]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/no.po
don't crash when you press Alt Gr etc. :)
[lyx.git] / po / no.po
index d0e34963430c337dffd0e4beb87bbfc7d70a08b1..373b92577472ea4cbc76c0f09471f12e095cec8b 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-24 17:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-25 11:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-05-16 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-05-07 14:35+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/buffer.C:376
+#: src/buffer.C:378
 msgid "Couldn't set the layout for "
 msgstr "Kunne ikke sette stil for "
 
-#: src/buffer.C:378
+#: src/buffer.C:380
 msgid "one paragraph"
 msgstr "et avsnitt"
 
-#: src/buffer.C:381
+#: src/buffer.C:383
 msgid " paragraphs"
-msgstr "avsnitt"
+msgstr " avsnitt"
 
 #. if the textclass wasn't loaded properly
 #. we need to either substitute another
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:383 src/buffer.C:395 src/buffer.C:695
+#: src/buffer.C:385 src/buffer.C:397 src/buffer.C:769
 msgid "Textclass Loading Error!"
-msgstr "Tekstklasse lese feil!"
+msgstr "Fil under innlesning av tekstklasse!"
 
-#: src/buffer.C:384 src/buffer.C:396
+#: src/buffer.C:386 src/buffer.C:398
 msgid "When reading "
-msgstr "Lesing av"
+msgstr "Under lesning "
 
-#: src/buffer.C:388
+#: src/buffer.C:390
 msgid "Encountered "
 msgstr "Fant "
 
-#: src/buffer.C:390
+#: src/buffer.C:392
 msgid "one unknown token"
-msgstr "en ukjent token"
+msgstr "et ukjent symbol"
 
-#: src/buffer.C:393
+#: src/buffer.C:395
 msgid " unknown tokens"
-msgstr "ukjente tokens"
+msgstr " ukjente symboler"
 
-#: src/buffer.C:683
+#: src/buffer.C:757
 msgid "Textclass error"
-msgstr "Feil med tekstklasse"
+msgstr "Feil i tekstklasse"
 
-#: src/buffer.C:684
+#: src/buffer.C:758
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
-msgstr "Dokumentet bruker en ukjent tekstklasse \\\""
+msgstr "Dokumentet benytter en ukjent tekstklasse \\\""
 
-#: src/buffer.C:686
+#: src/buffer.C:760
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr "LyX will ikke vare i stand til å produsere korrekt resultat."
+msgstr "LyX vil ikke kunne produsere et korrekt resultat."
 
-#: src/buffer.C:696
+#: src/buffer.C:770
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "Kan ikke lese tekstklasse "
 
-#: src/buffer.C:698
+#: src/buffer.C:772
 msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- erstatter standard verdi"
+msgstr "-- erstatter standardverdi"
 
-#: src/buffer.C:1198
+#: src/buffer.C:1283
 msgid "Unknown token: "
-msgstr "Ukjent token: "
+msgstr "Ukjent symbol: "
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1595 src/buffer.C:1615 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:537
+#: src/buffer.C:1687 src/buffer.C:1707 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:547
 msgid "Warning!"
 msgstr "Advarsel!"
 
-#: src/buffer.C:1596
+#: src/buffer.C:1688
 msgid "LyX file format is newer that what"
-msgstr "LyX fil format er nyere enn det"
+msgstr "LyX-filens format er nyere enn det"
 
-#: src/buffer.C:1597
+#: src/buffer.C:1689
 msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
-msgstr "som er støttet av denne LyX versjonen. Forvent problemer."
+msgstr "denne versjonen av LyX støtter. Dette kan gi problemer."
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1602 src/buffer.C:1621 src/buffer.C:1624
+#: src/buffer.C:1694 src/buffer.C:1713 src/buffer.C:1716
 msgid "ERROR!"
 msgstr "FEIL!"
 
-#: src/buffer.C:1603
+#: src/buffer.C:1695
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "Gammelt LyX filformat funnet. Bruk LyX 0.10.x for å lese dette!"
 
-#: src/buffer.C:1616
+#: src/buffer.C:1708
 msgid "Reading of document is not complete"
-msgstr "Lesing av dokumentet er ikke fullstendig"
+msgstr "Innlesning av dokumentet er ikke fullstendig"
 
-#: src/buffer.C:1617
+#: src/buffer.C:1709
 msgid "Maybe the document is truncated"
-msgstr "Kanskje er dokumentet forkortet"
+msgstr "Dokumentet er kanskje forkortet"
 
-#: src/buffer.C:1621
+#: src/buffer.C:1713
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "Ikke en LyX fil!"
 
-#: src/buffer.C:1624
+#: src/buffer.C:1716
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "Kan ikke lese filen!"
 
-#: src/buffer.C:1717 src/buffer.C:1720
+#: src/buffer.C:1809 src/buffer.C:1812
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "Feil! Dokumentet er skrivebeskyttet: "
 
-#: src/buffer.C:1730 src/buffer.C:1733
+#: src/buffer.C:1822 src/buffer.C:1825
 msgid "Error! Cannot write file: "
-msgstr "Feil! Kan ikke skrive til fil: "
+msgstr "Feil! Kan ikke skrive til filen: "
 
-#: src/buffer.C:1741 src/buffer.C:1744
+#: src/buffer.C:1833 src/buffer.C:1836
 msgid "Error! Cannot open file: "
-msgstr "Feil! Kan ikke åpne fil: "
+msgstr "Feil! Kan ikke åpne filen: "
 
-#: src/buffer.C:1906 src/ext_l10n.h:182
+#: src/buffer.C:1998 src/ext_l10n.h:182
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
-#: src/buffer.C:1909
+#: src/buffer.C:2001
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Sammendrag: "
 
-#: src/buffer.C:1917 src/ext_l10n.h:378
+#: src/buffer.C:2009 src/ext_l10n.h:378
 msgid "References"
 msgstr "Referanser"
 
-#: src/buffer.C:1920
+#: src/buffer.C:2012
 msgid "References: "
 msgstr "Referanser: "
 
-#: src/buffer.C:2034
+#: src/buffer.C:2126
 msgid "Error: Cannot write file:"
-msgstr "Feil: Kan ikke skrive fil:"
+msgstr "Feil: Kan ikke skrive filen:"
 
-#: src/buffer.C:2063
+#: src/buffer.C:2155
 msgid "Error: Cannot open file: "
-msgstr "Feil: Kan ikke åpne fil: "
+msgstr "Feil: Kan ikke åpne filen: "
 
-#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
+#: src/buffer.C:2753 src/buffer.C:3204
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "LYX_FEIL:"
 
-#: src/buffer.C:2658 src/buffer.C:3109
+#: src/buffer.C:2753 src/buffer.C:3204
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "Kan ikke skrive fil"
 
-#: src/buffer.C:2747 src/buffer.C:3222
+#: src/buffer.C:2842 src/buffer.C:3317
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType kommando.\n"
+msgstr "Feil: Gal dybde for LaTeXType-kommando.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3501
+#: src/buffer.C:3616
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Kjører chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3514
+#: src/buffer.C:3629
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex fungerte ikke!"
 
-#: src/buffer.C:3515
+#: src/buffer.C:3630
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "Kunne ikke kjøre filen:"
 
@@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Avsnittsomgivelse kopiert"
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Avsnittsomgivelse satt"
 
-#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:521
+#: src/BufferView2.C:398 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:530
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:520
+#: src/BufferView2.C:410 src/LyXAction.C:171 src/MenuBackend.C:529
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:522
+#: src/BufferView2.C:420 src/LyXAction.C:333 src/MenuBackend.C:531
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 
@@ -359,19 +359,19 @@ msgstr ", Avsnitt: "
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterer dokument..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1341
+#: src/BufferView_pimpl.C:1340
 msgid "Saved bookmark"
 msgstr "Lagret bokmerke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1373
+#: src/BufferView_pimpl.C:1372
 msgid "Moved to bookmark"
 msgstr "Flyttet til bokmerke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1605
+#: src/BufferView_pimpl.C:1611
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1607 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1613 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:166
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71 src/lyx_cb.C:113
@@ -379,88 +379,92 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#o#O"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1609 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942
+#: src/BufferView_pimpl.C:1615 src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1942
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1614 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
+#: src/BufferView_pimpl.C:1620 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:67
 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX Dokumenter (*.lyx)"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1623 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776
+#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1776
 #: src/lyxfunc.C:1879 src/lyxfunc.C:1959 src/lyxfunc.C:1987
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutt."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1635
+#: src/BufferView_pimpl.C:1641
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Setter inn dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1641 src/ext_l10n.h:637
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 src/lyxfunc.C:1797
+#: src/BufferView_pimpl.C:1647 src/ext_l10n.h:637
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 src/lyxfunc.C:1797
 #: src/lyxfunc.C:1907
 msgid "Document"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1642
+#: src/BufferView_pimpl.C:1648
 msgid "inserted."
 msgstr "satt inn."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1646
+#: src/BufferView_pimpl.C:1652
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1820 src/insets/insettext.C:1455
+#: src/BufferView_pimpl.C:1818
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1836 src/insets/insettext.C:1458
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1821 src/insets/insettext.C:1455
+#: src/BufferView_pimpl.C:1837 src/insets/insettext.C:1458
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2017 src/insets/inseterror.C:55
+#: src/BufferView_pimpl.C:2033 src/insets/inseterror.C:55
 #: src/insets/inseterror.C:77 src/lyxfunc.C:1889
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2018
+#: src/BufferView_pimpl.C:2034
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Klarte ikke å finne dette referansemerket"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2019
+#: src/BufferView_pimpl.C:2035
 msgid "in current document."
 msgstr "i gjeldende dokument."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2515
+#: src/BufferView_pimpl.C:2532
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjernet merke"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2522
+#: src/BufferView_pimpl.C:2539
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke satt"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2653
+#: src/BufferView_pimpl.C:2670
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2666
+#: src/BufferView_pimpl.C:2683
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:2840 src/insets/insettext.C:1508
+#: src/BufferView_pimpl.C:2857 src/insets/insettext.C:1511
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3201
+#: src/BufferView_pimpl.C:3212
 msgid "Word `"
 msgstr "Ord `"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3357
+#: src/BufferView_pimpl.C:3370
 msgid "Unknown function!"
 msgstr "Ukjent operasjon!"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:3620 src/BufferView_pimpl.C:3623
+#: src/BufferView_pimpl.C:3633 src/BufferView_pimpl.C:3636
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ingen flere insets"
 
@@ -544,7 +548,7 @@ msgstr "Kan ikke konvertere fil"
 msgid "No information for converting from "
 msgstr "Ingen informasjon om konvertering fra "
 
-#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
+#: src/converter.C:581 src/CutAndPaste.C:425 src/CutAndPaste.C:428
 msgid " to "
 msgstr " til "
 
@@ -612,11 +616,11 @@ msgstr "Mangler logg fil:"
 msgid "There were errors during the LaTeX run."
 msgstr "Det ble rapportert feil under kjøring av LaTeX."
 
-#: src/CutAndPaste.C:430
+#: src/CutAndPaste.C:424
 msgid "Layout had to be changed from\n"
 msgstr "Stil måtte endres fra\n"
 
-#: src/CutAndPaste.C:433
+#: src/CutAndPaste.C:427
 msgid ""
 "\n"
 "because of class conversion from\n"
@@ -748,12 +752,12 @@ msgstr "Dokumentet eksportert som "
 msgid " to file `"
 msgstr "til fil `"
 
-#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:532
-#: src/MenuBackend.C:539
+#: src/ext_l10n.h:1 src/ext_l10n.h:4 src/MenuBackend.C:541
+#: src/MenuBackend.C:548
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|F"
 
-#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:533
+#: src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5 src/MenuBackend.C:542
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Rediger|R"
 
@@ -777,11 +781,11 @@ msgstr "Vis|V"
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Naviger|N"
 
-#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:535
+#: src/ext_l10n.h:10 src/MenuBackend.C:544
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumenter|D"
 
-#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:502
+#: src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17 src/MenuBackend.C:511
 msgid "New...|N"
 msgstr "Ny...|N"
 
@@ -789,11 +793,11 @@ msgstr "Ny...|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Ny med mal|m"
 
-#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:503
+#: src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19 src/MenuBackend.C:512
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Åpne...|p"
 
-#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:504
+#: src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25 src/MenuBackend.C:513
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importer|I"
 
@@ -2874,7 +2878,7 @@ msgid "&Cancel"
 msgstr "&Avbryt"
 
 #: src/ext_l10n.h:540 src/ext_l10n.h:897 src/frontends/qt2/QIndex.C:23
-#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:59
+#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:24 src/insets/insetindex.C:61
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
@@ -3023,7 +3027,7 @@ msgid "&Language:"
 msgstr "&Language:"
 
 #: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:586 src/ext_l10n.h:704
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:258
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
@@ -3213,7 +3217,7 @@ msgstr "Force upper case in citation"
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr "Tekst som skal plasseres før siteringen"
 
-#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
+#: src/ext_l10n.h:636 src/frontends/xforms/FormDocument.C:58
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Dokumentstil"
 
@@ -3302,7 +3306,7 @@ msgstr "11"
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:260
+#: src/ext_l10n.h:662 src/frontends/xforms/form_document.C:256
 msgid "Sides"
 msgstr "Sider"
 
@@ -3338,7 +3342,7 @@ msgstr "&Indent"
 msgid "S&kip"
 msgstr "S&kip"
 
-#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:322
+#: src/ext_l10n.h:671 src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
 msgid "Paper"
 msgstr "Ark"
 
@@ -3565,7 +3569,7 @@ msgid "&Double"
 msgstr "Dobbel"
 
 #: src/ext_l10n.h:730 src/ext_l10n.h:853
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:326
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:333
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
@@ -3589,7 +3593,7 @@ msgstr "P&S driver:"
 msgid "Use A&MS Math"
 msgstr "Bruk A&MS matte"
 
-#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:328
+#: src/ext_l10n.h:736 src/frontends/xforms/FormDocument.C:335
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bomber"
 
@@ -3598,7 +3602,7 @@ msgid "Si&ze"
 msgstr "Si&ze"
 
 #: src/ext_l10n.h:739 src/frontends/qt2/QDocument.C:197
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
 msgid "tiny"
 msgstr "tiny"
 
@@ -3611,21 +3615,21 @@ msgid "footnote"
 msgstr "fotnote"
 
 #: src/ext_l10n.h:742 src/frontends/qt2/QDocument.C:200
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:158
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
 msgid "small"
 msgstr "small"
 
 #: src/ext_l10n.h:743 src/frontends/qt2/QDocument.C:201
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:161
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:183
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
 #: src/ext_l10n.h:744 src/frontends/qt2/QDocument.C:202
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:164
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:186
 msgid "large"
 msgstr "large"
 
-#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:106
+#: src/ext_l10n.h:745 src/frontends/controllers/character.C:105
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:203 src/lyxfont.C:56
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
@@ -3635,16 +3639,16 @@ msgid "LARGE"
 msgstr "STOR"
 
 #: src/ext_l10n.h:747 src/frontends/qt2/QDocument.C:205
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:195
 msgid "huge"
 msgstr "huge"
 
-#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:112
+#: src/ext_l10n.h:748 src/frontends/controllers/character.C:111
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:206 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huge"
 msgstr "Enorm"
 
-#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:614
+#: src/ext_l10n.h:749 src/frontends/xforms/form_document.C:608
 msgid "Bullet Depth"
 msgstr "Bombe dybde"
 
@@ -3816,7 +3820,7 @@ msgid "Here, definitely"
 msgstr "Her, uansett"
 
 #. add the different tabfolders
-#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:184
+#: src/ext_l10n.h:807 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:189
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
@@ -3873,7 +3877,7 @@ msgstr "&Draft mode"
 msgid "draft mode"
 msgstr "draft mode"
 
-#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:180
+#: src/ext_l10n.h:823 src/frontends/xforms/form_preferences.C:201
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
@@ -3978,7 +3982,7 @@ msgstr "leftBottom"
 msgid "leftBaseline"
 msgstr "leftBaseline"
 
-#: src/ext_l10n.h:861
+#: src/ext_l10n.h:861 src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:202
 msgid "center"
 msgstr "center"
 
@@ -4479,6 +4483,8 @@ msgstr "Skriv ut"
 #: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1159
 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:74
 #: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:407
 #: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:73
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:35 src/LyXAction.C:130
 msgid "Close"
@@ -4813,164 +4819,162 @@ msgstr "List over algoritmer"
 msgid "Loading font into X-Server..."
 msgstr "Laster font inn i X-serveren..."
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:213
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:220
 msgid " and "
 msgstr " og "
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:215
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
 msgid " et al."
 msgstr " et al."
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:34
-#: src/frontends/controllers/character.C:54
-#: src/frontends/controllers/character.C:72
-#: src/frontends/controllers/character.C:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:132
-#: src/frontends/controllers/character.C:152
-#: src/frontends/controllers/character.C:183
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:223
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:229
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:213
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:258
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Inget tall"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:33
+#: src/frontends/controllers/character.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:93
+#: src/frontends/controllers/character.C:131
+#: src/frontends/controllers/character.C:151
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:45
 msgid "No change"
 msgstr "Ingen endring"
 
 #. default & error
-#: src/frontends/controllers/character.C:36
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 src/lyxfont.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:44
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:38
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110
+#: src/frontends/controllers/character.C:37
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:40
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113 src/lyxfont.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:39 src/lyxfont.C:44
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivemaskin"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:42
-#: src/frontends/controllers/character.C:60
-#: src/frontends/controllers/character.C:82
-#: src/frontends/controllers/character.C:120
-#: src/frontends/controllers/character.C:140
-#: src/frontends/controllers/character.C:172
-#: src/frontends/controllers/character.C:184
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:232
+#: src/frontends/controllers/character.C:41
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:81
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:139
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
 #: src/frontends/xforms/form_maths_style.C:44
 msgid "Reset"
 msgstr "Tilbakestill"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:56 src/lyxfont.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:55 src/lyxfont.C:49
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:58 src/lyxfont.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:57 src/lyxfont.C:49
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:74 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/character.C:73 src/lyxfont.C:52
 msgid "Upright"
 msgstr "Stående"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:76 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/character.C:75 src/lyxfont.C:52
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:78 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/character.C:77 src/lyxfont.C:52
 msgid "Slanted"
 msgstr "Skråstilt"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:80
+#: src/frontends/controllers/character.C:79
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapiteler"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:56
 msgid "Tiny"
 msgstr "Bitteliten"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:98 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:56
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:100 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:56
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:102 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:101 src/lyxfont.C:56
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:104 src/lyxfont.C:56
+#: src/frontends/controllers/character.C:103 src/lyxfont.C:56
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:108 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:107 src/lyxfont.C:57
 msgid "Larger"
 msgstr "Større"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:110 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:109 src/lyxfont.C:57
 msgid "Largest"
 msgstr "Størst"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:114 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:113 src/lyxfont.C:57
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:116 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:115 src/lyxfont.C:57
 msgid "Increase"
 msgstr "Øk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:118 src/lyxfont.C:57
+#: src/frontends/controllers/character.C:117 src/lyxfont.C:57
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minsk"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:133
 msgid "Emph"
 msgstr "Uthevet "
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:136
+#: src/frontends/controllers/character.C:135
 msgid "Underbar"
 msgstr "Underbar"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:138
+#: src/frontends/controllers/character.C:137
 msgid "Noun"
 msgstr "Substantiv "
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:154
+#: src/frontends/controllers/character.C:153
 msgid "No color"
 msgstr "No color"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:156
+#: src/frontends/controllers/character.C:155
 msgid "Black"
 msgstr "Sort"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:158
+#: src/frontends/controllers/character.C:157
 msgid "White"
 msgstr "Hvit"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:160
+#: src/frontends/controllers/character.C:159
 msgid "Red"
 msgstr "Rød"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:162
+#: src/frontends/controllers/character.C:161
 msgid "Green"
 msgstr "Grønn"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:164
+#: src/frontends/controllers/character.C:163
 msgid "Blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:166
+#: src/frontends/controllers/character.C:165
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:168
+#: src/frontends/controllers/character.C:167
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:170
+#: src/frontends/controllers/character.C:169
 msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
@@ -5056,6 +5060,51 @@ msgstr "Select graphics file"
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Clipart|#C#c"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203
+#, fuzzy
+msgid "left top"
+msgstr "leftTop"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203
+#, fuzzy
+msgid "left bottom"
+msgstr "leftBottom"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:203
+#, fuzzy
+msgid "left baseline"
+msgstr "leftBaseline"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204
+#, fuzzy
+msgid "center top"
+msgstr "centerTop"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204
+#, fuzzy
+msgid "center bottom"
+msgstr "centerBottom"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:204
+#, fuzzy
+msgid "center baseline"
+msgstr "centerBaseline"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205
+#, fuzzy
+msgid "right top"
+msgstr "rightTop"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205
+#, fuzzy
+msgid "right bottom"
+msgstr "rightBottom"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:205
+#, fuzzy
+msgid "right baseline"
+msgstr "rightBaseline"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:53
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Velg dokument som skal settes inn"
@@ -5270,45 +5319,45 @@ msgstr "
 msgid "»text«"
 msgstr "»tekst«"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:234 src/frontends/xforms/FormDocument.C:355
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:234 src/frontends/xforms/FormDocument.C:362
 msgid "Document layout set"
 msgstr "Dokument stil satt"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:353 src/frontends/xforms/FormDocument.C:768
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:353 src/frontends/xforms/FormDocument.C:775
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterer dokument til ny tekstklasse..."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:361 src/frontends/xforms/FormDocument.C:776
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:361 src/frontends/xforms/FormDocument.C:783
 msgid "One paragraph couldn't be converted"
 msgstr "Ett avsnitt var umulig å konvertere"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:364 src/frontends/xforms/FormDocument.C:779
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:364 src/frontends/xforms/FormDocument.C:786
 msgid " paragraphs couldn't be converted"
 msgstr " avsnitt var umulig å konvertere"
 
 #. problem changing class -- warn user and retain old style
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:366 src/frontends/qt2/QDocument.C:373
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:787
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1480
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1005 src/frontends/xforms/FormDocument.C:788
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:794
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1489
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Konverteringsfeil!"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:367 src/frontends/xforms/FormDocument.C:782
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:367 src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
 msgid "into chosen document class"
 msgstr "til valgete tekstklasse"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:374 src/frontends/xforms/FormDocument.C:788
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:374 src/frontends/xforms/FormDocument.C:795
 msgid "Errors loading new document class."
 msgstr "Feil under lesing av ny dokumentklasse."
 
 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:375 src/frontends/qt2/QDocument.C:1007
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1482
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:796
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1491
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Går tilbake til opprinnelig dokument klasse."
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1241
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:728 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1250
 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
 msgstr "Dokumentet er skrivebeskyttet. Stil endringer er ikke tillatt."
 
@@ -5320,7 +5369,7 @@ msgstr "Skal jeg sette noen paramtere til"
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "sette standardverdiene for denne tekstklassen?"
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1481
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:1006 src/frontends/xforms/FormDocument.C:1490
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Kan ikke bytte til ny dokument klasse."
 
@@ -5345,7 +5394,7 @@ msgstr "Select external material"
 msgid "LaTeX Information"
 msgstr "LaTeX Information"
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:46 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:54
+#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:46 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:56
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
@@ -5379,7 +5428,7 @@ msgstr "LyX: Paragraph Settings"
 
 #. FIXME: should be cleverer here
 #: src/frontends/qt2/QParagraphDialog.C:56
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1102
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:414 src/paragraph.C:1110
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Uten mening for denne stilen!"
 
@@ -5547,13 +5596,13 @@ msgstr "Style:|#S"
 #: src/frontends/xforms/form_external.C:50
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:93
 #: src/frontends/xforms/form_include.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:549
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:585
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:146
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "Se igjennom...|#j"
 
 #: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:59
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:224
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:256
 msgid "Browse...|#r"
 msgstr "Browse...|#r"
 
@@ -5581,11 +5630,12 @@ msgid "Browse your directory for BibTeX stylefiles."
 msgstr "Browse your directory for BibTeX stylefiles."
 
 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:68
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
 "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in "
-"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"Help-"
-">TeX Info\" you can list all installed styles."
+"$TEXMF/bibtex/bst. $TEXMF is the root dir of the local TeX tree. In \"View-"
+">TeX Information\" you can list all installed styles."
 msgstr ""
 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
 "extension \".bst\" and without path. Most of the bibstyles are stored in "
@@ -5600,6 +5650,26 @@ msgstr ""
 "Activate this option if you want the bibliography to appear in the Table of "
 "Contents (which doesn't happen by default)."
 
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
+#, fuzzy
+msgid "Select Database"
+msgstr "BibTeX Database"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:84
+#, fuzzy
+msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX database files (*.bib)"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
+#, fuzzy
+msgid "Select BibTeX-Style"
+msgstr "Select a BibTeX style"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:101
+#, fuzzy
+msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX style files (*.bst)"
+
 #: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_texinfo.C:107 src/frontends/xforms/form_toc.C:48
 msgid "Close|^[^M"
@@ -5674,7 +5744,7 @@ msgstr "Disse vil veksle mellom av/p
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Disse vil alltid veksle mellom av/på"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:38
 msgid "Character Layout"
 msgstr "Character Layout"
 
@@ -5815,9 +5885,10 @@ msgstr ""
 "(Natbib)."
 
 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et.al.\" (Natbib)."
+"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
 msgstr ""
 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
 "three authors, and not \"<First Author> et.al.\" (Natbib)."
@@ -5875,11 +5946,13 @@ msgid "Use Class Defaults|#C"
 msgstr "Use Class Defaults|#C"
 
 #: src/frontends/xforms/form_document.C:94
-msgid "Papersize"
+#, fuzzy
+msgid "Paper size"
 msgstr "Papersize"
 
 #: src/frontends/xforms/form_document.C:96
-msgid "Papersize:|#P"
+#, fuzzy
+msgid "Paper size:|#P"
 msgstr "Papirstørrelse|#P"
 
 #: src/frontends/xforms/form_document.C:104
@@ -5934,192 +6007,195 @@ msgstr "Hodeseparator:|#d"
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr "Bunnseparator:|#u"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:257
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:255
 msgid "Page cols"
 msgstr "Antall kolonner"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:264
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:258
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Fonter:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:272
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:266
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Font størrelse:|#O"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:280
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:274
 msgid "Class:|#l"
 msgstr "Class:|#l"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:288
-msgid "Pagestyle:|#P"
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:282
+#, fuzzy
+msgid "Page style:|#P"
 msgstr "Arkstil:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:296
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:290
 msgid "Spacing|#g"
 msgstr "Mellomrom|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:304
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:298
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Ekstra Opsjoner:|#k"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:314
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:308
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Standard avstand:|#u"
 
 # n
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:323
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:317
 msgid "One|#n"
 msgstr "En|#n"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:331
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:325
 msgid "Two|#T"
 msgstr "To|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:342
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:336
 msgid "One|#e"
 msgstr "En|#E"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:350
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:344
 msgid "Two|#w"
 msgstr "To|#o"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:361
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:355
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Innrykk"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:369
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:363
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:408
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:402
 msgid "Quote Style    "
 msgstr "Sitatstil"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:410
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:404
 msgid "Encoding:|#D"
 msgstr "Enkoding:|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:418
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:412
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "Slag:|#l"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:427
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:421
 msgid "Single|#S"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:435
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:429
 msgid "Double|#D"
 msgstr "Dobbel|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:445
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:439
 msgid "Language:|#L"
 msgstr "Språk:|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:476
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:470
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "Float plassering:|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:482
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:476
 msgid "Section number depth"
 msgstr "Avsnittsnummer dybde"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:486
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:480
 msgid "Table of contents depth"
 msgstr "Innholdsfortengnelsesdybde"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:491
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:485
 msgid "PS Driver|#S"
 msgstr "PS driver:|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:499
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:493
 msgid "Use AMS Math|#M"
 msgstr "Bruk AMS matte"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:507
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:501
 msgid "Use Natbib|#N"
 msgstr "Use Natbib|#N"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:515
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:509
 msgid "Citation style|#i"
 msgstr "Siteringsstil|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:558
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:552
 msgid "Size|#z"
 msgstr "Størrelse|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:567
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:561
 msgid "LaTeX|#L"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:576
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:570
 msgid "1|#1"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:586
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:580
 msgid "2|#2"
 msgstr "2|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:595
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:589
 msgid "3|#3"
 msgstr "3|#3"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:604
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:598
 msgid "4|#4"
 msgstr "4|#4"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:619
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:613
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "Standard|#t"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:630
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:624
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "Matte|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:640
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:634
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:650
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:644
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr "Ding 2|#i"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:660
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:654
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr "Ding 3|#n"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:670
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:664
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr "Ding 4|#g"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:109
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:110
+#, fuzzy
 msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
+" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
+"B4 | B5 "
 msgstr ""
 " Standard | Egen Definert | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 "
 "| B3 | B4 | B5 "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:112
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:113
 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
 msgstr " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:201
+#, fuzzy
+msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
 msgstr " Enkel | Halvannen | Dobbel | Annet "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:208
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:209
 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
 msgstr " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:261
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:268
 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
 msgstr " ``tekst'' | ''tekst'' | ,,tekst`` | ,,tekst'' | «tekst» | »tekst« "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:285
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:292
 msgid " Author-year | Numerical "
 msgstr " Author-year | Numerical "
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:298
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:305
 msgid ""
 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
 "| huge | Huge"
@@ -6127,7 +6203,7 @@ msgstr ""
 "standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
 "størst | enorm | gigantisk"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:331
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:338
 msgid ""
 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
@@ -6135,19 +6211,19 @@ msgstr ""
 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:398
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
 msgid "Do you want to save the current settings"
 msgstr "Ønsker du å lagre de nåværende innstillingene?"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:406
 msgid "for the document layout as default?"
 msgstr "for the document layout as default?"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
 msgid "(they will be valid for any new document)"
 msgstr "(they will be valid for any new document)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1293
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1302
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:584
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:578
 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:597
@@ -6452,7 +6528,7 @@ msgid "Color|#C"
 msgstr "Color|#C"
 
 #: src/frontends/xforms/form_graphics.C:481
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:476
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:513
 msgid "Don't display|#D"
 msgstr "ikke vis"
 
@@ -6460,31 +6536,31 @@ msgstr "ikke vis"
 msgid "Get LaTeX size|#L"
 msgstr "Get LaTeX size|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:185
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:190
 msgid "LyX View"
 msgstr "LyX View"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:186
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:191
 msgid "LaTeX Size"
 msgstr "LaTeX Size"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:187
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:192
 msgid "Bounding Box"
 msgstr "Bounding Box"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:188
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:193
 msgid "Extras"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:538
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:548
 msgid "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
 msgstr "The units text%, page%, col% and line% are not allowed here."
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:539
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:549
 msgid "Cannot use the values from LaTeX size!"
 msgstr "Cannot use the values from LaTeX size!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:685
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:695
 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:111
 msgid "Invalid Length!"
 msgstr "Ugyldig lengde!"
@@ -6832,7 +6908,8 @@ msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 
 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
-msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
+#, fuzzy
+msgid " Default | Single | OneHalf | Double | Custom "
 msgstr " Default | Single | OneHalf | Double | Other "
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24
@@ -6843,129 +6920,150 @@ msgstr "LaTeX preamble"
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
-msgid "Encoding"
-msgstr "Enkoding"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107
+msgid "Scale & Resolution"
+msgstr "Skaléring/oppløsning"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+msgid "Fonts used"
+msgstr "Fonter"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Roman|#R"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:117
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif|#S"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:124
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter|#T"
+msgstr "Skrivemaskin"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:131
+#, fuzzy
+msgid "Encoding|#E"
+msgstr "Enkoding:|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:119
-msgid "Rescale bitmap fonts"
-msgstr "Rescale bitmap fonts"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
+#, fuzzy
+msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+msgstr "Skalér bitmap fonter"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:126
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:148
 #, no-c-format
 msgid "Zoom %|#Z"
 msgstr "Zoom %|#Z"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:160
 msgid "Screen DPI|#D"
 msgstr "Skjerm DPI#D"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:174
 msgid "smallest"
 msgstr "smallest"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:155
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:177
 msgid "smaller"
 msgstr "smaller"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:189
 msgid "larger"
 msgstr "larger"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:192
 msgid "largest"
 msgstr "largest"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:198
 msgid "huger"
 msgstr "huger"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:179
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Fonts used"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:181
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Scale & Resolution"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:205
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:225
 msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr "Popup Fonts & Encoding"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:206
-msgid "Normal Font"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:227
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font|#N"
 msgstr "Normal Font"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:209
-msgid "Bold Font"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:234
+#, fuzzy
+msgid "Bold Font|#B"
 msgstr "Bold Font"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:212
-msgid "Popup Encoding"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:241
+#, fuzzy
+msgid "Popup Encoding|#P"
 msgstr "Popup Encoding"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:215
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:247
 msgid "Layout & Bindings"
 msgstr "Layout & Bindings"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:249
 msgid "User Interface file|#U"
 msgstr "User Interface file|#U"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
-msgid "Bind file|#B"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:263
+#, fuzzy
+msgid "Bind file|#f"
 msgstr "Bind file|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:640
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:270
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:677
 msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Se igjennom...|#j"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:276
 msgid "Dead Keys"
 msgstr "Dead Keys"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:246
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
 msgid "Override X Window dead-keys|#O"
 msgstr "Overstyr X-Windows dead-keys|#O"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:277
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:309
 msgid "LyX objects|#L"
 msgstr "LyX objekter|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:285
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:317
 msgid "H|#H"
 msgstr "H|#H"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:292
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:324
 msgid "S|#S"
 msgstr "S|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:301
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:333
 msgid "V|#V"
 msgstr "V|#V"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:342
 msgid "R|#R"
 msgstr "R|#R"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:319
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:351
 msgid "G|#G"
 msgstr "G|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:328
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:360
 msgid "B|#B"
 msgstr "B|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:337
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:369
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:341
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:373
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:355
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:387
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1073
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1074
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
@@ -6977,104 +7075,107 @@ msgstr "RGB"
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Endre|#E"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:385
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:418
 msgid "Show banner|#S"
 msgstr "Vis banner|#V"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:426
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr "Auto region delete|#A"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:401
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:434
 msgid "Exit confirmation|#E"
-msgstr "Exit confirmation|#E"
+msgstr "Bekreft avslutting|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
-msgid "Display keyboard shortcuts"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:442
+#, fuzzy
+msgid "Display keyboard shortcuts|#k"
 msgstr "Display keyboard shortcuts"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:413
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:450
 msgid "File->New asks for name|#N"
 msgstr "File->Ny spør etter navn|#N"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:421
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:458
+#, fuzzy
+msgid "Cursor follows scrollbar|#f"
 msgstr "Markør følger scrollbar|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:429
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:466
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs iconify with main window|#i"
 msgstr "Dialogs iconify with main window|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:436
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:473
 msgid "Wheel mouse jump"
-msgstr "Musejulshopp"
+msgstr "Musehjulshopp"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:481
 msgid "Autosave interval"
-msgstr "Autosave interval"
+msgstr "Intervall for autolagring"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:491
 msgid "in Monochrome|#M"
 msgstr "i svart/hvitt"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:462
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:499
 msgid "in Grayscale|#G"
 msgstr "i gråskala"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:506
 msgid "in Color|#C"
 msgstr "i farger"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:484
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:521
 msgid "Display Graphics"
 msgstr "Display Graphics"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:547
 msgid "Spell command|#S"
 msgstr "Spell command|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:519
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:555
 msgid "Use alternative language|#a"
 msgstr "Bruk alternativt språk|#a"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:565
 msgid "Use escape characters|#e"
 msgstr "Use escape characters|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:575
 msgid "Use personal dictionary|#d"
 msgstr "Bruk personlig ordliste|#o"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:556
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:592
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr "Tillat sammensatte ord|s"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:564
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "Use input encoding|#i"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:571
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
 msgid "Advanced Options"
-msgstr "Advanced Options"
+msgstr "Avansert"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:608
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:573
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:609
 msgid "Language Options"
 msgstr "Language Options"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:598
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:635
 msgid "Package|#P"
 msgstr "Package|#P"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:605
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:642
 msgid "Default language|#l"
-msgstr "Default language|#l"
+msgstr "Standardspråk|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:612
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:649
 msgid ""
 "Keyboard\n"
 "map|#K"
@@ -7082,76 +7183,77 @@ msgstr ""
 "Keyboard\n"
 "map|#K"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:620
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:657
 msgid "1st|#1"
 msgstr "1st|#1"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:627
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:664
 msgid "2nd|#2"
 msgstr "2nd|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:634
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:671
 msgid "Browse...|#o"
 msgstr "Se igjennom...|#j"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:683
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr "RtL support|#R"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:654
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:691
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr "Auto begin|#b"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:662
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:699
 msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Use babel|#U"
+msgstr "Bruk babel|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:670
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:707
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "Mark foreign|#M"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:678
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr "Auto finish|#f"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:686
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:723
 msgid "Global|#G"
 msgstr "Global|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:731
 msgid "Command start|#s"
 msgstr "Command start|#s"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:738
 msgid "Command end|#e"
 msgstr "Command end|#e"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:735
-msgid "All formats|#A"
-msgstr "All formats|#A"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
+#, fuzzy
+msgid "All formats|#l"
+msgstr "Alle formater|#l"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:743
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:779
 msgid "Format|#F"
 msgstr "Format|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:750
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:786
 msgid "GUI name|#G"
 msgstr "GUI name|#G"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:757
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:793
 msgid "Shortcut|#S"
 msgstr "Shortcut|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:764
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:800
 msgid "Extension|#E"
 msgstr "Extension|#E"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:807
 msgid "Viewer|#V"
 msgstr "Viewer|#V"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:778
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1104
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1106
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
@@ -7159,177 +7261,180 @@ msgstr "Viewer|#V"
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Legg til|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:785
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:858
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:821
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:894
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "Delete|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:815
-msgid "All converters|#A"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
+#, fuzzy
+msgid "All converters|#l"
 msgstr "Alle konvertere|#A"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:823
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:859
 msgid "From|#F"
 msgstr "Fra|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:866
 msgid "To|#T"
 msgstr "Til|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:873
 msgid "Converter|#C"
 msgstr "Converter|#C"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:844
-msgid "Flags|#F"
-msgstr "Flags|#F"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:880
+#, fuzzy
+msgid "Extra flags|#E"
+msgstr "Edit file|#E"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:924
 msgid "Default path|#p"
 msgstr "Default path|#p"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:894
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:904
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:919
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:934
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:961
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:971
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:930
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:940
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:955
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:970
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:997
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
 msgid "Browse..."
 msgstr "Se igjennom..."
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:934
 msgid "Template path|#T"
 msgstr "Template path|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:944
 msgid "Temp dir|#d"
 msgstr "Temp dir|#d"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:959
 msgid "Check last files|#C"
 msgstr "Check last files|#C"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:974
 msgid "Last file count|#L"
 msgstr "Last file count|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:950
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:986
 msgid "Backup path|#B"
 msgstr "Backup path|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:965
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1001
 msgid "LyXServer pipe|#S"
 msgstr "LyXServer pipe|#S"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:998
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1034
 msgid "date format|#f"
-msgstr "datformat|#f"
+msgstr "datoformat|#f"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1027
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1063
 msgid "name"
 msgstr "navn"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1030
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1066
 msgid "adapt output"
 msgstr "adapt output"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1033
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1069
 msgid "Printer Command and Flags"
 msgstr "Printerkommando og flag"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1035
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071
 msgid "command"
 msgstr "kommando"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074
 msgid "page range"
 msgstr "page range"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1041
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077
 msgid "copies"
 msgstr "kopier"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1044
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080
 msgid "reverse"
 msgstr "reverse"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1047
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1083
 msgid "to printer"
 msgstr "til skriver"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1050
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1086
 msgid "file extension"
 msgstr "filekstensjon"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1053
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1089
 msgid "spool command"
 msgstr "spool command"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1056
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1092
 msgid "paper type"
 msgstr "paper type"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1059
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1095
 msgid "even pages"
 msgstr "even pages"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1062
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1098
 msgid "odd pages"
 msgstr "odd pages"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1065
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1101
 msgid "collated"
 msgstr "collated"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1068
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1104
 msgid "landscape"
 msgstr "landscape"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1071
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1107
 msgid "to file"
 msgstr "til fil"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1074
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1110
 msgid "extra options"
 msgstr "extra options"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1077
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1113
 msgid "spool printer prefix"
 msgstr "spool printer prefix"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1080
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1116
 msgid "paper size"
 msgstr "paper size"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1109
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146
 msgid "Ascii line length|#A"
 msgstr "Ascii linje lengde|#A"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1121
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1158
 msgid "TeX encoding|#T"
 msgstr "TeX enkoding|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1128
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1165
 msgid "Default paper size|#p"
-msgstr "Default paper size|#p"
+msgstr "Std. papirstørelse|#p"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1135
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1172
 msgid "Outside code interaction"
 msgstr "Outside code interaction"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1139
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1175
 msgid "ascii roff|#r"
 msgstr "ascii roff|#r"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1146
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1182
 msgid "checktex|#c"
 msgstr "checktex|#c"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1152
-msgid "DVI paper option"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1189
+#, fuzzy
+msgid "DVI paper option|#D"
 msgstr "DVI paper option"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1157
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1196
 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
 msgstr "Autoreset Class Options on change|#u"
 
@@ -7339,15 +7444,15 @@ msgstr "Preferansere"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
 msgid "Look & Feel"
-msgstr "Utseende og Følelse"
+msgstr "Utseende"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:201
 msgid "Lang Opts"
-msgstr "Språk valg"
+msgstr "Språk"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
 msgid "Conversion"
-msgstr "Conversion"
+msgstr "Konvertering"
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
 msgid "Inputs"
@@ -7439,8 +7544,10 @@ msgstr ""
 "uten dennes ekstensjon og $$o er navnet på ut filen."
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:974
-msgid "Flags that control the converter behavior"
-msgstr "Flag som kontrolerer konverterens oppførsel"
+msgid ""
+"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
+"result, and various other things."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:976
 msgid ""
@@ -7549,53 +7656,54 @@ msgstr "User UI|#U#u"
 msgid "UI file"
 msgstr "UI file"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1736
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1743
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1750
 msgid "Key maps|#K#k"
 msgstr "Key maps|#K#k"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1740
 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1747
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1754
 msgid "Keyboard map"
 msgstr "Keyboard map"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1984
+#, fuzzy
+msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
 msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 "
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2222
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230
 msgid "Default path"
 msgstr "Default path"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233
 msgid "Template path"
 msgstr "Template path"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
 msgid "Temp dir"
 msgstr "Temp dir"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2238
 msgid "User|#U#u"
 msgstr "User|#U#u"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2233
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
 msgid "Lastfiles"
 msgstr "Siste filer"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2244
 msgid "Backup path"
 msgstr "Backup path"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2247
 msgid "LyX Server pipes"
 msgstr "LyX Server pipes"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2699
 msgid "Fonts must be positive!"
 msgstr "Fonter må være positive!"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2714
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2722
 msgid ""
 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
 "large > larger > largest > huge > huger."
@@ -7603,11 +7711,11 @@ msgstr ""
 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
 "large > larger > largest > huge > huger."
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2841
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2849
 msgid " ispell | aspell "
 msgstr " ispell | aspell "
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2934
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2942
 msgid "Personal dictionary"
 msgstr "Personlig ordliste"
 
@@ -8254,7 +8362,7 @@ msgstr "
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Åpnet ERT inset"
 
-#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2048
+#: src/insets/insetert.C:249 src/insets/insettabular.C:2049
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Umulig operasjon!"
 
@@ -8262,8 +8370,8 @@ msgstr "Umulig operasjon!"
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
 msgstr "Det er ikke tillatt å endre font i en ERT!"
 
-#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2050
-#: src/insets/insettext.C:1389
+#: src/insets/insetert.C:251 src/insets/insettabular.C:2051
+#: src/insets/insettext.C:1392
 msgid "Sorry."
 msgstr "Beklager."
 
@@ -8271,28 +8379,32 @@ msgstr "Beklager."
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:105 src/insets/insetfloat.C:298
-#: src/insets/insetfloat.C:303
-msgid "float:"
+#: src/insets/insetfloat.C:119
+#, fuzzy
+msgid "float: "
 msgstr "float:"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:204
+#: src/insets/insetfloat.C:218
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Opened Float Inset"
 
+#: src/insets/insetfloat.C:317
+msgid "float:"
+msgstr "float:"
+
 #: src/insets/insetfloatlist.C:41
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr "FEIL: Ukjent float type!"
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:112
+#: src/insets/insetfloatlist.C:114
 msgid "List of "
 msgstr "List of "
 
-#: src/insets/insetfoot.C:33 src/insets/insetfoot.C:41
+#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
 msgid "foot"
 msgstr "fot"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:54
+#: src/insets/insetfoot.C:60
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Åpnet fotnote"
 
@@ -8336,11 +8448,11 @@ msgstr "No image"
 msgid "Loaded but not displaying"
 msgstr "Lest men ikke vist"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:645
+#: src/insets/insetgraphics.C:663
 msgid "Cannot copy file"
 msgstr "Kan ikke kopiere fil"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:646
+#: src/insets/insetgraphics.C:664
 msgid "into tempdir"
 msgstr "into tempdir"
 
@@ -8349,7 +8461,7 @@ msgstr "into tempdir"
 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
 #. at least we send the filename
-#: src/insets/insetgraphics.C:768
+#: src/insets/insetgraphics.C:799
 msgid "Graphic file:"
 msgstr "Grafikkfil"
 
@@ -8449,7 +8561,7 @@ msgstr "PrettyRef: "
 msgid "Opened Tabular Inset"
 msgstr "Åpnet tabellinset"
 
-#: src/insets/insettabular.C:2049
+#: src/insets/insettabular.C:2050
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "Multikolonner kan bare være horisontale."
 
@@ -8457,15 +8569,15 @@ msgstr "Multikolonner kan bare v
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Åpnet text inset"
 
-#: src/insets/insettext.C:1387
+#: src/insets/insettext.C:1390
 msgid "Impossible operation"
 msgstr "Umulig operasjon"
 
-#: src/insets/insettext.C:1388
+#: src/insets/insettext.C:1391
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke inkludere mer enn ett avsnitt!"
 
-#: src/insets/insettext.C:1634
+#: src/insets/insettext.C:1637
 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 msgstr "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
 
@@ -9378,7 +9490,7 @@ msgstr "Unknown function ("
 msgid "Saving document"
 msgstr "Lagrer dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:940
+#: src/lyxfunc.C:1268 src/mathed/formulabase.C:944
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
@@ -10230,11 +10342,11 @@ msgstr "
 msgid " (read only)"
 msgstr " (skrivebeskyttet)"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:151 src/mathed/formulabase.C:914
+#: src/mathed/formulabase.C:141 src/mathed/formulabase.C:918
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:657
+#: src/mathed/formulabase.C:661
 msgid "Invalid action in math mode!"
 msgstr "Ugyldig operasjon i matte modus!"
 
@@ -10254,31 +10366,31 @@ msgstr "Makro: "
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ingen åpne dokumenter!"
 
-#: src/MenuBackend.C:358
+#: src/MenuBackend.C:367
 msgid "Ascii text as lines"
 msgstr "Ascii tekst som linjer"
 
-#: src/MenuBackend.C:360
+#: src/MenuBackend.C:369
 msgid "Ascii text as paragraphs"
 msgstr "Ascii tekst som avsnitt"
 
-#: src/MenuBackend.C:404
+#: src/MenuBackend.C:413
 msgid " (wide)"
 msgstr " (bred)"
 
-#: src/MenuBackend.C:505
+#: src/MenuBackend.C:514
 msgid "Quit|Q"
 msgstr "Avslutt|A"
 
-#: src/MenuBackend.C:513
+#: src/MenuBackend.C:522
 msgid "LaTeX...|L"
 msgstr "LaTeX...|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:515
+#: src/MenuBackend.C:524
 msgid "LinuxDoc...|L"
 msgstr "LinuxDoc...|L"
 
-#: src/MenuBackend.C:523
+#: src/MenuBackend.C:532
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Uthevet"
 
@@ -10299,35 +10411,35 @@ msgstr " [no match]"
 msgid " [sole completion]"
 msgstr " [sole completion]"
 
-#: src/support/filetools.C:440
+#: src/support/filetools.C:441
 msgid "Error! Cannot open directory:"
 msgstr "Feil! Kan ikke åpne folder:"
 
-#: src/support/filetools.C:460
+#: src/support/filetools.C:461
 msgid "Error! Could not remove file:"
 msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne fil:"
 
-#: src/support/filetools.C:484 src/support/filetools.C:520
+#: src/support/filetools.C:485 src/support/filetools.C:521
 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
 msgstr "Feil: Klarte ikke å lage temporær folder:"
 
-#: src/support/filetools.C:501
+#: src/support/filetools.C:502
 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
 msgstr "Feil: Klarte ikke å slette temporær folder:"
 
-#: src/support/filetools.C:565
+#: src/support/filetools.C:566
 msgid "Internal error!"
 msgstr "Intern feil!"
 
-#: src/support/filetools.C:566
+#: src/support/filetools.C:567
 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
 msgstr "Kall til createDirectory men ugyldig navn"
 
-#: src/support/filetools.C:571
+#: src/support/filetools.C:572
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Feil! Kunne ikke lage folder:"
 
-#: src/support/filetools.C:1350
+#: src/support/filetools.C:1353
 msgid "Could not delete auto-save file!"
 msgstr "Kunne ikke slette autolagre fil!"
 
@@ -10348,7 +10460,7 @@ msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
 msgstr "Bruk en eldre versjon av LyX (< 1.1.x) til konvertering!"
 
 #. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1081
+#: src/text2.C:1080
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -10356,15 +10468,15 @@ msgstr ""
 "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere font "
 "endring."
 
-#: src/text2.C:1120
+#: src/text2.C:1119
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nothing to index!"
 
-#: src/text2.C:1124
+#: src/text2.C:1123
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Cannot index more than one paragraph!"
 
-#: src/text.C:1903
+#: src/text.C:1933
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
 "Tutorial."
@@ -10372,23 +10484,23 @@ msgstr ""
 "Du kan ikke sette inn et mellomrom i begynnelsen av et avsnitt. Les "
 "'Tutorial'."
 
-#: src/text.C:1905
+#: src/text.C:1935
 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
 msgstr "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom pe denne meten. Les 'Tutorial.'"
 
-#: src/text.C:3338 src/text.C:3340
+#: src/text.C:3368 src/text.C:3370
 msgid "Page Break (top)"
 msgstr "Ny side (topp)"
 
 #. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3347
+#: src/text.C:3377
 msgid "Space above"
 msgstr "Space above"
 
-#: src/text.C:3517 src/text.C:3519
+#: src/text.C:3547 src/text.C:3549
 msgid "Page Break (bottom)"
 msgstr "Ny side (bunn)"
 
-#: src/text.C:3528
+#: src/text.C:3558
 msgid "Space below"
 msgstr "Space below"