msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-07 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-06 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-16 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-07 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/buffer.C:376
+#: src/buffer.C:378
msgid "Couldn't set the layout for "
msgstr "Kunne ikke sette stil for "
-#: src/buffer.C:378
+#: src/buffer.C:380
msgid "one paragraph"
msgstr "et avsnitt"
-#: src/buffer.C:381
+#: src/buffer.C:383
msgid " paragraphs"
-msgstr "avsnitt"
+msgstr " avsnitt"
#. if the textclass wasn't loaded properly
#. we need to either substitute another
#. or stop loading the file.
#. I can substitute but I don't see how I can
#. stop loading... ideas?? ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:691
+#: src/buffer.C:385 src/buffer.C:397 src/buffer.C:769
msgid "Textclass Loading Error!"
-msgstr "Tekstklasse lese feil!"
+msgstr "Fil under innlesning av tekstklasse!"
-#: src/buffer.C:384 src/buffer.C:396
+#: src/buffer.C:386 src/buffer.C:398
msgid "When reading "
-msgstr "Lesing av"
+msgstr "Under lesning "
-#: src/buffer.C:388
+#: src/buffer.C:390
msgid "Encountered "
msgstr "Fant "
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:392
msgid "one unknown token"
-msgstr "en ukjent token"
+msgstr "et ukjent symbol"
-#: src/buffer.C:393
+#: src/buffer.C:395
msgid " unknown tokens"
-msgstr "ukjente tokens"
+msgstr " ukjente symboler"
-#: src/buffer.C:679
+#: src/buffer.C:757
msgid "Textclass error"
-msgstr "Feil med tekstklasse"
+msgstr "Feil i tekstklasse"
-#: src/buffer.C:680
+#: src/buffer.C:758
msgid "The document uses an unknown textclass \""
-msgstr "Dokumentet bruker en ukjent tekstklasse \\\""
+msgstr "Dokumentet benytter en ukjent tekstklasse \\\""
-#: src/buffer.C:682
+#: src/buffer.C:760
msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX will ikke vare i stand til å produsere korrekt resultat."
+msgstr "LyX vil ikke kunne produsere et korrekt resultat."
-#: src/buffer.C:692
+#: src/buffer.C:770
msgid "Can't load textclass "
msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
-#: src/buffer.C:694
+#: src/buffer.C:772
msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- erstatter standard verdi"
+msgstr "-- erstatter standardverdi"
-#: src/buffer.C:1194
+#: src/buffer.C:1283
msgid "Unknown token: "
-msgstr "Ukjent token: "
+msgstr "Ukjent symbol: "
#. future format
-#: src/buffer.C:1589 src/buffer.C:1609 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1687 src/buffer.C:1707 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:547
msgid "Warning!"
msgstr "Advarsel!"
-#: src/buffer.C:1590
+#: src/buffer.C:1688
msgid "LyX file format is newer that what"
-msgstr "LyX fil format er nyere enn det"
+msgstr "LyX-filens format er nyere enn det"
-#: src/buffer.C:1591
+#: src/buffer.C:1689
msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
-msgstr "som er støttet av denne LyX versjonen. Forvent problemer."
+msgstr "denne versjonen av LyX støtter. Dette kan gi problemer."
#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1596 src/buffer.C:1615 src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1694 src/buffer.C:1713 src/buffer.C:1716
msgid "ERROR!"
msgstr "FEIL!"
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1695
msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
msgstr "Gammelt LyX filformat funnet. Bruk LyX 0.10.x for å lese dette!"
-#: src/buffer.C:1610
+#: src/buffer.C:1708
msgid "Reading of document is not complete"
-msgstr "Lesing av dokumentet er ikke fullstendig"
+msgstr "Innlesning av dokumentet er ikke fullstendig"
-#: src/buffer.C:1611
+#: src/buffer.C:1709
msgid "Maybe the document is truncated"
-msgstr "Kanskje er dokumentet forkortet"
+msgstr "Dokumentet er kanskje forkortet"
-#: src/buffer.C:1615
+#: src/buffer.C:1713
msgid "Not a LyX file!"
msgstr "Ikke en LyX fil!"
-#: src/buffer.C:1618
+#: src/buffer.C:1716
msgid "Unable to read file!"
msgstr "Kan ikke lese filen!"
-#: src/buffer.C:1711 src/buffer.C:1714
+#: src/buffer.C:1809 src/buffer.C:1812
msgid "Error! Document is read-only: "
msgstr "Feil! Dokumentet er skrivebeskyttet: "
-#: src/buffer.C:1724 src/buffer.C:1727
+#: src/buffer.C:1822 src/buffer.C:1825
msgid "Error! Cannot write file: "
-msgstr "Feil! Kan ikke skrive til fil: "
+msgstr "Feil! Kan ikke skrive til filen: "
-#: src/buffer.C:1735 src/buffer.C:1738
+#: src/buffer.C:1833 src/buffer.C:1836
msgid "Error! Cannot open file: "
-msgstr "Feil! Kan ikke åpne fil: "
+msgstr "Feil! Kan ikke åpne filen: "
-#: src/buffer.C:1900 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1998 src/ext_l10n.h:182
msgid "Abstract"
msgstr "Sammendrag"
-#: src/buffer.C:1903
+#: src/buffer.C:2001
msgid "Abstract: "
msgstr "Sammendrag: "
-#: src/buffer.C:1911 src/ext_l10n.h:377
+#: src/buffer.C:2009 src/ext_l10n.h:378
msgid "References"
msgstr "Referanser"
-#: src/buffer.C:1914
+#: src/buffer.C:2012
msgid "References: "
msgstr "Referanser: "
-#: src/buffer.C:2028
+#: src/buffer.C:2126
msgid "Error: Cannot write file:"
-msgstr "Feil: Kan ikke skrive fil:"
+msgstr "Feil: Kan ikke skrive filen:"
-#: src/buffer.C:2057
+#: src/buffer.C:2155
msgid "Error: Cannot open file: "
-msgstr "Feil: Kan ikke åpne fil: "
+msgstr "Feil: Kan ikke åpne filen: "
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2753 src/buffer.C:3204
msgid "LYX_ERROR:"
msgstr "LYX_FEIL:"
-#: src/buffer.C:2652 src/buffer.C:3103
+#: src/buffer.C:2753 src/buffer.C:3204
msgid "Cannot write file"
msgstr "Kan ikke skrive fil"
-#: src/buffer.C:2741 src/buffer.C:3216
+#: src/buffer.C:2842 src/buffer.C:3317
msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType kommando.\n"
+msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType-kommando.\n"
#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3495
+#: src/buffer.C:3616
msgid "Running chktex..."
msgstr "Kjører chktex..."
-#: src/buffer.C:3508
+#: src/buffer.C:3629
msgid "chktex did not work!"
msgstr "chktex fungerte ikke!"
-#: src/buffer.C:3509
+#: src/buffer.C:3630
msgid "Could not run with file:"
msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr " Lagring feilet! Æsj. Mistet dokumentet."
-#: src/BufferView2.C:71 src/BufferView2.C:81 src/bufferlist.C:369
-#: src/bufferlist.C:481 src/lyx_cb.C:218
+#: src/bufferlist.C:369 src/bufferlist.C:481 src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:82 src/lyx_cb.C:218
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
msgid "Unable to open template"
msgstr "Kan ikke åpne mal"
-#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1941
+#: src/bufferlist.C:514 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1973
msgid "Document is already open:"
msgstr "Dokumentet er allerede åpent:"
msgid "Create new document with this name?"
msgstr "Skal det lages ett nytt dokument med dette navnet?"
-#: src/BufferView2.C:72
+#: src/BufferView2.C:73
msgid "Specified file is unreadable: "
msgstr "Den spesifiserte file er ulesbar: "
-#: src/BufferView2.C:82
+#: src/BufferView2.C:83
msgid "Cannot open specified file: "
msgstr "Kan ikke åpne valgt fil: "
-#: src/BufferView2.C:338 src/LyXAction.C:392
+#: src/BufferView2.C:339 src/LyXAction.C:392
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: src/BufferView2.C:343
+#: src/BufferView2.C:344
msgid "No further undo information"
msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
-#: src/BufferView2.C:355
+#: src/BufferView2.C:356
msgid "Redo not yet supported in math mode"
msgstr "\"Gjør om\" er ennå ikke støttet i matte modus"
-#: src/BufferView2.C:361 src/LyXAction.C:344
+#: src/BufferView2.C:362 src/LyXAction.C:344
msgid "Redo"
msgstr "Gjør om"
-#: src/BufferView2.C:366
+#: src/BufferView2.C:367
msgid "No further redo information"
msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
-#: src/BufferView2.C:378
+#: src/BufferView2.C:379
msgid "Paragraph environment type copied"
msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
-#: src/BufferView2.C:387
+#: src/BufferView2.C:388
msgid "Paragraph environment type set"
msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
-#: src/BufferView2.C:397 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:530
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: src/BufferView2.C:409 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:529
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: src/BufferView2.C:419 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:531
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
msgid ", Spacing: "
msgstr ", Linjeavstand: "
-#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:653
+#: src/bufferview_funcs.C:182 src/ext_l10n.h:654
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
msgid "Onehalf"
msgstr "Halvannen"
-#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:655
+#: src/bufferview_funcs.C:189 src/ext_l10n.h:656
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 src/frontends/xforms/form_tabular.C:492
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:494
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:508
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", Avsnitt: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:317
+#: src/BufferView_pimpl.C:321
msgid "Formatting document..."
msgstr "Formaterer dokument..."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1236
+#: src/BufferView_pimpl.C:1340
msgid "Saved bookmark"
msgstr "Lagret bokmerke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1268
+#: src/BufferView_pimpl.C:1372
msgid "Moved to bookmark"
msgstr "Flyttet til bokmerke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1495
+#: src/BufferView_pimpl.C:1611
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1497 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1613 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:98
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
-#: src/lyxfunc.C:1706 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxfunc.C:1831 src/lyxfunc.C:1908
+#: src/lyxfunc.C:1738 src/lyxfunc.C:1822 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1940
msgid "Documents|#o#O"
msgstr "Dokumenter|#o#O"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1499 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1910
+#: src/BufferView_pimpl.C:1615 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942
msgid "Examples|#E#e"
msgstr "Eksempler|#E#e"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1504 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1620 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)"
#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1513 src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1744
-#: src/lyxfunc.C:1847 src/lyxfunc.C:1927 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776
+#: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987
msgid "Canceled."
msgstr "Avbrutt."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1525
+#: src/BufferView_pimpl.C:1641
msgid "Inserting document"
msgstr "Setter inn dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1531 src/ext_l10n.h:636
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1765
-#: src/lyxfunc.C:1875
+#: src/BufferView_pimpl.C:1647 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyxfunc.C:1907
msgid "Document"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1532
+#: src/BufferView_pimpl.C:1648
msgid "inserted."
msgstr "satt inn."
-#: src/BufferView_pimpl.C:1536
+#: src/BufferView_pimpl.C:1652
msgid "Could not insert document"
msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1710 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1818
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1836 src/insets/insettext.C:1458
msgid "Layout "
msgstr "Stil "
-#: src/BufferView_pimpl.C:1711 src/insets/insettext.C:1377
+#: src/BufferView_pimpl.C:1837 src/insets/insettext.C:1458
msgid " not known"
msgstr " ukjent"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1894 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1857
+#: src/BufferView_pimpl.C:2033 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1895
+#: src/BufferView_pimpl.C:2034
msgid "Couldn't find this label"
msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
-#: src/BufferView_pimpl.C:1896
+#: src/BufferView_pimpl.C:2035
msgid "in current document."
msgstr "i gjeldende dokument."
-#: src/BufferView_pimpl.C:2392
+#: src/BufferView_pimpl.C:2532
msgid "Mark removed"
msgstr "Fjernet merke"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2399
+#: src/BufferView_pimpl.C:2539
msgid "Mark set"
msgstr "Merke satt"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2530
+#: src/BufferView_pimpl.C:2670
msgid "Mark off"
msgstr "Merke slått av"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2543
+#: src/BufferView_pimpl.C:2683
msgid "Mark on"
msgstr "Merke på"
-#: src/BufferView_pimpl.C:2717 src/insets/insettext.C:1430
+#: src/BufferView_pimpl.C:2857 src/insets/insettext.C:1511
msgid "Unknown spacing argument: "
msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
-#: src/BufferView_pimpl.C:3078
+#: src/BufferView_pimpl.C:3212
msgid "Word `"
msgstr "Ord `"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3079
-msgid "' indexed."
-msgstr " indeksert."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3234
+#: src/BufferView_pimpl.C:3370
msgid "Unknown function!"
msgstr "Ukjent operasjon!"
-#: src/BufferView_pimpl.C:3497 src/BufferView_pimpl.C:3500
+#: src/BufferView_pimpl.C:3633 src/BufferView_pimpl.C:3636
msgid "No more insets"
msgstr "Ingen flere insets"
msgstr "Feil under kjøring"
#: src/converter.C:579 src/converter.C:674
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:177
msgid "Cannot convert file"
msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-#: src/converter.C:580 src/graphics/GraphicsConverter.C:178
+#: src/converter.C:580
msgid "No information for converting from "
msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra "
-#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 src/converter.C:581
-#: src/graphics/GraphicsConverter.C:179
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428
msgid " to "
msgstr " til "
msgid "There were errors during the LaTeX run."
msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av LaTeX."
-#: src/CutAndPaste.C:430
+#: src/CutAndPaste.C:424
msgid "Layout had to be changed from\n"
msgstr "Stil måtte endres fra\n"
-#: src/CutAndPaste.C:433
+#: src/CutAndPaste.C:427
msgid ""
"\n"
"because of class conversion from\n"
msgid " to file `"
msgstr "til fil `"
-#: src/MenuBackend.C:532 src/MenuBackend.C:539 src/ext_l10n.h:1
-#: src/ext_l10n.h:4
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:541
+#: src/MenuBackend.C:548
msgid "File|F"
msgstr "Fil|F"
-#: src/MenuBackend.C:533 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:542
msgid "Edit|E"
msgstr "Rediger|R"
msgid "Navigate|N"
msgstr "Naviger|N"
-#: src/MenuBackend.C:535 src/ext_l10n.h:10
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:544
msgid "Documents|D"
msgstr "Dokumenter|D"
-#: src/MenuBackend.C:502 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:511
msgid "New...|N"
msgstr "Ny...|N"
msgid "New from Template...|T"
msgstr "Ny med mal|m"
-#: src/MenuBackend.C:503 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:512
msgid "Open...|O"
msgstr "Åpne...|p"
-#: src/MenuBackend.C:504 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:513
msgid "Import|I"
msgstr "Importer|I"
msgid "Affiliation"
msgstr "Affiliation"
-#: src/FloatList.C:47 src/ext_l10n.h:199
+#: src/ext_l10n.h:199 src/FloatList.C:47
msgid "Algorithm"
msgstr "Algoritme"
msgstr "Authorgroup"
#: src/ext_l10n.h:211
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Authorinfo"
+
+#: src/ext_l10n.h:212
msgid "Author_Running"
msgstr "Author_Running"
-#: src/ext_l10n.h:212
+#: src/ext_l10n.h:213
msgid "Author_URL"
msgstr "Author_URL"
-#: src/ext_l10n.h:213
+#: src/ext_l10n.h:214
msgid "Axiom"
msgstr "Axiom"
-#: src/ext_l10n.h:214
+#: src/ext_l10n.h:215
msgid "Backaddress"
msgstr "Backaddress"
-#: src/ext_l10n.h:215
+#: src/ext_l10n.h:216
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: src/ext_l10n.h:216
+#: src/ext_l10n.h:217
msgid "BankAccount"
msgstr "Bankkonto"
-#: src/ext_l10n.h:217
+#: src/ext_l10n.h:218
msgid "BankCode"
msgstr "BankCode"
-#: src/ext_l10n.h:218
+#: src/ext_l10n.h:219
msgid "Betreff"
msgstr "Betreff"
-#: src/ext_l10n.h:219
+#: src/ext_l10n.h:220
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliography"
-#: src/ext_l10n.h:220
+#: src/ext_l10n.h:221
msgid "Biography"
msgstr "Biography"
-#: src/ext_l10n.h:221
+#: src/ext_l10n.h:222
msgid "BLZ"
msgstr "BLZ"
-#: src/ext_l10n.h:222
+#: src/ext_l10n.h:223
msgid "BoardCentered"
msgstr "BoardCentered"
-#: src/ext_l10n.h:223
+#: src/ext_l10n.h:224
msgid "Brieftext"
msgstr "Brieftext"
-#: src/ext_l10n.h:224
+#: src/ext_l10n.h:225
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
-#: src/ext_l10n.h:225
+#: src/ext_l10n.h:226
msgid "Case"
msgstr "Case"
-#: src/ext_l10n.h:226 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
+#: src/ext_l10n.h:227 src/frontends/qt2/lengthcombo.C:29
msgid "cc"
msgstr "cc"
-#: src/ext_l10n.h:227
+#: src/ext_l10n.h:228
msgid "CC"
msgstr "CC"
-#: src/ext_l10n.h:228
+#: src/ext_l10n.h:229
msgid "CenteredCaption"
msgstr "CenteredCaption"
-#: src/ext_l10n.h:229
+#: src/ext_l10n.h:230
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
-#: src/ext_l10n.h:230
+#: src/ext_l10n.h:231
msgid "Chapter*"
msgstr "Kapittel*"
-#: src/ext_l10n.h:231
+#: src/ext_l10n.h:232
msgid "Chapter_Exercises"
msgstr "Chapter_Exercises"
-#: src/ext_l10n.h:232
+#: src/ext_l10n.h:233
msgid "ChessBoard"
msgstr "Sjakkbrett"
-#: src/ext_l10n.h:233
+#: src/ext_l10n.h:234
msgid "Citta"
msgstr "Citta"
-#: src/ext_l10n.h:234
+#: src/ext_l10n.h:235
msgid "Claim"
msgstr "Påstand"
-#: src/ext_l10n.h:235
+#: src/ext_l10n.h:236
msgid "Claim*"
msgstr "Påstand*"
-#: src/ext_l10n.h:236
+#: src/ext_l10n.h:237
msgid "Closing"
msgstr "Closing"
-#: src/ext_l10n.h:237
+#: src/ext_l10n.h:238
msgid "Code"
msgstr "Kode"
-#: src/ext_l10n.h:238
+#: src/ext_l10n.h:239
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: src/ext_l10n.h:239
+#: src/ext_l10n.h:240
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
-#: src/ext_l10n.h:240
+#: src/ext_l10n.h:241
msgid "Conclusion*"
msgstr "Conclusion*"
-#: src/ext_l10n.h:241
+#: src/ext_l10n.h:242
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#: src/ext_l10n.h:242
+#: src/ext_l10n.h:243
msgid "Conjecture"
msgstr "Conjecture"
-#: src/ext_l10n.h:243
+#: src/ext_l10n.h:244
msgid "Conjecture*"
msgstr "Conjecture*"
-#: src/ext_l10n.h:244
+#: src/ext_l10n.h:245
msgid "CopNum"
msgstr "CopNum"
-#: src/ext_l10n.h:245 src/ext_l10n.h:533
+#: src/ext_l10n.h:246 src/ext_l10n.h:534
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/ext_l10n.h:246
+#: src/ext_l10n.h:247
msgid "Corollary"
msgstr "Korollar"
-#: src/ext_l10n.h:247
+#: src/ext_l10n.h:248
msgid "Corollary*"
msgstr "Korollar*"
-#: src/ext_l10n.h:248
+#: src/ext_l10n.h:249
msgid "Criterion"
msgstr "Criterion"
-#: src/ext_l10n.h:249
+#: src/ext_l10n.h:250
msgid "CrossList"
msgstr "CrossList"
-#: src/ext_l10n.h:250
+#: src/ext_l10n.h:251
msgid "Current_Address"
msgstr "Current_Address"
-#: src/ext_l10n.h:251
+#: src/ext_l10n.h:252
msgid "CURTAIN"
msgstr "CURTAIN"
-#: src/ext_l10n.h:252
+#: src/ext_l10n.h:253
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
-#: src/ext_l10n.h:253
+#: src/ext_l10n.h:254
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: src/ext_l10n.h:254
+#: src/ext_l10n.h:255
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: src/ext_l10n.h:255
+#: src/ext_l10n.h:256
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
-#: src/ext_l10n.h:256
+#: src/ext_l10n.h:257
msgid "Dedication"
msgstr "Dedication"
-#: src/ext_l10n.h:257
+#: src/ext_l10n.h:258
msgid "Dedicatory"
msgstr "Dedicatory"
-#: src/ext_l10n.h:258
+#: src/ext_l10n.h:259
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
-#: src/ext_l10n.h:259
+#: src/ext_l10n.h:260
msgid "Definition*"
msgstr "Definition*"
-#: src/ext_l10n.h:260
+#: src/ext_l10n.h:261
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/ext_l10n.h:261
+#: src/ext_l10n.h:262
msgid "Dialogue"
msgstr "Dialog"
-#: src/ext_l10n.h:262
+#: src/ext_l10n.h:263
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: src/ext_l10n.h:263
+#: src/ext_l10n.h:264
msgid "EMail"
msgstr "EMail"
-#: src/ext_l10n.h:264
+#: src/ext_l10n.h:265
msgid "encl"
msgstr "encl"
-#: src/ext_l10n.h:265
+#: src/ext_l10n.h:266
msgid "Encl."
msgstr "Encl."
-#: src/ext_l10n.h:266
+#: src/ext_l10n.h:267
msgid "Encl"
msgstr "Encl"
-#: src/ext_l10n.h:267
+#: src/ext_l10n.h:268
msgid "End_All_Slides"
msgstr "End_All_Slides"
-#: src/ext_l10n.h:268
+#: src/ext_l10n.h:269
msgid "Enumerate"
msgstr "Enumerate"
-#: src/ext_l10n.h:269
+#: src/ext_l10n.h:270
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: src/ext_l10n.h:270
+#: src/ext_l10n.h:271
msgid "Example*"
msgstr "Example*"
-#: src/ext_l10n.h:271
+#: src/ext_l10n.h:272
msgid "Exercise"
msgstr "Øvelse"
-#: src/ext_l10n.h:272
+#: src/ext_l10n.h:273
msgid "EXT."
msgstr "EXT."
-#: src/ext_l10n.h:273
+#: src/ext_l10n.h:274
msgid "Extratitle"
msgstr "Extratitle"
-#: src/ext_l10n.h:274
+#: src/ext_l10n.h:275
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: src/ext_l10n.h:275
+#: src/ext_l10n.h:276
msgid "Fact*"
msgstr "Fakta*"
-#: src/ext_l10n.h:276
+#: src/ext_l10n.h:277
msgid "FADE_IN:"
msgstr "FADE_IN:"
-#: src/ext_l10n.h:277
+#: src/ext_l10n.h:278
msgid "FADE_OUT:"
msgstr "FADE_OUT:"
-#: src/ext_l10n.h:278
+#: src/ext_l10n.h:279
msgid "FADE_OUT"
msgstr "FADE_OUT"
-#: src/ext_l10n.h:279
+#: src/ext_l10n.h:280
msgid "FigCaption"
msgstr "FigCaption"
-#: src/ext_l10n.h:280
+#: src/ext_l10n.h:281
msgid "FirstAuthor"
msgstr "FirstAuthor"
-#: src/ext_l10n.h:281
+#: src/ext_l10n.h:282
msgid "FirstName"
msgstr "Fornavn"
-#: src/ext_l10n.h:282
+#: src/ext_l10n.h:283
msgid "FitBitmap"
msgstr "FitBitmap"
-#: src/ext_l10n.h:283
+#: src/ext_l10n.h:284
msgid "FitFigure"
msgstr "FitFigure"
-#: src/ext_l10n.h:284
+#: src/ext_l10n.h:285
msgid "Foilhead"
msgstr "Foilhead"
-#: src/ext_l10n.h:285
+#: src/ext_l10n.h:286
msgid "Footernote"
msgstr "Footernote"
-#: src/ext_l10n.h:286
+#: src/ext_l10n.h:287
msgid "FourAffiliations"
msgstr "FourAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:287
+#: src/ext_l10n.h:288
msgid "FourAuthors"
msgstr "FourAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:288
+#: src/ext_l10n.h:289
msgid "FrontMatter"
msgstr "FrontMatter"
-#: src/ext_l10n.h:289
+#: src/ext_l10n.h:290
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/ext_l10n.h:290
+#: src/ext_l10n.h:291
msgid "Gruss"
msgstr "Gruss"
-#: src/ext_l10n.h:291
+#: src/ext_l10n.h:292
msgid "Headnote"
msgstr "Headnote"
-#: src/ext_l10n.h:292
+#: src/ext_l10n.h:293
msgid "HideMoves"
msgstr "HideMoves"
-#: src/ext_l10n.h:293
+#: src/ext_l10n.h:294
msgid "HighLight"
msgstr "HighLight"
-#: src/ext_l10n.h:294
+#: src/ext_l10n.h:295
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: src/ext_l10n.h:295
+#: src/ext_l10n.h:296
msgid "IhrSchreiben"
msgstr "IhrSchreiben"
-#: src/ext_l10n.h:296
+#: src/ext_l10n.h:297
msgid "IhrZeichen"
msgstr "IhrZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:297
+#: src/ext_l10n.h:298
msgid "Institute"
msgstr "Institutt"
-#: src/ext_l10n.h:298
+#: src/ext_l10n.h:299
msgid "Institution"
msgstr "Institution"
-#: src/ext_l10n.h:299
+#: src/ext_l10n.h:300
msgid "INT."
msgstr "INT."
-#: src/ext_l10n.h:300
+#: src/ext_l10n.h:301
msgid "INTERCUT"
msgstr "INTERCUT"
-#: src/ext_l10n.h:301
+#: src/ext_l10n.h:302
msgid "InvisibleText"
msgstr "InvisibleText"
-#: src/ext_l10n.h:302
+#: src/ext_l10n.h:303
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
-#: src/ext_l10n.h:303
+#: src/ext_l10n.h:304
msgid "Itemize"
msgstr "Punktliste"
-#: src/ext_l10n.h:304
+#: src/ext_l10n.h:305
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
-#: src/ext_l10n.h:305
+#: src/ext_l10n.h:306
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/ext_l10n.h:306
+#: src/ext_l10n.h:307
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/ext_l10n.h:307
+#: src/ext_l10n.h:308
msgid "KnightMove"
msgstr "KnightMove"
-#: src/ext_l10n.h:308
+#: src/ext_l10n.h:309
msgid "Konto"
msgstr "Konto"
-#: src/ext_l10n.h:309
+#: src/ext_l10n.h:310
msgid "Labeling"
msgstr "Labeling"
-#: src/ext_l10n.h:310
+#: src/ext_l10n.h:311
msgid "Land"
msgstr "Land"
-#: src/ext_l10n.h:311
+#: src/ext_l10n.h:312
msgid "LandscapeSlide"
msgstr "LandscapeSlide"
-#: src/ext_l10n.h:312
+#: src/ext_l10n.h:313
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:313
+#: src/ext_l10n.h:314
msgid "LaTeX_Title"
msgstr "LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:314
+#: src/ext_l10n.h:315
msgid "Left_Header"
msgstr "Left_Header"
-#: src/ext_l10n.h:315
+#: src/ext_l10n.h:316
msgid "Lemma"
msgstr "Lemma"
-#: src/ext_l10n.h:316
+#: src/ext_l10n.h:317
msgid "Lemma*"
msgstr "Lemma*"
-#: src/ext_l10n.h:317
+#: src/ext_l10n.h:318
msgid "Letter"
msgstr "Brev"
-#: src/ext_l10n.h:318
+#: src/ext_l10n.h:319
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: src/ext_l10n.h:319
+#: src/ext_l10n.h:320
msgid "ListOfSlides"
msgstr "ListOfSlides"
-#: src/ext_l10n.h:320
+#: src/ext_l10n.h:321
msgid "Literal"
msgstr "Literal"
-#: src/ext_l10n.h:321
+#: src/ext_l10n.h:322
msgid "Location"
msgstr "Location"
-#: src/ext_l10n.h:322
+#: src/ext_l10n.h:323
msgid "Lowertitleback"
msgstr "Lowertitleback"
-#: src/ext_l10n.h:323
+#: src/ext_l10n.h:324
msgid "LyX-Code"
msgstr "LyX-Code"
-#: src/ext_l10n.h:324
+#: src/ext_l10n.h:325
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
-#: src/ext_l10n.h:325
+#: src/ext_l10n.h:326
msgid "Mainline"
msgstr "Mainline"
-#: src/ext_l10n.h:326
+#: src/ext_l10n.h:327
msgid "MarkBoth"
msgstr "MarkBoth"
-#: src/ext_l10n.h:327
+#: src/ext_l10n.h:328
msgid "MathLetters"
msgstr "MathLetters"
-#: src/ext_l10n.h:328
+#: src/ext_l10n.h:329
msgid "MeinZeichen"
msgstr "MeinZeichen"
-#: src/ext_l10n.h:329
+#: src/ext_l10n.h:330
msgid "Minisec"
msgstr "Minisec"
-#: src/ext_l10n.h:330 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
+#: src/ext_l10n.h:331 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:279
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:352
msgid "More"
msgstr "Mer"
-#: src/ext_l10n.h:331
+#: src/ext_l10n.h:332
msgid "msnumber"
msgstr "msnumber"
-#: src/ext_l10n.h:332
+#: src/ext_l10n.h:333
msgid "My_Address"
msgstr "My_Address"
-#: src/ext_l10n.h:333
+#: src/ext_l10n.h:334
msgid "Myref"
msgstr "Myref"
-#: src/ext_l10n.h:334
+#: src/ext_l10n.h:335
msgid "MyRef"
msgstr "MyRef"
-#: src/ext_l10n.h:335
+#: src/ext_l10n.h:336
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/ext_l10n.h:336
+#: src/ext_l10n.h:337
msgid "Narrative"
msgstr "Sammenfatning"
-#: src/ext_l10n.h:337
+#: src/ext_l10n.h:338
msgid "Notation"
msgstr "Notation"
-#: src/ext_l10n.h:338
+#: src/ext_l10n.h:339
msgid "Note"
msgstr "Notis"
-#: src/ext_l10n.h:339
+#: src/ext_l10n.h:340
msgid "Note*"
msgstr "Notis*"
-#: src/ext_l10n.h:340
+#: src/ext_l10n.h:341
msgid "NoteToEditor"
msgstr "NoteToEditor"
-#: src/ext_l10n.h:341
+#: src/ext_l10n.h:342
msgid "Offprint"
msgstr "Offprint"
-#: src/ext_l10n.h:342
+#: src/ext_l10n.h:343
msgid "Offprints"
msgstr "Offprints"
-#: src/ext_l10n.h:343
+#: src/ext_l10n.h:344
msgid "Offsets"
msgstr "Offsets"
-#: src/ext_l10n.h:344
+#: src/ext_l10n.h:345
msgid "Oggetto"
msgstr "Oggetto"
-#: src/ext_l10n.h:345
+#: src/ext_l10n.h:346
msgid "Opening"
msgstr "Opening"
-#: src/ext_l10n.h:346
+#: src/ext_l10n.h:347
msgid "Ort"
msgstr "Ort"
-#: src/ext_l10n.h:347
+#: src/ext_l10n.h:348
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
-#: src/ext_l10n.h:348
+#: src/ext_l10n.h:349
msgid "PACS"
msgstr "PACS"
-#: src/ext_l10n.h:349 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:350 src/ext_l10n.h:920
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:350
+#: src/ext_l10n.h:351
msgid "Paragraph*"
msgstr "Avsnitt*"
-#: src/ext_l10n.h:351
+#: src/ext_l10n.h:352
msgid "Part"
msgstr "Del"
-#: src/ext_l10n.h:352
+#: src/ext_l10n.h:353
msgid "Part*"
msgstr "Del*"
-#: src/ext_l10n.h:353
+#: src/ext_l10n.h:354
msgid "Petit"
msgstr "Petit"
-#: src/ext_l10n.h:354
+#: src/ext_l10n.h:355
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:355
+#: src/ext_l10n.h:356
msgid "Place"
msgstr "Sted"
-#: src/ext_l10n.h:356
+#: src/ext_l10n.h:357
msgid "PlaceFigure"
msgstr "PlaceFigure"
-#: src/ext_l10n.h:357
+#: src/ext_l10n.h:358
msgid "PlaceTable"
msgstr "PlaceTable"
-#: src/ext_l10n.h:358
+#: src/ext_l10n.h:359
msgid "PortraitSlide"
msgstr "PortraitSlide"
-#: src/ext_l10n.h:359
+#: src/ext_l10n.h:360
msgid "PostalCommend"
msgstr "PostalCommend"
-#: src/ext_l10n.h:360
+#: src/ext_l10n.h:361
msgid "PostalComment"
msgstr "PostalComment"
-#: src/ext_l10n.h:361
+#: src/ext_l10n.h:362
msgid "Postvermerk"
msgstr "Postvermerk"
-#: src/ext_l10n.h:362
+#: src/ext_l10n.h:363
msgid "Preprint"
msgstr "Preprint"
-#: src/ext_l10n.h:363
+#: src/ext_l10n.h:364
msgid "Problem"
msgstr "Problem"
-#: src/ext_l10n.h:364
+#: src/ext_l10n.h:365
msgid "ProgressContents"
msgstr "ProgressContents"
-#: src/ext_l10n.h:365
+#: src/ext_l10n.h:366
msgid "Proof"
msgstr "Bevis"
-#: src/ext_l10n.h:366
+#: src/ext_l10n.h:367
msgid "Property"
msgstr "Property"
-#: src/ext_l10n.h:367
+#: src/ext_l10n.h:368
msgid "Proposition"
msgstr "Proposition"
-#: src/ext_l10n.h:368
+#: src/ext_l10n.h:369
msgid "Proposition*"
msgstr "Proposition*"
-#: src/ext_l10n.h:369
+#: src/ext_l10n.h:370
msgid "ps"
msgstr "ps"
-#: src/ext_l10n.h:370
+#: src/ext_l10n.h:371
msgid "PS"
msgstr "PS"
-#: src/ext_l10n.h:371
+#: src/ext_l10n.h:372
msgid "Publishers"
msgstr "Publishers"
-#: src/ext_l10n.h:372
+#: src/ext_l10n.h:373
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
-#: src/ext_l10n.h:373
+#: src/ext_l10n.h:374
msgid "Quotation"
msgstr "Quotation"
-#: src/ext_l10n.h:374
+#: src/ext_l10n.h:375
msgid "Quote"
msgstr "Quote"
-#: src/ext_l10n.h:375
+#: src/ext_l10n.h:376
msgid "Received"
msgstr "Mottatt"
-#: src/ext_l10n.h:376 src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1108
+#: src/ext_l10n.h:377 src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1109
#: src/frontends/xforms/FormRef.C:33
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
-#: src/ext_l10n.h:378
+#: src/ext_l10n.h:379
msgid "Remark"
msgstr "Merknad"
-#: src/ext_l10n.h:379
+#: src/ext_l10n.h:380
msgid "Remark*"
msgstr "Merknad*"
-#: src/ext_l10n.h:380
+#: src/ext_l10n.h:381
msgid "Remarks"
msgstr "Merknader"
-#: src/ext_l10n.h:381
+#: src/ext_l10n.h:382
msgid "RetourAdresse"
msgstr "Returadresse"
-#: src/ext_l10n.h:382
+#: src/ext_l10n.h:383
msgid "ReturnAddress"
msgstr "Returadresse"
-#: src/ext_l10n.h:383
+#: src/ext_l10n.h:384
msgid "Revision"
msgstr "Revisjon"
-#: src/ext_l10n.h:384
+#: src/ext_l10n.h:385
msgid "RevisionHistory"
msgstr "Revisjonshistorie"
-#: src/ext_l10n.h:385
+#: src/ext_l10n.h:386
msgid "RevisionRemark"
msgstr "RevisjonsMerknad"
-#: src/ext_l10n.h:386
+#: src/ext_l10n.h:387
msgid "REVTEX_Title"
msgstr "REVTEX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:387
+#: src/ext_l10n.h:388
msgid "Right_Address"
msgstr "Right_Address"
-#: src/ext_l10n.h:388
+#: src/ext_l10n.h:389
msgid "Right_Header"
msgstr "Right_Header"
-#: src/ext_l10n.h:389
+#: src/ext_l10n.h:390
msgid "RightHeader"
msgstr "RightHeader"
-#: src/ext_l10n.h:390
+#: src/ext_l10n.h:391
msgid "Rotatefoilhead"
msgstr "Rotatefoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:391
+#: src/ext_l10n.h:392
msgid "RunningAuthor"
msgstr "RunningAuthor"
-#: src/ext_l10n.h:392
+#: src/ext_l10n.h:393
msgid "Running_LaTeX_Title"
msgstr "Running_LaTeX_Title"
-#: src/ext_l10n.h:393
+#: src/ext_l10n.h:394
msgid "RunningTitle"
msgstr "RunningTitle"
-#: src/ext_l10n.h:394
+#: src/ext_l10n.h:395
msgid "Scene"
msgstr "Scene"
-#: src/ext_l10n.h:395
+#: src/ext_l10n.h:396
msgid "SCENE"
msgstr "SCENE"
-#: src/ext_l10n.h:396
+#: src/ext_l10n.h:397
msgid "SCENE*"
msgstr "SCENE*"
-#: src/ext_l10n.h:397
+#: src/ext_l10n.h:398
msgid "Scrap"
msgstr "Scrap"
-#: src/ext_l10n.h:398
+#: src/ext_l10n.h:399
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: src/ext_l10n.h:399
+#: src/ext_l10n.h:400
msgid "Section*"
msgstr "Section*"
-#: src/ext_l10n.h:400
+#: src/ext_l10n.h:401
msgid "Send_To_Address"
msgstr "Send_To_Address"
-#: src/ext_l10n.h:401
+#: src/ext_l10n.h:402
msgid "Seriate"
msgstr "Seriate"
-#: src/ext_l10n.h:402
+#: src/ext_l10n.h:403
msgid "SGML"
msgstr "SGML"
-#: src/ext_l10n.h:403
+#: src/ext_l10n.h:404
msgid "ShortFoilhead"
msgstr "ShortFoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:404
+#: src/ext_l10n.h:405
msgid "ShortRotatefoilhead"
msgstr "ShortRotatefoilhead"
-#: src/ext_l10n.h:405
+#: src/ext_l10n.h:406
msgid "ShortTitle"
msgstr "ShortTitle"
-#: src/ext_l10n.h:406
+#: src/ext_l10n.h:407
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/ext_l10n.h:407
+#: src/ext_l10n.h:408
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: src/ext_l10n.h:408
+#: src/ext_l10n.h:409
msgid "Slide*"
msgstr "Slide*"
-#: src/ext_l10n.h:409
+#: src/ext_l10n.h:410
msgid "SlideContents"
msgstr "SlideContents"
-#: src/ext_l10n.h:410
+#: src/ext_l10n.h:411
msgid "SlideHeading"
msgstr "SlideHeading"
-#: src/ext_l10n.h:411
+#: src/ext_l10n.h:412
msgid "SlideSubHeading"
msgstr "SlideSubHeading"
-#: src/ext_l10n.h:412
+#: src/ext_l10n.h:413
msgid "Solution"
msgstr "Solution"
-#: src/ext_l10n.h:413
+#: src/ext_l10n.h:414
msgid "Speaker"
msgstr "Speaker"
-#: src/ext_l10n.h:414
+#: src/ext_l10n.h:415
msgid "Specialmail"
msgstr "Specialmail"
-#: src/ext_l10n.h:415
+#: src/ext_l10n.h:416
msgid "Stadt"
msgstr "Stadt"
-#: src/ext_l10n.h:416 src/insets/insetref.C:110
+#: src/ext_l10n.h:417 src/insets/insetref.C:110
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:417
+#: src/ext_l10n.h:418
msgid "State"
msgstr "State"
-#: src/ext_l10n.h:418
+#: src/ext_l10n.h:419
msgid "Strasse"
msgstr "Strasse"
-#: src/ext_l10n.h:419
+#: src/ext_l10n.h:420
msgid "Street"
msgstr "Street"
-#: src/ext_l10n.h:420
+#: src/ext_l10n.h:421
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
-#: src/ext_l10n.h:421
+#: src/ext_l10n.h:422
msgid "Subjectclass"
msgstr "Subjectclass"
-#: src/ext_l10n.h:422
+#: src/ext_l10n.h:423
msgid "Subparagraph"
msgstr "Underavsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:423
+#: src/ext_l10n.h:424
msgid "Subparagraph*"
msgstr "Underavsnitt*"
-#: src/ext_l10n.h:424
+#: src/ext_l10n.h:425
msgid "Subsection"
msgstr "Underseksjon"
-#: src/ext_l10n.h:425
+#: src/ext_l10n.h:426
msgid "Subsection*"
msgstr "Underseksjon*"
-#: src/ext_l10n.h:426
+#: src/ext_l10n.h:427
msgid "SubSection"
msgstr "Underseksjon"
-#: src/ext_l10n.h:427
+#: src/ext_l10n.h:428
msgid "Subsubsection"
msgstr "Subsubsection"
-#: src/ext_l10n.h:428
+#: src/ext_l10n.h:429
msgid "Subsubsection*"
msgstr "Subsubsection*"
-#: src/ext_l10n.h:429
+#: src/ext_l10n.h:430
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
-#: src/ext_l10n.h:430
+#: src/ext_l10n.h:431
msgid "SubTitle"
msgstr "Undertittel"
-#: src/ext_l10n.h:431
+#: src/ext_l10n.h:432
msgid "SubVariation"
msgstr "SubVariation"
-#: src/ext_l10n.h:432
+#: src/ext_l10n.h:433
msgid "SubVariation2"
msgstr "SubVariation2"
-#: src/ext_l10n.h:433
+#: src/ext_l10n.h:434
msgid "SubVariation3"
msgstr "SubVariation3"
-#: src/ext_l10n.h:434
+#: src/ext_l10n.h:435
msgid "SubVariation4"
msgstr "SubVariation4"
-#: src/ext_l10n.h:435
+#: src/ext_l10n.h:436
msgid "SubVariation5"
msgstr "SubVariation5"
-#: src/ext_l10n.h:436
+#: src/ext_l10n.h:437
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-#: src/ext_l10n.h:437
+#: src/ext_l10n.h:438
msgid "Surname"
msgstr "Etternavn"
-#: src/ext_l10n.h:438
+#: src/ext_l10n.h:439
msgid "TableComments"
msgstr "TableComments"
-#: src/ext_l10n.h:439
+#: src/ext_l10n.h:440
msgid "TableRefs"
msgstr "TableRefs"
-#: src/ext_l10n.h:440
+#: src/ext_l10n.h:441
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: src/ext_l10n.h:441
+#: src/ext_l10n.h:442
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:442
+#: src/ext_l10n.h:443
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: src/ext_l10n.h:443
+#: src/ext_l10n.h:444
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: src/ext_l10n.h:444
+#: src/ext_l10n.h:445
msgid "Thanks"
msgstr "Takk"
-#: src/ext_l10n.h:445
+#: src/ext_l10n.h:446
msgid "Theorem"
msgstr "Theorem"
-#: src/ext_l10n.h:446
+#: src/ext_l10n.h:447
msgid "Theorem*"
msgstr "Theorem*"
-#: src/ext_l10n.h:447
+#: src/ext_l10n.h:448
msgid "TheoremTemplate"
msgstr "TheoremTemplate"
-#: src/ext_l10n.h:448 src/ext_l10n.h:1174 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
+#: src/ext_l10n.h:449 src/ext_l10n.h:1175 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:28
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
-#: src/ext_l10n.h:449
+#: src/ext_l10n.h:450
msgid "ThickLine"
msgstr "ThickLine"
-#: src/ext_l10n.h:450
+#: src/ext_l10n.h:451
msgid "ThreeAffiliations"
msgstr "ThreeAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:451
+#: src/ext_l10n.h:452
msgid "ThreeAuthors"
msgstr "ThreeAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:452
+#: src/ext_l10n.h:453
msgid "TickList"
msgstr "TickList"
-#: src/ext_l10n.h:453
+#: src/ext_l10n.h:454
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: src/ext_l10n.h:454
+#: src/ext_l10n.h:455
msgid "Titlehead"
msgstr "Titlehead"
-#: src/ext_l10n.h:455
+#: src/ext_l10n.h:456
msgid "TITLE_OVER:"
msgstr "TITLE_OVER:"
-#: src/ext_l10n.h:456
+#: src/ext_l10n.h:457
msgid "TOC_Author"
msgstr "TOC_Author"
-#: src/ext_l10n.h:457
+#: src/ext_l10n.h:458
msgid "TOC_Title"
msgstr "TOC_Title"
-#: src/ext_l10n.h:458
+#: src/ext_l10n.h:459
msgid "Topic"
msgstr "Sak"
-#: src/ext_l10n.h:459
+#: src/ext_l10n.h:460
msgid "Town"
msgstr "By"
-#: src/ext_l10n.h:460
+#: src/ext_l10n.h:461
msgid "Transition"
msgstr "Overgang"
-#: src/ext_l10n.h:461
+#: src/ext_l10n.h:462
msgid "Trans_Keywords"
msgstr "Trans_Keywords"
-#: src/ext_l10n.h:462
+#: src/ext_l10n.h:463
msgid "TranslatedAbstract"
msgstr "TranslatedAbstract"
-#: src/ext_l10n.h:463
+#: src/ext_l10n.h:464
msgid "Translated_Title"
msgstr "Translated_Title"
-#: src/ext_l10n.h:464
+#: src/ext_l10n.h:465
msgid "Translator"
msgstr "Oversetter"
-#: src/ext_l10n.h:465
+#: src/ext_l10n.h:466
msgid "TwoAffiliations"
msgstr "TwoAffiliations"
-#: src/ext_l10n.h:466
+#: src/ext_l10n.h:467
msgid "TwoAuthors"
msgstr "TwoAuthors"
-#: src/ext_l10n.h:467
+#: src/ext_l10n.h:468
msgid "Unterschrift"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/ext_l10n.h:468
+#: src/ext_l10n.h:469
msgid "Uppertitleback"
msgstr "Uppertitleback"
-#: src/ext_l10n.h:469 src/ext_l10n.h:1192 src/ext_l10n.h:1195
+#: src/ext_l10n.h:470 src/ext_l10n.h:1193 src/ext_l10n.h:1196
#: src/frontends/qt2/QURL.C:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/ext_l10n.h:470
+#: src/ext_l10n.h:471
msgid "Variation"
msgstr "Variation"
-#: src/ext_l10n.h:471
+#: src/ext_l10n.h:472
msgid "Verbatim"
msgstr "Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:472
+#: src/ext_l10n.h:473
msgid "Verse"
msgstr "Vers"
-#: src/ext_l10n.h:473
+#: src/ext_l10n.h:474
msgid "Verteiler"
msgstr "Verteiler"
-#: src/ext_l10n.h:474
+#: src/ext_l10n.h:475
msgid "VisibleText"
msgstr "VisibleText"
-#: src/ext_l10n.h:475
+#: src/ext_l10n.h:476
msgid "Yourmail"
msgstr "Yourmail"
-#: src/ext_l10n.h:476
+#: src/ext_l10n.h:477
msgid "YourMail"
msgstr "YourMail"
-#: src/ext_l10n.h:477
+#: src/ext_l10n.h:478
msgid "Yourref"
msgstr "Yourref"
-#: src/ext_l10n.h:478
+#: src/ext_l10n.h:479
msgid "YourRef"
msgstr "YourRef"
-#: src/ext_l10n.h:479
+#: src/ext_l10n.h:480
msgid "Zusatz"
msgstr "Zusatz"
-#: src/ext_l10n.h:480
+#: src/ext_l10n.h:481
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: src/ext_l10n.h:481
+#: src/ext_l10n.h:482
msgid "American"
msgstr "Amerikansk"
-#: src/ext_l10n.h:482
+#: src/ext_l10n.h:483
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: src/ext_l10n.h:483
+#: src/ext_l10n.h:484
msgid "Austrian"
msgstr "Østerisk"
-#: src/ext_l10n.h:484
+#: src/ext_l10n.h:485
msgid "Bahasa"
msgstr "Bahasa"
-#: src/ext_l10n.h:485
+#: src/ext_l10n.h:486
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"
-#: src/ext_l10n.h:486
+#: src/ext_l10n.h:487
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portogesisk (Brasil)"
-#: src/ext_l10n.h:487
+#: src/ext_l10n.h:488
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: src/ext_l10n.h:488
+#: src/ext_l10n.h:489
msgid "British"
msgstr "British"
-#: src/ext_l10n.h:489
+#: src/ext_l10n.h:490
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: src/ext_l10n.h:490
+#: src/ext_l10n.h:491
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"
-#: src/ext_l10n.h:491
+#: src/ext_l10n.h:492
msgid "French Canadian"
msgstr "French Canadian"
-#: src/ext_l10n.h:492
+#: src/ext_l10n.h:493
msgid "Catalan"
msgstr "Catalansk"
-#: src/ext_l10n.h:493
+#: src/ext_l10n.h:494
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: src/ext_l10n.h:494
+#: src/ext_l10n.h:495
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
-#: src/ext_l10n.h:495
+#: src/ext_l10n.h:496
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: src/ext_l10n.h:496
+#: src/ext_l10n.h:497
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
-#: src/ext_l10n.h:497 src/language.C:40
+#: src/ext_l10n.h:498 src/language.C:40
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: src/ext_l10n.h:498
+#: src/ext_l10n.h:499
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: src/ext_l10n.h:499
+#: src/ext_l10n.h:500
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: src/ext_l10n.h:500
+#: src/ext_l10n.h:501
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: src/ext_l10n.h:501
+#: src/ext_l10n.h:502
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: src/ext_l10n.h:502
+#: src/ext_l10n.h:503
msgid "French (GUTenberg)"
msgstr "French (GUTenberg)"
-#: src/ext_l10n.h:503
+#: src/ext_l10n.h:504
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: src/ext_l10n.h:504
+#: src/ext_l10n.h:505
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: src/ext_l10n.h:505
+#: src/ext_l10n.h:506
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny stavemåte)"
-#: src/ext_l10n.h:506 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/ext_l10n.h:507 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:103
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: src/ext_l10n.h:507
+#: src/ext_l10n.h:508
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: src/ext_l10n.h:508
+#: src/ext_l10n.h:509
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-#: src/ext_l10n.h:509
+#: src/ext_l10n.h:510
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: src/ext_l10n.h:510
+#: src/ext_l10n.h:511
msgid "Lsorbian"
msgstr "Lsorbian"
-#: src/ext_l10n.h:511
+#: src/ext_l10n.h:512
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: src/ext_l10n.h:512
+#: src/ext_l10n.h:513
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: src/ext_l10n.h:513
+#: src/ext_l10n.h:514
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: src/ext_l10n.h:514
+#: src/ext_l10n.h:515
msgid "Portugese"
msgstr "Portugisisk"
-#: src/ext_l10n.h:515
+#: src/ext_l10n.h:516
msgid "Romanian"
msgstr "Romansk"
-#: src/ext_l10n.h:516
+#: src/ext_l10n.h:517
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: src/ext_l10n.h:517
+#: src/ext_l10n.h:518
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"
-#: src/ext_l10n.h:518
+#: src/ext_l10n.h:519
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: src/ext_l10n.h:519
+#: src/ext_l10n.h:520
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Kroatisk"
-#: src/ext_l10n.h:520
+#: src/ext_l10n.h:521
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: src/ext_l10n.h:521
+#: src/ext_l10n.h:522
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-#: src/ext_l10n.h:522
+#: src/ext_l10n.h:523
msgid "Slovene"
msgstr "Slovensk"
-#: src/ext_l10n.h:523
+#: src/ext_l10n.h:524
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: src/ext_l10n.h:524
+#: src/ext_l10n.h:525
msgid "Thai"
msgstr "Thailansk"
-#: src/ext_l10n.h:525
+#: src/ext_l10n.h:526
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: src/ext_l10n.h:526
+#: src/ext_l10n.h:527
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-#: src/ext_l10n.h:527
+#: src/ext_l10n.h:528
msgid "Usorbian"
msgstr "Usorbian"
-#: src/ext_l10n.h:528
+#: src/ext_l10n.h:529
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
-#: src/ext_l10n.h:529 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
+#: src/ext_l10n.h:530 src/frontends/qt2/QAbout.C:32
#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: src/ext_l10n.h:530
+#: src/ext_l10n.h:531
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
-#: src/ext_l10n.h:531
+#: src/ext_l10n.h:532
msgid "Version goes here"
msgstr "Version goes here"
-#: src/ext_l10n.h:532 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
+#: src/ext_l10n.h:533 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:65
msgid "Credits"
msgstr "Kreditteringer"
-#: src/ext_l10n.h:534 src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:766
-#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:793 src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874
-#: src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:918
-#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1118 src/ext_l10n.h:1128
-#: src/ext_l10n.h:1130 src/ext_l10n.h:1142 src/ext_l10n.h:1172
-#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1199
-#: src/ext_l10n.h:1203 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
+#: src/ext_l10n.h:535 src/ext_l10n.h:546 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:767
+#: src/ext_l10n.h:776 src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:875
+#: src/ext_l10n.h:894 src/ext_l10n.h:905 src/ext_l10n.h:919
+#: src/ext_l10n.h:1070 src/ext_l10n.h:1119 src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1143 src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1185 src/ext_l10n.h:1190 src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1204 src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Close"
msgstr "&Lukk"
-#: src/ext_l10n.h:535
+#: src/ext_l10n.h:536
msgid "LyX: Enter text"
msgstr "LyX: Enter text"
-#: src/ext_l10n.h:536
+#: src/ext_l10n.h:537
msgid "&Dummy"
msgstr "&Dummy"
-#: src/ext_l10n.h:537 src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761
-#: src/ext_l10n.h:774 src/ext_l10n.h:899 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
+#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762
+#: src/ext_l10n.h:775 src/ext_l10n.h:900 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:114
#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:173
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/ext_l10n.h:538 src/ext_l10n.h:1062 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
+#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:1063 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:45
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:49
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:539 src/ext_l10n.h:896 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
-#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
+#: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
+#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: src/ext_l10n.h:540
+#: src/ext_l10n.h:541
msgid "&Key"
msgstr "&Key"
-#: src/ext_l10n.h:541
+#: src/ext_l10n.h:542
msgid "The citation key"
msgstr "Siteringsnøkklen"
-#: src/ext_l10n.h:542
+#: src/ext_l10n.h:543
msgid "&Label"
msgstr "&Label"
-#: src/ext_l10n.h:543
+#: src/ext_l10n.h:544
msgid "The label as it appears in the document"
msgstr "The label as it appears in the document"
-#: src/ext_l10n.h:544 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:791 src/ext_l10n.h:796
-#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:892 src/ext_l10n.h:916
-#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1067 src/ext_l10n.h:1117
-#: src/ext_l10n.h:1157 src/ext_l10n.h:1198
+#: src/ext_l10n.h:545 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:792 src/ext_l10n.h:797
+#: src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:893 src/ext_l10n.h:917
+#: src/ext_l10n.h:1062 src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1118
+#: src/ext_l10n.h:1158 src/ext_l10n.h:1199
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: src/ext_l10n.h:546
+#: src/ext_l10n.h:547
msgid "Bibtex"
msgstr "Bibtex"
-#: src/ext_l10n.h:547
+#: src/ext_l10n.h:548
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
-#: src/ext_l10n.h:548
+#: src/ext_l10n.h:549
msgid "BibTeX database to use"
msgstr "BibTeX database to use"
-#: src/ext_l10n.h:549 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:627
-#: src/ext_l10n.h:1166
+#: src/ext_l10n.h:550 src/ext_l10n.h:626 src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:1167
msgid "New Item"
msgstr "Nytt element"
-#: src/ext_l10n.h:550
+#: src/ext_l10n.h:551
msgid "Available BibTeX databases"
msgstr "Available BibTeX databases"
-#: src/ext_l10n.h:551
+#: src/ext_l10n.h:552
msgid "&Add ..."
msgstr "&Add ..."
-#: src/ext_l10n.h:552
+#: src/ext_l10n.h:553
msgid "Add a BibTeX database file"
msgstr "Add a BibTeX database file"
-#: src/ext_l10n.h:553
+#: src/ext_l10n.h:554
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
-#: src/ext_l10n.h:554
+#: src/ext_l10n.h:555
msgid "Remove the selected database"
msgstr "Fjern den valgte databasen"
-#: src/ext_l10n.h:555
+#: src/ext_l10n.h:556
msgid "&Style"
msgstr "&Style"
-#: src/ext_l10n.h:556 src/ext_l10n.h:562
+#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:563
msgid "The BibTeX style"
msgstr "The BibTeX style"
-#: src/ext_l10n.h:557 src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
+#: src/ext_l10n.h:558 src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:126
msgid "plain"
msgstr "enkel"
-#: src/ext_l10n.h:558
+#: src/ext_l10n.h:559
msgid "unsrt"
msgstr "unsrt"
-#: src/ext_l10n.h:559
+#: src/ext_l10n.h:560
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
-#: src/ext_l10n.h:560
+#: src/ext_l10n.h:561
msgid "abbrv"
msgstr "abbrv"
-#: src/ext_l10n.h:561 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
+#: src/ext_l10n.h:562 src/frontends/qt2/QBibtex.C:114
#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:77
msgid "Other ..."
msgstr "Other ..."
-#: src/ext_l10n.h:563
+#: src/ext_l10n.h:564
msgid "FIXME !"
msgstr "FIXME !"
-#: src/ext_l10n.h:564
+#: src/ext_l10n.h:565
msgid "The name of the style to use"
msgstr "Navnet til stilen som skal brukes"
-#: src/ext_l10n.h:565
+#: src/ext_l10n.h:566
msgid "&Browse"
msgstr "&Browse"
-#: src/ext_l10n.h:566
+#: src/ext_l10n.h:567
msgid "Choose a style file"
msgstr "Velg en stilfil"
-#: src/ext_l10n.h:567
+#: src/ext_l10n.h:568
msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr "Add bibliography to &TOC"
-#: src/ext_l10n.h:568
+#: src/ext_l10n.h:569
msgid "Add bibliography to the table of contents"
msgstr "Add bibliography to the table of contents"
#. /
-#: src/LyXAction.C:157 src/ext_l10n.h:570 src/ext_l10n.h:604
-#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:900
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/lyxfunc.C:1050
+#: src/ext_l10n.h:571 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:764 src/ext_l10n.h:901
+#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:157
+#: src/lyxfunc.C:1082
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/ext_l10n.h:571 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
+#: src/ext_l10n.h:572 src/frontends/qt2/QCharacter.C:31
msgid "Character"
msgstr "Character"
-#: src/ext_l10n.h:572
+#: src/ext_l10n.h:573
msgid "&Family:"
msgstr "&Family:"
-#: src/ext_l10n.h:573
+#: src/ext_l10n.h:574
msgid "Font family"
msgstr "Fontfamilie"
-#: src/ext_l10n.h:574
+#: src/ext_l10n.h:575
msgid "&Series:"
msgstr "&Series:"
-#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:582
+#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:583
msgid "Font series"
msgstr "Font serier"
-#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:704
+#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:705
msgid "&Language:"
msgstr "&Language:"
-#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:585 src/ext_l10n.h:703
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
+#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:581
+#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:582
msgid "Font shape"
msgstr "Font shape"
-#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:584
+#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:585
msgid "Font color"
msgstr "Fontfarge"
-#: src/ext_l10n.h:580
+#: src/ext_l10n.h:581
msgid "S&hape:"
msgstr "S&hape:"
-#: src/ext_l10n.h:583
+#: src/ext_l10n.h:584
msgid "&Color:"
msgstr "&Color:"
-#: src/ext_l10n.h:586
+#: src/ext_l10n.h:587
msgid "&Toggle all"
msgstr "&Toggle all"
-#: src/ext_l10n.h:587
+#: src/ext_l10n.h:588
msgid "toggle font on all of the above"
msgstr "toggle font on all of the above"
-#: src/ext_l10n.h:588
+#: src/ext_l10n.h:589
msgid "Never toggled"
msgstr "Never toggled"
-#: src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:817
+#: src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:818
msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:"
-#: src/ext_l10n.h:590
+#: src/ext_l10n.h:591
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
-#: src/ext_l10n.h:591
+#: src/ext_l10n.h:592
msgid "Always toggled"
msgstr "Always toggled"
-#: src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:594
+#: src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:595
msgid "Other font settings"
msgstr "Andre font innstillinger"
-#: src/ext_l10n.h:593
+#: src/ext_l10n.h:594
msgid "&Misc:"
msgstr "&Misc:"
-#: src/ext_l10n.h:595
+#: src/ext_l10n.h:596
msgid "Auto apply"
msgstr "Auto apply"
-#: src/ext_l10n.h:596
+#: src/ext_l10n.h:597
msgid "Apply each change automatically"
msgstr "Bruk endringer automatisk"
-#: src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:603 src/ext_l10n.h:762 src/ext_l10n.h:792
-#: src/ext_l10n.h:797 src/ext_l10n.h:873 src/ext_l10n.h:917
-#: src/ext_l10n.h:1060 src/ext_l10n.h:1068
+#: src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:793
+#: src/ext_l10n.h:798 src/ext_l10n.h:874 src/ext_l10n.h:918
+#: src/ext_l10n.h:1061 src/ext_l10n.h:1069
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
-#: src/ext_l10n.h:600 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:111
+#: src/ext_l10n.h:601 src/frontends/qt2/QCitation.C:45
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:117
msgid "Citation"
msgstr "Sitering"
-#: src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:760 src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:871
-#: src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1059
+#: src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:761 src/ext_l10n.h:796 src/ext_l10n.h:872
+#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:1060
msgid "&Restore"
msgstr "&Restore"
-#: src/ext_l10n.h:605
+#: src/ext_l10n.h:606
msgid "Text after"
msgstr "Text after"
-#: src/ext_l10n.h:606 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
+#: src/ext_l10n.h:607 src/frontends/xforms/form_citation.C:116
msgid "Citation style"
msgstr "Siteringsstil"
-#: src/ext_l10n.h:607
+#: src/ext_l10n.h:608
msgid "Natbib citation style to use"
msgstr "Natbib citation style to use"
-#: src/ext_l10n.h:608
+#: src/ext_l10n.h:609
msgid "Text before"
msgstr "Text before"
-#: src/ext_l10n.h:609 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
+#: src/ext_l10n.h:610 src/frontends/xforms/form_citation.C:73 src/lyxvc.C:122
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/ext_l10n.h:610
+#: src/ext_l10n.h:611
msgid "Citation entry"
msgstr "Citation entry"
-#: src/ext_l10n.h:611 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/ext_l10n.h:612 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: src/ext_l10n.h:612
+#: src/ext_l10n.h:613
msgid "Search the available citations"
msgstr "Søk i de tilgjengelige siteringene"
-#: src/ext_l10n.h:613
+#: src/ext_l10n.h:614
msgid "Regular E&xpression"
msgstr "Regular E&xpression"
-#: src/ext_l10n.h:614
+#: src/ext_l10n.h:615
msgid "Interpret search entry as a regular expression"
msgstr "Interpret search entry as a regular expression"
-#: src/ext_l10n.h:615
+#: src/ext_l10n.h:616
msgid "&Previous"
msgstr "&Previous"
-#: src/ext_l10n.h:616
+#: src/ext_l10n.h:617
msgid "&Case sensitive"
msgstr "&Case sensitive"
-#: src/ext_l10n.h:617
+#: src/ext_l10n.h:618
msgid "Make the search case-sensitive"
msgstr "Make the search case-sensitive"
-#: src/ext_l10n.h:618
+#: src/ext_l10n.h:619
msgid "&Next"
msgstr "&Next"
-#: src/ext_l10n.h:619
+#: src/ext_l10n.h:620
msgid "Add the selected citation"
msgstr "Add the selected citation"
-#: src/ext_l10n.h:620
+#: src/ext_l10n.h:621
msgid "Remove the selected citation"
msgstr "Fjern den valgte siteringen"
-#: src/ext_l10n.h:621
+#: src/ext_l10n.h:622
msgid "Move the selected citation up"
msgstr "Move the selected citation up"
-#: src/ext_l10n.h:622
+#: src/ext_l10n.h:623
msgid "Move the selected citation down"
msgstr "Flytt den valgte siteringen ned"
-#: src/ext_l10n.h:623
+#: src/ext_l10n.h:624
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: src/ext_l10n.h:624
+#: src/ext_l10n.h:625
msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
-#: src/ext_l10n.h:626
+#: src/ext_l10n.h:627
msgid "Available citation keys"
msgstr "Tilgjengelige siteringsnøkler"
-#: src/ext_l10n.h:628
+#: src/ext_l10n.h:629
msgid "Citations currently selected"
msgstr "Citations currently selected"
-#: src/ext_l10n.h:629
+#: src/ext_l10n.h:630
msgid "Text to place after citation"
msgstr "Tekst som skal plasseres etter siteringen"
-#: src/ext_l10n.h:630
+#: src/ext_l10n.h:631
msgid "&Full author list"
msgstr "&Full author list"
-#: src/ext_l10n.h:631
+#: src/ext_l10n.h:632
msgid "List all authors"
msgstr "Vis alle forfatterne"
-#: src/ext_l10n.h:632
+#: src/ext_l10n.h:633
msgid "Force &upper case"
msgstr "Force &upper case"
-#: src/ext_l10n.h:633
+#: src/ext_l10n.h:634
msgid "Force upper case in citation"
msgstr "Force upper case in citation"
-#: src/ext_l10n.h:634
+#: src/ext_l10n.h:635
msgid "Text to place before citation"
msgstr "Tekst som skal plasseres før siteringen"
-#: src/ext_l10n.h:635 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58
msgid "Document Layout"
msgstr "Dokumentstil"
-#: src/ext_l10n.h:637
+#: src/ext_l10n.h:638
msgid "&Fonts:"
msgstr "&Fonts:"
-#: src/ext_l10n.h:638
+#: src/ext_l10n.h:639
msgid "&Pagestyle:"
msgstr "&Pagestyle:"
-#: src/ext_l10n.h:639
+#: src/ext_l10n.h:640
msgid "Defa&ult Skip:"
msgstr "Defa&ult Skip:"
-#: src/ext_l10n.h:640
+#: src/ext_l10n.h:641
msgid "F&ont Size:"
msgstr "F&ont Size:"
#. the document language page
-#: src/ext_l10n.h:641 src/ext_l10n.h:657 src/ext_l10n.h:706 src/ext_l10n.h:737
-#: src/ext_l10n.h:856 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+#: src/ext_l10n.h:642 src/ext_l10n.h:658 src/ext_l10n.h:707 src/ext_l10n.h:738
+#: src/ext_l10n.h:857 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:124 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:196 src/frontends/qt2/QDocument.C:575
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:579
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: src/ext_l10n.h:642 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
+#: src/ext_l10n.h:643 src/frontends/qt2/QDocument.C:125
msgid "empty"
msgstr "tom"
-#: src/ext_l10n.h:644 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
+#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:127
msgid "headings"
msgstr "headings"
-#: src/ext_l10n.h:645 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
+#: src/ext_l10n.h:646 src/frontends/qt2/QDocument.C:128
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/ext_l10n.h:646
+#: src/ext_l10n.h:647
msgid "Spacin&g:"
msgstr "Spacin&g:"
-#: src/ext_l10n.h:647
+#: src/ext_l10n.h:648
msgid "E&xtra Options:"
msgstr "E&xtra Options:"
-#: src/ext_l10n.h:648
+#: src/ext_l10n.h:649
msgid "&Class:"
msgstr "&Class:"
-#: src/ext_l10n.h:649
+#: src/ext_l10n.h:650
msgid "smallskip"
msgstr "smallskip"
-#: src/ext_l10n.h:650
+#: src/ext_l10n.h:651
msgid "medskip"
msgstr "medskip"
-#: src/ext_l10n.h:651
+#: src/ext_l10n.h:652
msgid "bigskip"
msgstr "bigskip"
-#: src/ext_l10n.h:652
+#: src/ext_l10n.h:653
msgid "length"
msgstr "length"
-#: src/ext_l10n.h:654 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/ext_l10n.h:655 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
msgid "OneHalf"
msgstr "Halvannen"
-#: src/ext_l10n.h:656 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/ext_l10n.h:657 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
msgid "Other"
msgstr "Annet"
-#: src/ext_l10n.h:658 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/ext_l10n.h:659 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/ext_l10n.h:660 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/ext_l10n.h:661 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:256
msgid "Sides"
msgstr "Sider"
-#: src/ext_l10n.h:662
+#: src/ext_l10n.h:663
msgid "O&ne"
msgstr "O&ne"
-#: src/ext_l10n.h:663
+#: src/ext_l10n.h:664
msgid "&Two"
msgstr "&Two"
-#: src/ext_l10n.h:664 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: src/ext_l10n.h:665 src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
-#: src/ext_l10n.h:665
+#: src/ext_l10n.h:666
msgid "On&e"
msgstr "On&e"
-#: src/ext_l10n.h:666
+#: src/ext_l10n.h:667
msgid "T&wo"
msgstr "T&wo"
-#: src/ext_l10n.h:667 src/frontends/xforms/form_document.C:254
+#: src/ext_l10n.h:668 src/frontends/xforms/form_document.C:254
msgid "Separation"
msgstr "Separasjon"
-#: src/ext_l10n.h:668
+#: src/ext_l10n.h:669
msgid "&Indent"
msgstr "&Indent"
-#: src/ext_l10n.h:669
+#: src/ext_l10n.h:670
msgid "S&kip"
msgstr "S&kip"
-#: src/ext_l10n.h:670 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
msgid "Paper"
msgstr "Ark"
-#: src/ext_l10n.h:671
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:672
msgid "&Papersize:"
-msgstr "Papirstørrelse|#P"
+msgstr "&Papirstørrelse:"
-#: src/ext_l10n.h:672 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
+#: src/ext_l10n.h:673 src/frontends/qt2/QDocument.C:72 src/lyxfont.C:573
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/ext_l10n.h:673 src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
+#: src/ext_l10n.h:674 src/ext_l10n.h:1011 src/ext_l10n.h:1020
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
msgid "Custom"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: src/ext_l10n.h:674 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
+#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:74
msgid "USletter"
msgstr "USletter"
-#: src/ext_l10n.h:675 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
+#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:75
msgid "USlegal"
msgstr "USlegal"
-#: src/ext_l10n.h:676 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
+#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:76
msgid "USexecutive"
msgstr "USexecutive"
-#: src/ext_l10n.h:677 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:77
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/ext_l10n.h:678 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
+#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:79
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/ext_l10n.h:679 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
+#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:80
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/ext_l10n.h:680 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
+#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:81
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/ext_l10n.h:681 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/ext_l10n.h:682 src/frontends/qt2/QDocument.C:82
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/ext_l10n.h:682
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:683
msgid "&Special:"
-msgstr "Spesiell:|#S"
+msgstr "&Spesial:"
-#: src/ext_l10n.h:683 src/ext_l10n.h:1004 src/ext_l10n.h:1013
-#: src/ext_l10n.h:1047 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: src/ext_l10n.h:684 src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QDocument.C:84
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/ext_l10n.h:684 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:85
msgid "A4 small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 smale marger (bare stående)"
-#: src/ext_l10n.h:685 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:86
msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
msgstr "A4 veldig smale marger (bare stående)"
-#: src/ext_l10n.h:686 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/ext_l10n.h:687 src/frontends/qt2/QDocument.C:87
msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
msgstr "A4 veldig brede marger (bare stående)"
-#: src/ext_l10n.h:687
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:688
msgid "&Use Geometry Package"
-msgstr "Bruk \"Geometry\" pakken|#B"
+msgstr "Br&uk \"Geometry\" pakken"
-#: src/ext_l10n.h:688 src/frontends/xforms/form_document.C:123
+#: src/ext_l10n.h:689 src/frontends/xforms/form_document.C:123
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: src/ext_l10n.h:689
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:690
msgid "P&ortrait"
-msgstr "Høydeformat|#H"
+msgstr "Høydef&ormat"
-#: src/ext_l10n.h:690
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:691
msgid "&Landscape"
-msgstr "landscape"
+msgstr "Breddeformat"
-#: src/ext_l10n.h:691 src/frontends/xforms/form_document.C:143
+#: src/ext_l10n.h:692 src/frontends/xforms/form_document.C:143
msgid "Margins"
msgstr "Tekstmarger"
-#: src/ext_l10n.h:692
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:693
msgid "&Right:"
-msgstr "Høyre:|#H"
+msgstr "Høy&re:"
-#: src/ext_l10n.h:693
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:694
msgid "&Bottom:"
-msgstr "Bunn:|#B"
+msgstr "&Bunn:"
-#: src/ext_l10n.h:694
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:695
msgid "L&eft:"
-msgstr "Venstre:|#e"
+msgstr "L&eft:"
-#: src/ext_l10n.h:695
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:696
msgid "&Top:"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgstr "&Topp:"
-#: src/ext_l10n.h:696
+#: src/ext_l10n.h:697
msgid "Custom Papersize"
msgstr "Egen papirstørrelse"
-#: src/ext_l10n.h:697 src/ext_l10n.h:906
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:698 src/ext_l10n.h:907
msgid "&Width:"
-msgstr "Bredde"
+msgstr "Bredde:"
-#: src/ext_l10n.h:698
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:699
msgid "&Height:"
-msgstr "Høyde"
+msgstr "&Høyde:"
-#: src/ext_l10n.h:699
+#: src/ext_l10n.h:700
msgid "Foot/Head Margins"
msgstr "Topp og bunn marger"
-#: src/ext_l10n.h:700
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:701
msgid "&Footskip:"
-msgstr "Bunnseparator:|#u"
+msgstr "&Footskip:"
-#: src/ext_l10n.h:701
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:702
msgid "Hea&dsep:"
-msgstr "Hodeseparator:|#d"
+msgstr "Hea&dsep:"
-#: src/ext_l10n.h:702
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:703
msgid "Headhe&ight:"
-msgstr "Hodehøyde:|#o"
+msgstr "Headhe&ight:"
-#: src/ext_l10n.h:705
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:706
msgid "Enco&ding:"
-msgstr "Enkoding"
+msgstr "Enko&ding:"
-#: src/ext_l10n.h:707 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
+#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:153
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: src/ext_l10n.h:708 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
msgid "latin1"
msgstr "latin1"
-#: src/ext_l10n.h:709 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
msgid "latin2"
msgstr "latin2"
-#: src/ext_l10n.h:710 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
msgid "latin3"
-msgstr "Caption"
+msgstr "latin3"
-#: src/ext_l10n.h:711 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:157
msgid "latin4"
-msgstr "Caption"
+msgstr "latin4"
-#: src/ext_l10n.h:712 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
msgid "latin5"
msgstr "latin5"
-#: src/ext_l10n.h:713 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:159
msgid "latin9"
msgstr "latin9"
-#: src/ext_l10n.h:714 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
+#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:160
msgid "koi8-r"
msgstr "koi8-r"
-#: src/ext_l10n.h:715 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
+#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:161
msgid "koi8-u"
msgstr "koi8-u"
-#: src/ext_l10n.h:716 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
+#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:162
msgid "cp866"
msgstr "cp866"
-#: src/ext_l10n.h:717 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
+#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:163
msgid "cp1251"
msgstr "cp1251"
-#: src/ext_l10n.h:718 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
+#: src/ext_l10n.h:719 src/frontends/qt2/QDocument.C:164
msgid "iso88595"
msgstr "iso88595"
-#: src/ext_l10n.h:719
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:720
msgid "Quote Style"
msgstr "Sitatstil"
-#: src/ext_l10n.h:720
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:721
msgid "&Type:"
-msgstr "Type:"
+msgstr "&Type:"
-#: src/ext_l10n.h:721 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
+#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:171
msgid "``text''"
msgstr "``tekst''"
-#: src/ext_l10n.h:722 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
+#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:172
msgid "''text''"
msgstr "''tekst''"
-#: src/ext_l10n.h:723 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
+#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:173
msgid ",,text``"
msgstr ",,tekst``"
-#: src/ext_l10n.h:724 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
+#: src/ext_l10n.h:725 src/frontends/qt2/QDocument.C:174
msgid ",,text''"
msgstr ",,tekst''"
-#: src/ext_l10n.h:725
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:726
msgid "«text»"
msgstr "«tekst»"
-#: src/ext_l10n.h:726
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:727
msgid "»text«"
msgstr "»tekst«"
-#: src/ext_l10n.h:727
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:728
msgid "&Single"
msgstr "Enkel"
-#: src/ext_l10n.h:728
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:729
msgid "&Double"
msgstr "Dobbel"
-#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:852
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
+#: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: src/ext_l10n.h:730
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:731
msgid "F&loat Placement:"
-msgstr "Float plassering:|#L"
+msgstr "F&loat plassering:"
-#: src/ext_l10n.h:731
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:732
msgid "S&ection number depth:"
-msgstr "Avsnittsnummer dybde"
+msgstr "S&ection number depth:"
-#: src/ext_l10n.h:732
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:733
msgid "&Table of contents depth:"
-msgstr "Innholdsfortengnelsesdybde"
+msgstr "&Table of contents depth:"
-#: src/ext_l10n.h:733
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:734
msgid "P&S Driver:"
-msgstr "PS driver:|#S"
+msgstr "P&S driver:"
-#: src/ext_l10n.h:734
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:735
msgid "Use A&MS Math"
-msgstr "Bruk AMS matte"
+msgstr "Bruk A&MS matte"
-#: src/ext_l10n.h:735 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335
msgid "Bullets"
msgstr "Bomber"
-#: src/ext_l10n.h:736
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:737
msgid "Si&ze"
-msgstr "Størrelse|#S"
+msgstr "Si&ze"
-#: src/ext_l10n.h:738 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
+#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
msgid "tiny"
msgstr "tiny"
-#: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
+#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:198
msgid "script"
msgstr "script"
-#: src/ext_l10n.h:740 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
+#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:199
msgid "footnote"
msgstr "fotnote"
-#: src/ext_l10n.h:741 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
+#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
msgid "small"
msgstr "small"
-#: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
+#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
+#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186
msgid "large"
msgstr "large"
-#: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:105
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
+#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:204
msgid "LARGE"
msgstr "STOR"
-#: src/ext_l10n.h:746 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
+#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195
msgid "huge"
msgstr "huge"
-#: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:111
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:608
msgid "Bullet Depth"
msgstr "Bombe dybde"
-#: src/ext_l10n.h:749
+#: src/ext_l10n.h:750
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: src/ext_l10n.h:750
+#: src/ext_l10n.h:751
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: src/ext_l10n.h:751
+#: src/ext_l10n.h:752
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: src/ext_l10n.h:752
+#: src/ext_l10n.h:753
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: src/ext_l10n.h:753
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:754
msgid "&Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "&Standard"
-#: src/ext_l10n.h:754
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:755
msgid "&Maths"
-msgstr "Paths"
+msgstr "&Matte"
-#: src/ext_l10n.h:755
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:756
msgid "&Ding 1"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgstr "&Ding 1"
-#: src/ext_l10n.h:756
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:757
msgid "D&ing 2"
-msgstr "Ding 2|#i"
+msgstr "D&ing 2"
-#: src/ext_l10n.h:757
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:758
msgid "Di&ng 3"
-msgstr "Ding 3|#n"
+msgstr "Di&ng 3"
-#: src/ext_l10n.h:758
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:759
msgid "Din&g 4"
-msgstr "Ding 4|#g"
+msgstr "Din&g 4"
-#: src/ext_l10n.h:759
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:760
msgid "&LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "&LaTeX"
-#: src/ext_l10n.h:764 src/frontends/qt2/QError.C:23
+#: src/ext_l10n.h:765 src/frontends/qt2/QError.C:23
#: src/frontends/xforms/FormError.C:24
msgid "LaTeX Error"
msgstr "LaTeX Feil"
-#: src/ext_l10n.h:765 src/ext_l10n.h:779
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:766 src/ext_l10n.h:780
msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "LaTeX Feil"
+msgstr "LaTeX feilmeldinger"
-#: src/ext_l10n.h:767
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:768
msgid "ERT inset display"
-msgstr "[ikke vist]"
+msgstr "ERT inset display"
-#: src/ext_l10n.h:768
+#: src/ext_l10n.h:769
msgid "&Inline"
msgstr "&Inline"
-#: src/ext_l10n.h:769
+#: src/ext_l10n.h:770
msgid "Show ERT inline"
msgstr "Show ERT inline"
-#: src/ext_l10n.h:770
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:771
msgid "&Collapsed"
-msgstr "collated"
+msgstr "&Collapsed"
-#: src/ext_l10n.h:771
+#: src/ext_l10n.h:772
msgid "Show ERT button only"
msgstr "Show ERT button only"
-#: src/ext_l10n.h:772
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:773
msgid "&Open"
-msgstr "Opening"
+msgstr "&Open"
-#: src/ext_l10n.h:773
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:774
msgid "Show ERT contents"
-msgstr "No Table of Contents%i"
+msgstr "Show ERT contents"
-#: src/ext_l10n.h:776
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:777
msgid "External Material"
-msgstr "Eksternt materiale...|E"
+msgstr "Eksternt materiale"
-#: src/ext_l10n.h:777
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:778
msgid "&Template"
-msgstr "Maler"
+msgstr "&Template"
-#: src/ext_l10n.h:778
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:779
msgid "Available templates"
-msgstr "Kan ikke åpne mal"
+msgstr "Available templates"
-#: src/ext_l10n.h:780
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:781
msgid "&Edit file"
-msgstr "Edit file|#E"
+msgstr "&Edit file"
-#: src/ext_l10n.h:781
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:782
msgid "Edit the file externally"
-msgstr "External inset file"
+msgstr "Edit the file externally"
-#: src/ext_l10n.h:782
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:783
msgid "&View file"
-msgstr "nyfil"
+msgstr "&View file"
-#: src/ext_l10n.h:783
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:784
msgid "View the file"
-msgstr "Verteiler"
+msgstr "View the file"
-#: src/ext_l10n.h:784 src/ext_l10n.h:902 src/ext_l10n.h:1102
-#: src/ext_l10n.h:1188 src/ext_l10n.h:1201
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:785 src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1189 src/ext_l10n.h:1202
msgid "&Update"
msgstr "Oppdater"
-#: src/ext_l10n.h:785
+#: src/ext_l10n.h:786
msgid "Update the material"
msgstr "Update the material"
-#: src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:1074
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:787 src/ext_l10n.h:1075
msgid "&File"
-msgstr "Fil|F"
+msgstr "&Fil"
-#: src/ext_l10n.h:787
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:788
msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn:|#F"
+msgstr "Filnavn"
-#: src/ext_l10n.h:788 src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
-#: src/ext_l10n.h:1078
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:789 src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
+#: src/ext_l10n.h:1079
msgid "&Browse ..."
msgstr "Se igjennom..."
-#: src/ext_l10n.h:789
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:790
msgid "&Parameters"
-msgstr "Parameters|#P"
+msgstr "&Parametre"
-#: src/ext_l10n.h:790
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:791
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters|#P"
+msgstr "Parametre"
-#: src/ext_l10n.h:794 src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:1159
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:795 src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:1160
msgid "Form1"
-msgstr "Formater"
+msgstr "Form1"
-#: src/ext_l10n.h:799 src/frontends/xforms/form_float.C:29
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:800 src/frontends/xforms/form_float.C:29
msgid "Placement"
-msgstr "Sted"
+msgstr "Plassering"
-#: src/ext_l10n.h:800
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:801
msgid "Bottom of the page"
-msgstr "Bunn|#B"
+msgstr "Bottom of the page"
-#: src/ext_l10n.h:801
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:802
msgid "Top of the page"
-msgstr "% av siden|#i"
+msgstr "Top of the page"
-#: src/ext_l10n.h:802
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:803
msgid "Page of floats"
-msgstr "Antall kolonner"
+msgstr "Page of floats"
-#: src/ext_l10n.h:803
+#: src/ext_l10n.h:804
msgid "Here, if possible"
msgstr "Her, om mulig"
-#: src/ext_l10n.h:804
+#: src/ext_l10n.h:805
msgid "Here, definitely"
msgstr "Her, uansett"
#. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:806 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:189
msgid "File"
-msgstr "Fil|F"
+msgstr "Fil"
-#: src/ext_l10n.h:807
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:808
msgid "&File:"
-msgstr "Fil|F"
+msgstr "&Fil"
-#: src/ext_l10n.h:808 src/ext_l10n.h:889
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:809 src/ext_l10n.h:890
msgid "File name to include"
msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
-#: src/ext_l10n.h:810 src/ext_l10n.h:891
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:811 src/ext_l10n.h:892
msgid "Select a file"
-msgstr "Vel navn på fil"
+msgstr "Velg en fil"
-#: src/ext_l10n.h:811
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:812
msgid "Screen Options"
-msgstr "Skjermfonter"
+msgstr "Screen Options"
-#: src/ext_l10n.h:812 src/ext_l10n.h:828
+#: src/ext_l10n.h:813 src/ext_l10n.h:829
#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: src/ext_l10n.h:813
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:814
msgid "Monochrome"
-msgstr "i svart/hvitt"
+msgstr "Monochrome"
-#: src/ext_l10n.h:814
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:815
msgid "Grayscale"
-msgstr "i gråskala"
+msgstr "Grayscale"
-#: src/ext_l10n.h:815
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:816
msgid "Color"
-msgstr "Farger"
+msgstr "Color"
-#: src/ext_l10n.h:816
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:817
msgid "Do not display"
-msgstr "ikke vis"
+msgstr "Do not display"
-#: src/ext_l10n.h:818
+#: src/ext_l10n.h:819
msgid "S&how:"
msgstr "S&how:"
-#: src/ext_l10n.h:819 src/ext_l10n.h:829
+#: src/ext_l10n.h:820 src/ext_l10n.h:830
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#: src/ext_l10n.h:820
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:821
msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matte modus"
+msgstr "&Draft mode"
-#: src/ext_l10n.h:821
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:822
msgid "draft mode"
-msgstr "Matte modus"
+msgstr "draft mode"
-#: src/ext_l10n.h:822 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201
msgid "Size"
-msgstr "Størrelse|#S"
+msgstr "Størrelse"
-#: src/ext_l10n.h:823
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:824
msgid "&Scale"
-msgstr "Mindre"
+msgstr "&Skaler"
-#: src/ext_l10n.h:824
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:825
msgid "&Default"
-msgstr "Standard"
+msgstr "&Standard"
-#: src/ext_l10n.h:825
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:826
msgid "&Custom"
-msgstr "Customer"
+msgstr "Egen"
-#: src/ext_l10n.h:826 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
+#: src/ext_l10n.h:827 src/frontends/xforms/form_graphics.C:227
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:444
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: src/ext_l10n.h:827
+#: src/ext_l10n.h:828
msgid "Keep aspect&ratio"
msgstr "Keep aspect&ratio"
-#: src/ext_l10n.h:830
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:831
msgid "EPS Options"
-msgstr "Opsjoner"
+msgstr "EPS Opsjoner"
-#: src/ext_l10n.h:831
+#: src/ext_l10n.h:832
msgid "Bounding box"
msgstr "Bounding box"
-#: src/ext_l10n.h:832
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:833
msgid "Left &bottom:"
-msgstr "Bunn linje|B"
+msgstr "Left &bottom:"
-#: src/ext_l10n.h:833
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:834
msgid "Right &top:"
-msgstr "Høyre:|#H"
+msgstr "Right &top:"
-#: src/ext_l10n.h:834
+#: src/ext_l10n.h:835
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: src/ext_l10n.h:835
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:836
msgid "X"
-msgstr "#X"
+msgstr "X"
-#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845
+#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:21
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: src/ext_l10n.h:837 src/ext_l10n.h:840 src/ext_l10n.h:843 src/ext_l10n.h:846
+#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:19
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/ext_l10n.h:838 src/ext_l10n.h:841 src/ext_l10n.h:844 src/ext_l10n.h:847
+#: src/ext_l10n.h:839 src/ext_l10n.h:842 src/ext_l10n.h:845 src/ext_l10n.h:848
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:20
-#, fuzzy
msgid "in"
-msgstr "tiny"
+msgstr "in"
-#: src/ext_l10n.h:848
+#: src/ext_l10n.h:849
msgid "&Get"
msgstr "&Get"
-#: src/ext_l10n.h:849
+#: src/ext_l10n.h:850
msgid "Get bounding box from file"
msgstr "Get bounding box from file"
-#: src/ext_l10n.h:850
+#: src/ext_l10n.h:851
msgid "&Clip to bounding box"
msgstr "&Clip to bounding box"
-#: src/ext_l10n.h:851
+#: src/ext_l10n.h:852
msgid "clip to bounding box"
msgstr "clip to bounding box"
-#: src/ext_l10n.h:853
+#: src/ext_l10n.h:854
msgid "Rotation"
msgstr "Rotasjon"
-#: src/ext_l10n.h:854
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:855
msgid "&Angle:"
-msgstr "Vinkel:|#V"
+msgstr "Vinkel:"
-#: src/ext_l10n.h:855
+#: src/ext_l10n.h:856
msgid "&Origin:"
msgstr "&Origin:"
-#: src/ext_l10n.h:857
+#: src/ext_l10n.h:858
msgid "leftTop"
msgstr "leftTop"
-#: src/ext_l10n.h:858
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:859
msgid "leftBottom"
-msgstr "knappvenstre"
+msgstr "leftBottom"
-#: src/ext_l10n.h:859
+#: src/ext_l10n.h:860
msgid "leftBaseline"
msgstr "leftBaseline"
-#: src/ext_l10n.h:860
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:861 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202
msgid "center"
-msgstr "Center|#c"
+msgstr "center"
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:862
msgid "centerTop"
msgstr "centerTop"
-#: src/ext_l10n.h:862
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:863
msgid "centerBottom"
-msgstr "Topp | Senter | Bunn"
+msgstr "centerBottom"
-#: src/ext_l10n.h:863
+#: src/ext_l10n.h:864
msgid "centerBaseline"
msgstr "centerBaseline"
-#: src/ext_l10n.h:864
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:865
msgid "rightTop"
-msgstr "Stående"
+msgstr "rightTop"
-#: src/ext_l10n.h:865
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:866
msgid "rightBottom"
-msgstr "knapphøyre"
+msgstr "rightBottom"
-#: src/ext_l10n.h:866
+#: src/ext_l10n.h:867
msgid "rightBaseline"
msgstr "rightBaseline"
-#: src/ext_l10n.h:867
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:868
msgid "referencePoint"
-msgstr "Preferansere"
+msgstr "referencePoint"
-#: src/ext_l10n.h:868
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:869
msgid "LaTeX options"
-msgstr "extra options"
+msgstr "LaTeX options"
-#: src/ext_l10n.h:869
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:870
msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Delfigur|#q"
+msgstr "Su&bfigure"
-#: src/ext_l10n.h:870
+#: src/ext_l10n.h:871
msgid "The sub-caption for the figure"
msgstr "The sub-caption for the figure"
-#: src/ext_l10n.h:875
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:876
msgid "Include File"
-msgstr "Inkluder fil|e"
+msgstr "Inkluder fil"
-#: src/ext_l10n.h:876
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:877
msgid "Include type"
-msgstr "Inkluder fil|e"
+msgstr "Include type"
-#: src/ext_l10n.h:877
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:878
msgid "&Include"
-msgstr "Inkluder"
+msgstr "&Inkluder"
-#: src/ext_l10n.h:878 src/ext_l10n.h:880 src/ext_l10n.h:882 src/ext_l10n.h:885
-#: src/ext_l10n.h:887
+#: src/ext_l10n.h:879 src/ext_l10n.h:881 src/ext_l10n.h:883 src/ext_l10n.h:886
+#: src/ext_l10n.h:888
msgid "FIXME"
msgstr "FIXME"
-#: src/ext_l10n.h:879
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:880
msgid "I&nput"
-msgstr "Input"
+msgstr "I&nput"
-#: src/ext_l10n.h:881
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:882
msgid "&Verbatim"
-msgstr "Verbatim"
+msgstr "&Verbatim"
-#: src/ext_l10n.h:883
+#: src/ext_l10n.h:884
msgid "Options"
msgstr "Opsjoner"
-#: src/ext_l10n.h:884
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:885
msgid "&Don't typeset"
-msgstr "Ikke typsett|#I"
+msgstr "Ikke typsett"
-#: src/ext_l10n.h:886
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:887
msgid "Visible &Space"
-msgstr "Synlig mellomrom|#S"
+msgstr "&Synlig mellomrom"
-#: src/ext_l10n.h:888
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:889
msgid "&Filename:"
-msgstr "Filnavn:|#F"
+msgstr "&Filnavn:"
-#: src/ext_l10n.h:894
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:895
msgid "&Load"
-msgstr "Les inn|#L"
+msgstr "&Les inn"
-#: src/ext_l10n.h:895
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:896
msgid "Load the file"
-msgstr "Siste filer"
+msgstr "Load the file"
-#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:1175
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1176
msgid "&Keyword"
-msgstr "Nøkkelord"
+msgstr "Nø&kkelord"
-#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1176
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:899 src/ext_l10n.h:1031 src/ext_l10n.h:1177
msgid "Index entry"
-msgstr "Indeks element...|I"
+msgstr "Index entry"
-#: src/ext_l10n.h:901 src/frontends/qt2/QLog.C:33
+#: src/ext_l10n.h:902 src/frontends/qt2/QLog.C:33
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: src/ext_l10n.h:903 src/ext_l10n.h:1202
+#: src/ext_l10n.h:904 src/ext_l10n.h:1203
msgid "Update the display"
msgstr "Update the display"
-#: src/ext_l10n.h:905
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:906
msgid "Minipage settings"
-msgstr "minipage linje"
+msgstr "Minipage settings"
-#: src/ext_l10n.h:907 src/ext_l10n.h:1056
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
msgid "Top"
-msgstr "Top|#p"
+msgstr "Topp"
-#: src/ext_l10n.h:908 src/ext_l10n.h:1057
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
msgid "Middle"
-msgstr "Midten|#d"
+msgstr "Midten"
-#: src/ext_l10n.h:909 src/ext_l10n.h:1058
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:910 src/ext_l10n.h:1059
msgid "Bottom"
-msgstr "Bunn|#B"
+msgstr "Bunn"
-#: src/ext_l10n.h:910
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:911
msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Juster vertikalt|#v"
+msgstr "Vertical alignment"
-#: src/ext_l10n.h:911
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:912
msgid "A&lignment:"
-msgstr "Justering"
+msgstr "A&lignment:"
-#: src/ext_l10n.h:912
+#: src/ext_l10n.h:913
msgid "Units of width value"
msgstr "Units of width value"
-#: src/ext_l10n.h:913
+#: src/ext_l10n.h:914
msgid "Width value"
msgstr "Bredde"
-#: src/ext_l10n.h:914
+#: src/ext_l10n.h:915
msgid "&Units:"
msgstr "&Units:"
-#: src/ext_l10n.h:920
+#: src/ext_l10n.h:921
msgid "&Alignment and Spacing"
msgstr "&Alignment and Spacing"
-#: src/ext_l10n.h:921
+#: src/ext_l10n.h:922
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering:"
-#: src/ext_l10n.h:922
+#: src/ext_l10n.h:923
msgid "Justified"
msgstr "Justert"
-#: src/ext_l10n.h:923
+#: src/ext_l10n.h:924
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: src/ext_l10n.h:924
+#: src/ext_l10n.h:925
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: src/ext_l10n.h:925
+#: src/ext_l10n.h:926
msgid "Centered"
msgstr "Sentrert"
-#: src/ext_l10n.h:926
+#: src/ext_l10n.h:927
msgid "No indentation"
msgstr "Uten innrykk"
-#: src/ext_l10n.h:927
+#: src/ext_l10n.h:928
msgid "Spacing"
msgstr "Linjeavstand"
-#: src/ext_l10n.h:928 src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961
-#: src/ext_l10n.h:972 src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:1036
+#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
+#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
msgid "Centimetres"
msgstr "Centimeter"
-#: src/ext_l10n.h:929 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:951 src/ext_l10n.h:962
-#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:1037
+#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
+#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
msgid "Inches"
msgstr "Tommer"
-#: src/ext_l10n.h:930 src/ext_l10n.h:941 src/ext_l10n.h:952 src/ext_l10n.h:963
-#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:985 src/ext_l10n.h:1038
+#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
+#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
msgid "Points"
msgstr "Punkter"
-#: src/ext_l10n.h:931 src/ext_l10n.h:942 src/ext_l10n.h:953 src/ext_l10n.h:964
-#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:986 src/ext_l10n.h:1039
+#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
+#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
msgid "Millimetres"
msgstr "Millimeter"
-#: src/ext_l10n.h:932 src/ext_l10n.h:943 src/ext_l10n.h:954 src/ext_l10n.h:965
-#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:987 src/ext_l10n.h:1040
+#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
+#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
msgid "Picas"
msgstr "Pica"
-#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:944 src/ext_l10n.h:955 src/ext_l10n.h:966
-#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:988 src/ext_l10n.h:1041
+#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
+#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
msgid "ex Units"
msgstr "ex Enheter"
-#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:945 src/ext_l10n.h:956 src/ext_l10n.h:967
-#: src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1042
+#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
+#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
msgid "em Units"
msgstr "em Enheter"
-#: src/ext_l10n.h:935 src/ext_l10n.h:946 src/ext_l10n.h:957 src/ext_l10n.h:968
-#: src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1043
+#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
+#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
msgid "Scaled Points"
msgstr "Skalertepunkter"
-#: src/ext_l10n.h:936 src/ext_l10n.h:947 src/ext_l10n.h:958 src/ext_l10n.h:969
-#: src/ext_l10n.h:980 src/ext_l10n.h:991 src/ext_l10n.h:1044
+#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
+#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
msgid "Big/PS Points"
msgstr "PostScriptpunkter"
-#: src/ext_l10n.h:937 src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:959 src/ext_l10n.h:970
-#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1045
+#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
+#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
msgid "Didot Points"
msgstr "Didot Points"
-#: src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:949 src/ext_l10n.h:960 src/ext_l10n.h:971
-#: src/ext_l10n.h:982 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1046
+#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:950 src/ext_l10n.h:961 src/ext_l10n.h:972
+#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:1047
msgid "Cicero Points"
msgstr "Cicero Punkter"
-#: src/ext_l10n.h:994 src/ext_l10n.h:996
+#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
msgid "Units:"
msgstr "Enheter:"
-#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:997
+#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:998
msgid "Unit of Size, Stretch and Slink"
msgstr "Unit of Size, Stretch and Slink"
-#: src/ext_l10n.h:998
+#: src/ext_l10n.h:999
msgid "Value:"
msgstr "Verdi:"
-#: src/ext_l10n.h:999
+#: src/ext_l10n.h:1000
msgid "Amount of spacing"
msgstr "Amount of spacing"
-#: src/ext_l10n.h:1000
+#: src/ext_l10n.h:1001
msgid "Stretch:"
msgstr "Stretch:"
-#: src/ext_l10n.h:1001
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:1002
msgid "Margin by which paragraph is allowed to increase"
-msgstr "Margin by with paragraph is allowed to increase"
+msgstr "Margin by which paragraph is allowed to increase"
-#: src/ext_l10n.h:1002
+#: src/ext_l10n.h:1003
msgid "Shrink:"
msgstr "Shrink:"
-#: src/ext_l10n.h:1003
-#, fuzzy
+#: src/ext_l10n.h:1004
msgid "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
-msgstr "Margin by with paragraph is allowed to increase"
+msgstr "Margin by which paragraph is allowed to decrease"
-#: src/ext_l10n.h:1005 src/ext_l10n.h:1014
+#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
msgid "DefSkip"
msgstr "Standard avstand"
-#: src/ext_l10n.h:1006 src/ext_l10n.h:1015
+#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
msgid "SmallSkip"
msgstr "Liten avstand"
-#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1016
+#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
msgid "MedSkip"
msgstr "Medium avstand"
-#: src/ext_l10n.h:1008 src/ext_l10n.h:1017
+#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
msgid "BigSkip"
msgstr "Stor avstand"
-#: src/ext_l10n.h:1009 src/ext_l10n.h:1018
+#: src/ext_l10n.h:1010 src/ext_l10n.h:1019
msgid "VFill"
msgstr "VFILL"
-#: src/ext_l10n.h:1011
+#: src/ext_l10n.h:1012
msgid "Above:"
msgstr "Over:"
-#: src/ext_l10n.h:1012
+#: src/ext_l10n.h:1013
msgid "Below:"
msgstr "Under:"
-#: src/ext_l10n.h:1020
+#: src/ext_l10n.h:1021
msgid "Keep space at the top of the page"
msgstr "Keep space at the top of the page"
-#: src/ext_l10n.h:1021
+#: src/ext_l10n.h:1022
msgid "Keep space at top of the page"
msgstr "Keep space at top of the page"
-#: src/ext_l10n.h:1022
+#: src/ext_l10n.h:1023
msgid "Keep space at the bottom of the page"
msgstr "Keep space at the bottom of the page"
-#: src/ext_l10n.h:1023
+#: src/ext_l10n.h:1024
msgid "List environment"
msgstr "Vis omgivelse"
-#: src/ext_l10n.h:1024
+#: src/ext_l10n.h:1025
msgid "Label width:"
msgstr "Merke bredde:"
-#: src/ext_l10n.h:1025
+#: src/ext_l10n.h:1026
msgid "Label width in list environment"
msgstr "Label width in list environment"
-#: src/ext_l10n.h:1026
+#: src/ext_l10n.h:1027
msgid "&Lines and Page breaks"
msgstr "Linje- og sidebrekking"
-#: src/ext_l10n.h:1027
+#: src/ext_l10n.h:1028
msgid "Page break"
msgstr "Sidebrekking"
-#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1032
+#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
msgid "above paragraph"
msgstr "over avsnittet"
-#: src/ext_l10n.h:1029 src/ext_l10n.h:1033
+#: src/ext_l10n.h:1030 src/ext_l10n.h:1034
msgid "below paragraph"
msgstr "under avsnittet"
-#: src/ext_l10n.h:1031
+#: src/ext_l10n.h:1032
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#: src/ext_l10n.h:1034
+#: src/ext_l10n.h:1035
msgid "&Extra options"
msgstr "Ekstra opsjoner"
-#: src/ext_l10n.h:1035
+#: src/ext_l10n.h:1036
msgid "Unit:"
msgstr "Enhet:"
-#: src/ext_l10n.h:1048 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
+#: src/ext_l10n.h:1049 src/frontends/qt2/QMinipage.C:33
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
-#: src/ext_l10n.h:1049
+#: src/ext_l10n.h:1050
msgid "Wrap text around floats"
msgstr "Wrap text around floats"
-#: src/ext_l10n.h:1050
+#: src/ext_l10n.h:1051
msgid "Indent whole paragraph"
msgstr "Indent whole paragraph"
-#: src/ext_l10n.h:1051
+#: src/ext_l10n.h:1052
msgid "Width:"
msgstr "Bredde:"
-#: src/ext_l10n.h:1052
+#: src/ext_l10n.h:1053
msgid "Minipage options"
msgstr "Minipage options"
-#: src/ext_l10n.h:1053
+#: src/ext_l10n.h:1054
msgid "Start new minipage"
msgstr "Start ny Miniside"
-#: src/ext_l10n.h:1054
+#: src/ext_l10n.h:1055
msgid "HFill between minipage paragraphs"
msgstr "H-fyll mellom miniside-avsnitt"
-#: src/ext_l10n.h:1055
+#: src/ext_l10n.h:1056
msgid "Vertical Alignment:"
msgstr "Vertikal justering:"
-#: src/ext_l10n.h:1063
+#: src/ext_l10n.h:1064
msgid "LaTeX pre-amble"
msgstr "LaTeX pre-amble"
-#: src/ext_l10n.h:1064
+#: src/ext_l10n.h:1065
msgid "The LaTeX pre-amble"
msgstr "The LaTeX pre-amble"
-#: src/ext_l10n.h:1065
+#: src/ext_l10n.h:1066
msgid "&Edit ..."
msgstr "&Edit ..."
-#: src/ext_l10n.h:1066
+#: src/ext_l10n.h:1067
msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
msgstr "Edit the pre-amble in an external editor"
-#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145 src/ext_l10n.h:1070
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:35 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:133
+#: src/ext_l10n.h:1071 src/frontends/qt2/QPrint.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:133 src/frontends/xforms/FormPrint.C:35
+#: src/LyXAction.C:138 src/LyXAction.C:145
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/ext_l10n.h:1071
+#: src/ext_l10n.h:1072
msgid "Print Destination"
msgstr "Print Destination"
-#: src/ext_l10n.h:1072
+#: src/ext_l10n.h:1073
msgid "P&rinter"
msgstr "P&rinter"
-#: src/ext_l10n.h:1073
+#: src/ext_l10n.h:1074
msgid "Send output to the printer"
msgstr "Send output to the printer"
-#: src/ext_l10n.h:1075 src/ext_l10n.h:1077
+#: src/ext_l10n.h:1076 src/ext_l10n.h:1078
msgid "Send output to a file"
msgstr "Send output to a file"
-#: src/ext_l10n.h:1076
+#: src/ext_l10n.h:1077
msgid "Send output to the given printer"
msgstr "Send output to the given printer"
-#: src/ext_l10n.h:1079
+#: src/ext_l10n.h:1080
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#: src/ext_l10n.h:1080
+#: src/ext_l10n.h:1081
msgid "&All"
msgstr "&All"
-#: src/ext_l10n.h:1081
+#: src/ext_l10n.h:1082
msgid "Print all pages"
msgstr "Skriv ut alle sidene"
-#: src/ext_l10n.h:1082
+#: src/ext_l10n.h:1083
msgid "&Odd"
msgstr "&Odd"
-#: src/ext_l10n.h:1083
+#: src/ext_l10n.h:1084
msgid "Print odd pages only"
msgstr "Skriv ut bare oddetalls sider"
-#: src/ext_l10n.h:1084
+#: src/ext_l10n.h:1085
msgid "&Even"
msgstr "&Even"
-#: src/ext_l10n.h:1085
+#: src/ext_l10n.h:1086
msgid "Print even pages only"
msgstr "Skriv ut bare liketalls sider"
-#: src/ext_l10n.h:1086
+#: src/ext_l10n.h:1087
msgid "&Last page:"
msgstr "&Last page:"
-#: src/ext_l10n.h:1087
+#: src/ext_l10n.h:1088
msgid "Page number to print to"
msgstr "Page number to print to"
-#: src/ext_l10n.h:1088
+#: src/ext_l10n.h:1089
msgid "Re&verse order"
msgstr "Re&verse order"
-#: src/ext_l10n.h:1089
+#: src/ext_l10n.h:1090
msgid "Print in reverse order"
msgstr "Skriv ut i omvendt rekkefølge"
-#: src/ext_l10n.h:1090
+#: src/ext_l10n.h:1091
msgid "Page number to print from"
msgstr "Page number to print from"
-#: src/ext_l10n.h:1091
+#: src/ext_l10n.h:1092
msgid "Ran&ge"
msgstr "Ran&ge"
-#: src/ext_l10n.h:1092
+#: src/ext_l10n.h:1093
msgid "Set a range of pages to print"
msgstr "Set a range of pages to print"
-#: src/ext_l10n.h:1093
+#: src/ext_l10n.h:1094
msgid "&Starting range:"
msgstr "&Starting range:"
-#: src/ext_l10n.h:1094 src/frontends/xforms/form_print.C:139
+#: src/ext_l10n.h:1095 src/frontends/xforms/form_print.C:139
msgid "Copies"
msgstr "Kopier"
-#: src/ext_l10n.h:1095
+#: src/ext_l10n.h:1096
msgid "Number of copies"
msgstr "Number of copies"
-#: src/ext_l10n.h:1096
+#: src/ext_l10n.h:1097
msgid "&Collate"
msgstr "&Collate"
-#: src/ext_l10n.h:1097
+#: src/ext_l10n.h:1098
msgid "Collate copies"
msgstr "Collate copies"
-#: src/ext_l10n.h:1098
+#: src/ext_l10n.h:1099
msgid "&Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/LyXAction.C:130 src/ext_l10n.h:1099 src/ext_l10n.h:1158
+#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407
#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35
+#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: src/ext_l10n.h:1101 src/ext_l10n.h:1186
+#: src/ext_l10n.h:1102 src/ext_l10n.h:1187
msgid "&Type"
msgstr "&Type"
-#: src/ext_l10n.h:1103
+#: src/ext_l10n.h:1104
msgid "Update the reference list"
msgstr "Oppdater referanselisten"
-#: src/ext_l10n.h:1104
+#: src/ext_l10n.h:1105
msgid "Sort"
msgstr "Sort"
-#: src/ext_l10n.h:1105
+#: src/ext_l10n.h:1106
msgid "Sort references in alphabetical order"
msgstr "Sort references in alphabetical order"
-#: src/ext_l10n.h:1106 src/frontends/qt2/QRef.C:103
+#: src/ext_l10n.h:1107 src/frontends/qt2/QRef.C:103
msgid "&Goto"
msgstr "&Goto"
-#: src/ext_l10n.h:1107
+#: src/ext_l10n.h:1108
msgid "Move the document cursor to reference"
msgstr "Move the document cursor to reference"
-#: src/ext_l10n.h:1109
+#: src/ext_l10n.h:1110
msgid "Page number"
msgstr "Sidenummer"
-#: src/ext_l10n.h:1110
+#: src/ext_l10n.h:1111
msgid "Ref on page xxx"
msgstr "Ref on page xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1111
+#: src/ext_l10n.h:1112
msgid "On page xxx"
msgstr "On page xxx"
-#: src/ext_l10n.h:1112
+#: src/ext_l10n.h:1113
msgid "Pretty reference"
msgstr "Pretty reference"
-#: src/ext_l10n.h:1113
+#: src/ext_l10n.h:1114
msgid "Reference as it appears in output"
msgstr "Reference as it appears in output"
-#: src/ext_l10n.h:1114
+#: src/ext_l10n.h:1115
msgid "&Reference:"
msgstr "&Reference:"
-#: src/ext_l10n.h:1115
+#: src/ext_l10n.h:1116
msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:"
-#: src/ext_l10n.h:1116
+#: src/ext_l10n.h:1117
msgid "Available references"
msgstr "Available references"
-#: src/ext_l10n.h:1119
+#: src/ext_l10n.h:1120
msgid "Search and replace"
msgstr "Finn og Erstatt"
-#: src/ext_l10n.h:1120
+#: src/ext_l10n.h:1121
msgid "&Find:"
msgstr "&Finn:"
-#: src/ext_l10n.h:1121
+#: src/ext_l10n.h:1122
msgid "Replace &with:"
msgstr "Erstatt med:"
-#: src/ext_l10n.h:1122
+#: src/ext_l10n.h:1123
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Case &sensitive"
-#: src/ext_l10n.h:1123
+#: src/ext_l10n.h:1124
msgid "Match whole words onl&y"
msgstr "Match whole words onl&y"
-#: src/ext_l10n.h:1124
+#: src/ext_l10n.h:1125
msgid "Find &Next"
msgstr "Find &Next"
-#: src/ext_l10n.h:1125 src/ext_l10n.h:1133 src/ext_l10n.h:1182
+#: src/ext_l10n.h:1126 src/ext_l10n.h:1134 src/ext_l10n.h:1183
msgid "&Replace"
msgstr "Erstatt"
-#: src/ext_l10n.h:1126
+#: src/ext_l10n.h:1127
msgid "Replace &All "
msgstr "Erstatt Alle "
-#: src/ext_l10n.h:1127
+#: src/ext_l10n.h:1128
msgid "Search &backwards"
msgstr "Search &backwards"
-#: src/ext_l10n.h:1129
+#: src/ext_l10n.h:1130
msgid "File: "
msgstr "Fil: "
-#: src/ext_l10n.h:1131 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
+#: src/ext_l10n.h:1132 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:27
msgid "Spellchecker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/ext_l10n.h:1132
+#: src/ext_l10n.h:1133
msgid "Suggestions:"
msgstr "Forslag:"
-#: src/ext_l10n.h:1134
+#: src/ext_l10n.h:1135
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "Replace word with current choice"
-#: src/ext_l10n.h:1135
+#: src/ext_l10n.h:1136
msgid "&Add"
msgstr "Legg til"
-#: src/ext_l10n.h:1136
+#: src/ext_l10n.h:1137
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "Legg til i personlig ordliste"
-#: src/ext_l10n.h:1137
+#: src/ext_l10n.h:1138
msgid "&Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: src/ext_l10n.h:1138
+#: src/ext_l10n.h:1139
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer dette ordet"
-#: src/ext_l10n.h:1139
+#: src/ext_l10n.h:1140
msgid "&Accept"
msgstr "&Aksepter"
-#: src/ext_l10n.h:1140
+#: src/ext_l10n.h:1141
msgid "Accept word for this session"
msgstr "Godta ordet i denne sesjonen"
-#: src/ext_l10n.h:1141
+#: src/ext_l10n.h:1142
msgid "&Options..."
msgstr "&Opsjoner..."
-#: src/ext_l10n.h:1143
+#: src/ext_l10n.h:1144
msgid "How far spellchecking has got"
msgstr "How far spellchecking has got"
-#: src/ext_l10n.h:1144 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
+#: src/ext_l10n.h:1145 src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
-#: src/ext_l10n.h:1145
+#: src/ext_l10n.h:1146
msgid "Replacement:"
msgstr "Replacement:"
-#: src/ext_l10n.h:1146
+#: src/ext_l10n.h:1147
msgid "Current word"
msgstr "Current word"
-#: src/ext_l10n.h:1147
+#: src/ext_l10n.h:1148
msgid "Unknown:"
msgstr "Ukjent:"
-#: src/ext_l10n.h:1148
+#: src/ext_l10n.h:1149
msgid "Replace with selected word"
msgstr "Replace with selected word"
-#: src/ext_l10n.h:1149
+#: src/ext_l10n.h:1150
msgid "&Start..."
msgstr "&Start..."
-#: src/ext_l10n.h:1150
+#: src/ext_l10n.h:1151
msgid "Start spellcheck"
msgstr "Begynn stavekontroll"
-#: src/ext_l10n.h:1151 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
+#: src/ext_l10n.h:1152 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:28
msgid "Insert table"
msgstr "Sett inn tabell"
-#: src/ext_l10n.h:1152
+#: src/ext_l10n.h:1153
msgid "&Rows:"
msgstr "&Rader:"
-#: src/ext_l10n.h:1153
+#: src/ext_l10n.h:1154
msgid "Number of rows"
msgstr "Antall rader"
-#: src/ext_l10n.h:1154
+#: src/ext_l10n.h:1155
msgid "&Columns:"
msgstr "&Kolonner:"
-#: src/ext_l10n.h:1155
+#: src/ext_l10n.h:1156
msgid "Number of columns"
msgstr "Antall kolonner"
-#: src/ext_l10n.h:1156
+#: src/ext_l10n.h:1157
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
msgstr "Resize this to the correct table dimensions"
-#: src/ext_l10n.h:1160
+#: src/ext_l10n.h:1161
msgid "LaTeX classes"
msgstr "LaTeX classes"
-#: src/ext_l10n.h:1161
+#: src/ext_l10n.h:1162
msgid "LaTeX styles"
msgstr "LaTeX styles"
-#: src/ext_l10n.h:1162
+#: src/ext_l10n.h:1163
msgid "BibTeX styles"
msgstr "BibTeX styles"
-#: src/ext_l10n.h:1163
+#: src/ext_l10n.h:1164
msgid "Selected classes or styles"
msgstr "Valgte klasser eller stiler"
-#: src/ext_l10n.h:1164
+#: src/ext_l10n.h:1165
msgid "Show &path"
msgstr "Show &path"
-#: src/ext_l10n.h:1165
+#: src/ext_l10n.h:1166
msgid "Toggles view of the file list"
msgstr "Toggles view of the file list"
-#: src/ext_l10n.h:1167
+#: src/ext_l10n.h:1168
msgid "Installed files"
msgstr "Installed files"
-#: src/ext_l10n.h:1168
+#: src/ext_l10n.h:1169
msgid "&Rescan"
msgstr "&Rescan"
-#: src/ext_l10n.h:1169
+#: src/ext_l10n.h:1170
msgid "Built new file list"
msgstr "Built new file list"
-#: src/ext_l10n.h:1170
+#: src/ext_l10n.h:1171
msgid "&View"
msgstr "&Vis"
-#: src/ext_l10n.h:1171
+#: src/ext_l10n.h:1172
msgid ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-#: src/ext_l10n.h:1173
+#: src/ext_l10n.h:1174
msgid "Close this dialog"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: src/ext_l10n.h:1177
+#: src/ext_l10n.h:1178
msgid "Entry"
msgstr "Entry"
-#: src/ext_l10n.h:1178
+#: src/ext_l10n.h:1179
msgid "Thesaurus entries"
msgstr "Thesaurus entries"
-#: src/ext_l10n.h:1179
+#: src/ext_l10n.h:1180
msgid "Select a related word"
msgstr "Select a related word"
-#: src/ext_l10n.h:1180
+#: src/ext_l10n.h:1181
msgid "&Selection"
msgstr "&Selection"
-#: src/ext_l10n.h:1181
+#: src/ext_l10n.h:1182
msgid "The selected entry"
msgstr "The selected entry"
-#: src/ext_l10n.h:1183
+#: src/ext_l10n.h:1184
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "Replace the entry with the selection"
-#: src/ext_l10n.h:1185
+#: src/ext_l10n.h:1186
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: src/ext_l10n.h:1187
+#: src/ext_l10n.h:1188
msgid "Contents list"
msgstr "Contents list"
-#: src/ext_l10n.h:1190
+#: src/ext_l10n.h:1191
msgid "Insert URL"
msgstr "Insert URL"
-#: src/ext_l10n.h:1191
+#: src/ext_l10n.h:1192
msgid "&URL"
msgstr "&URL"
-#: src/ext_l10n.h:1193
+#: src/ext_l10n.h:1194
msgid "&Name"
msgstr "&Navn"
-#: src/ext_l10n.h:1194
+#: src/ext_l10n.h:1195
msgid "Name associated with the URL"
msgstr "Navn some er assosiert med denne URL'en"
-#: src/ext_l10n.h:1196
+#: src/ext_l10n.h:1197
msgid "&Generate hyperlink"
msgstr "&Generate hyperlink"
-#: src/ext_l10n.h:1197
+#: src/ext_l10n.h:1198
msgid "Output as a hyperlink ?"
msgstr "Output as a hyperlink ?"
-#: src/ext_l10n.h:1200
+#: src/ext_l10n.h:1201
msgid "Version control log"
msgstr "Version control log"
msgstr "Table"
#: src/FloatList.C:34
-#, fuzzy
msgid "List of Tables"
msgstr "Liste over tabeller"
msgstr "Figur"
#: src/FloatList.C:40
-#, fuzzy
msgid "List of Figures"
-msgstr "Liste over tabeller"
+msgstr "Liste over figurer"
#: src/FloatList.C:48
-#, fuzzy
msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritme"
+msgstr "List over algoritmer"
#: src/FontLoader.C:295
msgid "Loading font into X-Server..."
msgstr "Laster font inn i X-serveren..."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:190
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:220
msgid " and "
msgstr " og "
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:192
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
msgid " et al."
msgstr " et al."
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:197
-msgid "Caesar et al."
-msgstr "Caesar et al."
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:510
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:566
-msgid "No database"
-msgstr "Ingen database"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
-#: src/frontends/controllers/character.C:34
-#: src/frontends/controllers/character.C:54
-#: src/frontends/controllers/character.C:72
-#: src/frontends/controllers/character.C:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:132
-#: src/frontends/controllers/character.C:152
-#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:258
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Inget tall"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:33
+#: src/frontends/controllers/character.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:93
+#: src/frontends/controllers/character.C:131
+#: src/frontends/controllers/character.C:151
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:45
msgid "No change"
msgstr "Ingen endring"
#. default & error
-#: src/frontends/controllers/character.C:36
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 src/lyxfont.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:44
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
-#: src/frontends/controllers/character.C:38
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110
+#: src/frontends/controllers/character.C:37
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans Serif"
-#: src/frontends/controllers/character.C:40
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113 src/lyxfont.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:44
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskin"
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
-#: src/frontends/controllers/character.C:42
-#: src/frontends/controllers/character.C:60
-#: src/frontends/controllers/character.C:82
-#: src/frontends/controllers/character.C:120
-#: src/frontends/controllers/character.C:140
-#: src/frontends/controllers/character.C:172
-#: src/frontends/controllers/character.C:184
+#: src/frontends/controllers/character.C:41
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:81
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:139
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
-#: src/frontends/controllers/character.C:56 src/lyxfont.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:55 src/lyxfont.C:49
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: src/frontends/controllers/character.C:58 src/lyxfont.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:57 src/lyxfont.C:49
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
-#: src/frontends/controllers/character.C:74 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/character.C:73 src/lyxfont.C:52
msgid "Upright"
msgstr "Stående"
-#: src/frontends/controllers/character.C:76 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/character.C:75 src/lyxfont.C:52
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: src/frontends/controllers/character.C:78 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/character.C:77 src/lyxfont.C:52
msgid "Slanted"
msgstr "Skråstilt"
-#: src/frontends/controllers/character.C:80
+#: src/frontends/controllers/character.C:79
msgid "Small Caps"
msgstr "Kapiteler"
-#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:56
msgid "Tiny"
msgstr "Bitteliten"
-#: src/frontends/controllers/character.C:98 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:56
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#: src/frontends/controllers/character.C:100 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:56
msgid "Smaller"
msgstr "Mindre"
-#: src/frontends/controllers/character.C:102 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:101 src/lyxfont.C:56
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: src/frontends/controllers/character.C:104 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:103 src/lyxfont.C:56
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/controllers/character.C:108 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:107 src/lyxfont.C:57
msgid "Larger"
msgstr "Større"
-#: src/frontends/controllers/character.C:110 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:109 src/lyxfont.C:57
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#: src/frontends/controllers/character.C:114 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:113 src/lyxfont.C:57
msgid "Huger"
msgstr "Gigantisk"
-#: src/frontends/controllers/character.C:116 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:115 src/lyxfont.C:57
msgid "Increase"
msgstr "Øk"
-#: src/frontends/controllers/character.C:118 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:117 src/lyxfont.C:57
msgid "Decrease"
msgstr "Minsk"
-#: src/frontends/controllers/character.C:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:133
msgid "Emph"
msgstr "Uthevet "
-#: src/frontends/controllers/character.C:136
+#: src/frontends/controllers/character.C:135
msgid "Underbar"
msgstr "Underbar"
-#: src/frontends/controllers/character.C:138
+#: src/frontends/controllers/character.C:137
msgid "Noun"
msgstr "Substantiv "
-#: src/frontends/controllers/character.C:154
+#: src/frontends/controllers/character.C:153
msgid "No color"
msgstr "No color"
-#: src/frontends/controllers/character.C:156
+#: src/frontends/controllers/character.C:155
msgid "Black"
msgstr "Sort"
-#: src/frontends/controllers/character.C:158
+#: src/frontends/controllers/character.C:157
msgid "White"
msgstr "Hvit"
-#: src/frontends/controllers/character.C:160
+#: src/frontends/controllers/character.C:159
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: src/frontends/controllers/character.C:162
+#: src/frontends/controllers/character.C:161
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
-#: src/frontends/controllers/character.C:164
+#: src/frontends/controllers/character.C:163
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: src/frontends/controllers/character.C:166
+#: src/frontends/controllers/character.C:165
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: src/frontends/controllers/character.C:168
+#: src/frontends/controllers/character.C:167
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: src/frontends/controllers/character.C:170
+#: src/frontends/controllers/character.C:169
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
msgid "LyX Version "
msgstr "LyX Versjon "
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+msgid " of "
+msgstr " of "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Library directory: "
+
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
msgid "User directory: "
msgstr "Bruker folder: "
msgid "Select external file"
msgstr "Velg extern fil"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:145
msgid "Select graphics file"
msgstr "Select graphics file"
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
msgid "Clipart|#C#c"
msgstr "Clipart|#C#c"
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203
+#, fuzzy
+msgid "left top"
+msgstr "leftTop"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203
+#, fuzzy
+msgid "left bottom"
+msgstr "leftBottom"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203
+#, fuzzy
+msgid "left baseline"
+msgstr "leftBaseline"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204
+#, fuzzy
+msgid "center top"
+msgstr "centerTop"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204
+#, fuzzy
+msgid "center bottom"
+msgstr "centerBottom"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204
+#, fuzzy
+msgid "center baseline"
+msgstr "centerBaseline"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205
+#, fuzzy
+msgid "right top"
+msgstr "rightTop"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205
+#, fuzzy
+msgid "right bottom"
+msgstr "rightBottom"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205
+#, fuzzy
+msgid "right baseline"
+msgstr "rightBaseline"
+
#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53
msgid "Select document to include"
msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
msgid "No version control log file found."
msgstr "No version control log file found."
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:59
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
-#, c-format
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:61
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "%c"
#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:33
-#, c-format
msgid "%l"
msgstr "%l"
msgstr "Select a BibTeX database to add"
#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:48
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:476
msgid "Not yet supported"
msgstr "Not yet supported"
msgid "»text«"
msgstr "»tekst«"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:234 src/frontends/xforms/FormDocument.C:355
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:234 src/frontends/xforms/FormDocument.C:362
msgid "Document layout set"
msgstr "Dokument stil satt"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:353 src/frontends/xforms/FormDocument.C:768
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:353 src/frontends/xforms/FormDocument.C:775
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:361 src/frontends/xforms/FormDocument.C:776
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:361 src/frontends/xforms/FormDocument.C:783
msgid "One paragraph couldn't be converted"
msgstr "Ett avsnitt var umulig å konvertere"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:364 src/frontends/xforms/FormDocument.C:779
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:364 src/frontends/xforms/FormDocument.C:786
msgid " paragraphs couldn't be converted"
msgstr " avsnitt var umulig å konvertere"
#. problem changing class -- warn user and retain old style
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1468
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:788
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:794
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1489
msgid "Conversion Errors!"
msgstr "Konverteringsfeil!"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:367 src/frontends/xforms/FormDocument.C:782
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:367 src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
msgid "into chosen document class"
msgstr "til valgete tekstklasse"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:374 src/frontends/xforms/FormDocument.C:788
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:374 src/frontends/xforms/FormDocument.C:795
msgid "Errors loading new document class."
msgstr "Feil under lesing av ny dokumentklasse."
#: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1470
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:796
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1491
msgid "Reverting to original document class."
msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse."
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1231
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1250
msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
msgid "the defaults of this document class?"
msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?"
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1469
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1490
msgid "Unable to switch to new document class."
msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse."
msgid "Select external material"
msgstr "Select external material"
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
+#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:35
#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:29
msgid "LaTeX Information"
msgstr "LaTeX Information"
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:46 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:54
+#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:46 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:56
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikk"
msgid "No LaTeX log file found"
msgstr "No LaTeX log file found"
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:334
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:166 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:336
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Avsnittstil satt"
#. FIXME: should be cleverer here
#: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:412 src/paragraph.C:1101
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1110
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Uten mening for denne stilen!"
msgid "*"
msgstr "*"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66 src/frontends/xforms/form_search.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_forks.C:66
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
msgid "Close|^["
msgstr "Lukk|^["
#: src/frontends/xforms/form_external.C:50
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
#: src/frontends/xforms/form_include.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:585
#: src/frontends/xforms/form_print.C:146
msgid "Browse...|#B"
msgstr "Se igjennom...|#j"
#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:256
msgid "Browse...|#r"
msgstr "Browse...|#r"
msgstr "Browse your directory for BibTeX stylefiles."
#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:68
+#, fuzzy
msgid ""
"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
"extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in "
-"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"Help-"
-">TeX Info\" you can list all installed styles."
+"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-"
+">TeX Information\" you can list all installed styles."
msgstr ""
"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
"extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in "
"Activate this option if you want the bibliography to appear in the Table of "
"Contents (which doesn't happen by default)."
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
+#, fuzzy
+msgid "Select Database"
+msgstr "BibTeX Database"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:84
+#, fuzzy
+msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX database files (*.bib)"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
+#, fuzzy
+msgid "Select BibTeX-Style"
+msgstr "Select a BibTeX style"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:101
+#, fuzzy
+msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX style files (*.bst)"
+
#: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:107 src/frontends/xforms/form_toc.C:48
msgid "Close|^[^M"
msgid "These are always toggled"
msgstr "Disse vil alltid veksle mellom av/på"
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:38
msgid "Character Layout"
msgstr "Character Layout"
msgstr "#&B"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:87
-#, fuzzy
msgid "Regular Expression|#R"
-msgstr "Use Regular Expression"
+msgstr "Regular Expression|#R"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:94
-#, fuzzy
msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Forskjell på store og små bokstaver|#s#S"
+msgstr "Case sensitive|#C"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:101
msgid "Previous|#P"
msgstr "Previous|#P"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:109
-#, fuzzy
msgid "Next|#N"
-msgstr "Navn|#N"
+msgstr "Next|#N"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130
-#, fuzzy
msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Floatflt|#F"
+msgstr "Full author list|#F"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138
-#, fuzzy
msgid "Upper case|#U"
-msgstr "Bruk include|#c"
+msgstr "Upper case|#U"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:145
-#, fuzzy
msgid "Optional text"
-msgstr "Opsjoner"
+msgstr "Optional text"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148
-#, fuzzy
msgid "Before:|#B"
-msgstr "Under|#r"
+msgstr "Before:|#B"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:157
-#, fuzzy
msgid "After:|#e"
-msgstr "Venstre:|#e"
+msgstr "After:|#e"
#: src/frontends/xforms/form_citation.C:166
#: src/frontends/xforms/form_document.C:53
msgstr "Sett tilbake|#S"
#. set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:176
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
msgstr "Add the selected entry to the current citation reference."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:179
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:190
msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
msgstr "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
msgstr "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:185
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
msgstr "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
msgid ""
"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
"right browser window."
"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
"right browser window."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:191
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
msgid ""
"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
"left browser window."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
msgid "Information about the selected entry"
msgstr "Information about the selected entry"
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:197
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
msgid ""
"Here you may select how the citation label should look inside the text "
"(Natbib)."
"Here you may select how the citation label should look inside the text "
"(Natbib)."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:200
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
+#, fuzzy
msgid ""
"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et.al.\" (Natbib)."
+"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
msgstr ""
"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
"three authors, and not \"<First Author> et.al.\" (Natbib)."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:203
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
msgid ""
"Activate if you want to print the first character of the author name as "
"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
"sentences (Natbib)."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:206
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
msgid ""
"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
msgstr ""
"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:209
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
msgid ""
"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
msgstr ""
"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
msgid "Search your database (all fields will be searched)."
msgstr "Search your database (all fields will be searched)."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:215
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
msgid ""
"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
"\", but not \"BibTeX\"."
"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
"\", but not \"BibTeX\"."
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:218
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
msgstr "Activate if you want to enter Regular Expressions."
msgstr "Tabbed folder"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:60
-#, fuzzy
msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Lagre stil som standard|s"
+msgstr "Save as Document Defaults|#v"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:66
msgid "Use Class Defaults|#C"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:94
#, fuzzy
-msgid "Papersize"
-msgstr "paper size"
+msgid "Paper size"
+msgstr "Papersize"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:96
-msgid "Papersize:|#P"
+#, fuzzy
+msgid "Paper size:|#P"
msgstr "Papirstørrelse|#P"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:104
msgstr "Høyde:|#H"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:126
-#, fuzzy
msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Høydeformat|#H"
+msgstr "Portrait|#r"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:134
msgid "Landscape|#L"
msgstr "Breddeformat|#B"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:145
-#, fuzzy
msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Egen papirstørrelse"
+msgstr "Custom sizes|#M"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:153
msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
msgstr "Bunn:|#B"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:182
-#, fuzzy
msgid "Inner:|#I"
-msgstr "Sett inn|S"
+msgstr "Inner:|#I"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:192
-#, fuzzy
msgid "Outer:|#u"
-msgstr "Mønster:|#M"
+msgstr "Outer:|#u"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:202
-#, fuzzy
msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Hodehøyde:|#o"
+msgstr "Headheight:|#H"
#: src/frontends/xforms/form_document.C:212
msgid "Headsep:|#d"
msgid "Footskip:|#F"
msgstr "Bunnseparator:|#u"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:257
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:255
msgid "Page cols"
msgstr "Antall kolonner"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:264
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:258
msgid "Fonts:|#F"
msgstr "Fonter:"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:272
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:266
msgid "Font Size:|#O"
msgstr "Font størrelse:|#O"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:280
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:274
msgid "Class:|#l"
-msgstr "Klasse:"
+msgstr "Class:|#l"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:288
-msgid "Pagestyle:|#P"
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:282
+#, fuzzy
+msgid "Page style:|#P"
msgstr "Arkstil:"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:296
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:290
msgid "Spacing|#g"
msgstr "Mellomrom|#M"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:304
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:298
msgid "Extra Options:|#X"
msgstr "Ekstra Opsjoner:|#k"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:314
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:308
msgid "Default Skip:|#u"
msgstr "Standard avstand:|#u"
# n
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:323
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:317
msgid "One|#n"
msgstr "En|#n"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:331
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:325
msgid "Two|#T"
msgstr "To|#T"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:342
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:336
msgid "One|#e"
msgstr "En|#E"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:350
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:344
msgid "Two|#w"
msgstr "To|#o"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:361
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:355
msgid "Indent|#I"
msgstr "Innrykk"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:369
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:363
msgid "Skip|#K"
msgstr "Hopp over"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:408
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:402
msgid "Quote Style "
msgstr "Sitatstil"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:410
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:404
msgid "Encoding:|#D"
msgstr "Enkoding:|#D"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:418
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:412
msgid "Type:|#T"
msgstr "Slag:|#l"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:427
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:421
msgid "Single|#S"
msgstr "Enkel:|#E"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:435
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:429
msgid "Double|#D"
msgstr "Dobbel|#D"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:445
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:439
msgid "Language:|#L"
msgstr "Språk:|#S"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:476
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:470
msgid "Float Placement:|#L"
msgstr "Float plassering:|#L"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:482
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:476
msgid "Section number depth"
msgstr "Avsnittsnummer dybde"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:486
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:480
msgid "Table of contents depth"
msgstr "Innholdsfortengnelsesdybde"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:491
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:485
msgid "PS Driver|#S"
msgstr "PS driver:|#S"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:499
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:493
msgid "Use AMS Math|#M"
msgstr "Bruk AMS matte"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:501
msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "Bruk include|#c"
+msgstr "Use Natbib|#N"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:515
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:509
msgid "Citation style|#i"
msgstr "Siteringsstil|#s"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:558
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:552
msgid "Size|#z"
msgstr "Størrelse|#S"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:567
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:561
msgid "LaTeX|#L"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:576
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:570
msgid "1|#1"
msgstr "1|#1"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:586
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:580
msgid "2|#2"
msgstr "2|#2"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:595
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:589
msgid "3|#3"
msgstr "3|#3"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:604
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:598
msgid "4|#4"
msgstr "4|#4"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:619
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:613
msgid "Standard|#S"
msgstr "Standard|#t"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:630
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:624
msgid "Maths|#M"
msgstr "Matte|#M"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:640
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:634
msgid "Ding 1|#D"
msgstr "Ding 1|#D"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:650
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:644
msgid "Ding 2|#i"
msgstr "Ding 2|#i"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:660
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:654
msgid "Ding 3|#n"
msgstr "Ding 3|#n"
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:670
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:664
msgid "Ding 4|#g"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:110
+#, fuzzy
msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
+" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
+"| B4 | B5 "
msgstr ""
" Standard | Egen Definert | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
"| B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:113
msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-"Ingen | A4 smale marger (bare høydeformat) | A4 veldig smale marger (bare "
-"høydeformat) | A4 veldig vide marger (bare høydeformat) "
+msgstr " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:201
+#, fuzzy
+msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Annet "
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:209
msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:268
msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:292
msgid " Author-year | Numerical "
msgstr " Author-year | Numerical "
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:305
msgid ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
"standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
"størst | enorm | gigantisk"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:338
msgid ""
"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
msgstr ""
"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
msgid "Do you want to save the current settings"
msgstr "Ønsker du å lagre de nåværende innstillingene?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:406
msgid "for the document layout as default?"
-msgstr "Dokument stil satt"
+msgstr "for the document layout as default?"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "Skriv inn filnavn for nytt dokument"
+msgstr "(they will be valid for any new document)"
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1283
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:582
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1302
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
-#, fuzzy
msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Advarsel: Ugyldig lengde (gyldig eksempel: 10mm)"
+msgstr "Invalid Length (valid example: 10mm)"
#: src/frontends/xforms/form_ert.C:28 src/frontends/xforms/form_tabular.C:533
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "Stadt"
+msgstr "Status"
#: src/frontends/xforms/form_ert.C:33
-#, fuzzy
msgid "Open|#O"
-msgstr "Åpne...|p"
+msgstr "Åpne|#p"
#: src/frontends/xforms/form_ert.C:41
-#, fuzzy
msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Klasse:"
+msgstr "Collapsed|#C"
#: src/frontends/xforms/form_ert.C:49
-#, fuzzy
msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "I linjen figur|#I"
+msgstr "Inlined View|#I"
#: src/frontends/xforms/FormERT.C:26
-#, fuzzy
msgid "ERT Options"
-msgstr "Opsjoner"
+msgstr "ERT Options"
#: src/frontends/xforms/form_external.C:29
msgid "Template|#t"
msgid "Cancel|#C^["
msgstr "Cancel|#C^["
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:28
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:30
msgid "Edit external file"
-msgstr "External inset file"
+msgstr "Edit external file"
#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:34
msgid "Directory:|#D"
msgstr "Advarsel! Kunne ikke åpne folder:"
#: src/frontends/xforms/form_float.C:33
-#, fuzzy
msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% av siden|#i"
+msgstr "Top of the page|#T"
#: src/frontends/xforms/form_float.C:40
-#, fuzzy
msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "Bunn|#B"
+msgstr "Bottom of the page|#B"
#: src/frontends/xforms/form_float.C:47
-#, fuzzy
msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Antall kolonner"
+msgstr "Page of floats|#P"
#: src/frontends/xforms/form_float.C:54
msgid "Here, if possible|#i"
msgstr "Her, uansett|#H"
#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:25
-#, fuzzy
msgid "Float Options"
-msgstr "Opsjoner"
+msgstr "Float Options"
#: src/frontends/xforms/form_forks.C:29
msgid "Forked child processes|#F"
msgstr "All ->"
#: src/frontends/xforms/form_forks.C:47
-#, fuzzy
msgid "@->"
-msgstr "@2->"
+msgstr "@->"
#: src/frontends/xforms/FormForks.C:33
msgid "Child processes"
msgstr "Ok"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:103
-#, fuzzy
msgid "Subfigure|#S"
-msgstr "Delfigur|#q"
+msgstr "Subfigure|#S"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:111
-#, fuzzy
msgid "Title|#T"
-msgstr "Tittel"
+msgstr "Tittel|#T"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:121
msgid "Angle|#A"
msgstr "Origin|#O"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:139
-#, fuzzy
msgid "Draft mode|#D"
-msgstr "Matte modus"
+msgstr "Draft mode|#D"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:147
-#, fuzzy
msgid "Rotate|#R"
-msgstr "Roter"
+msgstr "Rotate|#R"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:155
msgid "Don't unzip, when exporting to LaTeX|#u"
msgstr "Don't unzip, when exporting to LaTeX|#u"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:187
-#, fuzzy
msgid "Output size"
-msgstr "Outputs"
+msgstr "Output size"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:191
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:415
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:200
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:424
-#, fuzzy
msgid "Scale|#S"
-msgstr "Spesiell:|#S"
+msgstr "Scale|#S"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:209
-#, fuzzy
msgid "Custom|#C"
-msgstr "Tilpasset...|T"
+msgstr "Custom|#C"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:220
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:407
-#, fuzzy
msgid "Value|#V"
-msgstr "V|#V"
+msgstr "Value|#V"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:231
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:491
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:242
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:502
-#, fuzzy
msgid "Height|#H"
msgstr "Høyde:|#H"
msgstr " )"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:314
-#, fuzzy
msgid "Bottom left ( |#B"
-msgstr "Bunn|#B"
+msgstr "Bottom left ( |#B"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:325
msgid "Units|#U"
msgstr "Additional LaTeX options|#L"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:401
-#, fuzzy
msgid "Screen size"
-msgstr "Skjermfonter"
+msgstr "Screen size"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:404
-#, fuzzy
msgid "Screen display"
-msgstr "[ikke vist]"
+msgstr "Screen display"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:433
-#, fuzzy
msgid "Custom|#u"
-msgstr "Customer"
+msgstr "Custom|#u"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:449
-#, fuzzy
msgid "Default|#f"
msgstr "Standard|#n"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:457
-#, fuzzy
msgid "Monochrome|#M"
-msgstr "i svart/hvitt"
+msgstr "Monochrome|#M"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:465
-#, fuzzy
msgid "Grayscale|#G"
-msgstr "i gråskala"
+msgstr "Grayscale|#G"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:473
-#, fuzzy
msgid "Color|#C"
-msgstr "Farge:|#F"
+msgstr "Color|#C"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:481
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:476
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:513
msgid "Don't display|#D"
msgstr "ikke vis"
#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:513
-#, fuzzy
msgid "Get LaTeX size|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgstr "Get LaTeX size|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190
msgid "LyX View"
-msgstr "Vis"
+msgstr "LyX View"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:191
msgid "LaTeX Size"
-msgstr "LaTeX modus"
+msgstr "LaTeX Size"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:192
msgid "Bounding Box"
msgstr "Bounding Box"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:193
msgid "Extras"
msgstr "Ekstra"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:548
msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
msgstr "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:549
msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
msgstr "Cannot use the values from LaTeX size!"
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:695
#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111
msgid "Invalid Length!"
msgstr "Ugyldig lengde!"
msgstr "Bruk include|#c"
#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29
-#, fuzzy
msgid "Include file"
-msgstr "Inkluder fil|e"
+msgstr "Inkluder fil"
#: src/frontends/xforms/form_index.C:29
msgid "Keyword|#K"
msgstr "LaTeX Logg"
#: src/frontends/xforms/FormMathsDeco.C:40
-#, fuzzy
msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Dekorering"
+msgstr "Maths Decorations & Accents"
#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:54
-#, fuzzy
msgid ""
"()\n"
"Both|#B"
-msgstr "Bunn|#B"
+msgstr ""
+"()\n"
+"Both|#B"
#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:61
-#, fuzzy
msgid ""
")\n"
"Right|#R"
-msgstr "Høyre"
+msgstr ""
+")\n"
+"Right|#R"
#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:68
-#, fuzzy
msgid ""
"(\n"
"Left|#L"
-msgstr "Venstre|#V"
+msgstr ""
+"(\n"
+"Left|#L"
#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:45
-#, fuzzy
msgid "Maths Delimiters"
-msgstr "Skille"
+msgstr "Maths Delimiters"
#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:28
#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49
msgstr "Ok "
#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:56
-#, fuzzy
msgid "Maths Matrix"
-msgstr "Matrise"
+msgstr "Maths Matrix"
#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
msgid "Top | Center | Bottom"
msgid "£ @"
msgstr "£ @"
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
+#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:109
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:250
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:114
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:77
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:116
msgid "Dots"
-msgstr "Dokumenter"
+msgstr "Dots"
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:81
msgid "S ò"
msgstr "S ò"
#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:104
-#, fuzzy
msgid "!(£ @)"
-msgstr "£ @"
+msgstr "!(£ @)"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70
-#, fuzzy
msgid "Maths Panel"
msgstr "Mattepanel"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:85
-#, fuzzy
msgid "Arrows"
-msgstr "Se igjennom"
+msgstr "Arrows"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:91
msgid "Binary Ops"
msgstr "Big Operators"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:128
-#, fuzzy
msgid "AMS Misc"
-msgstr "Diverse"
+msgstr "AMS Misc"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:134
msgid "AMS Arrows"
msgstr "AMS Arrows"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:140
-#, fuzzy
msgid "AMS Relations"
-msgstr "Separasjon"
+msgstr "AMS Relations"
#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:146
msgid "AMS Negated Rel"
msgstr "2Firdobbel"
#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25
-#, fuzzy
msgid "Maths Spacing"
-msgstr "Mellomrom"
+msgstr "Maths Spacing"
#: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:46
-#, fuzzy
msgid "textrm"
-msgstr "tekst"
+msgstr "textrm"
#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:41
msgid "Maths Styles & Fonts"
msgstr "Bunn|#B"
#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:27
-#, fuzzy
msgid "Minipage Options"
-msgstr "minipage linje"
+msgstr "Minipage Options"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:33
msgid "Right|#R"
msgstr "Under"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:83
-#, fuzzy
msgid "Page breaks"
-msgstr "Sidebrekking"
+msgstr "Page breaks"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:87
msgid "Above|#o"
msgstr "Under|#U"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:100
-#, fuzzy
msgid "Vertical spaces"
-msgstr "Vertikal avstand"
+msgstr "Vertical spaces"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:104
msgid "Above:|#v"
msgstr "Hold|#d"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:139
-#, fuzzy
msgid "Line spacing"
-msgstr ", Linjeavstand: "
+msgstr "Linjeavstand"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:143
-#, fuzzy
msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Mellomrom|#M"
+msgstr "Spacing:|#S"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:152
-#, fuzzy
msgid "Label Width"
-msgstr "Merke bredde:|#b"
+msgstr "Label Width"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:156
-#, fuzzy
msgid "Longest Label:|#g"
-msgstr "Lang tabell|#L"
+msgstr "Longest Label:|#g"
#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:164
msgid "Indent"
msgid "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
msgstr "Cannot apply paragraph settings to this inset!"
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:125
msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
msgstr " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
+#, fuzzy
+msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Custom "
+msgstr " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24
+msgid "LaTeX preamble"
+msgstr "LaTeX preamble"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:39 src/LyXAction.C:154
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107
+msgid "Scale & Resolution"
+msgstr "Skaléring/oppløsning"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+msgid "Fonts used"
+msgstr "Fonter"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110
#, fuzzy
-msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Annet "
+msgid "Roman|#R"
+msgstr "Roman"
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:117
#, fuzzy
-msgid "LaTeX preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Sans Serif|#S"
+msgstr "Sans Serif"
-#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:39
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:124
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter|#T"
+msgstr "Skrivemaskin"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-msgid "Encoding"
-msgstr "Enkoding"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:131
+#, fuzzy
+msgid "Encoding|#E"
+msgstr "Enkoding:|#D"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
#, fuzzy
-msgid "Rescale bitmap fonts"
-msgstr "Bruk skalerbare fonter"
+msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+msgstr "Skalér bitmap fonter"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:148
#, no-c-format
msgid "Zoom %|#Z"
msgstr "Zoom %|#Z"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:160
msgid "Screen DPI|#D"
msgstr "Skjerm DPI#D"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:174
msgid "smallest"
-msgstr "Minst"
+msgstr "smallest"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:177
msgid "smaller"
-msgstr "Mindre"
+msgstr "smaller"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:189
msgid "larger"
msgstr "larger"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:192
msgid "largest"
msgstr "largest"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:198
msgid "huger"
msgstr "huger"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
-#, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "] er brukt."
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181
-#, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Solution"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:225
msgid "Popup Fonts & Encoding"
msgstr "Popup Fonts & Encoding"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:227
#, fuzzy
-msgid "Normal Font"
-msgstr "Normal"
+msgid "Normal Font|#N"
+msgstr "Normal Font"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:234
#, fuzzy
-msgid "Bold Font"
-msgstr "Fet"
+msgid "Bold Font|#B"
+msgstr "Bold Font"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212
-msgid "Popup Encoding"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:241
+#, fuzzy
+msgid "Popup Encoding|#P"
msgstr "Popup Encoding"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:247
msgid "Layout & Bindings"
msgstr "Layout & Bindings"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:249
msgid "User Interface file|#U"
msgstr "User Interface file|#U"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
-msgid "Bind file|#B"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:263
+#, fuzzy
+msgid "Bind file|#f"
msgstr "Bind file|#B"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:270
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:677
msgid "Browse...|#w"
msgstr "Se igjennom...|#j"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:276
msgid "Dead Keys"
msgstr "Dead Keys"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
msgid "Override X Window dead-keys|#O"
msgstr "Overstyr X-Windows dead-keys|#O"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:309
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX objekter|#L"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:317
msgid "H|#H"
msgstr "H|#H"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:324
msgid "S|#S"
msgstr "S|#S"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:333
msgid "V|#V"
msgstr "V|#V"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:342
msgid "R|#R"
msgstr "R|#R"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:351
msgid "G|#G"
msgstr "G|#G"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:360
msgid "B|#B"
msgstr "B|#B"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:369
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:373
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1343
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1386
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
msgid "Modify|#M"
msgstr "Endre|#E"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:418
msgid "Show banner|#S"
msgstr "Vis banner|#V"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:426
msgid "Auto region delete|#A"
msgstr "Auto region delete|#A"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:434
msgid "Exit confirmation|#E"
-msgstr "Exit confirmation|#E"
+msgstr "Bekreft avslutting|#B"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
-msgid "Display keyboard shortcuts"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:442
+#, fuzzy
+msgid "Display keyboard shortcuts|#k"
msgstr "Display keyboard shortcuts"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:450
msgid "File->New asks for name|#N"
msgstr "File->Ny spør etter navn|#N"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:458
+#, fuzzy
+msgid "Cursor follows scrollbar|#f"
msgstr "Markør følger scrollbar|#M"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:466
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs iconify with main window|#i"
msgstr "Dialogs iconify with main window|#D"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:473
msgid "Wheel mouse jump"
-msgstr "Musejulshopp"
+msgstr "Musehjulshopp"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:481
msgid "Autosave interval"
-msgstr "Autosave interval"
+msgstr "Intervall for autolagring"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:491
msgid "in Monochrome|#M"
msgstr "i svart/hvitt"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:499
msgid "in Grayscale|#G"
msgstr "i gråskala"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:506
msgid "in Color|#C"
msgstr "i farger"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:521
msgid "Display Graphics"
-msgstr "Grafikk"
+msgstr "Display Graphics"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:547
msgid "Spell command|#S"
msgstr "Spell command|#S"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:555
msgid "Use alternative language|#a"
msgstr "Bruk alternativt språk|#a"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:565
msgid "Use escape characters|#e"
msgstr "Use escape characters|#e"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:575
msgid "Use personal dictionary|#d"
msgstr "Bruk personlig ordliste|#o"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:592
msgid "Accept compound words|#w"
msgstr "Tillat sammensatte ord|s"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
msgid "Use input encoding|#i"
msgstr "Use input encoding|#i"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
msgid "Advanced Options"
-msgstr "minipage linje"
+msgstr "Avansert"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:609
msgid "Language Options"
-msgstr "minipage linje"
+msgstr "Language Options"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:635
msgid "Package|#P"
msgstr "Package|#P"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:642
msgid "Default language|#l"
-msgstr "Default language|#l"
+msgstr "Standardspråk|#S"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:649
msgid ""
"Keyboard\n"
"map|#K"
"Keyboard\n"
"map|#K"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:657
msgid "1st|#1"
msgstr "1st|#1"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:664
msgid "2nd|#2"
msgstr "2nd|#2"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:671
msgid "Browse...|#o"
msgstr "Se igjennom...|#j"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:683
msgid "RtL support|#R"
msgstr "RtL support|#R"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:691
msgid "Auto begin|#b"
msgstr "Auto begin|#b"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:699
msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Bruk include|#c"
+msgstr "Bruk babel|#B"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:707
msgid "Mark foreign|#M"
msgstr "Mark foreign|#M"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715
msgid "Auto finish|#f"
msgstr "Auto finish|#f"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:723
msgid "Global|#G"
-msgstr "G|#G"
+msgstr "Global|#G"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:731
msgid "Command start|#s"
msgstr "Command start|#s"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:738
msgid "Command end|#e"
msgstr "Command end|#e"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735
-msgid "All formats|#A"
-msgstr "All formats|#A"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
+#, fuzzy
+msgid "All formats|#l"
+msgstr "Alle formater|#l"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:779
msgid "Format|#F"
msgstr "Format|#F"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:786
msgid "GUI name|#G"
msgstr "GUI name|#G"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:793
msgid "Shortcut|#S"
msgstr "Shortcut|#S"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:800
msgid "Extension|#E"
msgstr "Extension|#E"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:807
msgid "Viewer|#V"
msgstr "Viewer|#V"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1379
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
msgid "Add|#A"
msgstr "Legg til|#L"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:821
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:894
msgid "Delete|#D"
msgstr "Delete|#D"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815
-msgid "All converters|#A"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
+#, fuzzy
+msgid "All converters|#l"
msgstr "Alle konvertere|#A"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:823
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:859
msgid "From|#F"
msgstr "Fra|#F"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:866
msgid "To|#T"
msgstr "Til|#T"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:873
msgid "Converter|#C"
msgstr "Converter|#C"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:844
-msgid "Flags|#F"
-msgstr "Flags|#F"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:880
+#, fuzzy
+msgid "Extra flags|#E"
+msgstr "Edit file|#E"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:924
msgid "Default path|#p"
msgstr "Default path|#p"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:894
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:904
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:919
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:934
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:961
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:971
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:930
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:940
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:955
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:970
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:997
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
msgid "Browse..."
msgstr "Se igjennom..."
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:934
msgid "Template path|#T"
msgstr "Template path|#T"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:944
msgid "Temp dir|#d"
msgstr "Temp dir|#d"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:959
msgid "Check last files|#C"
msgstr "Check last files|#C"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:974
msgid "Last file count|#L"
msgstr "Last file count|#L"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:950
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:986
msgid "Backup path|#B"
msgstr "Backup path|#B"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:965
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1001
msgid "LyXServer pipe|#S"
msgstr "LyXServer pipe|#S"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:998
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1034
msgid "date format|#f"
-msgstr "date format|#f"
+msgstr "datoformat|#f"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1027
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1063
msgid "name"
msgstr "navn"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1030
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1066
msgid "adapt output"
msgstr "adapt output"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1033
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1069
msgid "Printer Command and Flags"
msgstr "Printerkommando og flag"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1035
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071
msgid "command"
msgstr "kommando"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074
msgid "page range"
msgstr "page range"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1041
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077
msgid "copies"
msgstr "kopier"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1044
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080
msgid "reverse"
msgstr "reverse"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1047
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1083
msgid "to printer"
msgstr "til skriver"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1050
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1086
msgid "file extension"
msgstr "filekstensjon"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1053
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1089
msgid "spool command"
msgstr "spool command"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1056
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1092
msgid "paper type"
msgstr "paper type"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1059
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1095
msgid "even pages"
msgstr "even pages"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1062
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1098
msgid "odd pages"
msgstr "odd pages"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1065
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1101
msgid "collated"
msgstr "collated"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1104
msgid "landscape"
msgstr "landscape"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1107
msgid "to file"
msgstr "til fil"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1110
msgid "extra options"
msgstr "extra options"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1113
msgid "spool printer prefix"
msgstr "spool printer prefix"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1116
msgid "paper size"
msgstr "paper size"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146
msgid "Ascii line length|#A"
msgstr "Ascii linje lengde|#A"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1158
msgid "TeX encoding|#T"
msgstr "TeX enkoding|#T"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1165
msgid "Default paper size|#p"
-msgstr "Default paper size|#p"
+msgstr "Std. papirstørelse|#p"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1172
msgid "Outside code interaction"
msgstr "Outside code interaction"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1175
msgid "ascii roff|#r"
msgstr "ascii roff|#r"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1182
msgid "checktex|#c"
msgstr "checktex|#c"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1189
#, fuzzy
-msgid "DVI paper option"
-msgstr "extra options"
+msgid "DVI paper option|#D"
+msgstr "DVI paper option"
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1196
msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
msgstr "Autoreset Class Options on change|#u"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
msgid "Look & Feel"
-msgstr "Utseende og Følelse"
+msgstr "Utseende"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201
msgid "Lang Opts"
-msgstr "Språk valg"
+msgstr "Språk"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
-#, fuzzy
msgid "Conversion"
-msgstr "Konverteringsfeil!"
+msgstr "Konvertering"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
msgid "Inputs"
"uten dennes ekstensjon og $$o er navnet på ut filen."
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974
-msgid "Flags that control the converter behavior"
-msgstr "Flag som kontrolerer konverterens oppførsel"
+msgid ""
+"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
+"result, and various other things."
+msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976
msgid ""
msgstr "Sys Bind|#S#s"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1532
-#, fuzzy
msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Bruk include|#c"
+msgstr "User Bind|#U#u"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1536
msgid "Bind file"
msgstr "Sys UI|#S#s"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1544
-#, fuzzy
msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Bruker2|#2"
+msgstr "User UI|#U#u"
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1548
msgid "UI file"
msgstr "UI file"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750
msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Hold|#H"
+msgstr "Key maps|#K#k"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740
#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754
msgid "Keyboard map"
msgstr "Keyboard map"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984
+#, fuzzy
+msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230
msgid "Default path"
msgstr "Default path"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233
msgid "Template path"
msgstr "Template path"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
msgid "Temp dir"
msgstr "Temp dir"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238
msgid "User|#U#u"
-msgstr "Bruker1|#1"
+msgstr "User|#U#u"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
msgid "Lastfiles"
msgstr "Siste filer"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244
msgid "Backup path"
msgstr "Backup path"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247
msgid "LyX Server pipes"
msgstr "LyX Server pipes"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699
msgid "Fonts must be positive!"
msgstr "Fonter må være positive!"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722
msgid ""
"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
"large > larger > largest > huge > huger."
"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
"large > larger > largest > huge > huger."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849
msgid " ispell | aspell "
-msgstr " ingen | ispell | aspell "
+msgstr " ispell | aspell "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Personlig ordliste"
msgstr "Skriv til"
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:29
-#, fuzzy
msgid "Buffer|#B"
-msgstr "B|#B"
+msgstr "Buffer|#B"
#: src/frontends/xforms/form_ref.C:41 src/frontends/xforms/form_toc.C:32
msgid "Update|#U"
msgstr "Erstatt med"
#: src/frontends/xforms/form_search.C:49
-#, fuzzy
msgid "Forwards >|#F^s"
-msgstr "@>|#F^s"
+msgstr "Forwards >|#F^s"
#: src/frontends/xforms/form_search.C:57
msgid " < Backwards|#B^r"
msgstr "Erstatt Alle|#A#a"
#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23
-#, fuzzy
msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Finn & Erstatt"
+msgstr "LyX: Find and Replace"
#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:29
-#, fuzzy
msgid "Export format|#E"
-msgstr "Eksporter|E"
+msgstr "Export format|#E"
#: src/frontends/xforms/form_sendto.C:38
-#, fuzzy
msgid "Command|#C"
msgstr "Kommando:|#K"
#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:29
-#, fuzzy
msgid "Send document to command"
-msgstr "Send dokumentet til kommando"
+msgstr "Send document to command"
#. Set up the tooltip mechanism
#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:46
msgstr "Erstatt ord?"
#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24
-#, fuzzy
msgid "LyX: Spellchecker"
-msgstr "Stavekontroll"
+msgstr "LyX: Spellchecker"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
msgid "Append Column|#A"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:149
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:307
-#, fuzzy
msgid "Fixed Width"
-msgstr "Bredde"
+msgstr "Fixed Width"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:152
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:313
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:259
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:413
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Argument|#A"
-msgstr "Justering|#J"
+msgstr "LaTeX Argument|#A"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:267
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:439
-#, fuzzy
msgid " |#L"
-msgstr "LyX|#L"
+msgstr " |#L"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:275
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:447
msgstr "Header"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:499
-#, fuzzy
msgid "First Header"
-msgstr "RightHeader"
+msgstr "First Header"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:502
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:505
-#, fuzzy
msgid "Last Footer"
-msgstr "Sett inn fotnote"
+msgstr "Last Footer"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:520
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:522
-#, fuzzy
msgid "Is Empty"
-msgstr "tom"
+msgstr "Is Empty"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:524
-#, fuzzy
msgid "Border Above"
-msgstr "Kanter"
+msgstr "Border Above"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:527
-#, fuzzy
msgid "Border Below"
-msgstr "Kanter"
+msgstr "Border Below"
#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:530
-#, fuzzy
msgid "Contents"
-msgstr "SlideContents"
+msgstr "Contents"
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:41
msgid "Tabular Layout"
msgstr "LongTable"
#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:558
-#, fuzzy
msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Advarsel: Feil markør posisjon, oppdaterte vindu"
+msgstr "Wrong Cursor position, updated window"
#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
msgid "Insert Tabular"
msgstr "Sett inn tabell"
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:39
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Classes|#C"
-msgstr "Klasse:"
+msgstr "LaTeX Classes|#C"
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:50
-#, fuzzy
msgid "LaTeX Styles|#S"
-msgstr "TeX stil|X"
+msgstr "LaTeX Styles|#S"
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:60
-#, fuzzy
msgid "BibTeX Styles|#B"
-msgstr "TeX stil|X"
+msgstr "BibTeX Styles|#B"
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:74
-#, fuzzy
msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Oppdater"
+msgstr "Rescan|#R"
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:82
-#, fuzzy
msgid "View|#V"
-msgstr "Vis|V"
+msgstr "View|#V"
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:90
-#, fuzzy
msgid "Show Path|#P"
-msgstr "Vis banner|#V"
+msgstr "Show Path|#P"
#: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:99
msgid "Run Texhash|#T"
"insert->Lists&Toc->BibTeX Reference->Style."
#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:30
-#, fuzzy
msgid "Replace|^R"
-msgstr "Erstatt"
+msgstr "Replace|^R"
#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:38
-#, fuzzy
msgid "Close|^C"
-msgstr "Lukk|L"
+msgstr "Close|^C"
#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:45
-#, fuzzy
msgid "Entry : "
-msgstr "Sett inn referanse merke:"
+msgstr "Entry : "
#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:48
-#, fuzzy
msgid "Selection :"
-msgstr "merket"
+msgstr "Selection :"
#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:52
-#, fuzzy
msgid "Meanings|#M"
-msgstr "Miniside|#M"
+msgstr "Meanings|#M"
#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:32
-#, fuzzy
msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+msgstr "LyX: Thesaurus"
#: src/frontends/xforms/form_toc.C:40
msgid "Type|#T"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
#: src/frontends/xforms/FormToc.C:108 src/frontends/xforms/FormToc.C:119
-#, fuzzy
msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Intet Dokument ***"
+msgstr "*** No Lists ***"
#: src/frontends/xforms/form_url.C:29
msgid "URL|#U"
msgstr "Url"
#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:23
-#, fuzzy
msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versjonskontroll|V"
+msgstr "Version Control Log"
#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
msgid "ERROR! Unable to print!"
msgstr "Check 'range of pages'!"
#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Table of contents%i"
-msgstr "No Table of Contents%i"
+msgstr "No Table of contents%i"
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:401
#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:425
msgid "Cannot read from this file."
msgstr "Kan ikke lese denne filen."
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:470
-#, fuzzy
-msgid "Unable to convert file "
-msgstr "Kan ikke konvertere fil"
-
-#: src/graphics/GraphicsCacheItem.C:472
-msgid " to a loadable format."
-msgstr " to a loadable format."
-
#: src/importer.C:42
msgid "Importing"
msgstr "Importerer"
#: src/importer.C:61
-#, fuzzy
msgid "Cannot import file"
-msgstr "Kan ikke importere denne filen"
+msgstr "Cannot import file"
#: src/importer.C:62
msgid "No information for importing from "
msgstr "Åpnet inset"
#: src/insets/insetcaption.C:64
-#, fuzzy
msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Opened Float Inset"
+msgstr "Opened Caption Inset"
#: src/insets/insetcaption.C:82
-#, fuzzy
msgid "Float"
-msgstr "Floats|a"
+msgstr "Float"
#: src/insets/inseterror.C:85
msgid "Opened error"
msgid "Opened ERT Inset"
msgstr "Åpnet ERT inset"
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2035
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2049
msgid "Impossible Operation!"
msgstr "Umulig operasjon!"
msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
msgstr "Det er ikke tillatt å endre font i en ERT!"
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2037
-#: src/insets/insettext.C:1311
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2051
+#: src/insets/insettext.C:1392
msgid "Sorry."
msgstr "Beklager."
msgid "ERT"
msgstr "ERT"
-#: src/insets/insetfloat.C:105 src/insets/insetfloat.C:298
-#: src/insets/insetfloat.C:303
-msgid "float:"
+#: src/insets/insetfloat.C:119
+#, fuzzy
+msgid "float: "
msgstr "float:"
-#: src/insets/insetfloat.C:204
+#: src/insets/insetfloat.C:218
msgid "Opened Float Inset"
msgstr "Opened Float Inset"
+#: src/insets/insetfloat.C:317
+msgid "float:"
+msgstr "float:"
+
#: src/insets/insetfloatlist.C:41
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr "FEIL: Ukjent float type!"
-#: src/insets/insetfloatlist.C:112
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetfloatlist.C:114
msgid "List of "
-msgstr "Liste over tabeller"
+msgstr "List of "
-#: src/insets/insetfoot.C:33 src/insets/insetfoot.C:41
+#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
msgid "foot"
msgstr "fot"
-#: src/insets/insetfoot.C:54
+#: src/insets/insetfoot.C:60
msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr "Åpnet fotnote"
-#: src/insets/insetgraphics.C:180
+#: src/insets/insetgraphics.C:181
msgid "Waiting for draw request to start loading..."
msgstr "Waiting for draw request to start loading..."
-#: src/insets/insetgraphics.C:183
+#: src/insets/insetgraphics.C:184
msgid "Loading..."
msgstr "Leser..."
-#: src/insets/insetgraphics.C:186
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetgraphics.C:187
msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Konverter \"til\" dette formatet"
+msgstr "Converting to loadable format..."
-#: src/insets/insetgraphics.C:189
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetgraphics.C:190
msgid "Loaded. Scaling etc..."
-msgstr "Leser..."
+msgstr "Loaded. Scaling etc..."
-#: src/insets/insetgraphics.C:192
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetgraphics.C:193
msgid "No file found!"
-msgstr "Ingen advarsler funnet."
+msgstr "No file found!"
-#: src/insets/insetgraphics.C:195
+#: src/insets/insetgraphics.C:196
msgid "Error loading file into memory"
msgstr "Error loading file into memory"
-#: src/insets/insetgraphics.C:198
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetgraphics.C:199
msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Konverter \"til\" dette formatet"
+msgstr "Error converting to loadable format"
-#: src/insets/insetgraphics.C:201
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetgraphics.C:202
msgid "Error scaling etc"
-msgstr "Lese feil"
+msgstr "Error scaling etc"
-#: src/insets/insetgraphics.C:204
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetgraphics.C:205
msgid "No image"
-msgstr "Ingen endring"
+msgstr "No image"
-#: src/insets/insetgraphics.C:207
+#: src/insets/insetgraphics.C:208
msgid "Loaded but not displaying"
-msgstr "Loaded but not displaying"
+msgstr "Lest men ikke vist"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:663
+msgid "Cannot copy file"
+msgstr "Kan ikke kopiere fil"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:664
+msgid "into tempdir"
+msgstr "into tempdir"
#. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
#. images to ascii approximation.
#. 1. Convert file to ascii using gifscii
#. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
#. at least we send the filename
-#: src/insets/insetgraphics.C:712
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetgraphics.C:799
msgid "Graphic file:"
-msgstr "Grafikk fil|#G"
+msgstr "Grafikkfil"
#: src/insets/insetinclude.C:172
msgid "Input"
msgstr "Sett inn Verbatim"
#: src/insets/insetinclude.C:174
-#, fuzzy
msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Sett inn Verbatim"
+msgstr "Verbatim Input*"
#: src/insets/insetindex.C:24
msgid "Idx"
msgid "Opened Minipage Inset"
msgstr "Opened Minipage Inset"
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:39
+#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:65
msgid "note"
msgstr "notis"
#: src/insets/insetnote.C:86
-#, fuzzy
msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Opened Float Inset"
+msgstr "Opened Note Inset"
#: src/insets/insetparent.C:43
msgid "Parent:"
msgstr "Hoveddokument:"
#: src/insets/insetref.C:110
-#, fuzzy
msgid "Ref: "
-msgstr "Ref:"
+msgstr "Ref: "
#: src/insets/insetref.C:111
-#, fuzzy
msgid "Page Number"
-msgstr "Sidetall"
+msgstr "Page Number"
#: src/insets/insetref.C:111
-#, fuzzy
msgid "Page: "
-msgstr "Sider: "
+msgstr "Side: "
#: src/insets/insetref.C:112
-#, fuzzy
msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sett inn sidetall%m"
+msgstr "Textual Page Number"
#: src/insets/insetref.C:112
-#, fuzzy
msgid "TextPage: "
-msgstr "Tekst side"
+msgstr "TextPage: "
#: src/insets/insetref.C:113
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "PrettyRef"
#: src/insets/insetref.C:114
-#, fuzzy
msgid "PrettyRef: "
-msgstr "PrettyRef"
+msgstr "PrettyRef: "
-#: src/insets/insettabular.C:548
+#: src/insets/insettabular.C:550
msgid "Opened Tabular Inset"
msgstr "Åpnet tabellinset"
-#: src/insets/insettabular.C:2036
+#: src/insets/insettabular.C:2050
msgid "Multicolumns can only be horizontally."
msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale."
-#: src/insets/insettext.C:647
+#: src/insets/insettext.C:674
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Åpnet text inset"
-#: src/insets/insettext.C:1309
+#: src/insets/insettext.C:1390
msgid "Impossible operation"
msgstr "Umulig operasjon"
-#: src/insets/insettext.C:1310
+#: src/insets/insettext.C:1391
msgid "Cannot include more than one paragraph!"
msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!"
-#: src/insets/insettext.C:1556
-#, fuzzy
+#: src/insets/insettext.C:1637
msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
-msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType kommando.\n"
+msgstr "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
#: src/insets/insettheorem.C:39
msgid "theorem"
msgstr "Opened Theorem Inset"
#: src/insets/insettoc.C:26
-#, fuzzy
msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Unknown toc list"
#: src/insets/inseturl.C:40
msgid "Url: "
msgstr " opsjoner: "
#: src/LaTeX.C:191 src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:332
-#, fuzzy
msgid "LaTeX run number"
-msgstr "LaTeX kjøring nummer "
+msgstr "LaTeX run number"
#: src/LaTeX.C:228 src/LaTeX.C:307
msgid "Running MakeIndex."
msgstr "merket"
#: src/LColor.C:64
-#, fuzzy
msgid "latex text"
-msgstr "latex inset"
+msgstr "latex text"
#: src/LColor.C:66
msgid "note background"
msgstr "språk"
#: src/LColor.C:69
-#, fuzzy
msgid "command inset"
-msgstr "kommando-inset"
+msgstr "command inset"
#: src/LColor.C:70
-#, fuzzy
msgid "command inset background"
-msgstr "kommando-inset bakgrunn"
+msgstr "command inset background"
#: src/LColor.C:71
-#, fuzzy
msgid "command inset frame"
-msgstr "kommando-inset ramme"
+msgstr "command inset frame"
#: src/LColor.C:72
-#, fuzzy
msgid "special character"
-msgstr "Spesielt tegn|S"
+msgstr "special character"
#: src/LColor.C:73
msgid "math"
msgstr "matte bakgrunn"
#: src/LColor.C:75
-#, fuzzy
msgid "graphics background"
-msgstr "matte bakgrunn"
+msgstr "graphics background"
#: src/LColor.C:76
-#, fuzzy
msgid "Math macro background"
-msgstr "matte bakgrunn"
+msgstr "Math macro background"
#: src/LColor.C:77
msgid "math frame"
msgstr "matte linje"
#: src/LColor.C:80
-#, fuzzy
msgid "caption frame"
-msgstr "matte ramme"
+msgstr "caption frame"
#: src/LColor.C:81
msgid "collapsable inset text"
msgstr "collapsable inset text"
#: src/LColor.C:82
-#, fuzzy
msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "kommando-inset ramme"
+msgstr "collapsable inset frame"
#: src/LColor.C:83
msgid "inset background"
msgstr "inset rammet"
#: src/LColor.C:85
-#, fuzzy
msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Feil"
+msgstr "LaTeX feil"
#: src/LColor.C:86
msgid "end-of-line marker"
msgstr "tabell-linje"
#: src/LColor.C:92
-#, fuzzy
msgid "tabular on/off line"
-msgstr "stiplet tabell-linje"
+msgstr "tabular on/off line"
#: src/LColor.C:94
msgid "bottom area"
msgstr "Insert ASCII files as lines"
#: src/LyXAction.C:201
-#, fuzzy
msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-msgstr "Avnsitt med innrykk"
+msgstr "Insert ASCII file as a paragraph"
#: src/LyXAction.C:203
-#, fuzzy
msgid "Open a file"
-msgstr "Open a Help file"
+msgstr "Open a file"
#: src/LyXAction.C:204
msgid "Find & Replace"
msgstr "Sans serif font stil av/på"
#: src/LyXAction.C:220
-#, fuzzy
msgid "Toggle fraktur font style"
-msgstr "Roman font stil av/på"
+msgstr "Toggle fraktur font style"
#: src/LyXAction.C:221
-#, fuzzy
msgid "Toggle italic font style"
-msgstr "Sans serif font stil av/på"
+msgstr "Toggle italic font style"
#: src/LyXAction.C:222
msgid "Set font size"
msgstr "Sett inn orddelingspunkt"
#: src/LyXAction.C:239
-#, fuzzy
msgid "Insert ligature break"
-msgstr "Sett inn figur"
+msgstr "Insert ligature break"
#: src/LyXAction.C:241
msgid "Insert index item"
msgstr "Matte modus"
#: src/LyXAction.C:320
-#, fuzzy
msgid "toggle inset"
-msgstr "latex inset"
+msgstr "toggle inset"
#: src/LyXAction.C:322
msgid "Go one paragraph down"
msgstr "Sett inn Tabell"
#: src/LyXAction.C:382
-#, fuzzy
msgid "Open thesaurus"
-msgstr "Thesaurus"
+msgstr "Open thesaurus"
#: src/LyXAction.C:384
msgid "Insert table of contents"
msgstr "Pop old message and show it in the minibuffer"
#: src/LyXAction.C:428
-#, fuzzy
msgid "Display information about LyX"
-msgstr "Display copyright information"
+msgstr "Display information about LyX"
#: src/LyXAction.C:430
-#, fuzzy
msgid "Display information about the TeX installation"
-msgstr "Display copyright information"
+msgstr "Display information about the TeX installation"
#: src/LyXAction.C:432
msgid "Show the processes forked by LyX"
msgstr "(Hvis ikke blir ikke dokumentet lagret)"
#: src/lyx_cb.C:111
-#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Skriv inn filnavnet som dokumentet skal lagres som"
+msgstr "Choose a filename to save document as"
-#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1708 src/lyxfunc.C:1792
-#, fuzzy
+#: src/lyx_cb.C:115 src/lyxfunc.C:1740 src/lyxfunc.C:1824
msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Template|#t"
+msgstr "Templates|#T#t"
-#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1713 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/lyx_cb.C:123 src/lyxfunc.C:1745 src/lyxfunc.C:1829
msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "*.lyx|LyX dokumenter (*.lyx)"
msgstr "En advarsel funnet."
#: src/lyx_cb.C:210
-#, fuzzy
msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
-msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for å finne dem."
+msgstr "Use `Navigate->Error' to find it."
#: src/lyx_cb.C:213
msgid " warnings found."
msgstr " advarsler funnet."
#: src/lyx_cb.C:214
-#, fuzzy
msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
-msgstr "Bruk 'Rediger->Gå til feil' for a finne dem."
+msgstr "Use `Navigate->Error' to find them."
#: src/lyx_cb.C:216
msgid "Chktex run successfully"
msgstr "Autolagrer gjelende dokument..."
#: src/lyx_cb.C:305
-#, fuzzy
msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring feilet!"
+msgstr "Autosave failed!"
#: src/lyx_cb.C:384
-#, fuzzy
msgid "Select file to insert"
-msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
+msgstr "Select file to insert"
#: src/lyx_cb.C:401
msgid "Error! Specified file is unreadable: "
msgstr " Number "
#: src/lyxfunc.C:318
-#, fuzzy
msgid "Unknown function."
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Unknown function."
#: src/lyxfunc.C:358
msgid "Nothing to do"
#. the default error message if we disable the command
#: src/lyxfunc.C:368
-#, fuzzy
msgid "Command disabled"
-msgstr "kommando-inset"
+msgstr "Command disabled"
#. no
#: src/lyxfunc.C:380
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Kommandoen er ikke lov uten åpne dokumenter"
-#: src/lyxfunc.C:774
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:778
msgid "Unknown function ("
-msgstr "Ukjent operasjon"
+msgstr "Unknown function ("
-#: src/lyxfunc.C:1089
+#: src/lyxfunc.C:1121
msgid "Saving document"
msgstr "Lagrer dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1236 src/mathed/formulabase.C:924
+#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:944
msgid "Missing argument"
msgstr "Mangler argument"
-#: src/lyxfunc.C:1248
+#: src/lyxfunc.C:1280
msgid "Opening help file"
msgstr "Åpner hjelpe fil"
-#: src/lyxfunc.C:1450
+#: src/lyxfunc.C:1482
msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
msgstr "\"push-toolbar\" trenger argument > 0"
-#: src/lyxfunc.C:1467
+#: src/lyxfunc.C:1499
msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
msgstr "Bruk: toolbar-add-to <LyX kommando> <argument>"
-#: src/lyxfunc.C:1483
+#: src/lyxfunc.C:1515
msgid "This is only allowed in math mode!"
msgstr "Dette er bare tillatt i mattemodus!"
-#: src/lyxfunc.C:1525
+#: src/lyxfunc.C:1557
msgid "Opening child document "
msgstr "Åpner subdokument "
-#: src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyxfunc.C:1631
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-#: src/lyxfunc.C:1609
+#: src/lyxfunc.C:1641
msgid "Set-color \""
msgstr "Set-color \""
-#: src/lyxfunc.C:1611
+#: src/lyxfunc.C:1643
msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-#: src/lyxfunc.C:1704
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1736
msgid "Enter filename for new document"
msgstr "Skriv inn filnavn for nytt dokument"
-#: src/lyxfunc.C:1714
+#: src/lyxfunc.C:1746
msgid "newfile"
msgstr "nyfil"
-#: src/lyxfunc.C:1732 src/lyxfunc.C:1943
+#: src/lyxfunc.C:1764 src/lyxfunc.C:1975
msgid ""
"Do you want to close that document now?\n"
"('No' will just switch to the open version)"
"Ønsker du å lukke det dokumentet nå?\n"
"('Nei' vil bare bytte til den versjonen som er åpnet)"
-#: src/lyxfunc.C:1751
+#: src/lyxfunc.C:1783
msgid "File already exists:"
msgstr "Filen finnes allerede:"
-#: src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyxfunc.C:1785
msgid "Do you want to open the document?"
msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1758
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1790
msgid "Opening document"
-msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
+msgstr "Opening document"
-#: src/lyxfunc.C:1766 src/lyxfunc.C:1875
+#: src/lyxfunc.C:1798 src/lyxfunc.C:1907
msgid "opened."
msgstr "åpnet"
-#: src/lyxfunc.C:1788
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1820
msgid "Select template file"
-msgstr "Vel navn på fil"
+msgstr "Select template file"
-#: src/lyxfunc.C:1829
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1861
msgid "Select document to open"
-msgstr "Vel dokument som skal åpnes"
+msgstr "Select document to open"
-#: src/lyxfunc.C:1857
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1889
msgid "Could not find file"
-msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
+msgstr "Could not find file"
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/lyxfunc.C:1899
msgid "Opening document"
msgstr "Ønsker du å åpne dokumentet?"
-#: src/lyxfunc.C:1879
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1911
msgid "Could not open document"
msgstr "Kunne ikke åpne dokumentet"
-#: src/lyxfunc.C:1903
+#: src/lyxfunc.C:1935
msgid "Select "
msgstr "Velg "
-#: src/lyxfunc.C:1904
+#: src/lyxfunc.C:1936
msgid " file to import"
msgstr " fil som skal importeres"
-#: src/lyxfunc.C:1962
+#: src/lyxfunc.C:1994
msgid "A document by the name"
msgstr "Ett annet dokument med navnet"
-#: src/lyxfunc.C:1964
+#: src/lyxfunc.C:1996
msgid "already exists. Overwrite?"
msgstr "finnes allerede. Overskrive?"
-#: src/lyxfunc.C:1965
-#, fuzzy
+#: src/lyxfunc.C:1997
msgid "Canceled"
-msgstr "Avbrutt."
+msgstr "Canceled"
-#: src/lyxfunc.C:2024 src/lyxfunc.C:2061
+#: src/lyxfunc.C:2056 src/lyxfunc.C:2093
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Velkommen til LyX!"
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2059
+#: src/lyxfunc.C:2091 src/LyXView.C:230
msgid " (Changed)"
msgstr " (Endret)"
#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2062
+#: src/lyxfunc.C:2094
msgid "* No document open *"
msgstr "* Ingen dokumeter åpne *"
msgstr "Hvis du har problemer prøv å start LyX med absolutt filsti."
#: src/lyx_main.C:362
-#, fuzzy
msgid "LYX_DIR_12x environment variable no good."
-msgstr "LYX_DIR_11x miljøvariabel er ikke god."
+msgstr "LYX_DIR_12x environment variable no good."
#: src/lyx_main.C:364
msgid "System directory set to: "
msgstr "System folder satt til: "
#: src/lyx_main.C:372
-#, fuzzy
msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "LyX Advarsel! Fant ikke system folder."
+msgstr "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
#: src/lyx_main.C:373
-#, fuzzy
msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "Forsøk '-sysdir' som parameter eller"
+msgstr "Try the '-sysdir' command line parameter or "
#: src/lyx_main.C:374
-#, fuzzy
msgid "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory "
-msgstr "sett miljøvariablen LYX_DIR_11x til å peke på LyX' systemfolder som"
+msgstr "set the environment variable LYX_DIR_12x to the LyX system directory "
#: src/lyx_main.C:376
msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr "Setter debug nivå til "
#: src/lyx_main.C:788
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
#: src/lyx_main.C:835
msgstr "LyX klarte ikke å finne sine stilbeskrivelser!"
#: src/lyxtextclasslist.C:158
-#, fuzzy
msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Undersøk hva filen \"textclass.lst\" inneholder"
+msgstr "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
#: src/lyxtextclasslist.C:159
msgid "Sorry, has to exit :-("
msgid " (read only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:898
+#: src/mathed/formulabase.C:141 src/mathed/formulabase.C:918
msgid "Math editor mode"
msgstr "Matte editerings modus"
-#: src/mathed/formulabase.C:641
+#: src/mathed/formulabase.C:661
msgid "Invalid action in math mode!"
msgstr "Ugyldig operasjon i matte modus!"
msgid "No Documents Open!"
msgstr "Ingen åpne dokumenter!"
-#: src/MenuBackend.C:358
+#: src/MenuBackend.C:367
msgid "Ascii text as lines"
msgstr "Ascii tekst som linjer"
-#: src/MenuBackend.C:360
+#: src/MenuBackend.C:369
msgid "Ascii text as paragraphs"
msgstr "Ascii tekst som avsnitt"
-#: src/MenuBackend.C:404
+#: src/MenuBackend.C:413
msgid " (wide)"
msgstr " (bred)"
-#: src/MenuBackend.C:505
+#: src/MenuBackend.C:514
msgid "Quit|Q"
msgstr "Avslutt|A"
-#: src/MenuBackend.C:513
+#: src/MenuBackend.C:522
msgid "LaTeX...|L"
msgstr "LaTeX...|L"
-#: src/MenuBackend.C:515
+#: src/MenuBackend.C:524
msgid "LinuxDoc...|L"
msgstr "LinuxDoc...|L"
-#: src/MenuBackend.C:523
+#: src/MenuBackend.C:532
msgid "Emphasize"
msgstr "Uthevet"
msgid " [sole completion]"
msgstr " [sole completion]"
-#: src/support/filetools.C:440
+#: src/support/filetools.C:441
msgid "Error! Cannot open directory:"
msgstr "Feil! Kan ikke åpne folder:"
-#: src/support/filetools.C:460
+#: src/support/filetools.C:461
msgid "Error! Could not remove file:"
msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne fil:"
-#: src/support/filetools.C:484 src/support/filetools.C:520
+#: src/support/filetools.C:485 src/support/filetools.C:521
msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
-#: src/support/filetools.C:501
+#: src/support/filetools.C:502
msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
msgstr "Feil: Klarte ikke å slette temporær folder:"
-#: src/support/filetools.C:565
+#: src/support/filetools.C:566
msgid "Internal error!"
msgstr "Intern feil!"
-#: src/support/filetools.C:566
+#: src/support/filetools.C:567
msgid "Call to createDirectory with invalid name"
msgstr "Kall til createDirectory men ugyldig navn"
-#: src/support/filetools.C:571
+#: src/support/filetools.C:572
msgid "Error! Couldn't create directory:"
msgstr "Feil! Kunne ikke lage folder:"
-#: src/support/filetools.C:1343
+#: src/support/filetools.C:1353
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunne ikke slette autolagre fil!"
msgstr "Bruk en eldre versjon av LyX (< 1.1.x) til konvertering!"
#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1079
+#: src/text2.C:1080
msgid ""
"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
"change."
"Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font "
"endring."
-#: src/text2.C:1118
+#: src/text2.C:1119
msgid "Nothing to index!"
msgstr "Nothing to index!"
-#: src/text2.C:1122
-#, fuzzy
+#: src/text2.C:1123
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!"
+msgstr "Cannot index more than one paragraph!"
-#: src/text.C:1876
+#: src/text.C:1933
msgid ""
"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
"Tutorial."
"Du kan ikke sette inn et mellomrom i begynnelsen av et avsnitt. Les "
"'Tutorial'."
-#: src/text.C:1878
+#: src/text.C:1935
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom pe denne meten. Les 'Tutorial.'"
-#: src/text.C:3309 src/text.C:3311
+#: src/text.C:3368 src/text.C:3370
msgid "Page Break (top)"
msgstr "Ny side (topp)"
#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3318
-#, fuzzy
+#: src/text.C:3377
msgid "Space above"
-msgstr "Spesielt: Tabell"
+msgstr "Space above"
-#: src/text.C:3488 src/text.C:3490
+#: src/text.C:3547 src/text.C:3549
msgid "Page Break (bottom)"
msgstr "Ny side (bunn)"
-#: src/text.C:3499
+#: src/text.C:3558
msgid "Space below"
msgstr "Space below"