:2711
+#: src/bufferlist.C:621 src/lyxfunc.C:2469 src/lyxfunc.C:2608
+#: src/lyxfunc.C:2687
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Dokumentet er allerede åpent:"
 
@@ -794,34 +794,34 @@ msgid "Size|#z"
 msgstr "Størrelse|#S"
 
 #: src/bullet_forms.C:51 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59
-#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:267 src/form1.C:290
+#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:258 src/form1.C:281
 #: src/insets/insetbib.C:106 src/insets/insetbib.C:134
 #: src/insets/insetinclude.C:46 src/insets/insetindex.C:64
-#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:53 src/layout_forms.C:188
-#: src/layout_forms.C:323 src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:607
-#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:85 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
+#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277
+#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697
+#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41
 #: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/bullet_forms.C:54 src/form1.C:114 src/form1.C:293 src/latexoptions.C:24
-#: src/layout_forms.C:50 src/layout_forms.C:155 src/layout_forms.C:192
-#: src/layout_forms.C:298 src/layout_forms.C:326 src/layout_forms.C:384
-#: src/layout_forms.C:611 src/lyx.C:50 src/lyx.C:88 src/lyx_sendfax.C:39
+#: src/bullet_forms.C:54 src/form1.C:114 src/form1.C:284 src/latexoptions.C:24
+#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281
+#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474
+#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39
 #: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158
 #: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117
 #: src/sp_form.C:62
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "Bruk|#B"
 
-#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:270 src/form1.C:296
+#: src/bullet_forms.C:57 src/form1.C:120 src/form1.C:261 src/form1.C:287
 #: src/insets/insetbib.C:109 src/insets/insetbib.C:110
 #: src/insets/insetbib.C:137 src/insets/insetbib.C:138
 #: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
 #: src/insets/insetindex.C:68 src/insets/insetindex.C:69 src/latexoptions.C:27
-#: src/layout_forms.C:47 src/layout_forms.C:196 src/layout_forms.C:302
-#: src/layout_forms.C:329 src/layout_forms.C:381 src/layout_forms.C:615
-#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:91 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
+#: src/layout_forms.C:64 src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391
+#: src/layout_forms.C:419 src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705
+#: src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393
 #: src/lyx_gui_misc.C:399 src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35
 #: src/mathed/math_forms.C:102 src/mathed/math_forms.C:132
 #: src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47 src/print_form.C:120
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/filedlg.C:221
+#: src/filedlg.C:234
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:"
 
@@ -1059,9 +1059,9 @@ msgstr "Vis ramme|#r"
 msgid "Do Translations|#r"
 msgstr "Utfør translasjoner|#U"
 
-#: src/form1.C:129 src/menus.C:121 src/menus.C:128 src/menus.C:235
-#: src/menus.C:236 src/menus.C:237 src/menus.C:310 src/menus.C:311
-#: src/menus.C:312 src/sp_form.C:58
+#: src/form1.C:129 src/menus.C:169 src/menus.C:176 src/menus.C:283
+#: src/menus.C:284 src/menus.C:285 src/menus.C:358 src/menus.C:359
+#: src/menus.C:360 src/sp_form.C:58
 msgid "Options"
 msgstr "Opsjoner"
 
@@ -1069,211 +1069,238 @@ msgstr "Opsjoner"
 msgid "Angle:|#L"
 msgstr "Vinkel:"
 
-#: src/form1.C:139 src/form1.C:141
-#, no-c-format
+#: src/form1.C:138
+#, c-format
 msgid "% of Page|#g"
 msgstr "% av siden|#i"
 
-#: src/form1.C:144
+#: src/form1.C:141
 msgid "Default|#t"
 msgstr "Standard|#n"
 
-#: src/form1.C:147
+#: src/form1.C:144
 msgid "cm|#m"
 msgstr "cm|#m"
 
-#: src/form1.C:150
+#: src/form1.C:147
 msgid "inches|#h"
 msgstr "tommer|#o"
 
-#: src/form1.C:155
+#: src/form1.C:152
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/form1.C:159
+#: src/form1.C:156
 msgid "Height"
 msgstr "Høyde"
 
-#: src/form1.C:163 src/layout_forms.C:539 src/layout_forms.C:622
+#: src/form1.C:160 src/layout_forms.C:629 src/layout_forms.C:712
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: src/form1.C:167
+#: src/form1.C:164
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotasjon"
 
-#: src/form1.C:173
+#: src/form1.C:170
 msgid "Display in Color|#D"
 msgstr "Vis i farger|#V"
 
-#: src/form1.C:176
+#: src/form1.C:173
 msgid "Do not display this figure|#y"
 msgstr "Vis ikke denne figuren|#k"
 
-#: src/form1.C:179
+#: src/form1.C:176
 msgid "Display as Grayscale|#i"
 msgstr "Vis i gråtoner|#g"
 
-#: src/form1.C:182
+#: src/form1.C:179
 msgid "Display as Monochrome|#s"
 msgstr "Vis i svarthvitt|#s"
 
-#: src/form1.C:189
+#: src/form1.C:186
 msgid "Default|#U"
 msgstr "Standard|#S"
 
-#: src/form1.C:192
+#: src/form1.C:189
 msgid "cm|#c"
 msgstr "cm|#c"
 
-#: src/form1.C:195
+#: src/form1.C:192
 msgid "inches|#n"
 msgstr "tommer|#t"
 
-#: src/form1.C:199 src/form1.C:201
-#, no-c-format
+#: src/form1.C:195
+#, c-format
 msgid "% of Page|#P"
 msgstr "% av siden|#s"
 
-#: src/form1.C:205 src/form1.C:207
-#, no-c-format
+#: src/form1.C:198
+#, c-format
 msgid "% of Column|#o"
 msgstr "% av kolonne|#o"
 
-#: src/form1.C:213
+#: src/form1.C:204
 msgid "Caption|#k"
 msgstr "Undertekst|#k"
 
-#: src/form1.C:216
+#: src/form1.C:207
 msgid "Subfigure|#q"
 msgstr "Delfigur|#q"
 
-#: src/form1.C:239
+#: src/form1.C:230
 msgid "Directory:|#D"
 msgstr "Katalog:|#K"
 
-#: src/form1.C:243
+#: src/form1.C:234
 msgid "Pattern:|#P"
 msgstr "Mønster:|#M"
 
-#: src/form1.C:251
+#: src/form1.C:242
 msgid "Filename:|#F"
 msgstr "Filnavn:|#F"
 
-#: src/form1.C:255
+#: src/form1.C:246
 msgid "Rescan|#R#r"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: src/form1.C:258
+#: src/form1.C:249
 msgid "Home|#H#h"
 msgstr "Hjemmeområde"
 
-#: src/form1.C:261
+#: src/form1.C:252
 msgid "User1|#1"
 msgstr "Bruker1|#1"
 
-#: src/form1.C:264
+#: src/form1.C:255
 msgid "User2|#2"
 msgstr "Bruker2|#2"
 
-#: src/form1.C:299 src/layout_forms.C:83
+#: src/form1.C:290 src/layout_forms.C:119
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolonner"
 
-#: src/form1.C:303 src/mathed/math_forms.C:135
+#: src/form1.C:294 src/mathed/math_forms.C:135
 msgid "Rows"
 msgstr "Rader"
 
-#: src/form1.C:323
+#: src/form1.C:315
 msgid "Find|#n"
 msgstr "Finn"
 
-#: src/form1.C:327
+#: src/form1.C:319
 msgid "Replace with|#W"
 msgstr "Erstatt med"
 
-#: src/form1.C:331
+#: src/form1.C:323
 msgid "@>|#F"
 msgstr "@>|#F"
 
-#: src/form1.C:335
+#: src/form1.C:327
 msgid "@<|#B"
 msgstr "@<|#B"
 
-#: src/form1.C:339
+#: src/form1.C:331
 msgid "Replace|#R#r"
 msgstr "Erstatt|#E#e"
 
-#: src/form1.C:343
+#: src/form1.C:335
 msgid "Close|^["
 msgstr "Lukk|^["
 
-#: src/form1.C:347
+#: src/form1.C:339
 msgid "Case sensitive|#s#S"
 msgstr "Forskjell på store og små bokstaver|#s#S"
 
-#: src/form1.C:349
+#: src/form1.C:341
 msgid "Match word|#M#m"
 msgstr "Eksakt ord|#k"
 
-#: src/form1.C:351
+#: src/form1.C:343
 msgid "Replace All|#A#a"
 msgstr "Erstatt Alle|#A#a"
 
-#: src/insets/figinset.C:1083
+#: src/insets/figinset.C:1090
 msgid "[render error]"
 msgstr "[rendre feil]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1084
+#: src/insets/figinset.C:1091
 msgid "[rendering ... ]"
 msgstr "[rendrer ...]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1086
+#: src/insets/figinset.C:1093
 msgid "[no file]"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1087
+#: src/insets/figinset.C:1094
 msgid "[not displayed]"
 msgstr "[ikke vist]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1088
+#: src/insets/figinset.C:1095
 msgid "[no ghostscript]"
 msgstr "[ingen ghostscript]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1090
+#: src/insets/figinset.C:1097
 msgid "[unknown error]"
 msgstr "[ukjent feil]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1287
+#: src/insets/figinset.C:1294
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: src/insets/figinset.C:1349 src/insets/figinset.C:1487
+#: src/insets/figinset.C:1356 src/insets/figinset.C:1494
 msgid "empty figure path"
 msgstr "tom figur filsti"
 
-#: src/insets/figinset.C:2133
+#: src/insets/figinset.C:2150
 msgid "Clipart"
 msgstr "Utklippsbilder"
 
-#: src/insets/figinset.C:2134 src/lyxfunc.C:2525 src/lyxfunc.C:2588
-#: src/lyxfunc.C:2811
+#: src/insets/figinset.C:2151 src/lyxfunc.C:2501 src/lyxfunc.C:2564
+#: src/lyxfunc.C:2787
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/insets/figinset.C:2140 src/insets/figinset.C:2143
+#: src/insets/figinset.C:2157 src/insets/figinset.C:2160
 msgid "EPS Figure"
 msgstr "EPS Figur"
 
-#: src/insets/figinset.C:2157
+#: src/insets/figinset.C:2174
 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
 msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
 
-#: src/insets/figinset.C:2158
+#: src/insets/figinset.C:2175
 #, no-c-format
 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
 msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
 
+#: src/insets/form_url.C:19
+#, fuzzy
+msgid "Url"
+msgstr "Url: "
+
+#: src/insets/form_url.C:20
+msgid "Url|#U"
+msgstr "Url|#U"
+
+#: src/insets/form_url.C:23
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Navn|#N"
+
+#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171
+msgid "Name|#N"
+msgstr "Navn|#N"
+
+#: src/insets/form_url.C:27
+#, fuzzy
+msgid "HTML type"
+msgstr "HTML type|#H"
+
+#: src/insets/form_url.C:28
+msgid "HTML type|#H"
+msgstr "HTML type|#H"
+
 #: src/insets/insetbib.C:99
 msgid "Key:"
 msgstr "Tast:"
@@ -1317,11 +1344,11 @@ msgstr "Stil:   "
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3682
+#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3709
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/insets/inseterror.C:180
+#: src/insets/inseterror.C:182
 msgid "LaTeX Error"
 msgstr "LaTeX Feil"
 
@@ -1363,9 +1390,9 @@ msgid "Use include|#U"
 msgstr "Bruk include|#c"
 
 #. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2473
-#: src/lyxfunc.C:2563 src/lyxfunc.C:2612 src/lyxfunc.C:2685 src/lyxfunc.C:2786
-#: src/menus.C:122 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251
+#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2449
+#: src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2661 src/lyxfunc.C:2762
+#: src/menus.C:170 src/menus.C:297 src/menus.C:298 src/menus.C:299
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenter"
 
@@ -1403,11 +1430,11 @@ msgid "PrintIndex"
 msgstr "Skriv indeks"
 
 #: src/insets/insetinfo.C:69 src/insets/insetinfo.C:88
-#: src/insets/insetinfo.C:204
+#: src/insets/insetinfo.C:206
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
-#: src/insets/insetinfo.C:191 src/insets/insetinfo.C:195 src/lyx.C:142
+#: src/insets/insetinfo.C:193 src/insets/insetinfo.C:197 src/lyx.C:155
 msgid "Close|#C^["
 msgstr "Lukk|#L^["
 
@@ -1460,35 +1487,19 @@ msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 #. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:798
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:773
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: src/insets/inseturl.C:116 src/insets/inseturl.C:117
-msgid "Url|#U"
-msgstr "Url|#U"
-
-#: src/insets/inseturl.C:118 src/insets/inseturl.C:119 src/lyx.C:158
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Navn|#N"
-
-#: src/insets/inseturl.C:120 src/insets/inseturl.C:121
-msgid "Close|#C^[^M"
-msgstr "Lukk|#L^[^M"
-
-#: src/insets/inseturl.C:124 src/insets/inseturl.C:125
-msgid "HTML type|#H"
-msgstr "HTML type|#H"
-
-#: src/insets/inseturl.C:145
+#: src/insets/inseturl.C:135
 msgid "Insert Url"
 msgstr "Sett inn Url"
 
-#: src/insets/inseturl.C:154
+#: src/insets/inseturl.C:149
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/insets/inseturl.C:156
+#: src/insets/inseturl.C:151
 msgid "Url: "
 msgstr "Url: "
 
@@ -1499,11 +1510,11 @@ msgstr "Url: "
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Åpnet inset"
 
-#: src/intl.C:288 src/intl.C:289
+#: src/intl.C:301 src/intl.C:302
 msgid "other..."
 msgstr "Annet..."
 
-#: src/intl.C:358
+#: src/intl.C:371
 msgid "Key Mappings"
 msgstr "Tastaturoppsett"
 
@@ -1515,7 +1526,7 @@ msgstr "   opsjoner: "
 msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
 msgstr "Tillat aksenter på ALLE bokstaver"
 
-#: src/latexoptions.C:49 src/lyxvc.C:333 src/lyxvc.C:334
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:346 src/lyxvc.C:347
 msgid "Update|#Uu"
 msgstr "Oppdater"
 
@@ -1543,464 +1554,464 @@ msgstr "Unders
 msgid "Sorry, has to exit :-("
 msgstr "Beklager, må avslutte :-("
 
-#: src/layout_forms.C:22
+#: src/layout_forms.C:25
 msgid "Separation"
 msgstr "Separasjon"
 
-#: src/layout_forms.C:28
+#: src/layout_forms.C:33
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Innrykk"
 
-#: src/layout_forms.C:30
+#: src/layout_forms.C:37
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: src/layout_forms.C:34
+#: src/layout_forms.C:43
 msgid "Class:|#C"
 msgstr "Klasse:"
 
-#: src/layout_forms.C:38
+#: src/layout_forms.C:49
 msgid "Pagestyle:|#P"
 msgstr "Arkstil:"
 
-#: src/layout_forms.C:41
+#: src/layout_forms.C:54
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Fonter:"
 
-#: src/layout_forms.C:44
+#: src/layout_forms.C:59
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Font størrelse:|#O"
 
-#: src/layout_forms.C:56
+#: src/layout_forms.C:76
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "Float plassering:|#L"
 
-#: src/layout_forms.C:58
+#: src/layout_forms.C:80
 msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "PS driver:|#S"
 
-#: src/layout_forms.C:61
+#: src/layout_forms.C:85
 msgid "Encoding:|#D"
 msgstr "Enkoding:|#D"
 
 # n
-#: src/layout_forms.C:73
+#: src/layout_forms.C:103
 msgid "One|#n"
 msgstr "En|#n"
 
-#: src/layout_forms.C:75
+#: src/layout_forms.C:107
 msgid "Two|#T"
 msgstr "To|#T"
 
-#: src/layout_forms.C:79
+#: src/layout_forms.C:113
 msgid "Sides"
 msgstr "Sider"
 
-#: src/layout_forms.C:89
+#: src/layout_forms.C:127
 msgid "One|#e"
 msgstr "En|#E"
 
-#: src/layout_forms.C:91
+#: src/layout_forms.C:131
 msgid "Two|#w"
 msgstr "To|#o"
 
-#: src/layout_forms.C:95
+#: src/layout_forms.C:137
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Ekstra Opsjoner:|#k"
 
-#: src/layout_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:141
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/layout_forms.C:103
+#: src/layout_forms.C:151
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Standard avstand:|#u"
 
-#: src/layout_forms.C:107
+#: src/layout_forms.C:157
 msgid "Section number depth"
 msgstr "Avsnittsnummer dybde"
 
-#: src/layout_forms.C:110
+#: src/layout_forms.C:162
 msgid "Table of contents depth"
 msgstr "Innholdsfortengnelsesdybde"
 
-#: src/layout_forms.C:113
+#: src/layout_forms.C:167
 msgid "Spacing|#g"
 msgstr "Mellomrom|#M"
 
-#: src/layout_forms.C:117
+#: src/layout_forms.C:173
 msgid "Bullet Shapes|#B"
 msgstr "Bombe former"
 
-#: src/layout_forms.C:120
+#: src/layout_forms.C:178
 msgid "Use AMS Math|#M"
 msgstr "Bruk AMS matte"
 
-#: src/layout_forms.C:140
+#: src/layout_forms.C:211
 msgid "Family:|#F"
 msgstr "Familie:"
 
-#: src/layout_forms.C:143
+#: src/layout_forms.C:216
 msgid "Series:|#S"
 msgstr "Serie:"
 
-#: src/layout_forms.C:146
+#: src/layout_forms.C:221
 msgid "Shape:|#H"
 msgstr "Form:"
 
-#: src/layout_forms.C:149
+#: src/layout_forms.C:226
 msgid "Size:|#Z"
 msgstr "Størrelse|#S"
 
-#: src/layout_forms.C:152
+#: src/layout_forms.C:231
 msgid "Misc:|#M"
 msgstr "Misc:"
 
-#: src/layout_forms.C:161
+#: src/layout_forms.C:244
 msgid "Color:|#C"
 msgstr "Farge:|#F"
 
-#: src/layout_forms.C:164
+#: src/layout_forms.C:249
 msgid "Toggle on all these|#T"
 msgstr "Av/På for alle disse|#A"
 
-#: src/layout_forms.C:166
+#: src/layout_forms.C:252
 msgid "These are never toggled"
 msgstr "Disse vil veksle mellom av/på"
 
-#: src/layout_forms.C:170
+#: src/layout_forms.C:257
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Disse vil alltid veksle mellom av/på"
 
-#: src/layout_forms.C:211
+#: src/layout_forms.C:300
 msgid "Label Width:|#d"
 msgstr "Merke bredde:|#b"
 
-#: src/layout_forms.C:215
+#: src/layout_forms.C:304
 msgid "Indent"
 msgstr "Innrykk"
 
-#: src/layout_forms.C:219
+#: src/layout_forms.C:308
 msgid "Above|#b"
 msgstr "Over|#v"
 
-#: src/layout_forms.C:221
+#: src/layout_forms.C:310
 msgid "Below|#E"
 msgstr "Under"
 
-#: src/layout_forms.C:223
+#: src/layout_forms.C:312
 msgid "Above|#o"
 msgstr "Over|#O"
 
-#: src/layout_forms.C:225
+#: src/layout_forms.C:314
 msgid "Below|#l"
 msgstr "Under|#U"
 
-#: src/layout_forms.C:227
+#: src/layout_forms.C:316
 msgid "No Indent|#I"
 msgstr "Ikke innrykk|#I"
 
-#: src/layout_forms.C:231 src/layout_forms.C:494 src/mathed/math_forms.C:94
+#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94
 msgid "Right|#R"
 msgstr "Høyre"
 
-#: src/layout_forms.C:233
+#: src/layout_forms.C:322
 msgid "Left|#f"
 msgstr "Venstre|#V"
 
-#: src/layout_forms.C:235
+#: src/layout_forms.C:324
 msgid "Block|#c"
 msgstr "Blokk|#B"
 
-#: src/layout_forms.C:237
+#: src/layout_forms.C:326
 msgid "Center|#n"
 msgstr "Sentrer|#n"
 
-#: src/layout_forms.C:247
+#: src/layout_forms.C:336
 msgid "Above:|#v"
 msgstr "Over|#e"
 
-#: src/layout_forms.C:251
+#: src/layout_forms.C:340
 msgid "Below:|#w"
 msgstr "Under|#r"
 
-#: src/layout_forms.C:255
+#: src/layout_forms.C:344
 msgid "Pagebreaks"
 msgstr "Sidebrekking"
 
-#: src/layout_forms.C:259
+#: src/layout_forms.C:348
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
-#: src/layout_forms.C:263 src/layout_forms.C:500 src/layout_forms.C:626
+#: src/layout_forms.C:352 src/layout_forms.C:590 src/layout_forms.C:716
 msgid "Alignment"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/layout_forms.C:267
+#: src/layout_forms.C:356
 msgid "Vertical Spaces"
 msgstr "Vertikal avstand"
 
-#: src/layout_forms.C:271
+#: src/layout_forms.C:360
 msgid "ExtraOpt|#X"
 msgstr "Ekstra opsjoner"
 
-#: src/layout_forms.C:275
+#: src/layout_forms.C:364
 msgid "Keep|#K"
 msgstr "Hold|#H"
 
-#: src/layout_forms.C:277
+#: src/layout_forms.C:366
 msgid "Keep|#p"
 msgstr "Hold|#d"
 
-#: src/layout_forms.C:294 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
+#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31
 msgid "OK|#O"
 msgstr "OK|#O"
 
-#: src/layout_forms.C:332
+#: src/layout_forms.C:422
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "Slag:|#l"
 
-#: src/layout_forms.C:337
+#: src/layout_forms.C:427
 msgid "Single|#S"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
-#: src/layout_forms.C:339
+#: src/layout_forms.C:429
 msgid "Double|#D"
 msgstr "Dobbel|#D"
 
-#: src/layout_forms.C:343
+#: src/layout_forms.C:433
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: src/layout_forms.C:363
+#: src/layout_forms.C:453
 msgid "Special:|#S"
 msgstr "Spesiell:|#S"
 
-#: src/layout_forms.C:373
+#: src/layout_forms.C:463
 msgid "Margins"
 msgstr "Tekstmarger"
 
-#: src/layout_forms.C:377
+#: src/layout_forms.C:467
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "Topp og bunn marger"
 
-#: src/layout_forms.C:397
+#: src/layout_forms.C:487
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: src/layout_forms.C:403
+#: src/layout_forms.C:493
 msgid "Portrait|#o"
 msgstr "Høydeformat|#H"
 
-#: src/layout_forms.C:405
+#: src/layout_forms.C:495
 msgid "Landscape|#L"
 msgstr "Breddeformat|#B"
 
-#: src/layout_forms.C:409
+#: src/layout_forms.C:499
 msgid "Papersize:|#P"
 msgstr "Papirstørrelse|#P"
 
-#: src/layout_forms.C:413
+#: src/layout_forms.C:503
 msgid "Custom Papersize"
 msgstr "Egen papirstørrelse"
 
-#: src/layout_forms.C:417
+#: src/layout_forms.C:507
 msgid "Use Geometry Package|#U"
 msgstr "Bruk \"Geometry\" pakken|#B"
 
-#: src/layout_forms.C:419
+#: src/layout_forms.C:509
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Bredde:|#B"
 
-#: src/layout_forms.C:422
+#: src/layout_forms.C:512
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Høyde:|#H"
 
-#: src/layout_forms.C:425
+#: src/layout_forms.C:515
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/layout_forms.C:428
+#: src/layout_forms.C:518
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "Bunn:|#B"
 
-#: src/layout_forms.C:431
+#: src/layout_forms.C:521
 msgid "Left:|#e"
 msgstr "Venstre:|#e"
 
-#: src/layout_forms.C:434
+#: src/layout_forms.C:524
 msgid "Right:|#R"
 msgstr "Høyre:|#H"
 
-#: src/layout_forms.C:437
+#: src/layout_forms.C:527
 msgid "Headheight:|#i"
 msgstr "Hodehøyde:|#o"
 
-#: src/layout_forms.C:440
+#: src/layout_forms.C:530
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr "Hodeseparator:|#d"
 
-#: src/layout_forms.C:443
+#: src/layout_forms.C:533
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr "Bunnseparator:|#u"
 
-#: src/layout_forms.C:478
+#: src/layout_forms.C:568
 msgid "Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: src/layout_forms.C:482 src/layout_forms.C:632
+#: src/layout_forms.C:572 src/layout_forms.C:722
 msgid "Top|#T"
 msgstr "Topp|#T"
 
-#: src/layout_forms.C:486 src/layout_forms.C:638
+#: src/layout_forms.C:576 src/layout_forms.C:728
 msgid "Bottom|#B"
 msgstr "Bunn|#B"
 
-#: src/layout_forms.C:490 src/mathed/math_forms.C:97
+#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97
 msgid "Left|#L"
 msgstr "Venstre|#V"
 
-#: src/layout_forms.C:504
+#: src/layout_forms.C:594
 msgid "Special Cell"
 msgstr "Spesial Celle"
 
-#: src/layout_forms.C:508
+#: src/layout_forms.C:598
 msgid "Multicolumn|#M"
 msgstr "Multikolonne|#M"
 
-#: src/layout_forms.C:510
+#: src/layout_forms.C:600
 msgid "Append Column|#A"
 msgstr "Legg til kolonne|#k"
 
-#: src/layout_forms.C:513
+#: src/layout_forms.C:603
 msgid "Delete Column|#O"
 msgstr "Slett kolonne|#S"
 
-#: src/layout_forms.C:516
+#: src/layout_forms.C:606
 msgid "Append Row|#p"
 msgstr "Legg til rad|#r"
 
-#: src/layout_forms.C:519
+#: src/layout_forms.C:609
 msgid "Delete Row|#w"
 msgstr "Slett rad|#l"
 
-#: src/layout_forms.C:522
+#: src/layout_forms.C:612
 msgid "Delete Table|#D"
 msgstr "Slett tabell|#t"
 
-#: src/layout_forms.C:525
+#: src/layout_forms.C:615
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
-#: src/layout_forms.C:528
+#: src/layout_forms.C:618
 msgid "Row"
 msgstr "Rad"
 
-#: src/layout_forms.C:531
+#: src/layout_forms.C:621
 msgid "Set Borders|#S"
 msgstr "Set kanter|#n"
 
-#: src/layout_forms.C:534
+#: src/layout_forms.C:624
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "Slå av kanter|#v"
 
-#: src/layout_forms.C:537 src/layout_forms.C:551
+#: src/layout_forms.C:627 src/layout_forms.C:641
 msgid "Longtable"
 msgstr "Lang tabell"
 
-#: src/layout_forms.C:542
+#: src/layout_forms.C:632
 msgid "Rotate 90°|#9"
 msgstr "Roter 90°|#9"
 
-#: src/layout_forms.C:544
+#: src/layout_forms.C:634
 msgid "Linebreaks|#N"
 msgstr "Linjebrekk|#n"
 
-#: src/layout_forms.C:546
+#: src/layout_forms.C:636
 msgid "Spec. Table"
 msgstr "Spesielt: Tabell"
 
-#: src/layout_forms.C:555
+#: src/layout_forms.C:645
 msgid "First Head"
 msgstr "Første hode"
 
-#: src/layout_forms.C:557
+#: src/layout_forms.C:647
 msgid "Head"
 msgstr "Hode"
 
-#: src/layout_forms.C:559
+#: src/layout_forms.C:649
 msgid "Foot"
 msgstr "Bunn"
 
-#: src/layout_forms.C:561
+#: src/layout_forms.C:651
 msgid "Last Foot"
 msgstr "Siste fot"
 
-#: src/layout_forms.C:563
+#: src/layout_forms.C:653
 msgid "New Page"
 msgstr "Ny side"
 
-#: src/layout_forms.C:565
+#: src/layout_forms.C:655
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Roter 90°"
 
-#: src/layout_forms.C:567
+#: src/layout_forms.C:657
 msgid "Extra|#X"
 msgstr "Ekstra|#t"
 
-#: src/layout_forms.C:570
+#: src/layout_forms.C:660
 msgid "Left|#e"
 msgstr "Venstre|#e"
 
-#: src/layout_forms.C:573
+#: src/layout_forms.C:663
 msgid "Right|#i"
 msgstr "Høyre|#y"
 
-#: src/layout_forms.C:576
+#: src/layout_forms.C:666
 msgid "Center|#C"
 msgstr "Sentrer"
 
-#: src/layout_forms.C:600
+#: src/layout_forms.C:690
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Ekstra Opsjoner"
 
-#: src/layout_forms.C:604
+#: src/layout_forms.C:694
 msgid "Length|#L"
 msgstr "Lengde|#L"
 
-#: src/layout_forms.C:619
+#: src/layout_forms.C:709
 msgid "or %|#o"
 msgstr "eller %|#e"
 
-#: src/layout_forms.C:635
+#: src/layout_forms.C:725
 msgid "Middle|#d"
 msgstr "Midten|#d"
 
-#: src/layout_forms.C:647
+#: src/layout_forms.C:737
 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
 msgstr "H-fyll mellom miniside-avsnitt|#H"
 
-#: src/layout_forms.C:649
+#: src/layout_forms.C:739
 msgid "Start new Minipage|#S"
 msgstr "Start ny Miniside|#S"
 
-#: src/layout_forms.C:653
+#: src/layout_forms.C:743
 msgid "Indented Paragraph|#I"
 msgstr "Innrykket avsnitt|#I"
 
-#: src/layout_forms.C:656
+#: src/layout_forms.C:746
 msgid "Minipage|#M"
 msgstr "Miniside|#M"
 
-#: src/layout_forms.C:659
+#: src/layout_forms.C:749
 msgid "Floatflt|#F"
 msgstr "Floatflt|#F"
 
-#: src/layout_forms.C:682
+#: src/layout_forms.C:774
 msgid "Special Multicolumn Alignment"
 msgstr "Spesial Multikolonne Justering"
 
-#: src/layout_forms.C:695
+#: src/layout_forms.C:794
 msgid "Special Column Alignment"
 msgstr "Spesial Kolonne Justering"
 
@@ -2020,39 +2031,39 @@ msgstr "Type"
 msgid "Roman Font|#R"
 msgstr "Roman font"
 
-#: src/lyx.C:77
+#: src/lyx.C:79
 msgid "Sans Serif Font|#S"
 msgstr "Sans serif font"
 
-#: src/lyx.C:79
+#: src/lyx.C:83
 msgid "Typewriter Font|#T"
 msgstr "Skrivemaskins Font|#S"
 
-#: src/lyx.C:81
+#: src/lyx.C:87
 msgid "Font Norm|#N"
 msgstr "Fontnorm|#n"
 
-#: src/lyx.C:83
+#: src/lyx.C:91
 msgid "Font Zoom|#Z"
 msgstr "Fontzoom"
 
-#: src/lyx.C:116
+#: src/lyx.C:129
 msgid "Update|Uu#u"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: src/lyx.C:138
+#: src/lyx.C:151
 msgid "Update|#U"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: src/lyx.C:146
+#: src/lyx.C:159
 msgid "Insert Reference|#I^M"
 msgstr "Sett inn referanse"
 
-#: src/lyx.C:150
+#: src/lyx.C:163
 msgid "Insert Page Number|#P"
 msgstr "Sett inn side tall"
 
-#: src/lyx.C:154
+#: src/lyx.C:167
 msgid "Go to Reference|#G"
 msgstr "Gå til kryssreferansse|#G"
 
@@ -2064,7 +2075,7 @@ msgstr "Lagring feilet. Gi nytt navn og pr
 msgid "(If not, document is not saved.)"
 msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)"
 
-#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2474
+#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2450
 msgid "Templates"
 msgstr "Maler"
 
@@ -2073,9 +2084,9 @@ msgid "Enter Filename to Save Document as"
 msgstr "Skriv inn filnavnet som dokumentet skal lagres som"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2480 src/lyxfunc.C:2507 src/lyxfunc.C:2572
-#: src/lyxfunc.C:2621 src/lyxfunc.C:2646 src/lyxfunc.C:2656 src/lyxfunc.C:2701
-#: src/lyxfunc.C:2726 src/lyxfunc.C:2736 src/lyxfunc.C:2795
+#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2456 src/lyxfunc.C:2483 src/lyxfunc.C:2548
+#: src/lyxfunc.C:2597 src/lyxfunc.C:2622 src/lyxfunc.C:2632 src/lyxfunc.C:2677
+#: src/lyxfunc.C:2702 src/lyxfunc.C:2712 src/lyxfunc.C:2771
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutt."
 
@@ -2111,23 +2122,23 @@ msgstr "Dokumentet finnes allerede."
 msgid "Replace file?"
 msgstr "Erstatt fil?"
 
-#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:360
+#: src/lyx_cb.C:438 src/lyxvc.C:378
 msgid "Sorry, can't do this while pictures are being rendered."
 msgstr "Beklager, kan ikke gjøre det mens bilder blir rendret."
 
-#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:362
+#: src/lyx_cb.C:439 src/lyxvc.C:380
 msgid "Please wait a few seconds for this to finish and try again."
 msgstr "Vent noen få sekunder for at dette skal avsluttem, prøv så igjen."
 
-#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:364
+#: src/lyx_cb.C:440 src/lyxvc.C:382
 msgid "(or kill runaway gs processes by hand and try again.)"
 msgstr "(eller drep løpske gs prossesser manuelt og prøv igjen.)"
 
-#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:370
+#: src/lyx_cb.C:446 src/lyxvc.C:388
 msgid "Can't do this while the spellchecker is running."
 msgstr "Kan ikke gjøre dette mens stavekontrollen kjører."
 
-#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:372
+#: src/lyx_cb.C:447 src/lyxvc.C:390
 msgid "Stop the spellchecker first."
 msgstr "Avbryt stavekontrollen først."
 
@@ -2200,7 +2211,7 @@ msgid "Executing command:"
 msgstr "Eksekverer kommando:"
 
 #: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
-#: src/lyxfunc.C:2516
+#: src/lyxfunc.C:2492
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Filen finnes allerede:"
 
@@ -2264,256 +2275,256 @@ msgstr "Fil som skal settes inn"
 msgid "Error! Cannot open specified file:"
 msgstr "Feil! Kan ikke åpne spesifisert fil:"
 
-#: src/lyx_cb.C:1156
+#: src/lyx_cb.C:1158
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: src/lyx_cb.C:1167 src/mathed/formula.C:1028
+#: src/lyx_cb.C:1174 src/mathed/formula.C:1028
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Skriv inn referansemerke som skal settes inn:"
 
-#: src/lyx_cb.C:1185
+#: src/lyx_cb.C:1194
 msgid "Insert Reference"
 msgstr "Sett inn referanse"
 
-#: src/lyx_cb.C:1214
+#: src/lyx_cb.C:1228
 msgid "Inserting Footnote..."
 msgstr "Setter inn fotnote..."
 
 #. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1270
+#: src/lyx_cb.C:1284
 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
 msgstr "Importerer LinuxDoc SGML fil `"
 
 #. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1278
+#: src/lyx_cb.C:1292
 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
 msgstr "Konverterer LinuxDox SGML fil til TeX fil..."
 
 #. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1285
+#: src/lyx_cb.C:1299
 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
 msgstr "Konverterer LinuxDoc SGML fil til dvi fil..."
 
 #. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1342
+#: src/lyx_cb.C:1356
 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
 msgstr "Konverterer DocBook SGML til DVI..."
 
-#: src/lyx_cb.C:1465
+#: src/lyx_cb.C:1481
 msgid "Character Style"
 msgstr "Tegn stil"
 
-#: src/lyx_cb.C:1668
+#: src/lyx_cb.C:1689
 msgid "Paragraph Environment"
 msgstr "Avsnittsomgivelse"
 
-#: src/lyx_cb.C:1920
+#: src/lyx_cb.C:1940
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Dokumentstil"
 
-#: src/lyx_cb.C:1959
+#: src/lyx_cb.C:1978
 msgid "Quotes"
 msgstr "Sitattegn"
 
-#: src/lyx_cb.C:2004
+#: src/lyx_cb.C:2025
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/lyx_cb.C:2014
+#: src/lyx_cb.C:2041
 msgid "Do you want to save the current settings"
 msgstr "Ønsker du å lagre de nåværende innstillingene?"
 
-#: src/lyx_cb.C:2015
+#: src/lyx_cb.C:2042
 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
 msgstr "for Fonter, Document, Ark og Sitering"
 
-#: src/lyx_cb.C:2016
+#: src/lyx_cb.C:2043
 msgid "as default for new documents?"
 msgstr "som standardverdier for nye dokumenter?"
 
-#: src/lyx_cb.C:2033 src/lyx_cb.C:2045
+#: src/lyx_cb.C:2060 src/lyx_cb.C:2072
 msgid "Open/Close..."
 msgstr "Åpne/Lukk..."
 
-#: src/lyx_cb.C:2068
+#: src/lyx_cb.C:2095
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/lyx_cb.C:2078
+#: src/lyx_cb.C:2105
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "\"Gjør om\" er ennå ikke støttet i matte modus"
 
-#: src/lyx_cb.C:2088
+#: src/lyx_cb.C:2115
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
 
-#: src/lyx_cb.C:2279
+#: src/lyx_cb.C:2306
 msgid "Font: "
 msgstr "Font: "
 
-#: src/lyx_cb.C:2283
+#: src/lyx_cb.C:2310
 msgid ", Depth: "
 msgstr ", Dybde: "
 
-#: src/lyx_cb.C:2311
+#: src/lyx_cb.C:2338
 msgid "Inserting margin note..."
 msgstr "Setter inn note i margen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:2352
+#: src/lyx_cb.C:2379
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
 
-#: src/lyx_cb.C:2361
+#: src/lyx_cb.C:2388
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
 
-#: src/lyx_cb.C:2452
+#: src/lyx_cb.C:2479
 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
 msgstr "Endret omgivelsesdybde (kanskje mulig, kanskje ikke)"
 
-#: src/lyx_cb.C:2692
+#: src/lyx_cb.C:2719
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
-#: src/lyx_cb.C:2762
+#: src/lyx_cb.C:2789
 msgid "Should I set some parameters to"
 msgstr "Skal jeg sette noen paramtere til"
 
-#: src/lyx_cb.C:2764
+#: src/lyx_cb.C:2791
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?"
 
 #. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2773 src/lyx_cb.C:2892 src/lyx_cb.C:2899
+#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2919 src/lyx_cb.C:2926
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Konverteringsfeil!"
 
-#: src/lyx_cb.C:2774 src/lyx_cb.C:2900
+#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse."
 
-#: src/lyx_cb.C:2775 src/lyx_cb.C:2901
+#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse."
 
-#: src/lyx_cb.C:2875
+#: src/lyx_cb.C:2902
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
 
-#: src/lyx_cb.C:2887
+#: src/lyx_cb.C:2914
 msgid "One paragraph couldn't be converted"
 msgstr "Ett avsnitt var umulig å konvertere"
 
-#: src/lyx_cb.C:2890
+#: src/lyx_cb.C:2917
 msgid " paragraphs couldn't be converted"
 msgstr " avsnitt var umulig å konvertere"
 
-#: src/lyx_cb.C:2893
+#: src/lyx_cb.C:2920
 msgid "into chosen document class"
 msgstr "til valgete tekstklasse"
 
-#: src/lyx_cb.C:2979
+#: src/lyx_cb.C:3006
 msgid "Document layout set"
 msgstr "Dokument stil satt"
 
-#: src/lyx_cb.C:3029 src/lyx_cb.C:3033
+#: src/lyx_cb.C:3056 src/lyx_cb.C:3060
 msgid "No more notes"
 msgstr "Ingen flere notiser"
 
-#: src/lyx_cb.C:3064
+#: src/lyx_cb.C:3091
 msgid "Quotes type set"
 msgstr "Sitattegn stil satt"
 
-#: src/lyx_cb.C:3128
+#: src/lyx_cb.C:3155
 msgid "LaTeX preamble set"
 msgstr "LaTeX preamble satt"
 
-#: src/lyx_cb.C:3150
+#: src/lyx_cb.C:3177
 msgid "Cannot insert table in table."
 msgstr "Kan ikke sette inn tabell i tabell."
 
-#: src/lyx_cb.C:3155
+#: src/lyx_cb.C:3182
 msgid "Inserting table..."
 msgstr "Setter inn tabell..."
 
-#: src/lyx_cb.C:3215
+#: src/lyx_cb.C:3242
 msgid "Table inserted"
 msgstr "Tabell satt inn"
 
-#: src/lyx_cb.C:3273 src/lyx_cb.C:3291
+#: src/lyx_cb.C:3300 src/lyx_cb.C:3318
 msgid "ERROR!  Unable to print!"
 msgstr "FEIL! Kan ikke skrive ut!"
 
-#: src/lyx_cb.C:3274
+#: src/lyx_cb.C:3301
 msgid "Check 'range of pages'!"
 msgstr "Sjekk 'sideintervall'!"
 
-#: src/lyx_cb.C:3292
+#: src/lyx_cb.C:3319
 msgid "Check 'number of copies'!"
 msgstr "Sjekk 'antall kopier'!"
 
-#: src/lyx_cb.C:3403
+#: src/lyx_cb.C:3430
 msgid "Error:"
 msgstr "Feil:"
 
-#: src/lyx_cb.C:3404
+#: src/lyx_cb.C:3431
 msgid "Unable to print"
 msgstr "Kan ikke lese skrive ut!"
 
-#: src/lyx_cb.C:3405
+#: src/lyx_cb.C:3432
 msgid "Check that your parameters are correct"
 msgstr "Sjekk at parameterene er riktige"
 
-#: src/lyx_cb.C:3427
+#: src/lyx_cb.C:3454
 msgid "Inserting figure..."
 msgstr "Setter inn figur..."
 
-#: src/lyx_cb.C:3432 src/lyx_cb.C:3484
+#: src/lyx_cb.C:3459 src/lyx_cb.C:3511
 msgid "Figure inserted"
 msgstr "Figur satt inn"
 
-#: src/lyx_cb.C:3513
+#: src/lyx_cb.C:3540
 msgid "Screen options set"
 msgstr "Skjemrm opsjoner satt"
 
-#: src/lyx_cb.C:3543
+#: src/lyx_cb.C:3570
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "LaTeX Opsjoner"
 
-#: src/lyx_cb.C:3552
+#: src/lyx_cb.C:3579
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kjører \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_cb.C:3559
+#: src/lyx_cb.C:3586
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
 
-#: src/lyx_cb.C:3561
+#: src/lyx_cb.C:3588
 msgid "The system has been reconfigured."
 msgstr "Systemed har blitt rekonfigurert."
 
-#: src/lyx_cb.C:3562
+#: src/lyx_cb.C:3589
 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
 msgstr "Du må restarte LyX for å kunne bruke de"
 
-#: src/lyx_cb.C:3563
+#: src/lyx_cb.C:3590
 msgid "updated document class specifications."
 msgstr "oppdaterte textklasse spesifikasjonene."
 
-#: src/lyx_cb.C:3683
+#: src/lyx_cb.C:3710
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
 
-#: src/lyx_cb.C:3684
+#: src/lyx_cb.C:3711
 msgid "in current document."
 msgstr "i gjeldende dokument."
 
-#: src/lyx_cb.C:3715
+#: src/lyx_cb.C:3742
 msgid "*** No Document ***"
 msgstr "*** Intet Dokument ***"
 
-#: src/lyx_cb.C:3884
+#: src/lyx_cb.C:3911
 msgid "*** No labels found in document ***"
 msgstr "*** Ingen referansemerker funnet i dokumentet ***"
 
@@ -2555,15 +2566,15 @@ msgstr ""
 "Ingen endring %l| Ingen farge | Sort | Hvit | Rød | Grønn | Blå | Cyan | "
 "Magenta | Gul%l | Resett "
 
-#: src/lyx_gui.C:431
+#: src/lyx_gui.C:434
 msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Annet "
 
-#: src/lyx_gui.C:470
+#: src/lyx_gui.C:473
 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
 msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
 
-#: src/lyx_gui.C:479
+#: src/lyx_gui.C:485
 msgid ""
 " Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
 "B4 | B5 "
@@ -2571,7 +2582,7 @@ msgstr ""
 " Standard | Egen Definert | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
 "| B3 | B4 | B5 "
 
-#: src/lyx_gui.C:482
+#: src/lyx_gui.C:488
 msgid ""
 " None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
 "portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
@@ -2579,11 +2590,11 @@ msgstr ""
 "Ingen | A4 smale marger (bare høydeformat) | A4 veldig smale marger (bare "
 "høydeformat) | A4 veldig vide marger (bare høydeformat) "
 
-#: src/lyx_gui.C:528
+#: src/lyx_gui.C:534
 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
 msgstr " ``tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« | ''tekst'' "
 
-#: src/lyx_gui.C:606
+#: src/lyx_gui.C:614
 msgid "LyX Banner"
 msgstr "LyX Banner"
 
@@ -3028,8 +3039,8 @@ msgstr "Magenta"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:120 src/menus.C:221 src/menus.C:222
-#: src/menus.C:223
+#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:168 src/menus.C:269 src/menus.C:270
+#: src/menus.C:271
 msgid "Math"
 msgstr "Matte"
 
@@ -3081,125 +3092,125 @@ msgstr " strenger har blitt erstattet."
 msgid "Found."
 msgstr "Funnet."
 
-#: src/lyxfunc.C:292
+#: src/lyxfunc.C:280
 msgid "Unknown sequence:"
 msgstr "Ukent sekvens:"
 
-#: src/lyxfunc.C:392 src/lyxfunc.C:2423
+#: src/lyxfunc.C:372 src/lyxfunc.C:2399
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Ukjent operasjon"
 
-#: src/lyxfunc.C:395
+#: src/lyxfunc.C:375
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
 
-#: src/lyxfunc.C:456
+#: src/lyxfunc.C:434
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart."
 
-#: src/lyxfunc.C:498
+#: src/lyxfunc.C:474
 msgid "Text mode"
 msgstr "Tekst modus"
 
-#: src/lyxfunc.C:749
+#: src/lyxfunc.C:723
 msgid "Document exported as HTML to file: "
 msgstr "Dokumentet har blitt eksportert som HTML til fil: "
 
-#: src/lyxfunc.C:752
+#: src/lyxfunc.C:726
 msgid "An unexpected error occured while converting document to HTML in file:"
 msgstr ""
 "En uventet feil oppsto under konvertering av dokumentet til HTML i fil:"
 
-#: src/lyxfunc.C:756
+#: src/lyxfunc.C:730
 msgid "Unknown export type: "
 msgstr "Ukjent eksport type: "
 
-#: src/lyxfunc.C:780
+#: src/lyxfunc.C:754
 msgid "Unknown import type: "
 msgstr "Ukjent import type: "
 
-#: src/lyxfunc.C:1116
+#: src/lyxfunc.C:1094
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/lyxfunc.C:1117
+#: src/lyxfunc.C:1095
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/lyxfunc.C:1259
+#: src/lyxfunc.C:1237
 msgid "No cross-reference to toggle"
 msgstr "Ingen kryssreferanse å endre!"
 
-#: src/lyxfunc.C:1612
+#: src/lyxfunc.C:1590
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjernet merke"
 
-#: src/lyxfunc.C:1617
+#: src/lyxfunc.C:1595
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke satt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1720
+#: src/lyxfunc.C:1698
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/lyxfunc.C:1730
+#: src/lyxfunc.C:1708
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/lyxfunc.C:2030
+#: src/lyxfunc.C:2008
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "\"push-toolbar\" trenger argument > 0"
 
-#: src/lyxfunc.C:2048
+#: src/lyxfunc.C:2026
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Bruk: toolbar-add-to <LyX kommando> <argument>"
 
-#: src/lyxfunc.C:2072 src/mathed/formula.C:852
+#: src/lyxfunc.C:2050 src/mathed/formula.C:852
 msgid "Math greek mode on"
 msgstr "Gresk matte modus på"
 
-#: src/lyxfunc.C:2083 src/mathed/formula.C:863
+#: src/lyxfunc.C:2061 src/mathed/formula.C:863
 msgid "Math greek keyboard on"
 msgstr "Gresk matte keyboard på"
 
-#: src/lyxfunc.C:2085 src/mathed/formula.C:865
+#: src/lyxfunc.C:2063 src/mathed/formula.C:865
 msgid "Math greek keyboard off"
 msgstr "Gresk matte keyboard av"
 
-#: src/lyxfunc.C:2120
+#: src/lyxfunc.C:2098
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
 #. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2136 src/mathed/formula.h:74
+#: src/lyxfunc.C:2114 src/mathed/formula.h:74
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/lyxfunc.C:2143
+#: src/lyxfunc.C:2121
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Dette er bare tillatt i mattemodus!"
 
-#: src/lyxfunc.C:2298
+#: src/lyxfunc.C:2276
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Åpner subdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:2331
+#: src/lyxfunc.C:2308
 msgid "Unknown kind of footnote"
 msgstr "Ukjent fotnote slag"
 
-#: src/lyxfunc.C:2383
+#: src/lyxfunc.C:2359
 msgid "Document is read only"
 msgstr "Dokumentet er ikke skrivbart:"
 
-#: src/lyxfunc.C:2475
+#: src/lyxfunc.C:2451
 msgid "Enter Filename for new document"
 msgstr "Skriv inn filnavn for nytt dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:2476
+#: src/lyxfunc.C:2452
 msgid "newfile"
 msgstr "nyfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:2495 src/lyxfunc.C:2634 src/lyxfunc.C:2713
+#: src/lyxfunc.C:2471 src/lyxfunc.C:2610 src/lyxfunc.C:2689
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -3207,105 +3218,105 @@ msgstr ""
 "Ønsker du å lukke det dokumentet nå?\n"
 "('Nei' vil bare bytte til den versjonen som er åpnet)"
 
-#: src/lyxfunc.C:2518
+#: src/lyxfunc.C:2494
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
 
 #. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2520 src/lyxfunc.C:2583
+#: src/lyxfunc.C:2496 src/lyxfunc.C:2559
 msgid "Opening document"
 msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:2527 src/lyxfunc.C:2590
+#: src/lyxfunc.C:2503 src/lyxfunc.C:2566
 msgid "opened."
 msgstr "åpnet"
 
-#: src/lyxfunc.C:2536
+#: src/lyxfunc.C:2512
 msgid "Choose template"
 msgstr "Velg mal"
 
-#: src/lyxfunc.C:2564 src/lyxfunc.C:2613 src/lyxfunc.C:2686 src/lyxfunc.C:2787
+#: src/lyxfunc.C:2540 src/lyxfunc.C:2589 src/lyxfunc.C:2662 src/lyxfunc.C:2763
 msgid "Examples"
 msgstr "Eksempler"
 
-#: src/lyxfunc.C:2566
+#: src/lyxfunc.C:2542
 msgid "Select Document to Open"
 msgstr "Vel dokument som skal åpnes"
 
-#: src/lyxfunc.C:2592
+#: src/lyxfunc.C:2568
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:2615
+#: src/lyxfunc.C:2591
 msgid "Select ASCII file to Import"
 msgstr "Velg ASCII fil som skal importeres"
 
-#: src/lyxfunc.C:2653 src/lyxfunc.C:2733
+#: src/lyxfunc.C:2629 src/lyxfunc.C:2709
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Ett annet dokument med navnet"
 
-#: src/lyxfunc.C:2655 src/lyxfunc.C:2735
+#: src/lyxfunc.C:2631 src/lyxfunc.C:2711
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "finnes allerede. Overskrive?"
 
-#: src/lyxfunc.C:2661
+#: src/lyxfunc.C:2637
 msgid "Importing ASCII file"
 msgstr "Importerer ASCII fil"
 
-#: src/lyxfunc.C:2665
+#: src/lyxfunc.C:2641
 msgid "ASCII file "
 msgstr "ASCII fil "
 
-#: src/lyxfunc.C:2667 src/lyxfunc.C:2758
+#: src/lyxfunc.C:2643 src/lyxfunc.C:2734
 msgid "imported."
 msgstr "importert."
 
-#: src/lyxfunc.C:2690
+#: src/lyxfunc.C:2666
 msgid "Select Noweb file to Import"
 msgstr "Velg Noweb fil som skal importeres"
 
-#: src/lyxfunc.C:2693
+#: src/lyxfunc.C:2669
 msgid "Select LaTeX file to Import"
 msgstr "Velg LaTeX fil som skal importeres"
 
-#: src/lyxfunc.C:2743
+#: src/lyxfunc.C:2719
 msgid "Importing LaTeX file"
 msgstr "Importerer LaTeX fil"
 
-#: src/lyxfunc.C:2748
+#: src/lyxfunc.C:2724
 msgid "Importing Noweb file"
 msgstr "Importerer Noweb fil"
 
-#: src/lyxfunc.C:2756
+#: src/lyxfunc.C:2732
 msgid "Noweb file "
 msgstr "Noweb fil "
 
-#: src/lyxfunc.C:2756
+#: src/lyxfunc.C:2732
 msgid "LateX file "
 msgstr "LaTeX fil "
 
-#: src/lyxfunc.C:2761
+#: src/lyxfunc.C:2737
 msgid "Could not import Noweb file"
 msgstr "Kunne ikke importere Noweb filen"
 
-#: src/lyxfunc.C:2762
+#: src/lyxfunc.C:2738
 msgid "Could not import LaTeX file"
 msgstr "Kunne ikke importere LaTeX filen"
 
-#: src/lyxfunc.C:2789
+#: src/lyxfunc.C:2765
 msgid "Select Document to Insert"
 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
 
 #. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2807
+#: src/lyxfunc.C:2783
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Setter inn dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:2813
+#: src/lyxfunc.C:2789
 msgid "inserted."
 msgstr "satt inn."
 
-#: src/lyxfunc.C:2815
+#: src/lyxfunc.C:2791
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet"
 
@@ -3352,11 +3363,11 @@ msgstr "er gjort i dokumentet siden siste innsjekking."
 msgid "Do you still want to do it?"
 msgstr "Ønsker du fortsatt å gjøre det?"
 
-#: src/lyxvc.C:342
+#: src/lyxvc.C:355
 msgid "No RCS History!"
 msgstr "Ingen RCS Historie!"
 
-#: src/lyxvc.C:349
+#: src/lyxvc.C:362
 msgid "RCS History"
 msgstr "RCS Historie"
 
@@ -3484,65 +3495,65 @@ msgstr "Topp | Senter | Bunn"
 msgid "Math Panel"
 msgstr "Matte panel"
 
-#: src/menus.C:116 src/menus.C:127 src/menus.C:165 src/menus.C:166
-#: src/menus.C:167 src/menus.C:296 src/menus.C:297 src/menus.C:298
+#: src/menus.C:164 src/menus.C:175 src/menus.C:213 src/menus.C:214
+#: src/menus.C:215 src/menus.C:344 src/menus.C:345 src/menus.C:346
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/menus.C:117 src/menus.C:179 src/menus.C:180 src/menus.C:181
+#: src/menus.C:165 src/menus.C:227 src/menus.C:228 src/menus.C:229
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: src/menus.C:118 src/menus.C:193 src/menus.C:194 src/menus.C:195
+#: src/menus.C:166 src/menus.C:241 src/menus.C:242 src/menus.C:243
 msgid "Layout"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/menus.C:119 src/menus.C:207 src/menus.C:208 src/menus.C:209
+#: src/menus.C:167 src/menus.C:255 src/menus.C:256 src/menus.C:257
 msgid "Insert"
 msgstr "Sett inn"
 
-#: src/menus.C:123 src/menus.C:129 src/menus.C:263 src/menus.C:264
-#: src/menus.C:265 src/menus.C:324 src/menus.C:325 src/menus.C:326
+#: src/menus.C:171 src/menus.C:177 src/menus.C:311 src/menus.C:312
+#: src/menus.C:313 src/menus.C:372 src/menus.C:373 src/menus.C:374
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: src/menus.C:169 src/menus.C:300
+#: src/menus.C:217 src/menus.C:348
 msgid "MB|#F"
 msgstr "MB|#F"
 
-#: src/menus.C:183
+#: src/menus.C:231
 msgid "MB|#E"
 msgstr "MB|#R"
 
-#: src/menus.C:197
+#: src/menus.C:245
 msgid "MB|#L"
 msgstr "MB|#S"
 
-#: src/menus.C:211
+#: src/menus.C:259
 msgid "MB|#I"
 msgstr "MB|#I"
 
-#: src/menus.C:225
+#: src/menus.C:273
 msgid "MB|#M"
 msgstr "MB|#M"
 
-#: src/menus.C:239 src/menus.C:314
+#: src/menus.C:287 src/menus.C:362
 msgid "MB|#O"
 msgstr "MB|#O"
 
-#: src/menus.C:253
+#: src/menus.C:301
 msgid "MB|#D"
 msgstr "MB|#D"
 
-#: src/menus.C:267 src/menus.C:328
+#: src/menus.C:315 src/menus.C:376
 msgid "MB|#H"
 msgstr "MB|#H"
 
-#: src/menus.C:368
+#: src/menus.C:418
 msgid "Screen Options"
 msgstr "Skjerm Opsjoner"
 
-#: src/menus.C:404
+#: src/menus.C:459
 msgid ""
 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as "
 "Paragraphs%x32|Noweb%x33"
@@ -3550,23 +3561,23 @@ msgstr ""
 "Import%t|LaTeX...%x30|Ascii tekst as Lines...%x31|Ascii Text as "
 "Paragraphs%x32|Noweb%x33"
 
-#: src/menus.C:409 src/menus.C:645
+#: src/menus.C:464 src/menus.C:700
 msgid "FIM|Ll#l#L"
 msgstr "FIM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:410 src/menus.C:646
+#: src/menus.C:465 src/menus.C:701
 msgid "FIM|Aa#a#A"
 msgstr "FIM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:411 src/menus.C:647
+#: src/menus.C:466 src/menus.C:702
 msgid "FIM|Pp#p#P"
 msgstr "FIM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:412 src/menus.C:648
+#: src/menus.C:467 src/menus.C:703
 msgid "FIM|Nn#n#N"
 msgstr "FIM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:421
+#: src/menus.C:476
 msgid ""
 "Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
 "Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45"
@@ -3574,7 +3585,7 @@ msgstr ""
 "Eksporter%t|som LaTeX...%x40|som DVI...%x41|som PostScript...%x42|som ren "
 "tekst...%x43|som HTML...%x44|Egen definert...%x45"
 
-#: src/menus.C:430
+#: src/menus.C:485
 msgid ""
 "Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
 "Text...%x43"
@@ -3582,7 +3593,7 @@ msgstr ""
 "Eksporter%t|som LinuxDoc...%x40|som DVI...%x41|som PostScript...%x42|som ren "
 "tekst...%x43"
 
-#: src/menus.C:437
+#: src/menus.C:492
 msgid ""
 "Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii "
 "Text...%x43"
@@ -3590,31 +3601,31 @@ msgstr ""
 "Eksporter%t|som DocBook...%x40|som DVI...%x41|som PostScript...%x42|som ren "
 "tekst...%x43"
 
-#: src/menus.C:443
+#: src/menus.C:498
 msgid "FEX|Ll#l#L"
 msgstr "FEX|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:444
+#: src/menus.C:499
 msgid "FEX|Dd#d#D"
 msgstr "FEX|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:445
+#: src/menus.C:500
 msgid "FEX|Pp#p#P"
 msgstr "FEX|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:446
+#: src/menus.C:501
 msgid "FEX|Tt#t#T"
 msgstr "FEX|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:448
+#: src/menus.C:503
 msgid "FEX|Hh#h#H"
 msgstr "FEX|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:449
+#: src/menus.C:504
 msgid "FEX|mM#m#M"
 msgstr "FEX|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:453
+#: src/menus.C:508
 msgid ""
 "New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to "
 "saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build "
@@ -3624,90 +3635,90 @@ msgstr ""
 "lagret%l|Se dvi|Se PostScript|Oppdater dvi|Oppdater PostScript|'Build' "
 "program%l|Skriv ut...|Faks..."
 
-#: src/menus.C:468 src/menus.C:664
+#: src/menus.C:523 src/menus.C:719
 msgid "FM|Nn#n#N"
 msgstr "FM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:469 src/menus.C:665
+#: src/menus.C:524 src/menus.C:720
 msgid "FM|tT#t#T"
 msgstr "FM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:470 src/menus.C:666
+#: src/menus.C:525 src/menus.C:721
 msgid "FM|Oo#o#O"
 msgstr "FM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:471
+#: src/menus.C:526
 msgid "FM|Cc#c#C"
 msgstr "FM|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:472
+#: src/menus.C:527
 msgid "FM|Ss#s#S"
 msgstr "FM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:473
+#: src/menus.C:528
 msgid "FM|Aa#a#A"
 msgstr "FM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:474
+#: src/menus.C:529
 msgid "FM|Rr#r#R"
 msgstr "FM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:475
+#: src/menus.C:530
 msgid "FM|dD#d#D"
 msgstr "FM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:476
+#: src/menus.C:531
 msgid "FM|wW#w#W"
 msgstr "FM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:477
+#: src/menus.C:532
 msgid "FM|vV#v#V"
 msgstr "FM|Oo#O#o"
 
-#: src/menus.C:478
+#: src/menus.C:533
 msgid "FM|Uu#u#U"
 msgstr "FM|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:479
+#: src/menus.C:534
 msgid "FM|Bb#b#B"
 msgstr "FM|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:480
+#: src/menus.C:535
 msgid "FM|Pp#p#P"
 msgstr "FM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:481
+#: src/menus.C:536
 msgid "FM|Ff#f#F"
 msgstr "FM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:521
+#: src/menus.C:576
 #, no-c-format
 msgid "|Import%m"
 msgstr "|Importer%m"
 
-#: src/menus.C:523
+#: src/menus.C:578
 #, no-c-format
 msgid "|Export%m%l"
 msgstr "Eksporter%m%l"
 
-#: src/menus.C:525
+#: src/menus.C:580
 #, no-c-format
 msgid "|Exit%l"
 msgstr "|Avslutt%l"
 
-#: src/menus.C:526 src/menus.C:667
+#: src/menus.C:581 src/menus.C:722
 msgid "FM|Ii#i#I"
 msgstr "FM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:527
+#: src/menus.C:582
 msgid "FM|Ee#e#E"
 msgstr "FM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:528 src/menus.C:668
+#: src/menus.C:583 src/menus.C:723
 msgid "FM|xX#x#X"
 msgstr "FM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:640
+#: src/menus.C:695
 msgid ""
 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18"
@@ -3715,11 +3726,11 @@ msgstr ""
 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
 "Paragraphs...%x17|Noweb...%x18"
 
-#: src/menus.C:659
+#: src/menus.C:714
 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
 msgstr "Ny fil...|Ny fil med mal...|Åpne...%l|Importer%m%l|Avslutt%l"
 
-#: src/menus.C:749
+#: src/menus.C:804
 msgid ""
 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
@@ -3730,265 +3741,265 @@ msgstr ""
 "figurer/tabeller%x25|Lukk alle figurer tabeller%x26%l|Fjern alle feil "
 "bokser%x27"
 
-#: src/menus.C:758
+#: src/menus.C:813
 msgid "EMF|Oo#o#O"
 msgstr "EMF|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:759
+#: src/menus.C:814
 msgid "EMF|Mm#m#M"
 msgstr "EMF|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:760
+#: src/menus.C:815
 msgid "EMF|Aa#a#A"
 msgstr "EMF|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:761
+#: src/menus.C:816
 msgid "EMF|Cc#c#C"
 msgstr "EMF|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:762
+#: src/menus.C:817
 msgid "EMF|Ff#f#F"
 msgstr "EMF|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:763
+#: src/menus.C:818
 msgid "EMF|Tt#t#T"
 msgstr "EMF|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:764
+#: src/menus.C:819
 msgid "EMF|Rr#r#R"
 msgstr "EMF|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:772 src/menus.C:870
+#: src/menus.C:827 src/menus.C:925
 msgid "Table%t"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: src/menus.C:780
+#: src/menus.C:835
 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
 msgstr "Multikolonne%B%x44%l"
 
-#: src/menus.C:782
+#: src/menus.C:837
 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
 msgstr "Multikolonne%b%x44%l"
 
-#: src/menus.C:783
+#: src/menus.C:838
 msgid "EMT|Mm#m#M"
 msgstr "EMT|Mm#M#m"
 
-#: src/menus.C:791
+#: src/menus.C:846
 msgid "|Line Top%B%x36"
 msgstr "|Topp linje%B%x36"
 
-#: src/menus.C:793
+#: src/menus.C:848
 msgid "|Line Top%b%x36"
 msgstr "|Topp linje%b%x36"
 
-#: src/menus.C:794
+#: src/menus.C:849
 msgid "EMT|Tt#t#T"
 msgstr "EMT|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:802
+#: src/menus.C:857
 msgid "|Line Bottom%B%x37"
 msgstr "|Bunn linje%B%x37"
 
-#: src/menus.C:804
+#: src/menus.C:859
 msgid "|Line Bottom%b%x37"
 msgstr "|Bunn linje%b%x37"
 
-#: src/menus.C:805
+#: src/menus.C:860
 msgid "EMT|Bb#b#B"
 msgstr "EMT|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:813
+#: src/menus.C:868
 msgid "|Line Left%B%x38"
 msgstr "|Venstre linje%B%x38"
 
-#: src/menus.C:815
+#: src/menus.C:870
 msgid "|Line Left%b%x38"
 msgstr "|Venstre linje%b%x38"
 
-#: src/menus.C:816
+#: src/menus.C:871
 msgid "EMT|Ll#l#L"
 msgstr "EMT|Vv#V#V"
 
-#: src/menus.C:824
+#: src/menus.C:879
 msgid "|Line Right%B%x39%l"
 msgstr "|Høyre linje%B%x39%l"
 
-#: src/menus.C:826
+#: src/menus.C:881
 msgid "|Line Right%b%x39%l"
 msgstr "|Høyre linje%b%x39%l"
 
-#: src/menus.C:827
+#: src/menus.C:882
 msgid "EMT|Rr#r#R"
 msgstr "EMT|Hh#H#h"
 
-#: src/menus.C:836
+#: src/menus.C:891
 msgid "|Align Left%R%x40"
 msgstr "|Juster venstre%R%x40"
 
-#: src/menus.C:838
+#: src/menus.C:893
 msgid "|Align Left%r%x40"
 msgstr "|Juster venstre%r%x40"
 
-#: src/menus.C:839
+#: src/menus.C:894
 msgid "EMT|eE#e#E"
 msgstr "EMT|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:842
+#: src/menus.C:897
 msgid "|Align Right%R%x41"
 msgstr "|Juster Høyre%R%x41"
 
-#: src/menus.C:844
+#: src/menus.C:899
 msgid "|Align Right%r%x41"
 msgstr "|Juster Høyre%r%x41"
 
-#: src/menus.C:845
+#: src/menus.C:900
 msgid "EMT|iI#i#I"
 msgstr "EMT|yY#y#Y"
 
-#: src/menus.C:848
+#: src/menus.C:903
 msgid "|Align Center%R%x42%l"
 msgstr "|Sentrer%R%x42%l"
 
-#: src/menus.C:850
+#: src/menus.C:905
 msgid "|Align Center%r%x42%l"
 msgstr "Sentrer%r%x42%l"
 
-#: src/menus.C:851
+#: src/menus.C:906
 msgid "EMT|Cc#c#C"
 msgstr "EMT|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:854
+#: src/menus.C:909
 #, no-c-format
 msgid "|Append Row%x32"
 msgstr "|Legg til rad%x32"
 
-#: src/menus.C:855
+#: src/menus.C:910
 msgid "EMT|oO#o#O"
 msgstr "EMT|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:857
+#: src/menus.C:912
 #, no-c-format
 msgid "|Append Column%x33%l"
 msgstr "|Legg til kolonne%x33%l"
 
-#: src/menus.C:858
+#: src/menus.C:913
 msgid "EMT|uU#u#U"
 msgstr "EMT|kK#k#K"
 
-#: src/menus.C:860
+#: src/menus.C:915
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Row%x34"
 msgstr "|Slett rad%x34"
 
-#: src/menus.C:861
+#: src/menus.C:916
 msgid "EMT|wW#w#W"
 msgstr "EMT|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:863
+#: src/menus.C:918
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Column%x35%l"
 msgstr "|Slett kolonne%x35%l"
 
-#: src/menus.C:864
+#: src/menus.C:919
 msgid "EMT|nN#n#N"
 msgstr "EMT|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:866
+#: src/menus.C:921
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Table%x43"
 msgstr "|Slett tabell%x43"
 
-#: src/menus.C:867
+#: src/menus.C:922
 msgid "EMT|Dd#d#D"
 msgstr "EMT|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:872
+#: src/menus.C:927
 #, no-c-format
 msgid "|Insert table%x31"
 msgstr "|Sett inn tabell%x31"
 
-#: src/menus.C:873
+#: src/menus.C:928
 msgid "EMT|Ii#i#I"
 msgstr "EMT|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:877
+#: src/menus.C:932
 msgid "Version Control%t"
 msgstr "Versjons kontroll%t"
 
-#: src/menus.C:880
+#: src/menus.C:935
 #, no-c-format
 msgid "|Register%d%x51"
 msgstr "|Registrer%d%x51"
 
 #. signifies that the file is not checked out
-#: src/menus.C:884
+#: src/menus.C:939
 #, no-c-format
 msgid "|Check In Changes%d%x52"
 msgstr "|Sjekk inn endringer%d%x52"
 
-#: src/menus.C:886
+#: src/menus.C:941
 #, no-c-format
 msgid "|Check Out for Edit%x53"
 msgstr "|Sjekk ut for endring%x53"
 
 #. signifies that the file is checked out
-#: src/menus.C:890
+#: src/menus.C:945
 #, no-c-format
 msgid "|Check In Changes%x52"
 msgstr "|Sjekk inn endringer%x52"
 
-#: src/menus.C:892
+#: src/menus.C:947
 #, no-c-format
 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
 msgstr "|Sjekk ut for endringer%d%x53"
 
-#: src/menus.C:895
+#: src/menus.C:950
 #, no-c-format
 msgid "|Revert to last version%x54"
 msgstr "|Tilbake til siste versjon%x54"
 
-#: src/menus.C:897
+#: src/menus.C:952
 #, no-c-format
 msgid "|Undo last check in%x55"
 msgstr "|Angre siste innsjekking%x55"
 
-#: src/menus.C:899
+#: src/menus.C:954
 #, no-c-format
 msgid "|Show History%x56"
 msgstr "|Vis Historie%x56"
 
-#: src/menus.C:902
+#: src/menus.C:957
 #, no-c-format
 msgid "|Register%x51"
 msgstr "|Registrer%x51"
 
 #. the shortcuts are not good.
-#: src/menus.C:905
+#: src/menus.C:960
 msgid "EMV|Rr#r#R"
 msgstr "EMV|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:906
+#: src/menus.C:961
 msgid "EMV|Ii#i#I"
 msgstr "EMV|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:907
+#: src/menus.C:962
 msgid "EMV|Oo#o#O"
 msgstr "EMV|uU#u#U"
 
-#: src/menus.C:908
+#: src/menus.C:963
 msgid "EMV|lL#l#l"
 msgstr "EMV|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:909
+#: src/menus.C:964
 msgid "EMV|Uu#u#U"
 msgstr "EMV|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:910
+#: src/menus.C:965
 msgid "EMV|Hh#h#H"
 msgstr "EMV|Hh#H#h"
 
-#: src/menus.C:913
+#: src/menus.C:968
 msgid ""
 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
@@ -4001,75 +4012,75 @@ msgstr ""
 "fil%l|Lim inn primær seleksjon som linjer|Lim inn primær seleksjon som "
 "avsnitt"
 
-#: src/menus.C:932
+#: src/menus.C:987
 msgid "EM|Uu#u#U"
 msgstr "EM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:933
+#: src/menus.C:988
 msgid "EM|Rr#r#R"
 msgstr "EM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:934
+#: src/menus.C:989
 msgid "EM|Cc#c#C"
 msgstr "EM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:935
+#: src/menus.C:990
 msgid "EM|oO#o#O"
 msgstr "EM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:936
+#: src/menus.C:991
 msgid "EM|Pp#p#P"
 msgstr "EM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:937
+#: src/menus.C:992
 msgid "EM|Ff#f#F"
 msgstr "EM|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:938
+#: src/menus.C:993
 msgid "EM|Ee#e#E"
 msgstr "EM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:939
+#: src/menus.C:994
 msgid "EM|Nn#n#N"
 msgstr "EM|Nn#N#n"
 
-#: src/menus.C:940
+#: src/menus.C:995
 msgid "EM|Ii#i#I"
 msgstr "EM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:941
+#: src/menus.C:996
 msgid "EM|Tt#t#T"
 msgstr "EM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:942
+#: src/menus.C:997
 msgid "EM|Ss#s#S"
 msgstr "EM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:943
+#: src/menus.C:998
 msgid "EM|hH#h#H"
 msgstr "EM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:944
+#: src/menus.C:999
 msgid "EM|aA#a#A"
 msgstr "EM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:945
+#: src/menus.C:1000
 msgid "EM|Vv#v#V"
 msgstr "EM|Vv#V#v"
 
-#: src/menus.C:946
+#: src/menus.C:1001
 msgid "EM|wW#w#W"
 msgstr "EM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:947
+#: src/menus.C:1002
 msgid "EM|Ll#l#L"
 msgstr "EM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:948
+#: src/menus.C:1003
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1073
+#: src/menus.C:1128
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4079,71 +4090,71 @@ msgstr ""
 "stil%b|Substantiv stil%b|Fet stil%b|TeX stil%b|Endre omgivelsesdybde|LaTeX "
 "preamble...%l|Lagre stil som standard"
 
-#: src/menus.C:1086
+#: src/menus.C:1141
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1087
+#: src/menus.C:1142
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1088
+#: src/menus.C:1143
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#D#d"
 
-#: src/menus.C:1089
+#: src/menus.C:1144
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1090
+#: src/menus.C:1145
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1091
+#: src/menus.C:1146
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1092
+#: src/menus.C:1147
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1093
+#: src/menus.C:1148
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1094
+#: src/menus.C:1149
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1095
+#: src/menus.C:1150
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1096
+#: src/menus.C:1151
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM§Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1097
+#: src/menus.C:1152
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1098
+#: src/menus.C:1153
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1168
+#: src/menus.C:1223
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Importer ASCII fil%t|Som linjer%x41|Som avsnitt%x42"
 
-#: src/menus.C:1171
+#: src/menus.C:1226
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1172
+#: src/menus.C:1227
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1175
+#: src/menus.C:1230
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4152,31 +4163,31 @@ msgstr ""
 "figurer%x22|Liste over Tabeller%x23|Liste over "
 "algoritmer%x24|Register%x25|Referanseliste%x26"
 
-#: src/menus.C:1182
+#: src/menus.C:1237
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1183
+#: src/menus.C:1238
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1184
+#: src/menus.C:1239
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1185
+#: src/menus.C:1240
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1186
+#: src/menus.C:1241
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1187
+#: src/menus.C:1242
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1199
+#: src/menus.C:1254
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4185,27 +4196,27 @@ msgstr ""
 "float%l%x74|Algoritme float%x75"
 
 #. }
-#: src/menus.C:1206
+#: src/menus.C:1261
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1207
+#: src/menus.C:1262
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1208
+#: src/menus.C:1263
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|bB#b#B"
 
-#: src/menus.C:1209
+#: src/menus.C:1264
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1210
+#: src/menus.C:1265
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:1213
+#: src/menus.C:1268
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 "Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence "
@@ -4216,39 +4227,39 @@ msgstr ""
 "(...)%x35|Avsnittssluttpunktum%x36|Vanlige gåseøyne "
 "(\")%x37|Menyseparator%x38"
 
-#: src/menus.C:1223
+#: src/menus.C:1278
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|Hh#H#h"
 
-#: src/menus.C:1224
+#: src/menus.C:1279
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|Oo#O#o"
 
-#: src/menus.C:1225
+#: src/menus.C:1280
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1226
+#: src/menus.C:1281
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1227
+#: src/menus.C:1282
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1228
+#: src/menus.C:1283
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1229
+#: src/menus.C:1284
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Vv#V#v"
 
-#: src/menus.C:1230
+#: src/menus.C:1285
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1233
+#: src/menus.C:1288
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4260,79 +4271,79 @@ msgstr ""
 "tegn%m%l|Notis...|Referansemerke...|Kryssreferanse...|Siterings "
 "referanse...|Index referanse...|Indeks referanse siste ord"
 
-#: src/menus.C:1254
+#: src/menus.C:1309
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ff#F#f"
 
-#: src/menus.C:1255
+#: src/menus.C:1310
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1256
+#: src/menus.C:1311
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1257
+#: src/menus.C:1312
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1258
+#: src/menus.C:1313
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1259
+#: src/menus.C:1314
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1260
+#: src/menus.C:1315
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Mm#M#m"
 
-#: src/menus.C:1261
+#: src/menus.C:1316
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1262
+#: src/menus.C:1317
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1263
+#: src/menus.C:1318
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1264
+#: src/menus.C:1319
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1265
+#: src/menus.C:1320
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1266
+#: src/menus.C:1321
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1267
+#: src/menus.C:1322
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1268
+#: src/menus.C:1323
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1269
+#: src/menus.C:1324
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1275
+#: src/menus.C:1330
 msgid "|URL..."
 msgstr "|URL..."
 
-#: src/menus.C:1276
+#: src/menus.C:1331
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1390
+#: src/menus.C:1445
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4340,70 +4351,70 @@ msgstr ""
 "Brøk|Kvadratrot|Eksponent|Indeks|Sum|Integral%l|Matte modus|Display%l|Matte "
 "panel..."
 
-#: src/menus.C:1400
+#: src/menus.C:1455
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1401
+#: src/menus.C:1456
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1402
+#: src/menus.C:1457
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1403
+#: src/menus.C:1458
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:1404
+#: src/menus.C:1459
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1405
+#: src/menus.C:1460
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1406
+#: src/menus.C:1461
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#M#m"
 
-#: src/menus.C:1407
+#: src/menus.C:1462
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Dd#D#d"
 
-#: src/menus.C:1408
+#: src/menus.C:1463
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1474
+#: src/menus.C:1529
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Skjerm fonter...|Opsjoner til "
 "stavekontroll...|Tastatur...|LaTeX...%l|Rekonfigurer"
 
-#: src/menus.C:1480
+#: src/menus.C:1535
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1481
+#: src/menus.C:1536
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|Oo#O#o"
 
-#: src/menus.C:1482
+#: src/menus.C:1537
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1483
+#: src/menus.C:1538
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1484
+#: src/menus.C:1539
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1553
+#: src/menus.C:1608
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
@@ -4413,80 +4424,80 @@ msgstr ""
 "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
 "Warranty...|Credits...|Version..."
 
-#: src/menus.C:1565
+#: src/menus.C:1620
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Ii#I#i"
 
-#: src/menus.C:1566
+#: src/menus.C:1621
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1567
+#: src/menus.C:1622
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|Uu#U#u"
 
-#: src/menus.C:1568
+#: src/menus.C:1623
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "HM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1569
+#: src/menus.C:1624
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Cc#C#c"
 
-#: src/menus.C:1570
+#: src/menus.C:1625
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1571
+#: src/menus.C:1626
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Kk#K#k"
 
-#: src/menus.C:1572
+#: src/menus.C:1627
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1573
+#: src/menus.C:1628
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|oO#o#O"
 
-#: src/menus.C:1574
+#: src/menus.C:1629
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|eE#e#E"
 
-#: src/menus.C:1575
+#: src/menus.C:1630
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Vv#v#V"
 
-#: src/menus.C:1598
+#: src/menus.C:1653
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Versjon "
 
-#: src/menus.C:1599
+#: src/menus.C:1654
 msgid " of "
 msgstr " av "
 
-#: src/menus.C:1600
+#: src/menus.C:1655
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Bibliotek folder: "
 
-#: src/menus.C:1602
+#: src/menus.C:1657
 msgid "User directory: "
 msgstr "Bruker folder: "
 
-#: src/menus.C:1614
+#: src/menus.C:1669
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Åpner hjelpe fil"
 
-#: src/minibuffer.C:50
+#: src/minibuffer.C:54
 msgid "Executing:"
 msgstr "Eksekverer:"
 
-#: src/minibuffer.C:187 src/minibuffer.h:22
+#: src/minibuffer.C:232 src/minibuffer.h:22
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Velkommen til LyX!"
 
 #. this is a hack
-#: src/minibuffer.C:188
+#: src/minibuffer.C:233
 msgid "* No document open *"
 msgstr "* Ingen dokumeter åpne *"
 
@@ -4660,11 +4671,11 @@ msgstr "Erstatt ord?"
 msgid "Spellchecker Options"
 msgstr "Opsjoner til stavekontroll"
 
-#: src/spellchecker.C:553
+#: src/spellchecker.C:548
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Stavekontroll"
 
-#: src/spellchecker.C:660
+#: src/spellchecker.C:655
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -4682,19 +4693,19 @@ msgstr ""
 "Undersøk /usr/lib/ispell eller sett en annen\n"
 "ordliste i Stavekontroll Opsjoner menyen."
 
-#: src/spellchecker.C:776
+#: src/spellchecker.C:771
 msgid " words checked."
 msgstr " ord sjekket."
 
-#: src/spellchecker.C:778
+#: src/spellchecker.C:773
 msgid " word checked."
 msgstr " ord sjekket."
 
-#: src/spellchecker.C:780
+#: src/spellchecker.C:775
 msgid "Spellchecking completed!"
 msgstr "Stavekontroll fullført"
 
-#: src/spellchecker.C:784
+#: src/spellchecker.C:779
 msgid ""
 "The ispell-process has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
@@ -4843,3 +4854,6 @@ msgstr "Kan ikke lime inn float i float!"
 #: src/text2.C:2139
 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "En tabell celle kan ikke inkludere med enn ett avsnitt!"
+
+#~ msgid "Close|#C^[^M"
+#~ msgstr "Lukk|#L^[^M"