]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/no.po
Now "New..." and "New from template..." does not request a filename anymore!
[lyx.git] / po / no.po
index 655057ecabc329cdf331ab128d6c797694c26a20..ca01d77aed8022c1e10bbfa5df03584e7c72cc68 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,11 +2,12 @@
 # Copyright (C) 1997-1999 LyX Team
 # Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>, 1999.
 #
+#: src/ext_l10n.h:152
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-26 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-26 09:59+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-26 12:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-07-26 12:52+02:00\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -304,15 +305,15 @@ msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
 
-#: src/BufferView2.C:596 src/LyXAction.C:173
+#: src/BufferView2.C:596 src/LyXAction.C:173 src/MenuBackend.C:231
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/BufferView2.C:607 src/LyXAction.C:174
+#: src/BufferView2.C:607 src/LyXAction.C:174 src/MenuBackend.C:230
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: src/BufferView2.C:616 src/LyXAction.C:343
+#: src/BufferView2.C:616 src/LyXAction.C:343 src/MenuBackend.C:232
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -598,151 +599,126 @@ msgstr "Kan ikke lime inn float i float!"
 msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "En tabell celle kan ikke inkludere med enn ett avsnitt!"
 
-#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:9
-#, fuzzy
+#: src/MenuBackend.C:242 src/MenuBackend.C:249 src/ext_l10n.h:1
+#: src/ext_l10n.h:9
 msgid "File|F"
-msgstr "Fil"
+msgstr "Fil|F"
 
-#: src/ext_l10n.h:2
-#, fuzzy
+#: src/MenuBackend.C:243 src/ext_l10n.h:2
 msgid "Edit|E"
-msgstr "Rediger"
+msgstr "Rediger|R"
 
 #: src/ext_l10n.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Layout|L"
-msgstr "Stil"
+msgstr "Stil|S"
 
 #: src/ext_l10n.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Insert|I"
-msgstr "Sett inn"
+msgstr "Sett inn|S"
 
 #: src/ext_l10n.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Math|M"
-msgstr "Matte|#M"
+msgstr "Matte|M"
 
 #: src/ext_l10n.h:6 src/ext_l10n.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Options|O"
-msgstr "Opsjoner"
+msgstr "Opsjoner|O"
 
-#: src/ext_l10n.h:7
-#, fuzzy
+#: src/MenuBackend.C:245 src/ext_l10n.h:7
 msgid "Documents|D"
-msgstr "Dokumenter"
+msgstr "Dokumenter|D"
 
 #: src/ext_l10n.h:8 src/ext_l10n.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Help|H"
-msgstr "Hjelp"
+msgstr "Hjelp|H"
 
-#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:29
+#: src/MenuBackend.C:212 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:29
 msgid "New...|N"
 msgstr "Ny...|N"
 
 #: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:30
-#, fuzzy
 msgid "New from template|t"
-msgstr "Nytt dokument med mal"
+msgstr "Ny med mal|m"
 
-#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:31
-#, fuzzy
+#: src/MenuBackend.C:213 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:31
 msgid "Open...|O"
-msgstr "Annet..."
+msgstr "Åpne...|p"
 
 #: src/ext_l10n.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Close|C"
-msgstr "Lukk"
+msgstr "Lukk|L"
 
 #: src/ext_l10n.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Save|S"
-msgstr "Lagre"
+msgstr "Lagre|a"
 
 #: src/ext_l10n.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Save As|A"
-msgstr "Lagre som"
+msgstr "Lagre som|s"
 
 #: src/ext_l10n.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Revert to saved|R"
-msgstr "Tilbake til sist lagret"
+msgstr "Tilbake til sist lagret|T"
 
 #: src/ext_l10n.h:19
 msgid "View dvi|d"
 msgstr "Se på dvi|d"
 
 #: src/ext_l10n.h:20
-#, fuzzy
 msgid "View Postscript|w"
-msgstr "Se på PostScript"
+msgstr "Se på PostScript|P"
 
 #: src/ext_l10n.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Update dvi|v"
-msgstr "Oppdater"
+msgstr "Oppdater dvi|O"
 
 #: src/ext_l10n.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Update Postscript|u"
-msgstr "Oppdater PostScript"
+msgstr "Oppdater PostScript|p"
 
 #: src/ext_l10n.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Build program|B"
-msgstr "Lag programm"
+msgstr "Lag programm|o"
 
 #: src/ext_l10n.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Print...|P"
-msgstr "Skriver"
+msgstr "Skriv...|S"
 
 #: src/ext_l10n.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks no.:|#F"
+msgstr "Faks...|F"
 
-#: src/ext_l10n.h:26 src/ext_l10n.h:32
-#, fuzzy
+#: src/MenuBackend.C:214 src/ext_l10n.h:26 src/ext_l10n.h:32
 msgid "Import|I"
-msgstr "Importerer"
+msgstr "Importer|I"
 
 #: src/ext_l10n.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Export|E"
-msgstr "Eksporter til"
+msgstr "Eksporter|E"
 
 #: src/ext_l10n.h:28 src/ext_l10n.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Exit|x"
-msgstr "Avslutt"
+msgstr "Avslutt|A"
 
 #: src/ext_l10n.h:34
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX|L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgstr "LaTeX|L"
 
 #: src/ext_l10n.h:35
 msgid "Ascii text as lines|A"
 msgstr "Ascii tekst som linjer|A"
 
 #: src/ext_l10n.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Ascii text as paragraphs|p"
-msgstr "Merk neste avsnitt"
+msgstr "Ascii tekst som avsnitt|a"
 
 #: src/ext_l10n.h:37
 msgid "Noweb|N"
 msgstr "Noweb|N"
 
 #: src/ext_l10n.h:38
-#, fuzzy
 msgid "as LaTeX|L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgstr "sombLaTeX|L"
 
 #: src/ext_l10n.h:39
 msgid "as LinuxDoc|L"
@@ -753,19 +729,16 @@ msgid "as DocBook|B"
 msgstr "som DocBook|B"
 
 #: src/ext_l10n.h:41
-#, fuzzy
 msgid "as DVI|D"
-msgstr "DVI|#D"
+msgstr "som DVI|D"
 
 #: src/ext_l10n.h:42
-#, fuzzy
 msgid "as Postscript|P"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgstr "som PostScript|P"
 
 #: src/ext_l10n.h:43
-#, fuzzy
 msgid "as Ascii|A"
-msgstr "Ascii|#s"
+msgstr "som Ascii|A"
 
 #: src/ext_l10n.h:44 src/ext_l10n.h:45 src/ext_l10n.h:46
 msgid "as HTML|H"
@@ -776,39 +749,32 @@ msgid "Custom...|C"
 msgstr "Brukerdefinert|u"
 
 #: src/ext_l10n.h:48
-#, fuzzy
 msgid "Undo|U"
-msgstr "Angre"
+msgstr "Angre|A"
 
 #: src/ext_l10n.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Redo|R"
-msgstr "Gjør om"
+msgstr "Gjør om|G"
 
 #: src/ext_l10n.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Cut|C"
-msgstr "Klipp"
+msgstr "Klipp|K"
 
 #: src/ext_l10n.h:51
-#, fuzzy
 msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopier"
+msgstr "Kopier|o"
 
 #: src/ext_l10n.h:52
-#, fuzzy
 msgid "Paste|P"
-msgstr "Lim inn"
+msgstr "Lim inn|L"
 
 #: src/ext_l10n.h:53
-#, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Finn & Erstatt"
+msgstr "Finn & Erstatt...|F"
 
 #: src/ext_l10n.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Go to Error|E"
-msgstr "Gå til neste feil"
+msgstr "Gå til neste feil|G"
 
 #: src/ext_l10n.h:55
 msgid "Go to Note|N"
@@ -819,83 +785,68 @@ msgid "Floats & Insets|I"
 msgstr "Floats & Insets|I"
 
 #: src/ext_l10n.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Table"
-msgstr "Tabell%t"
+msgstr "Tabell"
 
 #: src/ext_l10n.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Stavekontroll"
+msgstr "Stavekontroll...|S"
 
 #: src/ext_l10n.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Sjekk TeX"
+msgstr "Sjekk TeX|j"
 
 #: src/ext_l10n.h:60
-#, fuzzy
 msgid "Table of Contents|b"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
+msgstr "Innholdsfortegnelse|h"
 
 #: src/ext_l10n.h:61
-#, fuzzy
 msgid "Version control"
-msgstr "Versjons kontroll%t"
+msgstr "Versjonskontroll"
 
 #: src/ext_l10n.h:62
-#, fuzzy
 msgid "View LaTeX log file|w"
-msgstr "Vis LaTeX Logg"
+msgstr "Vis LaTeX Logg|V"
 
 #: src/ext_l10n.h:63
 msgid "Paste primary selection"
 msgstr "Lim inn primær merking"
 
 #: src/ext_l10n.h:64
-#, fuzzy
 msgid "as Lines|L"
-msgstr "Linjer"
+msgstr "som linjer|l"
 
 #: src/ext_l10n.h:65
-#, fuzzy
 msgid "as Paragraphs|g"
-msgstr "Innrykket avsnitt|#I"
+msgstr "som avsnitt|a"
 
 #: src/ext_l10n.h:66
-#, fuzzy
 msgid "Register|R"
-msgstr "|Registrer%x51"
+msgstr "Registrer|R"
 
 #: src/ext_l10n.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Check In Changes|I"
-msgstr "|Sjekk inn endringer%x52"
+msgstr "Sjekk inn endringer|i"
 
 #: src/ext_l10n.h:68
-#, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "|Sjekk ut for endring%x53"
+msgstr "Sjekk ut for endring|u"
 
 #: src/ext_l10n.h:69
-#, fuzzy
 msgid "Revert to last version|l"
-msgstr "|Tilbake til siste versjon%x54"
+msgstr "Tilbake til siste versjon|s"
 
 #: src/ext_l10n.h:70
-#, fuzzy
 msgid "Undo last check in|U"
-msgstr "|Angre siste innsjekking%x55"
+msgstr "Angre siste innsjekking|A"
 
 #: src/ext_l10n.h:71
-#, fuzzy
 msgid "Show History|H"
-msgstr "|Vis Historie%x56"
+msgstr "Vis Historie|H"
 
 #: src/ext_l10n.h:72
-#, fuzzy
 msgid "Character...|C"
-msgstr "Tegnsett:|#H"
+msgstr "Tegnsett...|T"
 
 #: src/ext_l10n.h:73
 msgid "Paragraph...|P"
@@ -906,23 +857,20 @@ msgid "Paper...|a"
 msgstr "Ark...|A"
 
 #: src/ext_l10n.h:75
-#, fuzzy
 msgid "Document...|D"
-msgstr "Dokumentet"
+msgstr "Dokumentet...|D"
 
 #: src/ext_l10n.h:76 src/ext_l10n.h:87
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabell...|T"
 
 #: src/ext_l10n.h:77
-#, fuzzy
 msgid "Quotes...|Q"
-msgstr "Sitattegn"
+msgstr "Sitattegn...|S"
 
 #: src/ext_l10n.h:78
-#, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Uthevet "
+msgstr "Uthevet stil|U"
 
 #: src/ext_l10n.h:79
 msgid "Noun Style|N"
@@ -930,35 +878,31 @@ msgstr "Substantiv stil|S"
 
 #: src/ext_l10n.h:80
 msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Uthevet stil|U"
+msgstr "Fet stil|F"
 
 #: src/ext_l10n.h:81
 msgid "TeX Style|x"
 msgstr "TeX stil|X"
 
 #: src/ext_l10n.h:82
-#, fuzzy
 msgid "Change environment depth|v"
-msgstr "Forandre omgivelsedybde"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:83
-#, fuzzy
 msgid "LaTeX preamble|a"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:84
 msgid "Start of Appendix|x"
 msgstr "Start appendiks|S"
 
 #: src/ext_l10n.h:85
-#, fuzzy
 msgid "Save layout as default|S"
-msgstr "Arkinnstillinger satt"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:86
-#, fuzzy
 msgid "Figure...|F"
-msgstr "Figur"
+msgstr "Figur...|F"
 
 #: src/ext_l10n.h:88
 msgid "Include File...|I"
@@ -969,52 +913,44 @@ msgid "Import ascii file|a"
 msgstr "Importer ascii fil|a"
 
 #: src/ext_l10n.h:90
-#, fuzzy
 msgid "Insert LyX file|X"
-msgstr "Ikke en LyX fil!"
+msgstr "Sett inn LyX fil|X"
 
 #: src/ext_l10n.h:91
 msgid "Insert external material...|e"
 msgstr "Sett inn eksternt materiale...|e"
 
 #: src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "fotnote"
+msgstr "Fotnote|F"
 
 #: src/ext_l10n.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Marginnote|M"
-msgstr "Sett inn margnotat"
+msgstr "Margnotis|M"
 
 #: src/ext_l10n.h:94
-#, fuzzy
 msgid "Floats|a"
-msgstr "floats"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:95
 msgid "Lists & TOC|T"
 msgstr "Lists & TOC|T"
 
 #: src/ext_l10n.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Special character|S"
-msgstr "spesialtegn"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:97
-#, fuzzy
 msgid "Note...|N"
-msgstr "Annet..."
+msgstr "Notis...|N"
 
 #: src/ext_l10n.h:98
-#, fuzzy
 msgid "Label...|L"
-msgstr "Merke:|#M"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Cross reference...|r"
-msgstr "Sett inn kryssreferanse"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:100
 msgid "Citation reference...|i"
@@ -1029,81 +965,68 @@ msgid "Index entry of last word|w"
 msgstr "Indeks element av siste ord|o"
 
 #: src/ext_l10n.h:103
-#, fuzzy
 msgid "URL...|U"
-msgstr "|URL..."
+msgstr "URL...|U"
 
 #: src/ext_l10n.h:104
 msgid "As lines|l"
 msgstr "Som linjer|l"
 
 #: src/ext_l10n.h:105
-#, fuzzy
 msgid "As paragraphs|p"
-msgstr "Gå ett avsnitt opp"
+msgstr "Som avsnitt|a"
 
 #: src/ext_l10n.h:106
-#, fuzzy
 msgid "Figure float|F"
-msgstr "Figur"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Table float|T"
-msgstr "Tabell stil"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:108
-#, fuzzy
 msgid "Wide figure float|W"
-msgstr "tom figur filsti"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:109
-#, fuzzy
 msgid "Wide table float|d"
-msgstr "Vis innholdsfortegnelse"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:110
 msgid "Algorithm float|A"
 msgstr "Algoritme float|A"
 
 #: src/ext_l10n.h:111
-#, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
+msgstr "Innholdsfortegnelse|I"
 
 #: src/ext_l10n.h:112
-#, fuzzy
 msgid "List of Figures|F"
-msgstr "Figurliste"
+msgstr "Figurliste|F"
 
 #: src/ext_l10n.h:113
-#, fuzzy
 msgid "List of Tables|T"
-msgstr "Liste over tabeller"
+msgstr "Tabell-liste|T"
 
 #: src/ext_l10n.h:114
-#, fuzzy
 msgid "List of Algorithms|A"
-msgstr "Liste over algoritmer"
+msgstr "Algoritmeliste|A"
 
 #: src/ext_l10n.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Index List|I"
-msgstr "Innrykk"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
 msgid "BibTeX reference|B"
-msgstr "BibTeX genererte referanser"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:117
 msgid "HFill|H"
 msgstr "HFILL|H"
 
 #: src/ext_l10n.h:118
-#, fuzzy
 msgid "Hyphenation point|p"
-msgstr "Sett inn orddelingspunkt"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:119
 msgid "Protected blank|b"
@@ -1115,7 +1038,7 @@ msgstr "Linjebrekk|L"
 
 #: src/ext_l10n.h:121
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgstr "Ellipsis|i"
 
 #: src/ext_l10n.h:122
 msgid "End of sentence|E"
@@ -1126,133 +1049,1526 @@ msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:124
-#, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Separasjon"
+msgstr "Menyseparator|M"
 
 #: src/ext_l10n.h:125
-#, fuzzy
 msgid "Fraction|F"
-msgstr "Funksjoner"
+msgstr "Brøk|B"
 
 #: src/ext_l10n.h:126
 msgid "Square root|S"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratrot|K"
 
 #: src/ext_l10n.h:127
 msgid "Exponent|E"
-msgstr ""
+msgstr "Eksponent|E"
 
 #: src/ext_l10n.h:128
-#, fuzzy
 msgid "Index|x"
-msgstr "Indeks"
+msgstr "Indeks|d"
 
 #: src/ext_l10n.h:129
 msgid "Sum|u"
-msgstr ""
+msgstr "Sum|u"
 
 #: src/ext_l10n.h:130
 msgid "Integral|I"
-msgstr ""
+msgstr "Integral|I"
 
 #: src/ext_l10n.h:131
-#, fuzzy
 msgid "Math mode|M"
-msgstr "Matte modus"
+msgstr "Matte modus|M"
 
 #: src/ext_l10n.h:132
-#, fuzzy
 msgid "Display|D"
-msgstr "Vis"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:133
-#, fuzzy
 msgid "Math Panel...|P"
-msgstr "Matte panel"
+msgstr "Matte panel|p"
 
 #: src/ext_l10n.h:134
-#, fuzzy
 msgid "Screen Fonts...|F"
-msgstr "Skjerm Opsjoner"
+msgstr "Skjermfonter|f"
 
 #: src/ext_l10n.h:135
-#, fuzzy
 msgid "Spellchecker Options...|S"
-msgstr "Opsjoner til stavekontroll"
+msgstr "Opsjoner til stavekontroll|s"
 
 #: src/ext_l10n.h:136
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard...|K"
-msgstr "Nøkkelord:|#k"
+msgstr "Tastatur...|T"
+
+#: src/ext_l10n.h:137
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Rekonfigurer|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:138
+msgid "Preferences|P"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:139
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Introduksjon|I"
+
+#: src/ext_l10n.h:140
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:141
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Brukermanual|B"
+
+#: src/ext_l10n.h:142
+msgid "Extended Features|x"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:143
+msgid "Customization|C"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:144
+msgid "Reference Manual|R"
+msgstr "Referansemanual|R"
+
+#: src/ext_l10n.h:145
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "FAQ|F"
+
+#: src/ext_l10n.h:146
+msgid "Table of contents|a"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:147
+msgid "Known Bugs|K"
+msgstr "Kjente feil|f"
+
+#: src/ext_l10n.h:148
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:149
+msgid "Copyright and Warranty...|o"
+msgstr "Copyright and Warranty...|o"
+
+#: src/ext_l10n.h:150
+msgid "Credits...|e"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:151
+msgid "Version...|V"
+msgstr "Versjon...|V"
+
+#: src/ext_l10n.h:153
+msgid "A&A"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:154
+msgid "ACT"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:155
+msgid "AT_RISE:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:156
+msgid "Abstract"
+msgstr "Sammendrag"
+
+#: src/ext_l10n.h:157
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:158
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:159
+msgid "Acknowledgement(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:160
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:161
+msgid "Acknowledgement-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:162
+msgid "Acknowledgement-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:163
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:164
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:165
+msgid "Acnowledgement"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:166
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:167
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:168
+msgid "Addition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:169
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: src/ext_l10n.h:170
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:171
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:172
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:173
+msgid "Affil"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:174
+msgid "Affiliation"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:175
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritme"
+
+#: src/ext_l10n.h:176
+msgid "Algorithm-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:177
+msgid "Algorithm-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:178
+msgid "And"
+msgstr "Og"
+
+#: src/ext_l10n.h:179
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:180
+msgid "Anrede"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:181
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:182
+msgid "Appendix"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:183
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: src/ext_l10n.h:184
+msgid "AuthorRunning"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:185
+msgid "Author_Email"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:186
+msgid "Author_Running"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:187
+msgid "Author_URL"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:188
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:189
+msgid "Axiom-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:190
+msgid "Axiom-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:191
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:192
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:193
+msgid "Bank"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:194
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:195
+msgid "BankCode"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:196
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:197
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:198
+msgid "Biography"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:199
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:200
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:201
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:202
+msgid "Caption"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:203
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:204
+msgid "Case-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:205
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:206
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: src/ext_l10n.h:207
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Kapittel*"
+
+#: src/ext_l10n.h:208
+msgid "Chapter_Exercises"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:209
+msgid "Citta"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:210
+msgid "Claim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: src/ext_l10n.h:211
+msgid "Claim*"
+msgstr "Påstand*"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
+msgid "Claim-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:213
+msgid "Claim-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:214
+msgid "Claim-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:215
+msgid "Closing"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:216
+msgid "Code"
+msgstr "Kode"
+
+#: src/ext_l10n.h:217
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: src/ext_l10n.h:218
+msgid "Conclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:219
+msgid "Conclusion*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:220
+msgid "Conclusion-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:221
+msgid "Conclusion-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:222
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:223
+msgid "Condition-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:224
+msgid "Condition-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:225
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:226
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:227
+msgid "Conjecture-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:228
+msgid "Conjecture-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:229
+msgid "Conjecture-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:230
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:231
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:232
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korollar"
+
+#: src/ext_l10n.h:233
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korollar*"
+
+#: src/ext_l10n.h:234
+msgid "Corollary-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:235
+msgid "Corollary-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:236
+msgid "Corollary-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:237
+msgid "Correspondence"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:238
+msgid "Criterion"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:239
+msgid "Criterion-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:240
+msgid "Criterion-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:241
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:242
+msgid "Current"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:243
+msgid "Current_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:244
+msgid "Customer"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:245
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:246
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: src/ext_l10n.h:247
+msgid "Datum"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:248
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:249
+msgid "Dedicatory"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:250
+msgid "Definition"
+msgstr "Definisjon"
+
+#: src/ext_l10n.h:251
+msgid "Definition*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:252
+msgid "Definition-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:253
+msgid "Definition-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:254
+msgid "Definition-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:255
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:256
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:257
+msgid "EMail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:258
+msgid "EXT."
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:259
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:260
+msgid "Encl"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:261
+msgid "Encl."
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:262
+msgid "End_All_Slides"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:263
+msgid "Enumerate"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:264
+msgid "Example"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: src/ext_l10n.h:265
+msgid "Example*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:266
+msgid "Example-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:267
+msgid "Example-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:268
+msgid "Example-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:269
+msgid "Exercise"
+msgstr "Øvelse"
+
+#: src/ext_l10n.h:270
+msgid "Exercise-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:271
+msgid "Exercise-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:272
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:273
+msgid "FADE_IN:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:274
+msgid "FADE_OUT:"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:275
+msgid "Fact"
+msgstr "Fakta"
+
+#: src/ext_l10n.h:276
+msgid "Fact*"
+msgstr "Fakta*"
+
+#: src/ext_l10n.h:277
+msgid "Fact-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:278
+msgid "Fact-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:279
+msgid "Fact-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:280
+msgid "FigCaption"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:281
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:282
+msgid "FirstName"
+msgstr "Fornavn"
+
+#: src/ext_l10n.h:283
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:284
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:285
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:286
+msgid "Footernote"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:287
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:288
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:289
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:290
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:291
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:292
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:293
+msgid "Idea"
+msgstr "Idé"
+
+#: src/ext_l10n.h:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:295
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:296
+msgid "Institute"
+msgstr "Institutt"
+
+#: src/ext_l10n.h:297
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:298
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:299
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: src/ext_l10n.h:300
+msgid "Itemize"
+msgstr "Punktliste"
+
+#: src/ext_l10n.h:301
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:302
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:303
+msgid "Konto"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:304
+msgid "LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:305
+msgid "LaTeX_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:306
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:307
+msgid "Land"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:308
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:309
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:310
+msgid "Lemma*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:311
+msgid "Lemma-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:312
+msgid "Lemma-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:313
+msgid "Lemma-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:314
+msgid "Letter"
+msgstr "Brev"
+
+#: src/ext_l10n.h:315
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
+
+#: src/ext_l10n.h:316
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:317
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:318
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:319
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:320
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:321
+msgid "Lyx-Code"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:322
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:323
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:324
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:325
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:326
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:327
+msgid "MyRef"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:328
+msgid "My_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:329
+msgid "Myref"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:330 src/insets/form_url.C:23
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: src/ext_l10n.h:331
+msgid "Narrative"
+msgstr "Sammenfatning"
+
+#: src/ext_l10n.h:332
+msgid "Notation"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:333
+msgid "Notation-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:334 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/insets/insetinfo.C:230
+msgid "Note"
+msgstr "Notis"
+
+#: src/ext_l10n.h:335
+msgid "Note*"
+msgstr "Notis*"
+
+#: src/ext_l10n.h:336
+msgid "Note-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:337
+msgid "Note-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:338
+msgid "Note-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:339
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:340
+msgid "Notetoeditor"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:341
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:342
+msgid "Offprints"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:343
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:344
+msgid "Oggetto"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:345
+msgid "Opening"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:346
+msgid "Ort"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:347
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:348
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:349
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:350
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
+
+#: src/ext_l10n.h:351
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Avsnitt*"
+
+#: src/ext_l10n.h:352
+msgid "Paragraph-numbered"
+msgstr "Nummerert Avsnitt"
+
+#: src/ext_l10n.h:353
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:354
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
+
+#: src/ext_l10n.h:355
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
+
+#: src/ext_l10n.h:356
+msgid "Petit"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:357
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: src/ext_l10n.h:358
+msgid "Place"
+msgstr "Sted"
+
+#: src/ext_l10n.h:359
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:360
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:361
+msgid "Placefigure"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:362
+msgid "Placetable"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:363
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:364
+msgid "PostalCommend"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:365
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:366
+msgid "Preprint"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:367
+msgid "Problem"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:368
+msgid "Problem-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:369
+msgid "Problem-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:370
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:371
+msgid "Proof"
+msgstr "Bevis"
+
+#: src/ext_l10n.h:372
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:373
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:374
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:375
+msgid "Proposition-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:376
+msgid "Proposition-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:377
+msgid "Proposition-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:378
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:379
+msgid "Question"
+msgstr "Spørsmål"
+
+#: src/ext_l10n.h:380
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:381
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:382
+msgid "REVTEX_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:383
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:384
+msgid "Recieved"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:385
+msgid "Recieved/Accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:386
+msgid "Reference"
+msgstr "Referanse"
+
+#: src/ext_l10n.h:387
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:388
+msgid "Remark"
+msgstr "Merknad"
+
+#: src/ext_l10n.h:389
+msgid "Remark*"
+msgstr "Merknad*"
+
+#: src/ext_l10n.h:390
+msgid "Remark-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:391
+msgid "Remark-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:392
+msgid "Remark-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:393
+msgid "Remarks"
+msgstr "Merknader"
+
+#: src/ext_l10n.h:394
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:395
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:396
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:397
+msgid "Right_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:398
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:399
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:400
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:401
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:402
+msgid "SGML"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:403
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:404
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:405
+msgid "Section*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:406
+msgid "Section-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:407
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:408
+msgid "Send_To_Address"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:409
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:410
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:411
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:412
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:413
+msgid "Shortfoilhead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:414
+msgid "Signature"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:415
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:416
+msgid "Slide*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:417
+msgid "SlideContents"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:418
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:419
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:420
+msgid "Solution"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:421
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:422
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:423
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:424
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:425
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:426
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:427
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:428
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: src/ext_l10n.h:429
+msgid "SubSection"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:430
+msgid "SubTitle"
+msgstr "Undertittel"
+
+#: src/ext_l10n.h:431
+msgid "Subitle"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:432
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:433
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:434
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Underavsnitt"
+
+#: src/ext_l10n.h:435
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Underavsnitt*"
+
+#: src/ext_l10n.h:436
+msgid "Subsection"
+msgstr "Underseksjon"
+
+#: src/ext_l10n.h:437
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Underseksjon*"
+
+#: src/ext_l10n.h:438
+msgid "Subsection-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:439
+msgid "Subsubsection"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:440
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:441
+msgid "Subsubsection-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:442
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Undertittel"
+
+#: src/ext_l10n.h:443
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:444
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:445
+msgid "Summary-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:446
+msgid "Surname"
+msgstr "Etternavn"
+
+#: src/ext_l10n.h:447
+msgid "TOC_Author"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:448
+msgid "TOC_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:449
+msgid "TableComments"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:450
+msgid "TableRefs"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:451
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:452
+msgid "Telefon"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:453
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:454
+msgid "Telex"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:455
+msgid "Thanks"
+msgstr "Takk"
+
+#: src/ext_l10n.h:456
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:457
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:458
+msgid "Theorem-numbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:459
+msgid "Theorem-plain"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:460
+msgid "Theorem-unnumbered"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:461
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:462
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:463
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:464
+msgid "This"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:465
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:466
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:467
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:468
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:469
+msgid "Title_Running"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:470
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:471
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:472
+msgid "Trans_Keywords"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:473
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:474
+msgid "Translated"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:475
+msgid "TranslatedAbstract"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:476
+msgid "Translated_Title"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:477
+msgid "Translator"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:478
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:479
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:480
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:481
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:482
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:483
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:484
+msgid "Verbatim"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:485
+msgid "Verse"
+msgstr "Vers"
+
+#: src/ext_l10n.h:486
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:487
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Rekonfigurer"
+#: src/ext_l10n.h:488
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:138
-#, fuzzy
-msgid "Preferences|P"
-msgstr "Sett inn referanse"
+#: src/ext_l10n.h:489
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:139
-msgid "Introduction|I"
+#: src/ext_l10n.h:490
+msgid "Yourmail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Tutorial|T"
+#: src/ext_l10n.h:491
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:141
-#, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Bruk include|#c"
+#: src/ext_l10n.h:492
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:142
-msgid "Extended Features|x"
+#: src/ext_l10n.h:493
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Sitering"
+#: src/ext_l10n.h:494
+msgid "encl"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:144
-msgid "Reference Manual|R"
+#: src/ext_l10n.h:495
+msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:145
-msgid "FAQ|F"
+#: src/ext_l10n.h:496
+msgid "foilhead"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents|a"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
+#: src/ext_l10n.h:497
+msgid "journal"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:147
-msgid "Known Bugs|K"
+#: src/ext_l10n.h:498 src/frontends/xforms/form_preferences.C:181
+msgid "landscape"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:148
-msgid "LaTeX Configuration|L"
+#: src/ext_l10n.h:499
+msgid "modying"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:149
-#, fuzzy
-msgid "Copyright and Warranty...|o"
-msgstr "Copyright and Warranty"
+#: src/ext_l10n.h:500
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
-msgstr "Kreditteringer"
+#: src/ext_l10n.h:501
+msgid "offsets"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:151
-msgid "Version...|V"
+#: src/ext_l10n.h:502
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:503
+msgid "style"
 msgstr ""
 
+#: src/ext_l10n.h:504
+msgid "surname"
+msgstr "etternavn"
+
 #: src/filedlg.C:187
 msgid "Warning! Couldn't open directory."
 msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:"
@@ -1479,14 +2795,12 @@ msgid "Replace with|#W"
 msgstr "Erstatt med"
 
 #: src/form1.C:326
-#, fuzzy
 msgid "@>|#F^s"
-msgstr "@>|#F"
+msgstr "@>|#F^s"
 
 #: src/form1.C:330
-#, fuzzy
 msgid "@<|#B^r"
-msgstr "@<|#B"
+msgstr "@<|#B^r"
 
 #: src/form1.C:334
 msgid "Replace|#R#r"
@@ -1513,49 +2827,44 @@ msgid "Citation"
 msgstr "Sitering"
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:22
-#, fuzzy
 msgid "Inset keys"
-msgstr "Sett inn referanse merke"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:26
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography keys"
-msgstr "Referanse del"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:30
 msgid "@4->"
-msgstr ""
+msgstr "@4->"
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:33
 msgid "@9+"
-msgstr ""
+msgstr "@9+"
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:36
 msgid "@8->"
-msgstr ""
+msgstr "@8->"
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:39
 msgid "@2->"
-msgstr ""
+msgstr "@2->"
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:42 src/lyxvc.C:111
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:45
-#, fuzzy
 msgid "Citation style"
-msgstr "Sitering"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:48
-#, fuzzy
 msgid "Text before"
-msgstr "Tekst modus"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:50
-#, fuzzy
 msgid "Text after"
-msgstr "' etter "
+msgstr ""
 
 #: src/LyXAction.C:162 src/frontends/xforms/form_citation.C:55
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:267 src/lyxfunc.C:727
@@ -1564,19 +2873,18 @@ msgstr "Avbryt"
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:56
 msgid "^["
-msgstr ""
+msgstr "^["
 
 #: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:58
 msgid "Copyright and Warranty"
 msgstr "Copyright and Warranty"
 
 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:21
-#, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
 "1995-2000 LyX Team"
 msgstr ""
-"LyX is Copyright 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
 "1995-2000 LyX Team"
 
 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:26
@@ -1587,14 +2895,13 @@ msgid ""
 "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
 "(at your option) any later version."
 msgstr ""
-"Dette programmet er fri programvare; du kan redistriburere det\n"
-"og/eller modifisere det etter krav satt i \"GNU General\n"
-"Public License\" slik den er utgitt av \"Free Software\n"
-"Foundation\"; enten versjon 2 av lisensen, eller\n"
-"(dersom du ønsker det) en nyere versjon."
+"This program is free software; you can redistribute it\n"
+"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
+"Public License as published by the Free Software\n"
+"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version."
 
 #: src/frontends/xforms/form_copyright.C:35
-#, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will\n"
 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
@@ -1615,46 +2922,40 @@ msgstr ""
 "You should have received a copy of\n"
 "the GNU General Public License\n"
 "along with this program; if not, write to\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., \n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:61
 msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Bindinger"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:64
-#, fuzzy
 msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Skjerm Opsjoner"
+msgstr "Skjermfonter"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:67
-#, fuzzy
 msgid "Interface Fonts"
-msgstr "Sett inn fotnote"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:70
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:73
-#, fuzzy
 msgid "Printer"
-msgstr "Skriv ut"
+msgstr "Skriver"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:76
-#, fuzzy
 msgid "Paths"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "Sett inn referanse"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:21
-#, fuzzy
 msgid "Bind file"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:23
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:213
@@ -1662,31 +2963,28 @@ msgstr "[ingen fil]"
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:235
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246
-#, fuzzy
 msgid "Browse..."
-msgstr "Se igjennom...|#j"
+msgstr "Se igjennom..."
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:41
 msgid "Show banner"
-msgstr ""
+msgstr "Vis banner"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
 msgid "Auto region delete"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:47
-#, fuzzy
 msgid "Exit confirmation"
-msgstr "Leser konfigurasjon om igjen..."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:50
 msgid "Display keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:53
-#, fuzzy
 msgid "Autosave interval"
-msgstr "Autolagring feilet!"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:60
 msgid "Ascii line length"
@@ -1697,9 +2995,8 @@ msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:85
-#, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:87 src/lyxfont.C:38
 msgid "Typewriter"
@@ -1708,108 +3005,92 @@ msgstr "Skrivemaskin"
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:89
 #, c-format
 msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:96
 msgid "Allow scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Tillat skalering"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:99
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
-#, fuzzy
 msgid "Encoding"
-msgstr "Enkoding:|#D"
+msgstr "Enkoding"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:101
-#, fuzzy
 msgid "tiny"
-msgstr "Bitteliten"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:103
-#, fuzzy
 msgid "script"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:105
 msgid "footnote"
 msgstr "fotnote"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107
-#, fuzzy
 msgid "small"
-msgstr "Liten"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:109
-#, fuzzy
 msgid "large"
-msgstr "Stor"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:111
-#, fuzzy
 msgid "larger"
-msgstr "Større"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113
-#, fuzzy
 msgid "largest"
-msgstr "Størst"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:115
-#, fuzzy
 msgid "normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:117
-#, fuzzy
 msgid "huge"
-msgstr "Enorm"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
-#, fuzzy
 msgid "huger"
-msgstr "Gigantisk"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:137
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:139
-#, fuzzy
 msgid "Menu"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Meny"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:159
-#, fuzzy
 msgid "command"
-msgstr "kommando-inset"
+msgstr "kommando"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
-#, fuzzy
 msgid "page range"
-msgstr "sidebrekk"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:163
-#, fuzzy
 msgid "copies"
-msgstr "Kopier"
+msgstr "kopier"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
 msgid "reverse"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
-#, fuzzy
 msgid "to printer"
-msgstr "Kan ikke lese skrive ut!"
+msgstr "til skriver"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:169
 msgid "file extension"
-msgstr ""
+msgstr "filekstensjon"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
-#, fuzzy
 msgid "spool command"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
 msgid "paper type"
@@ -1824,56 +3105,44 @@ msgid "odd pages"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
-#, fuzzy
 msgid "collated"
-msgstr "Skråstilt"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181
-#, fuzzy
-msgid "landscape"
-msgstr "Breddeformat|#B"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183
-#, fuzzy
 msgid "to file"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgstr "til fil"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:185
-#, fuzzy
 msgid "extra options"
-msgstr "Ekstra Opsjoner"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:187
 msgid "spool printer prefix"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:189
-#, fuzzy
 msgid "paper size"
-msgstr "Papirstørrelse|#P"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:191
-#, fuzzy
 msgid "name"
-msgstr "Navn"
+msgstr "navn"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:193
 msgid "adapt output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:211
-#, fuzzy
 msgid "Default path"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215
 msgid "Last file count"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:222
-#, fuzzy
 msgid "Template path"
-msgstr "Maler"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:226
 msgid "Check last files"
@@ -1884,22 +3153,20 @@ msgid "Temp dir"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:233
-#, fuzzy
 msgid "Lastfiles"
-msgstr "Liste over tabeller"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244
 msgid "Backup path"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:264
-#, fuzzy
 msgid "Apply"
-msgstr "Bruk|#B"
+msgstr "Bruk"
 
 #: src/frontends/xforms/form_preferences.C:270
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
 
 #: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145
 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105 src/frontends/xforms/form_print.C:83
@@ -1971,29 +3238,24 @@ msgid "Unsorted|#U"
 msgstr "Usortert|#U"
 
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:104
-#, fuzzy
 msgid "to"
-msgstr " til "
+msgstr "til"
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:74
-#, fuzzy
 msgid "Tabular"
-msgstr "Tabell stil"
+msgstr "Tabell"
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:76
-#, fuzzy
 msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolonne"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:78
-#, fuzzy
 msgid "Cell"
-msgstr "gul"
+msgstr "Celle"
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:80
-#, fuzzy
 msgid "LongTable"
-msgstr "Lang tabell"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:110
 msgid "Tabular Layout"
@@ -2011,7 +3273,6 @@ msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
 msgstr "Advarsel: Ugyldig lengde (gyldig eksempel: 10mm)"
 
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:723
-#, fuzzy
 msgid "Insert Tabular"
 msgstr "Sett inn tabell"
 
@@ -2020,9 +3281,8 @@ msgid "Tabbed folder"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:23
-#, fuzzy
 msgid "Close|#C"
-msgstr "Lukk|#L^["
+msgstr "Lukk|#L"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:54 src/layout_forms.C:605
 msgid "Append Column|#A"
@@ -2068,38 +3328,33 @@ msgstr "Kanter"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:103
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:220
-#, fuzzy
 msgid "Top|#t"
-msgstr "Topp|#T"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:107
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:224
-#, fuzzy
 msgid "Bottom|#b"
-msgstr "Bunn|#B"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:111
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:228
-#, fuzzy
 msgid "Left|#l"
-msgstr "Venstre|#V"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:115
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:232
-#, fuzzy
 msgid "Right|#r"
-msgstr "Høyre"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:121
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:188
-#, fuzzy
 msgid "H. Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:125
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:236 src/layout_forms.C:665
 msgid "Left|#e"
-msgstr "Venstre|#e"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:128
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:239 src/layout_forms.C:668
@@ -2108,20 +3363,17 @@ msgstr "H
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:131
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:242
-#, fuzzy
 msgid "Center|#c"
-msgstr "Sentrer|#n"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:134
-#, fuzzy
 msgid "Width of column:"
-msgstr "% av kolonne|#o"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:139
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:192
-#, fuzzy
 msgid "V. Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:149 src/layout_forms.C:800
 msgid "Special Column Alignment"
@@ -2129,9 +3381,8 @@ msgstr "Spesial Kolonne Justering"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:153
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:245
-#, fuzzy
 msgid "Top|#p"
-msgstr "Topp|#T"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:156
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248 src/layout_forms.C:331
@@ -2140,9 +3391,8 @@ msgstr "Sentrer|#n"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:159
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:251
-#, fuzzy
 msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Bunn|#B"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:197 src/layout_forms.C:599
 msgid "Special Cell"
@@ -2169,9 +3419,8 @@ msgid "Width of multi-column:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:271
-#, fuzzy
 msgid "Header"
-msgstr "Hode"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:275 src/layout_forms.C:650
 msgid "First Head"
@@ -2182,9 +3431,8 @@ msgid "Head"
 msgstr "Hode"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:280
-#, fuzzy
 msgid "Footer"
-msgstr "Bunn"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:284 src/layout_forms.C:654
 msgid "Foot"
@@ -2195,18 +3443,17 @@ msgid "Last Foot"
 msgstr "Siste fot"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:289
-#, fuzzy
 msgid "Special"
-msgstr "Spesiell:|#S"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:293 src/layout_forms.C:658
 msgid "New Page"
 msgstr "Ny side"
 
 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No Documents Open!%i"
-msgstr "Ingen dokumeter åpne!%t"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/figinset.C:1065
 msgid "[render error]"
@@ -2283,10 +3530,6 @@ msgstr "Url"
 msgid "Url|#U"
 msgstr "Url|#U"
 
-#: src/insets/form_url.C:23
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
 #: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:175
 msgid "Name|#N"
 msgstr "Navn|#N"
@@ -2371,30 +3614,26 @@ msgid "External inset file"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "'#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:297
-#, fuzzy
 msgid "Insert external inset"
-msgstr "Sett inn indeksliste"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetexternal.C:408
-#, fuzzy
 msgid "External"
-msgstr "Ekstra|#t"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:207
 #: src/insets/insetfloat.C:212
-#, fuzzy
 msgid "float:"
-msgstr "floats"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetfloat.C:151
-#, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Åpnet fotnote"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetfoot.C:33
 msgid "foot"
@@ -2480,11 +3719,6 @@ msgstr "Ind"
 msgid "PrintIndex"
 msgstr "Skriv indeks"
 
-#: src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
-#: src/insets/insetinfo.C:230
-msgid "Note"
-msgstr "Notis"
-
 #: src/insets/insetinfo.C:198
 msgid "Opened note"
 msgstr "Åpnet notis"
@@ -2498,14 +3732,12 @@ msgid "Enter label:"
 msgstr "Sett inn referanse merke:"
 
 #: src/insets/insetlist.C:42
-#, fuzzy
 msgid "list"
-msgstr "inset"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetlist.C:72
-#, fuzzy
 msgid "Opened List Inset"
-msgstr "Åpnet inset"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetloa.C:36
 msgid "List of Algorithms"
@@ -2520,24 +3752,20 @@ msgid "List of Tables"
 msgstr "Liste over tabeller"
 
 #: src/insets/insetmarginal.C:33
-#, fuzzy
 msgid "margin"
-msgstr "Tekstmarger"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetmarginal.C:50
-#, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Åpnet fotnote"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetminipage.C:60
-#, fuzzy
 msgid "minipage"
-msgstr "minipage linje"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetminipage.C:90
-#, fuzzy
 msgid "Opened Minipage Inset"
-msgstr "Åpnet text inset"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetparent.C:43
 msgid "Parent:"
@@ -2552,14 +3780,12 @@ msgid "Page: "
 msgstr "Side: "
 
 #: src/insets/insetref.C:86
-#, fuzzy
 msgid "TextRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetref.C:86
-#, fuzzy
 msgid "TextPage: "
-msgstr "Side: "
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insetref.C:87
 msgid "PrettyRef: "
@@ -2598,9 +3824,8 @@ msgid "theorem"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/insettheorem.C:68
-#, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Åpnet text inset"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/insettoc.C:20 src/lyxfunc.C:863
 msgid "Table of Contents"
@@ -3522,9 +4747,8 @@ msgid "Revert to saved"
 msgstr "Tilbake til sist lagret"
 
 #: src/LyXAction.C:149
-#, fuzzy
 msgid "Switch to an open document"
-msgstr "Merk til slutten av dokumentet"
+msgstr ""
 
 #: src/LyXAction.C:151
 msgid "Toggle read-only"
@@ -3615,9 +4839,8 @@ msgid "Insert a new ERT Inset"
 msgstr "Sett inn ERT"
 
 #: src/LyXAction.C:199
-#, fuzzy
 msgid "Insert a new external inset"
-msgstr "Sett inn ny tekstinset"
+msgstr ""
 
 #: src/LyXAction.C:200 src/lyx_cb.C:2749
 msgid "Insert Figure"
@@ -3680,9 +4903,8 @@ msgid "Insert Footnote"
 msgstr "Sett inn fotnote"
 
 #: src/LyXAction.C:233
-#, fuzzy
 msgid "Insert Marginalnote"
-msgstr "Sett inn margnotat"
+msgstr ""
 
 #: src/LyXAction.C:234
 msgid "Select next char"
@@ -3701,9 +4923,8 @@ msgid "Show the list of people who helped writing LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/LyXAction.C:243
-#, fuzzy
 msgid "Open a Help file"
-msgstr "Åpner hjelpe fil"
+msgstr ""
 
 #: src/LyXAction.C:246
 msgid "Show the actual LyX version"
@@ -3838,9 +5059,8 @@ msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Merk forrige avsnitt"
 
 #: src/LyXAction.C:345
-#, fuzzy
 msgid "Save Preferences"
-msgstr "Sett inn referanse"
+msgstr ""
 
 #: src/LyXAction.C:348
 msgid "Insert protected space"
@@ -3907,29 +5127,24 @@ msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: src/lyx.C:75
-#, fuzzy
 msgid "Roman font|#R"
-msgstr "Roman font"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:79
-#, fuzzy
 msgid "Sans serif font|#S"
-msgstr "Sans serif font"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:83
-#, fuzzy
 msgid "Typewriter font|#T"
-msgstr "Skrivemaskins Font|#S"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:87
-#, fuzzy
 msgid "Font norm|#N"
-msgstr "Fontnorm|#n"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:91
-#, fuzzy
 msgid "Font zoom|#Z"
-msgstr "Fontzoom"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:129
 msgid "Update|Uu#u"
@@ -3944,72 +5159,60 @@ msgid "Update|#U"
 msgstr "Oppdater"
 
 #: src/lyx.C:163
-#, fuzzy
 msgid "Insert reference|#I^M"
-msgstr "Sett inn referanse"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:167
-#, fuzzy
 msgid "Insert page number|#P"
-msgstr "Sett inn side tall"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:171
-#, fuzzy
 msgid "Go to reference|#G"
-msgstr "Gå til kryssreferansse|#G"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:177
 msgid "Sort keys|#S"
 msgstr "Sorter nøkler|#S"
 
 #: src/lyx.C:182
-#, fuzzy
 msgid "Insert text reference|#V"
-msgstr "Sett inn vreferanse|#V"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:186
-#, fuzzy
 msgid "Insert text page number|#N"
-msgstr "Sett inn vsidetall|#N"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:190
-#, fuzzy
 msgid "Insert pretty reference|#T"
-msgstr "Sett inn pretty ref|#T"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:194
-#, fuzzy
 msgid "Go back|#B"
-msgstr "Tilbake|#b"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:213
-#, fuzzy
 msgid "Template|#t"
-msgstr "Maler"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:225
-#, fuzzy
 msgid "Parameters|#P"
-msgstr "Skriver"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:228
-#, fuzzy
 msgid "Edit file|#E"
-msgstr "EPS fil"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:233
 msgid "View result|#V"
 msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:238
-#, fuzzy
 msgid "Update result|#U"
-msgstr "Oppdater"
+msgstr ""
 
 #: src/lyx.C:248
-#, fuzzy
 msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Avbryt|^["
+msgstr ""
 
 #: src/lyx_cb.C:198
 msgid "Save failed. Rename and try again?"
@@ -4810,14 +6013,12 @@ msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
 msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Annet "
 
 #: src/lyx_gui.C:408
-#, fuzzy
 msgid "No change"
-msgstr " (Endret)"
+msgstr "Ingen endring"
 
 #: src/lyx_gui.C:409
-#, fuzzy
 msgid "Reset"
-msgstr "Refs"
+msgstr "Tilbakestill"
 
 #: src/lyx_gui.C:436
 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
@@ -4985,7 +6186,6 @@ msgid "Setting debug level to "
 msgstr "Setter debug nivå til "
 
 #: src/lyx_main.C:671
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -4998,20 +6198,6 @@ msgid ""
 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
 "Check the LyX man page for more options."
 msgstr ""
-"Bruk: lyx [ kommandolinjeargumenter ] [ navn.lyx ... ]\n"
-"Kommandolinjeargumenter (følsom for store/små bokstaver):\n"
-"\\t-help           kort om LyX bruk\n"
-"\\t-userdir dir    set brukerfolder til dir   \n"
-"\\t-sysdir dir     sett systemområde til dir\n"
-"\\t-width x        sett bredden på hovedvinduet\n"
-"\\t-height y       sett høyden på hovedvinduet\n"
-"\\t-xpos x         sett x posisjonen til hovedvinduet\n"
-"\\t-ypos y         sett y posisjonen til hovedvinduet\n"
-"\\t-dbg egenskap[,egenskap]...\n"
-"              velg egenskapene som skal debugges.\n"
-"              Prøv `lyx -dbg' for å se listen over egenskaper.\n"
-"\n"
-"Les manual siden til LyX for flere opsjoner."
 
 #: src/lyx_main.C:696
 msgid "List of supported debug flags:"
@@ -5309,6 +6495,22 @@ msgstr "Topp | Senter | Bunn"
 msgid "Math Panel"
 msgstr "Matte panel"
 
+#: src/MenuBackend.C:215
+msgid "Quit|Q"
+msgstr ""
+
+#: src/MenuBackend.C:223
+msgid "LaTeX...|L"
+msgstr "LaTeX...|L"
+
+#: src/MenuBackend.C:225
+msgid "LinuxDoc...|L"
+msgstr "LinuxDoc...|L"
+
+#: src/MenuBackend.C:233
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Uthevet"
+
 #: src/menus.C:182 src/menus.C:205 src/menus.C:246 src/menus.C:247
 #: src/menus.C:248 src/menus.C:405 src/menus.C:406 src/menus.C:407
 msgid "File"
@@ -6152,17 +7354,12 @@ msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IMS|Mm#m#M"
 
 #: src/menus.C:1753
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...|Insert external material...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists "
 "& TOC%m%l|Special Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation "
 "Reference...|Index entry...|Index entry of last word"
 msgstr ""
-"Figur...|Tabell...%l|Inkluder fil...|Importer ASCII fil%m|Sett inn LyX "
-"fil...%l|Fotnote|Margnotis|Floats%m%l|Lister%m%l|Spesial "
-"tegn%m%l|Notis...|Referansemerke...|Kryssreferanse...|Siterings "
-"referanse...|Index referanse...|Indeks referanse siste ord"
 
 #: src/menus.C:1775
 msgid "IM|gG#g#G"
@@ -6185,9 +7382,8 @@ msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|Xx#X#x"
 
 #: src/menus.C:1780
-#, fuzzy
 msgid "IM|Ee#e#E"
-msgstr "IMS|Aa#A#a"
+msgstr "IM|Ee#e#E"
 
 #: src/menus.C:1781
 msgid "IM|Ff#f#F"
@@ -6286,12 +7482,9 @@ msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|pP#p#P"
 
 #: src/menus.C:2021
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...%l|Reconfigure|Preferences"
 msgstr ""
-"Skjerm fonter...|Opsjoner til "
-"stavekontroll...|Tastatur...|LaTeX...%l|Rekonfigurer"
 
 #: src/menus.C:2027
 msgid "OM|Ff#f#F"
@@ -6310,9 +7503,8 @@ msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#R#r"
 
 #: src/menus.C:2031
-#, fuzzy
 msgid "OM|Pp#p#P"
-msgstr "FM|Ss#s#S"
+msgstr "OM|Pp#p#P"
 
 #: src/menus.C:2075
 msgid "No Documents Open!%t"